Timor-Leste
Dados do país:
República Democrática de Timor-Leste
Capital: Díli
Área: 14.609 Km2
Localização: Sudeste da Ásia entre
Indonésia e Oceania (Austrália)
Línguas oficiais: Tétum e
Português.
Além de mais de 30 idiomas não oficiais
Moeda: Dólar americano
População: 1 milhão (2006)
O formato da ilha é como o contorno
de um crocodilo, sendo o animal um
dos símbolos do país.
História
-
Antiguidade: laços comerciais com indianos, árabes, malaios;
-
Século XVI: foco de interesse de Portugal e Holanda (busca do sândalo);
-
1914: Timor Leste é dividido em uma área de colonização holandesa e outra
portuguesa;
-
1975: Revolução dos Cravos em Portugal;
-
28-11- 1975: Proclamação da Independência - Frente Revolucionária do
Timor Leste (FRETLIN);
-
Anexado pela Indonésia, com apoio dos EUA - General Suharto
-
2002: Conquista do estatuto de independência na ONU.
Situação Econômica/Problemas Sociais
-
As dificuldades enfrentadas pelo Timor Leste, estão relacionadas aos
problemas sociais e aos conflitos étnicos na região;
-
As dificuldades socioeconômicas se somam a um país devastado por anos de
guerra civil e ocupação estrangeira;
-
Fontes oficiais do Fundo Monetário Internacional mostram que 20% da
população timorense é obrigada a viver com menos de R$ 2,50 por dia e
63% com R$ 5,00 por dia;
-
Aproximadamente 70% da população vive da agricultura; 22% de serviços e
apenas 5% da indústria;
-
Há em média, uma expectativa de vida de apenas 57 anos e apresenta uma
taxa de mortalidade infantil de 86 por 1000 nascimentos; aumentando para
144 por 1000 nascimentos quando a idade limite é de cinco anos;
-
Mais da metade da população timorense enfrenta problemas de saneamento e
isso resulta com que algumas doenças sejam as principais causas de muitas
mortes no país;
-
30% das moradias estão danificadas pelos anos de luta deste país, sendo que
desta cifra, 80% ainda está totalmente destruída;
-
Em Timor-Leste, a difusão do ensino, como veículo de implantação da
Língua portuguesa, foi lenta e tardia;
Línguas
Língua
Tétum
Mambae
Macassae
Bunak
Português
Baequeno
Kemak
Fatalucu
Demais
% da população
que fala
24,0%
18,0%
13,0%
7,0%
6,0%
5,4%
5,4%
4,5%
22,70%
Por que o português também é língua oficial ?
• Portugal esteve presente no país por 470 anos,
durante este período o povo teve contato com a
língua em sua vida cotidiana;
• Portugal construiu, mesmo que tardiamente, 40
escolas, outra forma de contato com a língua;
• Embora nem todos falem português, a sua
aprendizagem não seria difícil, pois se aproxima
do Tétum (língua mais falada hoje)
A língua corrente nas escolas é o Português. As crianças
aprendem a língua na escola.
Sobre o Tétum
• Tétum tem muitas palavras advindas do português (originadas da
convivência) e do Malaio;
• O tétum apresenta algumas variações, de acordo com essas variações recebe
denominações como: Tétum-Prasa, Tétum-Dili, que é uma variante do
Tétum mesclado à língua portuguesa.
Questões levantadas:
Em 1975 a Indonésia invade o Timor e proíbe o uso do português, declarando a
língua Bahasa Indonésia como a nova língua de timor, tornando-se obrigatório o
ensino desta no país, posteriormente o inglês passa a ser prioridade, para que
seja possível a comunicação com o mundo.
• Jovens acreditam que o inglês seria melhor para a comunicação com o
mundo;
• Os que têm relações comerciais precisam do Indonésio para comunicar-se
com seus países vizinhos;
Alfabetização
Fotos da escola pública
Arredores da escola
Cantina
“Merenda”
-
Em 1970-71 apenas 28% das crianças com idade escolar frequentavam a
escola básica;
-
a taxa de analfabetismo situava-se em 92%;
-
No período de 1975 a 1999 as escolas foram obrigadas a alfabetizar os
alunos na Língua Bahasa Indonésia;
-
O governo Indonésio realizou grandes investimentos na área da educação,
construiu 55 escolas de educação infantil e 709 unidades para o ensino
fundamental;
-
Mesmo assim em 1999, Timor ainda estava muito atrás de outras províncias
da Indonésia em termos de nível da matrícula de estudantes e de requisitos
nacionais de educação básica obrigatória;
-
A resistência timorense liderada por Xanana Gusmão utilizou os trabalhos de
Paulo Freire na área da alfabetização e muitas pessoas alfabetizaram-se à luz
das ideias deste grande educador;
-
Após a independência do país a Língua Portuguesa voltou a ser ensinada nas
escolas;
-
Timor Leste precisa vencer o alto índice de analfabetismo por volta de 60%;
-
A diversidade de línguas maternas falada pelas crianças quando chegam na
escola é uma das dificuldades enfrentadas por professores em alfabetizar
todas na Língua Portuguesa;
-
Muitas universidades brasileiras e Organizações Não-Governamentais
(ONGs) colaboram no processo de consolidação da Língua Portuguesa no
Timor;
Experiência Alfabetizadora
Maria de Fátima Chassot , Doutora em Educação pela Universidade de
São Paulo, foi convidada a participar do Projeto de Extensão do Programa
Alfabetização Comunitária no Timor Leste, pela Universidade Presbiteriana
Mackenzie em 2001.
Objetivos e desafios do projeto: a reintrodução da Língua
Portuguesa, a estruturação e o fortalecimento da oferta local de Educação de
Jovens e Adultos, o assessoramento na elaboração conjunta de um material
didático adequado para este público e o assessoramento ao governo local na
estruturação de programas para garantir a continuidade o atendimento aos
alunos.
http://www.youtube.com/watch?v=WXldegFUfGE&feature=BFa&list=PL0298D30873FEAD56&
lf=results_video
4 primeiros minutos
Cultura
- Lenda do crocodilo transformado na ilha do Timor Leste
-
Cultura Têxtil
Os têxteis de Timor, têm um papel muito
importante nos rituais das comunidades, e, ao
serem criados por grupos de etnias diferentes,
podem distinguir-se uns dos outros, quer em estilo
e nas técnicas utilizadas, quer no seu significado
cultural. Os têxteis locais têm um significado
muito importante nos rituais que celebram as
mudanças das várias fases da vida ou o status
social, nos rituais anímicos ou outros que se
prendem com a agricultura.
-
A tradicionalidade
Por toda a ilha, os motivos continuam a ser tradicionais na sua origem.
Estes evocam maioritariamente os animais e elementos da natureza, diretamente
associados aos mitos e aos ritos tradicionais: figuras antropomórficas com os
braços e as mãos esticados são comuns, assim como representações
zoomórficas;
-
Xanana Gusmão
O líder da resistência timorense, José Alexandre Gusmão, mais
conhecido como Xanana Gusmão, é também o maior nome da poesia do país.
Em 1973, antes mesmo da Revolução dos Cravos, Xanana Gusmão já se
destacava na literatura, chegando a receber o Prémio Revelação da Poesia
Ultramarina. Contudo, foi a Guerra Civil Timorense, iniciada em 1975, que
despertou em Gusmão a necessidade de expressar-se através da escrita.
Entre 1977 e 1979, ele publicou dois livros: “Pátria e Revolução” (cujo
título tornar-se-ia o lema da luta no país), e “Guerra, Temática Fundamental do
Nosso Tempo”, no qual ensaia todas as características das chamadas Guerras
Populares, descrevendo o papel de um líder carismático na condução de seu
povo.
Xanana Gusmão é também um forte expoente da pintura timorense,
tendo desenvolvido essa atividade principalmente enquanto esteve preso. As
suas telas retratam essencialmente as paisagens de Timor, enfocando as suas
tradições, o jeito simples do seu povo, a sua felicidade. A sua pintura mais
conhecida é “Aldeia Típica de Timor”.
-
Música e Dança
O tebe, palavra em tétum que literalmente significa dançar, é um
gênero tradicionalmente executado em todas as casas de Timor-Leste. Trata-se
de um gênero que se destina a ser executado como um diálogo entre dois
interlocutores (independentemente do sexo), implicando uma estrutura musical
do tipo pergunta-resposta.
http://www.youtube.com/watch?v=HVTmS48aIik
Alimentação
Ver vídeo: http://ourstory.soi.asia/?p=276
http://www.youtube.com/watch?v=HfwSe1VLOPI&feature=player_embedded#!
Bibliografia:
CHASSOT, Maria de Fátima. Timor Leste: Língua,
Representações. São Paulo, Feusp, 2004. (Tese de Doutorado).
Ideologia
http://www.tsf.pt/paginainicial/interior.aspx?content_id=885542&page=-1
Acessado em: 08/10/2011
http://www.folhadaregiao.com.br/Materia.php?id=86411
08/10/2011
–
Acessado
e
–
em
SILVA, Nilce (2005). Timor-Leste e seus diferentes processos de alfabetização.
PravdaRu on Line
http://observatorio-lp.sapo.pt/pt/noticias/timor-este-ensino-do-portugues-comolingua-oficial
Download

Conheça um pouco mais sobre o Timor-Leste