Educação Anti-Missionária
Quem é o Servo Sofredor em “Isaías 53”?
Parte I – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Lição Anti-Missionária
Por
Uri Yosef, Ph.D., Director of Education
Virtual Yeshiva of the Messiah Truth Project, Inc.
http://virtualyeshiva.com
[O artigo discutido nesta apresentação - http://thejewishhome.org/counter-pt/Isaias53PrtI.pdf ]
Copyright © Uri Yosef 2011 for the Messiah Truth Project, Inc.
Tradução: Renato Santos Grun
Todos os direitos reservados
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 1 de 15
Introdução
O Livro de Isaías contém quatro passagens comumente conhecido como os
Cânticos do Servo: 1. Isaías 42:1-4
2. Isaías 49:1-6
3. Isaías 50:4-9
4. Isaías 52:13-53:12.
O Quarto Cântico do Servo, comumente chamada "Isaías 53“, é um dos mais
importantes "textos-prova" na visão messiânica cristã em que o "Servo Sofredor"
é identificado como Jesus. O Novo Testamento, com suas muitas referências a
"Isaías 53", provê para cristãos um registro do cumprimento da profecia de um
Messias, seu eventual retorno, triunfo e glória sofrendo e morrendo. É
interessante notar que, enquanto a maioria dos cristãos aceitam este ponto de
vista em "Isaías 53", nem todos aderem a ele.
Na seguinte série de lições o Quarto Cântico do Servo será submetida a uma
análise rigorosa pela aplicação de uma metodologia bem conhecida e
amplamente utilizada a partir do domínio da investigação e da pesquisa - o
Método Científico - que será adaptado para se adequar ao processo.
No primeiro conjunto de lições o Método Científico será usado para testar a
validade da perspectiva judaica de "Isaías 53". Num conjunto subsequente de
lições a mesma metodologia será utilizada para testar a validade da interpretação
Cristã.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 2 de 15
O Método Científico
O método científico é uma metodologia comumente utilizada pelos pesquisadores para
Investigação de fenômenos nas ciências naturais, física e social, e em
outras disciplinas também. A metodologia consiste em quatro etapas principais:
Observação
Coletando, registrando e organizando
dados/observações
Generalização
Formulando uma hipótese a partir
dos dados/observações coletados
Verificação
Testando a validade da hipótese para
ver se ela representa uma lei científica
Aplicação*
Usando a lei científica para prever, com
certeza, uma ampla gama de informações
* A Fase de Aplicação não será utilizado na análise de "Is 53", uma vez obtidos os
resultados aqui aplicam-se apenas a essa situação específica e, ao contrário da
investigação científica, estes podem não ser geralmente aplicado para alargar o âmbito
do estudo.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 3 de 15
Segmento 1 – Isaías 52:13-15
Texto Hebraico
Tradução Judaica
Tradução Cristã
Eis que o meu servo Eis que há de prosperar Meu
procederá com prudência; servo; será exaltado e há de se
52:13
,
será exaltado, e elevado, e elevar bem alto.
mui sublime.
Como pasmaram muitos à Como pasmaram muitos à vista
vista dele, pois o seu dele, pois o seu aspecto
tão estava tão desfigurado que não
estava
parecer
52:14 desfigurado, mais do que o era o de um homem, e a sua
,
de outro qualquer, e a sua figura não era a dos filhos dos
figura mais do que a dos homens.
outros filhos dos homens.
borrifará muitas Assim, ele fará com que muitas
Assim
nações, e os reis fecharão nações se admirarem depois, e
as suas bocas por causa reis se calarão perante ele,
52:15 dele; porque aquilo que não porque verão o que jamais lhes
,
lhes foi anunciado verão, e fora previsto e perceberão o
não que nunca havia escutado:
eles
que
aquilo
(i)
ouviram entenderão.
(i) Romanos 15:21 - Antes, como está escrito: Aqueles a quem não foi anunciado, o verão, E os que não ouviram o entenderão.
Isaías
A tradução da versão King James apresenta indicações para passagens cruzadas no Novo
Testamento. Essas referências são retiradas da New American Standard Bible (NASB). No entanto,
as passagens correspondentes abaixo da tabela são citados a partir das traduções em língua
portuguesa para consistência.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 4 de 15
Fase de Observação
Coletando, registrando e organizando dados
No primeiro segmento de "Isaías 53", o profeta, falando por D’us,
descreve um servo não identificado. O termo hebraico
(avDI),
meu servo, na abertura do verso deste segmento indica que este
servo anônimo é um servo de D’us, constituindo o primeiro elemento
de dados recolhidos e registados nesta fase:
Dado #1: “Meu servo é uma referencia de D’us a um de seus servos.
De um ponto de vista estatístico, uma amostra de uma observação é
inadequada para a realização de qualquer tipo de análise significativa.
Isto também é verdade aqui e, portanto, antes de podermos avançar
para a próxima fase do Método Científico, elementos de dados
adicionais são necessários.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 5 de 15
Coletando, registrando e organizando dados (continação)
Todas as ocorrências na Bíblia Hebraica da expressão
se referem
especificamente a um servo de D’us são mostrados na tabela abaixo.
Livro
#
Nome do Servo
Referência
Gênesis
Números
Josué
2 Samuel
1 Reis
2 Reis
1
2
1
1
1
2
Abraham
Moshé; Caleb*
Moshé
Davi
Davi
Moshé; Davi
Isaías; Eliaquim; Davi; IsraelJacob-Jeshurun; "Não nomeado
explicitamente”.
26:24
12:7, 8; 14:24*
1:2, 7
3:18, 7:5, 8
11:13, 32, 34, 36,38, 14:8
21:8; 19:34, 20:6
Isaías
4/
“X"
Jeremias
3
Nebuchadnezzar;
Davi.
Ezequiel
Ageu
Zacarias
Malaquias
Salmos
Jó
1Crônicas
2
1
1
1
1
1
1
Israel/Jacob; Davi.
Zerubbabel
Tsemac
Moshé
Davi
Jó
Davi
Israel-Jacob;
20.3; 22:20; 37:35; 41:8, 9, 43:10**, 44:1, 2,21(2x),
45:4, 49:3; "42:1, 19, 52:13, 53:11"
25:9, 27:6, 43:10; 30:10, 46:27, 28;
33:21, 22,26
28:25, 37:25; 34:23, 24, 37:24, 25
2:23
3:8
3:22
89:5, 21
1:8, 2:3, 42:7,8(3x)
17:4,7
* Para facilitar a correlação entre o Nome de Servo e Referência, o destaque é usado quando mais de um nome
aparece.
** Apesar de não ser explicitamente nomeado, o contexto identifica inequivocamente Israel/Jacó como servo.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 6 de 15
Coletando, registrando e organizando dados (continação)
• Extraindo os "dados úteis" dos "dados brutos" na tabela:
- 1ª iteração – Selecione as 13 ocorrências de
no Livro de Isaías
- 2ª iteração – Concentre-se na área que inclui os 4 Cânticos do Servo,
a saber: Capítulos 41-54
Resultados:
- 4 casos não especificam ninguém: Isaías 42:1,19, 52:13, 53:11
- 1 caso não explicita o nome Israel mas o contexto indica
inequivocamente que a referência é a Israel: Isaías 43:10
Isaías 43:1, 10 – E agora, assim diz o Eterno, teu Criador, oh Jacó, e Aquele que te formou, oh
Israel: “Não temas, porque te remi; e te chamei pelo teu nome, tu és Meu”.
Isaías 43:10 - “Vós sois minhas testemunhas”, diz o Eterno, “e Meu servo [‫ ]עַ בְ ִּדי‬a quem Eu
escolhi, a fim de que Me conheça e que Me acreditem e que se entenda que Eu sou. Antes de
Mim nenhum deus foi formado, e não haverá outros depois de mim .
- 8 casos explicitam o nome Israel: Isaías 41:8,9, 44:1,2,21(2x), 45:4,
49:3
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 7 de 15
Coletando, registrando e organizando dados (continação)
Os 9 casos em que Israel é identificado como servo de D’us forma
uma amostra estatisticamente válida de "dados" Esta amostra leva a
um segundo elemento de dados.:
Dado #2: Nove casos localizados dentro do Livro de Isaías que inclui as quatro
Cançoes do Servo - Isaías 41:8,9, 43:10, 44:1,2,21 (2x), 45:4, 49:3 –identificam
positivamente o servo como sendo Israel.
Um terceiro e último elemento de dados é obtido através do estudo
dos dois capítulos adjacentes ao Quarto Cântico do Servo - Isaías
52:1-12 e Isaías 54 - e observando que o seu assunto é,
indiscutivelmente, a restaurada e redimida [nação] Israel:
Dado #3: Israel é o sujeito dos dois capítulos que pemeiam a Quarta Canção do
Servo.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 8 de 15
Fase de Generalização
Formulando uma hipótese a partir dos dados recolhidos
• Revendo os elementos de dados:
Dado #1: “Meu servo” é uma referencia de D’us a um de seus servos.
Dado #2: Nove casos localizados dentro do Livro de Isaías que inclui as quatro
Cançoes do Servo - Isaías 41:8,9, 43:10, 44:1,2,21 (2x), 45:4, 49:3 –identificam
positivamente o servo como sendo Israel.
Dado #3: Israel é o sujeito dos dois capítulos que pemeiam a Quarta Canção do
Servo.
• Formulando a hipótese:
Hipótese: Israel é o servo no Quarto Cântico do Servo. (“Isaías 53”)
• O que acontece depois?
Nossa hipótese é apenas uma identificação preliminar do servo como
Israel. Esta explicação proposta deve agora ser testada, o que irá ser
feito na fase seguinte do Método Científico.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 9 de 15
Fase de Verificação
Obs: Embora Isaías tenha escrito o texto e seja seu narrador, os 15 versos do
Quarto Cântico do Servo compreendem realmente mais do que uma "voz".
Portanto, é extremamente importante identificar que "voz" é representada, ou
seja, quem “fala” em cada um dos versos ao longo da análise.
Testando a Hipótese: Segmento 1
Isaías
Tradução Cristã
Tradução Judaica
Eis que o meu servo Eis que há de prosperar Meu
procederá com prudência; servo; será exaltado e há de se
52:13
será exaltado, e elevado, e elevar bem alto.
mui sublime.
Quem está falando?
Texto Hebraico
,
O “eu lírico” é de D’us
Qual é a mensagem? O Servo de D’us, Israel, será exaltado - um evento
que causará espanto entre as nações. [O uso do
substantivo no singular e os verbos não é um
problema, já que Isaías se refere a Israel tanto em
termos singular e plural em outros lugares.]
 Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:13?
 Resposta : SIM!
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 10 de 15
Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação)
Isaías
Tradução Cristã
Como pasmaram muitos à
vista dele, pois o seu
parecer
estava
tão
52:14 desfigurado, mais do que o
de outro qualquer, e a sua
figura mais do que a dos
outros filhos dos homens.
Quem está falando?
Tradução Judaica
Como pasmaram muitos à vista
dele, pois o seu aspecto
estava tão desfigurado que não
era o de um homem, e a sua
figura não era a dos filhos dos
homens.
Texto Hebraico
,
O “eu lírico” é de D’us
Qual é a mensagem? Esta é a forma como as nações habitualmente
desprezaram
Israel,
pessoas
que
foram
consideradas como sendo desfiguradas e "subhumanas", povo cujo D’us não estava com eles.
 Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:14?
 Resposta : SIM!
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 11 de 15
Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação)
Isaías
Tradução Cristã
Assim
borrifará
muitas
nações, e os reis fecharão
as suas bocas por causa
52:15 dele; porque aquilo que não
lhes foi anunciado verão, e
aquilo
que
eles
não
ouviram entenderão (i).
Quem está falando?
Tradução Judaica
Assim, ele fará que muitas
nações se estremeçam, e reis
se calarão perante ele, porque
verão o que jamais lhes fora
previsto e perceberão o que
nunca havia escutado:
Texto Hebraico
,
O “eu lírico” é de D’us
Qual é a mensagem? Ao final, quando Israel prospera e toma o seu
lugar no plano de D’us, ele irá causar muita
surpresa e espanto entre as nações. Eles se
surpreenderão ao ver que Israel é o único que
será exaltado afinal. A intensidade da surpresa
que essas nações irão experimentar não só irá
assustá-los, irá deixá-los assombrados. Eles
perceberão eventos que antes estavam além da
sua imaginação, e perceberão que eles estavam
errados desde o início.
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 12 de 15
Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação)
Um problema
de tradução
Texto
Hebraico
Tradução Cristã
Tradução Judaica
borrifará
ele fará que...se estremeçam
A palavra hebraica
(yaZEH) é uma forma conjugada da raiz verbal ‫( ז‬NUNZAyin-HEH), que pode assumir os significados de borrifar, salpicar, aspergir e
estremecer. Há 24 ocorrências do verbo todo na Bíblia Hebraica.
Termo
Hebraico
yiZEH
1
2
3
4
Transliteração
‫ז‬
‫ז‬
veYEIZ
va’YIZ
vehiZEItah
Tradução
terá sido/tem sido
aspergido
e… foi aspergido.
e… foi aspergido
#
O que é
aspergido?
2
sangue
Levítico 6:20(2x)
1
1
sangue
sangue
Isaías 63:3
2Reis 9:33
e você deverá aspergir
1
5
vehiZAH
e ele deverá aspergir
13
6
7
u’maZEH
e [aquele que] aspergir
e ele deverá aspergir
ele deverá [fazer o
que?]
e ele aspergiu
Asperge! (imperativo)
1
1
yaZEH
8
9
10
‫ז‬
va’YAZ
haZEH
17 de Março de 2011
1
2
1
Referências
sangue e óleo Êxodo 29:21
Levítico
4:6,17,
5:9,
sangue
14:7,16,27,51,16:14,15,19,
Números 19:4,18,19
água
Números 19:21
sangue
Levítico 16:14
não
Isaías 52:15
especificado
sangue
Levítico 8:11,30
àgua
Números 8:7
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 13 de 15
Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação)
Atributos das aplicações do verbo ‫ ז‬na Bíblia Hebraica:
1.Em 23 dos 24 casos, três coisas são especificadas na passagem de texto ou no
contexto
- A substância a ser aspergido: sangue, ou óleo, ou água
- Onde a substância é aspergido
- O agente (que faz a aspersão ou a fonte da aspersão)
2. Em um caso, Isaías 52:15 (# 8 na tabela), só uma coisa é especificada
- O agente, a entidade designada como
.
Consequentemente, a palavra
em Isaías 52:15 Não pode descrever o ato físico de
"aspersão", como fazem os outros 23 aplicações do verbo. Pelo contrário, a aparência
desta entidade,
, Meu servo, é o que fará com que aqueles que estão presentes a
sacudir ou tremer, talvez por medo - uma reação comum a ser assustado ou surpreso.
O choque das nações, ao testemunhar a exaltação de Israel é anunciada em outras
partes da Bíblia Hebraica (Isaías 41:11, Jeremias 16:19, Miquéias 7:15-16, Salmo
48:5-7), eles perceberão que D’us está com Israel (Zacarias 8:23).
Problema de Tradução Resolvido!  borrifará  ele fará que...se estremeçam
 Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:15?
 Resposta : SIM!
17 de Março de 2011
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 14 de 15
Sumário – Segmento 1: Isaías 52:13-15
Nossa hipótese:
Hipótese: Israel é o servo no Quarto Cãntico do Servo (“Isaías 53”)
Resultados dos testes verso-a-verso:
Isaías Tradução Judaica
Eis que há de prosperar Meu servo; será exaltado e há
de se elevar bem alto.
Como pasmaram muitos à vista dele, pois o seu
aspecto estava tão desfigurado que não era o de um
52:14
homem, e a sua figura não era a dos filhos dos
homens.
Assim, ele fará que muitas nações se estremeçam, e
reis se calarão perante ele, porque verão o que jamais
52:15
lhes fora previsto e perceberão o que nunca havia
escutado:
52:13
17 de Março de 2011
Quem está
“falando”?
A Hipótese do
servo Israel se
encaixa?
D’us
SIM
D’us
SIM
D’us
SIM
Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não?
Página 15 de 15
Download

Lição: Segmento 1