Educação Anti-Missionária Quem é o Servo Sofredor em “Isaías 53”? Parte I – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Lição Anti-Missionária Por Uri Yosef, Ph.D., Director of Education Virtual Yeshiva of the Messiah Truth Project, Inc. http://virtualyeshiva.com [O artigo discutido nesta apresentação - http://thejewishhome.org/counter-pt/Isaias53PrtI.pdf ] Copyright © Uri Yosef 2011 for the Messiah Truth Project, Inc. Tradução: Renato Santos Grun Todos os direitos reservados 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 1 de 15 Introdução O Livro de Isaías contém quatro passagens comumente conhecido como os Cânticos do Servo: 1. Isaías 42:1-4 2. Isaías 49:1-6 3. Isaías 50:4-9 4. Isaías 52:13-53:12. O Quarto Cântico do Servo, comumente chamada "Isaías 53“, é um dos mais importantes "textos-prova" na visão messiânica cristã em que o "Servo Sofredor" é identificado como Jesus. O Novo Testamento, com suas muitas referências a "Isaías 53", provê para cristãos um registro do cumprimento da profecia de um Messias, seu eventual retorno, triunfo e glória sofrendo e morrendo. É interessante notar que, enquanto a maioria dos cristãos aceitam este ponto de vista em "Isaías 53", nem todos aderem a ele. Na seguinte série de lições o Quarto Cântico do Servo será submetida a uma análise rigorosa pela aplicação de uma metodologia bem conhecida e amplamente utilizada a partir do domínio da investigação e da pesquisa - o Método Científico - que será adaptado para se adequar ao processo. No primeiro conjunto de lições o Método Científico será usado para testar a validade da perspectiva judaica de "Isaías 53". Num conjunto subsequente de lições a mesma metodologia será utilizada para testar a validade da interpretação Cristã. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 2 de 15 O Método Científico O método científico é uma metodologia comumente utilizada pelos pesquisadores para Investigação de fenômenos nas ciências naturais, física e social, e em outras disciplinas também. A metodologia consiste em quatro etapas principais: Observação Coletando, registrando e organizando dados/observações Generalização Formulando uma hipótese a partir dos dados/observações coletados Verificação Testando a validade da hipótese para ver se ela representa uma lei científica Aplicação* Usando a lei científica para prever, com certeza, uma ampla gama de informações * A Fase de Aplicação não será utilizado na análise de "Is 53", uma vez obtidos os resultados aqui aplicam-se apenas a essa situação específica e, ao contrário da investigação científica, estes podem não ser geralmente aplicado para alargar o âmbito do estudo. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 3 de 15 Segmento 1 – Isaías 52:13-15 Texto Hebraico Tradução Judaica Tradução Cristã Eis que o meu servo Eis que há de prosperar Meu procederá com prudência; servo; será exaltado e há de se 52:13 , será exaltado, e elevado, e elevar bem alto. mui sublime. Como pasmaram muitos à Como pasmaram muitos à vista vista dele, pois o seu dele, pois o seu aspecto tão estava tão desfigurado que não estava parecer 52:14 desfigurado, mais do que o era o de um homem, e a sua , de outro qualquer, e a sua figura não era a dos filhos dos figura mais do que a dos homens. outros filhos dos homens. borrifará muitas Assim, ele fará com que muitas Assim nações, e os reis fecharão nações se admirarem depois, e as suas bocas por causa reis se calarão perante ele, 52:15 dele; porque aquilo que não porque verão o que jamais lhes , lhes foi anunciado verão, e fora previsto e perceberão o não que nunca havia escutado: eles que aquilo (i) ouviram entenderão. (i) Romanos 15:21 - Antes, como está escrito: Aqueles a quem não foi anunciado, o verão, E os que não ouviram o entenderão. Isaías A tradução da versão King James apresenta indicações para passagens cruzadas no Novo Testamento. Essas referências são retiradas da New American Standard Bible (NASB). No entanto, as passagens correspondentes abaixo da tabela são citados a partir das traduções em língua portuguesa para consistência. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 4 de 15 Fase de Observação Coletando, registrando e organizando dados No primeiro segmento de "Isaías 53", o profeta, falando por D’us, descreve um servo não identificado. O termo hebraico (avDI), meu servo, na abertura do verso deste segmento indica que este servo anônimo é um servo de D’us, constituindo o primeiro elemento de dados recolhidos e registados nesta fase: Dado #1: “Meu servo é uma referencia de D’us a um de seus servos. De um ponto de vista estatístico, uma amostra de uma observação é inadequada para a realização de qualquer tipo de análise significativa. Isto também é verdade aqui e, portanto, antes de podermos avançar para a próxima fase do Método Científico, elementos de dados adicionais são necessários. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 5 de 15 Coletando, registrando e organizando dados (continação) Todas as ocorrências na Bíblia Hebraica da expressão se referem especificamente a um servo de D’us são mostrados na tabela abaixo. Livro # Nome do Servo Referência Gênesis Números Josué 2 Samuel 1 Reis 2 Reis 1 2 1 1 1 2 Abraham Moshé; Caleb* Moshé Davi Davi Moshé; Davi Isaías; Eliaquim; Davi; IsraelJacob-Jeshurun; "Não nomeado explicitamente”. 26:24 12:7, 8; 14:24* 1:2, 7 3:18, 7:5, 8 11:13, 32, 34, 36,38, 14:8 21:8; 19:34, 20:6 Isaías 4/ “X" Jeremias 3 Nebuchadnezzar; Davi. Ezequiel Ageu Zacarias Malaquias Salmos Jó 1Crônicas 2 1 1 1 1 1 1 Israel/Jacob; Davi. Zerubbabel Tsemac Moshé Davi Jó Davi Israel-Jacob; 20.3; 22:20; 37:35; 41:8, 9, 43:10**, 44:1, 2,21(2x), 45:4, 49:3; "42:1, 19, 52:13, 53:11" 25:9, 27:6, 43:10; 30:10, 46:27, 28; 33:21, 22,26 28:25, 37:25; 34:23, 24, 37:24, 25 2:23 3:8 3:22 89:5, 21 1:8, 2:3, 42:7,8(3x) 17:4,7 * Para facilitar a correlação entre o Nome de Servo e Referência, o destaque é usado quando mais de um nome aparece. ** Apesar de não ser explicitamente nomeado, o contexto identifica inequivocamente Israel/Jacó como servo. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 6 de 15 Coletando, registrando e organizando dados (continação) • Extraindo os "dados úteis" dos "dados brutos" na tabela: - 1ª iteração – Selecione as 13 ocorrências de no Livro de Isaías - 2ª iteração – Concentre-se na área que inclui os 4 Cânticos do Servo, a saber: Capítulos 41-54 Resultados: - 4 casos não especificam ninguém: Isaías 42:1,19, 52:13, 53:11 - 1 caso não explicita o nome Israel mas o contexto indica inequivocamente que a referência é a Israel: Isaías 43:10 Isaías 43:1, 10 – E agora, assim diz o Eterno, teu Criador, oh Jacó, e Aquele que te formou, oh Israel: “Não temas, porque te remi; e te chamei pelo teu nome, tu és Meu”. Isaías 43:10 - “Vós sois minhas testemunhas”, diz o Eterno, “e Meu servo [ ]עַ בְ ִּדיa quem Eu escolhi, a fim de que Me conheça e que Me acreditem e que se entenda que Eu sou. Antes de Mim nenhum deus foi formado, e não haverá outros depois de mim . - 8 casos explicitam o nome Israel: Isaías 41:8,9, 44:1,2,21(2x), 45:4, 49:3 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 7 de 15 Coletando, registrando e organizando dados (continação) Os 9 casos em que Israel é identificado como servo de D’us forma uma amostra estatisticamente válida de "dados" Esta amostra leva a um segundo elemento de dados.: Dado #2: Nove casos localizados dentro do Livro de Isaías que inclui as quatro Cançoes do Servo - Isaías 41:8,9, 43:10, 44:1,2,21 (2x), 45:4, 49:3 –identificam positivamente o servo como sendo Israel. Um terceiro e último elemento de dados é obtido através do estudo dos dois capítulos adjacentes ao Quarto Cântico do Servo - Isaías 52:1-12 e Isaías 54 - e observando que o seu assunto é, indiscutivelmente, a restaurada e redimida [nação] Israel: Dado #3: Israel é o sujeito dos dois capítulos que pemeiam a Quarta Canção do Servo. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 8 de 15 Fase de Generalização Formulando uma hipótese a partir dos dados recolhidos • Revendo os elementos de dados: Dado #1: “Meu servo” é uma referencia de D’us a um de seus servos. Dado #2: Nove casos localizados dentro do Livro de Isaías que inclui as quatro Cançoes do Servo - Isaías 41:8,9, 43:10, 44:1,2,21 (2x), 45:4, 49:3 –identificam positivamente o servo como sendo Israel. Dado #3: Israel é o sujeito dos dois capítulos que pemeiam a Quarta Canção do Servo. • Formulando a hipótese: Hipótese: Israel é o servo no Quarto Cântico do Servo. (“Isaías 53”) • O que acontece depois? Nossa hipótese é apenas uma identificação preliminar do servo como Israel. Esta explicação proposta deve agora ser testada, o que irá ser feito na fase seguinte do Método Científico. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 9 de 15 Fase de Verificação Obs: Embora Isaías tenha escrito o texto e seja seu narrador, os 15 versos do Quarto Cântico do Servo compreendem realmente mais do que uma "voz". Portanto, é extremamente importante identificar que "voz" é representada, ou seja, quem “fala” em cada um dos versos ao longo da análise. Testando a Hipótese: Segmento 1 Isaías Tradução Cristã Tradução Judaica Eis que o meu servo Eis que há de prosperar Meu procederá com prudência; servo; será exaltado e há de se 52:13 será exaltado, e elevado, e elevar bem alto. mui sublime. Quem está falando? Texto Hebraico , O “eu lírico” é de D’us Qual é a mensagem? O Servo de D’us, Israel, será exaltado - um evento que causará espanto entre as nações. [O uso do substantivo no singular e os verbos não é um problema, já que Isaías se refere a Israel tanto em termos singular e plural em outros lugares.] Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:13? Resposta : SIM! 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 10 de 15 Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação) Isaías Tradução Cristã Como pasmaram muitos à vista dele, pois o seu parecer estava tão 52:14 desfigurado, mais do que o de outro qualquer, e a sua figura mais do que a dos outros filhos dos homens. Quem está falando? Tradução Judaica Como pasmaram muitos à vista dele, pois o seu aspecto estava tão desfigurado que não era o de um homem, e a sua figura não era a dos filhos dos homens. Texto Hebraico , O “eu lírico” é de D’us Qual é a mensagem? Esta é a forma como as nações habitualmente desprezaram Israel, pessoas que foram consideradas como sendo desfiguradas e "subhumanas", povo cujo D’us não estava com eles. Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:14? Resposta : SIM! 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 11 de 15 Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação) Isaías Tradução Cristã Assim borrifará muitas nações, e os reis fecharão as suas bocas por causa 52:15 dele; porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que eles não ouviram entenderão (i). Quem está falando? Tradução Judaica Assim, ele fará que muitas nações se estremeçam, e reis se calarão perante ele, porque verão o que jamais lhes fora previsto e perceberão o que nunca havia escutado: Texto Hebraico , O “eu lírico” é de D’us Qual é a mensagem? Ao final, quando Israel prospera e toma o seu lugar no plano de D’us, ele irá causar muita surpresa e espanto entre as nações. Eles se surpreenderão ao ver que Israel é o único que será exaltado afinal. A intensidade da surpresa que essas nações irão experimentar não só irá assustá-los, irá deixá-los assombrados. Eles perceberão eventos que antes estavam além da sua imaginação, e perceberão que eles estavam errados desde o início. 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 12 de 15 Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação) Um problema de tradução Texto Hebraico Tradução Cristã Tradução Judaica borrifará ele fará que...se estremeçam A palavra hebraica (yaZEH) é uma forma conjugada da raiz verbal ( זNUNZAyin-HEH), que pode assumir os significados de borrifar, salpicar, aspergir e estremecer. Há 24 ocorrências do verbo todo na Bíblia Hebraica. Termo Hebraico yiZEH 1 2 3 4 Transliteração ז ז veYEIZ va’YIZ vehiZEItah Tradução terá sido/tem sido aspergido e… foi aspergido. e… foi aspergido # O que é aspergido? 2 sangue Levítico 6:20(2x) 1 1 sangue sangue Isaías 63:3 2Reis 9:33 e você deverá aspergir 1 5 vehiZAH e ele deverá aspergir 13 6 7 u’maZEH e [aquele que] aspergir e ele deverá aspergir ele deverá [fazer o que?] e ele aspergiu Asperge! (imperativo) 1 1 yaZEH 8 9 10 ז va’YAZ haZEH 17 de Março de 2011 1 2 1 Referências sangue e óleo Êxodo 29:21 Levítico 4:6,17, 5:9, sangue 14:7,16,27,51,16:14,15,19, Números 19:4,18,19 água Números 19:21 sangue Levítico 16:14 não Isaías 52:15 especificado sangue Levítico 8:11,30 àgua Números 8:7 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 13 de 15 Testando a Hipótese: Segmento 1(continuação) Atributos das aplicações do verbo זna Bíblia Hebraica: 1.Em 23 dos 24 casos, três coisas são especificadas na passagem de texto ou no contexto - A substância a ser aspergido: sangue, ou óleo, ou água - Onde a substância é aspergido - O agente (que faz a aspersão ou a fonte da aspersão) 2. Em um caso, Isaías 52:15 (# 8 na tabela), só uma coisa é especificada - O agente, a entidade designada como . Consequentemente, a palavra em Isaías 52:15 Não pode descrever o ato físico de "aspersão", como fazem os outros 23 aplicações do verbo. Pelo contrário, a aparência desta entidade, , Meu servo, é o que fará com que aqueles que estão presentes a sacudir ou tremer, talvez por medo - uma reação comum a ser assustado ou surpreso. O choque das nações, ao testemunhar a exaltação de Israel é anunciada em outras partes da Bíblia Hebraica (Isaías 41:11, Jeremias 16:19, Miquéias 7:15-16, Salmo 48:5-7), eles perceberão que D’us está com Israel (Zacarias 8:23). Problema de Tradução Resolvido! borrifará ele fará que...se estremeçam Pergunta: Israel (como servo de D’us) se encaixa em Isaías 52:15? Resposta : SIM! 17 de Março de 2011 Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 14 de 15 Sumário – Segmento 1: Isaías 52:13-15 Nossa hipótese: Hipótese: Israel é o servo no Quarto Cãntico do Servo (“Isaías 53”) Resultados dos testes verso-a-verso: Isaías Tradução Judaica Eis que há de prosperar Meu servo; será exaltado e há de se elevar bem alto. Como pasmaram muitos à vista dele, pois o seu aspecto estava tão desfigurado que não era o de um 52:14 homem, e a sua figura não era a dos filhos dos homens. Assim, ele fará que muitas nações se estremeçam, e reis se calarão perante ele, porque verão o que jamais 52:15 lhes fora previsto e perceberão o que nunca havia escutado: 52:13 17 de Março de 2011 Quem está “falando”? A Hipótese do servo Israel se encaixa? D’us SIM D’us SIM D’us SIM Isaías 53 – A Interpretação Judaica: Válida ou Não? Página 15 de 15