Casa “Antes de partir senti
pena, fechei bem a porta da
entrada e joguei a chave no
ralo da calçada. Não fosse
algum pobre-diabo ter a idéia
de roubar e entrar na casa, a
essa hora e com a casa tomada”.
(in: “Casa Tomada”, de Julio
Cortázar)
House Before leaving I felt
sorry, and I closed the front
door and threw the key down the
drainof the sidewalk. There were
some poor devil take the idea
to steal and get into the house
at this hour the taken house.
(in: “Casa Tomada”, de Julio
Cortázar)
EDITORIAL
Se o ponto chave deste programa de
residência é o estar junto, esta
edição de Convivências traz o reflexo
do que foram estes meses de vivência
compartilhada no Ateliê Aberto.
Elaborada coletivamente, artistas e
pesquisadores residentes dividem aqui o
mesmo espaço num diálogo horizontal, nos
trazendo a mesma atmosfera dos jantares
preparados a 16 mãos na Casa Tomada.
EDITORIAL
If the key point of this program is the ideia of being together,
this Convivências edition reflects what were those months of
this shared experiences in our Ateliê Aberto. Developed in a
colective way, artits and researchers share in this publication
the same space in a horizontal dialogue, bringing the same
atmosphere of the 16-hands prepared dinners at Casa Tomada.
Forma “Vivendo na sua cabeça.
Quando as atitudes se tornam
formas”. (Título da primeira
exposição de arte conceitual,
Berna, 1969)
#
Qual é o melhor jeito de dar
forma a uma ideia?
a)“não-respostas”
b)“respostas-ensaios”
c)rascunhos
d)todas as anteriores.
1
Shape Living in your head.
When attitudes become form.
(Title of the first conceptual
art exhibition, Berna, 1969)
a)
b)
c)
d)
“non-answers”
“essays-answers”
drafts
all of the above.
What is the best way to shape an idea?
Era uma vez um menino que desenhava
palavras
Desenho “O desenho não
é a forma, é a maneira de
ver a forma”. (Edgar Degas)
2
Drawing “The drawing is not
the form, is the way to see the
form”. (Edgar Degas)
(complete o parágrafo e continue a
história).
(complete the paragraph and continue the story).
Once upon a time, there was a boy who drew words
2-Coloque uma memória na bolsa.
3-Enfeite-se com tons de ficção.
Instrução Ação de ajustar,
ordenar, construir, de inserir
uma estrutura. Explicação dada,
verbalmente ou por escrito,
para um determinado fim. Seja
sobre como usar algo ou como
agir em determinada situação.
3
Instruction To set, order,
build, entering a structure.
Explanation given, orally or
in writing, fora particular
purpose. Be on how to use
something or how to act in a
given situation.
1-Escolha um sorriso para vestir.
#
Instruções para um dia de festa:
3 - Dress up in shades of fiction.
2 - Insert a memory in the purse.
1 - Choose a smile to wear.
Instructions for a day of celebration:
Querer Buscar, procurar,
esforçar-se, procurar obter,
procurar saber, pedir, requerer.
Ter vontade ou intenção.
Necessitar, ambicionar, cobiçar,
apetecer, necessitar, tentar,
consentir, permitir.
#
Vou fazer um “cafezinho”.
Do you want some?
[leia com sotaque americano].
4
To want To search, seek, strive,
inquire, ask. Have the desire or
intention. Need, ambition, lust,
desire, try, consents, permits.
I’ll make a “little coffee”. Você quer um?
[read with american accent].
Artista “Não acredite nunca no
que diz um artista. Veja, antes,
o que ele faz”. (David Hockney)
#
5
Artist “Do not believe in never
saying an artist. See, before,
what he does”. (David Hockney)
Um moço me convidou para trocarmos
de sapatos. Ele experimentou um
sapato boneca vermelho com um
grande laço. Eu usei um tênis de
um tamanho três números a mais que
o meu. Ele vestia uma camiseta em
que estava escrito “Artista”.
Yasmina Reggad visitou a Casa Tomada e nos perguntou
“Você já perdeu o seu nome?”
Yasmina Reggad visited Casa Tomada and asked us “Have
you ever lost your name?”
One guy invited me to change our shoes. He experienced a
doll shoe with a big red lace. I wore a shoe three sizes
bigger than mine. He wore a shirt that was written “Artist”.
Experimentar “Há três classes de
leitores: o primeiro, que goza
sem julgamento, o terceiro que
julga sem gozar, e o intermédio,
que julga gozando ou goza
julgando: é o que propriamente
recria a obra de arte”. (Goethe)
#
Você já experimentou brigadeiros?
6
To experience “There are three
classes of readers: the first,
which enjoys without trial,
the third who judges without
enjoyment, and through which
judges enjoy or enjoy judging,
is whatexactly recreates the
artwork”. (Goethe)
Have you ever experienced “brigadeiros”?
Agradecimentos
Bruno Dunley
Francisca Caporalli
Juliana Freire
Paulo Miyada
Baixo Ribeiro
Cristina Freire
Marcio Harum
Paulo Miyada
Gui Mohallem
Ricardo Basbaum
Yasmina Reggad
Laura Vinci
Mario Saladini
Sarah Elisa Viana
Lucio Agra
Expediente
Direção: Tainá Azeredo e Thereza Farkas
Produção: Iara Andrade
Assistente: Nicole Candian
Programação visual e vídeos: Habacuque Lima
Arte publicações: Lila Botter
Textos Convivências #5
Ananda Carvalho (postais)
Fernanda Lopes (adesivos)
Apoio
Corinna von der groeben
Carlos monroy
holly pitre
flávia junqueira
theo firmo
henrik eiben
Convivências #5
A Casa Tomada é um espaço reservado para práticas,
investigações e reflexões de caráter artístico. O projeto
surgiu da vontade de construir um espaço que fosse um ponto
de convergência entre as diversas áreas de atuação das artes.
Focado em todo o processo de produção e não somente no
produto final, o Ateliê Aberto tem como proposta incentivar
a discussão e o desenvolvimento de trabalhos motivados pela
vivência compartilhada na Casa, além de discutir o hibridismo
de linguagens nos processos artísticos contemporâneos.
www.casatomada.com.br
Download

Qual é o melhor jeito de dar forma a uma ideia? a