INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO 入国時、すぐに役立つ事項 37 INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO 1 Telefone (1) Ligações Domésticas Para realizar uma ligação doméstica disca-se na seguinte ordem: Primeiro disque código da área e depois o número de telefone desejado Todos os códigos da área são precedidos por zero; não esqueça de discá-lo caso deseje fazer uma ligação interurbana. Para ligações locais, ou seja, dentro de uma área de mesmo código, não é necessário discar o código da área. C Informações sobre números de telefone (em japonês, ligação cobrada) ☎104 (É possivel reexpedir para atendimento em inglês.) (2) Ligações Internacionais Para realizar ligações internacionais disca-se na seguinte ordem: Código de acesso + 010 + código do país + código da área + número do telefone local Código de acesso pode ser escolhido entre 001(KDDI), 0033(NTT Communications), 0041(Softbank Telecom), etc. Por exemplo, no caso de uma ligação para Nova Iorque (123-4567) utilizando KDDI, será assim: 001(Código de acesso/KDDI) – 010 – 1(código dos EUA) – 212(código de Nova Iorque) – 123-4567. ●Caso utilize um Serviços de chamadas através da telefonista internacional KDDI, disque 0051. (3) Telefone Público Os telefones públicos (de cor verde ou os digitais de cor cinza) servem tanto para ligações locais como ligações interurbanas, e funcionam através de cartões telefônicos pré-pagos ou moedas de \10 e \100. 38 INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO (4) Principais companhias telefônicas para ligação nacional e internacional Nome da empresa NTT Communications http://www.ntt.com (Inglês) http://www.ntt.com/index-e.html KDDI http://www.kddi.com http://www.kddi.com/english/ (em inglês) Categoria Horário de Atendimento TEL Idiomas de (Ligação guratuita) Atendimento Chamada fora da província e internacional 10h00 às 19h00 Aberto o ano inteiro (exceto ☎0120-506506 feriados de final e início do ano) Japonês e ingles Chamada internacional 24 horas ☎0057 Japonês Inglês ☎0120-977-097 Japonês Inglês Chinês Coreano Português Tagalo ☎0077-777 Japonês ☎0088-24-0088 Japonês ☎0088-41 Japonês Inglês Informação 9h00 às 20h00 sobre Aberto o ano chamadas inteiro internacionais Consulta geral 9h00 às 20h00 Aberto o ano inteiro SoftBank Telecom http://www.softbanktelecom.co.jp/ Consulta http://www.softbanktelecom. geral co.jp/en / (em inglês) 9h00 às 17h00 (seg. à sex) ☎0120-03-0061 (5) Telefone Celular (Keitai Denwa) Para comprar um telefone celular, é necessário possuir Carteira de Registro de Estrangeiro (deve haver um período de 90 dias ou mais até a expiração do seu visto), contendo o endereço atual de sua residência para verificação. Para maiores detalhes consulte cada operadora. Os sites das empresas de celular ●NTT DoCoMo http://www.nttdocomo.co.jp/ (japonês e inglês) (em 0120 800 000 japonês) ☎ (em 0120 005 250 ingles, chinês, espanhol e português) ☎ ●au by KDDI http://www.au.kddi.com/ (japonês e inglês) ☎0077-7-111 (em japonês e inglês) ●SoftBank http://www.softbank.jp/mobile/ (japonês e inglês) (em 0800-919-0157 japonês. Para atendimento em inglês, após a ☎ gravação, pressione a tecla 8) 39 C INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO (6) Lista Telefônica i Town Page(en japonês) http://itp.ne.jp/ (7) Serviço de Fax Serviço de Fax podem ser encontrados nas principais estações de trem, metrô e nas lojas de conviniência. Informe-se diretamente num desses locais. C 2 Correio A agência de correio oferece, além do serviço de correspondência, vários serviços bancários e serviços de seguros. 【Japan Post (Correio), Centro de Consulta】 〈 Atendimento em japonês〉 ☎0120-23-28-86 (ligação gratuita) 〈 Atendimento em inglês〉 ☎0570-046-111 (ligação cobrada) 〈 Chamada por celular〉 ☎0570-046-666 (ligação cobrada) Dias úteis: das 8h00 às 22h00 Sábados, domingos e feriados: das 9h00 às 22h00 (1) Correspondência Nacional Tarifa para Correspondência Regular Categoria Tipo Formato padrão Cartas Além do formato padrão Aerograma Cartão postal 40 Cartão postal padrão Cartão postal retornável Peso Tarifa Até 25g ¥82 Até 50g ¥92 Até 50g ¥120 Até 100g ¥140 Até 150g ¥205 Até 250g ¥250 Até 500g ¥400 Até 1kg ¥600 Até 2kg ¥870 Até 4kg ¥1.180 (Até 25g) ¥62 ¥52 ¥104 INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO Tarifa para Carta Expressa Categoria Carta Expressa Tipo Correspondência (Carta ou Cartão postal) Peso Tarifa Até 250g mais ¥280 (adicionados a tarifa base) Até 1kg mais ¥380 (adicionados a tarifa base) Até 4kg mais ¥650 (adicionados a tarifa base) Remessa de Dinheiro (Genkin Kakitome) Carta Registrada Correspondência (Carta ou Cartão postal) mais ¥430 (adicionados a Outras remessas de tarifa base) valor (Ippan Kakitome) Carta registrada simples (Kan-i Kakitome) mais ¥310 (adicionados a tarifa base) (2) Sites do Correio 〈correspondências nacionais〉 http://www.post.japanpost.jp/ (japonês, inglês) 〈correspondências internacionais〉 (japonês, http://www.post.japanpost.jp/int/int/ espanhol, português) inglês, chinês, coreano, (3) Serviço de Entrega a Domicílio Além dos correios, existem várias empresas privadas que oferecem o serviço de entrega a domicílio. Quando necessitar remeter algum pacote, de pequeno ou grande porte, malas, etc, você pode solicitar pelo serviço “takuhaibin” nas lojas de conveniência. 41 C INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO 3 Utilização de Bancos (1) Abertura de conta corrente Pode-se abrir uma conta realizando os trâmites diretamente nos bancos ou através da Internet. Para maiores informações contate aos bancos. Também é possível solicitar a abertura da conta via internet tanto em PC quanto em celulares que possibilitem acesso à internet. Quando entrar como turista, é impossível abrir uma conta. Além dos bancos, os correios também oferecem serviço de conta corrente. C (2) Outros serviços É possível fazer depósito automático de salário, débito automático de conta de luz, gás, telefone, imposto, etc, em conta corrente. 42