INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO
ENTRAR NO JAPÃO
入国時、すぐに役立つ事項
37
INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO
1
Telefone
(1) Ligações Domésticas
Para realizar uma ligação doméstica disca-se na seguinte ordem:
Primeiro disque código da área e depois o número de telefone desejado
Todos os códigos da área são precedidos por zero; não esqueça de
discá-lo caso deseje fazer uma ligação interurbana. Para ligações locais,
ou seja, dentro de uma área de mesmo código, não é necessário discar o
código da área.
C
Informações sobre números de telefone (em japonês, ligação cobrada)
☎104 (É possivel reexpedir para atendimento em inglês.)
(2) Ligações Internacionais
Para realizar ligações internacionais disca-se na seguinte ordem:
Código de acesso + 010 + código do país
+ código da área + número do telefone local
Código de acesso pode ser escolhido entre 001(KDDI), 0033(NTT
Communications), 0041(Softbank Telecom), etc. Por exemplo, no caso de
uma ligação para Nova Iorque (123-4567) utilizando KDDI, será assim:
001(Código de acesso/KDDI) – 010 – 1(código dos EUA) – 212(código de
Nova Iorque) – 123-4567.
●Caso utilize um Serviços de chamadas através da telefonista internacional
KDDI, disque 0051.
(3) Telefone Público
Os telefones públicos (de cor verde ou os digitais de cor cinza) servem tanto
para ligações locais como ligações interurbanas, e funcionam através de
cartões telefônicos pré-pagos ou moedas de \10 e \100.
38
INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO
(4) Principais companhias telefônicas para ligação nacional e internacional
Nome da empresa
NTT Communications
http://www.ntt.com
(Inglês)
http://www.ntt.com/index-e.html
KDDI
http://www.kddi.com
http://www.kddi.com/english/
(em inglês)
Categoria
Horário de
Atendimento
TEL
Idiomas de
(Ligação guratuita) Atendimento
Chamada
fora da
província e
internacional
10h00 às 19h00
Aberto o ano
inteiro (exceto ☎0120-506506
feriados de final
e início do ano)
Japonês e
ingles
Chamada
internacional
24 horas
☎0057
Japonês
Inglês
☎0120-977-097
Japonês
Inglês
Chinês
Coreano
Português
Tagalo
☎0077-777
Japonês
☎0088-24-0088
Japonês
☎0088-41
Japonês
Inglês
Informação
9h00 às 20h00
sobre
Aberto o ano
chamadas
inteiro
internacionais
Consulta
geral
9h00 às 20h00
Aberto o ano
inteiro
SoftBank Telecom
http://www.softbanktelecom.co.jp/ Consulta
http://www.softbanktelecom.
geral
co.jp/en / (em inglês)
9h00 às 17h00
(seg. à sex)
☎0120-03-0061
(5) Telefone Celular (Keitai Denwa)
Para comprar um telefone celular, é necessário possuir Carteira de Registro
de Estrangeiro (deve haver um período de 90 dias ou mais até a expiração do
seu visto), contendo o endereço atual de sua residência para verificação.
Para maiores detalhes consulte cada operadora.
Os sites das empresas de celular
●NTT DoCoMo
http://www.nttdocomo.co.jp/ (japonês e inglês)
(em
0120
800
000
japonês)
☎
(em
0120
005
250
ingles, chinês, espanhol e português)
☎
●au by KDDI
http://www.au.kddi.com/ (japonês e inglês)
☎0077-7-111 (em japonês e inglês)
●SoftBank
http://www.softbank.jp/mobile/ (japonês e inglês)
(em
0800-919-0157
japonês. Para atendimento em inglês, após a
☎
gravação, pressione a tecla 8)
39
C
INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO
(6) Lista Telefônica
i Town Page(en japonês) http://itp.ne.jp/
(7) Serviço de Fax
Serviço de Fax podem ser encontrados nas principais estações de trem,
metrô e nas lojas de conviniência. Informe-se diretamente num desses locais.
C
2
Correio
A agência de correio oferece, além do serviço de correspondência, vários
serviços bancários e serviços de seguros.
【Japan Post (Correio), Centro de Consulta】
〈 Atendimento em japonês〉 ☎0120-23-28-86 (ligação gratuita)
〈 Atendimento em inglês〉 ☎0570-046-111 (ligação cobrada)
〈 Chamada por celular〉
☎0570-046-666 (ligação cobrada)
Dias úteis: das 8h00 às 22h00
Sábados, domingos e feriados: das 9h00 às 22h00
(1) Correspondência Nacional
Tarifa para Correspondência Regular
Categoria
Tipo
Formato padrão
Cartas
Além do formato padrão
Aerograma
Cartão postal
40
Cartão postal padrão
Cartão postal retornável
Peso
Tarifa
Até 25g
¥82
Até 50g
¥92
Até 50g
¥120
Até 100g
¥140
Até 150g
¥205
Até 250g
¥250
Até 500g
¥400
Até 1kg
¥600
Até 2kg
¥870
Até 4kg
¥1.180
(Até 25g)
¥62
¥52
¥104
INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO
Tarifa para Carta Expressa
Categoria
Carta Expressa
Tipo
Correspondência
(Carta ou Cartão postal)
Peso
Tarifa
Até 250g
mais ¥280
(adicionados a
tarifa base)
Até 1kg
mais ¥380
(adicionados a
tarifa base)
Até 4kg
mais ¥650
(adicionados a
tarifa base)
Remessa de
Dinheiro
(Genkin Kakitome)
Carta Registrada
Correspondência
(Carta ou Cartão postal)
mais ¥430
(adicionados a
Outras remessas de tarifa base)
valor
(Ippan Kakitome)
Carta registrada
simples
(Kan-i Kakitome)
mais ¥310
(adicionados a
tarifa base)
(2) Sites do Correio
〈correspondências nacionais〉
http://www.post.japanpost.jp/ (japonês, inglês)
〈correspondências internacionais〉
(japonês,
http://www.post.japanpost.jp/int/int/
espanhol, português)
inglês,
chinês, coreano,
(3) Serviço de Entrega a Domicílio
Além dos correios, existem várias empresas privadas que oferecem o serviço
de entrega a domicílio. Quando necessitar remeter algum pacote, de
pequeno ou grande porte, malas, etc, você pode solicitar pelo serviço
“takuhaibin” nas lojas de conveniência.
41
C
INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO
3
Utilização de Bancos
(1) Abertura de conta corrente
Pode-se abrir uma conta realizando os trâmites diretamente nos bancos ou
através da Internet. Para maiores informações contate aos bancos. Também
é possível solicitar a abertura da conta via internet tanto em PC quanto em
celulares que possibilitem acesso à internet.
Quando entrar como turista, é impossível abrir uma conta.
Além dos bancos, os correios também oferecem serviço de conta corrente.
C
(2) Outros serviços
É possível fazer depósito automático de salário, débito automático de conta de
luz, gás, telefone, imposto, etc, em conta corrente.
42
Download

INFORMAÇÕES ÚTEIS QUANDO ENTRAR NO JAPÃO