CURSOS ON-LINE (XXVIII)
SHOULD / BE SUPPOSED TO
Hi, guys
No Fórum de perguntas do pessoal para o concurso para AFC da CGU
foi-me perguntado se a locução to be supposed to poderia ser
substituída pelo modal should numa frase, sem prejuízo do sentido. Por
julgar uma pergunta interessante resolvi dar uma resposta mais
detalhada aqui na área livre do site.
First, é preciso ter cuidado com certas equivalências fora de um
contexto. Let’s see:
a) To be supposed to (= to be expected to do something)
You’re supposed to study English hard if you want to pass that public
exam.
Espera-se que você estude inglês arduamente se quiser passar naquele
concurso público.
N.B: note que se trata de uma expressão passiva na sua forma que como
se vê no exemplo acima é usada no sentido de ‘preencher uma
expectativa’. Esta expressão só é usada no present & past tenses.
An example in the past tense:
The plane was supposed to arrive two hours ago.
Esperava-se que o avião chegasse há duas horas.
b) the modal verb should
b.1) como a pergunta foi formulada a respeito da substituição da
expressão pelo verbo modal, vamos usar should no exemple acima:
You should study English hard if you want to pass that public exam.
Você deve estudar inglês com afinco se quiser passar naquele concurso
público. (ou seja, é aconselhável que você estude)
One could also say:
You had better study English hard if you want to pass that public exam.
Or:
You ought to study English hard if you want to pass that public exam.
(Repare que o modal ought é seguido da partícula ‘to’)
Quer me parecer que nessas acepções talvez um examinador possa
formular uma questão em que a expressão to be supposed e o modal
should possam ser usados interchangeably, ou seja um pelo outro.
b.2) should como passado de shall – in indirect speech
John said, ‘I shall go.’
João disse: - Eu irei.
John said that he should (would) go.
João disse que iria.
Certamente aqui não se pode substituir should por be supposed to.
b.3) in conditional clauses
Should Jane give me a call, tell her I’m busy.
(= If Jane should call me, tell her I’m busy.)
Se a Jane me ligar, diga-lhe que estou ocupado.
Também aqui não caberia a substituição de should por be supposed
to.
b.4) should - future action
Grace and the other guys in the office should arrive earlier tomorrow.
Grace e os outros caras do escritório deverão chegar mais cedo amanhã.
Como já foi mencionado, to be supposed não é usado num future
tense. Portanto aqui também aqui a substituição não seria possível.
Assim, na sua prova, tudo vai depender do contexto, volto a insistir.
Sugestão: colecione alguns exemplos dos dois em várias situações e
veja até onde é possível usar os dois interchangeably, that is, um pelo
outro. OK?
Best wishes
Prof. Carlos Augusto
Download

CURSOS ON-LINE (XXVIII)