Inglês Instrumental I ESCOLA Inglês Instrumental I 1 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo Sumário Inglês Instrumental I 1 OBJETIVOS..................................................................................................................................... 3 2 CONTEXTO..................................................................................................................................... 3 3 ACRÔNIMO..................................................................................................................................... 5 4 PALAVRAS IMPORTANTES........................................................................................................ 8 5 VERBO TO BE.............................................................................................................................. 12 6 PRONOMES PESSOAIS.............................................................................................................. 15 7 SUFIXOS........................................................................................................................................ 17 8 GERÚNDIO E VERBOS........................................................................................ 21 9 SUFIXO UN E SUPERLATIVO.................................................................................................. 24 2 Inglês Instrumental I 1 OBJETIVOS Familiarizar o aluno com os termos que aparecerão na Internet, facilitar a tradução de frases: mensagens de erro ou mensagens para a utilização do computador. Leitura de manuais e descrição de produtos. 2 CONTEXTO Na sua opinição o que é contexto? Qual a importância do contexto para o nosso entendimento? O que significa a palavra background? O que é deduzir? Para o melhor entendimento de um texto em inglês, é necessário seguir três passos importantes. 1º - Contextualizar = descobrir qual é o assunto do texto, de forma geral; 2º - Usar o meu background = associar todo o que eu já conheço sobre esse assunto, seja ter vivenciado, lido, ouvido falar, assistido na TV, internet, músicas, etc; 3º - Usar a dedução = tirar conclusões sobre os significados das palavras ou expressões, usando todas as “pistas”possíveis, sejam elas dadas pelo próprio texto ou pelo meu background. Vamos ler um pequeno texto na língua inglesa. Sua tarefa é traduzir apenas as palavras sublinhadas. Muito importante: use sua dedução e seus conhecimentos prévios ( background ) 3 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo COREL SUPPORT SERVICES Corel recognizes that support needs vary from user to user, and we offer you a wide range of choises when you need answers to your technical queries and problems in using the CorelDRAW5 applications. If you have a question about CorelDRAW features and functions, first look in the CorelDRAW manual or consult on-line-help. You can also find late-breaking updates and technical information by double-clicking the Readme icon in the CorelDRAW program group. Exercícios 1 – Traduza somente as seguintes palavras: application - ___________________ question - _____________________ function - _____________________ information - __________________ applications - _________________ questions - ____________________ functions - ___________________ A terminação tion no inglês assemelha-se à terminação ____________ no português. 2 – Leia estes blocos de palavras e tente traduzi-los deduzindo. Corel Support Services - ___________________________________ On-line help - ___________________________________________ Technical information - ___________________________________ Program group - _________________________________________ Red hot chilli peppers - ____________________________________ Ao traduzir em inglês, não devemos olhar as palavras isoladamente. Devemos identificar os blocos de palavras e tentar traduzir do fim para o começo. Traduza estes outros exemplos: Hot dog = ______________________ bad boy = _______________________ Very important person {VIP} = _________________________________________ Roll bar = ______________________ private password = ________________ Checkbox=_____________________ 4 Inglês Instrumental I 3 ACRÔNIMO Você vai ler algumas definições de termos utilizados em informática. Definition for acronym A word formed for some of the letters (usually the initials) of a phrase, such as RAM (Random Access Memory). Computer terminology is rich in acronyms. Traduza as palavras a seguir: Word = ______________ letters = ______________ initials = _______________ Phrase = _____________ access = _____________ memory = ______________ Computer = _____________________ terminology = ______________________ Quais das palavras acima podemos considerar cognatos? O que são falsos cognatos? Observe e traduza as seguintes palavras: Terminology = _____________________ technology = __________________ biology = _________________________ astrology = ___________________ demagogy = _______________________ prodigy = ____________________ A terminação gy, no inglês, geralmente equivale à terminação ________ no português. Vamos ler e tentar entender: 5 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo Definition for UNIX A multi-user, multitasking operation system developed by Ken Thompson, Dennis Ritchie, and others and originally licensed by AT&T’s Bell Laboratories. It was originally designed for minicomputers, then revised for use on mainframes and personal computers. There are now many versions of UNIX which can be used on many different platforms. UNIX is written in the c programming language, which was also developed at AT&T. 1. Traduza somente as palavras sublinhadas, você conseguirá entender a idéia geral do texto apenas com estas palavras traduzidas. System = __________ laboratories = _____________ minicomputers = ____________ Personal computers = ___________________ versions = ______________________ Different platforms = ___________________ language = _____________________ 2. Vamos estudar uma outra terminação muito usada em inglês. O sufixo ER. Observe esta tabela: Verbo Tradução Verbo + ER Tradução Control Manage Use Consume Employ Employer Explore Serve Program Trabalhando com um verbo estamos falando de uma ação, quando adicionamos o sufixo ER ao verbo, a nova palavra define quem faz a ação, e não mais a ação. 6 Inglês Instrumental I Complete a seguinte tabela: Verbo Tradução Verbo + ER Load Tradução Loader Search Hack Experimentar Browse Print Compute Read A terminação OR tem o mesmo objetivo que a terminação ER. Complete a seguinte tabela: Verbo Tradução Verbo + OR Translate Translator Collect Accelerate Adapt Administrate Operate Process Edit 7 Tradução Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo 4 PALAVRAS IMPORTANTES Vamos estudar algumas palavras muito utilizadas em inglês: 1. A ou AN = ________________ Leia estas frases e deduza o significado da palavra A ou AN a) Fiesta is a car b) Word is a program c)Debora Secco is an actress d) GREENPEACE is an organization e) Porto Alegre is a city 2. THE = _________________ Leia as frases e deduza o significado da palavra THE. a) the sun b) the computer is new c) the best d) the original program e) the candidate f) the lesson is not difficult 3. AND = ___________ Leia estas frases e deduza o significado da palavra AND: a) Tom and Jerry b) You and me c) Peace and love d) Science and Technology 4. OF = ____________ Leia e deduza: a) an organization of individuals d) a fraction of seconds 5. FOR = ___________ Leia e deduza: a) a present for you b) users of programs c) prototypes of cars e) the initials of a word b) apply for a job f) a version of a program 6. TO = _____________ 8 c) stop the car for revision a) go to work b) back to top c) books to sell d) stop to relax A palavra TO geralmente vem antes de um ___________ ou ____________ 7. BY = _____________ Leia e deduza: a) the telephone was invented by Graham Bell. b) the program was created by Microsoft c) the Mona Lisa was painted by Leonardo Da Vinci d) Powered by Apache Server software 8. BUT = ____________ Leia e deduza: a) The program is good but expensive. b) She is beautiful but stupid. 9. WITH = ____________ Leia e deduza: a) problems with your computer? b) Eliminate virus with Norton anti-virus. c) the computer comes with a manual. d) dance with me. 10.ABOUT = ___________ Leia e deduza: a) the book is about computers. b) Quatro Rodas is a magazine about cars. 11.FROM = ____________ Leia e deduza: a) Whisky is from Scotland d) From Romeo to Juliet b) Cachaça is from Brazil e) From me to you c) Vodka is from Russia d) From Canada to Brazil. 9 Inglês Instrumental I Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo A. Vamos traduzir as seguintes frases: 1. The computer program about science and technology is excellent. Tradução:____________________________________________________________________________________ 2. Microsoft created a group of programs to help people with financial problems. Tradução:____________________________________________________________________________________ 3. The program was downloaded in a fraction of seconds. Tradução:____________________________________________________________________________________ 4. Microsoft and IBM made an association with the intention of producing new computers. Tradução:____________________________________________________________________________________ 5. The price of the software is attractive for Brazilian consumers. Tradução:____________________________________________________________________________________ 6. Whisky from Paraguay is not good. Tradução:____________________________________________________________________________________ 10 Inglês Instrumental I Você acaba de conseguir um emprego temporário como vendedor numa loja de computadores e mostra um computador a um cliente. 1. Veja as especificações e associe os periféricos do computador às figuras: a. Mouse b. Keyboard with 101 keys c. 17”, High Resolution colour Monitor d. 160 watt Active Speakers e. 450 Mhz processor 128 MB of RAM f. Sound board and built-in microphone g. Windows pre-installed h. FREE: Ultrapack Software i. Warranty: 3 years 2. Associe agora as siglas a seu significado a. MHz b. MB c. RAM d. 17” ( ) Megabyte: a unit for measuring the computer´s memory and disk space ( ) 17 inches: the size of the monitor ( ) Random Access Memory: the part of the main memory which stores information temporarily while you are working ( ) Megahertz: a unit of a million cycles per second used to measure processor speed. 3. Dê a tradução das especificações do computador da figura anterior: a. 450 MHz processor:_______________________________________________________________________ b. 128 MB of RAM:_________________________________________________________________________ c. Sound board and built-in microphone:_________________________________________________________ d. Windows pre-installed:_____________________________________________________________________ 4. E para terminar: a. O comprador recebe algum brinde?____________________________________________________________ b. O computador tem garantia?_________________________________________________________________ 11 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo 5 VERBO TO BE Verbo to be no presente: is, are IS = ______ ou ________ ARE = ________ ou _________ Leia as frases e escreva a melhor tradução para o verbo to be: 1. It is part of the memory store . is = _____ 2. The computer is with my friend. is = _____ 3. Dell Computers is a big company is = _____ 4. Microsoft is creating a new software. is = ______ 5. Billions of dollars are invested in a new technology. are = _______ 6. Bill Gates and Bill Clinton are Americans. are = _______ 7. Computers are important in the world of business. are = _______ 8. These are memory chips. are = _______ Verbo to be no passado: was, were WAS = _______ ou ________ WERE = ________ ou __________ Leia as frases e escreva a melhor tradução para o verbo to be: 1. The computer was excellent. 2. The computer was with my friend. 3. Dell Computers was a big company. 4. Microsoft was creating a new software. was = ________ was = ________ was = ________ was = ________ 5. Billions of dollars were invested in a new technology. were = ________ 6. Bill Gates and Bill Clinton were Americans. were = _________ 7. Computers were important in the world of business were = _________ 12 8. Computers were changing the world. Inglês Instrumental I were = _________ IS pode ser traduzido como ________ ou ________ e WAS é o passado de IS, portanto pode ser traduzido como ________ ou ________ . ARE pode ser traduzido como ________ ou _________ e WERE é o passado de ARE, portanto pode ser traduzido como _________ ou _________ . ARE é o plural de _________. WERE é o plural de _________. VERBOS REGULARES Verbo regular é todo aquele que, para formarmos o seu passado ou o seu particípio passado acrescentamos ED no final do verbo. Vamos ver alguns exemplos: a) Check = checar / checked = checado b) transform = transformar / tranformed = transformado Verbo regular Tradução To be + verbo reg. + ed design Is invent Was publish Are produce Were call Is revise Was include Are use Were develop Is license Was form Are Distribute Were Tradução A. Traduza as seguintes frases: 1. The information system was developed by Dell Computers. Tradução:____________________________________________________________________________________ 2. The software is licensed and published by IBM. Tradução:____________________________________________________________________________________ CAN BE O verbo to be significa ser ou estar. O verbo can expressa uma modalidade, logo é um verbo modal (habilidade, possibilidade e permissão). O verbo can significa poder, muitas vezes usado no sentido de ser capaz. Por exemplo: 13 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo A frase: I can speak English pode ser traduzida com: Eu posso/eu sei/eu consigo falar inglês. Portanto, a tradução de can be é ____________ ou ____________. Vamos traduzir estes pedaços de frases: a) can be produced = ___________________ b) can be used = ___________________ Vamos estudar mais um sufixo: Observe os primeiros exemplos de tradução e depois complete o resto da tabela: Adjetivo Tradução Original Real real Adjetivo + ly Tradução originally originalmente really realmente Active actively Separate separately Secret secretly Complete completely Proper apropiado properly Quick quickly Special specially Automatic automatically O SUFIXO LY DO INGLÊS ASSEMELHA-SE AO SUFIXO __________ DO PORTUGUÊS. 14 Inglês Instrumental I 6 PRONOMES PESSOAIS Vamos estudar as pessoas em inglês, ou melhor, os pronomes pessoais. Observe a seguinte tabela: Pronome pessoal Tradução Pronome possessivo Tradução I Eu my meu You your He his She her It its We our nosso de vocês You Vocês your They Eles their 1. Substitua os sujeitos por um pronome adequado: a) Miguel- ________ b) Paulo and Thiago - _________ c) Teclado- ___________ d) Maria - _________ e) I and Maria - ___________ f ) You and Maria - _______ g) Notebook - ______h ) Celular - ___________ i ) Suzana and Sarah - _______ O verbo have é traduzido como _________. Para as pessoas He, She ou It ele se transforma em has e tem exatamente o mesmo significado. Traduza estas frases: I have a computer = _______________________________________________ She has a notebook You have a DVD He has a laptop = ______________________________________________ = ____________________________________________ = ______________________________________________ 15 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo 1. Traduza as seguintes frases: a) My computer is a Pentium III and your computer is a Pentium IV. Tradução:________________________________________________________________________________ b) He has a computer at his office. Tradução:________________________________________________________________________________ c) She made an upgrade in her computer. Tradução:________________________________________________________________________________ d) My computer is excellent. It has a modern monitor and its hard disk is powerful. Tradução:________________________________________________________________________________ 2. Complete as frases com have ou has. a) Ronaldo _______ a Ferrari. b) I ______ a Fusca. c) Xuxa and Faustão _______ good salaries. d) I and my partner _______ a small company. e) My friend ______ a modern VCR ( video cassete recorder ). f) The president of Brazil ______ an important mission. Agora traduza o texto a seguir: Definition for UNIX A multi-user, multitasking operating system developed by Ken Thompson, Dennis Ritchie, and others and originally licensed by AT&T’s Bell Laboratories. It was originally designed for minicomputers, then revised for use on mainframes and personal computers. There are now many versions of UNIX which can be used on many different platforms. UNIX is written in the C programming language, which was also developed at AT&T. Tradução:___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ 16 Inglês Instrumental I ____________________________________________________________________________________________ 7 SUFIXOS 1. Outro sufixo muito usado na língua inglesa é o ABLE. To be able = ________________ to be unable = _________________ Vamos traduzir alguns exemplos e deduzir a tradução de outros. Radical Radical + sufixo Notice = observar Scale = escala ( colocar em escala ) Suit = servir, encaixar, adaptar Customize = personalizar, adaptar Avail = servir, ser útil noticiable = observável scalable = possível de se colocar em escala suitable = adaptável, adequado customizable = adaptável, personalizado available = disponível, acessível Afford = ter recursos para affordable = possível de adquirir Configurate = configurar configurable = Reason = razão reasonable = Reach = alcançar reachable = View = vista, visão viewable = Profit = lucro profitable = Expand = espandir expandable = Traduza: Probable = impeccable removable = Comparable = comfortable = portable = Recordable = durable = reliable = 2. Outro sufixo é IBLE. Traduza: Incredible = incrível Possible = 17 Accessible = Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo Compatible = Flexible = Responsible = Traduza as seguintes frases: 1. This software is compatible with any hardware. Tradução:________________________________________________________________________________ 2. The new software by Microsoft is available in any shop. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. High technology computers are not affordable. Tradução:________________________________________________________________________________ 4. This computer has a reasonable price. Tradução:________________________________________________________________________________ 5. Working with computers can be profitable. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. O sufixo ITY ou apenas TY. Observe estas traduções: Stability = estabilidade similarity = similaridade capability = capacidade Availability = disponibilidade creativity = criatividade equality = igualdade Reliability = confiabilidade identity = identidade security = segurança Geralmente o sufixo ITY ou TY equivale a __________. Traduza as seguintes palavras: Speciality =___________________ flexibility = ___________________ Complexity = _________________ capacity = ____________________ Connectivity = ________________ productivity = _________________ Quality = ____________________ quantity = ____________________ Versatility = _________________ utility = ______________________ Possibility = _________________ mobility = ____________________ Diversity = difficulty = ___________________ ________________ 18 Inglês Instrumental I Responsibility = ______________ ability = _____________________ Fidelity = ___________________ reality = _____________________ Mentality = _________________ variety = _____________________ Plural: Tira-se o Y e acrescenta-se IES. Exemplos: Difficulty > difficulties possibility > ______________ utility> _____________ Traduza as seguintes frases: 1. Quantity is different from quality. Tradução:________________________________________________________________________________ 2. Flexibility is extremely important for a professional. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. This is high-fidelity sound equipament. Tradução:________________________________________________________________________________ 4. They offer a wide variety of formats. Tradução:________________________________________________________________________________ 5. High productivity and high quality are essential for success. Tradução:________________________________________________________________________________ A outra terminação que estudaremos é ATE. As palavras que terminam com ATE geralmente podem ser traduzidas como um verbo. Veja os exemplos: Reinvigorate = revigorar designate = designar dictate = ditar Accomodate = duplicate separate = Complicate = dominate = investigate = Eliminate = stimulate = innovate = Estimate = approximate = configurate = Incorporate = Traduza as seguintes frases: 1. This is the company that dominates the computers market. 19 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo Tradução:________________________________________________________________________________ 2. If you need real innovation, you have to innovate with our products. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. Our new generation of modems is the best way to approximate people. Tradução:________________________________________________________________________________ 4. Anti-virus programmes are used to eliminate viruses from the computers. Tradução:________________________________________________________________________________ 5. Our objective is not to complicate your life. Our objective is to help you. Tradução:________________________________________________________________________________ 20 Inglês Instrumental I 8 GERÚNDIO E VERBOS O que vamos estudar agora é de grande utilidade para entender mensagens contidas nos softwares em inglês. VERBO + ING Verbo no infinitivo Tradução Alter Alterar Verbo + ING Tradução Check Close Compress Comprimir Configurate Copy Delete Dial Discar Initialize Initializing Install Installing Move Moving Open Opening Play Playing Process Processing Remove Removing Search Searching Transfer Transfering Update Visualize Atualizar Atualizando Visualizing Edit Execute Exclude Extract File 21 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo VERBO + ED – Primeira tradução possível: Verbo no infinitivo Alter Check Close Compress Configurate Copy Delete Dial Edit Execute Exclude Extract File Initialize Install Move Open Play Remove Search Transfer Update Visualize Tradução Verbo + ED Closed Configurated Copied Dialed Edited Excluded Filed Initialized Installed Moved Played Removed Transfered Tradução Alterado Checado Comprimido Apagado Extraído Procurado Já sabemos que a tradução de CAN BE = ______________. A partícula NOT é usada para formar o negativo, portanto CAN NOT BE = _________. Outras formas possíveis: CANNOT ou CAN’T Vamos agora estudar a palavra WILL, cuja função é colocar o verbo no futuro. Veja os exemplos: Will check = checará ( vai checar ) Will open = abrirá ( vai abrir ) Will search = buscará ( vai buscar ) Will transfer = transferirá ( vai transferir ) Traduza: Will delete = _________________ Will remove = ___________________ É muito freqüente em textos a seguinte seqüência: Will + be + verbo ( ed ). Exemplos: Will be closed = será fechado Will be copied = será copiado Will be initilized = será inicializado Will be visualized = será visualizado Traduza: Will be altered = _______________ Will be executed = _______________ Will be filed = ___________________ Will be updated = ________________ Traduza as seguintes frases: 1. This file will be checked. 22 Inglês Instrumental I Tradução:________________________________________________________________________________ 2. Norton is checking all the files of your computer. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. The program is updating some information. Information updated. Tradução:________________________________________________________________________________ 4. Connecting to server …your computer is connected to the web now. Tradução:________________________________________________________________________________ 5. Copying files to floppy disk… files copied. Tradução:________________________________________________________________________________ 23 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo 9 SUFIXO UN E SUPERLATIVO Prefixo UN O prefixo un dá o sentido oposto a uma palavra. Identify = identificar identified = identificado Believe = acreditar unidentified = não identificado believable = acreditável unbelievable = inacreditável O prefixo un pode vir antes de adjetivos, dando sentido oposto aos mesmos. Veja: Happy = ______________ unhappy = ________________ Important = ____________ unimportant = _______________ Able = ______________ unable = _________________ Reliable = ______________ unreliable - _________________ SUPERLATIVOS Em informática é muito comum o uso do superlativo principalmente em anúncios. O melhor, o mais rápido, o mais avançado, etc. Vamos observar e concluir. Brilliant = ________________ the most brilliant = ____________________ Powerful = ________________the most powerful = __________________ Advanced = ______________ the most advanced = __________________ Difficult = _______________ the most difficult = ___________________ Intelligent = ______________ the most intelligent = _________________ 24 Useful = ________________ the most useful = ____________________ Inexpensive = _____________ the most inexpensive = __________________ Modern = ________________ the most modern = _____________________ Confortable = ______________ the most confortable = __________________ Interesting = _______________ the most interesting = ___________________ Inglês Instrumental I ADJETIVOS LONGOS Para formar o superlativo em inglês, colocamos ___________ antes do adjetivo. Mas se o adjetivo for de uma sílaba apenas receberá outro tratamento: Large = grande the largest = o maior Hot = ________________ the hottest = _________________ Quick = ______________ the quickest = ________________ High = _______________ the highest = _________________ Cheap = ______________ the cheapest = ________________ Fast = ________________ the fastest= __________________ Clear = _______________ the clearest = _________________ Near = _______________ the nearest = _________________ Easy = _______________ the easiest = _________________ Short = _______________ the shortest = ________________ Safe = ________________ the safest = _________________ Forma-se o superlativo também colocando a terminação ______________ nos adjetivos. ADJETIVOS CURTOS 1. The fastest computer in the world can be purchased at a shop near your home. Tradução:________________________________________________________________________________ 2. Internet shopping is the easiest but not the safest way to purchase product. Tradução:________________________________________________________________________________ 3. The world’s largest PC manufactures. 25 Escola Alcides Maya - Primeiro Módulo Tradução:________________________________________________________________________________ 4. This is the most intersting site to access. Tradução:________________________________________________________________________________ 5. The best computer program is not necessarily the most expensive one. Tradução:________________________________________________________________________________ 6. Mainframes are the most powerful computers. Tradução:________________________________________________________________________________ 7. Notebook is the most common type of portable. Tradução:________________________________________________________________________________ Referências bibliográficas: MURPHY, Raymond, Essential Grammar in Use, Ed. Cambridge University Press, 1993. SCHUMACHER, Cristina, Inglês Urgente! Para brasileiros, Ed. Campus, 9ª Edição, 1999. OXFORD ESCOLAR, Ed. Oxford University Press, 1999. PASSWORD: ENGLISH DICTIONARY FOR SPEAKERS OF PORTUGUESE, Ed. Martins Fontes, 1998. Autor: Eduardo P. Bulhões 26