PLATEAU PRESTIGE 122.50 € 1 lavagante, 1 sapateira, 8 camarões e selecção de 16 ostras: 4 Algarve, 4 Setúbal 4 fine de claire 3, 4 gillardeau 6 búzios 1 lobster, 1 crab, 8 shrimps and a selection of 16 oysters: 4 Algarve, 4 Setúbal, 4 fine de claire nº 3, 4 gillardeau 6 sea snails PLATEAU DE CRUSTÁCEOS 78.50 € 1/2 lavagante, 1/2 sapateira e 6 camarões 1/2 lobster, 1/2 crab, and 6 shrimps PLATEAU FLO LISBOA 85.50 € 1/2 sapateira, 4 camarões e uma selecção de 12 ostras: 4 setúbal, 4 fine de claire nº 3 e 4 gillardeau 6 búzios 1/2 crab, 4 shrimps and a selection of 12 oysters: 4 Setúbal, 4 fine de claire nº 3 e 4 gillardeau 6 sea snails L'ASSIETTE DE L'ECAILLER 38.50 € Selecção de 6 ostras: 2 Setúbal, 2 Algarve e 2 fine de claire nº3 6 búzios e 4 camarões Selection of 6 oysters: 2 Setúbal, 2 Algarve e 2 fine de claire nº3 6 sea snails and 4 shrimps Marisco à la carte / Seafood à la carte 1/2 lavagante / lobster 29.50 € 1/2 sapateira / crab 15.00 € Camarões cozidos / shrimps (120 grs) 15.00 € Búzios / sea snails (300 grs) 16.00 € Todos os nossos pratos de marisco e ostras são servidos com pão de centeio, maionese, vinagrete de echalotas, limão e manteiga All our seafood platters are served with barley bread, mayonaise, shallots vinaigrette, lemon and butter CASTING DE OSTRAS 23,00 € OYSTERS CASTING Degustação de 8 ostras ( escolha do Chef Ecailler ) Tasting of 8 oysters (choice made by our Chef Ecailler ) AS OSTRAS DA NOSSA COSTA THE OYSTERS FROM OUR COAST Setúbal 6 un 16.00 € Algarve 6 un 16.00 € SPECIALES GILLARDEAU Em 1868, um barco que não conseguiu passar o cabo d'Arcachon refugia-se em Gironde. Para diminuir o seu peso deita as ostras que transportava ao mar. As ostras adaptaram-se e reproduziram-se calmamente pela costa francesa até à costa inglesa. Número 3 6 un 29.50 € FINES DE CLAIRES, MARENNES OLERON As mais conhecidas da variedade Marennes, elas são educadas em bacias de água doce,onde libertam o sal que transportam. As bacias são utilizadas para reaproveitamento das águas da chuva. As ostras são criadas no mar e depois são colocadas nestas bacias. Número 4 6 un 17.50 € Numero 3 6 un 21.00 € LES CLASSIQUES Crepes de lagosta com salsa frita e molho de tomate Lobster crêpes with fried parsley and tomato sauce 27.50 € °°° Sela de borrego grelhada com molho de hortelã (2 pessoas) Grilled lamb saddle with mint sauce (for two persons) 66.00 € °°° Sopa de morangos (2 pessoas) Strawberry soup (for two persons) 19.50 € °°° Crepes Suzette Crêpes Suzette 11.50 € As entradas / Starters Sopa de cebola gratinada 7.00 € Typical french onion soup Gaspacho de tomate 7.00 € Gaspacho Aveludado de espargos verdes com ricotta (fria) 8.20 € Cold green asparagus with ricotta cheese Sopa rica de peixe 8.50 € Fish soup Mil folhas de legumes assados, queijo creme, pesto de rúcula 12.80 € Roasted vegetable mille-feuille with cream cheese and rocket pesto Carpaccio de novilho FLO Lisboa 15.75 € Beef carpaccio FLO Lisboa with parmesan cheese and rocket salad Tártaro de robalo, camarão tigre salteado, shot de gaspacho 16.30 € Sea bass tartar, sautéed prawns, shot of gaspacho Salmão fumado com espuma de rábano,waffles de ervas aromáticas 16.50 € Norwegian smoked salmon with horseradiesh foam and herb waffles Terrina de foie-gras com compota de cebola roxa e brioche de frutos secos17.90 € Foie gras terrine with purple onion compote and dry fruit brioche 6 Escargots de Bourgogne 10.00 € 6 Escargots Bourgogne style Saladas / Salads Tradicional Salada Caesar com frango crocante 15.00 € Traditional Caesar salad with crunchy chicken Salada Flo Lisboa 16.80 € Flo Lisboa salad Salada de espinafres e chicória com atum corado, vinagrete caesar 17.90 € Spinach and chicory salad with pan-seared tuna fish and caesar vinaigrette Pratos Vegetarianos / Vegetarian dishes Feijoada de legumes com tofu corado 16.40 € Vegetable bean stew with pan-seared tofu Risotto de espargos verdes com tomate cherry confitado Green asparagus risotto with cherry tomato confit IVA incluído à taxa legal em vigor VAT included 17.30 € OS NOSSOS PEIXES / FISH Fricassé de tamboril com tagliolini 19.50 € Monkfish "fricassé" with tagliolini Filete de robalinho com crosta de amêndoa e citrinos, courgettes e raviolis 22.50 € Pan-seared sea bass with almond and citrus crust, courgette duo and parsley raviolis Tranche de bacalhau fresco com manjericão, puré de batata e cebolinhas 25.50 € Fresh codfish fillet with basil, mashed potato and onions Risotto de camarão com vieiras coradas 28.50 € Prawn risotto with pan-seared sea scallops Choucrote do mar ( robalinho, tamboril, camarão e miolo de vieira) 28.90 € Sea Choucroute (Sauerkraut) Miolo de vieiras coradas, estaladiço de choucrote e molho beurre blanc 30.20 € Pan-seared sea scallops with sauerkraut crunch and beurre blanc sauce Linguado corado Flo Lisboa (espinafres salteados, puré de batata e aipo) 31.50 € Pan-seared sole "Flo Lisboa" (sautéed spinach, mashed potato and celery) Gambas grelhadas (350gr) com molho picante e arroz pilaf 37.75 € Grilled prawns (350gr) with spicy sauce and pilaf rice AS NOSSAS CARNES / MEAT Lombinho de porco corado, tian de legumes 19.80 € Seared pork mignon, vegetable tian Supremo de frango recheado com manjericão e mozzarella, molho de cogumelos 21.20 € Chicken supreme stuffed with mozzarella and basil, mushroom sauce Tártaro de novilho Flo lisboa (150 grs) com batata frita e salada verde 23.90 € Beef tartar FLO Lisboa with french fries and green salad Magret de pato com batata à la creme com molho de laranja 24.00 € Duck magret with potato and orange sauce Choucroute FLO Lisboa 24.30 € Choucroute FLO Lisboa (Sauerkraut) Caril de borrego à Indiana 24.50 € Indian lamb curry with basmati rice, peppers and apple Entrecôte de novilho grelhado com batata frita e molho roquefort 27.50 € Grilled beef entrecôte with french fries and roquefort cheese sauce Tornedó de novilho "Flambé" com molho de pimenta Beef medallion " Flambé" with pepper sauce IVA incluído à taxa legal em vigor VAT included Se tiver alguma restrição alimentar, por favor informe o empregado da mesma 29.00 € MENU "EXPRESS" 25.90 € Escolha de 2 pratos (1 de cada categoria) Choose 2 dishes from the selection below MENU "DU GARÇON" 29.70 € Escolha de 3 pratos ( 1 de cada categoria) Choose 3 dishes from the selection below ENTRADAS / STARTERS Plateaux de 6 Ostras 6 Oysters Plateaux Gaspacho de tomate Gaspacho Carpaccio de novilho FLO Lisboa com lascas de parmesão e rúcula selvagem Beef carpaccio FLO Lisboa with parmesan cheese and rocket salad Salada Caesar com frango crocante Traditional Caesar salad with crunchy chicken PRATOS / MAIN DISHES Filete de robalinho com crosta de amêndoas e citrinos, duo de courgettes e raviolis Pan-seared sea bass with almond and citrus, courgette duo and parsley raviolis Fricassé de tamboril com tagliolini Monkfish "fricassé" with tagliolini Tártaro de novilho FLO Lisboa (150 grs), com batata frita e salada Beef tartar FLO Lisboa with french fries and green salad Lombinho de porco corado, tian de legumes Seared pork mignon with vegetables DESSERTS Minestrone de frutas frescas com sorbet de limão Fresh fruits minestrone with lemon sorbet Profiteroles com gelado de baunilha e molho de chocolate quente Profiteroles with vanilla ice-cream and hot chocolate sauce Crème brûlée com baunilha bourbon Crème brûlée with vanilla bourbon Tarte de maçã caseira com gelado de canela Fine apple pie with cinnamon ice-cream Selecção de queijos com uvas pretas 12.00 € Cheese selection with red grapes Crème brûlée com baunilha bourbon 7.50 € Crème brûlée with bourbon vanilla Tarte de maçã caseira com gelado de canela 7.75 € Fine apple tart with cinnamon ice-cream Mil folhas de morango e creme de baunilha com gelado de nata 8.20 € Strawberry and vanilla mille-feuille with ice-cream Profiteroles com gelado de baunilha e molho de chocolate quente 8.50 € Profiteroles with vanilla ice-cream and hot chocolate sauce Minestrone de fruta fresca com sorbet de limão 8.75 € Fresh fruits minestrone with lemon sorbet Moelleux de chocolate com sorbet de framboesa 9.20 € Chocolate moelleux with raspberry sorbet Baba Bouchon aromatizado com rum velho 9.25 € Baba Bouchon perfumed with aged rum Crepes Suzette 11.50 € Crêpes Suzette Sopa de morangos (2 pessoas) Strawberry soup (for two persons) OS GELADOS / ICE-CREAMS Gelados e sorvetes, 3 sabores à escolha: 19.50 € 8.00 € Ice-creams and sorbets, 3 flavours of your choice: Canela, nata, menta, morango, chocolate, baunilha, maracujá, côco, tangerina, limão, framboesa Cinnamon, cream, mint, strawberry, chocolate, vanilla, passion fruit, coconut, tangerine, lemon, raspberry Café Gourmand uma deliciosa selecção de 5 mini sobremesas acompanhado com um café expresso A delicious selection of 5 mini desserts served with an espresso coffee 8.50 €