PRISONERS ABROAD KEY PHRASES - ENGLISH INTO PORTUGUESE 89 – 93 Fonthill Road Finsbury Park London N4 3JH Tel 020 7561 6820 Fax 020 7561 6821 [email protected] www.prisonersabroad.org.uk Charity Number 1093710 The phrases below are intended to help anyone with little or no knowledge of the Portuguese language communicate at a basic level within the prison environment. Most prisons do run Portuguese language lessons for foreign national prisoners and Prisoners Abroad sometimes carries foreign language dictionaries which we may be able to send you to help with this. NB The cedilla underneath a ‘c’ (ç) means that the ‘c’ is not pronounced like the hard ‘c’ in cat, but more like an ‘s’. Basics My name is… Meu nome e….. I am from (England) Eu sou… The O, A (sing.) or Os, As (plural) A Um or Uma I/We/Me Eu / Nos / Mim What/Which O Que ? / Qual ? Left a Esquerdo Right a Direito Here Aqui There Ali (nearby), La (further away) What day does the… Em que dia…..? I cannot… Eu nao posso….. Verbs (In Portuguese, there are two verbs which translate as ‘to be’: ‘ser’ and ‘estar’. ‘Ser’ is meant to convey something permanent (e.g. ‘I am English’, ‘I am a man’), and ‘estar’ is meant to convey something more temporary like a mood or emotion (e.g. ‘I am ill’, or ‘I am happy’). To be Ser I am Eu sou you (singular) are Voce e he/she is Ele (male)/Ela (female) e we are Nos somos you (plural) are Voces sao they are Eles (male)/Elas (female) sao To be Estar I am Eu estou you (singular) are Voce esta he/she is Ele (male)/Ela (female) esta we are Nos estamos you (plural) are Voces estao they are Eles (male)/Elas (female) estao To have Haver I have Eu hei you (singular) have Voce has he/she has Ele/Ela ha we have Nos havemos you (plural) have Voces haveis they have Eles (male)/Elas (female) hao To want/I want Querer/Eu quero To need/I need Precisar/Eu preciso To feel/I feel Sentir/Eu sinto To have to/I have to Devoir/Je dois To see/I see Ver/Eu vejo To use/I use Usar/Eu uso To speak/I speak Falar/ Eu falo To write/I write Escrever/Eu escrevo To go/I go Ir/Eu vou Prepositions After Depois Above Acima Before Antes Over Sobre During Durante Beside/next to/by Ao lado de Since Desde Near to Proximo a Until Ate Through Atraves In/inside Dentro Towards Em direcao a Outside Fora Behind Atras (or por detras) At A Between Entre From De Opposite Contra On Sobre With Com Under/below/beneath Embaixo/Abaixo Without Sem Basic communication Hello Ola Good afternoon/evening (before 6pm) Boa tarde Good evening/night (after 6pm) Boa noite How are you? Como vai voce? OR Como voce esta? Fine thanks, and you? Bem obrigado, e voce como esta? Excuse me Com sua licence OR Desculpe See you later Ate logo Yes Sim No Nao Please Por favor Thank you Obrigado (if you are male, obrigada if you are female) I don’t know Nao sei Could you repeat that more slowly? Voce pode repetir isto mais devagar ? I don’t understand Nao entendo I do not speak Portuguese very well Eu nao falo Portugues muito bem I am sorry to bother you but… Desculpe por te amolar, mas….. May I borrow your… Posso emprestar/o seu (male) OR /a sua (female)…. How can I obtain…? Como devo fazer para obter…? Is there any mail for me? Tem alguma correspondencia para mim ? How much does this cost? Quanto custa isto ? Do you mind if I open the window? Voce nao se importa se eu abrir a janela ? Do you mind if I smoke? Voce nao se importa se eu fumar ? Could you kindly write that down for me? Por favor voce pode escrever isto para mim ? Do you have the correct time? Que horas sao por favor ? What is your nationality? Qual e a sua nacionalidade ? Useful phrases/vocabulary The telephone is out of order O telefone nao esta funcionando. I do not have any means to buy… Nao tenho condicoes de comprar... I would like to order… Eu gostaria de encomendar… This is urgent Isto e urgente. May I make an appointment to see… Posso agendar um horario para ver / falar … I need to see my lawyer Preciso consultar meu Advogado. Can I have a list of local English-speaking lawyers? Posso ter uma lista de Advogados que falam Ingles ? Who is dealing with my case? Quem esta tratando do meu caso ? Does the prison have a list of translators? Sera que a prisao teem uma lista de tradutores ? Can I get bail? Posso ter direito a fianca ? Can you tell me how long I will be held in police custody before I get transferred to a prison? Pode me informar por quanto tempo estarei em custodia policial ate ser transferido/a para uma prisao ? What must I do to get transferred to another prison? O que preciso fazer para ser transferido (a) para uma outra prisao? Can you tell me how long my sentence is? Pode me dizer de quanto tempo sera minha sentenca? Can you tell me the date my sentence finishes? Pode me dizer quando minha sentenca termina ? Can I move to Mr (Mrs)…..’s cell as he (she) speaks English? Posso ser transferido para a cela do Senhor (Senhora) ….. porque ele (a) fala Ingles? Can Mr….. move into this cell? Sera que o Senhor (Senhora) pode ser transferido para minha cela? I am very cold, can I have an extra blanket please? Estou com muito frio. Posso ter outro cobertor? When is the shop open? Quando a loja ira abrir ? How much money do I have in my account? Quanto dinheiro eu tenho em minha conta ? What day does the doctor come? What time? Em que dia o medico atende ? E a que horas ? Is there any work that I can do? Ha algum trabalho que eu posso fazer ? I would like to work in the… Eu gostaria de trabalhar no/na …….. Can you show me what I must do? Pode me mostrar como devo fazer? Could I buy a Portuguese/English dictionary? Posso comprar um dicionario portugues/ingles? Can you contact the Consul for me? Pode entrar em contato com o Consulado por mim? I want to make a complaint Quero fazer /registrar uma queixa. Can I have permission for my family to send me….? Posso ter permissao para minha familia me mandar…….? As I am not allowed visits, could I have a parcel of clothes sent to the prison? Como nao posso receber visitas, posso receber um pacote de roupas aqui na prisao? Are there any items which they are not permitted to send me? Sera que ha qualquer item que nao possa ser enviado ? I want to send this letter to… Quero enviar esta carta para…. Why are my letters taking so long to get to my family? Por que minhas cartars levam tanto tempo para chegar a minha familia? I have not heard from my family and I am worried about them Nao tenho recebido noticias da minha familia e estou preocupado com eles. How do I arrange a visit for my family? Como faco para receber visita da minha familia? Can you confirm that my family has booked a visit for (a specific date)? O Sr. pode confirmar que minha familia fara uma visita no dia……? May I have an extended visit as I do not get many and my family has to travel a long way? Posso receber visita por mais tempo porque recebo poucas e minha familia tem que fazer uma longa viajem ? Could I go to the prison school to learn Portuguese? Posso frequentar a escola da prisao para aprender portugues? Could you give this letter to Mr… cell no…. so he can translate it for me? Pode entregar esta carta para o Senhor……na cela numero …. a fim de que ele traduza por mim? Time/days/numbers Today Hoje Spring Primavera Tomorrow Amanha Summer Verao Morning Manha Autumn Outuno Afternoon Tarde Winter Inverno Night Noite Christmas Natal Next week A proxima semana Easter Pascoa Next month O proximo mes New Year Ano novo Next year O proximo ano National Holiday Feriado nacional. Last week A semana passada One (first) Um (primeiro) Last month O mes passado Two (second) Dois (segundo) Last year No ano passado Three (third) Tres (terceiro) Weekend Fim de semana Four (fourth) Quatro (quarto) Monday Segunda-feira Five (fifth) Cinco (quinto) Tuesday Terca-feira Six (sixth) Seis (sexto) Wednesday Quarta-feira Seven (seventh) Sete (setimo) Thursday Quinta-feira Eight (eighth) Oito (oitavo) Friday Sexta-feira Nine (ninth) Nove (nono) Saturday Sabado Ten (tenth) Dez (decimo) Sunday Domingo Eleven (eleventh) Onze (decimo primeiro) January Janeiro Twelve (twelfth) Doze (decimo segundo) February Fevereiro Thirteen (thirteenth) Treze (decimo terceiro) March Março Fourteen (fourteenth) Quartorze (decimo quarto) April Abril Fifteen (fifteenth) Quinze (decimo quinto) May Maio Sixteen (sixteenth) Dezeseis (decimo sexto) June Junho Seventeen (seventeenth) Dezesete (decimo setimo) July Julho Eighteen (eighteenth) Dezoito (decimo oitavo) August Agosto Nineteen (nineteenth) Dezenove (decimo nono) September Setembro Twenty (twentieth) Vinte (vigesimo) October Outobro Thirty (thirtieth) Trinta (trigesimo) November Novembro Forty (fortieth) Quarenta (quadragesimo) December Dezembro Fifty (fiftieth) Cinquenta (quinquagesimo) Sixty (sixtieth) Sessenta (sexagesimo) Hundred (hundredth) Cem (centesimo) Seventy (seventieth) Setenta (setuagesimo) Thousand Um mil (milesimo) Eighty (eightieth) Oitenta (octogesimo) Million Um milhao (…….) Ninety (ninetieth) Noventa (nonagesimo) What time is it? Que horas sao? 07h00 Seven o’clock in the morning 07h00 Sete horas da manha. 07h30 Seven thirty in the morning 07h30 Sete e meia da manha. 12h00 Midday 12h00 Meio dia 13h00 One o’clock in the afternoon 13h00 Uma da tarde 14h40 Two-forty in the afternoon 14h40 Duas e quarenta da tarde OR Quatorze e quarenta. 19h45 seven-forty-five in the evening 19h45 Sete e quarenta e cinco da noite OR dezenove e quarenta e cinco 00h00 midnight 00h00 Meia noite General vocabulary Cell cela Visiting rooms sala de visitas Bed cama Garden jardin Individual cell cela particular OR individual Reception recepcao Shared cell cela dupla Director diretor Library biblioteca Assisant Director diretor assistente Showers chuveiros Shopkeeper logista Toilet banheiro Guard/Warder guarda or carcereiro Books livros Envelope envelope Pen caneta Stamp selo Paper papel Telephone telefone Letter carta Stationery Toiletries Soap sabao Toilet Paper papel higienico Shampoo xampoo Wash lavar Toothbrush escova de dente Razor navalha de barba Toothpaste pasta de dente Shave fazer a barba Deodorant desodorante Towel toalha Tissues lenco de papel Other items Shop/Canteen loja/ cantina Playing cards jogo de cartas or baralho Blanket cobertor Ball bola Radio radio Battery pilha CD/cassette player radio cassette or toca cd Clothing Clothes roupa Trainers Tenis Shirt camisa Jumper/pullover pulover Shorts Calcoes Jeans calcas jeans Shoes Sapatos Vest camisola Socks Meia / peugas Sandals sandalias Underwear Roupa intima Small pequeno Trousers Calcas Medium medio T-shirt camiseta Large grande British Consul Consul Britanico Scotland Escocia Britain Gra Bretanha Wales Gales/ pais de Gales British Britanico Northern Ireland Irlanda do Norte England Inglaterra Proper Nouns Family Friend Amigo/a Wife Esposa/mulher Family Familia Partner Parceiro/a Mother Mae Daughter Filha Father Pai Son Filho Sister Irma Child Crianca Brother Irmao Cousin Primo/a Husband Marido/esposo Food/meals Food comida Water Agua Meal refeicao Milk Leite Breakfast Pequeno almoco (Portugal) Powdered milk Leite em po Café da manha (Brazil) Soda Soda Lunch Almoco Hot chocolate Chocolate quente Dinner Jantar Fresh fruit Fruta fresca To eat Comer Apple Maca To drink Beber Orange Laranja Knife Faca Banana Banana Fork Garfo Pear Pera Spoon Colher Meat Carne Tray Bandeija Lamb Carneiro Glass Copo Beef Carne de boi / bife Cup/Mug Xicara Pork Porco Plate Prato Ham Presunto Bottle Vidro Bacon Bacon Coffee Café Chicken Frango Tea Cha Fish Peixe Tuna Tuna Bread Pao Cod Bacalhao Rice Arroz Sea food Marisco Pasta Macarrao Vegetables Verdura Butter Manteiga Cabbage Repolho Jam/preserve Doce/geleia Carrot Cenoura Eggs Ovos Mushroom Cogumelo Cheese Queijo Spinach Espinafre Oil Oleo Green beans Vagem Salt Sal Peas Ervilhas Sugar Açucar Potato Batatas Yoghurt Yogurte Peppers Pimentao ou Pimenta Biscuits Bolachas Onion Cebola Cereal Cereais Lettuce Alface Chocolate Chocolate Body/Health I need to see the Doctor Preciso consultar o medico I require medical assistance for the following reasons… Preciso de assistencia medica pelas seguintes razoes… It is urgent E urgente I don’t feel very well Nao me sinto bem I am bleeding Estou sangrando I have a pain in my… Tenho dor em meu… Mild pain Dor suave Severe pain Dor severa I have a cold/flu Tenho gripe I have a sore throat Tenho dor de garganta I have a fever Tenho febre I am allergic to… Tenho alergia a… I am having problems breathing Estou com problema de respiracao I am coughing Estou tossindo I have an upset stomach Tenho problema de estomago I am constipated Estou com prisao de ventre (Portugal) Estou constipado (Brasil) I have diarrhoea Estou com diarreia I have spots Tenho manchas I have a rash Tenho erupcao na pele I am diabetic Sou diabetico I am epileptic Sofro de epilepsia I have heart problems Tenho problema de coracao I have ear ache Tenho dor de ouvido I have a headache Tenho dor de cabeca I have cramps Tenho caibra I have high/low blood pressure Tenho presao alta/baixa I have high cholesterol Tenho colesteral alto Have you something for… Sera que tem alguma coisa para…? Do you have a bandage? Tem bandagem or bandeide Do you have a plaster? Tem um bandeide or gesso ? I need to have my eyes tested Preciso de um exame de vista I have problems with my eyes Tenho problemas com meus olhos I am pregnant Estou gravida Dental terms I need to see the dentist Preciso consultar o dentista I have toothache Tenho dor de dente I have broken a tooth Tenho um dente quebrado A filling Uma obturaçao Tooth decay Carie A tooth Um dente A wisdom tooth Um dente do ciso Phrases which may be used by the doctor Where are you ill? Onde sente-se mal OR onde esta doendo ? Do you have a temperature? Voce tem febre ? Do you have any allergies? Voce tem qualquer alergia ? Do you suffer from any other illnesses? Voce sofre de qualquer outra doenca ? What medication do you take normally? Que medicacao voce toma normalmente? Are you receiving medical treatment at the moment? Voce esta recebendo algum tratamento medico no momento? What type? De que natureza? Since when? Desde quando? Is this the first time you have had this problem? E a primeira vez que sofre desde problema? Do you cough? Esta tossindo? What colour is the phlegm? Que cor tem o escarro? Are you a drug addict? Voce e viciado? How much do you weigh? Quanto pesa? Step onto the scales please? Suba na balanca, por favor. Please lie on the bed Deite-se na cama, por favor. Please take off your shirt Por favor, tire sua camisa. This is a prescription for… Esta e uma receita para…. You must take this medication… Voce precisar tomar esta medicacao …before you go to bed …Antes de dormir …three times a day …Tres vezes ao dia …in the morning and at night …De manha e a noite. Prescribed drugs/treatment Painkiller Analgesico Lice treatment Tratamento contra piolho Antibiotics Antibioticos Inhaler Inspirador Analgesics Analgesicos Tablet/Pill Comprimido Aspirin Aspirina Capsule Capsula Sleeping tablet Calmante para dormir Cream Pomada OR creme Tranquiliser Calmante para os nervos Injection Injecao Laxative Laxante Vaccine Vacina Antiseptic Antiseptico Bandage Ligadura OR faixa The head A cabeca Anus Anus The skull O cranio Penis Penis Hair Cabelo Testicles Testiculos Face Rosto Vagina Vagina Eye/eyes Olho/s Leg Perna Nose Nariz Knee Joelho Mouth Boca Ankle Tornozelo Lips Labios Foot Pe Tongue Lingua Heel Calcanhar Ear Orelha Toe Dedo do pe Neck Pescoco Limb Membro Throat Garganta Muscle Musculo Shoulder Ombro Bone Osso Chest Peito Spinal column Coluna Breasts (female) Seios Rib Costela Stomach Estomago Skin Pele Back As costas Heart Coraçao Arms Bracos Lungs Pulmoes Elbow Cotovelo Liver Figado Hand Mao Kidneys Rim Finger Dedo Bladder Bexiga Thumb Polegar Breathing Suspiraçao Hip Quadril Blood Sangue An illness Uma doenca Arthritis Artrite A pain Uma dor Asthma Asma An injury/wound Uma ferida/machucado A bite (insect) Uma mordida (de inseto) An infection Uma infeccao Bronchitis Bronquite Abscess Abscesso/tumor Cancer Cancer Angina Angina Concussion Concussao Appendicitis Apendicite Cough Tosse Human Body Health problems Cyst Quisto Pneumonia Pneumonia Diabetes Diabetes Rheumatism Reumatismo An epileptic fit Ataque epiletico A scar Cicatriz Fever Febre A scratch Arranhao Fracture Fratura de osso Sprain Torsao A hernia Hernia An insect sting Mordida de inseto HIV/AIDS AIDS Sun stroke Insolaçao Liver attack Ataque de figado Tuberculosis Tuberculose Leukaemia Leucemia Typhoid Tifoide Malaria Malaria Ulcer Ulcera Migraine Enxaqueca A wart Verruga Depression Depressao