POPs
Projectos Originais Portugueses
6ª Edição
POPs
Projectos Originais Portugueses
6ª Edição
A Loja de Serralves, aberta ao público desde outubro de 2005, surgiu da vontade de apresentar
um projeto único, inovador e em permanente evolução, que possa estimular a criatividade
nacional, apoiando e divulgando os autores portugueses. Neste pressuposto, com o objetivo
principal de apoiar o lançamento de novos projetos de jovens criadores portugueses, surge o
POPs [Projetos Originais Portugueses].
The Serralves Shop, open to the public since October 2005, was created from the need to offer a
unique and innovative project in constant evolution. It encourages national creativity, supporting
and promoting Portuguese authors and their projects. In this context, with the purpose of endorsing
new projects by young Portuguese designers, POPs [Projetos Originais Portugueses (orginal
Portuguese projects)] was conceived.
ACESSÓRIOS PESSOAIS
Pasta Briefcase
Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro
39x34x12 cm
Pano feito em tear com desperdícios
têxteis e pele Fabric made from textile
waste in a loom and leather
2014
Clutch com alça Clutch with handle
Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro
21x33cm
Pano feito em tear com desperdicios texteis
e pele Fabric made from textile waste in a
loom and leather
2014
Clutch
Ana Teresa Neves Teresa Gameiro
31x24cm
Pano feito em tear com desperdicios texteis
e pele Fabric made from textile waste in a
loom and leather
2014
Tote bag
Ana Teresa Neves Teresa Gameiro
41x38x8cm
Pano feito em tear com desperdicios
texteis, lona e pele Leather, fabric made
from textile waste in a loom and sailcloth
2014
Chapéu de gravatas Hat of ties
Not 4 Robot
30x26x15
Gravatas, linhas, forro, entretela, cortiça,
gorgorão. Ties, thread, lining, interlining,
cork, grosgrain.
2014
Boina de gravatas Beret of ties
Not 4 Robot
26x20x5
Gravatas, linhas, entretela, forro, gorgorão.
Ties, thread, lining, interlining, grosgrain.
2014
La Piccolina - Filigrana de Ouro
Gold Filigree
âme moi
C12 x L35 x A28cm
Pele vegetal; seda bordada com
desenhos recuperados das casacas dos
toureiros e com pedras semipreciosas
cravadas a ouro; pendente com
crina 100% natural de cavalo; peças
metálicas em ouro Vegetable leather;
embroidered silk with recovered
drawings from the bullfighters coats
and with semi-precious stones carved
in gold; 100% natural horse mane
pendant; Gold metallic pieces.
2014
Intemporais Timeless
Mª João Castro, Mª Barbeitos e Rita (FM)
25mm x 2mm x 35 mm
Porcelana, fios (couro, camurça, cetim
e veludo) Porcelain, necklaces( leather,
suede, satin and velvet)
2014
La Piccolina - Filigrana de Prata
Silver Filigree
âme moi
C12 x L35 x A28cm
Pele vegetal; seda bordada com
desenhos recuperados das casacas dos
toureiros e com pedras semipreciosas
cravadas a prata, pendente com
crina 100% natural de cavalo; peças
metálicas em prata Vegetable leather;
embroidered silk with recovered
drawings from the bullfighters coats
and with semi-precious stones carved
in silver; 100% natural horse mane
pendant; Silver metallic pieces
2014
Lixo Luxo
Júlia Maria do Vale Saraiva
21*18*3,5 cm
Latão; Tubo Cristal; Bonecos PVC
Brass; Crystal Tube; PVC toys
2014
Mala Andorinha em Ganga
Denim purse with swallow
Marlene Couceiro M A I S 42 x 37 x 0,5 cm
Ganga com bordado em ponto de cruz
multicor, forro vermelho e fecho de correr
metálico. Denim with multicolored cross-stitch
embroidery, red lining and metallic zipper.
2013
APERTA O CINTO
Pedro Fróis Meneses e Susana Gama
Aproximadamente 35 x 45 cm
Approximately 35 x 45 cm
Tecido Fabric
2012
“IN BALANCE”
Telma da Cunha Ferreira
Marca:“OPPOSITE”
17cmx8cmx0,1cm
Formica, Fita gorgorão Formica, grosgrain
ribbon
2014
“IN A CRASH”
Telma da Cunha Ferreira
Marca:“OPPOSITE”
14,5cmx11,5cmx0,1cm
Fórmica, Fita gorgorão Formica,
grosgrain ribbon
2014
“IN TWO STEPS”
Telma da Cunha Ferreir
Marca:“OPPOSITE”
15cmx7,5cmx0,1cm
Fórmica, Fita gorgorão Formica,
grosgrain ribbon
2014
“IN A CHANGE”
Telma da Cunha Ferreir
Marca:“OPPOSITE”
2,5cmx5,0cmx0,1cm
Fórmica, Fita gorgorão Formica,
grosgrain ribbon.
2014
“IN (TO) YOU“
Telma da Cunha Ferreir
Marca:“OPPOSITE”
12,5cmx3,4cmx0,1cm
5,0cmx3,3cmx0,1cm
Fórmica, Fita gorgorão Formica,
grosgrain ribbon
2014
ILUMINAÇÃO
Johnny
Ana João
30 alt x 20 larg x 30 prof cm
Estrutura em latão niquelado; abatjour: tecido Body: Brass
2014
Cloud Concept Lamp
Joel Ramos, André Freitas Santos
C 5,2 x L 17,7 x A 23 CM
Papel vegetal; cartolina; fio de nylon,
mola Tracing paper; cardboard; nylon
yarn; spring.
2014
Prato de Luz Lightplate
António Tudella - GOTO
25 cm diâmetro x 40
profundidade
Valchromat lacado branco, leds
Valchromat white lackered leds light
2013
CLEXIDE
Brimet Silva, Ana Fonseca, João
Carvalho – PIXOM
37 x 37 x 40 cm
Poliamida Polyamide
2013
PLUG AND PLAY – ivy
Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho
– PIXOM
Acrílico preto ou branco White or black
acrylic
2013
PLUG AND PLAY – cloud
Brimet Silva, Ana Fonseca, João
Carvalho – PIXOM
Acrílico preto ou branco White or black
acrylic
2013
LAMP
CASAL VADIO
200X160X70mm
Cortiça e acrílico Cork and acrylic
2014
Mogli UNDO
28.5x15x35 cm
Folha de Madeira e cortiça Wood sheet
and cork 2014
HIKARI LAMP
filipa pais rodrigues
39x45x35, S 21,5x18,5x20cm, M
25x21x18cm, T 21,5x19x30cm
Cartão, papel decorativo, cabo elétrico
têxtil e casquilho cardboard, decorative
paper, textile power cord, socket.
2014
DIAMOND LAMP
filipa pais rodrigues
45cm diâmetro, 32cm altura 45cm diameter,
32cm tall
Papel de parede, argola metálica, fecho
de íman, cabo elétrico têxtil, casquilho
Wallpaper, metal ring, magnet closure, textile
power cord, socket 2014
A minha Silhueta My Silhouette
Filipe Braga e Lázaro Silva
15x15x35
Madeira e Led Wood and Led
2014
Letter Side
Henrique Nascimento & Sérgio Alves
90x65x35
Madeira de pinho e cabo elétrico Pine wood
and electric cable
2014
Cadeira de Barbeiro Barber Chair
Bertrand, Bausch & Bontempi
2 m x 1m x 1,5 m
2012
Semáforo para peões Pedestrian
Traffic Light
Bertrand, Bausch & Bontempi
1,80 m x 0,5 m x 0,45 m
Madeira, metal, fibra de vidro e leds
Wood, metal, fiberglass and leds
2013
Paper Lamp I
João Gil
25x25x25cm
Papel, Madeira, Metal, Componentes
elétricos. Paper, Wood, Steel and
Electric components
2014
Paper Lamp II
João Gil
50x50x40cm
Paper, Metal, Componentes Elétricos.
Paper, Metal, Eletric components
2014
GRUA CRANE
LISLEI (autor: José Augusto
Fernandes Leite)
200,00 x 45,00 x 202,50 cm
Estrutura em madeira de sicómoro, base
em chapa de ferro e abajur em tecido
wooden structure of sycamore, base in
iron plate and fabric lampshade.
2013
TAMBOR DRUM
LISLEI (autor: José Augusto
Fernandes Leite)
36,00 x 27,60 x 48,20 cm
Estrutura em aço inox a abajur revestido
a folha de madeira de pau-ferro stainless
steel structure and lampshade coated
ironwood veneer.
2013
ELEMENTAR ELEMENTAL
LISLEI (autor: José Augusto
Fernandes Leite)
26,00 x 14,00 x 37,00 cm
Estrutura em aço inox, base em
madeira de carvalho e defletor em
acrílico stainless steel structure, base
of oak and acrylic deflector.
2013
ESCORA PROP
LISLEI (autor: José Augusto
Fernandes Leite)
30,50 x 40,00 x 185,00 cm
Estrutura em madeira de sicómoro e
abajur em tecido structure of sycamore
wood and fabric lampshade
2013
Candeeiro TOK Lamp TOK
Tiago Freitas
8cm x 8cm x 10cm
Madeira de Tola + fio elétrico + casquilho Tola
wood, electric black cable and socket.
2014
Candeeiro base Lamp Base
Tiago Freitas
15x22x2 cm
Cambala, fio eléctrico preto, casquilho e acrílico
de cores variáveis Kambala wood, black electric
cable, socket and variables acrylic colors 2014
/OFF
Laurindo Marta
14x14x35
Castanho, linho e material eléctrico Chestnut,
linen and electric equipment
2013
tutu lamp
helena beselga
Abajur de 52x52x16cm; cabo elétrico de
80cm. Lampshade 52x52x16cm; electrical
cable 80cm.
2013
Desk Lamp
Paulo Sousa
15x15x25 cm
2013
MDF
GALHO
Rui Panelo
10x10x100 cm
Madeira; folha de borracha; material elétrico
Wood; rubber sheet; electrical materials
2014
Candeeiro Lamp
Susana António para Projecto remix
20,5cm x 12cm
Garrafas de vidro, cimento, tinta
acrílica, fio eléctrico Glass bottles,
cement, acrylic paint, wire electrical
2014
joalharia de autor
Colar Teddies Teddies Necklace
Ana João
Porcelana, zircónia da Swarovski e prata
dourada Porcelain, Swarovski zirconia and
gold plated silver
2013
Pendente Teddies Teddies Pendant
Ana João
2,5 alt x 1 larg x 0,5 prof cm
Porcelana, zircónia da Swarovski e prata
dourada Porcelain, Swarovski zirconia and
gold plated silver
2013
Area Nº1
Catarina Dantas Correia
Pulseira 9x8.2x0.5 cm Anel 2.4x2.4x0.5
cm Brincos 1.9x1.9x0.5cm
Prata, MDF, Ébano Silver, MDF, Ebony
2013
Alfinetes (gigantes feminino e masculino)
e Anel (Gigantes) Pins (Giants female
male); Ring (Giants)
Cristina Maria Mateus Lourenço
7,5x0,5x0,5 (feminino); 7,5x1x0,5
(masculino); 3,5x2,5x0,4 (anel gigantes)
Prata Silver 2012
Moébius
Cristina Pessanha
Corrente Veneziana comp. 400 cm e
pendente comp. 4,5 cm Venetian current
400 cm length and pending 4,5 cm length
Prata 925 e corrente folheada a prata
Silver 925 and plated silver
2014
Uno
Cristina Pessanha
Corrente veneziana comp. 130 cm e
pendente comp. 3,5 cm Venetian current
130 cm length and pending 3,5 cm length
Prata 925 Silver 925
2014
Motivo Loiça “À Vianesa” (CHAPA)
Motif from Viana tradicional
tableware “À Vianesa”
deCÁ
Prata ou Prata dourada Silver, silver
with gold plated
2013
Bordado “Á Vianesa”
Embroidery “À Vianesa”
deCÁ
Prata ou Prata dourada Silver, silver
with gold plated
2013
Bordado “Á Vianesa” (filigrana)
Embroidery “À Vianesa” (Filigree)
DeCÁ
Prata, prata dourada silver, silver with gold plated
2013
Bordado “Á Vianesa” (resina)
Embroidery “À Vianesa” (resin)
deCÁ
Prata, prata dourada silver, silver with gold
plated ,resin
2013
Coleção “Amarrotada” Diana Loureiro
Prata 925
2014
Colar Ritmo 1 Rhythm Necklace 1
Julia Almeida
6x3x3cm
Prata e madeira Silver and wood
2014
Colar Ritmo 2 Rhythm Necklace 2
Julia Almeida
11x2.5x2cm
Prata e madeira Silver and wood
2014
Conjunto Air Air Set
Mary Louis
MN = 10 x 10 x 6
Prata de lei Sterling Silver
2014
Anel Claw Claw Ring
Mary Louis
MN = 4 x 4 x 5
Prata de Lei Sterling Silver
2013
Anel Dimensões Ring Dimensions Mary Louis
MN = 6 x 6 x 5,5 Acrílico Acrylic
2013
Courage to be me
Little Nothing - Paula Castro
6,5x3x3
Prata 925, azeviche Silver 925, jet
2014
Deep breath
Little Nothing - Paula Castro
6,5x5x1,5
Prata 925, azeviche Silver 925, jet
2014
Which way?
Little Nothing - Paula Castro
3,5x3x2,5
Prata 925, âmbar Silver 925, amber
2014
Intuition
Om d’eon Sílvia Cotrim
(CxLxA cm) 1.4x1.4x4.4
Latão com banho de ouro, Apofilita Gold
plated brass, Apophyllite
2014
Perception
Om d’eon Sílvia Cotrim
(CxLxA cm) 0.4x2.3x5.5
Latão com banho de ouro, Espato da
Islândia Gold plated brass, Iceland spar
2014
Tuning Frequency
Om d’eon Sílvia Cotrim
(CxLxA cm) 0.6x0.5x4.6
Latão com banho de ouro, Cianite Gold
plated brass, Kyanite
2014
Colar Oyster Oyster Necklace
Tatiana Ferreira
3,8x5cm, 40cm
2,2x2,5cm, 40cm
Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl 2013
Brincos Oyster Oyster Earrings
Tatiana Ferreira
2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl.
2013
Anel Oyster Ring Oyster
Tatiana Ferreira
2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl.
2013
Brincos RoyalHeart Earrings
RoyalHeart
Tatiana Ferreira
1,2x2,2cm
Prata 925 com banho de ouro e pérola
Silver 925 with gold plated and pearl
2014
Anel Harmony Harmony Ring
Tatiana Ferreira
3x3cm
Prata 925 com banho de ródio e ágata ou
com banho de ouro e zircónias Silver 925
and black rhodium bath and agate or gold
plated with zirconium.
2014
Colar Ciclo de Vida Necklace Lifecycle
Tatiana Ferreira
18x13,5x1,5cm Prata925 Silver 925
2013
Alfinete Epopeia da Saudade
Brooch epic of “Saudade”
Tatiana Ferreira
6,2x4,9x1,4cm
Prata 925 Silver 925
2012
Anel Ovo Ring Egg
Tatiana Ferreira
3,2x2,4cm
Prata 925 e ouro Silver 925 and
gold.
2014
mobiliÁrio
4 EM LINHA
Ana Felino e Laurindo Marta
125,5x30x50
Cerejeira amarela e latão Yellow cherry
and brass
2014
OINK STOOL
DPIGS DESIGN STUDIO
Aprox. 580x450x280
Maple
2013
Puzzletable
Antonio Tudella - GOTO
50 x 70 x 70 cm
Contraplacado marítimo bétula 19 mm,
folha de mutene, folha de maple olho de
perdiz, folha de ébano, folha de carvalho
branco, tecido de cortiça, azulejos pintados
à mão (Caldas da Rainha), pés em inox de
alto brilho Maritime birch plywood 19mm,
mutene veneer, maple veneer, knotted
maple veneer, ebony veneer, white oak
veneer, cork fabric, hand painted tiles
(Caldas da Rainha), stainless steel feet
2013
Rena
DPIGS DESIGN STUDIO
30 x 21 x 150 Cimento, corda e pinho Concrete pine and
rope.
2014
Cadeira “Z”
UNDO e Vitor Machado
57x57x82cm
Madeira e cintos de Segurança Wood ad
seat belt
2011
Mocho quadrado Square Mocho
Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm)
35 x 35 x 45 a 75 cm
Madeira de Pinho. Cavilhas com
acabamento lacado Pine wood. Bolts
coated finish
2014
Mocho redondo Round Mocho
Filipe de Sousa Lopes & Manuel
Moreira (fasm)
35 x 35 x 45 a 75 cm
Madeira de Pinho. Cavilhas com
acabamento lacado Pine wood. Bolts
coated finish
2014
Modulate chair
Filipe de Sousa Lopes & Manuel
Moreira (fasm)
42 x 50 x 85 cm
Madeira maciça de Pinho. Acabamento
pintado Solid wood pine. Painted finish
2013
Banco S - Mercado Collection
Stool S - Mercado Collection
Varas Verdes
30x30x44cm
Reutilização de Palete e Madeira
Pallet and Wood Reuse
2012
Mesa de Cabeceira - Mercado Collection
Bedside Table - Mercado Collection
Varas Verdes
45x45x35cm
Reutilização de Palete e Madeira Pallet and
Wood Reuse
2013
Banco XL - Mercado Collection
Stool XL - Mercado Collection
Varas Verdes
30x30x76cm
Reutilização de Palete e Madeira
Pallet and Wood Reuse
2012
Pipo
Hugo Silva e Joana Santos
40x45x40 cm
Aglomerado de cortiça negro e corda de
cânhamo natural Agglomerated black cork
and natural hemp rope
2014
Come e bebe Eat and drink
Joana Barata Pacheco
265 mm x 450 mm x 265 mm
Valchromat
2011
Traseiro selvagem Wild ass
Joana Barata Pacheco
Loneta e enchimento antialérgico. Canvas
fabric and hypoallergenic filling.
2008
CUCO NEST B1
CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E
RICARDO PRATA
37X35X40 (CXLXA cm)
Cortiça compósita de cor castanha e
madeira maciça de “sicómoro” Brown
composite cork and sycamore wood
2013
CUCO NEST B2
CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E
RICARDO PRATA
37X35X40 (CXLXA cm)
Cortiça compósita de cor vermelha
e madeira maciça de “jatobá” Red
composite cork and jatoba wood.
2013
CUCO NEST B3
CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E
RICARDO PRATA
37X35X40 (CXLXA cm)
Cortiça compósita e “valchromat”
composite cork and “valchromat”
2013
CUCO NEST M13
CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E
RICARDO PRATA
80X80X40 (CXLXA cm)
Cortiça compósita e “valchromat”
composite cork and “valchromat”
2014
Cubo M
Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias
45 x 45 x 45 cm
Madeira (Faia), Contraplacado Wood
(Beech), Plywood
2013
Cubo V
Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias
45 x 45 x 45 cm
Madeira (Faia), Vidro Temperado Wood
(Beech), Tempered Glass
2013
X2
Laurindo Marta
148x18x148 (variável)
Faia e latão Beech and brass
2012
4x4
Maria Pita Guerreiro
50cm x 50cm x 40cm
Madeira Lacada Lacquered wood
2013
J
Maria Pita Guerreiro
9cm x 5cm x 100cm / 9cm x 5cm x 130cm
inox escovado ou lacado
2013
Módulo Mágico
Mariana Falcão
60x60x60cm
Espuma, Tecido, Velcro Foam, Fabric
and Velcro
2009
Metrópole Metropolis
Norberto Jorge Novais Fonseca
55x55x60
Madeira Wood 2013
Mesa Xadrez Chess Table
Nuno Fernando Meira Ferreira Capa
comprimento – 52 cm | largura – 52 cm |
altura 52 cm lenght – 52 cm | width – 52
cm | height 52 cm
MDF e lacagem mate MDF and matt
lacquering 2013
4Cones
Nuno Fernando Meira Ferreira Capa
Comprimento – 45 cm | largura – 45cm
| altura - 120cm lenght – 45 cm | width –
45cm | height - 120cm
Contraplacado de madeira, MDF e lacagem
mate Plywood, MDF and matt lacquering
2014
Mesa Candeeiro Lamp Table
Nuno Fernando Meira Ferreira Capa
comprimento – 160 cm | largura – 40 cm |
altura - 74 cm lenght – 160 cm | width – 40
cm | height - 74 cm
MDF e lacagem mate MDF and matt
lacquering
2013
O Jardim The Garden
Nuno Gomes
P 40cmx L 84 cm x A 1,17cm
Madeira - contraplacado folheado a bétula
Wood - birch veneer plywood
2013
Elbow Edge Design Project - Nuno Vasa 50x100x80cm Estrutura em ferro zincado e madeira,
espuma D60kg e forro sintético classe M2.
Structure in galvanized iron and wood,
D60kg foam and synthetic lining M2 class.
2014
O
Pedro Fróis Meneses
Aproximadamente 33 x 45 x 45 cm
Approximately 33 x 45 x 45 cm Madeira e
burel wood and burel 2014
Carrinho Trolley
Joana Cabrita Martins para Projecto
remix
87cm x 45cm x 76cm
Rodas de bicileta, caixas de fruta,
pegas de chapéus-de-chuva Bicycle
wheels, fruit boxes, handles for
umbrelas
2014
XIA
Soraia Teixeira
26x26x53
Madeira de Freixo e Pele Freixo Wood
and skin
2013
Taut
Susana Gama
47cm x 36cm
madeira, elásticos wood, elastic bands
2014
Gaspar
Soraia Teixeira
Madeira e Cortiça Wood and Cork
2012
OBJETOS DE DECORAÇÃO
Sanfona - Porta objetos
2 Ponto - Gabinete Criativo
25*4*7 cm
Lã Burel Burel Wool
2014
Azulejo - Caixa de Arrumação
2 Ponto - Gabinete Criativo
30*30*30 cm
Lã Burel Burel Wool 2014
Sanfona - Livraria
2 Ponto - Gabinete Criativo
30*15*32 cm
Lã Burel Burel Wool
2014
WaveWall
Carlos Rodrigues - Leote Batista (DOT
Things Lda)
120 x 120 x 6 cm (6 peças pieces 20 x
20,5 x 6 / 18 peças pieces 39 x 20,5 x 6)
Cartão canelado branco White
corrugated cardboard
2014
Wild Fork
DPIGS DESIGN STUDIO
aprox 270x130x90
Inox, Carvalho e vidro Inox, Oak and glass
2013
Augusto
Bonus
87 x 87 x 220 mm 500ml
Vidro, vime e cortiça Glass, rattan, cork
2014
Rolling Pin
Filipe de Sousa Lopes & Manuel
Moreira (projetwo - atelier)
Pequeno: 30 x 5 x 5 cm Médio: 40 x 5
x 5 cm Grande: 50 x 5 x 5 cm
Rolo em Madeira de Pinho. Cabo com
acabamento pintado Roll Wooden Pine.
Cable with painted finish
2014
Facas de festa Party knives
Joana Barata Pacheco
250 mm comprimento 250 mm long
Aço inoxidável e POM Stainless steel
and polyacetal
2009
Object # 14 - “Íris”
João Faria
12,5X12,5X3 cm
Aço Inoxidável polido Polished Sainless
steel.
2014
yes, i do
José Morgado design dia.
8Cmx20cm Ceramica Ceramic
2013
caixas houses boxes houses
Tiago Freitas
(20x10x7 | 08x08x08 | 10x08x06)
Mogno e Pinho. Pine and
MohogonyWood.
2014
Moldura CAD Fraim CAD
Tiago Freitas
15x22cm
Cambala Kambala
2014
Base quentes negativo Base for pots
Negative
Tiago Freitas
21 cm x 21 cm x 0,15cm
Madeira de mogno + Madeira de pinho
Mahogany wood + pine wood
2014
T.Loop (+ -)
Maria Manuela S.V.Braga
0,67mx 0,47m( variável) x 0,03m
Madeira e alumínio wood and
aluminium
2014
Envelope em burel, para guardanapos
Woolen envelopes for napkins
Marlene Couceiro M A I S 27 x 14 x 0,5 cm 100% lã (Burel) 100% wool
(burel)
2014
mero caixa Natal
Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina
350 x 250 x 105 mm
Contraplacado de 6 mm, forrado a folha
bétula 6 mm plywood with birch surface
2013
mero caixa Douro
Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina
290 x 122 x 122 mm
Contraplacado de 6 mm, forrado a folha
bétula 6 mm plywood with birch surface
2014
mero caixa Guadiana
Catarina Ribeiro e Vitório Leite –
merooficina
220 x 140 x 70 mm
Contraplacado de 6 mm, forrado a folha
bétula 6 mm plywood with birch surface
2014
mero caixa Mondego
Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina
210 x 154 x 122 mm
Contraplacado de 6 mm, forrado a folha
bétula 6 mm plywood with birch surface
2014
AUTO COLOR
Pedro Fróis Meneses
Aproximadamente 34 x 34 x 2,5 cm
Approximately 34 x 34 x 2,5 cm
Cerâmica e pigmento Ceramics and
pigment
2014
1/3.
Pedro Fróis Meneses
Peça1 — aproximadamente 8 x 8 x 8 cm
Piece 1 — approximately 8 x 8 x 8 cm
Peça2 — aproximadamente 10 x 8 x 16 cm
Piece 2 — approximately 10 x 8 x 16 cm
Peça3 — aproximadamente 12 x 10,5 x 24
Piece 3 — approximately 12 x 10,5 x 24 cm
Cerâmica Ceramics
2013
Cálice Chalice
Alexandra Moura para Projecto remix
13cm x 9cm
Chávenas de cerâmica, copos de vidro
Ceramic cups, glass cups
2014
Guarda-joias Jewelry box
Vanessa Domingues para Projecto remix
11,5cm x 3,5cm
Esferovite, espelho Styrofoam, mirror
2014
Exit
Soraia Teixeira
Madeira Wood 2012
Timeless
Tiago Pereira de Sousa
30cmx30cmx10cm
Barro preto de Bisalhães; Madeira de
Pinho Bisalhães black clay; Pine wood
2014
Moldes Mutantes, JARRA
Mutant Molds, JAR
Vítor Agostinho
170x170x240mm
Cerâmica and Faiança Ceramic
and Faience
2013
Serviço de café Coffee set
Tiago Pereira de Sousa
38cmx25cmx25cm
Barro preto de Bisalhães; Granito de
Pedras Salgadas Bisalhães black clay;
Pedras Salgadas granite
2014
papelaria e material
de escritório
Parede Vira Caderno Wall Turn Notebook
Adriana Santos / VIRA RETRO
Cadernos: Capa papel Coral Book de
350gsm, papel interior Coral Book Ivory
70gsm. Lápis Viarco personalizado pela
VIRA RETRO mina 2HB. Borracha branca.
Notebook: cover paper CoralBook de
350gsm, interior paper CoralBook Ivory
70gsm. Pencil by Viarco custom by VIRA
RETRO, pencil lead 2HB. White eraser
2013
tritri
Ana La Feria / alfiii
6 x 4,3 x 9 cm
Papel Paper
2014
aoCubo
Margarida Caldas
C:300mm; L: 173,2mm; A:100mm;
MDF, Madeira de Faia MDF, Beechwood
2014
Coleção JOGOS DE BOLSO
filipa pais rodrigues
11x7x3cm
Lata de sardinha, elástico, papel e
tecido. tin cans, rubber band, paper
and fabric 2013
HIKARI
filipa pais rodrigues
39x45x35, S 21,5x18,5x20cm,
M 5x21x18cm, T 21,5x19x30cm
Cartão, papel decorativo, cabo elétrico
têxtil cardboard, decorative paper,
textile power cord, socket.
2014
Toca
Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias
140 x 80 x 45 mm
Madeira (Faia) Wood (Beech)
2013
GLU Tecidos Adesivos
GLU Adhesive Fabric
Manuela Poças Ferraz
45x100 cm
Tecido adesivo 100% algodão Adhesive
fabric 100% cotton
2013
Caderno Galho Notebook Galho
Maria Lopes Galho
25*17,5 cm
Diferentes papéis e linha. Different
papers and thread.
2014
SOPA DE LETRAS LYRICS SOUP
Livro de receitas dos meus amigos,
para comermos em minha casa
Marlene Couceiro M A I S
25 x 14,5 x 1,5 cm Papel (livro com capa dura e fitas
marcadoras) Paper (hardcover. ribbon
marker)
2014
CADERNO “IT TAKES 2”
IT TAKES 2 NOTEBOOK
LIFESTORIES
12X15
Miolo papel 90grs 90grs printed paper
2013
CADERNO “UM DIA, UMA PALAVRA”
ONE DAY ONE WORD NOTEBOOK
LIFESTORIES
13X22
Miolo papel 90grs 90grs printed paper
2012
CADERNO “UM DIA, UM DESENHO”
ONE DAY ONE DRAW
LIFESTORIES
13X22
Miolo papel 90grs 90grs printed paper
2012
CHAT ANALÓGICO
Daniela Gapo & Samuel Mourão Lemos
160x120x10mm
Papel (kraft e reciclado) Paper (kraft
and recicled)
2011
Caderno 4Seasons
Notebook 4Seasons
Sandra Nobre / Silly Name
21x15x1,5 (A5); 15,5x12x1 (A6)
Papel Paper
2014
PVP. 20,50 €
Diário My secret Short Story
Diary My secret Short Story
Sandra Nobre / Silly Name
21x15x2 (A5)
Papel e veludo (bolsa) Paper and velvet
(bag)
2013
Garrafa My Short Story Somewhere
Bottle My Short Story Somewhere
Sandra Nobre / Silly Name
7x31 (garrafa) 10,5x35,5
(embalagem)
Vidro, cortiça Glass, cork
2013
draw your own monster
Susana Gama
14,5cm x 10cm
papel e cartão paper and cardboard
2013
vestuário
VIANA
Heritage, Handcrafts&shoes
29,5x20x10cm embalagem Package
Embalagem: cartão sandália: linho, pele
Package:card sandal: linen, leather
2014
VALE DE DOUSA
Heritage, Handcrafts&shoes
29,5x20x10cm embalagem Package
Embalagem: cartão sandália: linho, pele
Package:card sandal: linen, leather
2014
Fita-Lenço “À Vianesa”
Headband “À Vianesa”
deCÁ
Lenços de Viana - 100% Poliéster Viana’s
Scarf - 100% Polyester
2013
Top Motivo da Louça “À Vianesa”
Top with Motif “À Vianesa” from
tradicional Tableware
deCÁ
100% Linho com aplicação de 100%
Poliéster Linen with Polyester
embelishment
2013
Camisa de manga curta “À Vianesa”
Short-sleeve Shirt “À Vianesa”
deCÁ
100% Linho Linen
2013
Vestido com bordado Flor “À Vianesa”
Dress with Flower embroidery “À Vianesa”
deCÁ
100% Linho Linen
2013
T-shirts “À Vianesa”
deCÁ
M e L
2013
T-shirt Andorinha sardinhas
aT-shirt Swallow sardines
Marlene Couceiro M A I S XS, S, M, L e XL 90% Algodão + 10% elastano 90%
cotton + 10% elastane
2014
Vestido em ganga andorinha Denim
dress with swallow
Marlene Couceiro M A I S Tamanho S, M e L Ganga com bordado em ponto de cruz
multicor e fecho de correr. Denim dress
with swallow. 2014
Lenço sardinhas Sardines scarf
Marlene Couceiro M A I S 146 x 13 cm 100% algodão com bordado em ponto
de cruz multicor 100% cotton with
multicolored cross-stitch embroidery
2014
Colete-mochila Backpack-Vest
GRIGI
Cortiça; burel Cork; burel
2013
Cachecol em Malha de cortiça Kinitted
Cork Scarf
GRIGI
Cortiça Cork
2013
Boina de Malha de Cortiça e Lã
Merino Knitted Cork and merino
wool cap
GRIGI
Cortiça; lã merino Cork, merino
wool
2013
Capote com gola de Malha de
Cortiça Jacket with Knitted Cork
collar
GRIGI
Burel, Cortiça Burel, Cork
2013
Trenchcoat de Burel e Cortiça
Burel and Cork Trenchcoat
GRIGI
Burel, cortiça Burel and Cork
2013
Mochila de Burel e Cortiça Burel and
Cork case
GRIGI
Burel, Cortiça Burel, cork
2013
Colete em Malha de Cortiça com
Capuz Knitted Cork hooded vest
GRIGI
Cortiça Cork
2013
Fundação de Serralves
Rua D. João de Castro, 210
4150-417 Porto, Portugal
Coordenadas GPS
41° 9’35.40”N
8°39’35.35”W
Informações: 808 200 543
[email protected]
www.serralves.pt
www.loja.serralves.pt
www.facebook.com/lojaserralves
Apoio Institucional
Parceiro
Patrocinador das
Indústrias Criativas
Download

Projectos Originais Portugueses 6ª Edição