POPs Projectos Originais Portugueses 6ª Edição POPs Projectos Originais Portugueses 6ª Edição A Loja de Serralves, aberta ao público desde outubro de 2005, surgiu da vontade de apresentar um projeto único, inovador e em permanente evolução, que possa estimular a criatividade nacional, apoiando e divulgando os autores portugueses. Neste pressuposto, com o objetivo principal de apoiar o lançamento de novos projetos de jovens criadores portugueses, surge o POPs [Projetos Originais Portugueses]. The Serralves Shop, open to the public since October 2005, was created from the need to offer a unique and innovative project in constant evolution. It encourages national creativity, supporting and promoting Portuguese authors and their projects. In this context, with the purpose of endorsing new projects by young Portuguese designers, POPs [Projetos Originais Portugueses (orginal Portuguese projects)] was conceived. ACESSÓRIOS PESSOAIS Pasta Briefcase Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro 39x34x12 cm Pano feito em tear com desperdícios têxteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014 Clutch com alça Clutch with handle Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro 21x33cm Pano feito em tear com desperdicios texteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014 Clutch Ana Teresa Neves Teresa Gameiro 31x24cm Pano feito em tear com desperdicios texteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014 Tote bag Ana Teresa Neves Teresa Gameiro 41x38x8cm Pano feito em tear com desperdicios texteis, lona e pele Leather, fabric made from textile waste in a loom and sailcloth 2014 Chapéu de gravatas Hat of ties Not 4 Robot 30x26x15 Gravatas, linhas, forro, entretela, cortiça, gorgorão. Ties, thread, lining, interlining, cork, grosgrain. 2014 Boina de gravatas Beret of ties Not 4 Robot 26x20x5 Gravatas, linhas, entretela, forro, gorgorão. Ties, thread, lining, interlining, grosgrain. 2014 La Piccolina - Filigrana de Ouro Gold Filigree âme moi C12 x L35 x A28cm Pele vegetal; seda bordada com desenhos recuperados das casacas dos toureiros e com pedras semipreciosas cravadas a ouro; pendente com crina 100% natural de cavalo; peças metálicas em ouro Vegetable leather; embroidered silk with recovered drawings from the bullfighters coats and with semi-precious stones carved in gold; 100% natural horse mane pendant; Gold metallic pieces. 2014 Intemporais Timeless Mª João Castro, Mª Barbeitos e Rita (FM) 25mm x 2mm x 35 mm Porcelana, fios (couro, camurça, cetim e veludo) Porcelain, necklaces( leather, suede, satin and velvet) 2014 La Piccolina - Filigrana de Prata Silver Filigree âme moi C12 x L35 x A28cm Pele vegetal; seda bordada com desenhos recuperados das casacas dos toureiros e com pedras semipreciosas cravadas a prata, pendente com crina 100% natural de cavalo; peças metálicas em prata Vegetable leather; embroidered silk with recovered drawings from the bullfighters coats and with semi-precious stones carved in silver; 100% natural horse mane pendant; Silver metallic pieces 2014 Lixo Luxo Júlia Maria do Vale Saraiva 21*18*3,5 cm Latão; Tubo Cristal; Bonecos PVC Brass; Crystal Tube; PVC toys 2014 Mala Andorinha em Ganga Denim purse with swallow Marlene Couceiro M A I S 42 x 37 x 0,5 cm Ganga com bordado em ponto de cruz multicor, forro vermelho e fecho de correr metálico. Denim with multicolored cross-stitch embroidery, red lining and metallic zipper. 2013 APERTA O CINTO Pedro Fróis Meneses e Susana Gama Aproximadamente 35 x 45 cm Approximately 35 x 45 cm Tecido Fabric 2012 “IN BALANCE” Telma da Cunha Ferreira Marca:“OPPOSITE” 17cmx8cmx0,1cm Formica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon 2014 “IN A CRASH” Telma da Cunha Ferreira Marca:“OPPOSITE” 14,5cmx11,5cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon 2014 “IN TWO STEPS” Telma da Cunha Ferreir Marca:“OPPOSITE” 15cmx7,5cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon 2014 “IN A CHANGE” Telma da Cunha Ferreir Marca:“OPPOSITE” 2,5cmx5,0cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon. 2014 “IN (TO) YOU“ Telma da Cunha Ferreir Marca:“OPPOSITE” 12,5cmx3,4cmx0,1cm 5,0cmx3,3cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon 2014 ILUMINAÇÃO Johnny Ana João 30 alt x 20 larg x 30 prof cm Estrutura em latão niquelado; abatjour: tecido Body: Brass 2014 Cloud Concept Lamp Joel Ramos, André Freitas Santos C 5,2 x L 17,7 x A 23 CM Papel vegetal; cartolina; fio de nylon, mola Tracing paper; cardboard; nylon yarn; spring. 2014 Prato de Luz Lightplate António Tudella - GOTO 25 cm diâmetro x 40 profundidade Valchromat lacado branco, leds Valchromat white lackered leds light 2013 CLEXIDE Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOM 37 x 37 x 40 cm Poliamida Polyamide 2013 PLUG AND PLAY – ivy Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOM Acrílico preto ou branco White or black acrylic 2013 PLUG AND PLAY – cloud Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOM Acrílico preto ou branco White or black acrylic 2013 LAMP CASAL VADIO 200X160X70mm Cortiça e acrílico Cork and acrylic 2014 Mogli UNDO 28.5x15x35 cm Folha de Madeira e cortiça Wood sheet and cork 2014 HIKARI LAMP filipa pais rodrigues 39x45x35, S 21,5x18,5x20cm, M 25x21x18cm, T 21,5x19x30cm Cartão, papel decorativo, cabo elétrico têxtil e casquilho cardboard, decorative paper, textile power cord, socket. 2014 DIAMOND LAMP filipa pais rodrigues 45cm diâmetro, 32cm altura 45cm diameter, 32cm tall Papel de parede, argola metálica, fecho de íman, cabo elétrico têxtil, casquilho Wallpaper, metal ring, magnet closure, textile power cord, socket 2014 A minha Silhueta My Silhouette Filipe Braga e Lázaro Silva 15x15x35 Madeira e Led Wood and Led 2014 Letter Side Henrique Nascimento & Sérgio Alves 90x65x35 Madeira de pinho e cabo elétrico Pine wood and electric cable 2014 Cadeira de Barbeiro Barber Chair Bertrand, Bausch & Bontempi 2 m x 1m x 1,5 m 2012 Semáforo para peões Pedestrian Traffic Light Bertrand, Bausch & Bontempi 1,80 m x 0,5 m x 0,45 m Madeira, metal, fibra de vidro e leds Wood, metal, fiberglass and leds 2013 Paper Lamp I João Gil 25x25x25cm Papel, Madeira, Metal, Componentes elétricos. Paper, Wood, Steel and Electric components 2014 Paper Lamp II João Gil 50x50x40cm Paper, Metal, Componentes Elétricos. Paper, Metal, Eletric components 2014 GRUA CRANE LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite) 200,00 x 45,00 x 202,50 cm Estrutura em madeira de sicómoro, base em chapa de ferro e abajur em tecido wooden structure of sycamore, base in iron plate and fabric lampshade. 2013 TAMBOR DRUM LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite) 36,00 x 27,60 x 48,20 cm Estrutura em aço inox a abajur revestido a folha de madeira de pau-ferro stainless steel structure and lampshade coated ironwood veneer. 2013 ELEMENTAR ELEMENTAL LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite) 26,00 x 14,00 x 37,00 cm Estrutura em aço inox, base em madeira de carvalho e defletor em acrílico stainless steel structure, base of oak and acrylic deflector. 2013 ESCORA PROP LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite) 30,50 x 40,00 x 185,00 cm Estrutura em madeira de sicómoro e abajur em tecido structure of sycamore wood and fabric lampshade 2013 Candeeiro TOK Lamp TOK Tiago Freitas 8cm x 8cm x 10cm Madeira de Tola + fio elétrico + casquilho Tola wood, electric black cable and socket. 2014 Candeeiro base Lamp Base Tiago Freitas 15x22x2 cm Cambala, fio eléctrico preto, casquilho e acrílico de cores variáveis Kambala wood, black electric cable, socket and variables acrylic colors 2014 /OFF Laurindo Marta 14x14x35 Castanho, linho e material eléctrico Chestnut, linen and electric equipment 2013 tutu lamp helena beselga Abajur de 52x52x16cm; cabo elétrico de 80cm. Lampshade 52x52x16cm; electrical cable 80cm. 2013 Desk Lamp Paulo Sousa 15x15x25 cm 2013 MDF GALHO Rui Panelo 10x10x100 cm Madeira; folha de borracha; material elétrico Wood; rubber sheet; electrical materials 2014 Candeeiro Lamp Susana António para Projecto remix 20,5cm x 12cm Garrafas de vidro, cimento, tinta acrílica, fio eléctrico Glass bottles, cement, acrylic paint, wire electrical 2014 joalharia de autor Colar Teddies Teddies Necklace Ana João Porcelana, zircónia da Swarovski e prata dourada Porcelain, Swarovski zirconia and gold plated silver 2013 Pendente Teddies Teddies Pendant Ana João 2,5 alt x 1 larg x 0,5 prof cm Porcelana, zircónia da Swarovski e prata dourada Porcelain, Swarovski zirconia and gold plated silver 2013 Area Nº1 Catarina Dantas Correia Pulseira 9x8.2x0.5 cm Anel 2.4x2.4x0.5 cm Brincos 1.9x1.9x0.5cm Prata, MDF, Ébano Silver, MDF, Ebony 2013 Alfinetes (gigantes feminino e masculino) e Anel (Gigantes) Pins (Giants female male); Ring (Giants) Cristina Maria Mateus Lourenço 7,5x0,5x0,5 (feminino); 7,5x1x0,5 (masculino); 3,5x2,5x0,4 (anel gigantes) Prata Silver 2012 Moébius Cristina Pessanha Corrente Veneziana comp. 400 cm e pendente comp. 4,5 cm Venetian current 400 cm length and pending 4,5 cm length Prata 925 e corrente folheada a prata Silver 925 and plated silver 2014 Uno Cristina Pessanha Corrente veneziana comp. 130 cm e pendente comp. 3,5 cm Venetian current 130 cm length and pending 3,5 cm length Prata 925 Silver 925 2014 Motivo Loiça “À Vianesa” (CHAPA) Motif from Viana tradicional tableware “À Vianesa” deCÁ Prata ou Prata dourada Silver, silver with gold plated 2013 Bordado “Á Vianesa” Embroidery “À Vianesa” deCÁ Prata ou Prata dourada Silver, silver with gold plated 2013 Bordado “Á Vianesa” (filigrana) Embroidery “À Vianesa” (Filigree) DeCÁ Prata, prata dourada silver, silver with gold plated 2013 Bordado “Á Vianesa” (resina) Embroidery “À Vianesa” (resin) deCÁ Prata, prata dourada silver, silver with gold plated ,resin 2013 Coleção “Amarrotada” Diana Loureiro Prata 925 2014 Colar Ritmo 1 Rhythm Necklace 1 Julia Almeida 6x3x3cm Prata e madeira Silver and wood 2014 Colar Ritmo 2 Rhythm Necklace 2 Julia Almeida 11x2.5x2cm Prata e madeira Silver and wood 2014 Conjunto Air Air Set Mary Louis MN = 10 x 10 x 6 Prata de lei Sterling Silver 2014 Anel Claw Claw Ring Mary Louis MN = 4 x 4 x 5 Prata de Lei Sterling Silver 2013 Anel Dimensões Ring Dimensions Mary Louis MN = 6 x 6 x 5,5 Acrílico Acrylic 2013 Courage to be me Little Nothing - Paula Castro 6,5x3x3 Prata 925, azeviche Silver 925, jet 2014 Deep breath Little Nothing - Paula Castro 6,5x5x1,5 Prata 925, azeviche Silver 925, jet 2014 Which way? Little Nothing - Paula Castro 3,5x3x2,5 Prata 925, âmbar Silver 925, amber 2014 Intuition Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 1.4x1.4x4.4 Latão com banho de ouro, Apofilita Gold plated brass, Apophyllite 2014 Perception Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 0.4x2.3x5.5 Latão com banho de ouro, Espato da Islândia Gold plated brass, Iceland spar 2014 Tuning Frequency Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 0.6x0.5x4.6 Latão com banho de ouro, Cianite Gold plated brass, Kyanite 2014 Colar Oyster Oyster Necklace Tatiana Ferreira 3,8x5cm, 40cm 2,2x2,5cm, 40cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl 2013 Brincos Oyster Oyster Earrings Tatiana Ferreira 2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl. 2013 Anel Oyster Ring Oyster Tatiana Ferreira 2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl. 2013 Brincos RoyalHeart Earrings RoyalHeart Tatiana Ferreira 1,2x2,2cm Prata 925 com banho de ouro e pérola Silver 925 with gold plated and pearl 2014 Anel Harmony Harmony Ring Tatiana Ferreira 3x3cm Prata 925 com banho de ródio e ágata ou com banho de ouro e zircónias Silver 925 and black rhodium bath and agate or gold plated with zirconium. 2014 Colar Ciclo de Vida Necklace Lifecycle Tatiana Ferreira 18x13,5x1,5cm Prata925 Silver 925 2013 Alfinete Epopeia da Saudade Brooch epic of “Saudade” Tatiana Ferreira 6,2x4,9x1,4cm Prata 925 Silver 925 2012 Anel Ovo Ring Egg Tatiana Ferreira 3,2x2,4cm Prata 925 e ouro Silver 925 and gold. 2014 mobiliÁrio 4 EM LINHA Ana Felino e Laurindo Marta 125,5x30x50 Cerejeira amarela e latão Yellow cherry and brass 2014 OINK STOOL DPIGS DESIGN STUDIO Aprox. 580x450x280 Maple 2013 Puzzletable Antonio Tudella - GOTO 50 x 70 x 70 cm Contraplacado marítimo bétula 19 mm, folha de mutene, folha de maple olho de perdiz, folha de ébano, folha de carvalho branco, tecido de cortiça, azulejos pintados à mão (Caldas da Rainha), pés em inox de alto brilho Maritime birch plywood 19mm, mutene veneer, maple veneer, knotted maple veneer, ebony veneer, white oak veneer, cork fabric, hand painted tiles (Caldas da Rainha), stainless steel feet 2013 Rena DPIGS DESIGN STUDIO 30 x 21 x 150 Cimento, corda e pinho Concrete pine and rope. 2014 Cadeira “Z” UNDO e Vitor Machado 57x57x82cm Madeira e cintos de Segurança Wood ad seat belt 2011 Mocho quadrado Square Mocho Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 35 x 35 x 45 a 75 cm Madeira de Pinho. Cavilhas com acabamento lacado Pine wood. Bolts coated finish 2014 Mocho redondo Round Mocho Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 35 x 35 x 45 a 75 cm Madeira de Pinho. Cavilhas com acabamento lacado Pine wood. Bolts coated finish 2014 Modulate chair Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 42 x 50 x 85 cm Madeira maciça de Pinho. Acabamento pintado Solid wood pine. Painted finish 2013 Banco S - Mercado Collection Stool S - Mercado Collection Varas Verdes 30x30x44cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2012 Mesa de Cabeceira - Mercado Collection Bedside Table - Mercado Collection Varas Verdes 45x45x35cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2013 Banco XL - Mercado Collection Stool XL - Mercado Collection Varas Verdes 30x30x76cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2012 Pipo Hugo Silva e Joana Santos 40x45x40 cm Aglomerado de cortiça negro e corda de cânhamo natural Agglomerated black cork and natural hemp rope 2014 Come e bebe Eat and drink Joana Barata Pacheco 265 mm x 450 mm x 265 mm Valchromat 2011 Traseiro selvagem Wild ass Joana Barata Pacheco Loneta e enchimento antialérgico. Canvas fabric and hypoallergenic filling. 2008 CUCO NEST B1 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita de cor castanha e madeira maciça de “sicómoro” Brown composite cork and sycamore wood 2013 CUCO NEST B2 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita de cor vermelha e madeira maciça de “jatobá” Red composite cork and jatoba wood. 2013 CUCO NEST B3 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita e “valchromat” composite cork and “valchromat” 2013 CUCO NEST M13 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 80X80X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita e “valchromat” composite cork and “valchromat” 2014 Cubo M Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias 45 x 45 x 45 cm Madeira (Faia), Contraplacado Wood (Beech), Plywood 2013 Cubo V Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias 45 x 45 x 45 cm Madeira (Faia), Vidro Temperado Wood (Beech), Tempered Glass 2013 X2 Laurindo Marta 148x18x148 (variável) Faia e latão Beech and brass 2012 4x4 Maria Pita Guerreiro 50cm x 50cm x 40cm Madeira Lacada Lacquered wood 2013 J Maria Pita Guerreiro 9cm x 5cm x 100cm / 9cm x 5cm x 130cm inox escovado ou lacado 2013 Módulo Mágico Mariana Falcão 60x60x60cm Espuma, Tecido, Velcro Foam, Fabric and Velcro 2009 Metrópole Metropolis Norberto Jorge Novais Fonseca 55x55x60 Madeira Wood 2013 Mesa Xadrez Chess Table Nuno Fernando Meira Ferreira Capa comprimento – 52 cm | largura – 52 cm | altura 52 cm lenght – 52 cm | width – 52 cm | height 52 cm MDF e lacagem mate MDF and matt lacquering 2013 4Cones Nuno Fernando Meira Ferreira Capa Comprimento – 45 cm | largura – 45cm | altura - 120cm lenght – 45 cm | width – 45cm | height - 120cm Contraplacado de madeira, MDF e lacagem mate Plywood, MDF and matt lacquering 2014 Mesa Candeeiro Lamp Table Nuno Fernando Meira Ferreira Capa comprimento – 160 cm | largura – 40 cm | altura - 74 cm lenght – 160 cm | width – 40 cm | height - 74 cm MDF e lacagem mate MDF and matt lacquering 2013 O Jardim The Garden Nuno Gomes P 40cmx L 84 cm x A 1,17cm Madeira - contraplacado folheado a bétula Wood - birch veneer plywood 2013 Elbow Edge Design Project - Nuno Vasa 50x100x80cm Estrutura em ferro zincado e madeira, espuma D60kg e forro sintético classe M2. Structure in galvanized iron and wood, D60kg foam and synthetic lining M2 class. 2014 O Pedro Fróis Meneses Aproximadamente 33 x 45 x 45 cm Approximately 33 x 45 x 45 cm Madeira e burel wood and burel 2014 Carrinho Trolley Joana Cabrita Martins para Projecto remix 87cm x 45cm x 76cm Rodas de bicileta, caixas de fruta, pegas de chapéus-de-chuva Bicycle wheels, fruit boxes, handles for umbrelas 2014 XIA Soraia Teixeira 26x26x53 Madeira de Freixo e Pele Freixo Wood and skin 2013 Taut Susana Gama 47cm x 36cm madeira, elásticos wood, elastic bands 2014 Gaspar Soraia Teixeira Madeira e Cortiça Wood and Cork 2012 OBJETOS DE DECORAÇÃO Sanfona - Porta objetos 2 Ponto - Gabinete Criativo 25*4*7 cm Lã Burel Burel Wool 2014 Azulejo - Caixa de Arrumação 2 Ponto - Gabinete Criativo 30*30*30 cm Lã Burel Burel Wool 2014 Sanfona - Livraria 2 Ponto - Gabinete Criativo 30*15*32 cm Lã Burel Burel Wool 2014 WaveWall Carlos Rodrigues - Leote Batista (DOT Things Lda) 120 x 120 x 6 cm (6 peças pieces 20 x 20,5 x 6 / 18 peças pieces 39 x 20,5 x 6) Cartão canelado branco White corrugated cardboard 2014 Wild Fork DPIGS DESIGN STUDIO aprox 270x130x90 Inox, Carvalho e vidro Inox, Oak and glass 2013 Augusto Bonus 87 x 87 x 220 mm 500ml Vidro, vime e cortiça Glass, rattan, cork 2014 Rolling Pin Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (projetwo - atelier) Pequeno: 30 x 5 x 5 cm Médio: 40 x 5 x 5 cm Grande: 50 x 5 x 5 cm Rolo em Madeira de Pinho. Cabo com acabamento pintado Roll Wooden Pine. Cable with painted finish 2014 Facas de festa Party knives Joana Barata Pacheco 250 mm comprimento 250 mm long Aço inoxidável e POM Stainless steel and polyacetal 2009 Object # 14 - “Íris” João Faria 12,5X12,5X3 cm Aço Inoxidável polido Polished Sainless steel. 2014 yes, i do José Morgado design dia. 8Cmx20cm Ceramica Ceramic 2013 caixas houses boxes houses Tiago Freitas (20x10x7 | 08x08x08 | 10x08x06) Mogno e Pinho. Pine and MohogonyWood. 2014 Moldura CAD Fraim CAD Tiago Freitas 15x22cm Cambala Kambala 2014 Base quentes negativo Base for pots Negative Tiago Freitas 21 cm x 21 cm x 0,15cm Madeira de mogno + Madeira de pinho Mahogany wood + pine wood 2014 T.Loop (+ -) Maria Manuela S.V.Braga 0,67mx 0,47m( variável) x 0,03m Madeira e alumínio wood and aluminium 2014 Envelope em burel, para guardanapos Woolen envelopes for napkins Marlene Couceiro M A I S 27 x 14 x 0,5 cm 100% lã (Burel) 100% wool (burel) 2014 mero caixa Natal Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina 350 x 250 x 105 mm Contraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface 2013 mero caixa Douro Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina 290 x 122 x 122 mm Contraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface 2014 mero caixa Guadiana Catarina Ribeiro e Vitório Leite – merooficina 220 x 140 x 70 mm Contraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface 2014 mero caixa Mondego Catarina Ribeiro e Vitório Leite merooficina 210 x 154 x 122 mm Contraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface 2014 AUTO COLOR Pedro Fróis Meneses Aproximadamente 34 x 34 x 2,5 cm Approximately 34 x 34 x 2,5 cm Cerâmica e pigmento Ceramics and pigment 2014 1/3. Pedro Fróis Meneses Peça1 — aproximadamente 8 x 8 x 8 cm Piece 1 — approximately 8 x 8 x 8 cm Peça2 — aproximadamente 10 x 8 x 16 cm Piece 2 — approximately 10 x 8 x 16 cm Peça3 — aproximadamente 12 x 10,5 x 24 Piece 3 — approximately 12 x 10,5 x 24 cm Cerâmica Ceramics 2013 Cálice Chalice Alexandra Moura para Projecto remix 13cm x 9cm Chávenas de cerâmica, copos de vidro Ceramic cups, glass cups 2014 Guarda-joias Jewelry box Vanessa Domingues para Projecto remix 11,5cm x 3,5cm Esferovite, espelho Styrofoam, mirror 2014 Exit Soraia Teixeira Madeira Wood 2012 Timeless Tiago Pereira de Sousa 30cmx30cmx10cm Barro preto de Bisalhães; Madeira de Pinho Bisalhães black clay; Pine wood 2014 Moldes Mutantes, JARRA Mutant Molds, JAR Vítor Agostinho 170x170x240mm Cerâmica and Faiança Ceramic and Faience 2013 Serviço de café Coffee set Tiago Pereira de Sousa 38cmx25cmx25cm Barro preto de Bisalhães; Granito de Pedras Salgadas Bisalhães black clay; Pedras Salgadas granite 2014 papelaria e material de escritório Parede Vira Caderno Wall Turn Notebook Adriana Santos / VIRA RETRO Cadernos: Capa papel Coral Book de 350gsm, papel interior Coral Book Ivory 70gsm. Lápis Viarco personalizado pela VIRA RETRO mina 2HB. Borracha branca. Notebook: cover paper CoralBook de 350gsm, interior paper CoralBook Ivory 70gsm. Pencil by Viarco custom by VIRA RETRO, pencil lead 2HB. White eraser 2013 tritri Ana La Feria / alfiii 6 x 4,3 x 9 cm Papel Paper 2014 aoCubo Margarida Caldas C:300mm; L: 173,2mm; A:100mm; MDF, Madeira de Faia MDF, Beechwood 2014 Coleção JOGOS DE BOLSO filipa pais rodrigues 11x7x3cm Lata de sardinha, elástico, papel e tecido. tin cans, rubber band, paper and fabric 2013 HIKARI filipa pais rodrigues 39x45x35, S 21,5x18,5x20cm, M 5x21x18cm, T 21,5x19x30cm Cartão, papel decorativo, cabo elétrico têxtil cardboard, decorative paper, textile power cord, socket. 2014 Toca Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias 140 x 80 x 45 mm Madeira (Faia) Wood (Beech) 2013 GLU Tecidos Adesivos GLU Adhesive Fabric Manuela Poças Ferraz 45x100 cm Tecido adesivo 100% algodão Adhesive fabric 100% cotton 2013 Caderno Galho Notebook Galho Maria Lopes Galho 25*17,5 cm Diferentes papéis e linha. Different papers and thread. 2014 SOPA DE LETRAS LYRICS SOUP Livro de receitas dos meus amigos, para comermos em minha casa Marlene Couceiro M A I S 25 x 14,5 x 1,5 cm Papel (livro com capa dura e fitas marcadoras) Paper (hardcover. ribbon marker) 2014 CADERNO “IT TAKES 2” IT TAKES 2 NOTEBOOK LIFESTORIES 12X15 Miolo papel 90grs 90grs printed paper 2013 CADERNO “UM DIA, UMA PALAVRA” ONE DAY ONE WORD NOTEBOOK LIFESTORIES 13X22 Miolo papel 90grs 90grs printed paper 2012 CADERNO “UM DIA, UM DESENHO” ONE DAY ONE DRAW LIFESTORIES 13X22 Miolo papel 90grs 90grs printed paper 2012 CHAT ANALÓGICO Daniela Gapo & Samuel Mourão Lemos 160x120x10mm Papel (kraft e reciclado) Paper (kraft and recicled) 2011 Caderno 4Seasons Notebook 4Seasons Sandra Nobre / Silly Name 21x15x1,5 (A5); 15,5x12x1 (A6) Papel Paper 2014 PVP. 20,50 € Diário My secret Short Story Diary My secret Short Story Sandra Nobre / Silly Name 21x15x2 (A5) Papel e veludo (bolsa) Paper and velvet (bag) 2013 Garrafa My Short Story Somewhere Bottle My Short Story Somewhere Sandra Nobre / Silly Name 7x31 (garrafa) 10,5x35,5 (embalagem) Vidro, cortiça Glass, cork 2013 draw your own monster Susana Gama 14,5cm x 10cm papel e cartão paper and cardboard 2013 vestuário VIANA Heritage, Handcrafts&shoes 29,5x20x10cm embalagem Package Embalagem: cartão sandália: linho, pele Package:card sandal: linen, leather 2014 VALE DE DOUSA Heritage, Handcrafts&shoes 29,5x20x10cm embalagem Package Embalagem: cartão sandália: linho, pele Package:card sandal: linen, leather 2014 Fita-Lenço “À Vianesa” Headband “À Vianesa” deCÁ Lenços de Viana - 100% Poliéster Viana’s Scarf - 100% Polyester 2013 Top Motivo da Louça “À Vianesa” Top with Motif “À Vianesa” from tradicional Tableware deCÁ 100% Linho com aplicação de 100% Poliéster Linen with Polyester embelishment 2013 Camisa de manga curta “À Vianesa” Short-sleeve Shirt “À Vianesa” deCÁ 100% Linho Linen 2013 Vestido com bordado Flor “À Vianesa” Dress with Flower embroidery “À Vianesa” deCÁ 100% Linho Linen 2013 T-shirts “À Vianesa” deCÁ M e L 2013 T-shirt Andorinha sardinhas aT-shirt Swallow sardines Marlene Couceiro M A I S XS, S, M, L e XL 90% Algodão + 10% elastano 90% cotton + 10% elastane 2014 Vestido em ganga andorinha Denim dress with swallow Marlene Couceiro M A I S Tamanho S, M e L Ganga com bordado em ponto de cruz multicor e fecho de correr. Denim dress with swallow. 2014 Lenço sardinhas Sardines scarf Marlene Couceiro M A I S 146 x 13 cm 100% algodão com bordado em ponto de cruz multicor 100% cotton with multicolored cross-stitch embroidery 2014 Colete-mochila Backpack-Vest GRIGI Cortiça; burel Cork; burel 2013 Cachecol em Malha de cortiça Kinitted Cork Scarf GRIGI Cortiça Cork 2013 Boina de Malha de Cortiça e Lã Merino Knitted Cork and merino wool cap GRIGI Cortiça; lã merino Cork, merino wool 2013 Capote com gola de Malha de Cortiça Jacket with Knitted Cork collar GRIGI Burel, Cortiça Burel, Cork 2013 Trenchcoat de Burel e Cortiça Burel and Cork Trenchcoat GRIGI Burel, cortiça Burel and Cork 2013 Mochila de Burel e Cortiça Burel and Cork case GRIGI Burel, Cortiça Burel, cork 2013 Colete em Malha de Cortiça com Capuz Knitted Cork hooded vest GRIGI Cortiça Cork 2013 Fundação de Serralves Rua D. João de Castro, 210 4150-417 Porto, Portugal Coordenadas GPS 41° 9’35.40”N 8°39’35.35”W Informações: 808 200 543 [email protected] www.serralves.pt www.loja.serralves.pt www.facebook.com/lojaserralves Apoio Institucional Parceiro Patrocinador das Indústrias Criativas