Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Capítulo 19 – A fraude foi descoberta
Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, Eulalia
acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude
dos círculos levam Paula e Philipp ao bar do povoado.
Paula e Philipp desvendam a fraude com os círculos de cereais, mas eles não têm
certeza, apesar disso, da não existência de discos voadores. E o que significa realmente
a abreviação OVNI? Eulalia pode ajudar e até mesmo insiste em já ter visto, uma vez, um
disco voador. Finalmente, os dois redatores perguntam aos clientes do bar do povoado o
que eles acham sobre os círculos de cereais falsos.
Esta retrospectiva dos clientes do bar é uma boa oportunidade para introduzir o pretérito.
O verbo irregular “sein” tem algo especial. O verbo modal “können” é tratado mais
uma vez. É importante observar, aqui, a mudança da vogal no radical do verbo.
Manuscrito do capítulo
A Rádio Deutsche Welle e o Instituto Goethe apresentam:
Rádio D. Um curso radiofônico de alemão da Redação D.
A autora é Herrad Meese.
Apresentadora
Bem-vindos ao décimo nono capítulo do nosso curso de
alemão Rádio D. No último programa, os jornalistas Paula
e Philipp descobriram que os misteriosos círculos nas
plantanções perto de um povoado não foram feitos por
extraterrestres ou discos voadores. Mas como tanto se
falou de discos voadores, Paula pergunta qual é o
significado do termo UFO. A Eulalia resolve participar da
conversa. Ouçam o que ela diz sobre os discos voadores.
O que os disco voadores fazem e o que eles não fazem?
Qual é a opinião de vocês?
Szene 1: Auf der Landstraße zum Dorf
Paula
Was heißt eigentlich Ufo?
Eulalia
Unbekanntes Flugobjekt.
Philipp
Und woher weißt du das?
Eulalia
Ich kann doch fliegen!
Und nachts treffe ich manchmal Ufos. Sie fliegen auch.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 1 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Paula
Ach so, das ist interessant. Du meinst also, es gibt Ufos?
Eulalia
Aber logo.
Philipp
Und sprichst du auch mit den Ufos?
Eulalia
Ufos können nicht sprechen.
Ufos können nur fliegen.
Apresentadora
Para a Eulalia está claro: os discos voadores não podem
falar ou não sabem falar – sprechen.
Eulalia
Ufos können nicht sprechen.
Apresentadora
Os discos voadores só podem voar.
Eulalia
Ufos können nur fliegen.
Apresentadora
Mas a Paula ainda não sabe o que significa a palavra
UFO.
Paula
Was heißt eigentlich Ufo?
Apresentadora
UFO é uma abreviatura que se usa para “objeto voador
não identificado” – anuncia Eulalia, orgulhosa de seus
conhecimentos.
Eulalia
Unbekanntes Flugobjekt.
Apresentadora
A coruja Eulalia chega a afirmar que às vezes ela
encontra discos voadores à noite. Encontrar – treffen.
Eulalia
Und nachts treffe ich manchmal Ufos.
Apresentadora
Paula pergunta a Eulalia se ela realmente acha que
existem discos voadores?
Paula
Du meinst also, es gibt Ufos?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 2 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Apresentadora
Logo confirma Eulalia. Esse termo muito comum é uma
espécie de gíria, uma maneira de encurtar a palavra
logisch. E significa “logicamente, naturalmente, é claro“.
Eulalia
Aber logo.
Apresentadora
Philipp resolve partir para a ironia e pergunta se ela
também fala com os discos voadores.
Philipp
Und sprichst du auch mit den Ufos?
Apresentadora
Mas essa resposta nós já conhecemos.
Agora vamos acompanhar Philipp e Paula. Eles estão
num bar naquela cidadezinha dos círculos. E perguntam
aos moradores o que eles acham da ação dos
agricultores.
Paula
Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer.
Philipp
Willkommen...
Paula
... bei Radio D.
Philipp
Radio D...
Paula
... das Interview.
Apresentadora
O que dizem os dois camponeses entrevistados sobre a
idéia de fazer os círculos?
Szene 2: In einem Dorfgasthof
Paula
Guten Tag. Wir sind von Radio D aus Berlin.
Philipp
Wir haben ein paar Fragen.
Bauer Hannes
Nur zu.
Paula
Also, die mysteriösen Kreise sind nicht von Ufos.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 3 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Bauer Hannes
Nö, das war ein Mensch, ein Bauer.
Bauer Willi
Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei.
Philipp
Und wie finden Sie das?
Bauer Hannes
Der Bauer war sehr clever.
Bauer Willi
Die Bauern, Hannes, das waren zwei.
Wirt
Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee.
Bauer Willi
Was? Du findest die Idee gut?
Wirt
Ja.
Bauer Willi
Nö, die Idee war nicht gut, wirklich nicht.
Paula
Warum finden Sie die Idee nicht gut? War das eine
Lüge? Betrug?
Bauer Willi
Lüge, Betrug. Das ist doch egal.
Aber die Leute, die Touristen.
Was wollen die Leute alle hier?
Kreise sehen.
So was, Kreise.
Ich will meine Ruhe haben.
Ruhe, jawoll.
Wirt
Noch ein Bier, der Herr?
Philipp
Nein, vielen Dank.
Stimme im Hintergrund
Bruno, wo bleibt unser Bier?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 4 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Apresentadora
Como vocês devem ter percebido, os dois agricultores
não são da mesma opinião.Um deles acha que o
camponês foi muito esperto.
Bauer Hannes
Der Bauer war sehr clever.
Apresentadora
Já o outro se sente incomodado por tanta gente, tantos
turistas.
Bauer Willi
Aber die Leute, die Touristen.
Was wollen die Leute alle hier?
Apresentadora
Ele caçoa das pessoas, dizendo que elas querem ver
círculos.
Bauer Willi
Kreise sehen.
So was, Kreise.
Apresentadora
Então ele fica realmente furioso, porque quer ter seu
sossego, seu silêncio – Ruhe.
Bauer Willi
Ich will meine Ruhe haben.
Ruhe, jawoll.
Apresentadora
Mas um outro agricultor acha a idéia boa. Mais ainda,
acha que ela é genial, uma super-idéia...
Wirt
Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee.
Apresentadora
... Ele é o dono do bar desse povoado. Graças aos
turistas, ele fatura muito. E oferece mais uma cerveja a
Philipp.
Wirt
Noch ein Bier, der Herr?
Philipp
Nein, vielen Dank.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 5 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Apresentadora
Paula perguntou se o comportamento dos agricultores
que fizeram os círculos era uma mentira – Lüge ou se era
fraude – Betrug.
Paula
War das eine Lüge? Betrug?
Apresentadora
Para o agricultor, tanto faz. Bem, com tanta cerveja...
Bauer Willi
Lüge, Betrug. Das ist doch egal.
Apresentadora
Mas nós temos alguém aqui que se importa e muito. Não
com os círculos, mas com a língua alemã. Vocês adivinharam, é o nosso professor.
Paula
Und nun kommt wieder − unser Professor.
Ayhan
Radio D...
Paula
... Gespräch über Sprache.
Professor
Olá, caros amigos! Pois eu sempre fico satisfeito quando
tenho a oportunidade de explicar como dizer coisas
importantes com estruturas bastante simples. Como, por
exemplo, hoje. Vocês ouviram como expressar uma
opinião. Primeiro Philipp quer saber a opinião de um
camponês sobre o que aconteceu na aldeia. “O que o
senhor acha disso?”
Sprecherin
Wie finden Sie das?
Philipp
Und wie finden Sie das?
Apresentadora
As respostas são com o verbo ser – sein e um substantivo
ou adjetivo. Isso os nossos ouvintes já conhecem.
Professor
É verdade. Mas, há uma pequena diferença. Nos nossos
exemplos, as opiniões são expressas no passado. Isso
porque se trata de algo que aconteceu no passado. Eu
gostaria de destacar esse tempo do verbo. Prestem
atenção na palavra “era” – war.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 6 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Sprecher
Das war eine gute Idee.
Sprecherin
Der Bauer war sehr clever.
Apresentadora
War é o pretérito do verbo sein. Essa é a forma para a
primeira pessoa do singular e para a terceira também. E
no plural a forma é waren, também para a primeira
pessoa e a terceira.
Sprecherin
Das waren zwei.
Professor
Ouçam mais uma vez a forma no singular – war, e no
plural – waren. Procurem escutar a terminação – en no
plural.
Bauer Hannes
Nö, das war ein Mensch, ein Bauer.
Bauer Willi
Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei.
Apresentadora
Mas hoje não tratamos somente de como expressar uma
opinião.
Professor
Correto. Nas cenas, ouvimos falar também de certas
capacidades. Por exemplo: a Eulalia e os discos voadores
podem voar. Essa é a capacidade que eles têm em
comum. O que alguém pode ou sabe fazer é expresso,
em alemão, com o verbo modal poder – können.
Sprecher
können
können
Apresentadora
Seguido de um segundo verbo no infinitivo.
Eulalia
Ufos können nur fliegen.
Professor
E quando não se sabe ou não se pode fazer algo, basta
acrescentar a negação nicht depois do verbo modal.
Eulalia
Ufos können nicht sprechen.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 7 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Apresentadora
Nós deveríamos indicar aos nossos ouvintes que o verbo
modal können também muda de vogal no singular. O “o”
se transforma em “a”.
Sprecherin
kann
ich kann
Eulalia
Ich kann doch fliegen.
Professor
Portanto, na conjugação dos verbos em alemão ocorre, às
vezes, uma mudança de vogal.
Apresentadora
Foi bastante coisa hoje. Muito obrigada, professor. E
vocês, caros ouvintes, agora podem ouvir novamente as
cenas.
Primeiro vocês ouvem a conversa sobre os discos
voadores.
Paula
Was heißt eigentlich Ufo?
Eulalia
Unbekanntes Flugobjekt.
Philipp
Und woher weißt du das?
Eulalia
Ich kann doch fliegen!
Und nachts treffe ich manchmal Ufos. Sie fliegen auch.
Paula
Ach so, das ist interessant. Du meinst also, es gibt Ufos?
Eulalia
Aber logo.
Philipp
Und sprichst du auch mit den Ufos?
Eulalia
Ufos können nicht sprechen.
Ufos können nur fliegen.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 8 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Apresentadora
A seguir, vem a entrevista no bar da aldeia.
Paula
Guten Tag. Wir sind von Radio D aus Berlin.
Philipp
Wir haben ein paar Fragen.
Bauer Hannes
Nur zu.
Paula
Also, die mysteriösen Kreise sind nicht von Ufos.
Bauer Hannes
Nö, das war ein Mensch, ein Bauer.
Bauer Willi
Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei.
Philipp
Und wie finden Sie das?
Bauer Hannes
Der Bauer war sehr clever.
Bauer Willi
Die Bauern, Hannes, das waren zwei.
Wirt
Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee.
Bauer Willi
Was? Du findest die Idee gut?
Wirt
Ja.
Bauer Willi
Nö, die Idee war nicht gut, wirklich nicht.
Paula
Warum finden Sie die Idee nicht gut? War das eine
Lüge? Betrug?
Bauer Willi
Lüge, Betrug. Das ist doch egal.
Aber die Leute, die Touristen.
Was wollen die Leute alle hier?
Kreise sehen.
So was, Kreise.
Ich will meine Ruhe haben.
Ruhe, jawoll.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 9 von 10
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Wirt
Noch ein Bier, der Herr?
Philipp
Nein, vielen Dank.
Stimme im Hintergrund
Bruno, wo bleibt unser Bier?
Apresentadora
No próximo programa, vocês ouvirão a opinião dos
ouvintes da Rádio D sobre a iniciativa dos agricultores.
Paula
Liebe Hörerinnen und Hörer,
dann bis zum nächsten Mal.
Você ouve a Rádio D. Um curso radiofônico de alemão do
Instituto Goethe e da Rádio Deutsche Welle.
Ayhan
Und tschüs.
Herrad Meese
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/radioD
© Deutsche Welle
Seite 10 von 10
Download

Baixe aqui o manuscrito do capítulo em formato pdf