CICLO DE CINEMA / CINEMA SERIES
Programação / Program 2010
Apoiadores/Supporters:
* Consulate General of Portugal in Toronto
* Instituto Camoes
* Consulate General of Brazil in Toronto
* University of Toronto: Munck Centre & Latin American studies
* York University: Centre for Research on Latin America and the Caribbean & Brazilian Studies Seminar
28 de Janeiro / January, 28, 6:30-8:30pm: Ross Building South, sala/room 129 – York University
O Delfim
Portugal, 2002, 83min., Drama
Realizador / Director: Fernando Lopes
Escritor / Writer: José Cardoso Pires, Fernando Lopes
Actores / Cast: Rogério Samora, Alexandra Lencastre, Rui Morrison, Isabel Ruth
Portugal, finais dos anos 60. Tomás Palma Bravo, o Delfim, o Infante, é o herdeiro de um mundo em
decomposição. É ele o dono da Lagoa, da Gafeira, de Maria das Mercês, sua mulher infecunda, de
Domingos, seu criado preto e maneta, de um mastim e de um "Jaguar E", que o leva da Gafeira a Lisboa e
às prostitutas.
In Portugal of the late sixties, a rich landowner leads an idle life of hunting (animals and women),
drinking and enjoying himself. He owns everything and everybody around him not only the objects, the
horses, the dogs, the land and the lagoon but also the people, like his servants and his own beautiful wife,
whom he keeps secluded inside his house like an emulator of the old feudal lords.
26 de Fevereiro / February, 26, 6-9pm: Munk Centre – University of Toronto, room 208N
Bossa Nova
Brasil, 2000, 95 mins, Drama/Comedy
Realizador / Director: Bruno Barreto
Escritor, Argumentista / Writer, Screenplay: Sérgio Sant’Anna, Alexandre Machado
Actores / Cast: Amy Irving, Antônio Fagundes, Alexandre Borges
Mary Ann Simpson (Amy Irving) uma ex-aeromoça americana, viúva, professora, lida com vários alunos,
como o craque de futebol do Flamengo e da Seleção Brasileira Acácio (Alexandre Borges) e o advogado
Pedro Paulo (Antônio Fagundes), ambos apaixonados por ela. Começa então uma ciranda amorosa entre
os personagens, agitada por diversos equívocos culturais e linguísticos.
This romantic comedy is about the lonely hearts of nine characters who break up or find love in present
day Rio de Janeiro. It focuses on Mary Ann Simpson (Irving) a flight attendant turned English teacher
who lives in Rio, as she tries to keep her students out of trouble, and finds the man of her dreams. But the
lives of Mary and her new love interest are about to be intertwined with the interference of many other
characters and incidents
16 de Março / March, 16, 6:30-8:30pm: Ross Building South, sala/room 129 – York University
Capitães de Abril / April Captains
Portugal, 2000, 123 min., Drama/History
Realizador / Director: Maria de Medeiros
Escritor, Argumentista / Writer, Screenplay: Ève Deboise, Maria de Medeiros
Actores / Cast: Stefano Acorsi, Maria de Medeiros, Joaquim de Almeida
Em Portugal, na noite de 24 para 25 de Abril, uma canção desencadeia um golpe de Estado militar que
mudara a face do país e o destino dos territórios que dominava em África. Ao som do poeta Zeca Afonso,
as tropas revoltosas tomam os quartéis. A Revolução Portuguesa distingue-se pelo carácter aventuroso
(pacífico e lírico).
In Portugal, late in the night of April 24 to 25, 1974, the radio broadcasts an outlawed song: "Grandola".
It could have been just an act of insubordination by a rebellious journalist. It was the preplanned signal
triggering the military coup which changed the country and the destiny of vast territories in Africa.
24 de Setembro / September, 24, 6-9pm: Munk Centre – University of Toronto, Room 108N
Vidas Secas / Barren Lives
Brasil, 1963, 103mins., Drama
Realizador / Director: Nelson Pereira dos Santos
Escritor, Argumentista / Writer, Screenplay: Graciliano Ramos
Actores / Cast: Átila Lório, Maria Ribeiro, Orlando Macedo, Joffre Soares
Uma família pobre do Nordeste brasileiro (Fabiano, Sinhá Vitória, os seus dois filhos e a cadela Baleia)
vagueia pelas terras desertas do Nordeste à procura de um lugar para viver onde haja comida e trabalho.
Mas a seca e a miséria acabam por destruir as suas esperanças.
A poor family in the Northeast of Brazil (Fabiano and Sinhá Vitória, the parents; their 2 children and a
dog called Baleia) wander about the barren land searching for a better place to live, with food and work.
But the drought and misery destroy their hopes.
28 de Outubro / October, 28, 6:30-8:30pm: Nat Taylor Cinema (a confirmar) – York University
Julgamento
Portugal, 2007, 98mins., Drama
Realizador / Director: Leonel Vieira
Escritor, Argumentista / Writer, Screenplay: Isaías Almada, João Nunes
Actores / Cast: Júlio César, José Eduardo, Alexandra Lencastre
O filme conta a história de Jaime (Júlio César), professor universitário que um dia encontra o inspector da
PIDE que o torturou e a um dos seus camaradas, Marcelino, que acabou por morrer. O encontro dá-se
num tribunal, quando Jaime vai assistir ao julgamento em que a sua filha Catarina (Fernanda Serrano) se
estreia na defesa de um arguido que é, por coincidência, Marcelino.
In 1970, a man is tortured and murdered by the regime's secret police. 40 years later, his friend, who had
also been tortured, recognizes the man. Along with three old friends and the victim’s daughter, they
kidnap the man and take him to an isolated house. Once there, the concepts of justice and revenge begin
to mix dangerously in a private trial with irreversible consequences.
26 de Novembro / November, 26, 6-9pm: Munk Centre – University of Toronto, Room 108N
Central do Brasil / Central Station
Brasil, 1998, 112min., Drama
Realizador / Director: Walter Salles
Escritor, Argumentista / Writer, Screenplay: João Emanuel Carneiro, Marcos Bernstein
Actores / Cast: Fernanda Montenegro, Marília Pêra, Vinicius de Oliveira, Soía Lira
Dora (Fernanda Montenegro) escreve cartas para analfabetos na Central do Brasil. Nos relatos que ela
ouve e transcreve, surge um Brasil desconhecido e fascinante, um verdadeiro panorama da população
migrante, que tenta manter os laços com os parentes e o passado
Dora (Fernanda Montenegro) is a former school teacher who makes a living by writing letters for illiterate
people passing through Rio de Janeiro’s main train station - Central do Brasil. Commuting to the city
from impoverished suburbs, workers flock to her, hoping to contact lost family members, send love
letters, or simply relate the details of their lives.
Download

the schedule in PDF