D TECHNIKBLATT P FOLHETO TÉCNICO FT SB 08 Digitales Anrufen Art. 3340 Chamada digital Art. 3340 Llamada digital Art. 3340 09-2006 GROUP S.P.A. E HOJA TÉCNICA GROUP S.P.A. D Hinweise • Die Installationen sind nach den Anweisungen des Herstellers und gemäß den geltenden Vorschriften gewissenhaft auszuführen. • Alle Geräte dürfen ausschließlich nur zu dem Zweck eingesetzt werden, für den sie entwickelt worden sind. Comelit Group S.p.A. lehnt die Haftung für unsachgemässe Verwendung der Produkte oder für unautorisierte Veränderung von Produkten, sowie für alle Produkte, welche nicht von der Firma geliefert wurden, ab. • Alle Produkte entsprechen den Richtlinien EG-73/23 und EG-89/336. Die Übereinstimmung der Produkte mit den genannten Richtlinien wird durch das Vorhandensein der CE-Markierung auf den Produkten beglaubigt. • Die Drähte der Steigleitungen nicht in der Nähe der Stromkabel (230/400 V) verlegen. P Instruções • Instale o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante que estão de acordo com a legislação em vigor. • Todo o equipamento deve ser usado para o fim para que foi construído. Comelit Group S.p.A. declina todas as responsabilidades pelo uso impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualqer que seja o motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de ferramentas que não tenham sido originariámente fornecidas pela Comelit Group S.p.a. • Todos os produtos cumprem com as normas das directivas EEC 73/23-89/336. Isto encontra-se provado pela marcação CE posta em todos os produtos. • Não instalar os condutores da coluna montante na proximidade dos cabos de alimentação (230/400V). E Advertencias • Efectuar la instalación siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el constructor y conformes con las normas vigentes. • Todos los aparatos deben estar destinados exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros para cualquier título o finalidad, por el uso de accesorios y materiales no originales. • Todos los productos son conformes a los requisitos de las directivas CEE 73/23-89/336 y da prueba de ello la presencia de la marca CE en los mismos. • Evitar poner los cables de columna cerca de los cables de alimentación (230/400V). FT SB 08 FT SB 08 D Die Modulen stellen nur wie in dem folgenden Bild gezeichnet. E Posicionar los modules solamente come indicado en el dibujo siguiente. P Colocar exclusivamente os módulos como indicado na figura seguinte. 1 FT SB 08 GROUP S.P.A. INHALTSVERZEICHNIS • EINLEITUNG Seite 3 • 1) TASTENFUNKTION Seite 3 • 2) INSTALLATION DES MODULS Seite 4 • 3) ZUGANG ZUR KONFIGURATIONSPHASE Seite 4 • 4) SPRACHEINSTELLUNG 4A) Erstes Einstellen des Moduls, die Sprache wurde noch nicht gewählt Seite 4 • 9) EINSTELLUNG DES FUNKTIONSMODUS (STANDARD ODER INDIREKTER CODE) 9A) Anrufmodus Standard 4B) Wechsel der vorher eingestellten Sprache Seite 4 Seite 4 • 5) SELBST – DIAGNOSE Seite 5 • 6) ANWENDUNG DES NAMENSVERZEICHNISSES 6A) Durchscrollen und Anruf des gewählten Anwenders Seite 5 6B) Suche eines Namens im Inneren des Namensverzeichnisses 9B) Anrufmodus Indirekter Code Seite 6 Seite 11 Seite 11 • 10) ÄNDERUNG DER ANLAGENPARAMETER 10A) Einstellung der Parameter des Pförtners Art.1602-4660 Seite 12 (Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset) Seite 12 10B) Anzeige der Parameter des Pförtners Art. 1602 – 4660 (Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset) 10C) Einstellung des ID Codes Seite 5 Seite 11 • 11) VERWALTUNG DER FUNKTION ZUR ZUGANGSKONTROLLE 11A) Default Supercode Seite 12 Seite 13 Seite 13 Seite 13 11B) Änderung des Supercodes Seite 13 • 7) ANWENDUNG DES ANRUFMODULS Seite 6 11C) Nullstellung des Supercodes Seite 13 • 8) VERZEICHNISVERWALTUNG 8A) Eingabe eines Namens Seite 6 11D) Eingabe eines Passwordcodes Seite 14 Seite 6 11E) Löschen eines Passwordcodes Seite 14 8B) Eingabe über Art. 1230 Seite 7 11F) Löschen aller Passwordcodes Seite 15 8C) Eingabe über Software Art. 1249/A Seite 7 11G) Suche eines Passwordcodes Seite 15 8D) Multidownload Seite 8 11H) Aktivierung des Türöffnerrelais indem man den Passwordcode eingibt Seite 16 8E) Eingabe direkt über die Tastatur Seite 8 8F) Änderung eines Namens Seite 8 8G) Löschen eines Namens Seite 9 8H) Löschen eines Namens über Art.1230 Seite 10 8I) Löschen aller Namen die im Namensverzeichnis anwesend sind Seite 10 8L) Anzeige der Anzahl der Namen die ins Namensverzeichnis, der installierten Software-Version und des ID Codes eingegeben wurden Seite 10 FT SB 08 2 11I) Anzeige der Anzahl der eingegebenen Passwords • 12) EINSTELLUNG DER VERBINDUNGSART MIT PC, RS232 ODER RS485 Seite 16 Seite 17 FT SB 08 Das digitale Anrufmodul Comelit Art. 3340 ist in Anlagen des Typ Simplebus anwendbar. Es ist mit einem Namensverzeichnis zur Speicherung einer Anwendernamensliste und mit einer alphanumerischen Tastatur ausgestattet, um die Sprechanlagenanwender anzurufen, indem man den Code betätigt, der diese identifiziert. Die Haupteigenschaften sind: • Speicherkapazität: 400 Namen mit 18 alphanumerischen Zeichen • Graphisches Display mit einer 128x64 dots/pitch Auflösung. • 2 Modalitäten zur Verwaltung des Anrufs : Standard oder Indirekter Code. • Eingabe der Namensliste ( Download) durch einen Programmierer Art. 1230 oder über einen PC-Anschluss der mit einem Software Art. 1249/A ausgestattet ist. • Die Eingabe der Namen über PC-Anschluss kann über eine RS232 Leitung oder über eine RS485 Leitung über eine Schnittstellenkarte Art. 1319 erfolgen (das Anlagenschema CA_EN_108 sehen). • Ablesung (Upload) der, im Namensverzeichnismodul gespeicherten Namensliste, über PC-Anschluss der mit einem PC der mit dem Software Art. 1249/A ausgestattet ist. • Zugangskontrolle mit der Möglichkeit bis zu 300 Passwordecodes, zur Aktivierung der Relais die im Pförtnermodul anwesend sind und normalerweise als Türöffner verwendet werden, zu speichern. • Die Möglichkeit die Mitteilungen der graphischen Schnittstelle in einer der 9 erhältlichen Sprachen anzuzeigen. 1) TASTENFUNKTION DEUTSCH EINLEITUNG ZURÜCK: Geht die Anwenderliste in umgekehrter alphabetischer Reihenfolge durch ANRUF –MENÜ WÄHLEN VORWÄRTS: Geht die Anwenderliste in alphabetischer Reihenfolge durch NAMEN SUCHEN –MENÜ VERLASSEN ANRUF LOKALER TÜRÖFFNER LÖSCHEN DES ZEICHENS oder ANRUF 3 FT SB 08 GROUP S.P.A. 2) INSTALLATION DES MODULS OPERATION Man halte sich an den Inhalt des technischen Datenblatts FT/SB/07 oder MT/SB2/02 was die Verkabelung des Moduls Art. 3340 anbetrifft. Um Störungen zu vermeiden, die durch elektrostatische Ladungen verursacht werden, empfiehlt es sich eine Abschirmung des Gehäuses herzustellen, wie es auf dem Schema CA/EN/108 dargestellt wird. Die Liste mit den Tasten ▲▼ durchscrollen. Um die gewünschte Sprache zu wählen, betätigen. ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG * ITALIANO ENGLISH FRANCAIS Das Stichwort DEFAULT stellt die italienische Sprache ein, beim nächsten Wiedereinschalten des Moduls wird die Wahl der Sprache wieder verlangt. 3) ZUGANG ZUR KONFIGURATIONSPHASE OPERATION ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG Modul das mit PR-Klemme versorgt wird die an die Klemme - angeschlossen wurde. Oder: Modul im Ruhezustand versorgt, die taste betätigen, Den Supercode eingeben, Die Taste betätigen,um die Eingabe zu bestätigen. NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Das Modul ist in der Programmierungsphase: um das Menü zu wählen ▲▼ um das Menü durchzuscrollen um zum vorherigen Menü zurückzukehren 4) SPRACHEINSTELLUNG 4A) BEIM ERSTEN EINSTELLEN DES MODULS WURDE DIE SPRACHE NOCH NICHT GEWÄHLT: AUSGANGSZUSTAND Versorgtes Modul. FT SB 08 SELECT LANGUAGE: * ITALIANO ENGLISH 4 4B) WECHSEL DER VORHER EINGESTELLTEN SPRACHE: OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Das Menü EINSTELLUNGEN / SPRACHE EING wählen. SPRACHE EING * ITALIENISCH ENGLISCH Die Liste mit den Tasten ▲▼ durchscrollen. Um die gewünschte Sprache zu wählen betätigen. SPRACHE EING * ITALIENISCH ENGLISCH Die eingestellte Sprache zeichnet sich durch den Asteriskus auf der linken Seite aus. Das Stichwort DEFAULT stellt die italienische Sprache ein, beim nächsten Wiedereinschalten des Moduls wird die Wahl der Sprache wieder verlangt. 5) SELBST – DIAGNOSE 6) VERWENDUNG DES NAMENSVERZEICHNIS Beim Einschalten führt das Gerät eine Selbst-Diagnose der Anschlüsse durch, um die korrekte Kommunikation mit dem Pförtnermodul Art. 1602/4660 und mit dem Tastenmodul Art. 3340 zu überprüfen. Erscheint neben dem Stichwort die Schrift OK, dann war der Test positiv, ansonsten erscheint das Wort FEHLGESCHLAGEN. Am Ende der Selbst – Diagnose die Taste ▼ betätigen, um das Modul in den Ruhezustand zu versetzen. Daraufhin die Tabelle, welche die Bedeutung der einzelnen Tests zusammenfasst: 6A) DURCHSCROLLEN UND ANRUF DES GEWÄHLTEN ANWENDERS TEST INITIALISIERUNG AUSGANGSZUSTAND Modul im Ruhezustand versorgt. BENUTZERCODE EINGEBEN Gefolgt von: BESCHREIBUNG Die korrekte Schrift der EEPROM überprüfen, welche die Liste der Anwendernamen enthält. Misslingt der Test ist das Modul defekt. LAUTSPR. NR. Misslingt der Test muss der korrekte serielle Anschluss mit dem Pförtnermodul überprüft werden. Art.1602 / 4660 . MODUS Die Anwesenheit der alphanumerischen Tastatur des Art. 3340 überprüfen. Erscheint das Stichwort 3342 neben der Beschreibung, muss man den korrekten Anschluss zwischen der alphanumerischen Tastatur und dem Verzeichnismodul überprüfen. ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN Wenn die Anwender im Telefonbuch gespeichert wurden. OPERATION ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG Die Anwendernamensliste mit den Tasten ▲▼ durchscrollen. Zum Verlassen die Taste drücken. GIOVANNI ROSSI Die Namen wurden in alphabetischer Reihenfolge eingegeben. RUF GETÄTIGT Der Anruf wurde ordnungsgemäß ausgeführt. Die Taste betätigen, um den gewählten Anwender anzurufen. Oder: ANWENDER NICHT VERFÜGBAR Der Anruf wurde nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Oder: ANWENDER BESETZT Es ist möglich den Anruf aufzuheben oder die laufende Konversation zu unterbrechen, indem man die X Taste betätigt. Die Anlage ist besetzt. RUF GETÄTIGT Oder: KOMMUNIKATION 5 FT SB 08 DEUTSCH FT SB 08 GROUP S.P.A. 6B) EIN NAMEN IM INNEREN DES NAMENSVERZEICHNISSES SUCHEN 7) ANWENDUNG DES ANRUFMODULS AUSGANGSZUSTAND Modul im Ruhezustand versorgt. AUSGANGSZUSTAND ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN Modul im Ruhezustand versorgt. Gefolgt von: BENUTZERCODE EINGEBEN OPERATION ANZEIGE DISPLAY Den Anwendernamen auch mit einem Teil der Erweiterung eingeben. BEISPIEL: ROSSI ROS_ Die Taste betätigen, um mit der Suche zu beginnen. SUCHE LÄUFT… Oder: NAME NICHT DER LISTE GESPEICHERT Nun ist es möglich die Anwendernamensliste mit den Tasten ▲▼ durchzuscrollen. OPERATION ANZEIGE DISPLAY BEISPIEL: Man möchte den Anwender mit dem Code 1 anrufen. Die Taste 1 der alphanumerischen Tastertur drücken. TEILNEHMERRUF: __1 Die Taste oder betätigen, um anzurufen. ROSSI GIOVANNI FT SB 08 BESCHREIBUNG EINGABE DES GESUCHTEN NAMENS Die Taste mit drücken. Es wird der gefundene Anwendername angezeigt. ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN Gefolgt von: BENUTZERCODE EINGEBEN Es ist möglich den Anruf aufzuheben oder die laufende Konversation zu unterbrechen, indem man die Taste X betätigt. ANRUF WEITERGELEITET Oder: ANWENDER NICHT VERFÜGBAR Oder: ANWENDER BESETZT BESCHREIBUNG Der Anruf wurde ordnungsgemäß ausgeführt. Der Anruf wurde nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Die Anlage ist besetzt. RUF GETÄTIGT Oder: KOMMUNIKATION Der Anwendername existiert nicht. 8) VERZEICHNISVERWALTUNG 8A) EINGABE EINES NAMENS Es ist möglich einen Namen im Inneren des Verzeichnisses durch den InfrarotProgrammierer Art. 1230 zu speichern; oder über die Software Art. 1249/A; oder direkt über die alphanumerische Tastatur mit der das Modul ausgestattet ist. 6 FT SB 08 AUSGANGSZUSTAND Modul im Ruhezustand versorgt. OPERATION BENUTZERCODE EINGEBEN Gefolgt von: ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN ANZEIGE DISPLAY Die Taste NAME-> des Art. 1230 betätigen. EINGABE EINES NAMENS Den Anwendernamen den man speichern möchte eingeben. BEISPIEL: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI Die Taste ENTER des Art. 1230 betätigen. CODE: _ _ _ Wenn die Anwender im Telefonbuch gespeichert wurden. BESCHREIBUNG OPERATION ANZEIGE DISPLAY Den Anwendercode eingeben. BEISPIEL: 1 CODE: _ _ 1 Die Taste ENTER des Art. 1230 betätigen, um den Namen und den Anwendercode zu speichern. SPEICHERUNG LÄUFT…. BESCHREIBUNG DEUTSCH 8B) EINGABE ÜBER ART. 1230 (nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9) Es ist möglich mit der Eingabe anderer Anwender fortzufahren. 8C) EINGABE ÜBER SOFTWARE ART. 1249/A AUSGANGSZUSTAND Um die unteren Zeichen der Tasten zu verwenden SHIFT betätigen. Um das Zeichen links zu löschen < betätigen. Um die besondern Zeichen einzugeben, betätige man wie beschrieben die Tastenkombination: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü ESC betätigen, um die Eingabeoperation des Anwendernamens aufzuheben. Modul im Ruhezustand versorgt. Man schließe das, mit dem Art. 1249/A kombinierte Kabel, an die Klemmen TX / RX / -. Das Modul 3340 und 3342 darf nicht in Programmierung sein. DEN ANWENDER CODE EINGEBEN OPERATION ANZEIGE DISPLAY Die Software Art. 1249/A starten. Das Onlineverzeichnis des Produktes für die gefragten Einstellungen zu Rate ziehen. Die Taste F7 betätigen, um mit dem Download zu beginnen. ACHTUNG: Der gewählte Anrufmodus muss mit der übereinstimmen, die im Modul Art. 3340 eingestellt wurde. (Siehe punkt 9). Am Ende des Downloads. Das Verzeichnis muss leer sein. BESCHREIBUNG Wenn der Download auf korrekte Weise erfolgt. Oder: DOWNLOAD FEHLGESCHLAGEN Wenn es Anschlussprobleme gibt. DOWNLOAD BEENDET 7 FT SB 08 GROUP S.P.A. 8D) MULTIDOWNLOAD Es besteht die Möglichkeit einer RS 485-Verbindung mit dem Ruf-Modul Art. 3340/3342 für das Rein- und Runter laden der Teilnehmerliste. Dafür ist es notwendig die Software Art. 1249/A Version 2.2 oder später einzuspielen. Einige Module haben eine andere IP-Adresse (siehe punkt 10C). Für die Installation der RS485-Verbindung siehe Diagramm CA/EN/108. OPERATION ANZEIGE DISPLAY Die Taste betätigen, um den Namen und den Anwendercode zu speichern. ABLEGEN IM SPEICHER... Oder: NAME IM SPEICHER... 8E) EINGABE DIREKT ÜBER DIE TASTATUR (nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; Punkt 9 sehen). OPERAZIONE ANZEIGE DISPLAY Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt (siehe punkt 3). NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Das Menü NAMENSVERZEI CHNIS / EINGABE NAMEN / HÄNDISH wählen _ Mit der Eingabe des Anwendernamens fortfahren. BEISPIEL: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI _ Die Taste betätigen, um den Namen und den Anwendercode zu speichern. CODE: _ _ 1 FT SB 08 BESCHREIBUNG 8 Es ist möglich mit der Eingabe anderer Anwender fortzufahren. Um das Zeichen links vom Kursor zu löschen, die Taste X betätigen; für die speziellen Tasten die Taste 9 betätigen. Wenn der Anwendername schon im Verzeichnis anwesend ist. _ 8F) ÄNDERUNG EINES NAMENS ODER EINES ANWENDERCODES (nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9) OPERATION Das Modul ist zur Eingabe der Namen bereit. BESCHREIBUNG Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). Das Menü NAMENSVERZEI CHNIS NAMEN ÄENDERN wählen Den Anwendernamen den man ändern möchte auch mit einem Teil der Erweiterung eingeben. ESEMPIO: ROSS betätigen, Die Taste um mit der Suche des Anwendercodes fortzufahren. ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN ERFORDERLICHEN TEIL DES NAMENS EINGEBEN ROSS _ SUCHE LÄUFT …. Es wird die Eingabe des Anwendernamens, den man ändern möchte, verlangt. OPERATION ANZEIGE DISPLAY Die Tasten ▲▼ verwenden, um die Anwenderliste durchzuscrollen. Den Anwendernamen den man ändern möchte wählen. BEISPIEL: ROSSI GIOVANN ROSSI GIOVANNI Die Taste betätigen, um mit der Änderung des Anwendercodes fortzufahren. ROSSI GIOVANNI _ Den Namen über die alphanumerische Tastatur ändern. ROSSI GIOVANN_ Die Taste betätigen, um den Namen und den Anwendercode zu speichern. BESCHREIBUNG 8G) LÖSCHEN EINES NAMENS (nicht verfügbar wenn der Anrufmodus “Indirekter Code” ist; siehe punkt 9). OPERATION ANZEIGE DISPLAY Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü NAMENSVERZEI CHNIS / NAMEN LÖSCHEN wählen ERFORDERLICHEN TEIL DES NAMENS EINGEBEN Den Anwendernamen den man löschen möchte auch mit einem Teil der Erweiterung eingeben. ESEMPIO: ROSS ROSS _ CODICE: _ _ 1 betätigen, Die Taste um mit der Suche des Anwendercodes fortzufahren. SUCHE LÄUFT …. Den Code über die alphanumerische Tastatur ändern. CODICE _ _ 2 Die Taste betätigen, um mit der Suche des Anwendercodes fortzufahren. AENDER IM SPEICHER... Tasten ▲▼ verwenden, um die Anwenderliste durchzuscrollen. Den Anwendernamen den man löschen möchte wählen. BEISPIEL: ROSSI GIOVANNI Die Taste betätigen, um mit der Löschung des Anwendercodes fortzufahren. Oder: DER NAME BEFINDET SICH SCHON IM VERZEICHNIS Es ist möglich mit der Änderung eines anderen Anwenders fortzufahren. BESCHREIBUNG Es wird die Eingabe des Anwendernamens, den man löschen möchte, verlangt. ROSSI GIOVANNI LÖSCHE IM SPEICHER…. Es ist möglich mit der Löschung eines anderen Anwenders fortzufahren. 9 FT SB 08 DEUTSCH FT SB 08 GROUP S.P.A. 8H) LÖSCHUNG EINES NAMENS ÜBER Art. 1230 (nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9). 8I) LÖSCHUNG ALLER NAMEN DIE IM NAMENSVERZEICHNIS ANWESEND SIND OPERATION ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG AUSGANGSZUSTAND Modul im Ruhezustand versorgt BENUTZERCODE EINGEBEN Gefolgt von: ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN OPERATION ANZEIGE DISPLAY Den Anwendernamen den man löschen möchte wählen, indem man die Liste mit den ▲▼ Tasten durchgeht. GIOVANNI ROSSI Wenn die Anwender im Telefonbuch gespeichert wurden. BESCHREIBUNG Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü NAMENSVERZEI CHNIS/ ALLE NAMEN LÖSCHE wählen ALLE NAMEN LÖSCHEN? Die Taste betätigen, um alle Anwender im Verzeichnis zu eliminieren. Die Taste betätigen, um die Operation zu annullieren. LÖSCHE IM SPEICHER… DEN NAMEN LÖSCHEN ? Die Taste NAME<- des Art. 1230 betätigen. Die Taste ENTER des Art. 1230 betätigen, um die Löschung zu bestätigen. LÖSCHVORGANG LÄUFT… 8L) ANZEIGE DER ANZAHL DER NAMEN DIE INS NAMENSVERZEICHNIS, DER INSTALLIERTEN SOFTWARE-VERSION UND DES ID CODES EINGEGEBEN WURDEN OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). INFO Menü wählen. ANZEIGE DISPLAY NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Comelit REV. 1.6 NAMEN GESPEICH: 0 ADRESSE RS485 255 FT SB 08 10 BESCHREIBUNG 9) EINSTELLUNG DES FUNKTIONSMODUS (Standard oder Indirekter Code) 9A) ANRUFMODUS STANDARD ( Default ) In diesem Funktionsmodus wird der Gegensprechanlage-Anwender durch ein Anwendernamenfeld und einem Codefeld identifiziert. BEISPIEL: Anwendername = Rossi ; Code = 1 Der Anruf kann auf die folgende Weise erfolgen: ➔, rufe 1) Ich wähle den Anwender Rossi über die Tasten ▲▼ ➔, betätige die Taste den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an. 2) Ich gebe über die Tastatur den Code 1 ➔ ein, ich betätige die Taste . 9B) ANRUFMODUS INDIREKTER CODE In diesem Funktionsmodus wird der Gegensprechanlage-Anwender durch die Felder Indirekter Code, Anwendername (optional) und Code identifiziert. BEISPIEL: Anwendername = Rossi ; Code = 1 ; Indirekter Code = 100 Der Anruf kann auf die folgende Weise erfolgen: 1) Ich wähle den Anwender Rossi über die Tasten ▲▼ ➔, betätige die Taste ➔, rufe den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an. ➔, 2) Ich gebe den indirekten Code 100 ➔ über die Tastatur ein, betätige die Taste rufe den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an. Um den Standardanrufmodus oder den indirekten Code zu wählen ist es notwendig die folgenden Operationen durchzuführen: OPERATION ANZEIGE DISPLAY Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü EINSTELLUNGEN/ RUFBEARBEITUNG wählen. ANRUFVERW. * STANDARDBETRIEB INDIREKTER CODE Den gewünschten Modus über die ▲▼ Tasten wählen . ANRUFVERW. * STANDARDBETRIEB INDIREKTER CODE Die Taste betätigen, um die Wahl zu bestätigen. ANRUFVERW. STANDARDBETRIEB * INDIREKTER CODE BESCHREIBUNG Die Eingabe der Liste mit den aufgelisteten Feldern kann nur über den Software Art. 1249/A erfolgen. Der indirekte Code kann maximal 6 Ziffern enthalten. Das Feld Anwendername kann auch weggelassen werden (den Modus Indirekter Code ohne Namensfeld in der On Line Anleitung Art. 1249/A sehen). Um ein Modul zu aktualisieren in dem schon eine Liste gespeichert wurde, muss man vorher eine vollständige Löschung der anwesenden durchführen, indem man der Prozedur des Paragraphen 8L folgt. 11 FT SB 08 DEUTSCH FT SB 08 GROUP S.P.A. 10) ÄNDERUNG DER ANLAGENPARAMETER 10B) ANZEIGE DER PARAMETER DES PFÖRTNERS ART. 1602 – 4660 (Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset) 10A) EINSTELLUNG DER PARAMETER DES PFÖRTNERS ART.1602-4660 (Türöffnerzeit , Sprechtonzeit und Wartezeit Reset. Mit Wartezeit Reset ist die Zeit gemeint, die zwischen der Kommunikationsunterbrechung und der Möglichkeit vergeht eine andere Kommunikation durchzuführen). OPERATION ANZEIGE DISPLAY Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). BESCHREIBUNG Das Modul ist in der Programmierungsphase. AUDIOZEIT EINGEBEN TÜRRÖFFNERZEIT EINGABE RESETZEIT AUDIOZEIT EINGEBEN TÜRRÖFFNERZEIT EINGABE RESETZEIT Den Wert des Parameters ändern, indem man die Tasten ▲▼ betätigt; die Taste betätigen, um die Operation zu annullieren ANGABE IN SEK 010 Annehmbare Werte Sprechzeit: von 10 bis 180 Sek. Türöffnerzeit: von 1 bis 99 Sek. Wartezeit Reset: von 0 bis 10 Sek. PARAMETER GEÄENDERT Es wird einen Bestätigungston auf dem Pförtnermodul Art. 1602/4660 gehört. FT SB 08 12 DESCRIZIONE NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü EINSTELLUNGEN/ SYSTEMPARAMETER / LAUTSPRPARAMETER wählen TÜRÖFFNERZEIT 01 AUDIOZEIT 010 WARTEZEIT 10 Es werden die Parameter angezeigt, die auf dem Pförtnermodul Art. 1602/4660 eingestellt wurden. ACHTUNG: Die Funktion wird nur mit den Pförtnermodulen garantiert, welche eine 2.0 oder höhere Softwareversion besitzen. Den Parameter wählen, den man ändern möchte. ESEMPIO: Sprechtonzeit. Den Wert bestätigen, indem man die Taste betätigt VISUALIZZAZIONE DISPLAY Modul Art. 1602 / 4660 das mit PR-Klemme versorgt wird die an die Klemme angeschlossen wurde. NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Modul Art. 1602 / 4660 das mit PR Klemme versorgt wird die an die Klemme angeschlossen wurde - . betätigen, um das Menü EINSTELLUNGEN / SYSTEMPARAMETER LAUTSPRPARAMETER zu wählen OPERAZIONE Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). FT SB 08 OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). ANZEIGE DISPLAY NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü EINSTELLUNGEN/ ANLAGENPARAMETER/ ADRESSE RS485 wählen. ADRESSE RS485: 01 Die Taste drücken, um die Wahl zu bestätigen. ADRESSE RS485: 01 Auf die Tasten ▲▼ einwirken, um den Wert des ID Codes zu ändern. ADRESSE RS485: 254 Die Taste betätigen, um den Namen und den Wert zu speichern. BESCHREIBUNG Der angezeigte ID Code ist nicht der, der konfiguriert wurde. Der angezeigte ID Code ist nicht der, der konfiguriert wurde. Der Code kann einen Wert zwischen 1 und 255 haben. 11B) ÄNDERUNG DES SUPERCODES ( Default = 778899 ) OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü ZUGRIFFSKONTROLLE/ SUPERCODE / NEUEN EINGEBEN wählen. NEUER SUPERCODE: ______ Den neuen Supercode eingeben. Dieser muss aus 6 Ziffern bestehen. NEUER SUPERCODE: ****** betätigen, Die Taste um die Eingabe zu bestätigen. SUPERCODE GEÄENDERT Oder: PARAMETER GEÄENDERT SUPERCODE FALSCHE 11C) NULLSTELLUNG DES SUPERCODES OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). 11) VERWALTUNG DER FUNKTION ZUR ZUGANGSKONTROLLE 11A) DEFAULT SUPERCODE Der supercode ermöglicht den zugang zur konfigurationsphase ZUGRIFFSKONTROLLE / SUPERCODE / LÖSCHEN wählen. ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN SUPERCODE GEÄNDERT Der Supercode wird auf den Defaultwert zurückgestellt (778899). 13 FT SB 08 DEUTSCH 10C) EINSTELLUNG DES ID CODES ( Default = 0 ) Der ID Code wird nur in den speziellen Anwendungen verwendet. GROUP S.P.A. 11D) EINGABE EINES PASSWORDCODES (Default = kein Code gespeichert) OPERATION ANZEIGE DISPLAY Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Das Menü ZUGRIFFSKONTROLLE/ PASSWORT wählen PASSWORT PASSWORT PASSWORT Das EINGABE Menü wählen. PASSWORD EINGEBEN: ______ Den gewünschten Passwordwert eingeben. PASSWORD EINGEBEN: ****** Die Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. Es ist möglich mit der Eingabe anderer Passwörter fortzufahren. ABLEGEN IM SPEICHER... PASSWORD EINGEBEN: ____________ 11E) LÖSCHEN EINES PASSWORDCODES OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). Man gelangt zum Verwaltungsmenü der Türöffnerpasswords. Das Password kann von 1 bis 6 Zeichen bestehen. ANZEIGE DISPLAY Menü ZUGRIFFSKONTROLLE/ PASSWORT wählen PASSWORT PASSWORT PASSWORT Die Taste betätigen, um die Wahl zu bestätigen. PASSWORT PASSWORT PASSWORT Den Passwordwert den man beseitigen möchte, eingeben. PASSWORT EINGEBEN: ______ Den Passwordwert den man beseitigen möchte, eingeben. PASSWORT EINGEBEN: ****** Die Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. PASSWORT LÖSCHEN… Oder: PASSWORT LÖSCHEN: XXXXXX FT SB 08 14 BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Man gelangt zum Verwaltungsmenü der Türöffnerpasswords. Wurde die Password nicht gefunden, wird die angezeigt deren Wert am nächsten liegt. Es ist möglich die Liste der eingegebenen Passwords durchzuscrollen, indem man auf die Tasten ▲▼ einwirkt; die Taste betätigen um die gewählte zu löschen. FT SB 08 Es ist möglich mit der Löschung anderer Passwords fortzufahren. ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG 11G) SUCHE EINES PASSWORDCODES OPERATION PASSWORT EINGEBEN: ______ Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). Menü ZUGRIFFSKONTROLLE / PASSWORT wählen 11F) LÖSCHEN ALLER PASSWORDCODES OPERATION Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). Menü ZUGRIFFSKONTROLLE / PASSWORT / LÖSCHEN wählen. Menü LÖSCHEN wählen. Die Taste betätigen, um die Löschung aller Passwords zu bestätigen . ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN PASSWORT PASSWORT PASSWORT Man gelangt zum Verwaltungsmenü der Türöffnerpasswords. ANZEIGE DISPLAY PASSWORT PASSWORT PASSWORT Menü PASSWORT wählen. TROVA PASSWORD: ______ Den Passwordwert den man suchen möchte, eingeben. BEISPIEL:112233 TROVA PASSWORD: ****** Die Taste betätigen, um die Eingabe zu bestätigen. TROVA PASSWORD: 112233 Es ist möglich die Liste der eingegebenen Passwords anzuzeigen, indem man auf die Tasten ▲▼ einwirkt. PASSWORD GEBEN: 112244 ALLE PASSWORDS? LÖSCHEN LÖSCHE IM SPEICHER… BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Man gelangt zum Verwaltungsmenü der Türöffnerpasswords. Es wird die gesuchte Password angezeigt oder die, welche einen Wert vorweist der dem im Inneren der Liste gespeicherten ähnlich ist. Die Passwords werden in wachsender Reihenfolge gespeichert. 15 FT SB 08 DEUTSCH OPERATION GROUP S.P.A. 11H) AKTIVIERUNG DES TÜRÖFFNERRELAIS INDEM MAN DEN PASSWORDCODE EINGIBT AUSGANGSZUSTAND Modul im Ruhezustand versorgt. Gefolgt von: OPERATION Die Taste ANZEIGE DISPLAY PASSWORD LOSCHEN: ______ drücken . Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). Wenn die Anwender im Telefonbuch gespeichert wurden. BESCHREIBUNG Es wird der Passwordcode verlangt. PASSWORD LOSCHEN: ****** Den Passwordcode eingeben. Die Taste OPERATION BENUTZERCODE EINGEBEN ROLLEN NAMEN SUCHEN NAMEN PASSWORD BESTÄTIGT drücken. Ist ein Code im Speicher anwesend, wird das Relais im Modul Art. 1602 / 4660 aktiviert. Oder FALSCHES PASSWORT FT SB 08 16 11I) ANZEIGE DER ANZAHL DER INGEGEBENEN PASSWORDS Ist ein Code nicht im Speicher anwesend. Das Menü ZUGRIFFSKONTROLLE / INFO wählen ANZEIGE DISPLAY BESCHREIBUNG NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Comelit PASSWORD EINGEG: 1 Es wird die Anzahl der eingegebenen Passwords angezeigt. FT SB 08 OPERAZIONE Es ist ein Zugang zur Konfigurationsphase erfolgt. (Siehe punkt 3). VISUALIZZAZIONE DISPLAY DEUTSCH 12)EINSTELLUNG DER VERBINDUNGSART MIT DEM PC, RS232 oder RS485 (Default = RS232) DESCRIZIONE NAMENSVERZEICHNIS ZUGRIFFSKONTROLLE EINSTELLUNGEN Menü EINSTELLUNGEN/ DOWNLOADTYPE wählen DOWNLOADTYPE *RS232 RS485 Die DEFAULTeinstellung ist RS232. Den Downloadmodus wählen, indem man auf die Tasten ▲▼ einwirkt. BEISPIEL: RS485 DOWNLOADTYPE *RS232 RS485 Der eingestellte Modus wird durch den Asteriskus auf der linken Seite ausgezeichnet. Die Taste betätigen, um die Wahl zu bestätigen. DOWNLOADTYPE RS232 * RS485 Es erscheint ein Asteriskus auf der linken Seite des gewählten Stichworts. ACHTUNG: Zum Download im RS485 Modus, wende man sich an das Anschlussschema CA/EN/08. 17 FT SB 08 GROUP S.P.A. ÍNDICE • INTRODUÇAO pág. 19 • 1) FUNÇAO DAS TECLAS pág. 19 • 2) INSTALAÇAO DO MÓDULO pág. 20 • 3) ACESSO À FASE DE CONFIGURAÇÃO pág. 20 • 4) PROGRAMAÇAO DO IDIOMA 4A) Antes de ligar o módulo, o idioma ainda não foi seleccionado pág. 20 4B) Modificação do idioma configurado anteriormente 9A) Modalidade de chamada standard pág. 20 pág. 20 • 5) AUTODIAGNÓSTICO pág. 21 • 6) USO DA AGENDA PORTA NOMES 6A) Rolagem e chamada do usuário seleccionado pág. 21 6B) Procura de um nome dentro da agenda • 9) CONFIGURAÇAO DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO (STANDARD OU CODIGO INDIRETO) 9B) Modalidade de chamada código indireto • 10) ALTERAÇAO DOS PARÂMETROS DE INSTALAÇAO 10A) Configuração dos parâmetros do porteiro Art.1602-4660 (tempo de abertura porta, tempo de conversação e tempo de espera reset pág. 21 pág. 27 pág. 27 pág. 28 pág. 28 10B) Exibição dos parâmetros do porteiro Art. 1602 (tempo de abertura porta, tempo de conversação e tempo de espera reset) 10C) Configuração do código ID pág. 22 pág. 27 • 11) GESTAO DA FUNÇAO DE CONTROLE DE ACESSOS 11A) Supercódigo por defeito pág. 28 pág. 29 pág. 29 pág. 29 11B) Modificação do supercódigo pág. 29 • 7) USO DO MODULO DE CHAMADA pág. 22 11C) Zeragem do supercódigo pág. 29 • 8) GESTAO DA AGENDA 8A) Introdução de um nome pág. 22 11D) Introdução de um código de senhas pág. 30 pág. 22 11E) Cancelamento de um código de senhas pág. 30 8B) Introdução através do Art. 1230 pág. 23 11F) Cancelamento de todos os códigos de senhas pág. 31 8C) Introdução através de software Art. 1249/A pág. 23 11G) Procura de um código de senhas pág. 31 8D) Multidownload pág. 24 11H) Ativação do relé de abertura porta digitando o código de senhas pág. 32 8E) Introdução diretamente pelo teclado pág. 24 11I) Exibição do número de senhas inseridas pág. 32 8F) Modificação de um nome pág. 24 8G) Cancelamento de um nome pág. 25 8H) Cancelamento de um nome através do Art. 1230 pág. 26 8I) Cancelamento de todos os nomes presentes na agenda pág. 26 8L) Exibição do número de nomes introduzidos na agenda, da versão software instalada e do Código ID FT SB 08 18 pág. 26 • 12) CONFIGURAÇAO DO TIPO DE LIGAÇAO COM PC, RS232 OU RS485 pág. 33 FT SB 08 O módulo de chamada Comelit Art. 3340 pode ser usado em instalações tipo Simplebus, é dotado de uma agenda porta nomes para gravar uma lista de nomes de usuário e de um teclado alfanumérico para chamar os usuários de telefone compondo o código que os identifica. As características principais são: • Capacidade da memória: 400 nomes com 18 caracteres alfanuméricos. • Display gráfico com resolução 128x64 dots/pitch. • 2 modalidades de gestão da chamada: Standard ou Código Indireto. • Introdução da lista de nomes (Download) através do programador Art.1230 ou através da conexão com o PC dotado de software Art.1249/A. • A introdução dos nomes através da conexão com PC pode ser efetuada na linha RS232 ou na linha RS485 por meio da placa de interface Art. 1319 ( ver esquema de instalação CA_EN_108 ). • Leitura (Upload) da lista de nomes gravada no módulo agenda por meio da conexão com o PC dotado de software Art. 1249/A. • Controle de Acessos com a possibilidade de gravar até 300 códigos de senha para ativar o relé presente no módulo porteiro, tipicamente utilizado como trinco de porta. • Possibilidade de exibir as mensagens da interface gráfica em um dos 9 idiomas disponíveis. 1) FUNÇÃO DAS TECLAS INTRODUÇÃO PARA TRÁS: Rola a lista dos usuários em ordem alfabética decrescente CHAMADA - SELECCIONA MENU AVANÇA: Rola a lista dos usuários em ordem alfabética crescente. PROCURA NOME - SAI DO MENU CHAMADA TRINCO DA PORTA LOCAL APAGA CARACTER ou CHAMADA 19 FT SB 08 PORTUGUÊS INTRODUÇÃO GROUP S.P.A. 2) INSTALAÇÃO DO MÓDULO OPERAÇAO Respeitar o descrito no folheto técnico FT/SB/07 ou MT/SB/02 para a cablagem do módulo Art. 3340. Para evitar interferências causadas por descargas electroestáticas, recomenda-se para efetuar uma blindagem da caixa como o descrito no esquema CA/EN/108. Rolar a lista com as teclas ▲▼. Para selecionar o idioma . desejado prima VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DESCRIÇAO * ITALIANO ENGLISH FRANCAIS O item POR DEFEITO configura o idioma italiano, com a ligação sucessiva do módulo é pedida novamente a seleção do idioma. 3) ACESSO À FASE DE CONFIGURAÇÃO OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DESCRIÇAO Módulo alimentado com borne PR ligado ao borne-. Ou: Módulo alimentado na condição de pausa, premir a tecla , introduzir o supercódigo premir a tecla paraconfirmar a introdução. DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR O módulo está na fase de programação: para selecionar o menu ▲▼ para rolar os menus para voltar ao menu anterior. 4) PROGRAMAÇÃO DO IDIOMA 4A) QUANDO O MÓDULO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ, O IDIOMA AINDA NÃO FOI SELECCIONADO CONDIÇÃO INICIAL Alimentação do módulo. FT SB 08 SEL. O IDIOMA: * ITALIANO INGLÊS 20 4B) MODIFICAÇÃO DO IDIOMA CONFIGURADO ANTERIORMENTE: OPERAÇAO Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DESCRIÇAO DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Selecionar o menu CONFIGURAR/ SEL. O IDIOMA. SEL. O IDIOMA * ITALIANO INGLÊS Rolar a lista com as teclas ▲▼. Para selecionar o idioma desejado prima . SEL. O IDIOMA ITALIANO * INGLÊS O idioma configurado é assinalado com um asterisco na lateral esquerda. O item POR DEFEITO configura o idioma italiano, ao ligar de novo o módulo é pedida novamente a selecção do idioma. FT SB 08 5) AUTODIAGNÓSTICO 6) USO DA AGENDA PORTA NOMES Quando se liga o aparelho executa um diagnóstico das conexões para controlar a comunicação correta com o módulo porteiro Art. 1602/4660 e com o módulo teclado que compõe o Art. 3340. Se ao lado do item aparecer a escrita OK o teste é positivo, vice-versa se aparecer a escrita FALHA. No fim da fase de autodiagnóstico premir a tecla ▼ para colocar o módulo no estado de pausa. A seguir a tabela que resume o significado de cada teste: 6A) ROLAGEM E CHAMADA DO USUÁRIO SELECCIONADO COMPOR O CÓDIGO UTENTE DESCRIÇÃO Seguido de: INICIALIZAR L. SERIAL MICRO MODO Controlar a escrita correta da EEPROM que contém a lista dos nomes dos usuários. Se o teste falha o módulo está avariado. Se o teste falha é preciso controlar a conexão serial correcta com o módulo porteiro. Art. 1602 / 4660. Controlar a presença do teclado alfanumérico que compõe o Art. 3340. Se aparece escrito 3342 ao lado da descrição, é preciso verificar a conexão correta entre o teclado alfanumérico e o módulo agenda. Se foram gravados usuários na agenda. CORRER NOMES BUSCA NOME OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DESCRIÇAO Rolar a lista dos nomes dos usuários com as teclas ▲▼. Para sair premir a tecla . GIOVANNI ROSSI Os nomes são introduzidos em ordem alfabética. Premir a tecla para chamar o usuário selecionado. CHAMADA EFECTUADA Ou: USUÁRIO NÃO DISPONÍVEL A chamada foi efetuada correctamente. A chamada não foi efetuada correctamente. Ou: USUÁRIO OCUPADO É possível anular a chamada ou a conversa em curso primindo a tecla X. O equipamento está ocupado. CHAMADA EFECTUADA Ou: COMUNICANDO 21 FT SB 08 PORTUGUÊS TESTE CONDIÇÃO INICIAL Módulo alimentado na condição de pausa. GROUP S.P.A. 7) USO DO MÓDULO DE CHAMADA 6B) PROCURA DE UM NOME DENTRO DA AGENDA CONDIÇÃO INICIAL Módulo alimentado na condição de pausa. CONDIÇÃO INICIAL CORRER NOMES BUSCA NOME Módulo alimentado na condição de pausa. Seguido de: COMPOR O CÓDIGO UTENTE OPERAÇAO Premir a tecla VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Introduzir o nome do usuário também com parte do nome. EXEMPLO: ROSSI Premir a tecla iniciar a procura DESCRIÇAO DIGITE PARTE DO NOME PARA A BUSCA . para ROS_ OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY EXEMPLO: Se quer chamar o usuário com código 1. Pressionar o botão 1 do teclado alfanumerico. CHAMA USUÁRIO: __1 Premir a tecla ou para chamar. PROCURA EM CURSO… ROSSI GIOVANNI Ou: NOME NAO MEMORIZADO NO DIRECTORIO É exibido o nome dos usuários encontrado. CORRER NOMES BUSCA NOME Seguido de: COMPOR O CÓDIGO UTENTE É possível anular a chamada ou a conversa em curso primindo a tecla X. CHAMADA EFECTUADA Ou: USUÁRIO NÃO DISPONÍVEL Ou: USUÁRIO OCUPADO DESCRIÇAO A chamada foi efetuada correctamente. A chamada não foi efetuada correctamente. O equipamento está ocupado. CHAMADA EFECTUADA Ou: COMUNICANDO O nome do usuário não existe. 8) GESTÃO DA AGENDA Agora é possível rolar a lista dos nomes dos usuários com as teclas ▲▼. FT SB 08 8A) INTRODUÇÃO DE UM NOME É possível gravar um nome dentro da agenda através do programador infravermelhos Art. 1230, ou por meio do software Art. 1249/A, ou diretamente por meio do teclado alfanumérico contido no módulo. 22 FT SB 08 CONDIÇÃO INICIAL Módulo alimentado na condição de pausa. OPERAÇAO Premir a tecla NAME -> do Art. 1230. Digitar o nome do usuário que se deseja introduzir. EXEMPLO: ROSSI GIOVANNI Premir a tecla ENTER do Art. 1230. COMPOR O CÓDIGO UTENTE Seguido de: CORRER NOMES BUSCA NOME VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Se foram gravados usuários na agenda. CÓDIGO: _ _ _ VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY CÓDIGO: _ _ 1 DESCRIÇAO GRAVAÇÃO EM CURSO…. DESCRIÇAO 8C) INTRODUÇÃO ATRAVÉS DE SOFTWARE ART. 1249/A INTRODUÇÃO DE UM NOME ROSSI GIOVANNI OPERAÇAO Introduzir o código do usuário. EXEMPLO: 1 Premir a tecla ENTER do Art. 1230 para gravar nome e código de usuário. É possível prosseguir com a introdução de outros usuários. CONDIÇÃO INICIAL Para utilizar os caracteres inferiores das teclas premir SHIFT. Para premir o caractere à esquerda premir < . Para introduzir caracteres especiais premir a combinação de teclas conforme descrito abaixo: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Premir ESC para anular a operação de introdução do nome do usuário. Módulo alimentado na condição de pausa. Ligar o cabo combinado com o Art. 1249/A aos bornes TX/RX/ -. O módulo 3340 e 3342 não deve estar em programação. DIGITAR O CÓDIGO USUÁRIO OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Accionar o software Art. 1249/A. Consultar o Guia em linha do produto para as configurações necessárias. Premir a tecla F7 para iniciar o download. ATENÇÃO: A modalidade de chamada seleccionada deve corresponder com aquela configurada no módulo Art. 3340. (Ver Item 9) No fim do download. A agenda deve estar vazia. DESCRIÇAO Se o download está sendo efectuado correctamente. Ou: DOWNLOAD FALHADO Se há problemas de conexão. DOWNLOAD TERMINADO 23 FT SB 08 PORTUGUÊS 8B) INTRODUÇÃO ATRAVÉS DO ART. 1230 (não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9). GROUP S.P.A. 8D) MULTIDOWNLOAD É possível criar um sistema RS 485 com os módulos de chamada digital Art. 3340/3342 para efectuar o carregamento ou o descarregamento da lista de nomes dos usuários em qualquer dos módulos do sistema , usando um PC que tenha instalado o software 1249/A versão 2.2 ou posterior. Cada módulo deve ter um CÓDIGO ID distinto (ver Item 10C). Para instalar o sistema RS485 siga por favor o diagrama CA/EN/108. OPERAÇAO Premir a tecla para gravar nome e código de usuário. VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Ou: NOME JÁ EXISTENTE 8E) INTRODUÇÃO DIRETAMENTE PELO TECLADO (não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9) OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR _ Seleccionar o menu DIRECTORIO DE NOME / A CARREGAR NOMES / MANUALMENTE ROSSI GIOVANNI _ Efetuar a introdução do nome de usuário. EXEMPLO: ROSSI GIOVANNI Premir a tecla para efetuar a introdução do código do usuário. EXEMPLO: 1 FT SB 08 DESCRIÇAO O módulo está pronto para a introdução dos nomes. Para premir o caracter à esquerda do cursor premir a tecla X, para caracteres especiais a tecla 9. , : É possível prosseguir com a introdução de outros usuários. Se o nome do usuário já consta na agenda. _ 8F) MODIFICAÇÃO DE UM NOME OU DE UM CÓDIGO USUÁRIO (não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9) OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Selecionar o menu DIRECTORIO DE NOME/ MODIFICAR NOMES. DIGITAR UMA PARTE DO NOME DESEJADO Introduzir o nome do usuário que se quer modificar, também com parte do nome. EXEMPLO: ROSS ROSS _ CÓDIGO: _ _ 1 Premir a tecla para efectuar a procura do nome do usuário. 24 DESCRIÇAO MEMORIZANDO PROCURA EM ANDAMENTO... DESCRIÇAO É pedida a introdução do nome de usuário que se quer modificar. FT SB 08 VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Utilizar as teclas st para rolar a lista dos usuários. Seleccionar o nome do usuário que se deseja modificar. EXEMPLO: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI Premir a tecla para efectuar a modificação do nome do usuário ROSSI GIOVANNI _ Modificar o nome através do teclado alfanumérico. ROSSI GIOVANN_ DESCRIÇAO 8G) CANCELAMENTO DE UM NOME (não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9). OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu DIRECTORIO DE NOME / A APAGAR NOMES. DIGITAR UMA PARTE DO NOME DESEJADO Introduzir o nome do usuário que se quer apagar, também com parte do nome . EXEMPLO: ROSS ROSS _ PROCURA EM ANDAMENTO... Premir a tecla para gravar nome e código de usuário. CODICE: _ _ 1 Premir a tecla para efetuar a procura do nome do usuário. Modificar o código através do teclado alfanumérico. CODICE _ _ 2 Premir a tecla para efetuar a procura do nome do usuário. MEMORIZANDO Utilizar as teclas ▲▼ para rolar a lista dos usuários. Seleccionar o nome do usuário que se deseja apagar. EXEMPLO: ROSSI GIOVANNI Ou: NOME JÁ EXISTENTE É possível prosseguir com a modificação de outro usuário. Premir a tecla para apagar o nome do usuário. DESCRIÇAO Viene richiesto l’inserimento del nome utente che si vuole cancellare. ROSSI GIOVANNI APAGANDO É possível prosseguir com o cancelamento de outro usuário. 25 FT SB 08 PORTUGUÊS OPERAÇAO GROUP S.P.A. 8H) CANCELAMENTO DE UM NOME ATRAVES Art. 1230 (não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9). 8I) CANCELAMENTO DE TODOS OS NOMES PRESENTES NA AGENDA OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR DESCRIÇAO CONDIÇÃO INICIAL Módulo alimentado na condição de pausa. COMPOR O CÓDIGO UTENTE Seguido de: CORRER NOMES BUSCA NOME OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Seleccionar o nome usuário que se deseja eliminar rolando a lista com as teclas ▲▼ . GIOVANNI ROSSI Premir a tecla NAME<do Art. 1230. ELIMINAR O NOME? Premir a tecla ENTER do Art. 1230 para confirmar a eliminação. APAGANDO Se foram gravados usuários na agenda. DESCRIÇAO Seleccionar o menu GESTÃO AGENDA / ZERA TODOS OS NOMES Premir a tecla para eliminar todos os usuários na agenda. Pressionar a tecla para anulara operação. APAGAR TODOS OS NOMES? APAGANDO 8L) EXIBIÇÃO DO NÚMERO DE NOMES INTRODUZIDOS NA AGENDA, DA VERSÃO SOFTWARE INSTALADA E DO CÓDIGO ID OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu INFO. Comelit REV. 1.6 NOMES MEMORIZ.: 0 CÓDIGO ID RS485 255 FT SB 08 26 DESCRIÇAO FT SB 08 9A) MODALIDADE DE CHAMADA STANDARD ( por defeito ) Nesta modalidade de funcionamento o usuário do telefone está identificado por um campo Nome Usuário e por um campo Código. EXEMPLO: Nome usuário = Rossi ; Código = 1 A chamada pode ser efectuada conforme a seguir: ➔ enviar a 1) Seleccionar o usuário Rossi com as teclas ▲▼ ➔ premir a tecla chamada ao usuário identificado com o código 1. . 2) Digitar no teclado o código 1 ➔ premir a tecla 9B) MODALIDADE DE CHAMADA CÓDIGO INDIRETO Nesta modalidade de funcionamento o usuário do telefone está identificado pelos campos Código indireto, Nome usuário (opcional) e Código. EXEMPLO: Nome usuário = Rossi ; Código = 1 ; Código indireto = 100 A chamada pode ser efectuada conforme a seguir: ➔ enviar a 1) Seleccionar o usuário Rossi com as teclas ▲▼ ➔ premir a tecla chamada ao usuário identificado com o código 1. ➔ enviar a chamada ao 2) Digitar no teclado o Código Indireto 100 x premir a tecla usuário identificado com o código 1. Para seleccionar a modalidade de chamada Standard ou Código Indireto é necessário efetuar as operações a seguir: OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Selecionar o menu CONFIGURAR / SEL. TIPO CHAMADA. SEL. TIPO CHAMADA CHAMADA NORMAL CÓDIGO ESPECIAL Selecionar a modalidade desejada por meio das teclas ▲▼. SEL. TIPO CHAMADA * CHAMADA NORMAL CÓDIGO ESPECIAL Premir a tecla para confirmar a escolha. SEL. TIPO CHAMADA CHAMADA NORMAL * CÓDIGO ESPECIAL DESCRIÇAO PORTUGUÊS 9) CONFIGURAÇÃO DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO (Standard ou Código Indireto) A introdução da lista com os campos relacionados pode ser efectuada sómente através do software Art. 1249/A. O código indireto pode ser no máximo de 6 dígitos. O campo Nome Usuário pode também ser omitido (ver Modalidades Código Indireto sem campo nome no Guia em Linha Art. 1249/A). Para atualizar um módulo onde foi gravada uma lista é preciso executar um cancelamento total daquela existente, seguindo o procedimento do parágrafo 8L. 27 FT SB 08 GROUP S.P.A. 10) ALTERAÇÃO DOS PARÂMETROS DE INSTALAÇÃO 10A) CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DO PORTEIRO ART. 1602-4660 (tempo de abertura porta, tempo de audio e tempo de espera reset. (Por tempo de espera reset entende-se o tempo que passa entre o encerramento de uma comunicação e a possibilidade de poder iniciar outra). OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). GESTIONE RUBRICA CONTROLLO ACCESSI IMPOSTAZIONI Módulo Art. 1602 / 4660 alimentado com borne PR ligado ao borne -. DESCRIÇAO DIGITE TEMP AUDIO TEMPORIZ. TRINCO DIGITE TEMPO RESET Seleccionar o parâmetro DIGITE TEMP AUDIO que se quer alterar. TEMPORIZ. TRINCO EXEMPLO: tempo de audio. DIGITE TEMPO RESET Alterar o valor do parâmetro agindo nas teclas ▲▼, para anular a operação . premir a tecla PARÂMETROS MODIFICADOS Confirmar o valor primindo a tecla FT SB 08 N.DE SEGUNDOS. 010 28 OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR DESCRIÇAO Módulo Art. 1602 / 4660 alimentado com borne PR ligado ao borne -. O módulo porteiro está na fase de programação. Premir para selecionar o menu CONFIGURAR / PARAMETROS SIST. / PARÂMETROS MICRO 10B) EXIBIÇÃO DOS PARÂMETROS DO PORTEIRO ART. 1602 - 4660 (tempo de abertura porta, de audio e de espera reset) Valores admitidos Tempo de audio: de 10 até 180 seg. Tempo ab.porta: de 1 até 99 seg. Tempo de espera reset: de 0 até 10 seg. Será ouvido um som de confirmação no módulo porteiro Art. 1602/4660. Seleccionar o menu CONFIGURAR / PARÂMETROS SIST / PARÂMETROS MICRO / VISUALIZANDO TEMPO AB.DE TRINC 01 TEMPO DE AUDIO 60 TEMPO DE ESPER 10 São exibidos os parâmetros configurados no módulo porteiro Art. 1602/4660. ATENÇÃO: A função é garantida somente com módulos porter que montam uma versão software 2.0 ou superior. FT SB 08 11B) ALTERAÇÃO DO SUPERCÓDIGO ( Por defeito = 778899 ) OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / SUPERCÓDIGO / DIGITE NOVO. NOVO SUPERCÓDIGO: ______ O código ID exibido não é aquele configurado. Introduzir o novo supercódigo. Deve ser composto por 6 dígitos. NOVO SUPERCÓDIGO: ****** O código pode ter um valor compreendido entre 1 e 255. para Premir a tecla confirmar a introdução. SUPERCÓDIGO MODIFICADOS OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Selecionar o menu CONFIGURAR / PARÂMETROS SIST / ENDEREÇO RS485 255. ENDEREÇO RS485: 01 O código ID exibido não é aquele configurado. Premir a tecla para confirmar a escolha. ENDEREÇO RS485: 01 Agir nas teclas ▲▼, para modificar o valor do código ID. ENDEREÇO RS485: 254 Premir a tecla para gravar o valor. DESCRIÇAO DESCRIÇAO PORTUGUÊS 10C) PROGRAMAÇÃO DO CÓDIGO ID ( Por defeito = 0 ) O código ID é utilizado somente em aplicações especiais. Ou: SUPERCÓDIGO ERRADA PARÂMETROS MODIFICADOS 11C) ZERAGEM DO SUPERCÓDIGO 11) GESTÃO DA FUNÇÃO DE CONTROLE DE ACESSOS 11A) SUPERCÓDIGO POR DEFEITO O supercódigo permite o acesso à fase de configuração OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / SUPERCÓDIGO / APAGAR. SUPERCÓDIGO MODIFICADOS DESCRIÇAO O supercódigo é relacionado ao valor por defeito (778899). 29 FT SB 08 GROUP S.P.A. 11D) INTRODUÇÃO DE UM CÓDIGO DE SENHAS (Por defeito = nenhum código gravado) OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / PASSWORD DIGITE APAGUE EM BUSCA Seleccionar o menu INTRODUZIR. DIGITE PASSWORD : ______ Introduzir o valor da senha desejado. DIGITE PASSWORD : ****** Premir a tecla para confirmar a introdução. DESCRIÇAO Se acede ao menu de gestão da senha de abertura porta. A senha pode ser composta de 1 até 6 dígitos. 11E) CANCELAMENTO DE UM CÓDIGO DE SENHAS OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROLE ACESSOS /SENHA DIGITE APAGUE EM BUSCA Seleccionar o menu APAGUE. DIGITE APAGUE EM BUSCA Premir a tecla para confirmar a escolha. APAGUE PASSWORD: ______ Introduzir o valor da senha que se quer eliminar. APAGUE PASSWORD: ****** DESCRIÇAO Se acede ao menu de gestão da senha de abertura porta. MEMORIZANDO É possível prosseguir com a introdução de outras senhas. DIGITE PASSWORD: ______ Premir a tecla para confirmar a introdução. APAGANDO Se a senha foi encontrada dentro da lista. Ou: APAGUE PASSWORD: XXXXXX FT SB 08 30 Se a senha não for encontrada, é mostrada aquela com valor semelhante. É possível rolar a lista das senhas inseridas agindo nas teclas ▲▼, para anular aquela seleccionada premir a tecla . FT SB 08 É possível prosseguir com a eliminação de outras senhas. VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DESCRIÇAO APAGUE PASSWORD: ______ 11F) CANCELAMENTO DE TODOS OS CÓDIGOS DE SENHAS OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / PASSWORD / APAGAR. DIGITE APAGUE EM BUSCA Seleccionar o menu APAGUE. Premir a tecla para confirmar a eliminação de todas as senhas. DESCRIÇAO Se acede ao menu de gestão da senha de abertura porta. 11G) PROCURA DE UM CÓDIGO DE SENHAS OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / PASSWORD DIGITE APAGUE EM BUSCA Se acede ao menu de gestão da senha de abertura porta. Seleccionar o menu EM BUSCA. EM BUSCA PASSWORD: ______ Introduzir o valor da senha que se quer procurar. EXEMPLO:112233 EM BUSCA PASSWORD: ****** Premir a tecla para confirmar a introdução. EM BUSCA PASSWORD: 112233 É exibida a senha procurada ou aquela com valor semelhante gravada pela lista. É possível visualizar a lista das senhas inseridas agindo nas teclas ▲▼ . EM BUSCA PASSWORD: 112244 As senhas são gravadas em ordem crescente. APAGUE TODAS AS PASSWORDS? APAGANDO DESCRIÇAO 31 FT SB 08 PORTUGUÊS OPERAÇAO GROUP S.P.A. 11H) ACTIVAÇÃO DO RELÉ DE ABERTURA PORTA DIGITANDO O CÓDIGO DE SENHAS CONDIÇÃO INICIAL Módulo alimentado na condição de pausa. COMPOR O CÓDIGO UTENTE 11I) EXIBIÇÃO DO NÚMERO DE SENHAS INSERIDAS OPERAÇAO VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR DESCRIÇAO Seguido de: CORRER NOMES BUSCA NOME OPERAÇAO Premir a tecla VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY . DIGITE PASSWORD: ______ Digitar o código de senha. Premir a tecla Se foram gravados usuários na agenda. DESCRIÇAO É pedido o código de senha. DIGITE PASSWORD: ****** . PASSWORD CONFIRMADA Se for um código presente na memória, é activado o relé presente no módulo Art. 1602 / 4660. Ou PASSWORD ERRADA FT SB 08 32 Se for um código não presente na memória. Seleccionar o menu CONTROL DE ACESSO / INFO. Comelit PASSWORDS REGISTAD: 1 É exibido o número de senhas inseridas. FT SB 08 12) CONFIGURAÇÃO DO TIPO DE LIGAÇÃO COM O PC, RS232 ou RS485 (Por defeito = RS232) VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY DIRECTORIO DE NOME CONTROL DE ACESSO CONFIGURAR DESCRIÇAO Seleccionar o menu CONFIGURAR / TIPO DOWNLOAD. TIPO DE DOWNLOAD *RS232 RS485 A configuração por defeito é RS232. Seleccionar a modalidade de download agindo nas teclas ▲▼ . EXEMPLO: RS485 TIPO DE DOWNLOAD *RS232 RS485 A modalidade configurada é marcada com um asterisco na lateral esquerda. Premir a tecla para confirmar a escolha. TIPO DE DOWNLOAD RS232 * RS485 Aparecerá um asterisco no lado esquerdo do item escolhido. ATENÇÃO: Para o download na modalidade RS485 consultar o esquema de ligação CA/EN/08. PORTUGUÊS OPERAÇAO Foi efectuado o acesso à fase de configuração. (Ver Item 3). 33 FT SB 08 GROUP S.P.A. RESUMEN • INTRODUCCIÓN pág. 35 • 1) FUNCIÓN DE LAS TECLAS pág. 35 • 2) INSTALACIÓN DEL MÓDULO pág. 36 • 3) ACESSO A LA FASE DE CONFIGURACIÓN pág. 36 9A) Modalidad de llamada estándar pág. 36 • 4) PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA 4A) Primer encendido del módulo, el idioma no se ha seleccionado todavía pág. 36 4B) Cambio del idioma programado precedentemente • 9) PROGRAMACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO (ESTÁNDAR O CÓDIGO INDIRECTO) pág. 36 • 5) AUTO – DIAGNOSIS pág. 37 • 6) USO DEL DIRECTORIO PORTA NOMBRES 6A) Búsqueda y llamada del usuario seleccionado pág. 37 9B) Modalidad de llamada código indirecto • 10) CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA INSTALACIÓN 10A) Programación de los parámetros del porter Art. 1602-4660 (tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset) pág. 37 pág. 38 pág 43 pág. 43 pág. 44 pág 44 10B) Visualización de los parámetros del porter Art. 1602-4660 (tiempo de abertura-puerta, audio y de espera réset) 10C) Programación del Código ID 6B) Búsqueda de un nombre en el interior del directorio pág. 43 • 11) GESTIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL ACCESOS 11A) Supercódigo de defecto pág 44 pág 45 pág. 45 pág. 45 11B) Cambio del supercódigo pág. 45 • 7) USO DEL MÓDULO DE LLAMADA pág. 38 11C) Puesta a cero del supercódigo pág. 45 • 8) GESTIÓN DEL DIRECTORIO 8A) Introducción de un nombre pág. 38 11D) Introducción de un código contraseña pág. 46 pág. 38 11E) Eliminación de un código contraseña pág. 46 8B) Introducción mediante Art. 1230 pág. 39 11F) Eliminación de todos los códigos de contraseña pág. 47 8C) Introducción mediante software Art. 1249/A pág. 39 11G) Búsqueda de un código de contraseña pág. 47 8D) Multidownload pág. 40 11H) Activación del relé de abre-puerta digitando el código de contraseña pág. 48 8E) Introducción directamente desde el teclado pág. 40 11I) Visualización del número de contraseña introducidas pág. 48 8F) Cambio de un nombre pág. 40 8G) Eliminación de un nombre pág. 41 8H) Eliminación de un nombre mediante Art.1230 pág. 42 8I) Eliminación de todos los nombres presentes en el directorio pág. 42 8L) Visualización del número de nombres introducidos en el directorio, de la versión software instalada y del Código ID FT SB 08 34 pág. 42 • 12) PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE CONEXIÓN CON PC, RS232 O RS485 pág. 49 FT SB 08 El módulo de llamada digital Comelit Art. 3340 se utiliza en instalaciones tipo Simplebus, está dotado de un directorio para memorizar una lista de nombres de usuario y de un teclado alfanumérico para llamar a los usuarios de telefonillos componiendo el código que los identifica. Las principales características son: • Capacidad de la memoria: 400 nombres de 18 letras alfanuméricas. • Pantalla gráfica con resolución 128x64 dots/pitch. • 2 modalidades de gestión de la llamada: Estándar o Código Indirecto. • Introducción de la lista de nombres ( Download ) mediante programador Art.1230 o mediante conexión con PC dotado de software Art.1249/A. • La introducción de los nombres mediante conexión con PC puede darse en la línea RS232 o en la línea RS485 mediante la tarjeta de interfaz Art.1319 ( véase esquema de instalación CA_EN_108 ). • Lectura ( Upload ) de la lista de nombres memorizada en el módulo directorio mediante conexión con PC dotado de software Art.1249/A. • Control Entradas con la posibilidad de memorizar hasta 300 códigos contraseña para activar el relé presente en el módulo porter, usado normalmente para abrir la puerta. • Posibilidad de visualizar los mensajes de la interfaz de grafica en uno de los 9 idiomas disponibles. 1) FUNCIÓN DE LAS TECLAS INTRODUCCIÓN ATRÁS: Deslaza la lista de los usuarios en orden alfabético decreciente LLAMADA – SELECCIONA MENÚ ADELANTE: Desplaza la lista de los usuarios en orden alfabético creciente BÚSQUEDA NOMBRE – SALIR DEL MENÚ LLAMADA ABREPUERTA LOCAL ELIMINACIÓN CARÁCTER o LLAMADA X 35 FT SB 08 ESPANOL INTRODUCCIÓN GROUP S.P.A. 2) INSTALACIÓN DEL MÓDULO Atenerse a lo que se indica en la hoja técnica FT/SB/07 o MT/SB2/02 para el cableado del módulo Art. 3340. Para evitar alteraciones causadas por descargas electroestáticas, se aconseja realizar un blindaje de la carcasa como se indica en el esquema CA/EN/108. OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Desplaza la lista con las teclas ▲▼. Para seleccionar el idioma . deseado presione * ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DESCRIPCIÓN La entrada DEFECTO programa el idioma italiano, en la sucesivo reencendido del módulo se requiere de nuevo la seleccióndel idioma. 3) ACESSO A LA FASE DE CONFIGURACIÓN OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA DESCRIPCIÓN Módulo alimentado con borne PR conectado al borne-. O: Módulo alimentado en condición de reposo, presionar la tecla , introducir el supercódigo, presione la tecla para confirmar la introducción AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI El módulo está en fase de programación: para seleccionar el menú ▲▼ para desplazar los menús para volver al menú precedente. 4) PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA 4A) EN EL PRIMER ENCENDIDO DEL MÓDULO, EL IDIOMA NO SE HA SELECCIONADO TODAVÍA. CONDICIÓN INICIAL Módulo alimentado. FT SB 08 ELIGE IDIOMA: * ITALIANO ENGLISH 36 4B) CAMBIO DEL IDIOMA PRECEDENTEMENTE PROGRAMADO OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Véase punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú PROGRAMACIONES / ELEGIR IDIOMA. ELIGE IDIOMA: * ITALIANO INGLÉS Desplaza la lista con las teclas ▲▼ . Para seleccionar el idioma deseado presione . ELIGE IDIOMA: ITALIANO * INGLÉS DESCRIPCIÓN La lengua programada se indica con un asterisco en el lado izquierdo. La entrada DEFECTO programa el idioma italiano, en la sucesivo reencendido del módulo se requiere de nuevo la selección del idioma. FT SB 08 5) AUTO – DIAGNOSI 6) USO DEL DIRECTORIO NOMBRES En el encendido el equipo efectúa una diagnosis de las conexiones para comprobar la correcta comunicación con el módulo porter Art.1602/4660 y con el módulo teclado que compone el Art. 3340. Si al lado de la entrada aparece la nota OK el test es positivo, viceversa si aparece la nota ERRÓNEA. Al fina de la fase de auto – diagnosis presione la tecla ▼ para llevar el módulo al estado de reposo. A continuación se muestra la tabla que resume el significado de los test individuales: 6A) BÚSQUEDA Y LLAMADA DEL USUAIO SELECCIONADO CONDICIÓN INICIAL Módulo alimentado en condición de reposo. MARCAR EL NUMERO DE USUARIO Seguido de: EMPEZANDO SERIAL PORT. MODALIDAD DESCRIPCIÓN Comprueba la correcta escritura de EEPROM que contiene la lista de los nombres del usuario. Si el test no es apto el módulo está averiado. Si el test no es apto es necesario comprobar la correcta conexión de serie con el módulo porter. Art.1602 / 4660. Comprueba la presencia del teclado alfanumérico que compone el Art. 3340. Si aparece la nota 3342 al lado de la descripción, es necesario comprobar la correcta conexión entre el teclado alfanumérico y el módulo directorio. Si se han memorizado usuarios en el directorio. CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE OPERACIÓN Desplaza la lista de los nombres usuario con las teclas ▲▼. Para salir pulse la tecla . Presione la tecla llamar al usuario seleccionado. para VISUALIZACIÓN PANTALLA DESCRIPCIÓN GIOVANNI ROSSI Los nombres se introducen en orden alfabético. LLAMADA ENVIADA La llamada se ha efectuado correctamente. O: USUARIO NO DISPONIBLE La llamada no se ha efectuado correctamente. O: USUARIO COMUNICANDO Es posible anular la llamada o la conversación en curso presionando la tecla X. La instalación está comunicando. LLAMADA DESVIADA O: COMUNICANDO 37 FT SB 08 ESPANOL TEST GROUP S.P.A. 6B) BÚSQUEDA DE UN NOMBRE EN EL INTERIOR DEL DIRECTORIO 7) USO DEL MÓDULO DE LLAMADA CONDICIÓN INICIAL Módulo alimentado en condición de reposo. CONDICIÓN INICIAL CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE Módulo alimentado en condición de reposo. Seguido de: MARCAR EL NUMERO DE USUARIO OPERACIÓN Presionar la tecla VISUALIZACIÓN PANTALLA DESCRIPCIÓN ENTRAR PARTE DEL NOMBRE QUE DESEA BUSCAR . Introducir el nombre del usuario con parte de la extensión. EJEMPLO: ROSSI OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA EJEMPLO: Si desea llamar al usuario con código 1. Presionar el pulsador 1 del teclado alfanumérico. LLAMAR USUARIO: __1 ROS_ Presionar la tecla o para llamar. BÚSQUEDA EN CURSO… Presionar la tecla para iniciar la búsqueda. ROSSI GIOVANNI O: EL NOMBRE NO ESTÁ EN LA AGENDA Se visualiza el nombre del usuario encontrado. CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE Seguido de: MARCAR EL NUMERO DE USUARIO Es posible anular la llamada o la conversación en curso presionando la tecla X. LLAMADA ENVIADA O: USUARIO NO DISPONIBLE O: USUARIO COMUNICANDO DESCRIPCIÓN La llamada se ha efectuado correctamente. La llamada no se ha efectuado correctamente. La instalación está comunicando. LLAMADA ENVIADA O: COMUNICANDO El nombre del usuario no existe. 8) GESTIÓN DEL DIRECTORIO Ahora es posible la lista de los nombres usuario con las teclas ▲▼. FT SB 08 8A) INTRODUCCIÓN DE UN NOMBRE Es posible memorizar un nombre en el interior del directorio mediante programador infrarrojos Art. 1230, o mediante el software Art. 1249/A, o directamente mediante el teclado alfanumérico del que está dotado el módulo. 38 FT SB 08 8B) INTRODUCCIÓN MEDIANTE ART. 1230 (no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9). CONDICIÓN INICIAL OPERACIÓN MARCAR EL NUMERO DE USUARIO Seguido de: CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE VISUALIZACIÓN PANTALLA Presionar la tecla NAME-> del Art. 1230. INTRODUCCIÓN DE UN NOMBRE Digitar el nombre del usuario que se desee introducir. EJEMPLO: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI Presione la tecla ENTER del Art. 1230. CÓDIGO: _ _ _ Si se han memorizado usuarios en el directorio. DESCRIPCIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA CÓDIGO: _ _ 1 Presione la tecla ENTER del Art. 1230 para memorizar nombre y código usuario. MEMORIZACIÓN EN CURSO…. DESCRIPCIÓN Es posible proceder con la introducción de otros usuarios. 8C) INTRODUCCIÓN MEDIANTE SOFTWARE ART. 1249/A CONDICIÓN INICIAL Para utilizar la letra inferior de las teclas presione SHIFT Para borrar la letra de la izquierda presione <. Para introducir letras especiales resine la combinación de teclas como se describe abajo: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Presione ESC para borrar la operación de introducción del nombre usuario. Módulo alimentado en condición de reposo. Conectar el cable combinado al Art. 1249/A a las bornas TX / RX / -. El módulo 3340 y 3342 no debe estar en programación. MARCAR EL NUMERO DE USUARIO OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Al final del download. DESCRIPCIÓN Si el download se está efectuando correctamente. Arrancar el software Art. 1249/A. Consulte la Guía en línea del producto para los ajustes solicitados. Presionar la tecla F7 x para arrancar el download. ATENCIÓN: La modalidad de llamada seleccionada debe corresponder a la modalidad programada en el módulo Art. 3340. (Véase punto 9) El directorio debe estar vacío. O: DOWNLOAD ERRÓNEO Si hay problemas de conexión. DOWNLOAD TERMINADO 39 FT SB 08 ESPANOL Módulo alimentado en condición de reposo. OPERACIÓN Introducir el código usuario. EJEMPLO: 1 GROUP S.P.A. 8D) MULTIDOWNLOAD Es posible gestionar una red RS485 con el Art.. 3340, de manera que se pueda cargar y descargar una lista de nombres de usuarios, utilizando un PC con el software instalado Art.. 1249/A versión 2.2 o superior. En esta modalidad cada modulo deberá tener un CÓDIGO ID diferente (ver punto 10C). Para el montaje de la red RS485 hacer referencia al esquema CA/EN/108. OPERACIÓN Presione la tecla para memorizar nombre y código usuario. VISUALIZACIÓN PANTALLA O: NOMBRE YA EXISTENTE Es posible proceder con la introducción de otros usuarios. 8E) INTRODUCCIÓN DIRECTAMENTE DESDE EL TECLADO (no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; véase punto 9) OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI DESCRIPCIÓN _ Proceda con la introducción de nombre usuario. EJEMPLO: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI _ Presione la tecla para proceder con la introducción del código usuario. EJEMPLO: 1 CÓDIGO: _ _ 1 FT SB 08 40 El módulo está listo para la introducción de los nombres. Para borrar la letra de la izquierda del cursor presione la tecla X, para letras especiales la tecla 9. , : Si el nombre usuario está presente en el directorio. _ 8F) CAMBIO DE UN NOMBRE O DE UN CÓDIGO USUARIO (no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9). OPERACIÓN Seleccionar el menú AGENDA ENTRAR NOMBRES / MANUAL. DESCRIPCIÓN MEMORIZACIÓN EN CURSO… VISUALIZACIÓN PANTALLA DESCRIPCIÓN Se ha efectuado el acceso AGENDA a la fase de configuración. CONTROL DE ACCESOS (Ver punto 3). IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú AGENDA/ MODIFICA NOMBRES. DIGITAR PARTE DEL NOMBRE DESEADO Introducir el nombre del usuario que se desee cambiar, también con parte de la extensión. EJEMPLO: ROSS ROSS _ Presione la tecla para proceder con la búsqueda del nombre usuario. BÚSQUEDA EN CURSO… Proceder con la introducción del nombre usuario que se desea cambiar. FT SB 08 VISUALIZACIÓN PANTALLA Utilice las teclas ▲▼ para desplazar la lista de los usuarios. Seleccione el nombre del usuario que se desee cambiar. EJEMPLO: ROSSI GIOVANNI ROSSI GIOVANNI Presione la tecla para proceder con el cambio del nombre usuario. ROSSI GIOVANNI _ Cambie el nombre mediante el teclado alfanumérico. ROSSI GIOVANN_ DESCRIPCIÓN 8G) ELIMINACIÓN DE UN NOMBRE (no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9). OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú AGENDA / BORRAR NOMBRES. Introducir el nombre del usuario que se desee borrar, también con parte de la extensión. EJEMPLO: ROSS ROSS _ BÚSQUEDA EN CURSO… Presione la tecla para memorizar nombre y código usuario. CÓDIGO: _ _ 1 Presione la tecla para proceder con la búsqueda del nombre usuario. Cambie el código mediante el teclado alfanumérico. CÓDIGO _ _ 2 Presione la tecla para proceder con la búsqueda del nombre usuario. MEMORIZACIÓN EN CURSO… Utilizar las teclas ▲▼ para desplazar la lista de los usuarios. Seleccione el nombre del usuario que se desee borrar. EJEMPLO: ROSSI GIOVANNI O: NOMBRE YA EXISTENTE Es posible proceder con el cambio de otro usuario. DIGITAR PARTE DEL NOMBRE DESEADO Presione la tecla para proceder con la eliminación del nombre usuario. DESCRIPCIÓN Se requiere la introducción del nombre usuario que se desea borrar. ESPANOL OPERACIÓN ROSSI GIOVANNI BORRANDO EN CURSO… Es posible proceder con la eliminación de otro usuario. 41 FT SB 08 GROUP S.P.A. 8H) BORRADO DE UN NOMBRE MEDIANTE ART. 1230 (no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9). 8I) ELIMINACIÓN DE TODOS LOS NOMBRES PRESENTES EN EL DIRECTORIO OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI DESCRIPCIÓN CONDICIÓN INICIAL Módulo alimentado en condición de reposo. MARCAR EL NUMERO DE USUARIO Seguido de: CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Seleccionar el nombre usuario que se desee eliminar desplazando la lista con las teclas ▲▼. GIOVANNI ROSSI Presione la tecla NAME <del Art. 1230. ELIMINAR EL NOMBRE? Presione la tecla ENTER del Art. 1230 para confirmar la eliminación. ELIMINACIÓN EN CURSO… FT SB 08 42 Si se han memorizado usuarios en el directorio. DESCRIPCIÓN Seleccionar el menú AGENDA / BORRAR LOS NOMBRES Presione la tecla para eliminar todos los usuarios en el directorio. Presione la tecla para anular la operación. BORRAR TODOS NOMBRES? BORRANDO EN CURSO… 8L) VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO DE NOMBRES INTRODUCIDOS EN EL DIRECTORIO, DE LA VERSIÓN SOFTWARE INSTALADA Y DEL CÓDIGO ID OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú INFO. Comelit REV. 1.6 NOM. EN AGENDA: 0 DIRECCION RS485 255 DESCRIPCIÓN FT SB 08 9A) MODALIDAD DE LLAMADA ESTÁNDAR (Defecto) En esta modalidad de funcionamiento el usuario de telefonillo está identificado por un campo Nombre. Usuario y de un campo Código. EJEMPLO: Nombre usuario = Rossi, Código = 1: La llamada se puede efectuar de los siguientes modos: ➔ envíe 1) Seleccione al usuario Rossi mediante las teclas ▲▼ ➔ presione la tecla la llamada al usuario identificado con el código 1. 2) Digite desde el teclado el código 1 ➔ presione la tecla . 9B) MODALIDAD DE LLAMADA CÓDIGO INDIRECTO En esta modalidad de funcionamiento el usuario de telefonillo está identificado por los campos Código indirecto, Nombre usuario (opcional) y Código. EJEMPLO: Nombre usuario = Rossi, Código = 1:, Código Indirecto = 100 La llamada se puede efectuar de los siguientes modos: ➔ envíe 1) Seleccione al usuario Rossi mediante las teclas ▲▼ ➔ presione la tecla la llamada al usuario identificado con el código 1. 2) Digitar desde el teclado el Código Indirecto 100 ➔ presione la tecla ➔ envíe la llamada al usuario identificado con el código 1. Para seleccionar la modalidad de llamada Estándar o Código Indirecto es necesario realizar las siguientes operaciones: OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú IMPOSTAZIONI / CONFIG. LLAMADA. CONFIG. LLAMADA. * STANDARD CÓDIGO INDIRECTO Seleccionar la modalidad deseada mediante las teclas ▲▼. CONFIG. LLAMADA. * STANDARD CÓDIGO INDIRECTO Presionar la tecla para confirmar la opción. CONFIG. LLAMADA. STANDARD *CÓDIGO INDIRECTO DESCRIPCIÓN ESPANOL 9) PROGRAMACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO (Standard o Código Indirecto) La introducción de la lista con los campos indicados puede efectuarse solamente mediante el software Art. 1249/A. El código indirecto puede ser al máximo de 6 cifras. El campo Nombre Usuario también puede omitirse (véase Modalidad Código Indirecto sin campo nombre en la Guía en línea Art. 1249/A). Para actualizar un módulo en el que ya se ha memorizado una lista es necesario realizar antes una eliminación total de la presente siguiendo el procedimiento de parágrafo 8L. 43 FT SB 08 GROUP S.P.A. 10) CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA INSTALACIÓN 10A) PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL PORTER ART. 1602-4660 (tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset Por tiempo de espera réset se entiende el tiempo que transcurre entre el cierre de una comunicación y la posibilidad de poder coger otra). OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Módulo Art. 1602 / 4660 alimentado con borne PR conectado al borne - . DESCRIPCIÓN Presionar para seleccionar ENTRE TIEMPO AUDIO el menú IMPOSTAZIONI/ TIEMPO ABREPUERTA PARÁM. SISTEMA ENTRE TIEMPO RÉSET PARÁMETROS PORTER. ENTRE TIEMPO AUDIO TIEMPO ABREPUERTA ENTRE TIEMPO RÉSET Modificar el valor del parámetro actuando en las teclas ▲▼, para anular la operación presione la tecla . VALOR EN SEG. 010 PARÁMETRO MODIFICADO Confirmar el valor presionando la tecla FT SB 08 44 OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI DESCRIPCIÓN Módulo Art. 1602 / 4660 alimentado con borne PR conectado al borne - . El módulo está en fase de programación . Seleccione el parámetro que se desee cambiar. EJEMPLO: tiempo audio. 10B) VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL PORTER ART. 1602-4660 (tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset) Seleccionar el menú IMPOSTAZIONI / PARÁM. SISTEMA PARÁMETROS PORTER/ VISUALIZAR. TIEMPO ABREPUERT 01 TIEMPO AUDIO 60 TIEMPO ESP. RESET 10 Se visualizan los parámetros programados en el módulo porter Art. 1602/4660. ATENCIÓN: La función se confirma solo con los módulos porter que montan una versión software 2.0 o superior. Valores admisibles Tiempo audio de 10 a 180 seg. Tiempo abrepuerta: de 1 a 99 seg. Tiempo espera réset: de 0 a 10 seg. Se oirá un tono de confirmación en el módulo porter Art. 1602/4660. FT SB 08 11B) CAMBIO DEL SUPERCÓDIGO ( Defecto = 778899 ) OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú CONTROL DE ACCESOS/ SUPERCÓDIGO / ENTRAR NUEVO. NUEVO SUPERCÓDIGO: ______ El código ID visualizado no es el configurado. Introducir el nuevo supercódigo. Debe estar compuesto por 6 cifras. NUEVO SUPERCÓDIGO: ****** El código puede tener un valor entre 1 y 255. Presione la tecla para confirmar la introducción. SUPERCÓDIGO MODIFICADO OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú IMPOSTAZIONI/ PARÁM. SISTEM/ DIRECCIÓN RS485. DIRECCIÓN RS485: 01 El código ID visualizado no es el configurado. DIRECCIÓN RS485: 01 Actuar en las teclas ▲▼ para cambiar el valor del código ID. DIRECCIÓN RS485: 254 Presione la tecla para memorizar el valor. PARÁMETRO MODIFICADO Presionar la tecla confirmar la opción. para DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ESPANOL 10C) PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO ID (Default = 0) El código ID se utiliza solo en aplicaciones especiales. O: SUPERCÓDIGO ERRÓNEA 11C) PUESTA A CERO DEL SUPERCÓDIGO 11) GESTIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL ACCESOS 11A) SUPERCÓDIGO POR DEFECTO El supercódigo permite el acesso a la fase de configuración OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú CONTROL DE ACCESOS/ SUPERCÓDIGO/ BORRAR SUPERCÓDIGO MODIFICADO DESCRIPCIÓN El supercódigo se lleva al valor por defecto (778899). 45 FT SB 08 GROUP S.P.A. 11D) INTRODUCCIÓN DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA (Defecto = ningún código memorizado) OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI ENTRAR BORRAR ENCUENTRA Seleccionar el menú CONTROL ACCESOS / PASSWORD.. Seleccionar el menú ENTRAR. ENTRAR PASSWORD: ______ Introducir el valor de contraseña deseado. ENTRAR PASSWORD: ****** Presione la tecla para confirmar la introducción. Es posible proceder con la introducción de otras contraseñas. MEMORIZACIÓN EN CURSO… ENTRAR PASSWORD: ______ DESCRIPCIÓN Se accede al menú de gestión de las contraseñas de abrepuerta. La contraseña puede estar compuesta de 1 a 6 letras. 11E) ELIMINACIÓN DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú CONTROL DE ACCESOS / PASSWORD. ENTRAR BORRAR ENCUENTRA Seleccionar el menú BORRAR. ENTRAR BORRAR ENCUENTRA Presionar la tecla para confirmar la opción. BORRAR PASSWORD: ______ Introducir el valor de contraseña que se desee eliminar. BORRAR PASSWORD: ****** Presione la tecla para confirmar la introducción. BORRANDO EN CURSO… DESCRIPCIÓN Si accede la menu di gestione delle password di apriporta. Si la contraseña se ha encontrado en el interior de la lista. O: BORRAR PASSWORD: XXXXXX FT SB 08 46 Si la contraseña no se encuentra, se muestra la contraseña con valor semejante. Es posible desplazar la lista de las contraseñas introducidas actuando en las teclas ▲▼, para eliminar la seleccionada presione la tecla . FT SB 08 VISUALIZACIÓN PANTALLA Es posible proceder con la eliminación de otras contraseñas. SUPERCÓDIGO EN USO: ______ DESCRIPCIÓN 11F) ELIMINACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE CONTRASEÑA OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú CONTROL DE ACCESOS/ PASSWORD / ENTRAR NUEVO. ENTRAR BORRAR ENCUENTRA Seleccionar el menú BORRAR. Presione la tecla para confirmar la eliminación de todas las contraseñas. DESCRIPCIÓN Se accede al menú de gestión de las contraseñas de abrepuerta. 11G) BÚSQUEDA DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú CONTROL DE ACCESOS/ PASSWORD. ENTRAR BORRAR ENCUENTRA Se accede al menú de gestión de las contraseñas de abrepuerta. Seleccionar el menú ENCUENTRA. ENCUENTRA PASSWORD: ______ Introducir el valor de contraseña que se desee buscar. EJEMPLO:112233 ENCUENTRA PASSWORD: ****** Presione la tecla para confirmar la introducción. ENCUENTRA PASSWORD: 112233 Se muestra la contraseña buscada o la del valor semejante memorizada en el interior de la lista. Es posible visualizar la lista de las contraseñas actuando en las teclas ▲▼ . ENCUENTRA PASSWORD: 112244 Las contraseñas se memorizan en orden creciente. BORRAR TODAS LAS PASSWORDS? BORRANDO EN CURSO… DESCRIPCIÓN 47 FT SB 08 ESPANOL OPERACIÓN GROUP S.P.A. 11H) ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ABRE-PUERTA DIGITANDO EL CÓDIGO DE CONTRASEÑA. CONDICIÓN INICIAL Módulo alimentado en condición de reposo. MARCAR EL NUMERO DE USUARIO 11I) VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO DE CONTRASEÑA INTRODUCIDAS OPERACIÓN VISUALIZACIÓN PANTALLA Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI DESCRIPCIÓN Seguido de: CORR. NOMBRES BUSCAR NOMBRE OPERACIÓN Presionar la tecla VISUALIZACIÓN PANTALLA . ENTRAR PASSWORD: ______ Digitar el código de contraseña. Presionar la tecla Si se han memorizado usuarios en el directorio. DESCRIPCIÓN Se requiere el código de contraseña. ENTRAR PASSWORD: ****** . PASSWORD CONFIRMADA Si es un código presente en memoria, se activa el relé presente en el módulo Art. 1602 / 4660. Oppure PASSWORD ERRÓNEA FT SB 08 48 Si es un código no presente en memoria. Seleccionar el menú CONTROL ACCESOS/INFO. Comelit PASSWORD INTRADAS: 1 Se visualiza el número de contraseñas introducidas. FT SB 08 12) PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE CONEXIÓN CON PC, RS232 o RS485 (Defecto = RS232) VISUALIZACIÓN PANTALLA AGENDA CONTROL DE ACCESOS IMPOSTAZIONI DESCRIPCIÓN Seleccionar el menú IMPOSTAZIONI / TIPO DOWNLOAD TIPO DOWNLOAD *RS232 RS485 La programación de DEFECTO es RS232. Seleccionar la modalidad de download actuando en las teclas ▲▼ . EJEMPLO: RS485 TIPO DOWNLOAD *RS232 RS485 La modalidad programada se indica con un asterisco en el lado izquierdo. Presionar la tecla para confirmar la opción. TIPO DOWNLOAD RS232 * RS485 Aparecerá un asterisco al lado izquierdo de la entrada elegida. ATENCIÓN: Para el download en modalidad RS485 hágase referencia al esquema de conexión CA/EN/08 . ESPANOL OPERACIÓN Se ha efectuado el acceso a la fase de configuración. (Ver punto 3). 49 FT SB 08 GROUP S.P.A. D MENÜDIAGRAMM. NAMENSVERZEICHNIS NAMEN EINGEBEN HANDISH WERT : NAMEN LOSCHEN WERT : NAMEN AENDERN WERT : ALLE NAMEN LOSC. ZUGRIFFSKONTROLLE SUPERCODE NEUEN EINGEBEN WERT : LOSCHEN PASSWORT EINGEBEN WERT : LOSCHEN WERT : SUCHEN WERT : LOSCHEN INFO FT SB 08 50 FT SB 08 EINSTELLUNGEN DOWNLOADTYPE RS232 RS485 SYSTEMPARAMETER LAUTSPR. PARAMETER AUDIOZEIT EINGEBEN WERT : TURROFFNERZEIT WERT : EINGABE RESETZEIT WERT : ZEIGEN ADRESSE RS485 SPRACHE EING. WERT : RUFBEARBEITUNG STANDARDBETRIEB INDIREKTER CODE LOSCHEN INFO 51 FT SB 08 GROUP S.P.A. P DIAGRAMA MENU. DIRECTORIO DE NOME A CARREGAR NOMES MANUALMENTE VALOR: A APAGAR NOMES VALOR: MODIFICAR NOMES VALOR: APAGAR TODOS NOM. CONTROL DE ACESSO SUPERCODIGO DIGITE NUEVO VALOR: APAGAR PASSWORD DIGITE VALOR: APAGUE VALOR: EM BUSCA VALOR: APAGAR INFO FT SB 08 52 FT SB 08 CONFIGURAR TIPO DE DOWNLOAD RS232 RS485 PARAMETROS SIST. PARAMETROS MICRO DIGITE TEMPO AUDIO VALOR: TEMPORIZ. TRINCO VALOR: DIGITE TEMPO RESET VALOR: VISUALIZANDO ENDERECO RS485 SEL. O IDIOMA VALOR: SEL. TIPO CHAMADA CHAMADA NORMAL CODIGO ESPECIAL APAGAR INFO 53 FT SB 08 GROUP S.P.A. E DIAGRAMA MENÚ. AGENDA ENTRAR NOMBRES MANUAL VALOR: BORRAR NOMBRES VALOR: MODIFICA NOMBRES VALOR: BORRAR LOS NOMBRES CONTROL DE ACCESO SUPERCODIGO ENTRAR NUEVO VALOR: BORRAR PASSWORD ENTRAR VALOR: BORRAR VALOR: ENCUENTRA VALOR: BORRAR INFO FT SB 08 54 FT SB 08 IMPOSTAZIONI TIPO DOWNLOAD RS232 RS485 PARAM. SISTEMA PARAMETROS PORTER ENTRE TIEMPO AUDIO VALOR: TIEMPO ABREPUERTA VALOR: ENTRE TIEMPO RESET VALOR: VISUALIZAR DIRECCION RS485 ELIGE IDIOMA VALOR: CONFIG. LLAMADA STANDARD CODIGO INDIRECTO BORRAR INFO 55 FT SB 08 GROUP S.P.A. CA/EN/108 D Verbindungsschema des Artikels. E Esquema de conexión artículo. P Esquema de ligação artigo. ACHTUNG: - ES IST MÖGLICH BIS ZU 5 TERMINALS ART. 3340 - 3342 - HÖCHSTENTFERNUNG ZWISCHEN ART. 1319 UND DEM ENTFERNTESTEN TERMINAL ART. 3340 – 3342: 100 m COMPUTER COMPUTER COMPUTADOR ATENÇÃO - É POSSÍVEL UTILIZAR NO MÁXIMO 5 TERMINAIS ART. 3340 – 3342 - DISTÂNCIA MÁXIMA ENTRE O ART. 1319 E O TERMINAL ART. 3340 – 3342 MAIS DISTANTE: 100 m. ATENCIÓN: - ES POSIBLE UTILIZAR AL MÁXIMO 5 TERMINALES ART. 3340 - 3342 - DISTANCIA MÁXIMA ENTRE EL ART. 1319 Y EL TERMINAL ART. 3340 – 3342 MÁS DISTANTE 100 m VERDRILLTES UND ABGESCHIRMTES KABEL. CABO TRANÇADO E BLINDADO. CABLE TRENZADO Y BLINDADO. ART. 1319 Den jumper jp1 im modus „modus 1“ einstellen (siehe abbildung) Configurar o jumper jp1 na modalidade “modo 1” (ver figura) Programar el jumper jp1 en modalidad’ “modo 1” (véase figura) FT SB 08 56 FT SB 08 Anmerkungen - Notas - Notas 57 FT SB 08 Aventurijn 220 3316LB Dordrecht Tel 078 65 11 201 - Fax: 078 61 70 955 http://www.comelit.nl E-mail: [email protected] NL Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek) Ninoofsesteenweg, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek) Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97 http://www.comelit.be E-mail: [email protected] B 1 Brownfields - Welwyn Garden City HERTS - AL7 1AN Tel 01707 377203 - Fax 01707 377204 http://www.comelitgroup.co.uk E-mail: [email protected] UK Josef Estivill 67/69 08027 Barcelona Tel. 932 430 376 - Fax 934 084 683 http://www.comelit.es E-mail: [email protected] E SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE 54 Genting Lane, Ruby Land Complex, Blk 2, #06-01 Singapore 349562 Tel : 65-6748 8563 - Fax: 65-6748 8584 E-mail: [email protected] SG Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it [email protected] [email protected] [email protected] FT/SB/08 - 2a edizione 09/2006 - cod. 22590570 15, Rue Jean Zay 69800 Saint Priest Tel 04 72 28 06 56 - Fax 04 72 28 83 29 http://www.comelit.fr E-mail: [email protected] F