D
TECHNIKBLATT
P
FOLHETO
TÉCNICO
FT SB 08
Digitales Anrufen Art. 3340
Chamada digital Art. 3340
Llamada digital Art. 3340
09-2006
GROUP S.P.A.
E
HOJA
TÉCNICA
GROUP S.P.A.
D
Hinweise
• Die Installationen sind nach den Anweisungen des Herstellers und gemäß den geltenden Vorschriften gewissenhaft auszuführen.
• Alle Geräte dürfen ausschließlich nur zu dem Zweck eingesetzt werden, für den sie entwickelt worden sind. Comelit Group S.p.A. lehnt die
Haftung für unsachgemässe Verwendung der Produkte oder für unautorisierte Veränderung von Produkten, sowie für alle Produkte, welche
nicht von der Firma geliefert wurden, ab.
• Alle Produkte entsprechen den Richtlinien EG-73/23 und EG-89/336. Die Übereinstimmung der Produkte mit den genannten Richtlinien wird
durch das Vorhandensein der CE-Markierung auf den Produkten beglaubigt.
• Die Drähte der Steigleitungen nicht in der Nähe der Stromkabel (230/400 V) verlegen.
P
Instruções
• Instale o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante que estão de acordo com a legislação em vigor.
• Todo o equipamento deve ser usado para o fim para que foi construído. Comelit Group S.p.A. declina todas as responsabilidades pelo uso
impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualqer que seja o motivo sem autorização prévia, como também pelo uso
de ferramentas que não tenham sido originariámente fornecidas pela Comelit Group S.p.a.
• Todos os produtos cumprem com as normas das directivas EEC 73/23-89/336. Isto encontra-se provado pela marcação CE posta em todos
os produtos.
• Não instalar os condutores da coluna montante na proximidade dos cabos de alimentação (230/400V).
E
Advertencias
• Efectuar la instalación siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el constructor y conformes con las normas vigentes.
• Todos los aparatos deben estar destinados exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda
responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros para cualquier título o finalidad, por el uso de
accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las directivas CEE 73/23-89/336 y da prueba de ello la presencia de la marca CE en
los mismos.
• Evitar poner los cables de columna cerca de los cables de alimentación (230/400V).
FT SB 08
FT SB 08
D Die Modulen stellen nur wie in dem folgenden Bild gezeichnet.
E Posicionar los modules solamente come indicado en el dibujo siguiente.
P Colocar exclusivamente os módulos como indicado na figura seguinte.
1
FT SB 08
GROUP S.P.A.
INHALTSVERZEICHNIS
• EINLEITUNG
Seite 3
• 1) TASTENFUNKTION
Seite 3
• 2) INSTALLATION DES MODULS
Seite 4
• 3) ZUGANG ZUR KONFIGURATIONSPHASE
Seite 4
• 4) SPRACHEINSTELLUNG
4A) Erstes Einstellen des Moduls, die Sprache wurde noch nicht gewählt
Seite 4
• 9) EINSTELLUNG DES FUNKTIONSMODUS
(STANDARD ODER INDIREKTER CODE)
9A) Anrufmodus Standard
4B) Wechsel der vorher eingestellten Sprache
Seite 4
Seite 4
• 5) SELBST – DIAGNOSE
Seite 5
• 6) ANWENDUNG DES NAMENSVERZEICHNISSES
6A) Durchscrollen und Anruf des gewählten Anwenders
Seite 5
6B) Suche eines Namens im Inneren des Namensverzeichnisses
9B) Anrufmodus Indirekter Code
Seite 6
Seite 11
Seite 11
• 10) ÄNDERUNG DER ANLAGENPARAMETER
10A) Einstellung der Parameter des Pförtners Art.1602-4660
Seite 12
(Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset)
Seite 12
10B) Anzeige der Parameter des Pförtners Art. 1602 – 4660
(Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset)
10C) Einstellung des ID Codes
Seite 5
Seite 11
• 11) VERWALTUNG DER FUNKTION ZUR ZUGANGSKONTROLLE
11A) Default Supercode
Seite 12
Seite 13
Seite 13
Seite 13
11B) Änderung des Supercodes
Seite 13
• 7) ANWENDUNG DES ANRUFMODULS
Seite 6
11C) Nullstellung des Supercodes
Seite 13
• 8) VERZEICHNISVERWALTUNG
8A) Eingabe eines Namens
Seite 6
11D) Eingabe eines Passwordcodes
Seite 14
Seite 6
11E) Löschen eines Passwordcodes
Seite 14
8B) Eingabe über Art. 1230
Seite 7
11F) Löschen aller Passwordcodes
Seite 15
8C) Eingabe über Software Art. 1249/A
Seite 7
11G) Suche eines Passwordcodes
Seite 15
8D) Multidownload
Seite 8
11H) Aktivierung des Türöffnerrelais indem man den Passwordcode eingibt Seite 16
8E) Eingabe direkt über die Tastatur
Seite 8
8F) Änderung eines Namens
Seite 8
8G) Löschen eines Namens
Seite 9
8H) Löschen eines Namens über Art.1230
Seite 10
8I) Löschen aller Namen die im Namensverzeichnis anwesend sind
Seite 10
8L) Anzeige der Anzahl der Namen die ins Namensverzeichnis,
der installierten Software-Version und des ID Codes eingegeben wurden Seite 10
FT SB 08
2
11I) Anzeige der Anzahl der eingegebenen Passwords
• 12) EINSTELLUNG DER VERBINDUNGSART
MIT PC, RS232 ODER RS485
Seite 16
Seite 17
FT SB 08
Das digitale Anrufmodul Comelit Art. 3340 ist in Anlagen des Typ Simplebus anwendbar.
Es ist mit einem Namensverzeichnis zur Speicherung einer Anwendernamensliste und
mit einer alphanumerischen Tastatur ausgestattet, um die Sprechanlagenanwender
anzurufen, indem man den Code betätigt, der diese identifiziert.
Die Haupteigenschaften sind:
• Speicherkapazität: 400 Namen mit 18 alphanumerischen Zeichen
• Graphisches Display mit einer 128x64 dots/pitch Auflösung.
• 2 Modalitäten zur Verwaltung des Anrufs : Standard oder Indirekter Code.
• Eingabe der Namensliste ( Download) durch einen Programmierer Art. 1230 oder
über einen PC-Anschluss der mit einem Software Art. 1249/A ausgestattet ist.
• Die Eingabe der Namen über PC-Anschluss kann über eine RS232 Leitung oder
über eine RS485 Leitung über eine Schnittstellenkarte Art. 1319 erfolgen (das
Anlagenschema CA_EN_108 sehen).
• Ablesung (Upload) der, im Namensverzeichnismodul gespeicherten Namensliste, über
PC-Anschluss der mit einem PC der mit dem Software Art. 1249/A ausgestattet ist.
• Zugangskontrolle mit der Möglichkeit bis zu 300 Passwordecodes, zur Aktivierung
der Relais die im Pförtnermodul anwesend sind und normalerweise als Türöffner
verwendet werden, zu speichern.
• Die Möglichkeit die Mitteilungen der graphischen Schnittstelle in einer der 9
erhältlichen Sprachen anzuzeigen.
1) TASTENFUNKTION
DEUTSCH
EINLEITUNG
ZURÜCK: Geht die Anwenderliste
in umgekehrter alphabetischer
Reihenfolge durch
ANRUF –MENÜ WÄHLEN
VORWÄRTS: Geht die Anwenderliste
in alphabetischer Reihenfolge durch
NAMEN SUCHEN –MENÜ VERLASSEN
ANRUF LOKALER TÜRÖFFNER
LÖSCHEN DES ZEICHENS
oder ANRUF
3
FT SB 08
GROUP S.P.A.
2) INSTALLATION DES MODULS
OPERATION
Man halte sich an den Inhalt des technischen Datenblatts FT/SB/07 oder MT/SB2/02 was
die Verkabelung des Moduls Art. 3340 anbetrifft. Um Störungen zu vermeiden, die durch
elektrostatische Ladungen verursacht werden, empfiehlt es sich eine Abschirmung des
Gehäuses herzustellen, wie es auf dem Schema CA/EN/108 dargestellt wird.
Die Liste mit den Tasten
▲▼ durchscrollen.
Um die gewünschte
Sprache zu wählen,
betätigen.
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
Das Stichwort DEFAULT stellt
die italienische Sprache ein,
beim nächsten
Wiedereinschalten des Moduls
wird die Wahl der Sprache
wieder verlangt.
3) ZUGANG ZUR KONFIGURATIONSPHASE
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
Modul das mit PR-Klemme
versorgt wird die an die
Klemme - angeschlossen
wurde.
Oder:
Modul im Ruhezustand versorgt, die
taste betätigen,
Den Supercode eingeben, Die
Taste betätigen,um die
Eingabe zu bestätigen.
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Das Modul ist in der
Programmierungsphase:
um das Menü zu wählen
▲▼ um das Menü
durchzuscrollen
um zum vorherigen
Menü zurückzukehren
4) SPRACHEINSTELLUNG
4A) BEIM ERSTEN EINSTELLEN DES MODULS
WURDE DIE SPRACHE NOCH NICHT GEWÄHLT:
AUSGANGSZUSTAND
Versorgtes Modul.
FT SB 08
SELECT LANGUAGE:
* ITALIANO
ENGLISH
4
4B) WECHSEL DER VORHER EINGESTELLTEN SPRACHE:
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Das Menü
EINSTELLUNGEN /
SPRACHE EING wählen.
SPRACHE EING
* ITALIENISCH
ENGLISCH
Die Liste mit den Tasten
▲▼ durchscrollen.
Um die gewünschte
Sprache zu wählen
betätigen.
SPRACHE EING
* ITALIENISCH
ENGLISCH
Die eingestellte Sprache zeichnet
sich durch den Asteriskus auf
der linken Seite aus. Das
Stichwort DEFAULT stellt die
italienische Sprache ein, beim
nächsten Wiedereinschalten des
Moduls wird die Wahl der
Sprache wieder verlangt.
5) SELBST – DIAGNOSE
6) VERWENDUNG DES NAMENSVERZEICHNIS
Beim Einschalten führt das Gerät eine Selbst-Diagnose der Anschlüsse durch, um die korrekte Kommunikation mit dem Pförtnermodul Art. 1602/4660 und mit dem Tastenmodul
Art. 3340 zu überprüfen.
Erscheint neben dem Stichwort die Schrift OK, dann war der Test positiv, ansonsten
erscheint das Wort FEHLGESCHLAGEN. Am Ende der Selbst – Diagnose die Taste ▼
betätigen, um das Modul in den Ruhezustand zu versetzen.
Daraufhin die Tabelle, welche die Bedeutung der einzelnen Tests zusammenfasst:
6A) DURCHSCROLLEN UND ANRUF DES GEWÄHLTEN ANWENDERS
TEST
INITIALISIERUNG
AUSGANGSZUSTAND
Modul im Ruhezustand
versorgt.
BENUTZERCODE
EINGEBEN
Gefolgt von:
BESCHREIBUNG
Die korrekte Schrift der EEPROM überprüfen, welche die
Liste der Anwendernamen enthält.
Misslingt der Test ist das Modul defekt.
LAUTSPR. NR.
Misslingt der Test muss der korrekte serielle Anschluss mit
dem Pförtnermodul überprüft werden. Art.1602 / 4660 .
MODUS
Die Anwesenheit der alphanumerischen Tastatur des Art.
3340 überprüfen. Erscheint das Stichwort 3342 neben der
Beschreibung, muss man den korrekten Anschluss zwischen der alphanumerischen Tastatur und dem
Verzeichnismodul überprüfen.
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
Wenn die Anwender im
Telefonbuch gespeichert
wurden.
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
Die Anwendernamensliste
mit den Tasten ▲▼ durchscrollen. Zum Verlassen
die Taste
drücken.
GIOVANNI ROSSI
Die Namen wurden in
alphabetischer Reihenfolge
eingegeben.
RUF GETÄTIGT
Der Anruf wurde
ordnungsgemäß ausgeführt.
Die Taste
betätigen,
um den gewählten
Anwender anzurufen.
Oder:
ANWENDER NICHT
VERFÜGBAR
Der Anruf wurde nicht
ordnungsgemäß ausgeführt.
Oder:
ANWENDER BESETZT
Es ist möglich den Anruf
aufzuheben oder die
laufende Konversation
zu unterbrechen, indem
man die X Taste betätigt.
Die Anlage ist besetzt.
RUF GETÄTIGT
Oder:
KOMMUNIKATION
5
FT SB 08
DEUTSCH
FT SB 08
GROUP S.P.A.
6B) EIN NAMEN IM INNEREN DES NAMENSVERZEICHNISSES SUCHEN
7) ANWENDUNG DES ANRUFMODULS
AUSGANGSZUSTAND
Modul im Ruhezustand
versorgt.
AUSGANGSZUSTAND
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
Modul im Ruhezustand
versorgt.
Gefolgt von:
BENUTZERCODE
EINGEBEN
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Den Anwendernamen auch
mit einem Teil der Erweiterung
eingeben. BEISPIEL: ROSSI
ROS_
Die Taste
betätigen, um
mit der Suche zu beginnen.
SUCHE
LÄUFT…
Oder:
NAME NICHT
DER LISTE
GESPEICHERT
Nun ist es möglich die
Anwendernamensliste mit
den Tasten ▲▼
durchzuscrollen.
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
BEISPIEL: Man möchte den
Anwender mit dem Code 1
anrufen. Die Taste 1 der alphanumerischen Tastertur drücken.
TEILNEHMERRUF:
__1
Die Taste
oder
betätigen, um anzurufen.
ROSSI GIOVANNI
FT SB 08
BESCHREIBUNG
EINGABE DES
GESUCHTEN
NAMENS
Die Taste mit
drücken.
Es wird der gefundene
Anwendername angezeigt.
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
Gefolgt von:
BENUTZERCODE
EINGEBEN
Es ist möglich den Anruf
aufzuheben oder die laufende
Konversation zu unterbrechen,
indem man die Taste X betätigt.
ANRUF WEITERGELEITET
Oder:
ANWENDER NICHT
VERFÜGBAR
Oder:
ANWENDER BESETZT
BESCHREIBUNG
Der Anruf wurde
ordnungsgemäß ausgeführt.
Der Anruf wurde nicht
ordnungsgemäß ausgeführt.
Die Anlage ist besetzt.
RUF GETÄTIGT
Oder:
KOMMUNIKATION
Der Anwendername
existiert nicht.
8) VERZEICHNISVERWALTUNG
8A) EINGABE EINES NAMENS
Es ist möglich einen Namen im Inneren des Verzeichnisses durch den InfrarotProgrammierer Art. 1230 zu speichern; oder über die Software Art. 1249/A; oder direkt
über die alphanumerische Tastatur mit der das Modul ausgestattet ist.
6
FT SB 08
AUSGANGSZUSTAND
Modul im Ruhezustand
versorgt.
OPERATION
BENUTZERCODE
EINGEBEN
Gefolgt von:
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
ANZEIGE DISPLAY
Die Taste NAME-> des
Art. 1230 betätigen.
EINGABE EINES
NAMENS
Den Anwendernamen den
man speichern möchte
eingeben.
BEISPIEL:
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI
Die Taste ENTER des
Art. 1230 betätigen.
CODE: _ _ _
Wenn die Anwender im
Telefonbuch gespeichert
wurden.
BESCHREIBUNG
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Den Anwendercode eingeben.
BEISPIEL: 1
CODE: _ _ 1
Die Taste ENTER des Art. 1230
betätigen, um den Namen und den
Anwendercode zu speichern.
SPEICHERUNG
LÄUFT….
BESCHREIBUNG
DEUTSCH
8B) EINGABE ÜBER ART. 1230
(nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9)
Es ist möglich mit der Eingabe
anderer Anwender fortzufahren.
8C) EINGABE ÜBER SOFTWARE ART. 1249/A
AUSGANGSZUSTAND
Um die unteren Zeichen der
Tasten zu verwenden SHIFT
betätigen. Um das Zeichen
links zu löschen < betätigen.
Um die besondern Zeichen
einzugeben, betätige man wie
beschrieben die Tastenkombination:
NAME -> + A = Å
NAME -> + B = Ä
NAME -> + C = ß
NAME -> + O = Ö
NAME -> + P = Ø
NAME -> + Q = Ü
ESC betätigen, um die
Eingabeoperation des
Anwendernamens aufzuheben.
Modul im Ruhezustand versorgt.
Man schließe das, mit dem Art.
1249/A kombinierte Kabel, an
die Klemmen TX / RX / -. Das
Modul 3340 und 3342 darf nicht
in Programmierung sein.
DEN ANWENDER
CODE EINGEBEN
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Die Software Art. 1249/A
starten. Das Onlineverzeichnis
des Produktes für die
gefragten Einstellungen zu
Rate ziehen. Die Taste F7
betätigen, um mit dem
Download zu beginnen.
ACHTUNG: Der gewählte
Anrufmodus muss mit der
übereinstimmen, die im Modul
Art. 3340 eingestellt wurde.
(Siehe punkt 9).
Am Ende des Downloads.
Das Verzeichnis muss
leer sein.
BESCHREIBUNG
Wenn der Download auf
korrekte Weise erfolgt.
Oder:
DOWNLOAD
FEHLGESCHLAGEN
Wenn es
Anschlussprobleme gibt.
DOWNLOAD BEENDET
7
FT SB 08
GROUP S.P.A.
8D) MULTIDOWNLOAD
Es besteht die Möglichkeit einer RS 485-Verbindung mit dem Ruf-Modul Art. 3340/3342
für das Rein- und Runter laden der Teilnehmerliste.
Dafür ist es notwendig die Software Art. 1249/A Version 2.2 oder später einzuspielen.
Einige Module haben eine andere IP-Adresse (siehe punkt 10C).
Für die Installation der RS485-Verbindung siehe Diagramm CA/EN/108.
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Die Taste
betätigen,
um den Namen und den
Anwendercode zu speichern.
ABLEGEN
IM SPEICHER...
Oder:
NAME
IM SPEICHER...
8E) EINGABE DIREKT ÜBER DIE TASTATUR
(nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; Punkt 9 sehen).
OPERAZIONE
ANZEIGE DISPLAY
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt (siehe punkt 3).
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Das Menü
NAMENSVERZEI CHNIS
/ EINGABE NAMEN
/ HÄNDISH wählen
_
Mit der Eingabe des
Anwendernamens fortfahren.
BEISPIEL:
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI _
Die Taste
betätigen,
um den Namen und den
Anwendercode zu
speichern.
CODE: _ _ 1
FT SB 08
BESCHREIBUNG
8
Es ist möglich mit der Eingabe
anderer Anwender fortzufahren.
Um das Zeichen links vom
Kursor zu löschen, die Taste
X betätigen; für die speziellen
Tasten die Taste 9 betätigen.
Wenn der Anwendername
schon im Verzeichnis
anwesend ist.
_
8F) ÄNDERUNG EINES NAMENS ODER EINES ANWENDERCODES
(nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9)
OPERATION
Das Modul ist zur Eingabe
der Namen bereit.
BESCHREIBUNG
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
Das Menü
NAMENSVERZEI CHNIS
NAMEN ÄENDERN wählen
Den Anwendernamen den
man ändern möchte auch mit
einem Teil der Erweiterung
eingeben. ESEMPIO: ROSS
betätigen,
Die Taste
um mit der Suche des
Anwendercodes fortzufahren.
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
ERFORDERLICHEN
TEIL DES
NAMENS EINGEBEN
ROSS _
SUCHE LÄUFT ….
Es wird die Eingabe des
Anwendernamens, den man
ändern möchte, verlangt.
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Die Tasten ▲▼ verwenden, um die Anwenderliste
durchzuscrollen. Den
Anwendernamen den man
ändern möchte wählen.
BEISPIEL: ROSSI GIOVANN
ROSSI GIOVANNI
Die Taste
betätigen,
um mit der Änderung des
Anwendercodes fortzufahren.
ROSSI GIOVANNI _
Den Namen über die alphanumerische Tastatur ändern.
ROSSI GIOVANN_
Die Taste
betätigen,
um den Namen und den
Anwendercode zu speichern.
BESCHREIBUNG
8G) LÖSCHEN EINES NAMENS
(nicht verfügbar wenn der Anrufmodus “Indirekter Code” ist; siehe punkt 9).
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü NAMENSVERZEI
CHNIS / NAMEN
LÖSCHEN wählen
ERFORDERLICHEN
TEIL DES
NAMENS EINGEBEN
Den Anwendernamen den
man löschen möchte auch mit
einem Teil der Erweiterung
eingeben. ESEMPIO: ROSS
ROSS _
CODICE: _ _ 1
betätigen,
Die Taste
um mit der Suche des
Anwendercodes fortzufahren.
SUCHE LÄUFT ….
Den Code über die alphanumerische Tastatur ändern.
CODICE _ _ 2
Die Taste
betätigen,
um mit der Suche des
Anwendercodes fortzufahren.
AENDER
IM SPEICHER...
Tasten ▲▼ verwenden, um die
Anwenderliste durchzuscrollen.
Den Anwendernamen den
man löschen möchte wählen.
BEISPIEL:
ROSSI GIOVANNI
Die Taste
betätigen,
um mit der Löschung des
Anwendercodes
fortzufahren.
Oder:
DER NAME BEFINDET
SICH SCHON
IM VERZEICHNIS
Es ist möglich mit der
Änderung eines anderen
Anwenders fortzufahren.
BESCHREIBUNG
Es wird die Eingabe des
Anwendernamens, den man
löschen möchte, verlangt.
ROSSI GIOVANNI
LÖSCHE
IM SPEICHER….
Es ist möglich mit der
Löschung eines anderen
Anwenders fortzufahren.
9
FT SB 08
DEUTSCH
FT SB 08
GROUP S.P.A.
8H) LÖSCHUNG EINES NAMENS ÜBER Art. 1230
(nicht verfügbar wenn der Anrufmodus „Indirekter Code“ ist; siehe punkt 9).
8I) LÖSCHUNG ALLER NAMEN DIE IM NAMENSVERZEICHNIS ANWESEND SIND
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
AUSGANGSZUSTAND
Modul im Ruhezustand
versorgt
BENUTZERCODE
EINGEBEN
Gefolgt von:
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Den Anwendernamen den
man löschen möchte wählen,
indem man die Liste mit den
▲▼ Tasten durchgeht.
GIOVANNI ROSSI
Wenn die Anwender
im Telefonbuch
gespeichert wurden.
BESCHREIBUNG
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü NAMENSVERZEI
CHNIS/ ALLE NAMEN
LÖSCHE wählen
ALLE NAMEN
LÖSCHEN?
Die
Taste betätigen,
um alle Anwender im
Verzeichnis zu eliminieren.
Die Taste
betätigen,
um die Operation
zu annullieren.
LÖSCHE
IM SPEICHER…
DEN NAMEN
LÖSCHEN ?
Die Taste NAME<- des
Art. 1230 betätigen.
Die Taste ENTER des
Art. 1230 betätigen, um die
Löschung zu bestätigen.
LÖSCHVORGANG
LÄUFT…
8L) ANZEIGE DER ANZAHL DER NAMEN DIE INS NAMENSVERZEICHNIS, DER
INSTALLIERTEN SOFTWARE-VERSION UND DES ID CODES EINGEGEBEN WURDEN
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
INFO Menü wählen.
ANZEIGE DISPLAY
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Comelit
REV. 1.6
NAMEN GESPEICH: 0
ADRESSE RS485 255
FT SB 08
10
BESCHREIBUNG
9) EINSTELLUNG DES FUNKTIONSMODUS
(Standard oder Indirekter Code)
9A) ANRUFMODUS STANDARD ( Default )
In diesem Funktionsmodus wird der Gegensprechanlage-Anwender durch ein
Anwendernamenfeld und einem Codefeld identifiziert.
BEISPIEL: Anwendername = Rossi ; Code = 1
Der Anruf kann auf die folgende Weise erfolgen:
➔, rufe
1) Ich wähle den Anwender Rossi über die Tasten ▲▼ ➔, betätige die Taste
den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an.
2) Ich gebe über die Tastatur den Code 1 ➔ ein, ich betätige die Taste
.
9B) ANRUFMODUS INDIREKTER CODE
In diesem Funktionsmodus wird der Gegensprechanlage-Anwender durch die Felder
Indirekter Code, Anwendername (optional) und Code identifiziert.
BEISPIEL: Anwendername = Rossi ; Code = 1 ; Indirekter Code = 100
Der Anruf kann auf die folgende Weise erfolgen:
1) Ich wähle den Anwender Rossi über die Tasten ▲▼ ➔, betätige die Taste
➔, rufe
den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an.
➔,
2) Ich gebe den indirekten Code 100 ➔ über die Tastatur ein, betätige die Taste
rufe den, mit dem Code 1 identifizierten Anwender an.
Um den Standardanrufmodus oder den indirekten Code zu wählen ist es notwendig die
folgenden Operationen durchzuführen:
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN/
RUFBEARBEITUNG
wählen.
ANRUFVERW.
* STANDARDBETRIEB
INDIREKTER CODE
Den gewünschten
Modus über die ▲▼
Tasten wählen .
ANRUFVERW.
* STANDARDBETRIEB
INDIREKTER CODE
Die Taste
betätigen,
um die Wahl zu bestätigen.
ANRUFVERW.
STANDARDBETRIEB
* INDIREKTER CODE
BESCHREIBUNG
Die Eingabe der Liste mit den aufgelisteten Feldern kann nur über den Software
Art. 1249/A erfolgen.
Der indirekte Code kann maximal 6 Ziffern enthalten.
Das Feld Anwendername kann auch weggelassen werden (den Modus Indirekter Code
ohne Namensfeld in der On Line Anleitung Art. 1249/A sehen).
Um ein Modul zu aktualisieren in dem schon eine Liste gespeichert wurde, muss man
vorher eine vollständige Löschung der anwesenden durchführen, indem man der
Prozedur des Paragraphen 8L folgt.
11
FT SB 08
DEUTSCH
FT SB 08
GROUP S.P.A.
10) ÄNDERUNG DER ANLAGENPARAMETER
10B) ANZEIGE DER PARAMETER DES PFÖRTNERS ART. 1602 – 4660
(Türöffnerzeit, Sprechtonzeit und Wartezeit Reset)
10A) EINSTELLUNG DER PARAMETER DES PFÖRTNERS ART.1602-4660
(Türöffnerzeit , Sprechtonzeit und Wartezeit Reset.
Mit Wartezeit Reset ist die Zeit gemeint, die zwischen der Kommunikationsunterbrechung
und der Möglichkeit vergeht eine andere Kommunikation durchzuführen).
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
BESCHREIBUNG
Das Modul ist in der
Programmierungsphase.
AUDIOZEIT EINGEBEN
TÜRRÖFFNERZEIT
EINGABE RESETZEIT
AUDIOZEIT EINGEBEN
TÜRRÖFFNERZEIT
EINGABE RESETZEIT
Den Wert des Parameters
ändern, indem man die
Tasten ▲▼ betätigt; die
Taste
betätigen, um
die Operation zu annullieren
ANGABE IN SEK 010
Annehmbare Werte
Sprechzeit: von 10 bis 180 Sek.
Türöffnerzeit: von 1 bis 99 Sek.
Wartezeit Reset: von 0 bis 10 Sek.
PARAMETER
GEÄENDERT
Es wird einen Bestätigungston
auf dem Pförtnermodul Art.
1602/4660 gehört.
FT SB 08
12
DESCRIZIONE
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN/
SYSTEMPARAMETER /
LAUTSPRPARAMETER
wählen
TÜRÖFFNERZEIT 01
AUDIOZEIT 010
WARTEZEIT 10
Es werden die Parameter
angezeigt, die auf dem
Pförtnermodul Art. 1602/4660
eingestellt wurden.
ACHTUNG:
Die Funktion wird nur mit den
Pförtnermodulen garantiert,
welche eine 2.0 oder höhere
Softwareversion besitzen.
Den Parameter wählen,
den man ändern möchte.
ESEMPIO: Sprechtonzeit.
Den Wert bestätigen,
indem man die
Taste betätigt
VISUALIZZAZIONE DISPLAY
Modul Art. 1602 / 4660 das
mit PR-Klemme versorgt
wird die an die Klemme angeschlossen wurde.
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Modul Art. 1602 / 4660 das
mit PR Klemme versorgt
wird die an die Klemme
angeschlossen wurde - .
betätigen, um das
Menü EINSTELLUNGEN /
SYSTEMPARAMETER
LAUTSPRPARAMETER
zu wählen
OPERAZIONE
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
FT SB 08
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
ANZEIGE DISPLAY
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN/
ANLAGENPARAMETER/
ADRESSE RS485
wählen.
ADRESSE RS485: 01
Die Taste
drücken,
um die Wahl zu bestätigen.
ADRESSE RS485: 01
Auf die Tasten ▲▼
einwirken, um den Wert
des ID Codes zu ändern.
ADRESSE RS485: 254
Die Taste betätigen,
um den Namen und den
Wert zu speichern.
BESCHREIBUNG
Der angezeigte ID Code
ist nicht der, der
konfiguriert wurde.
Der angezeigte ID Code
ist nicht der, der
konfiguriert wurde.
Der Code kann einen Wert
zwischen 1 und 255 haben.
11B) ÄNDERUNG DES SUPERCODES ( Default = 778899 )
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü ZUGRIFFSKONTROLLE/
SUPERCODE / NEUEN
EINGEBEN wählen.
NEUER SUPERCODE:
______
Den neuen Supercode
eingeben. Dieser muss
aus 6 Ziffern bestehen.
NEUER SUPERCODE:
******
betätigen,
Die Taste
um die Eingabe zu
bestätigen.
SUPERCODE
GEÄENDERT
Oder:
PARAMETER
GEÄENDERT
SUPERCODE
FALSCHE
11C) NULLSTELLUNG DES SUPERCODES
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
11) VERWALTUNG DER FUNKTION ZUR ZUGANGSKONTROLLE
11A) DEFAULT SUPERCODE
Der supercode ermöglicht den zugang zur konfigurationsphase
ZUGRIFFSKONTROLLE /
SUPERCODE /
LÖSCHEN wählen.
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
SUPERCODE
GEÄNDERT
Der Supercode wird
auf den Defaultwert
zurückgestellt (778899).
13
FT SB 08
DEUTSCH
10C) EINSTELLUNG DES ID CODES ( Default = 0 )
Der ID Code wird nur in den speziellen Anwendungen verwendet.
GROUP S.P.A.
11D) EINGABE EINES PASSWORDCODES (Default = kein Code gespeichert)
OPERATION
ANZEIGE DISPLAY
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Das Menü
ZUGRIFFSKONTROLLE/
PASSWORT wählen
PASSWORT
PASSWORT
PASSWORT
Das EINGABE Menü
wählen.
PASSWORD EINGEBEN:
______
Den gewünschten
Passwordwert eingeben.
PASSWORD EINGEBEN:
******
Die Taste
betätigen,
um die Eingabe zu
bestätigen.
Es ist möglich mit
der Eingabe anderer
Passwörter fortzufahren.
ABLEGEN
IM SPEICHER...
PASSWORD EINGEBEN:
____________
11E) LÖSCHEN EINES PASSWORDCODES
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
Man gelangt zum
Verwaltungsmenü der
Türöffnerpasswords.
Das Password kann von
1 bis 6 Zeichen bestehen.
ANZEIGE DISPLAY
Menü
ZUGRIFFSKONTROLLE/
PASSWORT wählen
PASSWORT
PASSWORT
PASSWORT
Die Taste
betätigen,
um die Wahl zu
bestätigen.
PASSWORT
PASSWORT
PASSWORT
Den Passwordwert den
man beseitigen möchte,
eingeben.
PASSWORT EINGEBEN:
______
Den Passwordwert den man
beseitigen möchte, eingeben.
PASSWORT EINGEBEN:
******
Die Taste
betätigen,
um die Eingabe zu
bestätigen.
PASSWORT
LÖSCHEN…
Oder:
PASSWORT LÖSCHEN:
XXXXXX
FT SB 08
14
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Man gelangt zum
Verwaltungsmenü der
Türöffnerpasswords.
Wurde die Password nicht
gefunden, wird die angezeigt
deren Wert am nächsten liegt.
Es ist möglich die
Liste der eingegebenen
Passwords durchzuscrollen,
indem man auf die Tasten
▲▼ einwirkt;
die Taste
betätigen
um die gewählte zu
löschen.
FT SB 08
Es ist möglich mit der
Löschung anderer
Passwords fortzufahren.
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
11G) SUCHE EINES PASSWORDCODES
OPERATION
PASSWORT EINGEBEN:
______
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
Menü
ZUGRIFFSKONTROLLE /
PASSWORT wählen
11F) LÖSCHEN ALLER PASSWORDCODES
OPERATION
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
Menü ZUGRIFFSKONTROLLE
/ PASSWORT / LÖSCHEN
wählen.
Menü LÖSCHEN
wählen.
Die Taste
betätigen,
um die Löschung aller
Passwords zu bestätigen .
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
PASSWORT
PASSWORT
PASSWORT
Man gelangt zum
Verwaltungsmenü der
Türöffnerpasswords.
ANZEIGE DISPLAY
PASSWORT
PASSWORT
PASSWORT
Menü PASSWORT
wählen.
TROVA PASSWORD:
______
Den Passwordwert den man
suchen möchte, eingeben.
BEISPIEL:112233
TROVA PASSWORD:
******
Die Taste
betätigen,
um die Eingabe zu
bestätigen.
TROVA PASSWORD:
112233
Es ist möglich die Liste der
eingegebenen Passwords
anzuzeigen, indem man auf
die Tasten ▲▼ einwirkt.
PASSWORD GEBEN:
112244
ALLE PASSWORDS?
LÖSCHEN
LÖSCHE
IM SPEICHER…
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Man gelangt zum
Verwaltungsmenü der
Türöffnerpasswords.
Es wird die gesuchte
Password angezeigt oder die,
welche einen Wert vorweist
der dem im Inneren der Liste
gespeicherten ähnlich ist.
Die Passwords werden in
wachsender Reihenfolge
gespeichert.
15
FT SB 08
DEUTSCH
OPERATION
GROUP S.P.A.
11H) AKTIVIERUNG DES TÜRÖFFNERRELAIS INDEM MAN DEN PASSWORDCODE EINGIBT
AUSGANGSZUSTAND
Modul im Ruhezustand
versorgt.
Gefolgt von:
OPERATION
Die Taste
ANZEIGE DISPLAY
PASSWORD LOSCHEN:
______
drücken .
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
Wenn die Anwender im
Telefonbuch gespeichert
wurden.
BESCHREIBUNG
Es wird der
Passwordcode verlangt.
PASSWORD LOSCHEN:
******
Den Passwordcode
eingeben.
Die Taste
OPERATION
BENUTZERCODE
EINGEBEN
ROLLEN NAMEN
SUCHEN NAMEN
PASSWORD
BESTÄTIGT
drücken.
Ist ein Code im Speicher
anwesend, wird das
Relais im Modul
Art. 1602 / 4660 aktiviert.
Oder
FALSCHES
PASSWORT
FT SB 08
16
11I) ANZEIGE DER ANZAHL DER INGEGEBENEN PASSWORDS
Ist ein Code nicht im
Speicher anwesend.
Das Menü
ZUGRIFFSKONTROLLE /
INFO wählen
ANZEIGE DISPLAY
BESCHREIBUNG
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Comelit
PASSWORD
EINGEG: 1
Es wird die Anzahl der
eingegebenen Passwords
angezeigt.
FT SB 08
OPERAZIONE
Es ist ein Zugang zur
Konfigurationsphase
erfolgt. (Siehe punkt 3).
VISUALIZZAZIONE DISPLAY
DEUTSCH
12)EINSTELLUNG DER VERBINDUNGSART MIT DEM PC, RS232 oder
RS485 (Default = RS232)
DESCRIZIONE
NAMENSVERZEICHNIS
ZUGRIFFSKONTROLLE
EINSTELLUNGEN
Menü EINSTELLUNGEN/
DOWNLOADTYPE
wählen
DOWNLOADTYPE
*RS232
RS485
Die DEFAULTeinstellung
ist RS232.
Den Downloadmodus
wählen, indem man auf die
Tasten ▲▼ einwirkt.
BEISPIEL: RS485
DOWNLOADTYPE
*RS232
RS485
Der eingestellte Modus
wird durch den Asteriskus
auf der linken Seite
ausgezeichnet.
Die Taste
betätigen,
um die Wahl zu
bestätigen.
DOWNLOADTYPE
RS232
* RS485
Es erscheint ein Asteriskus
auf der linken Seite des
gewählten Stichworts.
ACHTUNG:
Zum Download im RS485
Modus, wende man sich an
das Anschlussschema
CA/EN/08.
17
FT SB 08
GROUP S.P.A.
ÍNDICE
• INTRODUÇAO
pág. 19
• 1) FUNÇAO DAS TECLAS
pág. 19
• 2) INSTALAÇAO DO MÓDULO
pág. 20
• 3) ACESSO À FASE DE CONFIGURAÇÃO
pág. 20
• 4) PROGRAMAÇAO DO IDIOMA
4A) Antes de ligar o módulo, o idioma ainda não foi seleccionado
pág. 20
4B) Modificação do idioma configurado anteriormente
9A) Modalidade de chamada standard
pág. 20
pág. 20
• 5) AUTODIAGNÓSTICO
pág. 21
• 6) USO DA AGENDA PORTA NOMES
6A) Rolagem e chamada do usuário seleccionado
pág. 21
6B) Procura de um nome dentro da agenda
• 9) CONFIGURAÇAO DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO
(STANDARD OU CODIGO INDIRETO)
9B) Modalidade de chamada código indireto
• 10) ALTERAÇAO DOS PARÂMETROS DE INSTALAÇAO
10A) Configuração dos parâmetros do porteiro Art.1602-4660 (tempo de
abertura porta, tempo de conversação e tempo de espera reset
pág. 21
pág. 27
pág. 27
pág. 28
pág. 28
10B) Exibição dos parâmetros do porteiro Art. 1602 (tempo de
abertura porta, tempo de conversação e tempo de espera reset)
10C) Configuração do código ID
pág. 22
pág. 27
• 11) GESTAO DA FUNÇAO DE CONTROLE DE ACESSOS
11A) Supercódigo por defeito
pág. 28
pág. 29
pág. 29
pág. 29
11B) Modificação do supercódigo
pág. 29
• 7) USO DO MODULO DE CHAMADA
pág. 22
11C) Zeragem do supercódigo
pág. 29
• 8) GESTAO DA AGENDA
8A) Introdução de um nome
pág. 22
11D) Introdução de um código de senhas
pág. 30
pág. 22
11E) Cancelamento de um código de senhas
pág. 30
8B) Introdução através do Art. 1230
pág. 23
11F) Cancelamento de todos os códigos de senhas
pág. 31
8C) Introdução através de software Art. 1249/A
pág. 23
11G) Procura de um código de senhas
pág. 31
8D) Multidownload
pág. 24
11H) Ativação do relé de abertura porta digitando o código de senhas
pág. 32
8E) Introdução diretamente pelo teclado
pág. 24
11I) Exibição do número de senhas inseridas
pág. 32
8F) Modificação de um nome
pág. 24
8G) Cancelamento de um nome
pág. 25
8H) Cancelamento de um nome através do Art. 1230
pág. 26
8I) Cancelamento de todos os nomes presentes na agenda
pág. 26
8L) Exibição do número de nomes introduzidos na agenda,
da versão software instalada e do Código ID
FT SB 08
18
pág. 26
• 12) CONFIGURAÇAO DO TIPO DE LIGAÇAO COM PC,
RS232 OU RS485
pág. 33
FT SB 08
O módulo de chamada Comelit Art. 3340 pode ser usado em instalações tipo Simplebus,
é dotado de uma agenda porta nomes para gravar uma lista de nomes de usuário e de
um teclado alfanumérico para chamar os usuários de telefone compondo o código que
os identifica. As características principais são:
• Capacidade da memória: 400 nomes com 18 caracteres alfanuméricos.
• Display gráfico com resolução 128x64 dots/pitch.
• 2 modalidades de gestão da chamada: Standard ou Código Indireto.
• Introdução da lista de nomes (Download) através do programador Art.1230 ou
através da conexão com o PC dotado de software Art.1249/A.
• A introdução dos nomes através da conexão com PC pode ser efetuada na linha
RS232 ou na linha RS485 por meio da placa de interface Art. 1319 ( ver esquema
de instalação CA_EN_108 ).
• Leitura (Upload) da lista de nomes gravada no módulo agenda por meio da
conexão com o PC dotado de software Art. 1249/A.
• Controle de Acessos com a possibilidade de gravar até 300 códigos de senha para
ativar o relé presente no módulo porteiro, tipicamente utilizado como trinco de porta.
• Possibilidade de exibir as mensagens da interface gráfica em um dos 9 idiomas
disponíveis.
1) FUNÇÃO DAS TECLAS INTRODUÇÃO
PARA TRÁS: Rola a lista dos usuários
em ordem alfabética decrescente
CHAMADA - SELECCIONA MENU
AVANÇA: Rola a lista dos usuários
em ordem alfabética crescente.
PROCURA NOME - SAI DO MENU
CHAMADA TRINCO DA PORTA LOCAL
APAGA CARACTER
ou CHAMADA
19
FT SB 08
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
GROUP S.P.A.
2) INSTALAÇÃO DO MÓDULO
OPERAÇAO
Respeitar o descrito no folheto técnico FT/SB/07 ou MT/SB/02 para a cablagem do
módulo Art. 3340. Para evitar interferências causadas por descargas electroestáticas,
recomenda-se para efetuar uma blindagem da caixa como o descrito no esquema
CA/EN/108.
Rolar a lista com
as teclas ▲▼.
Para selecionar o idioma
.
desejado prima
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DESCRIÇAO
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
O item POR DEFEITO
configura o idioma italiano,
com a ligação sucessiva
do módulo é pedida
novamente a seleção
do idioma.
3) ACESSO À FASE DE CONFIGURAÇÃO
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DESCRIÇAO
Módulo alimentado com
borne PR ligado ao borne-.
Ou:
Módulo alimentado na
condição de pausa,
premir a tecla
, introduzir o supercódigo premir a tecla
paraconfirmar a
introdução.
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
O módulo está na fase
de programação:
para selecionar o menu
▲▼ para rolar os menus
para voltar ao menu
anterior.
4) PROGRAMAÇÃO DO IDIOMA
4A) QUANDO O MÓDULO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ,
O IDIOMA AINDA NÃO FOI SELECCIONADO
CONDIÇÃO INICIAL
Alimentação do módulo.
FT SB 08
SEL. O IDIOMA:
* ITALIANO
INGLÊS
20
4B) MODIFICAÇÃO DO IDIOMA CONFIGURADO ANTERIORMENTE:
OPERAÇAO
Foi efectuado o acesso
à fase de configuração.
(Ver Item 3).
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DESCRIÇAO
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Selecionar o menu
CONFIGURAR/
SEL. O IDIOMA.
SEL. O IDIOMA
* ITALIANO
INGLÊS
Rolar a lista com
as teclas ▲▼.
Para selecionar o idioma
desejado prima .
SEL. O IDIOMA
ITALIANO
* INGLÊS
O idioma configurado é
assinalado com um
asterisco na lateral
esquerda.
O item POR DEFEITO
configura o idioma italiano,
ao ligar de novo o módulo
é pedida novamente a
selecção do idioma.
FT SB 08
5) AUTODIAGNÓSTICO
6) USO DA AGENDA PORTA NOMES
Quando se liga o aparelho executa um diagnóstico das conexões para controlar a comunicação correta com o módulo porteiro Art. 1602/4660 e com o módulo teclado que compõe o
Art. 3340. Se ao lado do item aparecer a escrita OK o teste é positivo, vice-versa se aparecer a escrita FALHA. No fim da fase de autodiagnóstico premir a tecla ▼ para colocar o
módulo no estado de pausa. A seguir a tabela que resume o significado de cada teste:
6A) ROLAGEM E CHAMADA DO USUÁRIO SELECCIONADO
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
DESCRIÇÃO
Seguido de:
INICIALIZAR
L. SERIAL MICRO
MODO
Controlar a escrita correta da EEPROM que contém
a lista dos nomes dos usuários. Se o teste falha
o módulo está avariado.
Se o teste falha é preciso controlar a conexão serial
correcta com o módulo porteiro. Art. 1602 / 4660.
Controlar a presença do teclado alfanumérico que
compõe o Art. 3340. Se aparece escrito 3342 ao lado
da descrição, é preciso verificar a conexão correta entre
o teclado alfanumérico e o módulo agenda.
Se foram gravados
usuários na agenda.
CORRER NOMES
BUSCA NOME
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DESCRIÇAO
Rolar a lista dos nomes
dos usuários com as teclas
▲▼. Para sair premir
a tecla
.
GIOVANNI ROSSI
Os nomes são introduzidos
em ordem alfabética.
Premir a tecla
para
chamar o usuário
selecionado.
CHAMADA EFECTUADA
Ou:
USUÁRIO NÃO
DISPONÍVEL
A chamada foi efetuada
correctamente.
A chamada não foi
efetuada correctamente.
Ou:
USUÁRIO OCUPADO
É possível anular a
chamada ou a
conversa em curso
primindo a tecla X.
O equipamento está ocupado.
CHAMADA EFECTUADA
Ou:
COMUNICANDO
21
FT SB 08
PORTUGUÊS
TESTE
CONDIÇÃO INICIAL
Módulo alimentado na
condição de pausa.
GROUP S.P.A.
7) USO DO MÓDULO DE CHAMADA
6B) PROCURA DE UM NOME DENTRO DA AGENDA
CONDIÇÃO INICIAL
Módulo alimentado na
condição de pausa.
CONDIÇÃO INICIAL
CORRER NOMES
BUSCA NOME
Módulo alimentado na
condição de pausa.
Seguido de:
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
OPERAÇAO
Premir a tecla
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Introduzir o nome do usuário
também com parte do nome.
EXEMPLO: ROSSI
Premir a tecla
iniciar a procura
DESCRIÇAO
DIGITE PARTE
DO NOME
PARA A BUSCA
.
para
ROS_
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
EXEMPLO: Se quer chamar
o usuário com código 1.
Pressionar o botão 1 do
teclado alfanumerico.
CHAMA USUÁRIO:
__1
Premir a tecla
ou
para
chamar.
PROCURA
EM CURSO…
ROSSI GIOVANNI
Ou:
NOME NAO MEMORIZADO
NO DIRECTORIO
É exibido o nome dos
usuários encontrado.
CORRER NOMES
BUSCA NOME
Seguido de:
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
É possível anular a
chamada ou a conversa
em curso primindo
a tecla X.
CHAMADA EFECTUADA
Ou:
USUÁRIO
NÃO DISPONÍVEL
Ou:
USUÁRIO OCUPADO
DESCRIÇAO
A chamada foi efetuada
correctamente.
A chamada não foi efetuada
correctamente.
O equipamento está ocupado.
CHAMADA EFECTUADA
Ou:
COMUNICANDO
O nome do usuário
não existe.
8) GESTÃO DA AGENDA
Agora é possível rolar
a lista dos nomes
dos usuários com
as teclas ▲▼.
FT SB 08
8A) INTRODUÇÃO DE UM NOME
É possível gravar um nome dentro da agenda através do programador infravermelhos
Art. 1230, ou por meio do software Art. 1249/A, ou diretamente por meio do teclado
alfanumérico contido no módulo.
22
FT SB 08
CONDIÇÃO INICIAL
Módulo alimentado na
condição de pausa.
OPERAÇAO
Premir a tecla NAME ->
do Art. 1230.
Digitar o nome do usuário
que se deseja introduzir.
EXEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
Premir a tecla ENTER do
Art. 1230.
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
Seguido de:
CORRER NOMES
BUSCA NOME
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Se foram gravados
usuários na agenda.
CÓDIGO: _ _ _
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
CÓDIGO: _ _ 1
DESCRIÇAO
GRAVAÇÃO
EM CURSO….
DESCRIÇAO
8C) INTRODUÇÃO ATRAVÉS DE SOFTWARE ART. 1249/A
INTRODUÇÃO
DE UM NOME
ROSSI GIOVANNI
OPERAÇAO
Introduzir o código do
usuário. EXEMPLO: 1
Premir a tecla ENTER do
Art. 1230 para gravar nome
e código de usuário.
É possível prosseguir com
a introdução de outros
usuários.
CONDIÇÃO INICIAL
Para utilizar os caracteres
inferiores das teclas premir SHIFT.
Para premir o caractere à
esquerda premir < .
Para introduzir caracteres
especiais premir a combinação de
teclas conforme descrito abaixo:
NAME -> + A = Å
NAME -> + B = Ä
NAME -> + C = ß
NAME -> + O = Ö
NAME -> + P = Ø
NAME -> + Q = Ü
Premir ESC para anular a
operação de introdução do
nome do usuário.
Módulo alimentado na
condição de pausa. Ligar o
cabo combinado com o Art.
1249/A aos bornes TX/RX/ -.
O módulo 3340 e 3342 não
deve estar em programação.
DIGITAR O CÓDIGO
USUÁRIO
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Accionar o software Art. 1249/A.
Consultar o Guia em linha do
produto para as configurações
necessárias. Premir a tecla F7
para iniciar o download.
ATENÇÃO: A modalidade de
chamada seleccionada deve
corresponder com aquela configurada no módulo Art. 3340.
(Ver Item 9)
No fim do download.
A agenda deve estar vazia.
DESCRIÇAO
Se o download está sendo
efectuado correctamente.
Ou:
DOWNLOAD
FALHADO
Se há problemas de
conexão.
DOWNLOAD TERMINADO
23
FT SB 08
PORTUGUÊS
8B) INTRODUÇÃO ATRAVÉS DO ART. 1230
(não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9).
GROUP S.P.A.
8D) MULTIDOWNLOAD
É possível criar um sistema RS 485 com os módulos de chamada digital Art. 3340/3342
para efectuar o carregamento ou o descarregamento da lista de nomes dos usuários em
qualquer dos módulos do sistema , usando um PC que tenha instalado o software 1249/A
versão 2.2 ou posterior.
Cada módulo deve ter um CÓDIGO ID distinto (ver Item 10C).
Para instalar o sistema RS485 siga por favor o diagrama CA/EN/108.
OPERAÇAO
Premir a tecla
para
gravar nome e código de
usuário.
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Ou:
NOME JÁ EXISTENTE
8E) INTRODUÇÃO DIRETAMENTE PELO TECLADO
(não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9)
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
_
Seleccionar o menu
DIRECTORIO DE NOME /
A CARREGAR NOMES /
MANUALMENTE
ROSSI GIOVANNI _
Efetuar a introdução do
nome de usuário.
EXEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
Premir a tecla
para
efetuar a introdução
do código do usuário.
EXEMPLO: 1
FT SB 08
DESCRIÇAO
O módulo está pronto para
a introdução dos nomes.
Para premir o caracter à
esquerda do cursor premir a
tecla X, para caracteres
especiais a tecla 9. , :
É possível prosseguir
com a introdução de
outros usuários.
Se o nome do usuário já
consta na agenda.
_
8F) MODIFICAÇÃO DE UM NOME OU DE UM CÓDIGO USUÁRIO
(não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9)
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Selecionar o menu
DIRECTORIO DE NOME/
MODIFICAR NOMES.
DIGITAR UMA
PARTE DO NOME
DESEJADO
Introduzir o nome do usuário
que se quer modificar,
também com parte do nome.
EXEMPLO: ROSS
ROSS _
CÓDIGO: _ _ 1
Premir a tecla
para
efectuar a procura do
nome do usuário.
24
DESCRIÇAO
MEMORIZANDO
PROCURA
EM
ANDAMENTO...
DESCRIÇAO
É pedida a introdução
do nome de usuário que
se quer modificar.
FT SB 08
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Utilizar as teclas st para
rolar a lista dos usuários.
Seleccionar o nome do
usuário que se deseja
modificar.
EXEMPLO: ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI
Premir a tecla
para
efectuar a modificação
do nome do usuário
ROSSI GIOVANNI _
Modificar o nome através
do teclado alfanumérico.
ROSSI GIOVANN_
DESCRIÇAO
8G) CANCELAMENTO DE UM NOME
(não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9).
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
DIRECTORIO DE NOME /
A APAGAR NOMES.
DIGITAR UMA
PARTE DO NOME
DESEJADO
Introduzir o nome do usuário
que se quer apagar, também
com parte do nome .
EXEMPLO: ROSS
ROSS _
PROCURA
EM
ANDAMENTO...
Premir a tecla
para gravar nome
e código de usuário.
CODICE: _ _ 1
Premir a tecla
para
efetuar a procura do nome
do usuário.
Modificar o código através
do teclado alfanumérico.
CODICE _ _ 2
Premir a tecla
para
efetuar a procura do nome
do usuário.
MEMORIZANDO
Utilizar as teclas ▲▼ para
rolar a lista dos usuários.
Seleccionar o nome do
usuário que se deseja apagar.
EXEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
Ou:
NOME JÁ EXISTENTE
É possível prosseguir
com a modificação
de outro usuário.
Premir a tecla
para apagar o nome
do usuário.
DESCRIÇAO
Viene richiesto l’inserimento
del nome utente che si
vuole cancellare.
ROSSI GIOVANNI
APAGANDO
É possível prosseguir
com o cancelamento
de outro usuário.
25
FT SB 08
PORTUGUÊS
OPERAÇAO
GROUP S.P.A.
8H) CANCELAMENTO DE UM NOME ATRAVES Art. 1230
(não disponível se a modalidade de chamada é Código Indireto; ver Item 9).
8I) CANCELAMENTO DE TODOS OS NOMES PRESENTES NA AGENDA
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
DESCRIÇAO
CONDIÇÃO INICIAL
Módulo alimentado na
condição de pausa.
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
Seguido de:
CORRER NOMES
BUSCA NOME
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Seleccionar o nome
usuário que se deseja
eliminar rolando a lista
com as teclas ▲▼ .
GIOVANNI ROSSI
Premir a tecla NAME<do Art. 1230.
ELIMINAR
O NOME?
Premir a tecla ENTER
do Art. 1230 para
confirmar a eliminação.
APAGANDO
Se foram gravados
usuários na agenda.
DESCRIÇAO
Seleccionar o menu
GESTÃO AGENDA /
ZERA TODOS OS NOMES
Premir a tecla
para eliminar todos os
usuários na agenda.
Pressionar a tecla
para anulara operação.
APAGAR
TODOS OS NOMES?
APAGANDO
8L) EXIBIÇÃO DO NÚMERO DE NOMES INTRODUZIDOS NA AGENDA,
DA VERSÃO SOFTWARE INSTALADA E DO CÓDIGO ID
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu INFO.
Comelit
REV. 1.6
NOMES MEMORIZ.: 0
CÓDIGO ID RS485 255
FT SB 08
26
DESCRIÇAO
FT SB 08
9A) MODALIDADE DE CHAMADA STANDARD ( por defeito )
Nesta modalidade de funcionamento o usuário do telefone está identificado por um
campo Nome Usuário e por um campo Código.
EXEMPLO: Nome usuário = Rossi ; Código = 1
A chamada pode ser efectuada conforme a seguir:
➔ enviar a
1) Seleccionar o usuário Rossi com as teclas ▲▼ ➔ premir a tecla
chamada ao usuário identificado com o código 1.
.
2) Digitar no teclado o código 1 ➔ premir a tecla
9B) MODALIDADE DE CHAMADA CÓDIGO INDIRETO
Nesta modalidade de funcionamento o usuário do telefone está identificado pelos campos
Código indireto, Nome usuário (opcional) e Código.
EXEMPLO: Nome usuário = Rossi ; Código = 1 ; Código indireto = 100
A chamada pode ser efectuada conforme a seguir:
➔ enviar a
1) Seleccionar o usuário Rossi com as teclas ▲▼ ➔ premir a tecla
chamada ao usuário identificado com o código 1.
➔ enviar a chamada ao
2) Digitar no teclado o Código Indireto 100 x premir a tecla
usuário identificado com o código 1.
Para seleccionar a modalidade de chamada Standard ou Código Indireto é necessário
efetuar as operações a seguir:
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Selecionar o menu
CONFIGURAR /
SEL. TIPO CHAMADA.
SEL. TIPO CHAMADA
CHAMADA NORMAL
CÓDIGO ESPECIAL
Selecionar a modalidade
desejada por meio das
teclas ▲▼.
SEL. TIPO CHAMADA
* CHAMADA NORMAL
CÓDIGO ESPECIAL
Premir a tecla
para confirmar a escolha.
SEL. TIPO CHAMADA
CHAMADA NORMAL
* CÓDIGO ESPECIAL
DESCRIÇAO
PORTUGUÊS
9) CONFIGURAÇÃO DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO
(Standard ou Código Indireto)
A introdução da lista com os campos relacionados pode ser efectuada sómente através
do software Art. 1249/A.
O código indireto pode ser no máximo de 6 dígitos.
O campo Nome Usuário pode também ser omitido (ver Modalidades Código Indireto
sem campo nome no Guia em Linha Art. 1249/A).
Para atualizar um módulo onde foi gravada uma lista é preciso executar um
cancelamento total daquela existente, seguindo o procedimento do parágrafo 8L.
27
FT SB 08
GROUP S.P.A.
10) ALTERAÇÃO DOS PARÂMETROS DE INSTALAÇÃO
10A) CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS DO PORTEIRO ART. 1602-4660
(tempo de abertura porta, tempo de audio e tempo de espera reset.
(Por tempo de espera reset entende-se o tempo que passa entre o encerramento de uma
comunicação e a possibilidade de poder iniciar outra).
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
Módulo Art. 1602 / 4660
alimentado com borne
PR ligado ao borne -.
DESCRIÇAO
DIGITE TEMP AUDIO
TEMPORIZ. TRINCO
DIGITE TEMPO RESET
Seleccionar o parâmetro
DIGITE TEMP AUDIO
que se quer alterar.
TEMPORIZ. TRINCO
EXEMPLO: tempo de audio. DIGITE TEMPO RESET
Alterar o valor do parâmetro
agindo nas teclas ▲▼,
para anular a operação
.
premir a tecla
PARÂMETROS
MODIFICADOS
Confirmar o valor
primindo a tecla
FT SB 08
N.DE SEGUNDOS. 010
28
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
DESCRIÇAO
Módulo Art. 1602 / 4660
alimentado com borne
PR ligado ao borne -.
O módulo porteiro está
na fase de programação.
Premir
para selecionar
o menu CONFIGURAR /
PARAMETROS SIST. /
PARÂMETROS MICRO
10B) EXIBIÇÃO DOS PARÂMETROS DO PORTEIRO ART. 1602 - 4660
(tempo de abertura porta, de audio e de espera reset)
Valores admitidos
Tempo de audio: de 10 até 180 seg.
Tempo ab.porta: de 1 até 99 seg.
Tempo de espera reset:
de 0 até 10 seg.
Será ouvido um som de
confirmação no módulo
porteiro Art. 1602/4660.
Seleccionar o menu
CONFIGURAR /
PARÂMETROS SIST /
PARÂMETROS MICRO /
VISUALIZANDO
TEMPO AB.DE TRINC 01
TEMPO DE AUDIO 60
TEMPO DE ESPER 10
São exibidos os parâmetros
configurados no módulo
porteiro Art. 1602/4660.
ATENÇÃO:
A função é garantida
somente com módulos
porter que montam uma
versão software 2.0 ou
superior.
FT SB 08
11B) ALTERAÇÃO DO SUPERCÓDIGO ( Por defeito = 778899 )
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
SUPERCÓDIGO /
DIGITE NOVO.
NOVO SUPERCÓDIGO:
______
O código ID exibido não é
aquele configurado.
Introduzir o novo
supercódigo. Deve ser
composto por 6 dígitos.
NOVO SUPERCÓDIGO:
******
O código pode ter um valor
compreendido entre 1 e 255.
para
Premir a tecla
confirmar a introdução.
SUPERCÓDIGO
MODIFICADOS
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Selecionar o menu
CONFIGURAR /
PARÂMETROS SIST /
ENDEREÇO RS485 255.
ENDEREÇO RS485: 01
O código ID exibido não
é aquele configurado.
Premir a tecla
para
confirmar a escolha.
ENDEREÇO RS485: 01
Agir nas teclas ▲▼,
para modificar o valor
do código ID.
ENDEREÇO RS485: 254
Premir a tecla
para gravar o valor.
DESCRIÇAO
DESCRIÇAO
PORTUGUÊS
10C) PROGRAMAÇÃO DO CÓDIGO ID ( Por defeito = 0 )
O código ID é utilizado somente em aplicações especiais.
Ou:
SUPERCÓDIGO
ERRADA
PARÂMETROS
MODIFICADOS
11C) ZERAGEM DO SUPERCÓDIGO
11) GESTÃO DA FUNÇÃO DE CONTROLE DE ACESSOS
11A) SUPERCÓDIGO POR DEFEITO
O supercódigo permite o acesso à fase de configuração
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
SUPERCÓDIGO / APAGAR.
SUPERCÓDIGO
MODIFICADOS
DESCRIÇAO
O supercódigo é relacionado
ao valor por defeito
(778899).
29
FT SB 08
GROUP S.P.A.
11D) INTRODUÇÃO DE UM CÓDIGO DE SENHAS (Por defeito = nenhum código gravado)
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
PASSWORD
DIGITE
APAGUE
EM BUSCA
Seleccionar o menu
INTRODUZIR.
DIGITE PASSWORD :
______
Introduzir o valor da
senha desejado.
DIGITE PASSWORD :
******
Premir a tecla
para
confirmar a introdução.
DESCRIÇAO
Se acede ao menu
de gestão da senha de
abertura porta.
A senha pode ser composta
de 1 até 6 dígitos.
11E) CANCELAMENTO DE UM CÓDIGO DE SENHAS
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROLE ACESSOS
/SENHA
DIGITE
APAGUE
EM BUSCA
Seleccionar o menu
APAGUE.
DIGITE
APAGUE
EM BUSCA
Premir a tecla
para
confirmar a escolha.
APAGUE PASSWORD:
______
Introduzir o valor da senha
que se quer eliminar.
APAGUE PASSWORD:
******
DESCRIÇAO
Se acede ao menu
de gestão da senha
de abertura porta.
MEMORIZANDO
É possível prosseguir
com a introdução
de outras senhas.
DIGITE PASSWORD:
______
Premir a tecla
para
confirmar a introdução.
APAGANDO
Se a senha foi encontrada
dentro da lista.
Ou:
APAGUE PASSWORD:
XXXXXX
FT SB 08
30
Se a senha não for
encontrada, é mostrada
aquela com valor semelhante.
É possível rolar a lista das
senhas inseridas agindo
nas teclas ▲▼, para anular
aquela seleccionada premir
a tecla
.
FT SB 08
É possível prosseguir
com a eliminação
de outras senhas.
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DESCRIÇAO
APAGUE PASSWORD:
______
11F) CANCELAMENTO DE TODOS OS CÓDIGOS DE SENHAS
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
PASSWORD / APAGAR.
DIGITE
APAGUE
EM BUSCA
Seleccionar o menu
APAGUE.
Premir a tecla
para
confirmar a eliminação
de todas as senhas.
DESCRIÇAO
Se acede ao menu
de gestão da senha
de abertura porta.
11G) PROCURA DE UM CÓDIGO DE SENHAS
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
PASSWORD
DIGITE
APAGUE
EM BUSCA
Se acede ao menu de
gestão da senha de
abertura porta.
Seleccionar o menu
EM BUSCA.
EM BUSCA PASSWORD:
______
Introduzir o valor da senha
que se quer procurar.
EXEMPLO:112233
EM BUSCA PASSWORD:
******
Premir a tecla
para
confirmar a introdução.
EM BUSCA PASSWORD:
112233
É exibida a senha
procurada ou aquela
com valor semelhante
gravada pela lista.
É possível visualizar
a lista das senhas
inseridas agindo
nas teclas ▲▼ .
EM BUSCA PASSWORD:
112244
As senhas são gravadas
em ordem crescente.
APAGUE TODAS
AS PASSWORDS?
APAGANDO
DESCRIÇAO
31
FT SB 08
PORTUGUÊS
OPERAÇAO
GROUP S.P.A.
11H) ACTIVAÇÃO DO RELÉ DE ABERTURA PORTA DIGITANDO O CÓDIGO DE SENHAS
CONDIÇÃO INICIAL
Módulo alimentado
na condição de pausa.
COMPOR
O CÓDIGO UTENTE
11I) EXIBIÇÃO DO NÚMERO DE SENHAS INSERIDAS
OPERAÇAO
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
DESCRIÇAO
Seguido de:
CORRER NOMES
BUSCA NOME
OPERAÇAO
Premir a tecla
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
.
DIGITE PASSWORD:
______
Digitar o código de
senha.
Premir a tecla
Se foram gravados
usuários na agenda.
DESCRIÇAO
É pedido o código
de senha.
DIGITE PASSWORD:
******
.
PASSWORD
CONFIRMADA
Se for um código presente
na memória, é activado
o relé presente no módulo
Art. 1602 / 4660.
Ou
PASSWORD
ERRADA
FT SB 08
32
Se for um código não
presente na memória.
Seleccionar o menu
CONTROL DE ACESSO /
INFO.
Comelit
PASSWORDS
REGISTAD: 1
É exibido o número
de senhas inseridas.
FT SB 08
12) CONFIGURAÇÃO DO TIPO DE LIGAÇÃO COM O PC,
RS232 ou RS485 (Por defeito = RS232)
VISUALIZAÇÃO DO DISPLAY
DIRECTORIO DE NOME
CONTROL DE ACESSO
CONFIGURAR
DESCRIÇAO
Seleccionar o menu
CONFIGURAR /
TIPO DOWNLOAD.
TIPO DE DOWNLOAD
*RS232
RS485
A configuração por defeito
é RS232.
Seleccionar a modalidade
de download agindo nas
teclas ▲▼ .
EXEMPLO: RS485
TIPO DE DOWNLOAD
*RS232
RS485
A modalidade configurada
é marcada com
um asterisco na lateral
esquerda.
Premir a tecla
para confirmar a escolha.
TIPO DE DOWNLOAD
RS232
* RS485
Aparecerá um asterisco
no lado esquerdo
do item escolhido.
ATENÇÃO:
Para o download na
modalidade RS485
consultar o esquema de
ligação CA/EN/08.
PORTUGUÊS
OPERAÇAO
Foi efectuado o acesso à
fase de configuração.
(Ver Item 3).
33
FT SB 08
GROUP S.P.A.
RESUMEN
• INTRODUCCIÓN
pág. 35
• 1) FUNCIÓN DE LAS TECLAS
pág. 35
• 2) INSTALACIÓN DEL MÓDULO
pág. 36
• 3) ACESSO A LA FASE DE CONFIGURACIÓN
pág. 36
9A) Modalidad de llamada estándar
pág. 36
• 4) PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA
4A) Primer encendido del módulo, el idioma no se ha seleccionado todavía pág. 36
4B) Cambio del idioma programado precedentemente
• 9) PROGRAMACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
(ESTÁNDAR O CÓDIGO INDIRECTO)
pág. 36
• 5) AUTO – DIAGNOSIS
pág. 37
• 6) USO DEL DIRECTORIO PORTA NOMBRES
6A) Búsqueda y llamada del usuario seleccionado
pág. 37
9B) Modalidad de llamada código indirecto
• 10) CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA INSTALACIÓN
10A) Programación de los parámetros del porter Art. 1602-4660
(tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset)
pág. 37
pág. 38
pág 43
pág. 43
pág. 44
pág 44
10B) Visualización de los parámetros del porter Art. 1602-4660
(tiempo de abertura-puerta, audio y de espera réset)
10C) Programación del Código ID
6B) Búsqueda de un nombre en el interior del directorio
pág. 43
• 11) GESTIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL ACCESOS
11A) Supercódigo de defecto
pág 44
pág 45
pág. 45
pág. 45
11B) Cambio del supercódigo
pág. 45
• 7) USO DEL MÓDULO DE LLAMADA
pág. 38
11C) Puesta a cero del supercódigo
pág. 45
• 8) GESTIÓN DEL DIRECTORIO
8A) Introducción de un nombre
pág. 38
11D) Introducción de un código contraseña
pág. 46
pág. 38
11E) Eliminación de un código contraseña
pág. 46
8B) Introducción mediante Art. 1230
pág. 39
11F) Eliminación de todos los códigos de contraseña
pág. 47
8C) Introducción mediante software Art. 1249/A
pág. 39
11G) Búsqueda de un código de contraseña
pág. 47
8D) Multidownload
pág. 40
11H) Activación del relé de abre-puerta digitando el código de contraseña
pág. 48
8E) Introducción directamente desde el teclado
pág. 40
11I) Visualización del número de contraseña introducidas
pág. 48
8F) Cambio de un nombre
pág. 40
8G) Eliminación de un nombre
pág. 41
8H) Eliminación de un nombre mediante Art.1230
pág. 42
8I) Eliminación de todos los nombres presentes en el directorio
pág. 42
8L) Visualización del número de nombres introducidos en el directorio,
de la versión software instalada y del Código ID
FT SB 08
34
pág. 42
• 12) PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE CONEXIÓN
CON PC, RS232 O RS485
pág. 49
FT SB 08
El módulo de llamada digital Comelit Art. 3340 se utiliza en instalaciones tipo Simplebus,
está dotado de un directorio para memorizar una lista de nombres de usuario y de un
teclado alfanumérico para llamar a los usuarios de telefonillos componiendo el código
que los identifica. Las principales características son:
• Capacidad de la memoria: 400 nombres de 18 letras alfanuméricas.
• Pantalla gráfica con resolución 128x64 dots/pitch.
• 2 modalidades de gestión de la llamada: Estándar o Código Indirecto.
• Introducción de la lista de nombres ( Download ) mediante programador Art.1230 o
mediante conexión con PC dotado de software Art.1249/A.
• La introducción de los nombres mediante conexión con PC puede darse en la línea
RS232 o en la línea RS485 mediante la tarjeta de interfaz Art.1319 ( véase
esquema de instalación CA_EN_108 ).
• Lectura ( Upload ) de la lista de nombres memorizada en el módulo directorio
mediante conexión con PC dotado de software Art.1249/A.
• Control Entradas con la posibilidad de memorizar hasta 300 códigos contraseña
para activar el relé presente en el módulo porter, usado normalmente para abrir la
puerta.
• Posibilidad de visualizar los mensajes de la interfaz de grafica en uno de los 9
idiomas disponibles.
1) FUNCIÓN DE LAS TECLAS INTRODUCCIÓN
ATRÁS: Deslaza la lista de los
usuarios en orden alfabético decreciente
LLAMADA – SELECCIONA MENÚ
ADELANTE: Desplaza la lista de los
usuarios en orden alfabético creciente
BÚSQUEDA NOMBRE – SALIR DEL MENÚ
LLAMADA ABREPUERTA LOCAL
ELIMINACIÓN CARÁCTER
o LLAMADA X
35
FT SB 08
ESPANOL
INTRODUCCIÓN
GROUP S.P.A.
2) INSTALACIÓN DEL MÓDULO
Atenerse a lo que se indica en la hoja técnica FT/SB/07 o MT/SB2/02 para el cableado
del módulo Art. 3340.
Para evitar alteraciones causadas por descargas electroestáticas, se aconseja
realizar un blindaje de la carcasa como se indica en el esquema CA/EN/108.
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Desplaza la lista
con las teclas ▲▼.
Para seleccionar el idioma
.
deseado presione
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DESCRIPCIÓN
La entrada DEFECTO
programa el idioma
italiano, en la sucesivo
reencendido del módulo
se requiere de nuevo
la seleccióndel idioma.
3) ACESSO A LA FASE DE CONFIGURACIÓN
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
DESCRIPCIÓN
Módulo alimentado con
borne PR conectado al
borne-.
O:
Módulo alimentado en
condición de reposo,
presionar la tecla
,
introducir el supercódigo,
presione la tecla
para
confirmar la introducción
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
El módulo está en fase de
programación:
para seleccionar el menú
▲▼ para desplazar los menús
para volver al menú
precedente.
4) PROGRAMACIÓN DEL IDIOMA
4A) EN EL PRIMER ENCENDIDO DEL MÓDULO,
EL IDIOMA NO SE HA SELECCIONADO TODAVÍA.
CONDICIÓN INICIAL
Módulo alimentado.
FT SB 08
ELIGE IDIOMA:
* ITALIANO
ENGLISH
36
4B) CAMBIO DEL IDIOMA PRECEDENTEMENTE PROGRAMADO
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Véase punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
PROGRAMACIONES /
ELEGIR IDIOMA.
ELIGE IDIOMA:
* ITALIANO
INGLÉS
Desplaza la lista
con las teclas ▲▼ .
Para seleccionar el idioma
deseado presione
.
ELIGE IDIOMA:
ITALIANO
* INGLÉS
DESCRIPCIÓN
La lengua programada
se indica con un asterisco
en el lado izquierdo.
La entrada DEFECTO
programa el idioma italiano,
en la sucesivo reencendido
del módulo se requiere
de nuevo la selección
del idioma.
FT SB 08
5) AUTO – DIAGNOSI
6) USO DEL DIRECTORIO NOMBRES
En el encendido el equipo efectúa una diagnosis de las conexiones para comprobar la
correcta comunicación con el módulo porter Art.1602/4660 y con el módulo teclado que
compone el Art. 3340.
Si al lado de la entrada aparece la nota OK el test es positivo, viceversa si aparece la
nota ERRÓNEA. Al fina de la fase de auto – diagnosis presione la tecla ▼ para llevar el
módulo al estado de reposo. A continuación se muestra la tabla que resume el significado de los test individuales:
6A) BÚSQUEDA Y LLAMADA DEL USUAIO SELECCIONADO
CONDICIÓN INICIAL
Módulo alimentado en
condición de reposo.
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
Seguido de:
EMPEZANDO
SERIAL PORT.
MODALIDAD
DESCRIPCIÓN
Comprueba la correcta escritura de EEPROM que
contiene la lista de los nombres del usuario.
Si el test no es apto el módulo está averiado.
Si el test no es apto es necesario comprobar la correcta
conexión de serie con el módulo porter. Art.1602 / 4660.
Comprueba la presencia del teclado alfanumérico
que compone el Art. 3340.
Si aparece la nota 3342 al lado de la descripción,
es necesario comprobar la correcta conexión entre
el teclado alfanumérico y el módulo directorio.
Si se han memorizado
usuarios en el directorio.
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
OPERACIÓN
Desplaza la lista de los
nombres usuario con las
teclas ▲▼. Para salir
pulse la tecla
.
Presione la tecla
llamar al usuario
seleccionado.
para
VISUALIZACIÓN PANTALLA
DESCRIPCIÓN
GIOVANNI ROSSI
Los nombres se introducen
en orden alfabético.
LLAMADA ENVIADA
La llamada se ha efectuado
correctamente.
O:
USUARIO NO
DISPONIBLE
La llamada no se ha
efectuado correctamente.
O:
USUARIO COMUNICANDO
Es posible anular la
llamada o la conversación
en curso presionando
la tecla X.
La instalación está
comunicando.
LLAMADA DESVIADA
O:
COMUNICANDO
37
FT SB 08
ESPANOL
TEST
GROUP S.P.A.
6B) BÚSQUEDA DE UN NOMBRE EN EL INTERIOR DEL DIRECTORIO
7) USO DEL MÓDULO DE LLAMADA
CONDICIÓN INICIAL
Módulo alimentado en
condición de reposo.
CONDICIÓN INICIAL
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
Módulo alimentado
en condición de reposo.
Seguido de:
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
OPERACIÓN
Presionar la tecla
VISUALIZACIÓN PANTALLA
DESCRIPCIÓN
ENTRAR PARTE
DEL NOMBRE
QUE DESEA BUSCAR
.
Introducir el nombre del usuario
con parte de la extensión.
EJEMPLO: ROSSI
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
EJEMPLO: Si desea llamar
al usuario con código 1.
Presionar el pulsador 1
del teclado alfanumérico.
LLAMAR USUARIO:
__1
ROS_
Presionar la tecla
o
para llamar.
BÚSQUEDA
EN CURSO…
Presionar la tecla
para iniciar la búsqueda.
ROSSI GIOVANNI
O:
EL NOMBRE NO ESTÁ
EN LA AGENDA
Se visualiza el nombre del
usuario encontrado.
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
Seguido de:
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
Es posible anular la
llamada o la conversación
en curso presionando
la tecla X.
LLAMADA ENVIADA
O:
USUARIO
NO DISPONIBLE
O:
USUARIO COMUNICANDO
DESCRIPCIÓN
La llamada se ha efectuado
correctamente.
La llamada no se ha
efectuado correctamente.
La instalación está
comunicando.
LLAMADA ENVIADA
O:
COMUNICANDO
El nombre del usuario no
existe.
8) GESTIÓN DEL DIRECTORIO
Ahora es posible la lista
de los nombres usuario
con las teclas ▲▼.
FT SB 08
8A) INTRODUCCIÓN DE UN NOMBRE
Es posible memorizar un nombre en el interior del directorio mediante programador
infrarrojos Art. 1230, o mediante el software Art. 1249/A, o directamente mediante el
teclado alfanumérico del que está dotado el módulo.
38
FT SB 08
8B) INTRODUCCIÓN MEDIANTE ART. 1230
(no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9).
CONDICIÓN INICIAL
OPERACIÓN
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
Seguido de:
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Presionar la tecla
NAME-> del Art. 1230.
INTRODUCCIÓN
DE UN NOMBRE
Digitar el nombre
del usuario
que se desee introducir.
EJEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI
Presione la tecla ENTER
del Art. 1230.
CÓDIGO: _ _ _
Si se han memorizado
usuarios en el directorio.
DESCRIPCIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
CÓDIGO: _ _ 1
Presione la tecla ENTER
del Art. 1230 para memorizar
nombre y código usuario.
MEMORIZACIÓN
EN CURSO….
DESCRIPCIÓN
Es posible proceder con la
introducción de otros usuarios.
8C) INTRODUCCIÓN MEDIANTE SOFTWARE ART. 1249/A
CONDICIÓN INICIAL
Para utilizar la letra inferior de
las teclas presione SHIFT
Para borrar la letra de la
izquierda presione <.
Para introducir letras especiales
resine la combinación de teclas
como se describe abajo:
NAME -> + A = Å
NAME -> + B = Ä
NAME -> + C = ß
NAME -> + O = Ö
NAME -> + P = Ø
NAME -> + Q = Ü
Presione ESC para borrar la
operación de introducción
del nombre usuario.
Módulo alimentado en condición de reposo. Conectar el
cable combinado al Art. 1249/A
a las bornas TX / RX / -.
El módulo 3340 y 3342 no
debe estar en programación.
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Al final del download.
DESCRIPCIÓN
Si el download se está
efectuando correctamente.
Arrancar el software Art.
1249/A. Consulte la Guía en
línea del producto para los
ajustes solicitados. Presionar
la tecla F7 x para arrancar el
download.
ATENCIÓN: La modalidad de
llamada seleccionada debe
corresponder a la modalidad
programada en el módulo Art.
3340. (Véase punto 9)
El directorio debe estar
vacío.
O:
DOWNLOAD
ERRÓNEO
Si hay problemas de
conexión.
DOWNLOAD TERMINADO
39
FT SB 08
ESPANOL
Módulo alimentado
en condición de reposo.
OPERACIÓN
Introducir el código usuario.
EJEMPLO: 1
GROUP S.P.A.
8D) MULTIDOWNLOAD
Es posible gestionar una red RS485 con el Art.. 3340, de manera que se pueda cargar y
descargar una lista de nombres de usuarios, utilizando un PC con el software instalado
Art.. 1249/A versión 2.2 o superior.
En esta modalidad cada modulo deberá tener un CÓDIGO ID diferente (ver punto 10C).
Para el montaje de la red RS485 hacer referencia al esquema CA/EN/108.
OPERACIÓN
Presione la tecla
para memorizar nombre
y código usuario.
VISUALIZACIÓN PANTALLA
O:
NOMBRE YA
EXISTENTE
Es posible proceder con la
introducción de otros usuarios.
8E) INTRODUCCIÓN DIRECTAMENTE DESDE EL TECLADO
(no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; véase punto 9)
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
DESCRIPCIÓN
_
Proceda con la introducción
de nombre usuario.
EJEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI _
Presione la tecla
para
proceder con la introducción del código usuario.
EJEMPLO: 1
CÓDIGO: _ _ 1
FT SB 08
40
El módulo está listo para la
introducción de los nombres.
Para borrar la letra de la
izquierda del cursor
presione la tecla X, para
letras especiales la tecla 9. ,
:
Si el nombre usuario está
presente en el directorio.
_
8F) CAMBIO DE UN NOMBRE O DE UN CÓDIGO USUARIO
(no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9).
OPERACIÓN
Seleccionar el menú AGENDA
ENTRAR NOMBRES /
MANUAL.
DESCRIPCIÓN
MEMORIZACIÓN
EN CURSO…
VISUALIZACIÓN PANTALLA
DESCRIPCIÓN
Se ha efectuado el acceso
AGENDA
a la fase de configuración. CONTROL DE ACCESOS
(Ver punto 3).
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
AGENDA/ MODIFICA
NOMBRES.
DIGITAR PARTE
DEL NOMBRE
DESEADO
Introducir el nombre del
usuario que se desee cambiar, también con parte de la
extensión. EJEMPLO: ROSS
ROSS _
Presione la tecla
para
proceder con la búsqueda
del nombre usuario.
BÚSQUEDA
EN
CURSO…
Proceder con la introducción
del nombre usuario que se
desea cambiar.
FT SB 08
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Utilice las teclas ▲▼ para
desplazar la lista de los
usuarios. Seleccione el
nombre del usuario que se
desee cambiar.
EJEMPLO: ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI
Presione la tecla
para
proceder con el cambio del
nombre usuario.
ROSSI GIOVANNI _
Cambie el nombre mediante
el teclado alfanumérico.
ROSSI GIOVANN_
DESCRIPCIÓN
8G) ELIMINACIÓN DE UN NOMBRE
(no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9).
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
AGENDA /
BORRAR NOMBRES.
Introducir el nombre del usuario
que se desee borrar, también
con parte de la extensión.
EJEMPLO: ROSS
ROSS _
BÚSQUEDA
EN
CURSO…
Presione la tecla
para memorizar nombre
y código usuario.
CÓDIGO: _ _ 1
Presione la tecla
para
proceder con la búsqueda
del nombre usuario.
Cambie el código mediante
el teclado alfanumérico.
CÓDIGO _ _ 2
Presione la tecla
para
proceder con la búsqueda
del nombre usuario.
MEMORIZACIÓN
EN CURSO…
Utilizar las teclas ▲▼
para desplazar la lista de
los usuarios. Seleccione el
nombre del usuario que se
desee borrar. EJEMPLO:
ROSSI GIOVANNI
O:
NOMBRE YA
EXISTENTE
Es posible proceder con
el cambio de otro usuario.
DIGITAR PARTE
DEL NOMBRE
DESEADO
Presione la tecla
para
proceder con la eliminación
del nombre usuario.
DESCRIPCIÓN
Se requiere la introducción
del nombre usuario
que se desea borrar.
ESPANOL
OPERACIÓN
ROSSI GIOVANNI
BORRANDO
EN CURSO…
Es posible proceder
con la eliminación
de otro usuario.
41
FT SB 08
GROUP S.P.A.
8H) BORRADO DE UN NOMBRE MEDIANTE ART. 1230
(no disponible si la modalidad de llamada es Código Indirecto; ver punto 9).
8I) ELIMINACIÓN DE TODOS LOS NOMBRES PRESENTES EN EL DIRECTORIO
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
DESCRIPCIÓN
CONDICIÓN INICIAL
Módulo alimentado
en condición de reposo.
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
Seguido de:
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Seleccionar el nombre
usuario que se desee
eliminar desplazando la
lista con las teclas ▲▼.
GIOVANNI ROSSI
Presione la tecla NAME <del Art. 1230.
ELIMINAR
EL NOMBRE?
Presione la tecla
ENTER del Art. 1230 para
confirmar la eliminación.
ELIMINACIÓN
EN CURSO…
FT SB 08
42
Si se han memorizado
usuarios en el directorio.
DESCRIPCIÓN
Seleccionar el menú
AGENDA / BORRAR
LOS NOMBRES
Presione la tecla
para eliminar todos los
usuarios en el directorio.
Presione la tecla
para anular la operación.
BORRAR TODOS
NOMBRES?
BORRANDO
EN CURSO…
8L) VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO DE NOMBRES INTRODUCIDOS EN EL
DIRECTORIO, DE LA VERSIÓN SOFTWARE INSTALADA Y DEL CÓDIGO ID
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú INFO.
Comelit
REV. 1.6
NOM.
EN AGENDA: 0
DIRECCION RS485 255
DESCRIPCIÓN
FT SB 08
9A) MODALIDAD DE LLAMADA ESTÁNDAR (Defecto)
En esta modalidad de funcionamiento el usuario de telefonillo está identificado por un
campo Nombre. Usuario y de un campo Código.
EJEMPLO: Nombre usuario = Rossi, Código = 1:
La llamada se puede efectuar de los siguientes modos:
➔ envíe
1) Seleccione al usuario Rossi mediante las teclas ▲▼ ➔ presione la tecla
la llamada al usuario identificado con el código 1.
2) Digite desde el teclado el código 1 ➔ presione la tecla
.
9B) MODALIDAD DE LLAMADA CÓDIGO INDIRECTO
En esta modalidad de funcionamiento el usuario de telefonillo está identificado por los campos
Código indirecto, Nombre usuario (opcional) y Código.
EJEMPLO: Nombre usuario = Rossi, Código = 1:, Código Indirecto = 100
La llamada se puede efectuar de los siguientes modos:
➔ envíe
1) Seleccione al usuario Rossi mediante las teclas ▲▼ ➔ presione la tecla
la llamada al usuario identificado con el código 1.
2) Digitar desde el teclado el Código Indirecto 100 ➔ presione la tecla
➔ envíe la
llamada al usuario identificado con el código 1.
Para seleccionar la modalidad de llamada Estándar o Código Indirecto es necesario
realizar las siguientes operaciones:
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
IMPOSTAZIONI /
CONFIG. LLAMADA.
CONFIG. LLAMADA.
* STANDARD
CÓDIGO INDIRECTO
Seleccionar la modalidad
deseada mediante las
teclas ▲▼.
CONFIG. LLAMADA.
* STANDARD
CÓDIGO INDIRECTO
Presionar la tecla
para confirmar la opción.
CONFIG. LLAMADA.
STANDARD
*CÓDIGO INDIRECTO
DESCRIPCIÓN
ESPANOL
9) PROGRAMACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
(Standard o Código Indirecto)
La introducción de la lista con los campos indicados puede efectuarse solamente
mediante el software Art. 1249/A.
El código indirecto puede ser al máximo de 6 cifras.
El campo Nombre Usuario también puede omitirse (véase Modalidad Código Indirecto
sin campo nombre en la Guía en línea Art. 1249/A).
Para actualizar un módulo en el que ya se ha memorizado una lista es necesario realizar
antes una eliminación total de la presente siguiendo el procedimiento de parágrafo 8L.
43
FT SB 08
GROUP S.P.A.
10) CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA INSTALACIÓN
10A) PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL PORTER ART. 1602-4660
(tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset
Por tiempo de espera réset se entiende el tiempo que transcurre entre el cierre de una
comunicación y la posibilidad de poder coger otra).
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Módulo Art. 1602 / 4660
alimentado con borne
PR conectado al borne - .
DESCRIPCIÓN
Presionar para seleccionar ENTRE TIEMPO AUDIO
el menú IMPOSTAZIONI/
TIEMPO ABREPUERTA
PARÁM. SISTEMA
ENTRE TIEMPO RÉSET
PARÁMETROS PORTER.
ENTRE TIEMPO AUDIO
TIEMPO ABREPUERTA
ENTRE TIEMPO RÉSET
Modificar el valor del parámetro actuando en las teclas
▲▼, para anular la operación presione la tecla
.
VALOR EN SEG. 010
PARÁMETRO
MODIFICADO
Confirmar el valor
presionando la tecla
FT SB 08
44
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
DESCRIPCIÓN
Módulo Art. 1602 / 4660
alimentado con borne
PR conectado al borne - .
El módulo está en fase
de programación .
Seleccione el parámetro
que se desee cambiar.
EJEMPLO: tiempo audio.
10B) VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL PORTER ART. 1602-4660
(tiempo de abertura-puerta, tiempo audio y tiempo de espera réset)
Seleccionar el menú
IMPOSTAZIONI /
PARÁM. SISTEMA
PARÁMETROS PORTER/
VISUALIZAR.
TIEMPO ABREPUERT 01
TIEMPO AUDIO 60
TIEMPO ESP. RESET 10
Se visualizan los parámetros
programados en el módulo
porter Art. 1602/4660.
ATENCIÓN:
La función se confirma
solo con los módulos porter
que montan una versión
software 2.0 o superior.
Valores admisibles
Tiempo audio de 10 a 180 seg.
Tiempo abrepuerta: de 1 a 99 seg.
Tiempo espera réset: de 0 a 10 seg.
Se oirá un tono de
confirmación en el módulo
porter Art. 1602/4660.
FT SB 08
11B) CAMBIO DEL SUPERCÓDIGO ( Defecto = 778899 )
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
CONTROL DE ACCESOS/
SUPERCÓDIGO /
ENTRAR NUEVO.
NUEVO SUPERCÓDIGO:
______
El código ID visualizado
no es el configurado.
Introducir el nuevo
supercódigo. Debe estar
compuesto por 6 cifras.
NUEVO SUPERCÓDIGO:
******
El código puede tener un
valor entre 1 y 255.
Presione la tecla
para
confirmar la introducción.
SUPERCÓDIGO
MODIFICADO
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
IMPOSTAZIONI/
PARÁM. SISTEM/
DIRECCIÓN RS485.
DIRECCIÓN RS485: 01
El código ID visualizado
no es el configurado.
DIRECCIÓN RS485: 01
Actuar en las teclas ▲▼
para cambiar el valor
del código ID.
DIRECCIÓN RS485: 254
Presione la tecla
para memorizar el valor.
PARÁMETRO
MODIFICADO
Presionar la tecla
confirmar la opción.
para
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
ESPANOL
10C) PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO ID (Default = 0)
El código ID se utiliza solo en aplicaciones especiales.
O:
SUPERCÓDIGO
ERRÓNEA
11C) PUESTA A CERO DEL SUPERCÓDIGO
11) GESTIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL ACCESOS
11A) SUPERCÓDIGO POR DEFECTO
El supercódigo permite el acesso a la fase de configuración
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
CONTROL DE ACCESOS/
SUPERCÓDIGO/ BORRAR
SUPERCÓDIGO
MODIFICADO
DESCRIPCIÓN
El supercódigo
se lleva al valor
por defecto (778899).
45
FT SB 08
GROUP S.P.A.
11D) INTRODUCCIÓN DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA (Defecto = ningún código memorizado)
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
ENTRAR
BORRAR
ENCUENTRA
Seleccionar el menú
CONTROL ACCESOS /
PASSWORD..
Seleccionar el menú
ENTRAR.
ENTRAR PASSWORD:
______
Introducir el valor de
contraseña deseado.
ENTRAR PASSWORD:
******
Presione la tecla
para
confirmar la introducción.
Es posible proceder
con la introducción
de otras contraseñas.
MEMORIZACIÓN
EN CURSO…
ENTRAR PASSWORD:
______
DESCRIPCIÓN
Se accede al menú de
gestión de las contraseñas
de abrepuerta.
La contraseña puede estar
compuesta de 1 a 6 letras.
11E) ELIMINACIÓN DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
CONTROL DE ACCESOS /
PASSWORD.
ENTRAR
BORRAR
ENCUENTRA
Seleccionar el menú
BORRAR.
ENTRAR
BORRAR
ENCUENTRA
Presionar la tecla
para confirmar la opción.
BORRAR PASSWORD:
______
Introducir el valor de contraseña
que se desee eliminar.
BORRAR PASSWORD:
******
Presione la tecla
para
confirmar la introducción.
BORRANDO
EN CURSO…
DESCRIPCIÓN
Si accede la menu
di gestione delle password
di apriporta.
Si la contraseña se ha encontrado en el interior de la lista.
O:
BORRAR PASSWORD:
XXXXXX
FT SB 08
46
Si la contraseña no se
encuentra, se muestra la contraseña con valor semejante.
Es posible desplazar la lista
de las contraseñas introducidas actuando en las teclas
▲▼, para eliminar la seleccionada presione la tecla
.
FT SB 08
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Es posible proceder
con la eliminación de otras
contraseñas.
SUPERCÓDIGO EN USO:
______
DESCRIPCIÓN
11F) ELIMINACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE CONTRASEÑA
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
CONTROL DE ACCESOS/
PASSWORD / ENTRAR NUEVO.
ENTRAR
BORRAR
ENCUENTRA
Seleccionar el menú
BORRAR.
Presione la tecla
para
confirmar la eliminación
de todas las contraseñas.
DESCRIPCIÓN
Se accede al menú de
gestión de las contraseñas
de abrepuerta.
11G) BÚSQUEDA DE UN CÓDIGO CONTRASEÑA
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
Seleccionar el menú
CONTROL DE ACCESOS/
PASSWORD.
ENTRAR
BORRAR
ENCUENTRA
Se accede al menú de
gestión de las contraseñas
de abrepuerta.
Seleccionar el menú
ENCUENTRA.
ENCUENTRA PASSWORD:
______
Introducir el valor de contraseña que se desee buscar.
EJEMPLO:112233
ENCUENTRA PASSWORD:
******
Presione la tecla
para
confirmar la introducción.
ENCUENTRA PASSWORD:
112233
Se muestra la contraseña
buscada o la del valor
semejante memorizada
en el interior de la lista.
Es posible visualizar
la lista de las
contraseñas actuando
en las teclas ▲▼ .
ENCUENTRA PASSWORD:
112244
Las contraseñas se
memorizan en orden
creciente.
BORRAR TODAS
LAS PASSWORDS?
BORRANDO
EN CURSO…
DESCRIPCIÓN
47
FT SB 08
ESPANOL
OPERACIÓN
GROUP S.P.A.
11H) ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ABRE-PUERTA DIGITANDO EL CÓDIGO DE CONTRASEÑA.
CONDICIÓN INICIAL
Módulo alimentado en
condición de reposo.
MARCAR EL NUMERO
DE USUARIO
11I) VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO DE CONTRASEÑA INTRODUCIDAS
OPERACIÓN
VISUALIZACIÓN PANTALLA
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
DESCRIPCIÓN
Seguido de:
CORR. NOMBRES
BUSCAR NOMBRE
OPERACIÓN
Presionar la tecla
VISUALIZACIÓN PANTALLA
.
ENTRAR PASSWORD:
______
Digitar el código
de contraseña.
Presionar la tecla
Si se han memorizado
usuarios en el directorio.
DESCRIPCIÓN
Se requiere el código de
contraseña.
ENTRAR PASSWORD:
******
.
PASSWORD
CONFIRMADA
Si es un código presente en
memoria, se activa el relé
presente en el módulo
Art. 1602 / 4660.
Oppure
PASSWORD
ERRÓNEA
FT SB 08
48
Si es un código no
presente en memoria.
Seleccionar el menú
CONTROL
ACCESOS/INFO.
Comelit
PASSWORD
INTRADAS: 1
Se visualiza el número
de contraseñas
introducidas.
FT SB 08
12) PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE CONEXIÓN CON PC,
RS232 o RS485 (Defecto = RS232)
VISUALIZACIÓN PANTALLA
AGENDA
CONTROL DE ACCESOS
IMPOSTAZIONI
DESCRIPCIÓN
Seleccionar el menú
IMPOSTAZIONI /
TIPO DOWNLOAD
TIPO DOWNLOAD
*RS232
RS485
La programación de
DEFECTO es RS232.
Seleccionar la modalidad
de download actuando en
las teclas ▲▼ .
EJEMPLO: RS485
TIPO DOWNLOAD
*RS232
RS485
La modalidad programada
se indica con un
asterisco en el lado
izquierdo.
Presionar la tecla
para confirmar la opción.
TIPO DOWNLOAD
RS232
* RS485
Aparecerá un asterisco
al lado izquierdo de la
entrada elegida.
ATENCIÓN:
Para el download en
modalidad RS485 hágase
referencia al esquema de
conexión CA/EN/08 .
ESPANOL
OPERACIÓN
Se ha efectuado el acceso
a la fase de configuración.
(Ver punto 3).
49
FT SB 08
GROUP S.P.A.
D
MENÜDIAGRAMM.
NAMENSVERZEICHNIS
NAMEN EINGEBEN
HANDISH
WERT :
NAMEN LOSCHEN
WERT :
NAMEN AENDERN
WERT :
ALLE NAMEN LOSC.
ZUGRIFFSKONTROLLE
SUPERCODE
NEUEN EINGEBEN
WERT :
LOSCHEN
PASSWORT
EINGEBEN
WERT :
LOSCHEN
WERT :
SUCHEN
WERT :
LOSCHEN
INFO
FT SB 08
50
FT SB 08
EINSTELLUNGEN
DOWNLOADTYPE
RS232
RS485
SYSTEMPARAMETER
LAUTSPR. PARAMETER
AUDIOZEIT EINGEBEN
WERT :
TURROFFNERZEIT
WERT :
EINGABE RESETZEIT
WERT :
ZEIGEN
ADRESSE RS485
SPRACHE EING.
WERT :
RUFBEARBEITUNG
STANDARDBETRIEB
INDIREKTER CODE
LOSCHEN
INFO
51
FT SB 08
GROUP S.P.A.
P
DIAGRAMA MENU.
DIRECTORIO DE NOME
A CARREGAR NOMES
MANUALMENTE
VALOR:
A APAGAR NOMES
VALOR:
MODIFICAR NOMES
VALOR:
APAGAR TODOS NOM.
CONTROL DE ACESSO
SUPERCODIGO
DIGITE NUEVO
VALOR:
APAGAR
PASSWORD
DIGITE
VALOR:
APAGUE
VALOR:
EM BUSCA
VALOR:
APAGAR
INFO
FT SB 08
52
FT SB 08
CONFIGURAR
TIPO DE DOWNLOAD
RS232
RS485
PARAMETROS SIST.
PARAMETROS MICRO
DIGITE TEMPO AUDIO
VALOR:
TEMPORIZ. TRINCO
VALOR:
DIGITE TEMPO RESET
VALOR:
VISUALIZANDO
ENDERECO RS485
SEL. O IDIOMA
VALOR:
SEL. TIPO CHAMADA
CHAMADA NORMAL
CODIGO ESPECIAL
APAGAR
INFO
53
FT SB 08
GROUP S.P.A.
E
DIAGRAMA MENÚ.
AGENDA
ENTRAR NOMBRES
MANUAL
VALOR:
BORRAR NOMBRES
VALOR:
MODIFICA NOMBRES
VALOR:
BORRAR LOS NOMBRES
CONTROL DE ACCESO
SUPERCODIGO
ENTRAR NUEVO
VALOR:
BORRAR
PASSWORD
ENTRAR
VALOR:
BORRAR
VALOR:
ENCUENTRA
VALOR:
BORRAR
INFO
FT SB 08
54
FT SB 08
IMPOSTAZIONI
TIPO DOWNLOAD
RS232
RS485
PARAM. SISTEMA
PARAMETROS PORTER
ENTRE TIEMPO AUDIO
VALOR:
TIEMPO ABREPUERTA
VALOR:
ENTRE TIEMPO RESET
VALOR:
VISUALIZAR
DIRECCION RS485
ELIGE IDIOMA
VALOR:
CONFIG. LLAMADA
STANDARD
CODIGO INDIRECTO
BORRAR
INFO
55
FT SB 08
GROUP S.P.A.
CA/EN/108
D Verbindungsschema des Artikels.
E Esquema de conexión artículo.
P Esquema de ligação artigo.
ACHTUNG:
- ES IST MÖGLICH BIS ZU 5 TERMINALS ART. 3340 - 3342
- HÖCHSTENTFERNUNG ZWISCHEN ART. 1319 UND DEM ENTFERNTESTEN TERMINAL ART. 3340 – 3342: 100 m
COMPUTER
COMPUTER
COMPUTADOR
ATENÇÃO
- É POSSÍVEL UTILIZAR NO MÁXIMO 5 TERMINAIS ART. 3340 – 3342
- DISTÂNCIA MÁXIMA ENTRE O ART. 1319 E O TERMINAL ART. 3340 – 3342 MAIS DISTANTE: 100 m.
ATENCIÓN:
- ES POSIBLE UTILIZAR AL MÁXIMO 5 TERMINALES ART. 3340 - 3342
- DISTANCIA MÁXIMA ENTRE EL ART. 1319 Y EL TERMINAL ART. 3340 – 3342 MÁS DISTANTE 100 m
VERDRILLTES UND
ABGESCHIRMTES KABEL.
CABO TRANÇADO
E BLINDADO.
CABLE TRENZADO
Y BLINDADO.
ART. 1319
Den jumper jp1 im modus „modus 1“ einstellen
(siehe abbildung)
Configurar o jumper jp1 na modalidade “modo 1”
(ver figura)
Programar el jumper jp1 en modalidad’ “modo 1”
(véase figura)
FT SB 08
56
FT SB 08
Anmerkungen - Notas - Notas
57
FT SB 08
Aventurijn 220
3316LB Dordrecht
Tel 078 65 11 201 - Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.nl
E-mail: [email protected] NL
Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek)
Ninoofsesteenweg, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
http://www.comelit.be
E-mail: [email protected] B
1 Brownfields - Welwyn Garden City
HERTS - AL7 1AN
Tel 01707 377203 - Fax 01707 377204
http://www.comelitgroup.co.uk
E-mail: [email protected] UK
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona
Tel. 932 430 376 - Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
E-mail: [email protected] E
SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE
54 Genting Lane, Ruby Land Complex, Blk 2, #06-01
Singapore 349562
Tel : 65-6748 8563 - Fax: 65-6748 8584
E-mail: [email protected] SG
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FT/SB/08 - 2a edizione 09/2006 - cod. 22590570
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
Tel 04 72 28 06 56 - Fax 04 72 28 83 29
http://www.comelit.fr
E-mail: [email protected] F
Download

FT SB 08 - Comelit