DEPARTMENT FOR ENVIRONMENT, FOOD AND RURAL AFFAIRS SCOTTISH EXECUTIVE ENVIRONMENT AND RURAL AFFAIRS DEPARTMENT NATIONAL ASSEMBLY FOR WALES DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT, NORTHERN IRELAND HEALTH CERTIFICATE NO ............. N° DO CERTIFICADO SANITÁRIO EXPORT OF IN-VIVO DERIVED BOVINE EMBRYOS TO BRAZIL EXPORTAÇÃO DE EMBRIÕES BOVINOS DERIVADOS DA FERTILIZAÇÃO IN VIVO PARA O BRASIL HEALTH CERTIFICATE: CERTIFICADO SANITÁRIO: PART A PARTE A EXPORTING COUNTRY: PAÍS EXPORTADOR: UNITED KINGDOM (GREAT BRITAIN) REINO UNIDO (GRÃ-BRETANHA) FOR COMPLETION BY: A SER PREENCHIDO POR: AUTHORISED VETERINARY SURGEON/WHOLE TIME VETERINARY OFFICER MÉDICO VETERINÁRIO AUTORIZADO/FUNCIONÁRIO VETERINÁRIO A TEMPO INTEGRAL I. Information concerning/Informações sobre: a) the donor animals/os animais doadores Registered name/ Nome registrado Identification/ Identificação Species/Espécie Breed/Raça Dam/ Mãe Sire/ Pai b) the bovine semen/o sêmen bovino i. Date of collection/Data da colheita.................... ii. Date of freezing/Data do congelamento.................... iii. Straw identification/Identificação da palheta.................... c) the bovine embryos/os embriões bovinos i. Number of bovine embryos/Número de embriões bovinos: ........................................ ii. Date of Collection/Data de colheita: ........................................ iii. Serial number on the shipping container/Número de série do recipiente de transporte: ............................................................ iv. Tamper proof seal number applied to the shipping container/Número do selo não violável aplicado ao recipiente de transporte: ............................................................ 6357EHC (Agreed 18/08/2008) 1 II. Origin of the animals/Origem dos animais: a) Name and address of exporter/Nome e endereço do exportador: ........................................................................................ .................................................. b) Address of herd of origin/Endereço do rebanho de origem: ........................................................................................ .................................................. c) Address of embryo collection establishment where the animals are examined/Endereço do estabelecimento de colheita de embriões donde os animais são examinados: ........................................................................................ .................................................. III. Destination of the embryos/Destino dos embriões: a) Name and address of consignor/Nome e endereço do expedidor: ........................................................................................ .................................................. b) To (country and place of final destination)/Para (país e local de destino final): ................................................................................ c) Means of transportation (route and flight no.)/Meio de transporte (rota e número do vôo): ....................................................... d) Name and address of consignee/Nome e endereço do destinatário: ........................................................................................ .................................................. e) Import permit number/Número da licença de importação: ....................................................... f) Total number of straws/Número total de palhetas: ....................................................... g) Identification marks/labelling of the straws/Marcas de indentificação/etiquetagem das palhetas: ........................................................................................ .................................................... IV. Information concerning embryo collection team/Informações sobre equipe de colheita de embriões: a) Registration number of the embryo collection team/Número de registro da equipa de colheita de embriões: .................................................. b) Name and address of approved embryo collection team veterinarian/Nome e endereço do veterinário autorizado da equipe de colheita de embriões: ........................................................................................ .................................................. 6357EHC (Agreed 18/08/2008) 2 c) Name, address and approval number of the Artificial Insemination Centre in which the semen of the donor bull originated/Nome, endereço e número de autorização do Centro de Inseminação Artificial daquele o sêmen do touro doador procedeu: ........................................................................................ ........................................................................................ ........................ V. Health Information/Informações Sanitárias I, the undersigned, certify that/Eu, abaixo assinado, certifico que: a) the United Kingdom is free from foot and mouth disease, rinderpest, contagious bovine pleuropneumonia and Rift Valley fever in accordance with the recommendations of the OIE Terrestrial Animal Health Code, and that, for the 12 months preceding the collection of the embryos to be exported to Brazil there were no occurrences of vesicular stomatitis, nor lumpy skin disease, in accordance with OIE standards, nor of trypanosomiasis; o Reino Unido é livre de febre aftosa, peste bovina, pleuropneumonia bovina contagiosa e febre do Vale do Rift de acordo com as recomendações do Código Sanitário dos Animais Terrestres da OIE, e que nos 12 meses anteriores à coleta dos embriões a serem exportados para o Brasil, não houve ocorrência de estomatite vesicular nem de dermatose nodular contagiosa de acordo com os padrões da OIE nem de tripanosomiase; b) the donor female was born in the United Kingdom or had been continuously resident in the United Kingdom for the six months preceding collection of the embryos; a fêmea doadora nasceu no Reino Unido ou residiu continuamente no Reino Unido durante os seis meses anteriores à colheita dos embriões; c) the donor bull was clinically healthy at the time of collection of semen used for fertilisation; o touro doador esteve clinicamente saudável por ocasião da colheita do sêmen utilizado na fecundação; d) BSE is notifiable in the United Kingdom; A EEB é uma doença de declaração obrigatória no Reino Unido; e) the United Kingdom has a BSE surveillance and monitoring program that meets the standards of the OIE; no Reino Unido existe um programa de vigilância e monitoramento da EEB que cumpre as normas da OIE; f) the feeding of ruminant derived proteins, other than milk, to ruminant animals is prohibited in the United Kingdom; no Reino Unido é proibido alimentar ruminantes con proteínas derivadas dos mesmos animais, exceto leite; g) the United Kingdom has in place an official identification system for cattle; no Reino Unido existe um sistema oficial para identificação de gado bovino; h) the donor female was inspected on the day of collection and found to be free of evidence of infectious or contagious disease; a fêmea doadora foi examinada no dia da colheita e reconhecida como livre de evidência de doenças infecciosas ou contagiosas; j) the farm of origin of the donor animal is officially free of brucellosis and tuberculosis according to the OIE Terrestrial Animal Health Code; a fazenda de origem do animal doador está oficialmente livre de brucelose e tuberculose de acordo com o Código Sanitário dos Animais Terrestres da OIE; k) the embryos to be exported were conceived as the result of artificial insemination of the donor female with semen collected at a semen collection centre from donor bulls which have been confirmed to be free from brucellosis, tuberculosis, enzootic bovine leucosis, trichomoniasis, campylobacteriosis, bovine virus diarrhea and infectious bovine rhinotracheitis (IBR) in accordance with Directive 88/407/EEC; os embriões a serem exportados foram concebidos como resultado de inseminação artificial da fêmea doadora com sêmen colhido em um centro de colheita de sêmen de touros doadores que foram confirmados como livres de brucelose, tuberculose, leucose bovina enzoótica, tricomoniase, campilobacteriose, diarréia viral bovina e rinotraqueite infecciosa bovina de acorde com a Directiva 88/407/CEE; 6357EHC (Agreed 18/08/2008) 3 l) the embryos for export to Brazil were collected and processed by the embryo collection team identified above which: os embriões para exportação para o Brasil foram colhidos e processados pela equipe de colheita de embriões identificada acima, a qual: (i) carried out the collection, processing, storage and transport of the embryos in accordance with procedures endorsed by the International Embryo Transfer Society (IETS) and Office International des Epizooties (OIE); realizou a colheita, o processamento, a armazenagem e o transporte dos embriões de acordo com os procedimentos endossados pela Sociedade Internacional de Transferência de Embriões (IETS) e da OIE (Office International des Epizooties); (ii) is subject to at least an annual inspection by an Official Veterinarian; está sujeita a um mínimo de uma inspeção por ano pelo veterinário oficial; m) the embryos were washed, in groups of 10 or fewer, through ten changes of media. A fresh sterile micropipette was used to transfer the embryos between washes and each wash constituted at least a hundred fold dilution of the previous wash. The embryos were gently agitated in each of the washes and only embryos from the same donor were washed together. In addition, the embryos were subjected to trypsin treatment in accordance with the procedures manual of the International Embryo Transfer Society; os embriões foram lavados, em grupos de dez ou menos, com dez trocas no meio. Uma micropipeta nova e estéril foi utilizada para transferir os embriões entre as lavagens e cada lavagem foi constituida de pelo menos uma diluição de 1:100 da lavagem anterior. Os embriões foram cuidadosamente agitados em cada uma das lavagens e somente os embriões do mesmo animal doador foram lavados juntos. Além disso, os embriões foram submetidos a tratamento com tripsina de acordo com o manual de procedimentos da Sociedade Internacional de Transferência de Embriões; n) the embryos were examined over their entire surface under a microscope at a minimum of 50 x magnification to ensure that the zona pellucida was intact and free of any adherent material prior to sexing, micromanipulation or freezing; toda a superficie dos embriões foi examinada sob um microscópio a uma magnificação mínima de 50 x para assegurar que a zona pelúcida estava intacta e livre de qualquer material aderente antes de determinação do sexo, micromanipulação ou congelamento; Done at .................... Feito em Signed..................................... Assinado Name in Block Letters/Nome em maiúsculas ........................................... ........................................... Official Veterinarian of the Department for Environment, Food and Rural Affairs/ The Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department/ National Assembly for Wales/ Department of Agriculture and Rural Development, Northern Ireland Veterinário oficial do Ministério do Meio Ambiente, Alimentação e Assuntos Rurais/Ministério do Meio Ambiente e Assuntos Rurais do Executivo da Escócia/Assembléia Nacional do País de Gales/Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural da Irlanda do Norte CONTINUED ON 6357CON CONTINUA EM 6357CON 6357EHC (Agreed 18/08/2008) 4