hola, hola, hola, automatismos pujol automatismos pujol automatismos pujol bienvenidos a un lugar donde siempre le abriremos las puertas, vi diamo il benvenuto in un luogo in cui troverete sempre le porte aperte, bem-vindos a um lugar onde sempre lhe abriremos as portas, à CATALOGO DE PRODUCTO 2011-2012 Winner Sistemas automáticos de apertura para el hogar y el comercio Radius Mini Marathon Spider-Pro ESP IT PT P-504 Vario Sistemi automatici di apertura per la casa e per le attività commerciali Sistemas automáticos de abertura para casa e para o comércio automatismos automatismi automatismos CATALOGO DE PRODUCTO 2011 - 2012 Sistemas automáticos de apertura para el hogar y el comercio Sistemi automatici di apertura per la casa e per le attività commerciali Sistemas automáticos de abertura para casa e para o comércio ÍNDICE pg. pg. 008 I 011 ¿Por qué automatismos pujol? Perché automatismos pujol? Porquê a automatismos pujol? 012 I 013 Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis 014 016 018 020 022 024 026 028 I I I I I I I I 015 017 019 021 023 025 027 029 WINNER 400/200 EF WINNER 600/200 EF WINNER 600/240 EF WINNER 1200/240 bimotor EF WINNER DC ROLLSIDE CYCLONE P-1 030 I 031 Persianas y toldos Tappa relle e tende Persianas e toldos 032 034 036 038 040 042 I I I I I I 033 035 037 039 041 043 TWISTER MT 35 TWISTER MT 45 TWISTER MT 45 R TWISTER MT 45 MA TWISTER MT 59 TWISTER MT 59 MA 044 I 045 Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes 046 048 050 052 I I I I 047 049 051 053 6 | automatismos pujol P-504 P-LA SWING UPPER 054 I 055 Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas 056 058 060 062 I I I I 057 059 061 063 SPIDER-PRO 800 SPIDER-PRO 1000 STC ELITE 064 I 065 Puertas rápidas Porte rapide Portas rápidas 066 I 067 SPRINT-LAC 49 / LAC 61 068 I 069 Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr 070 072 074 076 078 I I I I I 071 073 075 077 079 080 I 081 082 084 086 088 090 I I I I I 083 085 087 089 091 MINIMARATHON MARATHON MARATHON DC RUNNER 500 SMART 800 Puertas batientes Porte a battente Portas de batente MINI-RADIUS RADIUS LCD ARM P-811 automatismos pujol pg. pg. 092 I 093 094 I 095 096 I 097 098 I 099 100 I 101 102 I 103 Puertas automáticas Porte automatiche Portas automáticas 126 I 128 P-1001 / P-1002 I 129 Barreras Barriere Barreiras STARTLINE BH I 130 Condiciones generales de venta Condizioni generali di vendita Vendas Condições Gerais Pujol Service Servicio Técnico Servizio Tecnico Serviço Técnico Electrónica Componenti elettronici Componentes electrónicos 104 I 105 106 I 107 108 I 109 Emisores de radio Radiocomandi Emissores de rádio 110 I 111 112 I 113 114 I 115 116 I 117 118 120 122 124 I I I I Accesorios Accessori Acessórios 119 121 123 125 automatismos pujol | 7 ¿Por qué automatismos pujol? Perché automatismos pujol? Porquê a automatismos pujol? Emili López, responsable producto. 8 | automatismos pujol Susanna Elli, export department. automatismos pujol “Nuestra máxima prioridad: el servicio y la atención al cliente.” “La nostra massima priorità: il servizio e l’assistenza al cliente.” “A nossa máxima prioridade: o serviço e o atendimento do cliente.” Aleix Parés, servicio técnico. Mónica Sánchez, almacen. automatismos pujol | 9 10 | automatismos pujol automatismos pujol Presente Presente Presente Futuro Futuro Futuro E l presente de Automatismos Pujol, es el reflejo de nuestro pasado. Con la prioridad, como siempre, de dar el mejor servicio y atención a nuestros clientes, a finales del año 2009, nos integramos al Grupo Somfy, el cual como ustedes sabrán, es el líder en la automatización de puertas y ventanas. Ello nos permite, mejor que nunca, ofrecer una mayor gama de productos, mejorar el servicio, así como la calidad y nos abre las puertas para el FUTURO. Deseamos y perseguimos ser su partner natural en todo lo que se refiere a la automatizacion de puertas. Creemos que día a día con empeño y optimismo lo vamos a conseguir. I l presente di Automatismos Pujol è il riflesso del nostro passato. Con la priorità, come sempre, di offrire il miglior servizio e la migliore assistenza ai nostri clienti, alla fine dell’anno 2009, ci siamo uniti al Gruppo Somfy, il quale come saprete, è leader nel campo dell’automatizzazione di porte e finestre. Ciò ci consente, meglio che mai, di offrire una più ampia gamma di prodotti, di migliorare il servizio e la qualità e ci apre le porte al piú FUTURO. Il nostro desiderio e obiettivo è quello di essere il vostro partner naturale in tutto ciò che riguarda l’automatizzazione di porte. Siamo convinti che giorno dopo giorno con impegno e ottimismo ce la faremo. O presente da Automatismos Pujol é o reflexo do nosso passado. Com a prioridade, como sempre, de dar o melhor serviço e atendimento aos nossos clientes, no final do ano 2009, integrámo-nos no Grupo Somfy que, como saberá, é o líder da automatização de portas e janelas. Isto permite-nos, melhor do que nunca, oferecer uma maior gama de produtos, melhorar o serviço, bem como a qualidade e abre-nos as portas do FUTURO. Desejamos ser o seu parceiro natural e perseguimos esse objectivo em tudo o que diz respeito à automatização de portas. Acreditamos que dia a dia com empenho e optimismo vamos consegui-lo. Oscar Pujol Oscar Pujol Gerente de Automatismos Pujol Amministratore di Automatismos Pujol Oscar Pujol Gerente da Automatismos Pujol automatismos pujol | 11 Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis serie WINNER 400/200 EF WINNER 600/200 EF WINNER 400/200 EF Protección plástica de la polea para no dañar las persianas lacadas o de aluminio. Protezione plastica della puleggia per non danneggiare le tapparelle laccate o in alluminio. Protecção plástica da polia para não danificar as persianas lacadas ou de alumínio. Nuevo sistema de ajuste del final de carrera de fácil regulación y preciso. Nuovo sistema di adattamento di fine corsa di facile regolazione e di precisione. Novo sistema de ajustamento do fim de curso de regulação fácil e preciso. 12 | automatismos pujol WINNER 600/240 EF WINNER 1200/240 bimotor EF WINNER DC ROLLSIDE CYCLONE P1 Nuestra solución para cierres enrollables. Contenedor de protección del circuito final de carrera y conexiones de cableado a normativa. Contenitore di protezione del circuito di fine corsa e collegamenti di cablaggio a norma. Caixa de protecção do circuito de fim de curso e das ligações de cablagem consoante a norma. Amplia gama para cierres enrollables, la solución para uso doméstico, comercial, comunitario o industrial. Completado con una amplia electrónica y accesorios para ofrecer la calidad y comodidad de la apertura y cierre de los diversos accesos. La nostra soluzione per sistemi di chiusura avvolgibili. Un’ampia gamma per sistemi di chiusura avvolgibili, la soluzione per uso domestico, commerciale, condominiale o industriale. Completato da un’ampia gamma elettronica e da accessori al fine di offrire la qualità ed il comfort nell’apertura e nella chiusura dei diversi accessi. A nossa solução para fechos enroláveis. Ampla gama para fechos enroláveis, a solução para uso doméstico, comercial, comunitário ou industrial. Completado com uma vasta electrónica e acessórios para oferecer qualidade e comodidade à abertura e fecho dos diversos acessos. automatismos pujol | 13 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis winner 400/200 - winner 400/200 EF Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT Ref.: P1WINNM040 Ref.: P1WINNM050 Para puertas enrollables de hasta 140 kg de peso. Per porte avvolgibili del peso di fino 140 kg. Es el modelo indicado para la auto matización de cierre enrollable hasta un peso de 140 kg, con posibilidad de incorporar electrofreno para bloqueo del cierre. Equipos electrónicos en norma que permiten la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para la apertura manual. È il modello indicato per l’automatizzazione di sistemi di chiusura avvolgibili fino ad un peso di 140 kg, con la possibilità di aggiungere elettrofreno per il blocco del sistema di chiusura. Impianti elettronici a norma che consentono l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Accessori per l’apertura manuale. Para portas enroláveis com um peso até 140 kg. É o modelo indicado para a automatização do fechamento enrolável até um peso de 140 kg, com a possibilidade de incluir um electrofreio para bloqueio do fecho. Equipamentos electrónicos dentro da norma que permitem a abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para a abertura manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas WINNER 400/200 WINNER 400/200 ef alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V potencia / potenza / potência 400W 400W intensidad / intensità / intensidade 1,8 Amp 1,8 Amp par / coppia / binário 145 Nm 135 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 10,1 rpm 10,1 rpm temperatura / temperatura / temperatura -20º C / 50ºC -20º C / 50ºC elevación / sollevamento / elevação 140 kg (ef)* 130 kg (ef)* carrera máxima / corsa massima / curso máximo 6m 6m térmico / termico / térmico 4’ 4’ peso / peso / peso 7,5 kg 8,6 kg 14 | automatismos pujol KIT WINNER 400/200 EF 1 Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 2 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 3 1. Winner 400/200 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.) 1. Winner 400/200 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. Winner 400/200 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: consultar Accesorios - Accessori - Acessórios Electrofreno Winner, 5m / 8m Elettrofreno , 5m / 8m Electrofreio Winner, 5 m / 8 m P-5 / 0 P-5 / 0 P-5 / 0 Mini Box Practic Mini Box Practic Mini Box Practic Ref.: 3900993621 / 3900993622 Ref.: PACERR0000 Ref.: PADESBM000 Junior D Pro Junior D Pro Junior D Pro Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Emisor VARIO Black Radiocomando VARIO Nero Emissor VARIO Negro Ref.: P9CTRL0450 Ref.: 3900992000 Ref.: P9EMIS0240 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 15 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis winner 600/200 - winner 600/200 EF Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1WINNM230 Ref.: P1WINNM240 Para puertas enrollables de hasta 170 kg de peso. Per porte avvolgibili di peso di fino 170 kg. Para portas enroláveis com um peso até 170 kg. Es el modelo indicado para la automatización de cierres de hasta 170 kg con posibilidad de electrofreno para bloqueo del cierre. Equipos electrónicos en norma que permiten la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para la apertura manual. È il modello indicato per l’automatizzazione di sistemi di chiusura di fino 170 kg con possibilità di elettrofreno per il blocco del sistema di chiusura. Impianti elettronici a norma che consentono l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Accessori per l’apertura manuale. É o modelo indicado para a automatização de fechos até 170 kg, com a possibilidade de electrofreio para bloqueio do fecho. Equipamentos electrónicos dentro da norma que permitem a abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para a abertura manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas WINNER 600/200 WINNER 600/200 ef alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V potencia / potenza / potência 600W 600W intensidad / intensità / intensidade 2,8 Amp 2,8 Amp par / coppia / binário 175 Nm 165 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 10,1 rpm 10,1 rpm temperatura / temperatura / temperatura -20º C / 50ºC -20º C / 50ºC elevación / sollevamento / elevação 170 kg 160 kg (ef)* carrera máxima / corsa massima / curso máximo 6m 6m térmico / termico / térmico 5’ 5’ peso / peso / peso 8,9 kg 10 kg 16 | automatismos pujol KIT 1 WINNER 600/200 EF Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 2 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 3 1. Winner 600/200 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.) 1. Winner 600/200 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. Winner 600/200 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500000 Accesorios - Accessori - Acessórios Electrofreno Winner, 8m Elettrofreno, 8m Electrofreio, 8 m Box Practic Box Practic Box Practic Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Ref.: 3900993622 Ref.: 3900993610 Ref.: 3900000040 Junior E Pro Junior E Pro Junior E Pro Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0470 Ref.: 3900992000 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 17 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis winner 600/240 - winner 600/240 EF Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1WINNM470 Ref.: P1WINNM480 Para puertas enrollables de hasta 180 kg de peso. Per porte avvolgibili del peso di fino 180 kg. Para portas enroláveis com um peso até 180 kg. Nuestro modelo indicado para cierres con eje de 76 mm y corona de 240 mm. Peso de hasta 180 kg y posibilidad de elctrofreno para bloqueo del cierre. Equipos electrónicos que permiten la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para la apertura manual. Il nostro modello indicato per sistemi di chiusura con asse di 76 mm e corona di 240 mm. Peso di fino 180 kg e possibilità di elettrofreno per blocco del sistema di chiusura. Impianti elettronici che consentono l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Accessori per l’apertura manuale. Modelo indicado para fechos com eixo de 76 mm e coroa de 240 mm. Peso de até 180 kg e possibilidade de electrofreio para bloqueio do fecho. Equipamentos electrónicos que permitem a abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para a abertura manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas WINNER 600/200 WINNER 600/200 ef alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V potencia / potenza / potência 600W 600W intensidad / intensità / intensidade 2,8 Amp 2,8 Amp par / coppia / binário 185 Nm 175 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 8 rpm 8 rpm temperatura / temperatura / temperatura -20º C / 50ºC -20º C / 50ºC elevación / sollevamento / elevação 180 kg 170 kg (ef)* carrera máxima / corsa massima / curso máximo 6m 6m térmico / termico / térmico 7’ 7’ peso / peso / peso 11 kg 12,3 kg 18 | automatismos pujol KIT 1 WINNER 600/240 EF Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 2 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 3 1. Winner 600/240 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.) 1. Winner 600/240 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. Winner 600/240 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: consultar Accesorios - Accessori - Acessórios Electrofreno Winner, 8m Elettrofreno, 8m Electrofreio, 8 m Box Practic Box Practic Box Practic Taquilla Armadietto Cacifo Ref.: 3900993622 Ref.: 3900993610 Ref.: PADESB0010 Junior D Pro Junior D Pro Junior D Pro Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0450 Ref.: 3900992000 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 19 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis winner 1200/240 - winner 1200/240 EF Dimensiones / Dimensioni Dimensions//Dimensões Dimensions 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1WINNM490 Ref.: P1WINNM500 Para puertas enrollables de hasta 320 kg de peso. Per porte avvolgibili del peso di fino 320 kg. Para portas enroláveis com um peso até 320 kg. Modelo indicado para cierres con eje de 76 mm y corona de 240 mm para puerta de hasta 320 kg. Posibilidad de incorporar electrofreno que permite la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para la apertura manual. Modello indicato per sistemi di chiusura con asse di 76 mm e corona di 240 mm per porta di fino 320 kg. Possibilità di introdurre elettrofreno che consente l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Accessori per l’apertura manuale. Modelo indicado para fechos com eixo de 76 mm e coroa de 240 mm para porta de até 320 kg. Possibilidade de incluir electrofreio que permite a abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para a abertura manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas WINNER 1200/240 WINNER 1200/240 ef alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V potencia / potenza / potência 1200W 1200W intensidad / intensità / intensidade 5,6 Amp 5,6 Amp par / coppia / binário 370 Nm 350 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 8 rpm 8 rpm -20º C / 50ºC -20º C / 50ºC 320 kg 300 kg (ef)* carrera máxima / corsa massima / curso máximo 6m 6m térmico / termico / térmico 7’ 7’ peso / peso / peso 16 kg 17,3 kg temperatura / temperatura / temperatura elevación / sollevamento / elevação 20 | automatismos pujol KIT 1 WINNER 1200/240 EF Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 3 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 2 1. Winner 1200/240 (ef) 2. Emisor VARIO 3. Central electrónica Junior D 1. Winner 1200/240 (ef) 2. Radiocomando VARIO 3. Centrale elettronica Junior D 1. Winner 1200/240 (ef) 2. Emissor VARIO 3. Central electrónica Junior D Ref.: consultar Accesorios - Accessori - Acessórios Electrofreno Winner, 5m Elettrofreno, 5 m Electrofreio, 5 m Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Ref.: 3900993621 Ref.: 3900992000 Ref.: 3900000040 Box Practic Box Practic Box Practic Junior D Pro Junior D Pro Junior D Pro Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: 3900993610 Ref.: P9CTRL0450 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 21 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis winner DC Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Alimentación 24v | Alimentazione 24v | Alimentação 24v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1WINNC001 Ref.: P1WINNC002 Silencio en movimiento. Silenzio in movimento. Silêncio durante o movimento. Nuestro modelo indicado para cierres de tipo doméstico y comercial por su fácil programación, rampas de parada suave y kit de batería, indicado para puertas de hasta 90 kg. Equipo electrónico que permite la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para desbloqueo y apertura manual. Il nostro modello pensato per sistemi di chiusura di tipo domestico e commerciale grazie alla sua facile programmazione, rampe di arresto morbido e kit di batteria, indicato per porte di fino 90 kg. Impianto elettronico che consente l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Accessori per sblocco e apertura manuale. Modelo indicado para fechos do tipo doméstico e comercial pela sua fácil programação, rampas de paragem suave e kit de bateria, indicado para portas até 90 kg. Equipamento electrónico que permite a abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para desbloqueio e abertura manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas WINNER DC alimentación / alimentazione / alimentação 24V potencia / potenza / potência 90W intensidad / intensità / intensidade 3,5 Amp par / coppia / binário 70 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 10 rpm temperatura / temperatura / temperatura -20ºC / 50ºC elevación / sollevamento / elevação 90 kg carrera máxima / corsa massima / curso máximo 4m térmico / termico / térmico NO peso / peso / peso 4,2 kg 22 | automatismos pujol KIT 1 WINNER DC Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 3 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 2 1. Winner DC 2. Emisor VARIO (2 und) 3. Central electrónica Junior DC 24v 1. Winner DC Radiocomando VARIO (2 unità) 3. Centrale elettronica Junior DC 24V 1. Winner DC 2. Emissor VARIO (2 u.) 3. Central electrónica Junior DC 24 V Ref.: P1KWINC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Mini Box Practic Mini Box Practic Mini Box Practic Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Ref.: PADESBM000 Ref.: 3900992000 Ref.: 3900000040 Junior DC 24v Junior DC 24V Junior DC 24V Junior DC 24v + BAT Junior DC 24V + BAT Junior DC 24V + BAT Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0260 Ref.: P9CTRL0270 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 23 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis rollside 170T Dimensiones / Dimensioni / Dimensões tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT Ref.: P1ROLLT060 Potencia y seguridad. Para puertas enrollables de hasta 232 kg de peso en el modelo básico Potenza e sicurezza. Per porte avvolgibili del peso di fino 232 kg nel modello di base. Potência e segurança. Para portas enroláveis com um peso até 232 kg no modelo básico. Nuestro modelo ideal para la automatización de cierres sin muelles. Accionamiento lateral con paracaidas integrado (equipo electrónico a parte). Funcionamiento con “hombre presente”, llave, pulsador o mando a distancia. Preparado para banda de seguridad. Il nostro modello ideale per l’automatizzazione di sistemi di chiusura senza molle. Azionamento laterale con paracadute incorporato (impianto elettronico a parte). Funzionamento a “uomo presente”, chiave, pulsante o telecomando. Preparato per banda di sicurezza. O nosso modelo ideal para a automatização de fechos sem molas. Accionamento lateral com antiquedas integrado (equipamento electrónico à parte). Funcionamento com “homem presente”, chave, botão ou telecomando. Preparado para faixa de segurança. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas 170 T par nominal / coppia nominale / binário nominal 170 Nm par de arranque / coppia di avviamento / binário de arranque 1188 Nm par permisible / coppia ammissibile / binário permissível 259 Nm rpm salida / rpm uscita / rpm saída 12 U/min potencia motor / potenza motore / potência do motor 0,75 kw tensión / tensione / tensão 400V/3~ frecuencia de red / frequenza di rete / frequência de rede 50 Hz consumo / consumo / consumo 2.8 A tiempo de funcionamiento / tempo di funzionamento / tempo de funcionamento 60% protección / protezione / protecção IP-54 paracaidas integrado / paracadute incorporato / antiquedas integrado SI I 24 | automatismos pujol KIT Rollside 170T Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 2 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 1. Rollside 170T 2. Cuadro de control CS300 1. Rollside 170T 2. Quadro di comando CS300 1. Rollside 170T 2. Tableau de commande CS300 Ref.: P1KROLT040 Accesorios - Accessori - Acessórios Soporte K1 Supporto K1 Suporte K1 Eje palier Semiasse Eixo mancal Rollstop PSR0 Rollstop PSR0 Rollstop PSR0 Ref.: 2120518270 Ref.: 2120516070 Ref.: PAROLL0030 Cuadro de control CS300 Quadro di comando CS300 Quadro de controlo CS300 Banda de seguridad Banda di sicurezza Faixa de segurança Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0310 Ref.: PASEGU0600 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 25 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis cyclone 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1TUBUM250 Ref.: P1TUBUM260 Ref.: P1TUBUM270 Para puertas enrollables de hasta 280 kg de peso. Per porte avvolgibili del peso di fino 280 kg. Para portas enroláveis com um peso até 280 kg. Indicado para puertas en el que se dispone de poco espacio para la instalación de un automatismo. Potencia de hasta 300 Nm. Muy baja sonoridad. Equipo electrónico que permite el acceso vía control remoto. Indicato per porte con poco spazio a disposizione per l’installazione di un automatismo. Potenza di fino 300 Nm. Intensità sonora molto bassa. Impianto elettronico che consente l’accesso mediante controllo remoto. Indicado para portas onde se dispõe de pouco espaço para a instalação de um automatismo. Potência até 300 Nm. Muito baixo ruído. Equipamento electrónico que permite o acesso via controlo remoto. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas ∅ 92 mm 60 mm 585 mm Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MC92M-M / 180 / 12 MC92M-M / 230 / 12 MC92M-M / 300 / 5 par / coppia / binário 180 Nm 230 Nm 300 Nm velocidad / velocità / velocidade 12 vpm 12 vpm 5 vpm potencia / potenza / potência 760w 880w 880w intensidad / intensità / intensidade 3.5 A 4 A 4 A térmico / termico / térmico >4 >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 16 16 16 peso / peso / peso 13.5 kg 13.5 kg 13.5 kg 26 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At40 ∅ 92 redondo ∅ 94mm MC92 / rotondo ∅ 94mm MC92 / redondo ∅ 94mm MC92 At41 ∅ 92 redondo ∅ 97mm MC92 / rotondo ∅ 97mm MC92 / redondo ∅ 97mm MC92 At42 ∅ 92 redondo ∅ 120mm MC92 / rotondo ∅ 120mm MC92 / redondo ∅ 120mm MC92 Ref.: PATUBU0220 Ref.: PATUBU0221 Ref.: PATUBU0222 At43 ∅ 92 redondo ∅ 124mm MC92 / rotondo ∅ 124mm MC92 / redondo ∅ 124mm MC92 At44 ∅ 92 redondo ∅ 128mm MC92 / rotondo ∅ 128mm MC92 / redondo ∅ 128mm MC92 Ref.: PATUBU0223 Ref.: PATUBU0224 Accesorios desbloqueo - Accessori sblocco - Acessórios de desbloqueio Enganche desbloqueo / Attacco sblocco / Gancho de desbloqueio MT35/45 ∅ 10mm Asta desbloqueo 2m (disponible 1,5m) / Asta sblocco 2m (disponibile 1,5m) / Haste desbloqueio 2m (disponível 1,5m) MT35/45 Ref.: PATUBU0340 Ref.: PATUBU0320 Accesorios - Accessori - Acessórios Botonera Abrir-Cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Cojinete vertical Cuscinetto verticale Rolamento vertical Ref.: 3900992000 Ref.: 3900000040 Ref.: 2120515920 Junior D Pro Junior D Pro Junior D Pro Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0450 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 27 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Puertas enrollables Porte avvolgibili Portas enroláveis P-1 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 320 mm 180 mm Ref.: P1P100M010 Ref.: P1P100T010 Para puertas enrollables de hasta 530 kg de peso. Per porte avvolgibili del peso di fino 530 kg Para portas enroláveis com um peso até 530 kg. Adecuado para la automatización de cierres con accionamiento lateral y caja de transmisión. Equipo electrónico incorporado que permite la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accionamiento manual mediante manivela. Ideale per l’automatizzazione di sistemi di chiusura con azionamento laterale e scatola di trasmissione. Impianto elettronico incorporato che consente l’apertura con chiave, pulsante o telecomando. Azionamento manuale mediante manopola. Adequado para a automatização de fechos com accionamento lateral e caixa de transmissão. Equipamento electrónico integrado que permite a abertura com chave, botão ou telecomando. Accionamento manual através de manivela. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas P-1 II 1.500 P-1 III 1.500 alimentación / alimentazione / alimentação 230V - 50Hz 230/400V - 50Hz potencia / potenza / potência 0,5 CV - 0,36 Kw 0,8 CV - 0,59 Kw intensidad / intensità / intensidade 3,8 Amp 3,5/2 Amp factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço 35% ED 35% ED par / coppia / binário 78 Nm 176 Nm par salida max. / coppia uscita max. / binário saída máx. 128 Nm 235 Nm velocidad eje / velocità asse / velocidade eixo 26 rpm 26 rpm nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 54 54 peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta 235 kg 530 kg temperatura / temperatura / temperatura -10º C / 40ºC -10º C / 40ºC peso / peso / peso 19 kg 19 kg 28 | automatismos pujol KIT P-1 Un KIT de producto directo de nuestra fábrica con los elementos necesarios para la automatización de un acceso con puerta enrollable. Una solución práctica y económica. 2 Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari per l’automatizzazione di un accesso con porta avvolgibile. Una soluzione pratica ed economica. 1 Um KIT de produto directamente da nossa fábrica com os elementos necessários para a automatização de um acesso com porta enrolável. Uma solução prática e económica. 3 1. P1/1 2. Receptor REV VARIOCODE 3. Emisor VARIO (2 und) 1. P1/1 2. Ricevitore REV VARIOCODE 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. P1/1 2. Receptor REV VARIOCODE 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500160 Accesorios - Accessori - Acessórios Receptor REV VARIOCODE Ricevitore REV VARIOCODE Receptor REV VARIOCODE Emisor VARIO Black Radiocomando VARIO Black Emissor VARIO Black Selector P-5/0 Selettore P-5/0 Selector P-5/0 Ref.: P9RECE0060 Ref.: P9EMIS0240 Ref.: PACERR0000 Caja de transmisión Scatola di trasmissione Caixa de transmissão Transmisión de cardan Trasmissione a cardano Transmissão por cardan Ref.: 3900020010 Ref.: 8000143840 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 29 Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos serie TWISTER MT35 ∅ 35 TWISTER MT45 ∅ 45 TWISTER MT35 / 4 / 24 Cabezal con final de carrera. Testa con fine corsa. Cabeça com fim de curso. Adaptador. Adattatore. Adaptador. 30 | automatismos pujol TWISTER MT59 ∅ 59 Nuestros motores para persianas y toldos. Polea de arrastre. Puleggia di trascinamento. Polia de arrastamento. Twister es nuestro modelo de automatismo tubular idóneo para la automatización de persianas y toldos de forma simple, rápida. Fiabilidad, potencia y seguridad son los conceptos que definen nuestro automatismo, lo que le convierten en una acertada elección para su hogar y los suyos. Desarrollados con tecnología de control remoto, posibilitan su accionamiento mediante pulsador o mando a distancia I nostri motori per tapparelle e tende. Twister è il nostro modello di automatismo tubolare ideale per l’automatizzazione di tapparelle e tende in modo semplice e rapido. Affidabilità, potenza e sicurezza sono i concetti che definiscono il nostro automatismo, facendo di esso una scelta appropriata per la vostra casa e la vostra famiglia. Creati con tecnologia a controllo remoto, possono essere azionati mediante pulsante o telecomando. Os nossos motores para persianas e toldos. O Twister é o nosso modelo de automatismo tubular apropriado para a automatização simples e rápida de persianas e toldos. Fiabilidade, potência e segurança são os conceitos que definem o nosso automatismo, o que o tornam numa acertada escolha para a sua casa e para os seus. Desenvolvidos com tecnologia de controlo remoto, têm a possibilidade de ser accionados através de botão ou telecomando. automatismos pujol | 31 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT35 /4/24 - MT35 /10/16 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Montaje para tubos eje de 35 mm de diámetro. Montaggio per tubi asse del diametro di 35 mm. Montagem para tubos com eixo de 35 mm de diâmetro. Ref.: P1TUBUM100 Ref.: P1TUBUM110 Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 35 Motore tubolare per tapparelle del diametro di ∅ 35. Motor tubular para persianas de diâmetro ∅ 35. Una nueva generación de motores tubulares adecuados para tubo de ∅ 35 tanto en persianas como toldos, pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto. Una nuova generazione di motori tubolari idonei per tubo di ∅ 35 sia per tapparelle che per tende, azionabili mediante pulsantiera, radiocomando a controllo remoto. Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 35, tanto de persianas como de toldos, podendo ser accionados através de botoneira e de emissor de controlo remoto. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 35 80 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 500 mm Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MT35 4/24 MT35 10/16 par nominal / coppia nominale / binário nominal 4 Nm 10 Nm velocidad / velocità / velocidade 24 vpm 16 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 115 w 135 w intensidad / intensità / intensidade 0.6 A 0.6 A térmico / termico / térmico >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 42 rpm 42 rpm peso / peso / peso 1.35 kg 1.35 kg 32 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At00 ∅ 35 octogonal ∅ 38mm MT35 / ottagonale ∅ 38mm MT35 / octogonal ∅ 38mm MT35 At01 ∅ 35 redondo ∅ 37mm MT35 / rotondo ∅ 37mm MT35 redondo ∅ 37mm MT35 Ref.: PATUBU0190 Ref.: PATUBU0191 St 01 MT35/45 ∅ 10mm St 04 MT35/45 Ref.: PATUBU0180 Ref.: PATUBU0185 / At02 ∅ 35 redondo ∅ 38mm MT35 / rotondo ∅ 38mm MT35 redondo ∅ 38mm MT35 Ref.: PATUBU0192 Cuadro Mini LSR + botonera Quadro Mini LSR + pulsantiera Tableau Mini LSR + boîtier de commande Botonera abrir / cerrar Pulsantiera aprire / chiudere Botoneira abrir / fechar Mando de 1 o 5 canales Comando da 1 a 5 canali Comando de 1 ou 5 canais Ref.: PATUBU0000 Ref.: 3900992000 Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Anemómetro Anemometro Anemómetro Botonera abrir / cerrar Pulsantiera aprire / chiudere Botoneira abrir / fechar Botonera abrir / cerrar Pulsantiera aprire / chiudere Botoneira abrir / fechar Ref.: 3900991050 Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 33 / Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT45 /20/16 - MT45 /30/16 - MT45 /50/12 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1TUBUM120 Montaje para tubos eje de 45 mm de diámetro. Montaggio per tubi asse del diametro di 45 mm. Montagem para tubos com eixo de 45 mm de diâmetro. Ref.: P1TUBUM130 Ref.: P1TUBUM140 Motor tubular MT45 para persianas de diámetro ∅ 45 Motore tubolare MT45 per tapparelle del diametro di ∅ 45 Motor tubular MT45 para persianas de diâmetro ∅ 45. Una nueva generación de motores tubulares adecuados para tubo de ∅ 35 tanto en persianas como toldos, pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así como un modelo con maniobra de emergencia manual. Una nuova generazione di motori tubolari idonei per tubo di ∅ 35 sia per tapparelle che per tende, azionabili mediante pulsantiera, radiocomando a controllo remoto, così come un modello con manovra di emergenza manuale. Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 35, tanto de persianas como de toldos, podendo ser accionados através de botoneira e de emissor de controlo remoto, bem como um modelo com manobra de emergência manual. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 45 81 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 646 mm Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. MT45 20/16 MT45 30/16 MT45 50/12 par nominal / coppia nominale / binário nominal 20 Nm 30 Nm 50 Nm velocidad / velocità / velocidade 16 vpm 16 vpm 12 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 215 w 220 w 300 w intensidad / intensità / intensidade 1.05 A 1.1 A 1.5 A térmico / termico / térmico >4 >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 30 rpm 30 rpm 30 rpm peso / peso / peso 2.85 kg 2.85 kg 2.85 kg 34 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At10 ∅ 45 redondo ∅ 47mm MT45 / rotondo ∅47mm MT45 / redondo ∅ 47mm MT45 At12 ∅ 45 redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo ∅ 56mm MT45 / redondo ∅ 56mm MT45 Ref.: PATUBU0193 Ref.: PATUBU0195 At13 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale ∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35 Ref.: PATUBU0196 At15 ∅ 45 redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo ∅59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45 At16 ∅ 45 redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo ∅59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45 At17 ∅ 45 redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅ 60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45 At18 ∅ 45 hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale ∅ 65.5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45 Ref.: PATUBU0198 Ref.: PATUBU0199 Ref.: PATUBU0200 Ref.: PATUBU0201 At19 ∅ 45 octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale ∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45 At20 ∅ 45 ojiva ∅ 67mm MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45 At21 ∅ 45 redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45 At22 ∅ 45 redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo ∅ 70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45 Ref.: PATUBU0202 Ref.: PATUBU0203 Ref.: PATUBU0204 Ref.: PATUBU0205 At23 ∅ 45 ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 At24 ∅ 45 ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 At25 ∅ 45 redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo ∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45 At26 ∅ 45 redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo ∅ 94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45 Ref.: PATUBU0206 Ref.: PATUBU0207 Ref.: PATUBU0208 Ref.: PATUBU0209 At14 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) / ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) / octogonal ∅ 57mm MT45 (strela) Ref.: PATUBU0197 At27 ∅ 45 octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale ∅ 97mm MT45 / octogonal ∅ 97mm MT45 Ref.: PATUBU0210 Soportes - Supporti - Suportes St 01 MT35/45 ∅ 10mm St 04 MT35/45 Ref.: PATUBU0180 Ref.: PATUBU0185 automatismos pujol | 35 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT45 R /20/16 - MT45 R /30/16 - MT45 R /50/12 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1TUBUM220 Receptor integrado con final de carrera electrónico. Ricevitore integrato con fine corsa elettronico. Receptor integrado com fim de curso electrónico. Ref.: P1TUBUM230 Ref.: P1TUBUM240 Motor tubular MT45 para persianas de diámetro ∅ 45 Motore tubolare MT45 per tapparelle del diametro di ∅ 45. Motor tubular MT45 para persianas de diâmetro ∅ 45. Destacamos de la serie MT45, nuestro modelo versión RT, el cual lleva incorporado un final de carrera electrónico con receptor integrado que permite ser regulado vía radio. Della serie MT45, spicca il nostro modello versione RT, il quale presenta incorporato un fine corsa elettronico con ricevitore integrato in grado di essere regolato via radio. Da série MT45, destacamos o nosso modelo versão RT, que inclui um fim de curso electrónico com receptor integrado que permite a regulação via rádio. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 45 81 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 696 mm Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MT45 R 20/16 MT45 R 30/16 MT45 R 50/12 par nominal / coppia nominale / binário nominal 20 Nm 30 Nm 50 Nm velocidad / velocità / velocidade 16 vpm 16 vpm 12 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 215 w 220 w 300 w intensidad / intensità / intensidade 1.05 A 1.1 A 1.5 A térmico / termico / térmico >4 >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 30 rpm 30 rpm 30 rpm peso / peso / peso 2.85 kg 2.85 kg 2.85 kg 36 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At10 ∅ 45 redondo ∅47mm MT45 / rotondo ∅47mm MT45 / redondo ∅47mm MT45 At12 ∅ 45 redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo ∅ 56mm MT45 / redondo ∅ 56mm MT45 Ref.: PATUBU0193 Ref.: PATUBU0195 At13 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale ∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35 Ref.: PATUBU0196 At14 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) / ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) / octogonal ∅ 57mm MT45 (strela) Ref.: PATUBU0197 At15 ∅ 45 redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo ∅ 59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45 At18 ∅ 45 hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale At16 ∅ 45 redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo ∅ 59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45 At17 ∅ 45 redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅ 60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45 ∅ 65,5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45 Ref.: PATUBU0199 Ref.: PATUBU0200 Ref.: PATUBU0201 At19 ∅ 45 octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale ∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45 At20 ∅ 45 ojiva ∅ 67mm MT45 / ogive ∅ 67mm MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45 At21 ∅ 45 redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45 At22 ∅ 45 redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo ∅ 70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45 Ref.: PATUBU0202 Ref.: PATUBU0203 Ref.: PATUBU0204 Ref.: PATUBU0205 At23 ∅ 45 ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 At24 ∅ 45 ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 At25 ∅ 45 redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo ∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45 At26 ∅ 45 redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo ∅ 94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45 Ref.: PATUBU0206 Ref.: PATUBU0207 Ref.: PATUBU0208 Ref.: PATUBU0209 Ref.: PATUBU0198 At27 ∅ 45 octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale ∅ 97mm MT45 / octogonal ∅ 97mm MT45 Ref.: PATUBU0210 Soportes - Supporti - Suportes St 01 MT35/45 ∅ 10mm St 04 MT35/45 Ref.: PATUBU0180 Ref.: PATUBU0185 Cuadro Mini LSR + botonera Quadro Mini LSR + pulsantiera Quadro Mini LSR + botoneira Ref.: PATUBU0000 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 37 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT45 MA /30/12 - MT45 MA /40/12 - MT45 MA /50/12 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P1TUBUM171 Receptor integrado con final de carrera electrónico. Ricevitore integrato con fine corsa elettronico. Receptor integrado com fim de curso electrónico. Ref.: P1TUBUM181 Ref.: P1TUBUM191 Motor tubular MT45 para persianas de diámetro ∅ 45 Motore tubolare MT45 per tapparelle del diametro di ∅ 45. Motor tubular MT45 para persianas de diâmetro ∅ 45. Una nueva generación de motores tubulares adecuados para tubo de ∅ 45 tanto en persianas como toldos, pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así como un modelo con maniobra de emergencia manual. Della serie MT45, spicca il nostro modello versione RT, il quale presenta incorporato un fine corsa elettronico con ricevitore integrato in grado di essere regolato via radio. Da série MT45, destacamos o nosso modelo versão RT, que inclui um fim de curso electrónico com receptor integrado que permite a regulação via rádio. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 45 120 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 706 mm Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MT45 MA 30/12 MT45 MA 40/12 MT45 MA 50/12 par nominal / coppia nominale / binário nominal 30 Nm 30 Nm 50 Nm velocidad / velocità / velocidade 16 vpm 12 vpm 12 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 220 w 285 w 300 w intensidad / intensità / intensidade 1.1 A 1.1 A 1.5 A térmico / termico / térmico >4 >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 30 rpm 40 rpm 30 rpm peso / peso / peso 3.55 kg 3.55 kg 3.55 kg 38 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At10 ∅ 45 redondo ∅47mm MT45 / rotondo ∅47mm MT45 / redondo ∅47mm MT45 At12 ∅ 45 redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo ∅ 56mm MT45 / redondo ∅ 56mm MT45 Ref.: PATUBU0193 Ref.: PATUBU0195 At13 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale ∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35 Ref.: PATUBU0196 At14 ∅ 45 octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) / ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) / octogonal ∅ 57mm MT45 (strela) Ref.: PATUBU0197 At15 ∅ 45 redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo ∅ 59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45 At18 ∅ 45 hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale At16 ∅ 45 redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo ∅ 59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45 At17 ∅ 45 redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅ 60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45 ∅ 65,5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45 Ref.: PATUBU0199 Ref.: PATUBU0200 Ref.: PATUBU0201 At19 ∅ 45 octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale ∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45 At20 ∅ 45 ojiva ∅ 67mm MT45 / ogive ∅ 67mm MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45 At21 ∅ 45 redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45 At22 ∅ 45 redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo ∅ 70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45 Ref.: PATUBU0202 Ref.: PATUBU0203 Ref.: PATUBU0204 Ref.: PATUBU0205 At23 ∅ 45 ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35 At24 ∅ 45 ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45 At25 ∅ 45 redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo ∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45 At26 ∅ 45 redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo ∅ 94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45 Ref.: PATUBU0206 Ref.: PATUBU0207 Ref.: PATUBU0208 Ref.: PATUBU0209 Ref.: PATUBU0198 At27 ∅ 45 octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale ∅ 97mm MT45 / octogonal ∅ 97mm MT45 Ref.: PATUBU0210 Soportes - Supporti - Suportes St 01 MT35/45 ∅ 10mm St 04 MT35/45 Desbloqueo / rilascio Twister 45M Ref.: PATUBU0180 Ref.: PATUBU0185 Ref.: PATUBU0300 / liberação Desbloqueo / rilascio Twister 45MA / liberação Ref.: PATUBU0150 automatismos pujol | 39 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT59 /80/12 - MT59 /100/12 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Para persianas de diametro ∅ 59 Per tapparelle del diametro di ∅ 59. Para persianas de diâmetro ∅ 59 Ref.: P1TUBUM150 Ref.: P1TUBUM160 Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 59 Motore tubolare per tapparelle del diametro di ∅ 59. Motor tubular para persianas de diâmetro ∅ 59. Una nueva generación de motores tubulares adecuados para tubo de ∅ 59 tanto en persianas como toldos, pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así como un modelo con maniobra de emergencia manual. Una nuova generazione di motori tubolari idonei per tubo di ∅ 59 sia per tapparelle che per tende, azionabili mediante pulsantiera, radiocomando a controllo remoto, così come un modello con manovra di emergenza manuale. Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 59, tanto de persianas como de toldos, podendo ser accionados através de botoneira e de emissor de controlo remoto, bem como um modelo com manobra de emergência manual. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 59 120 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 680 mm Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MT59 80/12 MT59 100/12 par nominal / coppia nominale / binário nominal 80 Nm 100 Nm velocidad / velocità / velocidade 12 vpm 12 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 360 w 430 w intensidad / intensità / intensidade 1.5 A 2.0 A térmico / termico / térmico >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 25 rpm 25 rpm peso / peso / peso 5.3 kg 5.3 kg 40 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At30 ∅ 59 octogonal ∅ 67mm MT59 / ottagonale ∅ 67mm MT59 / octogonal ∅ 67mm MT59 At31 ∅ 59 octogonal ∅ 70mm MT59 / ottagonale ∅ 70mm MT59 / octogonal ∅ 70mm MT59 At32 ∅ 59 redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 / redondo ∅ 85mm MT59 Ref.: PATUBU0211 Ref.: PATUBU0212 Ref.: PATUBU0213 At33 ∅ 59 redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 / redondo ∅ 85mm MT59 At34 ∅ 59 redondo ∅ 97mm MT59 / rotondo ∅ 97mm MT59 redondo ∅ 97mm MT59 Ref.: PATUBU0214 Ref.: PATUBU0215 / Soportes - Supporti - Suportes St 02R MT59 ∅ 16mm Ref.: PATUBU0181 Accesorios - Accessori - Acessórios Mando de 1 o 5 canales Comando da 1 a 5 canali Comando de 1 ou 5 canais Botonera abrir / cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Botonera abrir / cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 41 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Persianas y toldos Tapparelle e tende Persianas e toldos twister MT59 MA /80/12 - MT59 MA /100/12 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Para persianas de diametro ∅ 59 Per tapparelle del diametro di ∅ 59. Para persianas de diâmetro ∅ 59 Ref.: P1TUBUM200 Ref.: P1TUBUM210 Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 59 Motore tubolare per tapparelle del diametro di ∅ 59. Motor tubular para persianas de diâmetro ∅ 59. Una nueva generación de motores tubulares adecuados para tubo de ∅ 59 tanto en persianas como toldos, pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así como un modelo con maniobra de emergencia manual. Una nuova generazione di motori tubolari idonei per tubo di ∅ 59 sia per tapparelle che per tende, azionabili mediante pulsantiera, radiocomando a controllo remoto, così come un modello con manovra di emergenza manuale. Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 59, tanto de persianas como de toldos, podendo ser accionados através de botoneira e de emissor de controlo remoto, bem como um modelo com manobra de emergência manual. Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Con estas dimensiones es el motor idóneo para instalar en persianas y toldos de uso doméstico. ∅ 59 120 mm Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico. 706 mm Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas MT59 80/12 MT59 100/12 par nominal / coppia nominale / binário nominal 80 Nm 100 Nm velocidad / velocità / velocidade 12 vpm 12 vpm potencia motor / potenza motore / potência do motor 360 w 430 w intensidad / intensità / intensidade 1.5 A 2.0 A térmico / termico / térmico >4 >4 nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas 25 rpm 25 rpm peso / peso / peso 5.3 kg 5.3 kg 42 | automatismos pujol Adaptadores - Adattatori - Adaptadores At30 ∅ 59 octogonal ∅ 67mm MT59 / ottagonale ∅ 67mm MT59 / octogonal ∅ 67mm MT59 At31 ∅ 59 octogonal ∅ 70mm MT59 / ottagonale ∅ 70mm MT59 / octogonal ∅ 70mm MT59 At32 ∅ 59 redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 / redondo ∅ 85mm MT59 Ref.: PATUBU0211 Ref.: PATUBU0212 Ref.: PATUBU0213 At33 ∅ 59 redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 / redondo ∅ 85mm MT59 At34 ∅ 59 redondo ∅ 97mm MT59 / rotondo ∅ 97mm MT59 redondo ∅ 97mm MT59 Ref.: PATUBU0214 Ref.: PATUBU0215 / Accesorios desbloqueo - Accessori sblocco - Acessórios de desbloqueio Soportes - Supporti - Suportes St 02R MT59 ∅ 16mm Desbloqueo a 90 / Sblocco 90º / Desbloqueio 90 MT59 MT59 Ref.: PATUBU0181 Ref.: PATUBU0330 Ref.: PATUBU0310 Desbloqueo / Sblocco / Desbloqueio Accesorios - Accessori - Acessórios Mando de 1 o 5 canales Comando da 1 a 5 canali Comando de 1 ou 5 canais Botonera abrir / cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Botonera abrir / cerrar Pulsantiera Aprire-Chiudere Botoneira Abrir-Fechar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 43 Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos automatismos pujol Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes serie P-504 P-604/2 SWING Doble salida para las barras de transmisión. Doppia uscita per le barre di trasmissione. Saída dupla para as barras de transmissão. Equipo electrónico y finales de carrera Impianto elettronico e fine corsa. Equipamento electrónico e fins de curso. 44 | automatismos pujol P-LA SWING UPPER Una amplia gama de motores para puertas basculantes. Soluciones para puertas basculantes de contrapeso. Por su tecnología y diseño, se adaptan a las necesidades de las intalaciones residenciales, comunitarias e industriales. Sin duda, nuestra gama, la mejor elección. Palanca para desbloqueo manual Leva per sblocco manuale. Alavanca para desbloqueio manual. Un’ampia gamma di motori per porte basculanti. Soluzioni per porte basculanti a contrappeso. Grazie alla loro tecnologia ed al loro design, si adattano alle necessità delle installazioni residenziali, condominiali e industriali. Non c’è dubbio, la nostra gamma, la scelta migliore. Uma ampla gama de motores para portas basculantes. Soluções para portas basculantes de contrapeso. Pela sua tecnologia e concepção, adaptam-se às necessidades das instalações residenciais, comunitárias e industriais. A nossa gama é sem dúvida a melhor escolha. automatismos pujol | 45 Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes automatismos pujol Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes P-504 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 670 mm 105 mm Ref.: P230820500 Para puertas basculantes de hasta 8 m2 de superfície. Per porte basculanti della superficie di fino 8 m2. Para portas basculantes até 8 m2 de superfície. Accionador electromecánico de torsión para puertas residenciales con equipo electrónico incorporado, preparado para adaptar una tarjeta receptora que posibilite el control remoto mediante mando a distancia. Con desbloqueo manual opcional desde el exterior. Attuatore elettromeccanico a torsione per porte residenziali con impianto elettronico incorporato, preparato per adattare una scheda ricevente che consenta il controllo remoto mediante radiocomando. Con sblocco manuale opzionale dall’esterno. Actuador electromecânico de torção para portas residenciais com equipamento electrónico integrado, preparado para adaptar um cartão receptor que possibilite o controlo remoto através de telecomando. Com desbloqueio manual opcional a partir do exterior. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas P-504 superfície max. / superficie max. / superfície máx. 8m2 tensión / tensione / tensão 230V - 50Hz intensidad / intensità / intensidade 1.2 A par / coppia / binário 350 Nm potencia / potenza / potência 250w condensador / condensatore / condensador 10 uf ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho 40% norma / norma / norma CE peso / peso / peso 9 kg 46 | automatismos pujol KIT P-504 La forma más sencilla de realizar una instalación básica, el KIT P-504 contiene todos los elementos necesarios para poder realizar una completa instalación de la forma más sencilla y económica. 1 2 Il modo più semplice di realizzare un’installazione di base, il KIT P-504 contiene tutti gli elementi necessari per poter realizzare un’installazione completa nel modo più semplice ed economico. 3 O KIT P-504 contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples de fazer uma instalação básica. 4 1. P-504 2. Tarjeta TRV 3. Herraje Telescópico 4. Emisor VARIO (2 und) 1. P-504 2. Scheda TRV 3. Guarnizione Telescopica 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. P-504 2. Cartão TRV 3. Ferragem Telescópica 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P2K3082050 Accesorios - Accessori - Acessórios Transmisión de cardan para P-504 Trasmissione a cardano P-504 Transmissão por cardan P-504 Herraje saxo para P-504 Guarnizione saxo per P-504 Ferragem saxo para P-504 Herraje Telescópico para P-504 Guarnizione Telescopica per P-504 Ferragem telescópica para P-504 Ref.: 2120510290 Ref.: 3900990082 Ref.: 3900990080 TRV Variocode 255 TRV Variocode 255 TRV Variocode 255 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9RECE0070 Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 47 Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes automatismos pujol Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes P-LA II III Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 335 mm 259 mm Ref.: P2PLA0M008 Ref.: P2PLA0T004 Para puertas basculantes de hasta 30 m2 de superfície. Per porte basculanti della superficie di fino 8 m2. Para portas basculantes até 8 m2 de superfície. Motor reductor para puertas basculantes por tiro de cadena. Nuestro modelo monofásico automatiza puertas de una superfície de hasta 20 m2, con paro suave, indicado para uso residencial o comunitario. Nuestro modelo trifásico, es el adecuado para puertas con una superfície de hasta 30 m2, para uso industrial. Receptor integrado. Attuatore elettromeccanico a torsione per porte residenziali con impianto elettronico incorporato, preparato per adattare una scheda ricettrice che consenta il controllo remoto mediante telecomando. Con sblocco manuale opzionale dall’esterno. Actuador electromecânico de torção para portas residenciais com equipamento electrónico integrado, preparado para adaptar um cartão receptor que possibilite o controlo remoto através de telecomando. Com desbloqueio manual opcional a partir do exterior. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas P-LA II P-LA III superfície max. / superficie max. / superfície máx. 20m 30m2 tensión / tensione / tensão 230V. - 50Hz 230/400V. - 50Hz intensidad / intensità / intensidade 1.7 A 1.7 A par / coppia / binário 28.66 Nm 33.43 Nm potencia / potenza / potência 0.35 w 0.35 w condensador / condensatore / condensador 30 uf ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho 30% 35% norma / norma / norma CE CE peso / peso / peso 10 kg 10 kg 48 | automatismos pujol 2 - KIT 1 P-LA II La forma más sencilla de realizar una instalación básica, el KIT contiene todos los elementos necesarios para poder realizar una completa instalación de la forma más sencilla y económica. Il modo più semplice di realizzare un’installazione di base, il KIT contiene tutti gli elementi necessari per poter realizzare un’installazione completa nel modo più semplice ed economico. 2 O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples de fazer uma instalação básica. 3 1. P-LA II 2. KIT P-LA 3m 3. Emisor VARIO (2 und) 1. P-LA II 2. KIT P-LA 3m 3. VARIO Emettitore (2 unità) 1. P-LA II 2. KIT P-LA 3 m 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500030 Accesorios - Accessori - Acessórios KIT tiro de cadena P-LA 3m KIT tiro di catena P-LA 3m KIT tracção por corrente P-LA 3 m Senior 1 Senior 1 Senior 1 Cuadro Master Quadro Master Quadro Master Ref.: 3900993520 Ref.: P9CTRL0030 Ref.: P9CRTL0350 TRV Variocode 255 TRV Variocode 255 TRV Variocode 255 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9RECE0070 Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 49 Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes automatismos pujol Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes SWING Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 500 mm 240 mm Ref.: P2SWIN0010 Para puertas basculantes de hasta 25 m2 de superfície. Per porte basculanti della superficie di fino 25 m2. Para portas basculantes até 25 m2 de superfície. Accionador electromecánico de torsión para puertas comunitarias o industriales con equipo electrónico integrado que permite adaptar receptor TRV para accionamiento vía radio. Permite el desbloqueo mediante palanca, para accionamiento manual. Receptor integrado. Attuatore elettromeccanico a torsione per porte condominiali o industriali con impianto elettronico integrato che consente di adattare il ricevitore TRV per azionamento via radio. Consente lo sblocco mediante leva, per azionamento manuale. Ricevitore integrato. Actuador electromecânico de torção para portas comunitárias ou industriais com equipamento electrónico integrado que permite a adaptação de um receptor TRV para o accionamento via rádio. Permite o desbloqueio a través de alavanca para o accionamento manual. Receptor integrado. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas swing superfície max. / superficie max. / superfície máx. 25m2 tensión / tensione / tensão 230V. - 50Hz intensidad / intensità / intensidade 2.25 A peso / peso / peso 950 Nm potencia / potenza / potência 240 w condensador / condensatore / condensador 20 uf ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho 35% norma / norma / norma CE peso / peso / peso 19 kg 50 | automatismos pujol KIT swing La forma más sencilla de realizar una instalación básica, el KIT contiene todos los elementos necesarios para poder realizar una completa instalación de la forma más sencilla y económica. 1 3 Il modo più semplice di realizzare un’installazione di base, il KIT contiene tutti gli elementi necessari per poter realizzare un’installazione completa nel modo più semplice ed economico. 2 O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples de fazer uma instalação básica. 4 1. swing 2. herraje telescópico swing 3. tarjeta TRV VARIOCODE 4. Emisor VARIO (2 und) 1. swing 2. guarnizione telescopica swing 3. scheda TRV VARIOCODE 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. swing 2. ferragem telescópica swing 3. cartão TRV VARIOCODE 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500020 Accesorios - Accessori - Acessórios Tarjeta TRV VARIOCODE Scheda TRV VARIOCODE Cartão TRV VARIOCODE Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Herraje telescópico para Swing Guarnizione telescopica per Swing Ferrure télescopique pour Swing Ref.: P9RECE0070 Ref.: PALAMP0011 Ref.: 3900500110 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 51 Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes automatismos pujol Puertas basculantes Porte basculanti Portas basculantes upper Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 180 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 258 mm 196 mm Ref.: P2TCDCC003 Ref.: P2TCDCC021 Para puertas basculantes de hasta 10 m2 de superfície. Per porte basculanti della superficie di fino 10 m2. Para portas basculantes até 10 m2 de superfície. Motoreductor para puerta basculante mediante tiro de cadena, máxima superfície 10 m2, alimentación con motor de corriente contínua. Indicado para uso residencial. Equipo electrónico con receptor integrado, conector TRV. Posibilidad de incorporar batería de emergencia. Motoriduttore per porte basculanti mediante tiro di catena, massima superficie 10 m2, alimentazione con motore a corrente continua. Indicato per uso residenziale. Impianto elettronico con ricevitore integrato, connettore TRV. Possibilità di incorporare batteria di emergenza. Motorredutor para porta basculante através de tracção por corrente, superfície máxima de 10 m2 e alimentação com motor de corrente contínua. Indicado para uso residencial. Equipamento electrónico com receptor integrado, conector TRV. Possibilidade de integrar bateria de emergência. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas upper superfície max. / superficie max. / superfície máx. 12m2 tensión / tensione / tensão 230V. - 50Hz intensidad / intensità / intensidade 2.25 A fuerza max / forza max / força máx. 241 N potencia / potenza / potência 0.06 kw condensador / condensatore / condensador - ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho 80% norma / norma / norma CE peso / peso / peso 5 kg 52 | automatismos pujol KIT upper 1 2 La forma más sencilla de realizar una instalación básica, el KIT contiene todos los elementos necesarios para poder realizar una completa instalación de la forma más sencilla y económica. Il modo più semplice di realizzare un’installazione di base, il KIT contiene tutti gli elementi necessari per poter realizzare un’installazione completa nel modo più semplice ed economico. O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples de fazer uma instalação básica. 3 1. upper + kit batería 2. kit P LA 3m 3. Emisor VARIO (2 und) 1. upper + kit batteria 2. kit P LA 3m 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. Upper + kit bateria 2. kit P LA 3 m 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P2KTCD0000 Bateria UPPER Batteria UPPER Bateria UPPER Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos KIT tiro de cadena P-LA 3m KIT tiro di catena P-LA 3m KIT tracção por corrente P-LA 3 m Ref.: PATCDC0000 Ref.: PALAMP0011 Ref.: 3900993520 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 53 Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas serie SPIDER PRO 800 SPIDER PRO 1000 SPIDER PRO Raíl de transmisión. Braccio di trasmissione. Calha de transmissão. Luz de cortesía. Luce di cortesia. Luz de cortesia. 54 | automatismos pujol STC ELITE Automatizar puertas basculantes y seccionales. Puertas basculantes de muelles y seccionales industriales o comunitarias con raíl de cadena o correa. La solución perfecta para los usuarios más exigentes. Automatizzare porte basculanti e sezionali. Equipo electrónico integrado con programación digital. Impianto elettronico integrato con programmazione digitale. Equipamento electrónico integrado com programação digital. Porte basculanti a molle e sezionali, industriali o condominiali, con braccio catena o cinghia. La soluzione perfetta per gli utenti più esigenti. Automatizar portas basculantes e seccionadas. Portas basculantes de molas e seccionadas industriais ou comunitárias com calha de corrente ou correia. A solução perfeita para os utilizadores mais exigentes. automatismos pujol | 55 Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas spider pro 800 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 2900 - 3500 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 106 mm new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW 404 mm Ref.: P5SPIDC000 Para puertas basculantes y seccionales de hasta 10 m2 de superfície. Per porte basculanti e sezionali della superficie di fino 10 m2. Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 10 m2. Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 10 m2 de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena o correa. Detección automática de obstáculos. Disponibilidad de incorporar Kit Panel Solar + batería auxiliar. Desbloqueo manual mediante tirador. Automatismi per porte di garage, basculanti o sezionali della superficie di fino 10 m2. Braccio di trascinamento mediante catena o cinghia. Rilevamento automatico di ostacoli. Possibilità di incorporare Kit Panello Solare + batteria ausiliare. Sblocco manuale mediante manopola. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 10 m2. Calha de arrastamento por corrente ou correia. Detecção automática de obstáculos. Disponibilidade para integrar o Kit Painel Solar + bateria auxiliar. Desbloqueio manual através de puxador. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas Spider Pro 800 alimentación / alimentazione / alimentação 230V. - 50Hz motor 24 vdc potencia / potenza / potência 120 w consumo max en reposo / consumo max a riposo / consumo máx. em repouso 4w par / coppia / binário 800 Nm programación / programmazione / programação 4 LEDS temperatura / temperatura / temperatura -20ºC / +60ºC altura máxima / altezza massima / altura máxima 2,55 m puerta basculante / 3 m puerta seccional carrera máxima / corsa massima / curso máximo 2,90 - 3,5 m raíl peso / peso / peso 6,8 kg + raíl max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia 20 (raíl standart) / (raíl standart) / (calha standard) velocidad abertura / velocità apertura / velocidade abertura 14 cm / seg mínima altura dintel / altezza minima architrave / mínima altura ombreira 35 mm 56 | automatismos pujol 2.55 m porta basculante / 3 m porta sezionale 2,55 m porta basculante / 3 m porta seccionada KIT 3 2 spider pro 800 La manera más rápida y sencilla de automatizar su puerta. Adquiera un KIT SPIDER para su puerta basculante o seccional y ahorre tiempo con la solución más económica. 1 Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT SPIDER per la vostra porta basculante o sezionale e risparmiate tempo con la soluzione più economica. A forma mais rápida e simples de automatizar a sua porta. Adquira um KIT SPIDER para a sua porta basculante ou seccionada e poupe tempo com a solução mais económica. 4 1. spider pro 800 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (cadena) 2,90m 4. Emisor VARIO (2 und) 1. spider pro 800 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (catena) 2,90m 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. spider pro 800 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (corrente) 2,90 m 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P5KSPIC020 Accesorios - Accessori - Acessórios Raíl correa (2 piezas) long 290 cm Braccio cinghia (2 pezzi) lunghezza 290 cm Calha correia (2 peças) comp. 290 cm Raíl cadena (2 piezas) long 290 cm Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 290 cm Calha corrente (2 peças) comp. 290 cm Kit Cargador + Placa solar Kit Caricatore + Pannello solare Kit Carregador + Placa solar Ref.: PASPID0020 Ref.: PASPID0000 Ref.: PASOLAR000 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 57 Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas spider pro 1000 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 2900 - 3500 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 106 mm new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW 404 mm Ref.: P5SPIDC010 Para puertas basculantes y seccionales de hasta 15 m2 de superfície. Per porte basculanti e sezionali della superficie di fino 15 m2. Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 15 m2. Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 15 m2 de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena o correa. Paro suave y detección automática de obstáculos. Temporizador de cierre automático. Posibilidad de incorporar una batería auxiliar. Automatismi per porte di garage, basculanti o sezionali della superficie di fino 15 m2. Braccio di trascinamento mediante catena o cinghia. Arresto morbido e rilevamento automatico di ostacoli. Timer chiusura automatica. Possibilità di incorporare una batteria ausiliaria. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 15 m2. Calha de arrastamento por corrente ou correia. Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Temporizador de fechamento automático. Possibilidade de integrar uma bateria auxiliar. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas Spider Pro 1000 alimentación / alimentazione / alimentação 230V. - 50Hz motor 24 vdc potencia / potenza / potência 600 w consumo max en reposo / consumo max a riposo / consumo máx. em repouso 5 w par / coppia / binário 1.000 Nm programación / programmazione / programação 7 botones pantalla digital 7 pulsanti schermo digitale 7 botões ecrã digital temperatura / temperatura / temperatura -20º C / +60º C altura máxima / altezza massima / altura máxima 2,55 m puerta basculante / 3 m puerta seccional carrera máxima / corsa massima / curso máximo 2,90 - 3,5 m raíl peso / peso / peso 6,8 kg + raíl max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia 20 (raíl standart) / (braccio standard) / (calha standard) velocidad abertura / velocità apertura / velocidade abertura 18 cm/seg mínima altura dintel / altezza minima architrave / mínima altura ombreira 35 mm 58 | automatismos pujol 2.55 m porta basculante / 3 m porta sezionale 2,55 m porta basculante / 3 m porta seccionada KIT 2 spider pro 1000 3 1 La manera más rápida y sencilla de automatizar su puerta. Adquiera un KIT SPIDER para su puerta basculante o seccional y ahorre tiempo con la solución más económica. Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT SPIDER per la vostra porta basculante o sezionale e risparmiate tempo con la soluzione più economica. A forma mais rápida e simples de automatizar a sua porta. Adquira um KIT SPIDER para a sua porta basculante ou seccionada e poupe tempo com a solução mais económica. 4 1. spider pro 1000 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (correa) 3,5m 4. Emisor VARIO (2 und) 1. spider pro 1000 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (cinghia) 3,5m 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. spider pro 1000 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (correia) 3,5m 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P5KSPIC030 Accesorios - Accessori - Acessórios Raíl correa (2 piezas) long 350 cm Braccio cinghia (2 pezzi) lunghezza 350 cm Calha correia (2 peças) comp. 350 cm Raíl cadena (2 piezas) long 290 cm Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 290 cm Calha corrente (2 peças) comp. 290 cm Batería Batteria Bateria Ref.: PASPID0030 Ref.: PASPID0000 Ref.: PASPID00050 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 59 Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas stc 600 / 1000 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 3363 mm / 4200mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® 170 mm Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW 365 mm Ref.: P5STCC000 Ref.: P5STCC001 Para puertas basculantes y seccionales de hasta 15 m2 de superfície. Per porte basculanti e sezionali della superficie di fino 15 m2. Automatismos para puertas de garaje, basculantes o seccionales de hasta 15 m2 de superfície. Raíl de arrastre mediante cadena. Paro suave y detección automática de obstáculos. Cierre automático. Automatismi per porte di garage, basculanti o sezionali della superficie di fino 15 m2. Braccio di trascinamento mediante catena. Arresto morbido e rilevamento automatico di ostacoli. Chiusura automatica. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas STC 600 Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 15 m2. Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas com superfícies até 15 m2. Calha de arrastamento por corrente. Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Fechamento automático. STC 1000 peso puerta / peso porta / peso porta 60kg 100kg tensión / tensione / tensão 24V 24V fuerza max / forza max / força máx. 600N 1000N norma / norma / norma CE CE peso / peso / peso 1.5kg 1.5kg transmisión / trasmissione / transmissão cadena cadena bastidor / telaio / moldura ABS ABS seguridad incorporada / sicurezza incorporata / segurança integrada abrir / cerrar abrir / cerrar aprire/chiudere / abrir/fechar automatico / automático enganche / attacco / engate automático automático luz de cortesía / luce di cortesia / luz de cortesia si si final de carrera / end of stroke / fim de curso automático automático 60 | automatismos pujol catena / corrente automatico / automático KIT 2 stc 600 3 1 La manera más rápida y sencilla de automatizar su puerta. Adquiera un KIT SPIDER para su puerta basculante o seccional y ahorre tiempo con la solución más económica. Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT SPIDER per la vostra porta basculante o sezionale e risparmiate tempo con la soluzione più economica. A forma mais rápida e simples de automatizar a sua porta. Adquira um KIT SPIDER para a sua porta basculante ou seccionada e poupe tempo com a solução mais económica. 4 1. stc 600 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (cadena) 3,15 m 4. Emisor VARIO (2 und) 1. stc 600 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (catena) 3,15 m 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. stc 600 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (corrente) 3,15 m 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P5KSTCC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Raíl cadena (1 pieza) long 315 cm Braccio catena (2 pezzo) lunghezza 315 cm Calha corrente (2 peça) comp. 315 cm Raíl cadena (1 pieza) long 420 cm Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 420 cm Calha corrente (2 peças) comp. 420 cm Herraje Curvo Guarnizione Curva Ferragens Curvadas Ref.: PASTC00000 Ref.: PASTC00010 Ref.: 3900500090 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 61 Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol Puertas basculantes y seccionales Porte basculanti e sezionali Portas basculantes e seccionadas elite Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 243 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica 329,5 mm 104 mm Ref.: P5SIDEM000 Ref.: P5SIDET010 Para puertas seccionales de hasta 40 m2 de superfície. Per porte sezionali della superficie di fino 40 m2. Para portas seccionadas com superfícies até 40 m2. Motorreductor para puertas seccionales industriales. Disponible en versión monofásica, para superfícies de hasta 25m2, y versión trifásica, para superfícies de hasta 40m2. Incorpora final de carrera, electrónica incorporada o cuadro aparte y desbloqueo manual desde manivela o cadena. Motoriduttore per porte sezionali industriali. Disponibile in versione monofase, per superfici di fino 25m2, e versione trifase, per superfici di fino 40m2. Presenta fine corsa, elettronica incorporata o quadro a parte e sblocco manuale mediante manopola o catena. Motorredutor para portas seccionadas industriais. Disponível em versão monofásica para superfícies até 25 m2 e versão trifásica para superfícies até 40 m2. Integra fim de curso, electrónica integrada ou quadro à parte e desbloqueio manual com manivela ou corrente. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas elite II elite III alimentación / alimentazione / alimentação 230v 50 Hz 230v/400v 50 Hz potencia / potenza / potência 0.37 kw 0.37 kw intensidad / intensità / intensidade 4.8 A 2.1 A par / coppia / binário 70 Nm 100 Nm rpm corona / rpm corona / rpm coroa 20 24 temperatura / temperatura / temperatura -20º C / +60º C -20º C / +60º C factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço 25 25 carrera máxima / corsa massima / curso máximo 13 vueltas 13 giri / voltas peso / peso / peso 13 kg 13 kg desbloqueo / sblocco / desbloqueio tirador / cadena tirador / cadena manopola/catena / puxador/corrente 62 | automatismos pujol KIT elite II La forma ideal de obtener todas las ventajas del automatismos elite, adquirirlo a través del KIT básico de producto. 1 Il modo ideale di ottenere tutti i vantaggi dell’automatismo elite, acquistarlo con il KIT di base del prodotto. A forma ideal de obter todas as vantagens do automatismo elite: adquirindo-o através do KIT básico de produto. 2 3 1. kit elite II 2. Tarjeta TRV Variocode 3. Emisor VARIO (2 und) 1. kit elite II 2. Scheda TRV Variocode 3. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. kit elite II 2. Cartão TRV Variocode 3. Emissor VARIO (2 u.) Ref.:P5KELIM000 Accesorios - Accessori - Acessórios kit desbloqueo cadena kit sblocco catena kit desbloqueio corrente Cuadro hombre presente Quadro uomo presente Quadro homem presente Cuadro control CS300 Quadro di comando CS300 Quadro de controlo CS300 Ref.: PASIDE0000 Ref.: P9CTRL0210 Ref.: P9CTRL0310 Display LCD Display LCD Visor LCD Kit transmisión Kit trasmissione Kit de transmissão Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0020 Ref.: PASIDE0010 Ref.: P9EMIS0230 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 63 Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas automatismos pujol Puertas rápidas Porte rapide Portas rápidas serie SPRINT SPRINT 64 | automatismos pujol Cuando la velocidad es una necesidad. Finales de carrera para ajuste del recorrido. Fine corsa per regolazione del percorso. Fins de curso para ajuste do percurso. Motoreductor para puertas rápidas enrollables o plegables para uso industrial. Automatismos equipados con finales de carrera y sistemas de desbloqueo para uso de emergencia. Quando la velocità è una necessità. Motoriduttore per porte rapide avvolgibili o pieghevoli per uso industriale. Automatismi dotati di fine corsa e sistemi di sblocco per uso di emergenza. Caja de bornes para conexión del motor. Morsettiera per collegamento del motore. Caixa de bornes para ligação do motor. Quando a velocidade é uma necessidade. Sistema de desbloqueamiento que posibilita el accionamiento manual. Sistema di sblocco che consente l’azionamento manuale. Sistema de desbloqueio que permite o accionamento manual. Motorredutor para portas rápidas enroláveis ou dobráveis para utilização industrial. Automatismos equipados com fins de curso e sistemas de desbloqueio para situações de emergência. automatismos pujol | 65 Puertas rápidas | Porte rapide | Portas rápidas automatismos pujol Puertas rápidas Porte rapide Portas rápidas sprint lac-49 / lac-61 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 132 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica 332 mm 109 mm Ref.: 3038000217 Ref.: 3038000218 Ref.: 3038000640 Ref.: 3038000630 Para puertas rápidas plegables o enrollables. Per porte rapide pieghevoli o avvolgibili. Motorreductor para puertas rápidas con potencias que van desde los 0.55 kw hasta los 1.5 kw . Indicadas para lugares con un tránsito concurrido y con la necesidad de apertura y cierre de los accesos a gran velocidad, almacenes, hospitales, talleres, etc. Motoriduttore per porte rapide con potenze del valore compreso tra 0,55 kw e 1,5 kw. Indicate per luoghi particolarmente transitati e con la necessità di apertura e chiusura degli accessi ad alta velocità, magazzini, ospedali, laboratori, ecc. Para portas rápidas dobráveis ou enroláveis. Motorredutor para portas rápidas com potências de 0,55 kW a 1,5 kW. Indicadas para locais com muito trânsito e com necessidade de grande velocidade na abertura e fecho dos acessos, tais como armazéns, hospitais, oficinas, etc. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas lac-49 lac-61 potencia / potenza / potência 0.37 kw 0.75 kw intensidad / intensità / intensidade 1.9/1.1 Amps 3.6/2.1 Amps par / coppia / binário 2.52 Nm 5.12 Nm rpm / rpm / rpm 1.400 factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço S1 66 | automatismos pujol S1 Accesorios - Accessori - Acessórios Cuadro Master Quadro Master Quadro Master Tarjeta TRV VARIOCODE Scheda TRV VARIOCODE Cartão TRV VARIOCODE Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Ref.: P9CTRL0350 Ref.: P9RECE0070 Ref.: P9EMIS0230 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 67 Puertas rápidas | Porte rapide | Portas rápidas automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr serie Mini Marathon marathon Sistema de desbloqueo manual de fácil utilización. Sistema di sblocco manuale di facile utilizzo. Sistema de desbloqueio manual de fácil utilização. 68 | automatismos pujol Marathon DC Marathon Runner 500 Runner 800 Facilidad de instalación, potencia y seguridad. Nuestra gama de automatismos para puertas correderas. La gama de automatismos para puertas correderas son la solución a infinidad de instalaciones desde uso residencial, comunitario o industrial. Motorizaciones en corriente alterna y contínua que permiten la conexión de paneles solares y batería. Facilità nell’installazione, potenza e sicurezza. La nostra gamma di automatismi per porte scorrevoli. La gamma di automatismi per porte scorrevoli sono la soluzione ad un’infinità di installazioni di uso residenziale, condominiale o industriale. Motorizzazioni a corrente alternata e continua che consentono il collegamento di pannelli solari e batteria. Facilidade de instalação, potência e segurança. A nossa gama de automatismos para portas de correr. Sistema basculante que absorbe las irregularidades del terreno. Sistema basculante che assorbe le irregolarità del terreno. Sistema basculante que absorve as irregularidades do terreno. A gama de automatismos para portas de correr são a solução para uma infinidade de instalações de utilização tanto residencial como comunitária ou industrial. Motorizações em corrente alterna e contínua que permitem a ligação de painéis solares e bateria. automatismos pujol | 69 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr mini marathon Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V 197.5 mm prof. KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 230.5 mm 276.5 mm Ref.: P3MINIM020 Ref.: P3MINIM010 Para puertas correderas de hasta 400 kg. Per porte scorrevoli di fino 400 kg. Para portas de correr com um peso até 400 kg. Automatismo para puertas correderas residenciales de hasta 400 kg, motor 24v dc con equipo electrónico y receptor integrado, suavidad en la realización de la apertura y cierre de maniobras, fácil desbloqueo para accionamiento manual. Kit de batería de emergencia opcional que posibilita una autonomía de 40 maniobras. Automatismo per porte scorrevoli residenziali di fino 400 kg, motore 24V CC con impianto elettronico e ricevitore integrato, morbidezza nell’operazione di apertura e chiusura di manovre, facile sblocco per azionamento manuale. Kit di batteria di emergenza opzionale che consente un’autonomia di 40 manovre. Automatismo para portas de correr residenciais com pesos até 400 kg, motor 24 V CC, com equipamento electrónico e receptor integrado, suavidade na realização das manobras de abertura e fecho, fácil desbloqueio para accionamento manual. Kit de bateria de emergência opcional que possibilita a autonomia para 40 manobras. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas mini marathon alimentación / alimentazione / alimentação 230W - 24V CC potencia / potenza / potência 30W intensidad / intensità / intensidade 0.6 Amp. par / coppia / binário 4 Nm. rpm corona / rpm corona / rpm coroa 60 temperatura / temperatura / temperatura -10º C / 40º C factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço 80% velocidad máxima / velocità massima / velocidade máxima 12m / min peso / peso / peso 8 kg módulo de salida / modulo di uscita / módulo de saída M4 peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta 400 kg 70 | automatismos pujol KIT 3 mini marathon Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 4 1. mini marathon 2. cremallera de 3m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und) 1. mini marathon 2. cremagliera di 3m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. mini marathon 2. cremalheira de 3 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P3KMINM000 Accesorios - Accessori - Acessórios Cremallera nylon M4 long 300 cm Cremagliera nylon M4 lunghezza 300 cm Cremalheira nylon M4 comp. 300 cm Antena exterior Antenna esterna Antena exterior Kit Batería Mini Marathon Kit Batteria Mini Marathon Kit bateria Mini Marathon Ref.: P3KCRE0000 Ref.: 3900070234 Ref.: 3900993770 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 71 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr marathon II M5 / marathon III M5 Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 211 mm prof. 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 278 mm 343 mm Ref.: P3MARAM050 Ref.: P3MARAT060 Para puertas correderas de hasta 2.000 kg. Automatismo para puertas correderas residenciales, comunitarias o industriales. Modelo monofásico con equipo electrónico y receptor integrado para puertas con un peso de hasta 1.000 kg y modelo trifásico para puertas de hasta 2.000 kg, ambos con cremallera metálica M5. Desbloqueo con palanca para accionamiento manual. Per porte scorrevoli di fino 2.000 kg. Automatismo per porte scorrevoli residenziali, condominiali o industriali. Modello monofase con impianto elettronico e ricevitore integrato per porte del peso di fino 1.000 kg e modello trifase per porte di fino 2.000 kg, entrambi con cremagliera metallica M5. Sblocco con leva per azionamento manuale. Para portas de correr com um peso até 2000 kg. Automatismo para portas de correr residenciais, comunitárias ou industriais. Modelo monofásico com equipamento electrónico e receptor integrado para portas com um peso até 1000 kg e modelo trifásico para portas até 2000 kg, ambos com cremalheira metálica M5. Desbloqueio com alavanca para accionamento manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas marathon II M5 manrathon III M5 alimentación / alimentazione / alimentação 230v - 50 Hz 230/400v - 50Hz potencia / potenza / potência 180W 250w intensidad / intensità / intensidade 1.4 Amp. 0.9 - 1.6 Amp par / coppia / binário 18 Nm. 35 Nm. rpm corona / rpm corona / rpm coroa 48,3 32 temperatura / temperatura / temperatura -10º C / 40º C -10º C / 40º C factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço 40% 50% mantenimiento / manutenzione / manutenção No necesita engrase No necesita engrase Non richiede lubrificazione Não precisa de lubrificação peso / peso / peso 14 kg 14 kg módulo de salida / modulo di uscita / módulo de saída M4 / M5 M5 peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta 1000 kg 2000 kg 72 | automatismos pujol KIT 3 marathon II Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 1. marathon II 2. cremallera de 4m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und) 1. marathon II 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. marathon II 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.) 4 Ref.: P3KMARM000 Accesorios - Accessori - Acessórios Cremallera metálica M5 long 400 cm Cremagliera metallica M5 lunghezza 400 cm Cremalheira metálica M5 comp. 400 cm Antena exterior Antenna esterna Antena exterior Tarjeta TRV VARIOCODE Scheda TRV VARIOCODE Cartão TRV VARIOCODE Ref.: PAMARA0000 Ref.: 3900070234 Ref.: P9RECE0070 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 73 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr marathon DC new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 211 mm prof. KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 278 mm 343 mm Ref.: P3METZC010 Ref.: P3METZC000 Para puertas correderas de hasta 800 kg. Per porte scorrevoli di fino 800 kg. Para portas de correr com um peso até 800 kg. Automatismo para puertas correderas residenciales, comunitarias o industriales. Modelo de 24v con equipo electrónico y receptor integrado para puertas con un peso de hasta 800 kg que realiza una maniobra con arranque y paro suave tanto a la apertura como en el cierre. Posibilidad de desbloqueo manual. Kit batería de emergencia opcional de 35 ciclos de autonomía. Automatismo per porte scorrevoli residenziali, condominiali o industriali. Modello da 24V con impianto elettronico e ricevitore integrato per porte del peso di fino 800 kg che effettua una manovra con azionamento e arresto morbido sia all’apertura che alla chiusura. Possibilità di sblocco manuale. Kit batteria di emergenza opzionale da 35 cicli di autonomia. Automatismo para portas de correr residenciais, comunitárias ou industriais. Modelo de 24 V com equipamento electrónico e receptor integrado para portas com um peso até 800 kg que executa uma manobra com arranque e paragem suaves tanto na abertura como no fecho. Possibilidade de desbloqueio manual. Kit bateria de emergência opcional de 35 ciclos de autonomia. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas marathon DC alimentación / alimentazione / alimentação 230v - motor 24v potencia / potenza / potência 96W intensidad / intensità / intensidade 4 Amp. par / coppia / binário 71 Nm. rpm salida / rpm uscita / rpm saída 47 temperatura / temperatura / temperatura -10º C / 40º C factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço 80% IP / IP / IP 43 peso / peso / peso 12 kg velocidad de puerta / velocità della porta / velocidade da porta 9.45 m/min peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta 700 kg 74 | automatismos pujol KIT 3 marathon DC Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 4 1. marathon DC 2. cremallera de 4m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und) 1. marathon DC 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. marathon DC 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P3KMETC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Cremallera metálica M4 long 100 cm Cremagliera metallica M5 lunghezza 100 cm Cremalheira metálica M5 comp. 100 cm Antena exterior + TRV VARIOCODE Antenna esterna + TRV VARIOCODE Antena exterior + TRV VARIOCODE Kit batería Kit batteria Kit bateria Ref.: 2000279960 Ref.: 3900070234 / P9RECE0070 Ref.: 3900993770 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 75 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr runner 500 new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V 258 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 214 mm Ref.: consultar Para puertas correderas de hasta 500 kg. Per porte scorrevoli di fino 500 kg. Para portas de correr com um peso até 500 kg. Automatismo para puertas correderas residenciales de hasta 500 kg equipado con motor de 24V con electrónica incorporada. Presentado en un completo kit que incluye cremallera, lámpara de destellos, fotocélula y dos emisores. Fácil instalación y programación. Posibilidad de desbloqueo manual. Ampliación de la instalación con el kit Solar compuesto por batería más placa solar. Automatismo per porte scorrevoli residenziali di fino 500 kg dotato di motore da 24V con elettronica incorporata. Presentato in un completo kit che include cremagliera, lampeggiatore, fotocellula e due emettitori. Facile installazione e programmazione. Possibilità di sblocco manuale. Ampliamento dell’installazione con il kit Solare composto da batteria più pannello solare. Automatismo para portas de correr residenciais até 500 kg equipado com motor de 24 V com electrónica integrada. Apresentado num completo kit que inclui cremalheira, lâmpada de lampejos, fotocélula e dois emissores. De fácil instalação e programação. Possibilidade de desbloqueio manual. Ampliação da instalação com o Kit Solar composto por bateria mais placa solar. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas runner 500 alimentación / alimentazione / alimentação 230v - motor 24v potencia / potenza / potência 4,5W máx. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia modo automático / modo automatico / modo automático Si nº de emisores programados / nº di emettitori programmati / n.º de emissores programados temperatura / temperatura / temperatura 20 32 -20º C / 50º C detección automática de obstáculos / rilevamento automatico di ostacoli / detecção automática de obstáculos Si carrera máxima / corsa massima / curso máximo 8m peso / peso / peso 8.1 kg velocidad de puerta / velocità della porta / velocidade da porta 3m/16s (normal) - 3m/11s (rápida) 3m/16 (normale) - 3m/11s (rapida) 3m/16 (normal) - 3m/11s (rápida) peso max puerta / peso max della porta / peso máx. da porta 500 kg 76 | automatismos pujol 3 KIT 4 runner 500 Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 5 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 6 1. runner 2. cremallera de 4m 3. antena 4. lámpara destellos 5. fotocélula 6. Emisor VarioSecure (2 und) 1. runner 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. lampeggiatore 5. fotocellula 6. Radiocomando VarioSecure (2 unità) 1. runner 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. lâmpada de lampejos 5. fotocélula 6. Emissor VarioSecure (2 u.) Ref.: P3KFREC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Cremallera metálica M4 long 290 cm Cremagliera metallica M4 lunghezza 290 cm Cremalheira metálica M4 comp. 290 cm Batería Batteria Bateria Kit Cargador + Placa solar Kit Caricatore + Pannello solare Kit Carregador + Placa solar Ref.: 2000279960 Ref.: PASPID0050 Ref.: PASOLAR000 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VSecure Radiocomando VSecure Emissor VSecure Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0330 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 77 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas correderas Porte scorrevoli Portas de correr runner 800 new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo Ref.: consultar Para puertas correderas de hasta 800 kg. Per porte scorrevoli di fino 800 kg. Para portas de correr com um peso até 800 kg. El motoreductor Runner 800 ha sido especialmente pensado para mover puertas correderas de hasta 800 kg de peso. En el respeto de las normativas europeas. Apto para el uso residencial. Incorpora un equipo electrónico que permite regular la fuerza de anti aplastamiento, se puede accionar mediante pulsador, llave o mando a distancia. Se puede accionar manualmente. Il motoriduttore Runner 800 è stato specialmente pensato per muovere porte scorrevoli del peso di fino 800 kg. Conforme alle normative europee. Atto per uso residenziale. È dotato di un impianto elettronico che consente di regolare la forza di antischiacciamento, è possibile azionarlo mediante pulsante, chiave o telecomando. È possibile azionarlo manualmente. O motorredutor Runner 800 foi especificamente pensado para mover portas de correr com um peso até 800 kg. De acordo com as normas europeias. Indicado para utilização residencial. Tem um equipamento electrónico integrado que permite regular a força de anti-esmagamento e pode ser accionado através de botão, chave ou telecomando. Pode-se accionar manualmente. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas smart 800 alimentación / alimentazione / alimentação 230 V motor / motore / motor 1400 rpm 10uF potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida 290 W velocidad / velocità / velocidade 8.5m/min par / coppia / binário 20Nm temperatura / temperatura / temperatura -15º C / 50º C peso máx. hoja / peso massimo battente / peso máximo folha 800kg centralita / centralino / quadro de distribuição DEC-SC peso / peso / peso 8.1 kg grado de protección / grado di protezione / grau de protecção IP 24 78 | automatismos pujol KIT 3 runner 800 Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 5 1. runner 800 2. cremallera de 4m 3. lámpara destellos 4. fotocélula 5. Emisor VSecure (2 und) 1. runner 800 2. cremagliera di 4m 3. lampeggiatore 5. fotocellula 6. Radiocomando VSecure (2 unità) 1. runner 800 2. cremalheira de 4 m 3. lâmpada lampejos 5. fotocélula 6. Emissor VSecure (2 u.) Ref.: consultar Accesorios - Accessori - Acessórios Cremallera metálica M4 long 290 cm Cremagliera metallica M4 lunghezza 290 cm Cremalheira metálica M4 comp. 290 cm Antena exterior Antenna esterna Antena exterior Fotocélula con batería Fotocellula con batteria Fotocélula com bateria Ref.: 2000279960 Ref.: 3900070234 Ref.: PASEGU0700 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VarioSecure Radiocomando VarioSecure Emissor VarioSecure Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0330 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 79 Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente serie MINI RADIUS RADIUS LCD RADIUS Punto de fijación de la puerta. Punto di fissaggio della porta. Ponto de fixação da porta. 80 | automatismos pujol Desbloqueo para accionamiento manual Sblocco per azionamento manuale. Desbloqueio para accionamento manual. ARM P-811 La puerta batiente Disponemos de una amplia gama de automatismos para puertas batientes de uso residencial y comunitario. Diferentes opciones para una instalación sencilla, rápida y fiable. Nuestros motores son garantía de resultados óptimos La porta a battente. Disponiamo di un’ampia gamma di automatismi per porte a battente per uso residenziale e condominiale. Diverse opzioni per un’installazione semplice, rapida e affidabile. I nostri motori sono garanzia di risultati ottimi. A porta de batente. Dispomos de uma vasta gama de automatismos para portas de batente de uso residencial e comunitário. Várias opções para uma instalação simples, rápida e fiável. Os nossos motores são a garantia de resultados óptimos. Tornillo de arrastre. Vite di trascinamento. Parafuso de arrastamento. automatismos pujol | 81 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente mini radius new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 76 mm 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 786 mm Ref.: P4SGSC0000 Para puertas batientes de hasta 2.5 m por puerta. Per porte a battente di fino 2,5 m a porta. Para portas de batente até 2,5 m por porta. Automatismo electromecánico de 24V DC para puertas batientes de doble hoja, en instalaciones residenciales de 2.5 m máximo (por hoja). Se suministra en KIT completo de fácil colocación. Incluye sistema de detección de obstáculos de fácil programación. Incorpora el desbloqueo manual. Automatismo elettromeccanico da 24V CC per porte a battente con doppio battente, per installazioni residenziali di 2,5 massimo (a battente). È fornito in KIT completo di facile collocamento. Include sistema di rilevamento di ostacoli di facile programmazione. È dotato di sblocco manuale. Automatismo electromecânico de 24 V CC para portas de batente de dupla folha em instalações residenciais com um máximo de 2,5 m (por folha). É fornecido um KIT completo de fácil colocação. Inclui sistema de detecção de obstáculos de fácil programação. Integra o desbloqueio manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas mini radius tensión motor / tensione motore / tensão motor 24V apertura max. ángulo / apertura max. angolo / abertura máx. ângulo 120º max. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia 20 temperatura / temperatura / temperatura -20º C / 60º C consumo en reposo / consumo a risposo / consumo em repouso 4.5W modo automático / modo automatico/ modo automático Si consumo de potencia / consumo di potenza / consumo de potência 40W nº emisores / nº emettitori / n.º emissores 16 frecuencia / frequenza / frequência 433.42 Mhz peso / peso / peso 11 kg peso max puerta / peso max della porta / peso máx. da porta 250 kg 82 | automatismos pujol KIT mini radius 4 Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. 3 2 Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 1 2 1 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 5 1. mini radius 2. fotocélula 3. cuadro 4. lámpara 5. emisor VARO Secure (2 und) 1. mini radius 2. fotocellula 3. quadro 4. lampada 5. radiocomando VARO Secure (2 unità) 1. mini radius 2. fotocélula 3. quadro 4. lâmpada 5. emissor VARO Secure (2 u.) Ref.: P4KSGSC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Batería Batteria Bateria Kit Cargador + Placa solar Kit Caricatore + Pannello solare Kit Carregador + Placa solar Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASPID0050 Ref.: PASOLAR000 Ref.: PALAMP0010 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VSecure Radiocomando VSecure Emissor VSecure Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0330 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 83 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente radius new Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 112 mm 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 951 mm Ref.: P4COMPM020 Ref.: P4COMPM030 Ref.: P4COMPM000 Ref.: P4COMPM010 Para puertas batientes de hasta 3 m por puerta. Per porte a battente di fino 3 m a porta. Para portas de batente até 3 m por porta. Accionador electromecánico diseñado para la automatización de puertas batientes de una o dos hojas para uso residencial o comunitario de máximo 3m . Sus modelos reversible o irreversible son de fácil instalación Attuatore elettromeccanico progettato per l’automatizzazione di porte a battente con uno o due battenti per uso residenziale o condominiale di massimo 3m. I suoi modelli reversibili o irreversibili sono di facile installazione con collegamento elettrico con connettore. Actuador electromecânico concebido para a automatização de portas de batente de uma ou duas folhas para uso residencial ou comunitário com um máximo de 3 m. Os seus modelos, reversíveis ou irreversíveis, são de fácil instalação com ligação eléctrica com conector. con conexión eléctrica con conector. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas radius alimentación / alimentazione / alimentação 230V potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida 250W absorción motor / assorbimento motore / absorção motor 1.1 A condensador / condensatore / condensador 10mf grado protección IP / grado protezione IP / grau de protecção IP IP-54 temperatura de trabajo / temperatura di lavoro / temperatura de trabalho -20º / +70º peso / peso / peso 7 kg longitud puerta / lunghezza porta / comprimento porta 3m apertura max puerta / apertura max porta / abertura máx. porta 90º / 120º tiempo apertura a 90º / tempo apertura a 90º / tempo abertura a 90º 20” 84 | automatismos pujol KIT radius Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. 4 Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 2 5 1 3 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 6 1. radius 2. P-18 3. tope bloqueo 4. senior-2 sd 5. tarjeta TRV VARIOCODE 6. emisor VARO Secure (2 und) 1. radius 2. P-18 3. fine corsa blocco 4. senior-2 sd 5. scheda TRV VARIOCODE 6. radiocomando VARO Secure (2 unità) 1. radius 2. P-18 3. batente bloqueio 4. senior-2 sd 5. cartão TRV VARIOCODE 6. emissor VARO Secure (2 u.) Ref.: P4KCOM0030 Accesorios - Accessori - Acessórios Cuadro Senior-2SD Quadro Senior-2SD Quadro Senior-2SD AX -230 AX -230 AX -230 Electrocerradura P-18 Elettroserratura P-18 Fechadura eléctrica P-18 Ref.: P9CTRL0290 Ref.: P9TRL0480 Ref.: 3900110003 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PASEGU0680 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 85 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente LCD new Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 84 mm 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® 960 mm Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: 3038050083 Ref.: 3038050084 Para puertas de hasta 4 m. Per porte di fino 4 m. Para portas até 4 m. La serie de accionadores hidráulicos para puertas batientes disponible en modelo reversible e irreversible con parada amortiguada, con seguridad independiente de apertura y cierre de uso residencial o comunitario con gran intensidad de tráfico, hasta un máximo de 4 m. indicado para puertas pesadas. Accionado por los equipos electrónicos Senior 1/2 o el AX 230. posibilidad de accionamiento manual, en caso corte eléctrico. La serie di attuatori idraulici per porta a battente disponibili in modello reversibile e irreversibile con arresto ammortizzato, con sicurezza indipendente di apertura e chiusura per uso residenziale o condominiale con alti livelli di transito, fino ad un massimo di 4 m. indicato per porte pesanti. Azionato mediante gli impianti elettronici. Senior 1/2 o l’AX 230. Possibilità di azionamento manuale, in caso di interruzione dell’alimentazione. Série de actuadores hidráulicos para portas de batente, disponíveis nos modelos reversível e irreversível, com paragem amortecida, segurança independente da abertura e do fecho, de uso residencial ou comunitário com grande intensidade de trânsito, até um máximo de 4 m. indicado para portas pesadas. Accionado pelos equipamentos electrónicos Senior 1/2 ou o AX 230 com possibilidade de accionamento manual, em caso de corte eléctrico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas LCD 250 LCD 400 alimentación / alimentazione / alimentação 230 V CA 230 V CA potencia absorvida / potenza assorbita / potência absorvida 250 W 250 W absorción motor / assorbimento motore / absorção motor - - condensador / condensatore / condensador 10 mf 10 mf grado protección / grado protezione / grau de protecção IP-44 IP-44 fuerza empuje / forza spinta / força de accionamento 0-5500 N 0-7800 N peso / peso / peso 8 kg 10 kg servicio temporal / servizio temporaneo / serviço temporário 60% 70% protección térmica / protezione termica / protecção térmica 100º C 100º C longitud puerta / lunghezza porta / comprimento porta 4 m 4m 86 | automatismos pujol KIT LRD 250 Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. 4 2 Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 5 1 3 1 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 6 1. LRD 250 reversible 2. electrocerradura 3. tope 4. senior-2 SD 5. tarjeta TRV 6. Emisor VARIO (2 und) 1. LRD 250 reversible 2. elettroserratura 3. fine corsa 4. senior-2 SD 5. scheda TRV 6. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. LRD 250 reversível 2. fechadura eléctrica 3. batente 4. senior-2 SD 5. cartão TRV 6. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P4KHIDM000 Accesorios - Accessori - Acessórios Senior-1 Senior-1 Senior-1 AX -230 AX -230 AX -230 Electrocerradura P-18 Elettroserratura P-18 Fechadura eléctrica P-18 Ref.: P9CTRL0030 Ref.: P9TRL0480 Ref.: 3900110003 Tarjeta TRV VARIOCODE Scheda TRV VARIOCODE Cartão TRV VARIOCODE Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: P9RECE0070 Ref.: PASEGU0680 Ref.: PALAMP0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 87 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente arm new Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 310 mm 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 940 mm Ref.: P4KARMC000 Para puertas batientes de hasta 200 kg. Per porte a battente di fino 200 kg. Para portas de batente até 200 kg. Automatismo electromecánico de brazo articulado 24V dc para puertas batientes, uso residencial para puertas de un máximo de 2m de ancho. Se suministra un kit completo de fácil instalación, incluye detector de obstáculos. Automatismo elettromeccanico con braccio articolato 24V CC per porte a battente, uso residenziale per porte della larghezza massima di 2m. È fornito un kit completo di facile installazione, include rilevatore di ostacoli. Automatismo electromecânico de braço articulado 24 V CC para portas de batente de uso residencial, para portas com um máximo de 2 m de largura. É fornecido um kit completo de fácil instalação; inclui detector de obstáculos. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas arm tensión motor / tensione motore / tensão motor 24V apertura max. ángulo / angolo apertura max. / abertura máx. ângulo 120º max. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia 20 temperatura / temperatura / temperatura -20º C / 60º C consumo en reposo / consumo a risposo / consumo em repouso 4.5W modo automático / modo automatico / modo automático Si consumo de potencia / consumo di potenza / consumo de potência 120W nº max. de emisores a memorizar / nº max. di emettitori da memorizzare / n.º máx. de emissores a memorizar 16 frecuencia / frequenza / frequência 433.42 Mhz peso / peso / peso 13.1 kg peso máximo puerta / peso massimo porta / peso máximo porta 200 kg 88 | automatismos pujol KIT 3 arm Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. 2 Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 1 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 4 1. arm 2. fotocélula 3. lámpara de destellos 4. Emisor VARIO Secure (2 und) 1. arm 2. fotocellula 3. lampeggiatore 4. Radiocomando VARIO Secure (2 unità) 1. arm 2. fotocélula 3. lâmpada de lampejos 4. Emissor VARIO Secure (2 u.) Ref.: P4KARMC000 Accesorios - Accessori - Acessórios Batería Batteria Bateria Antena exterior Antenna esterna Antena exterior Kit Cargador + Placa solar Kit Caricatore + Pannello solare Kit Carregador + Placa solar Ref.: PASPID0050 Ref.: 3900070234 Ref.: PASOLAR000 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Emisor VSecure Radiocomando VSecure Emissor VSecure Ref.: PASEGU0680 Ref.: PALAMP0010 Ref.: P9EMIS0330 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 89 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas batientes Porte a battente Portas de batente P - 811 new Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: 3038050222 Para puertas batientes de hasta 500 kg. Per porte a battente di fino 500 kg. Para portas de batente até 500 kg. Accionador hidraúlico enterrado. Grupo cilindro hidráulico y caja con bomba a parte. Especialmente indicada para puertas de hasta 500 kg (forja artística). Versión reversible o irreversible.. Se complementa con equipo electrónico Senior 1/2 o AX-230 Attuatore idraulico interrato. Gruppo cilindro idraulico e scatola con pompa a parte. Specialmente indicata per porte di fino 500 kg (forgiatura artistica). Versione reversibile o irreversibile. È integrat da impianto elettronico Senior 1/2 o AX-230. Accionador hidráulico enterrado. Grupo cilindro hidráulico e caixa com bomba à parte. Especialmente indicada para portas até 500 kg (serralharia artística). Versão reversível e irreversível. Complementa-se com equipamento electrónico Sénior 1/2 ou o AX-230. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas P - 811 alimentación / alimentazione / alimentação 230 V potencia absorvida / potenza assorbita / potência absorvida 340 W absorción motor / assorbimento motore / absorção motor 1.5 A condensador / condensatore / condensador 10 mf grado protección / grado protezione / grau de protecção IP-67 par / coppia / binário 300 Nm temperatura de trabajo / temperatura di lavoro / temperatura de trabalho -20º C / +70ºC max longitud puerta / lunghezza max porta / comprimento máx. porta 3m peso / peso / peso 11 kg apertura max puerta / apertura max porta / abertura máx. porta 108º peso máximo puerta / peso massimo porta / peso máximo porta 500kg 90 | automatismos pujol KIT P - 811 Para automatizar de la forma más rápida y económica su puerta, nada mejor que adquirir nuestro producto KIT, donde encontrará todo lo necesario para una atomatización básica. 3 4 Per automatizzare nel modo più rapido ed economico possibile la vostra porta, non c’è niente di meglio che acquistare il nostro prodotto KIT, nel quale troverete tutto ciò che serve per un’automatizzazione di base. 1 2 Para automatizar da forma mais rápida e económica a sua porta, nada melhor do que adquirir o nosso produto KIT, onde encontrará tudo o que é necessário para uma automatização básica. 1 2 5 1. motoreductor INT 2. caja enterrada 3. senior-2 SD 4. tarjeta TRV Variocode 5. emisor VARIO (2 und) 1. motoriduttore INT 2. scatola interrata 3. senior-2 SD 4. scheda TRV Variocode 5. radiocomando VARIO (2 unità) 1. motorredutor INT 2. caixa enterrada 3. senior-2 SD 4. cartão TRV Variocode 5. emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500340 Accesorios - Accessori - Acessórios Senior-1 Senior-1 Senior-1 AX -230 AX -230 AX -230 Electro cerradura P-18 Elettroserratura P-18 Fechadura eléctrica P-18 Ref.: P9CTRL0030 Ref.: P9TRL0480 Ref.: PACERR0080 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Emisor VSecure Radiocomando VSecure Emissor VSecure Ref.: PASEGU0680 Ref.: PALAMP0010 Ref.: P9EMIS0330 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 91 Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente automatismos pujol Puertas automáticas Porte automatiche Portas automáticas serie P-4001v P-4002v P-4002v Sensor de presencia Sensore di presenza. Sensor de presença. Selector de programa Selettore di programma. Selector de programa. 92 | automatismos pujol GL GLASS LA ASS DO OO OR DOOR Comodidad y seguridad. Automatismos para puertas peatonales de hasta 150 kg una hoja o 120+120 kg, dos hojas. Rápidas y seguras, dotadas de sistemas antiaplastamientos, selector de programa y sensor de presencia. Comfort e sicurezza. Automatismi per porte pedonali di fino 150 kg a un battente o 120+120 kg, a due battenti. Rapide e sicure, dotate di sistemi antischiacciamento, selettore di programma e sensore di presenza. Comodidade e segurança. Automatismos para portas pedonais de até 150 kg, uma folha, ou de 120+120 kg, duas folhas. Rápidas e seguras, dotadas de sistemas antiesmagamento, selector de programa e sensor de presença. Dispositivo de bloqueo Dispositivo di blocco. Dispositivo de bloqueio. automatismos pujol | 93 Puertas automáticas | Porte automatiche | Portas automáticas automatismos pujol Puertas automáticas Porte automatiche Portas automáticas P-4001v / P-4002v Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V 24V 155 mm KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v L Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo Ref.: consultar Modelo puerta abertura doble Modelo puerta simple abertura izquierda Modello porta apertura doppia Modelo porta abertura dupla 50mm Modello porta semplice apertura sinistra Modelo porta simples abertura esquerda 50mm L Modelo puerta simple abertura derecha Modello porta semplice apertura destra Modelo porta simples abertura direita 50mm 50mm L PF L PF A PF A B A B B PF L Longitud cajón Parte Fija (igual a Longitud de hoja más 50mm) PF L Lunghezza cassetto Parte Fissa (uguale a Lunghezza battente più 50mm) PF L Comprimento da caixa Parte Fixa (igual ao Comprimento da folha mais 50 mm) A Longitud hoja A Lunghezza battente A Comprimento folha B Abertura de paso B Apertura di passaggio B Abertura de passagem Puerta automática P-4002v Porta automatica P-4002v. Porta automática P-4002v. Puertas automáticas para facilitar el acceso a personas de forma simple y segura. Servicio contínuo, puertas dotadas con selector de programas, diseño pensado para una instalación rápida y sencilla, cabe destacar su silencioso funcionamiento y sus elegantes formas que se integran en cualquier espacio. Porte automatiche per agevolare l’accesso di persone in modo semplice e sicuro. Servizio continuato, porte dotate di selettore di programmi, design pensato per un’installazione rapida e semplice, spicca per il suo silenzioso funzionamento e le sue eleganti forme che si integrano in qualsiasi spazio. Portas automáticas para facilitar o acesso a pessoas de uma forma simples e segura. Serviço contínuo, portas dotadas de selector de programas, desenho pensado para uma instalação rápida e simples, deve realçar-se o seu silencioso funcionamento e as elegantes formas que se integram em qualquer espaço. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas P-4001v P-4002v alimentación / alimentazione / alimentação 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida 230 W 230 W ciclo funcionamiento / ciclo di funzionamento / ciclo de funcionamentoContínuo paso útil mín. / passaggio utile minimo / passagem útil mínima 75 cm paso útil máx. / passaggio utile massimo / passagem útil máxima 255 cm peso máx. hoja / peso massimo battente / peso máximo folha 150 kg velocidad max movimiento / velocità max movimento / velocidade máx. movimento100 cm/sec Contínuo 80 cm 290 cm 120 + 120 kg 200 cm/sec dimensión travesaño / dimensioni traversa / dimensão travessa 166x155 mm 166x155 mm apertura parcial / apertura parziale / abertura parcial 10-70% 10-70% antiaplastamiento / antischiacciamento / anti-esmagamento encoder / antiaplastamiento encoder / antiaplastamiento temperatura / temperatura / temperatura 0º / 55º caja interna 0º / 55º caja interna regulación altura carros / regolazione altezza carrelli / regulação altura carros hasta 16 mm 94 | automatismos pujol hasta 16 mm KIT P-4002v 2 1 Kit para instalación básica del control de accesos peatonales, mediante apertura y cierre de dos hojas (max 120+120 kg). Todo lo necesario para poder automatizar un acceso con una puerta automática de la forma más sencilla y simple. Fácil instalación. Kit per installazione di base del controllo di accessi pedonali, mediante apertura e chiusura a due battenti (max. 120+120Kg). utto ciò che serve per poter 3 5 5 automatizzare un accesso con porta automatica nel modo più semplice e pratico. Facile installazione. Kit para instalação básica do controlo de acessos pedonais, por meio de abertura e fecho das folhas (máx. 120+120 kg). Tudo o que é necessário para poder automatizar um acesso com uma porta automática da forma mais simples e fácil. Fácil instalação. 1. P-4002v 2. sensor de presencia 3. dispositivo de selección 4. dispositivo de bloqueo 5. fotocélulas 1. P-4002v 2. sensore di presenza 3. dispositivo di selezione 4. dispositivo di blocco 5. fotocellule 1. P-4002v 2. sensor de presença 3. dispositivo de selecção 4. dispositivo de bloqueio 5. fotocélulas 4 Ref.: consultar Accesorios - Accessori - Acessórios Selector de programación Selettore di programmazione Selector de programação Dispositivo de bloqueo Dispositivo di blocco Dispositivo de bloqueio Sensor de presencia Sensore di presenza Sensor de presença Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Fotocélulas Fotocellule Fotocélulas Batería de emergencia Batteria di emergenza Bateria de emergência Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 95 Puertas automáticas | Porte automatiche | Portas automáticas automatismos pujol Barreras automáticas Barriere automatiche Barreiras automáticas serie STARTLINE BH 3/6 STARTLINE Fácil acceso al mecanismo. Facile accesso al meccanismo. Fácil acesso ao mecanismo. 96 | automatismos pujol Barreras automáticas. Control de accesos de una forma sencilla pero segura en todo tipo de instalaciones, ya sea para la empresa privada, zonas residenciales o comunitarias. Nuestros automatismos se caracterizan por un funcionamiento silencioso, rapidez en la ejecución de la maniobra y cumplimiento exahustivo de la s normativas vigentes Barriere automatiche. Controllo degli accessi in modo semplice ma sicuro in ogni tipo di installazione, sia per attività privata, che per zone residenziali o condominiali. I nostri automatismi sono caratterizzati da un funzionamento silenzioso, dalla rapidità nell’esecuzione della manovra e dal rispetto rigoroso delle normative in vigore. Tamaño de asta desde 2m hasta 4m. Dimensioni asta da 2m a 4m. Comprimento da haste de 2 a 4 m. Barreiras automáticas Controlo de acessos de forma simples mas segura em todo o tipo de instalações, tanto para a empresa privada como para zonas residenciais ou comunitárias. Os nossos automatismos caracterizam-se por um funcionamento silencioso, rapidez na execução da manobra e cumprimento exaustivo da regulamentação em vigor. automatismos pujol | 97 Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas automatismos pujol Barreras automáticas Barriere automatiche Barreiras automáticas startline new Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V ∅ 60 mm KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 1.086 mm 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v 850 mm Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado Ref.: P6STARM010 Barrera electromecánica para asta de 2/4m. Barriera elettromeccanica per asta di 2/4m. Barreira electromecânica para haste de 2/4m. La solución idonea para el control de accesos para barrera con asta, de 2 a cuatro metros accionada por motor de 24V. Adecuada para instalaciones residenciales, comunitarias, comerciales. Velocidad en la ejecución de la maniobra y silencio, son dos de las características de la barrera Startline. Adaptados a la normativa vigente, biene equipada con sistema antiaplastamiento y desbloqueo manual. La soluzione ideale per il controllo di accessi per barriera con asta, da 2 a quattro metri azionata mediante motore da 24V. Ideale per installazioni residenziali, condominiali, commerciali. Velocità nell’esecuzione della manovra e silenzio, sono due delle caratteristiche della barriera Startline. Adattata alla normativa in vigore, è dotata di sistema antischiacciamento e sblocco manuale. A solução ideal para o controlo de acessos com barreira de haste, de 2 a 4 m, accionada por meio de motor de 24 V. Adequada para instalações residenciais, comunitárias e comerciais. Velocidade na execução da manobra e silêncio são duas das características da barreira Startline. Adaptada à regulamentação em vigor, vem equipada com sistema anti-esmagamento e desbloqueio manual. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas startline (2/4m) tensión / tensione / tensão 230v - 50 Hz motor / motor / motor 24 V dc potencia motor / potenza motore / potência do motor 50W intensidad / intensità / intensidade 2,9A rpm motor / rpm motore / rpm motor 1.200 tiempo apertura-cierre / tempo apertura-chiusura / tempo de abertura-fecho 2-4 seg asta / asta / haste 2/4m frecuencia de trabajo / frequenza di lavoro / frequência de trabalho contínuo par máximo / coppia massima / binário máximo 110 Nm tipo de aislamiento / tipo di isolamento / tipo de isolamento IP-55 98 | automatismos pujol KIT startline Kit para instalación básica para el control de accesos con barrera Startline. La forma más sencilla, rápida y económica para la instalación del kit Startline. 1 Kit per installazione di base per il controllo di accessi con barriera Startline. Il modo più semplice, rapido ed economico per l’installazione del kit Startline. 2 4 3 Kit para instalação básica para o controlo de acessos com barreira Startline. A forma mais simples, rápida e económica para a instalação do kit Startline. 5 1. startline 2. tarjeta TRV VARIOCODE 3. anclaje 4. asta 4m 5. Emisor VARIO (2 und) 1. startline 2. scheda TRV VARIOCODE 3. ancoraggio 4. asta 4m 5. Radiocomando VARIO (2 unità) 1. startline 2. cartão TRV VARIOCODE 3. fixação 4. haste 4 m 5. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: 3038500130 Accesorios - Accessori - Acessórios Apoyo fijo para Startline / P-534 Appoggio fisso per Startline / P-534 Apoio fixo para Startline / P-534 Apoyo móvil para Startline / P-534 Appoggio mobile per Startline / P-534 Apoio móvel para Startline / P-534 Asta redonda para Startline de 2m a 6m Asta rotonda per Startline da 2m a 6m Haste redonda para Startline de 2 a 6 m Ref.: 3900993660 Ref.: 3900993650 Ref.: PASTAR0010 Antena exterior + TRV VARIOCODE Antenna esterna + TRV VARIOCODE Antena exterior + TRV VARIOCODE Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: P9RECE0070 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PALAMP0011 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 99 Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas automatismos pujol Barreras automáticas Barriere automatiche Barreiras automáticas BH new Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO Dimensiones / Dimensioni / Dimensões Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência 24V Alimentación 24v | Alimentazione 24v | Alimentação 24v KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT 230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo ® 1060 mm 900 mm Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado 490 mm Ref.: P6HIDRM010 Ref.: P6HIDRM000 Ref.: 3038050077 Barrera hidráulica para asta de 3/6m. Barriera idraulica per asta di 3/6m. Desde los 3m hasta los 6m, la barrera modelo BH con sistema de apertura y cierre hidráulico, proporciona un seguro control de accesos especialmente indicado para uso intensivo como el acceso de vehículos. Garantiza el paro suave y preciso y la posibilidad del accionamiento manual en caso de corte del suministro eléctrico. Dai 2,5m fino ai 6m, la barriera modello BH con sistema di apertura e chiusura idraulica, offre un controllo sicuro degli accessi indicato specialmente per uso intensivo come l’accesso di veicoli. Garantisce l’arresto morbido e preciso e la possibilità di azionamento manuale in caso di interruzione dell’alimentazione. Barreira hidráulica para haste de 3/6m. Dos 2,5 aos 6 m, a barreira modelo BH com sistema de abertura e fecho hidráulico proporciona um seguro controlo de acessos e é especialmente indicada para utilização intensiva, como o acesso de veículos. Garante a paragem suave e precisa e a possibilidade do accionamento manual em caso de corte do fornecimento eléctrico. Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas bh alimentación / alimentazione / alimentação 14” unidad lineal / unità lineare / unidade linear 3LB50RT150A3A2 tensión alimentación / tensione alimentazione / tensão de alimentação 220 V 50 Hz condensador / condensatore / condensador 10uF margen de temperatura / margine di temperatura / intervalo de temperatura -10º C / 80º C presión de trabajo / pressione di lavoro / pressão de trabalho 0 a 35 BAR longitud max barrera / lunghezza max barriera / comprimento máximo da barreira 6m contrapeso / contrappeso / contrapeso 40 kg perfil barra aluminio / profilo barra alluminio / perfil barra alumíni 100x45mm max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia 65 100 | automatismos pujol KIT barrera BH-6 Kit para instalación básica para el control de accesos con barrera BH-6. La forma más sencilla, rápida y económica para la instalación del kit BH-6. 4 3 Kit per installazione di base per il controllo di accessi con barriera BH-6. Il modo più semplice, rapido ed economico per l’installazione del kit BH-6. 5 1 2 Kit para instalação básica para o controlo de acessos com barreira BH-6. A forma mais simples, rápida e económica para a instalação do kit BH-6. 6 1. BH-6 2. anclaje 3. soporte 4. receptor REV VARIOCODE 5. asta 6m 6. Emisor VARIO (2 und) 1. BH-6 2. ancoraggio 3. supporto 4. ricevitore REV VARIOCODE 5. asta 6m 6. VARIO Radiocomando (2 unità) 1. BH-6 2. fixação 3. suporte 4. receptor REV VARIOCODE 5. haste 6 m 6. Emissor VARIO (2 u.) Ref.: P6KHIDM000 Accesorios - Accessori - Acessórios Antena exterior + TRV VARIOCODE Antenna esterna + TRV VARIOCODE Antena exterior + TRV VARIOCODE Emisor VARIO White Radiocomando VARIO White Emissor VARIO White Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Ref.: P9RECE0070 Ref.: P9EMIS0230 Ref.: PASEGU0680 Apoyo fijo para Startline / P-534 Appoggio fisso per Startline / P-534 Apoio fixo para Startline / P-534 Apoyo móvil para Startline / P-534 Appoggio mobile per Startline / P-534 Apoio móvel para Startline / P-534 Ref.: 3900993660 Ref.: 3900993650 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 101 Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas automatismos pujol Componentes electrónicos Componenti elettronici Componentes electrónicos serie serie JUNIOR serie SENIOR CUADRO AX 230 JUNIOR D Pro Posibilidad de configuración para fotocélula o banda de seguridad. Possibilità di configurazione per fotocellula o banda di sicurezza. Possibilidade de configuração para fotocélula ou faixa de segurança. 102 | automatismos pujol serie MASTER CUADRO CS 300T COMPLEMENTOS Comonentes electrónicos Diseño propio de todos los componentes electrónicos para nuestros automatismos. Constante evolución adaptada a las necesidades de nuestros clientes. Calidad, seguridad y garantía Componenti elettrici. Progettazione propria di tutti i componenti elettrici per i nostri automatismi. Costante evoluzione adattata alle necessità dei nostri clienti. Qualità, sicurezza e garanzia. Componentes electrónicos. Compatible con emisores de código dinámico y VarioCode. Compatibile con emettitori di codice dinamico e VarioCode. Compatível com emissores de código dinâmico e VarioCode. Concepção própria de todos os componentes electrónicos dos nossos automatismos. Constante evolução adaptada às necesidades dos nossos clientes. Qualidade, segurança e garantia. automatismos pujol | 103 Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos automatismos pujol Componentes electrónicos Componenti elettronici Componentes electrónicos Equipo electrónico con receptor integrado para el control de puertas enrollables. Temporizador digital de funcionamiento y cierre automático. Para un máximo de 31 códigos. Económico. Impianto elettronico con ricevitore integrato per il controllo di porte avvolgibili. Timer digitale di funzionamento e chiusura automatica. Per un massimo di 31 codici. Economico. Equipamento electrónico com receptor integrado para o controlo de portas enroláveis. Temporizador digital e funcionamento e fecho automático. Para um máximo de 31 códigos. Económico. Cuadro de control monofásico para puertas enrollables. Incorpora la parte de radio compatible con emisores de código dinámico y VarioCode. Entradas de maniobra protegidas. Salida 24V dc para accesorios. Dispone de tres entradas de seguridad independientes. Quadro di comando monofase per porte avvolgibili. È dotato della parte di radio compatibile con emettitori di codice dinamico e VarioCode. Ingressi di manovra protetti. Uscita 24V CC per accessori. Dispone di tre ingressi di sicurezza indipendenti Quadro de controlo monofásico para portas enroláveis. Integra a parte de rádio compatível com emissores de código dinâmico e VarioCode. Entradas de manobra protegidas. Saída de 24 V CC para acessórios. Dispõe de três entradas de segurança independentes. Cuadro de control monofásico versátil para múltiples aplicaciones y diferentes tipos de motores. Indicación visual de alimentación. Entradas de maniobra protegidas. Protección entrada alimentación y motor mediante fusible 6A y Varistor. Quadro di comando monofase versatile per molteplici applicazioni e diversi tipi di motore. Indicazione visiva dell’alimentazione. Ingressi di manovra protetti. Protezione ingresso alimentazione e motore mediante fusibile 6A e Varistore. Quadro de controlo monofásico versátil para múltiplas aplicações e vários tipos de motores. Indicação visual de alimentação. Entradas de manobra protegidas. Protecção entrada de alimentação e motor através de fusível 6 A e Varistor.. Electrónica con receptor integrado a 868 Mhz. Salida de banda de seguridad y test de de fotocélula, 31 códigos. Elettronica con ricevitore integrato a 868 Mhz. Uscita di banda di sicurezza e test di fotocellula, 31 codici. Electrónica com receptor integrado a 868 MHz. Saída de faixa de segurança e teste de célula fotoeléctrica, 31 códigos. Junior E Pro Junior E Pro Junior E Pro Ref.: P9CTRL0470 Junior D Pro Junior D Pro Junior D Pro Ref.: P9CTRL0450 Junior D sr Junior D sr Junior D sr Ref.: P9CTRL0280 Junior D 868 Junior D 868 Junior D 868 Ref.: P9CTRL0300 104 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Central de corriente contínua con regulación de fuerza + receptor de 433 Mhz. Conector para tarjeta TRV-255, 31 códigos. Quadro a corrente continua con regolazione di forza + ricevente 433 Mhz. Connettore per scheda elettronica TRV-255, 31 codici. Central de corrente contínua com regulação de força + receptor de 433 Mhz. Conector de placa TRV-255, 31 códigos. Central de corriente contínua con regulación de fuerza + receptor de 433 Mhz. Conector para tarjeta TRV-255, 31 códigos. Batería emergencia incluida + cargador. Quadro a corrente continua con regolazione di forza + ricevente 433 Mhz. Connettore per scheda elettronica TRV-255, 31 codici. Batteria di emergenza inclusa + caricatore. Central de corrente contínua com regulação de força + receptor de 433 Mhz. Conector de placa TRV-255, 31 códigos. Bateria de emergência incluída + carregador. Cuadro monofásico con regulación de fuerza. Entradas con indicación luminosa. Salida para activación de electrocerradura sin ruido. Paro suave opcional. Radio incorporada con posibilidad de tener 253 emisores distintos. Posibilidad de programar los tiempos de manera digital. Quadro monofase con regolazione di forza. Ingressi con indicazione luminosa. Uscita per attivazione di elettroserratura senza rumore. Arresto morbido opzionale. Radio incorporata con possibilità di avere 253 emettitori diversi. Possibilità di programmare i tempi in modo digitale. Quadro monofásico com regulação de força. Entradas com indicação luminosa. Saída para activação de fechadura eléctrica sem ruído. Paragem suave opcional. Rádio integrado com a possibilidade de ter 253 emissores diferentes. Possibilidade de programar os tempos de forma digital. 1-2 hojas. Equipo electrónico monofásico universal con amortiguación. 1-2 battenti. Impianto elettronico monofase universale con smorzamento. 1-2 folhas. Equipamento electrónico monofásico universal com amortecimento. Junior DC Ref.: P9CTRL0260 Junior DC + Batería Ref.: P9CTRL0270 Senior 1 Senior 1 Senior 1 Ref.: P9CTRL0030 Senior 2 SD Senior 2 SD Senior 2 SD Ref.: P9CTRL0290 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 105 Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos automatismos pujol Componentes electrónicos Componenti elettronici Componentes electrónicos AX 230 AX 230 AX 230 Equipo electrónico para puertas batientes de 1 o 2 hojas a 230V, con similares prestaciones que los Seniors. Con Display y pulsadores de programación incorporados, con regulación de par y velocidad, con fuente conmutada que ahorra espacio y peso, bornes extraíbles. Impianto elettronico per porte a battenti con 1 o 2 battenti a 230V, con prestazioni simili ai Seniors. Con Display e pulsanti di programmazione incorporati, con regolazione di coppia e velocità, con fonte commutata che risparmia spazio e peso, morsetti estraibili. Equipamento electrónico para portas de batente de 1 ou 2 folhas a 230 V, com desempenho análogo ao dos Seniors. Com visor e botões de programação integrados, regulação de binário e velocidade, fonte comutada, a qual permite poupança em espaço e peso, e bornes extraíveis. Para PLA y Marathon trifásico. Per PLA e Marathon trifase. Para PLA e Marathon trifásico. Ref.: P9CTRL0480 Master Master Master Ref.: P9CTRL0350 106 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto CS 300 CS 300 CS 300 Finales de carrera digitales por encoder. Mejora de las prestaciones del. Modelo CS300. Mejora en el diseño de los pulsadores. Nueva membrana serigrafiada. Para motores monofásicos a 220 V o trifásico a 220 V modelo especial. Fine corsa digitali mediante encoder. Miglioramento delle prestazioni del Modello CS300. Miglioramento della progettazione dei pulsanti. Nuova membrana stampata mediante serigrafia. Per motori monofase a 220 V o trifase a 220 V modello speciale. Fins de curso digitais por encoder. Melhoria do desempenho do modelo CS 300. Melhoria no desenho dos botões. Nova membrana serigrafada. Para motores monofásicos a 220 V ou trifásico a 220 V modelo especial. Accesorio complementario para los cuadros CS 300 que facilitan mediante su pantalla LCD Display la programación automática. Accessori complementari per i quadri CS 300 che consentono mediante il loro schermo LCD Display la programmazione automatica. Acessório complementar para os quadros CS 300, que através do ecrã LCD facilitam a programação automática. Ref.: P9CTRL0490 LCD Display / CS300 LCD Display / CS300 LCD Display / CS300 Ref.: PACTRL0500 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 107 Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos automatismos pujol Emisores de radio Radiocomandi Emissores de rádio serie VARIO VARIO SECURE VARIO SECURE UNIVERSAL VARIO / VARIO SECURE VARIO Black / VARIO Whithe Con sus tres canales de 433Mhz y su sistema Hopping Code de no repetición de códigos . Con i suoi tre canali da 433Mhz ed il suo sistema Hopping Code dalla non ripetizione di codici. Com os seus três canais de 433 MHz e o seu sistema Hopping Code de não repetição de códigos. 108 | automatismos pujol Novedad Novità Novidade Emisores de radio Control, seguridad y diseño. Nuestra gama de productos para el control por radiofrecuencia, garantiza los más altos estandares de seguridad, con el propósito de evitar la copia fraudulenta, garantizando de esta manera, su seguridad. Radiocomandi. Controllo, sicurezza e design. La nostra gamma di prodotti per il controllo mediante radiofrequenza, garantisce i più alti standard di sicurezza, con l’obiettivo di evitare la copia fraudolenta, assicurandovi, in questo modo, la massima sicurezza. Emissores de rádio. Controlo, segurança e desenho. A nossa gama de produtos para o controlo por radiofrequência, garante os mais elevados padrões de segurança a fim de evitar a cópia fraudulenta, garantindo desta forma a sua segurança. Novedad Novità Novidade automatismos pujol | 109 Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio automatismos pujol Emisores de radio Radiocomandi Emissores de rádio Emisor con frecuencia de 433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Emisor con frecuencia de 433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Emisor con frecuencia de 433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Emisor con frecuencia de 868 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 868 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 868 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Vario Code Ocean Ocean Vario Code Vario Code Ocean Ref.: 3900080770 Vario Code Mercurio Mercurio Vario Code Vario Code Mercurio Ref.: 3900081100 Vario Code Cosmos Cosmos Vario Code Vario Code Cosmos Ref.: P9EMIS0040 868 Mhz Vario Code Marte Marte Vario Code Vario Code Marte Ref.: P9EMIS0010 110 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Emisor con frecuencia de 433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Emisor con frecuencia de 433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con autoaprendizaje. Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e tecnologia Hopping Code con autoapprendimento. Emissor com frequência de 433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem. Nuevo emisor con frecuencia de 433 Mhz, para dos canales. Diseñado especialmente para la serie Runner, Arm y Mini Radius. Diseño compacto y estilizado. Nuovo radiocomando con frequenza di 433 Mhz, per due canali. Pensato in particolare per le serie Runner, Arm e Mini Radius. Design compatto e stilizzato. Novo emissor com frequência de 433 Mhz para dois canais. Especialmente concebido para as séries Runner, Arm e Mini Radius. Desenho compacto e estilizado. Vario Universal, frecuencia de 433 Mhz, cuatro canales compatible con la gama Vario Code y Vario Secure. Diseño ergonómico. Vario Universal, frequenza di 433 Mhz, quattro canali compatibile con la gamma Vario Code e Vario Secure. Design ergonomico. Vario Universal, frequência de 433 Mhz, quatro canais, compatível com a gama Vario Code e Vario Secure. Desenho ergonómico. Vario Code White White Vario Code Vario Code White Ref.: P9EMIS0230 Vario Code Black Black Vario Code Vario Code Black Ref.: P9EMIS0240 Vario Secure Vario Secure Vario Secure Ref.: P9EMIS0330 Vario Universal Universal Vario Vario Universal Ref.: P9EMISU000 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 111 Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio automatismos pujol Emisores de radio Radiocomandi Emissores de rádio Mini receptor REV VARIOCODE, caja 12v / 24v para 1 o 2 canales, frecuencia 433.92 Mhz. Disponible versión en 868 Mhz. Mini ricevitore REV VARIOCODE, scatola 12v / 24v per 1 o 2 canali, frequenza 433,92 Mhz. Disponibile versione da 868 Mhz. Mini-receptor REV VARIO CODE, caixa 12 V / 24 V para 1 ou 2 canais, frequência 433,92 Mhz. Disponível versão em 868 Mhz. Receptor REV VARIOCODE, caja 230v para 1 ampliable a 3 canales, frecuencia 433.92 Mhz. Disponible versión en 868 Mhz Ricevitore REV VARIOCODE, scatola 230v per 1 ampliabile a 3 canali, frequenza 433.92 Mhz. Disponibile versione da 868 Mhz. Receptor REV VARIOCODE, caixa 230 V para 1 canal, ampliável para 3, frequência 433,92 Mhz. Disponível versão de 868 Mhz. Tarjeta de ampliación canal para REV 433.92 Mhz Scheda di ampliamento canale per REV 433,92 Mhz. Cartão de ampliação canal para REV 433,92 Mhz. Disponible versión 868 Mhz. Disponibile versione 868 Mhz. Disponível versão de 868 Mhz. Tarjeta receptora disponible en versión para 255 códigos o 1.000 códigos. Dos modelos distintos para frecuencia 433.92 Mhz o frecuencia 868 Mhz. Scheda ricevente disponibile in versione per 255 codici o 1.000 codici. Due modelli diversi per frequenza 433,92 Mhz o frequenza 868 Mhz. Cartão receptor disponível em versão para 255 ou 1 000 códigos. Dois modelos diferentes para frequência de 433,92 ou 868 Mhz. Mini receptor REV VARIOCODE Mini ricevitore REV VARIOCODE Mini-receptor REV VARIOCODE Ref.: 3900070735 Receptor REV VARIOCODE Ricevitore REV VARIOCODE Receptor REV VARIOCODE Ref.: P9RECE0060 TAV REV TAV REV TAV REV Ref.: 3900070750 TRV VARIOCODE TRV VARIOCODE TRV VARIOCODE Ref.: P9RECE0070 112 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Estación de control de accesos, hasta 2.000 códigos. Dos canales ampliables a cinco. Disponible para frecuencias de 433.92 Mhz y 868 Mhz. Stazione di controllo accessi, fino a 2.000 codici. Due canali ampliabili fino a cinque. Disponibile per frequenze di 433,92 Mhz e 868 Mhz. Estação de controlo de acessos, até 2 000 códigos. Dois canais, ampliáveis para cinco. Disponível para frequências de 433,92 e 868 Mhz. Tarjeta de ampliación de canal para central VARIOPAS. Disponible en canal de frecuencia de 433.92 Mhz y 868 Mhz. Scheda di ampliamento di canale per centrale VARIOPAS. Disponibile in canale di frequenza di 433,92 Mhz e 868 Mhz. Cartão de ampliação de canal para central VARIOPAS. Disponível em canal de frequência de 433,92 e 868 Mhz. Para gestión de central VARIOPASS. Necesita tarjeta antipassback Per gestione di centrale VARIOPASS. Richiede scheda antipassback. Para gestão de central VARIOPASS. Precisa de cartão antipassback. Para central VARIOPASS con control de horarios. Per centrale VARIOPASS con controlli di orari. Para central VARIOPASS com controlo de horários. Central VARIOPASS Centrale VARIOPASS Central VARIOPASS Ref.: P9CTRL0360 Tarjeta TAV VARIOPASS Scheda TAV VARIOPASS Cartão TAV VARIOPASS Ref.: 3900070760 Software VARIOPASS Software VARIOPASS Software VARIOPASS Ref.: P9SOFT0020 Tarjeta antipassback Scheda antipassback Cartão antipassback Ref.: P9CTRL0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 113 Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio automatismos pujol Emisores de radio Radiocomandi Emissores de rádio Driver mini programador de código. Instalador para VARIO SECURE. Driver mini programmatore di codice. Installatore per VARIO SECURE. Driver mini-programador de código. Instalador para VARIO SECURE. Para DRIVER VARIO + interface Per DRIVER VARIO + interfaccia. Para DRIVER VARIO + interface. Lector de proximidad. Lettore di prossimità. Leitor de proximidade Tarjeta de proximidad regrabable Scheda di prossimità riscrivibile Cartão de proximidade regravável. DRIVER mini programador DRIVER mini programmatore DRIVER mini-programador Ref.: P9SOFT0010 Software para DRIVER Software per DRIVER Software para DRIVER Ref.: P9SOFT0000 VARIOLEC VARIOLEC VARIOLEC Ref.: P9CTRL0050 VARIOCARD VARIOCARD VARIOCARD Ref.: P9CTRL0070 114 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Llave de proximidad Chiave di prossimità Chave de proximidade. Caja de aluminio preparada para intalarse empotrada en la superfície. Modelo autónomo de teclas retroiluminadas. Alimentación 12V AC/CC Scatola di alluminio preparata per essere installata incastrata nella superficie. Modello autonomo di tasti retroilluminati. Alimentazione 12 V AC/CC Caixa de alumínio preparada para se encastrar na superfície. autónomo de teclas retroiluminadas. Alimentação 12 V AC/CC. Transmisión vía radio compatible con VARIO P-215. Caja ABS con teclado de membrana. Disponible en aplique. Trasmissione via radio compatibile con VARIO P-215. Scatola ABS con tastiera a membrana. Disponibile in applique. Transmissão via rádio compatível com VARIO P-215. Caixa ABS com teclado de membrana. Disponível em aplique. Caja metálica, transmisión vía radio compatible con VARIO P-215. Caja ABS teclado metálico. Disponible en aplique Scatola metallica, trasmissione via radio compatibile con VARIO P-215. Scatola ABS tastiera metallica. Disponibile in applique. Caixa metálica, transmissão via rádio compatível com Vario P-215. Caixa ABS, teclado metálico. Disponível em aplique. VARIOKEY VARIOKEY VARIOKEY Ref.: PCTRL0060 Teclado Tastiera Teclado Ref.: P9CTRL0090 Teclado Tastiera Teclado Ref.: P9CTRL0100 Teclado Tastiera Teclado Ref.: P9CTRL0110 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 115 Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio automatismos pujol Accesorios Accessori Acessórios serie LAMPARAS SEMAFOROS FOTOCELULAS SELECTORES LAMPADE LÂMPADAS SEMAFORI SEMÁFOROS FOTOCELLULE FOTOCÉLULAS SELETTORI SELECTORES LAMPARA DE DESTELLOS LAMPEGGIATORE LÂMPADA DE LAMPEJOS Especialmente diseñada para su perfecta visibilidad, indicando en todo momento cuando el automatismo está operativo. Specialmente pensata per essere perfettamente visibile, indicando in ogni momento quando l’automatismo è operativo. Especialmente desenhada para uma perfeita visibilidade, dando permanente indicação quando o automatismo está operativo. 116 | automatismos pujol BANDAS DE SEGURIDAD BANDE DI SICUREZZA FAIXAS DE SEGURANÇA Accesorios, el valor añadido. Nuestras diferentes series de automatismos pueden ser complementadas con nuetra amplia gama de accesorios, diseñados especialmente para la mejora y la solución de aquellas necesidades especiales que necesitan de una solución concreta, los accesorios. Accessori, il valore aggiunto. Le nostre diverse serie di automatismi possono essere integrate dalla nostra ampia gamma di accessori, pensati specialmente per il miglioramento e la soluzione di quei bisogni particolari che richiedono una soluzione concreta, gli accessori. Acessórios, o valor acrescentado. As nossas diferentes séries de automatismos podem ser complementadas com a nossa ampla gama de acessórios, especialmente concebidos para melhorar e dar satisfação àquelas necessidades especiais que precisam de uma solução concreta, os acessórios. automatismos pujol | 117 Accesorios | Accessori | Acessórios automatismos pujol Accesorios Accessori Acessórios Lámpara de destellos 24V. Indicada para la señalización visual de automatismos en funcionamiento. Lampeggiatore 24V. Indicata per la segnalazione visiva di automatismi in funzione. Lâmpada de lampejos 24 V. Indicada para a sinalização visual de automatismos em funcionamento Esenciales en el control de accesos de vehiculos, disponible en tres versiones, VERDE, VERDE-ROJO y VERDE-AMBAR-ROJO Essenziali nel controlli di accessi di veicoli, disponibile in tre versioni, VERDE, VERDEROSSO e VERDE-GIALLOROSSO. Essenciais para o controlo de acessos de veículos, disponível em três versões, VERDE, VERDE-VERMELHO e VERDEÂMBAR-VERMELHO Fotocélula FT20, alcance 20m. Emisor-Receptor Disponible modelo en versión con batería .. Fotocellula FT20, raggio 20m. Radiocomando-Ricevitore. Disponibile modello in versione con batteria. Fotocélula FT20, alcance 20m. Emissor-Receptor. Disponível modelo em versão com bateria. Fotocélula X04, alcance 8m. Emisor-Receptor. Disponible en versión 12/24V. IP44 Fotocellula X04, raggio 8m. Radiocomando-Ricevitore. Disponibile in versione 12/24V. IP44 Fotocélula X04, alcance 8m. Emissor-Receptor. Disponível em versão 12/24 V. IP44. Lámpara de destellos Lampeggiatore Lâmpada de lampejos Ref.: PALAMP0010 Semáforos Semafori Semáforos Ref.: 3900240000 Fotocélula FT20 Fotocellula FT20 Fotocélula FT20 Ref.: PASEGU0690 Fotocélula X04 Fotocellula X04 Fotocélula X04 Ref.: PASEGU0680 118 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Selector con superfície de aluminio para una posición. Disponible también en superfície de plástico. Selettore con superficie in alluminio per una posizione. Disponibile anche con superficie in plastica. Selector com superfície de alumínio para uma posição. Disponível também em superfície de plástico. Selector con superfície de aluminio para dos posiciones. Disponible también en superfície de plástico. Selettore con superficie in alluminio per due posizioni. Disponibile anche con superficie in plastica. Selector com superfície de alumínio para duas posições. Disponível também em superfície de plástico. Selector con llave individual inoxidable. Selettore con chiave individuale inossidabile. Selector com chave individual inoxidável. Empotrable, superfície de plástico para dos posiciones. Ad incasso, superficie in plastica per due posizioni. Encastrável, superfície de plástico para duas posições. Selector P-5/0 Selettore P-5/0 Selector P-5/0 Ref.: PACERR0000 Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Ref.: 3900000040 Selector P-5 Selettore P-5 Selector P-5 Ref.: 3900000023 Selector P-5/2 Selettore P-5/2 Selector P-5/2 Ref.: PACERR0070 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 119 Accesorios | Accessori | Acessórios automatismos pujol Accesorios Accessori Acessórios Banda Resistiva SECUBAND 25 Banda Resistiva SECUBAND 25 Faixa Resistiva SECUBAND 25 Perfil de goma 25x25 + perfil de aluminio 25x14x13 + una banda conductiva. Precio por metro*. Profilo di gomma 25x25 + profilo di alluminio 25x14x13 + una banda conduttiva. Prezzo al metro*. Perfil de borracha 25x25 + perfil de alumínio 25x14x13 + uma faixa condutiva. Preço por metro*. *El precio por metro incluye, perfil, goma y banda conductiva interior, el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos, independientemente de los metros lineales. *Il prezzo al metro include, profilo, gomma e banda conduttiva interna, l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi, indipendentemente dai metri lineari. *O preço por metro inclui: perfil, borracha e faixa condutiva interior, a montagem da faixa de segurança implica um kit de complementos, independentemente dos metros lineares. Perfil de goma 45x25 + perfil de aluminio 25x14x13 + una banda conductiva. Precio por metro*. Profilo di gomma 45x25 + profilo di alluminio 25x14x13 + una banda conduttiva.. Prezzo al metro*. Perfil de borracha 45x25 + perfil de alumínio 25x14x13 + uma faixa condutiva. Preço por metro*. *El precio por metro incluye, perfil, goma y banda conductiva interior, el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos, independientemente de los metros lineales. *Il prezzo al metro include, profilo, gomma e banda conduttiva interna, l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi, indipendentemente dai metri lineari. *O preço por metro inclui: perfil, borracha e faixa condutiva interior, a montagem da faixa de segurança implica um kit de complementos, independentemente dos metros lineares. Incluye goma final sellante y montaje. Es necesario un kit por banda, independientemente del número de metros a instalar. Include gomma finale sigillante e montaggio. È necessario un kit per banda, indipendentemente dal numero di metri da installare. Inclui borracha final isolante e montagem. É necessário um kit por faixa, independentemente do número de metros a instalar. Incluye goma final sellante y montaje. Es necesario un kit por banda, independientemente del número de metros a instalar. Include gomma finale sigillante e montaggio. È necessario un kit per banda, indipendentemente dal numero di metri da installare. Inclui borracha final isolante e montagem. É necessário um kit por faixa, independentemente do número de metros a instalar. Ref.: PASEGU0600 Banda Resistiva SECUBAND 45 Banda Resistiva SECUBAND 45 Faixa Resistiva SECUBAND 45 Ref.: PASEGU0610 Kit complementos SECUBAND 25 Kit complementi SECUBAND 25 Kit complementos SECUBAND 25 Ref.: PASEGU0631 Kit complementos SECUBAND 45 Kit complementi SECUBAND 45 Kit complementos SECUBAND 45 Ref.: PASEGU0630 120 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Banda Pasiva PASBAND 25 PASBAND 25 resistive band Bande passive PASBAND 25 Perfil de goma 25x25 + perfil de aluminio 25x14x13 + una banda conductiva. Precio por metro*. Profilo di gomma 25x25 + profilo di alluminio 25x14x13 + una banda conduttiva. Prezzo al metro*. Perfil de borracha 25x25 + perfil de alumínio 25x14x13 + uma faixa condutiva. Preço por metro*. *El precio por metro incluye, perfil, goma y banda conductiva interior, el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos, independientemente de los metros lineales. *Il prezzo al metro include, profilo, gomma e banda conduttiva interna, l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi, indipendentemente dai metri lineari. *O preço por metro inclui: perfil, borracha e faixa condutiva interior, a montagem da faixa de segurança implica um kit de complementos, independentemente dos metros lineares. Perfil de goma 55x35 + perfil de aluminio. Precio por metro*. Profilo di gomma 55x35 + profilo di alluminio. Prezzo al metro*. Perfil de borracha 55x35 + perfil de alumínio. Preço por metro*. *El precio por metro incluye, perfil, goma y banda conductiva interior, el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos, independientemente de los metros liniales. *Il prezzo al metro include, profilo, gomma e banda conduttiva interna, l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi, indipendentemente dai metri lineari. *O preço por metro inclui: perfil, borracha e faixa condutiva interior, a montagem da faixa de segurança implica um kit de complementos, independentemente dos metros lineares Ref.: PASEGU0640 Banda Pasiva PASBAND 55 PASBAND 55 resistive band Bande passive PASBAND 55 Ref.: PASEGU0650 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 121 Accesorios | Accessori | Acessórios automatismos pujol Accesorios Accessori Acessórios Tope para puerta de 12 mm Disponible también en versión de 20 mm Tampone di fine corsa per porte di 12 mm. Disponibile anche in versione da 20 mm. Batente para porta de 12 mm. Disponível também em versão de 20 mm. Caja de conexión con cable espiral y soporte. Scatola di connessione con cavo spirale e supporto. Caixa de ligação com cabo em espiral e suporte. Wi-Band T transmisor 868 Mhz para conexión de banda resistiva vía radio wireless. Wi-Band T trasmettitore 868 Mhz per connessione di banda resistiva via radio wireless. Wi-Band T transmissor 868 Mhz para ligação de faixa resistiva via rádio wireless. Wi-Band R ricevitore 868 Mhz per connessione di banda resistiva via radio wireless. Wi-Band R receptor 868 Mhz para ligação de faixa resistiva via rádio wireless. Radiocomando ricevitore per banda di sicurezza della lunghezza di 5m. Emissor receptor para faixa de segurança de 5 m de comprimento. Tope (12mm) Tampone di fine corsa (12mm) Batente (12 mm) Ref.: 2120519780 Caja de conexión Scatola di connessione Caixa de ligação Ref.: PASEGU0080 Wi-Band T / Wi-Band R Wi-Band T / Wi-Band R Wi-Band T / Wi-Band R Wi-Band R receptor 868 Mhz para conexión de banda resistiva vía radio wireless. Ref.: PASEGU0470 / 80 Emisor receptor para banda de seguridad de 5m de longitud. Optocélula Otto-cellula Optocélula Ref.: PASEGU0050 122 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V De conexión optensor. Collegamento sensore ottico. De ligação sensor óptico. Un kit compuesto por los siguientes componentes, un optensor emisor-receptor con caja y cable de 5m. Un kit composto dai seguenti componenti, un sensore ottico radiocomando-ricevitore con scatola e cavo di 5m. Um kit composto pelos componentes seguintes: um sensor óptico emissor-receptor com caixa e cabo de 5 m. Gomas diseñadas para adaptarse al perfil de aluminio apto para los modelos de la serie FP Gomme pensate per adattarsi al profilo di alluminio adatto per i modelli della serie FP. Borrachas desenhadas para se adaptarem ao perfil de alumínio, indicado para os modelos da série FP. Perfil de aluminio adaptable a toda la serie de gomas FP. Profilo di alluminio adattabile a tutta la serie di gomme FP. Perfil de alumínio adaptável a toda a série de borrachas FP. Interface Interfaccia Interface Ref.: PASEGU0180 Kit Bandas de Seguridad Kit Bande di Sicurezza Kit Faixas de Segurança Ref.: PASEGU0060 Goma FP 1 Goma FP 2 Goma FP 1 Goma FP 2 Gomas FP (1 - 2 - 3 - 4) Gomme FP (1 - 2 - 3 - 4) Borrachas FP (1 - 2 - 3 - 4) Ref.: PASEGU0090-100-110-120 Perfil aluminio para gomas FP Profilo alluminio per gomme FP Perfil alumínio para borrachas FP Ref.: PASEGU0130 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 123 Accesorios | Accessori | Acessórios automatismos pujol Accesorios Accessori Acessórios Art. 50V001B Il dinamometro Blue Force è uno strumento progettato per misurare la forza d’impatto in chiusure automatiche / motorizzate in conformità alla normativa EN 12445 / EN 12453. Art. 50V001B O dinamómetro Blue Force é um instrumento concebido para medir a força de impacto em elementos de fecho automáticos / motorizados de acordo com a norma EN 12445 / EN 12453. Art. 50V001B Versión Bluetooth + USB Versione Bluetooth + USB Versão Bluetooth + USB El dinamómetro SpeedForce es un instrumento diseñado para medir la fuerza de impacto en cerramientos automáticos / motorizados según normativa EN 12445 / EN 12453. Art. 50V001T Il dinamometro SpeedForce è uno strumento progettato per misurare la forza d’impatto in chiusure automatiche / motorizzate in conformità alla normativa EN 12445 / EN 12453. Art. 50V001B O dinamómetro SpeedForce é um instrumento concebido para medir a força de impacto em elementos de fecho automáticos / motorizados de acordo com a norma EN 12445 / EN 12453. Art. 50V001B Versión sólo USB Versione solo USB Versão só USB Prolongación lineal para efectuar medidas desde 30cm hasta 50cm, aplicable a BlueForce y a SpeedForce, maleta con interior preformado incluida. Prolungamento lineare per effettuare misurazioni da 30cm a 50cm, applicabile a BlueForce e a SpeedForce, valigia con interno preformato inclusa. Prolongamento linear para efectuar medições de 30 a 50 cm, aplicável a BlueForce e a SpeedForce, maleta com interior pré-formado incluída. Prolongación angular orientable para efectuar medidas desde 1.2m hasta 2.5m, aplicable a BlueForce y a SpeedForce con la extensión Lineal Art. 50V003 Prolungamento angolare orientabile per effettuare misurazioni da 1,2m a 2,5m, applicabile a BlueForce e a SpeedForce con l’estensione Lineal Art. 50V003 Prolongamento angular orientável para efectuar medições de 1,2 a 2,5 m, aplicável a BlueForce e a SpeedForce com a extensão linear. El dinamómetro Blue Force es un instrumento diseñado para medir la fuerza de impacto en cerramientos automáticos / motorizados según normativa EN 12445 / EN 12453. Dinamómetro BlueForce Dinamometro BlueForce Dinamómetro BlueForce Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Dinamómetro SpeedForce Dinamometro SpeedForce Dinamómetro SpeedForce Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Prolongación lineal Prolungamento lineare Prolongamento linear Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar Prolongación angular Prolungamento angolare Prolongamento angular Ref.: consultar Ref.: consultare Réf.: consultar 124 | automatismos pujol Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto Kit de Seguridad BASIC Kit di Sicurezza BASIC Complemente sus instalaciones con el Kit de Seguridad BASIC para obtener una total garantía a la hora de optimizar sus automatismos. Kit compuesto por un juego de dos unidades del modelo de fotocélula x04 y una lámpara de destellos modelo LAMP. Completate la vostra installazione con il Kit di Sicurezza BASIC per assicurarvi una totale garanzia al momento dell’ottimizzazione dei vostri automatismi. Kit composto da una serie di due unità del modello di fotocellula x04 e una lampeggiatore modello LAMP. Complemente as suas instalações com o Kit de Segurança BASIC para obter uma garantia total quando optimizar os seus automatismos. Kit composto por um jogo de duas unidades do modelo de fotocélula x04 e uma lâmpada de lampejos modelo LAMP. Complemente sus instalaciones con el Kit de Seguridad PLUS para obtener una total garantía a la hora de optimizar sus automatismos. Kit compuesto por un juego de dos unidades del modelo de fotocélula x04, una lámpara de destellos modelo LAMP y un selector P-5/2. Completate la vostra installazione con il Kit di Sicurezza PLUS per assicurarvi una totale garanzia al momento dell’ottimizzazione dei vostri automatismi. Kit composto da una serie di due unità del modello di fotocellula x04, una lampeggiatore modello LAMP e un selettore P-5/2. Complemente as suas instalações com o Kit de Segurança PLUS para obter uma garantia total quando optimizar os seus automatismos. Kit composto por um jogo de duas unidades do modelo de fotocélula x04, uma lâmpada de lampejos modelo LAMP e um selector P-5/2. Kit de Segurança BASIC Ref.: PAKSEG0000 Kit de Seguridad PLUS Kit di Sicurezza PLUS Kit de Segurança PLUS Ref.: PAKSEG0010 Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto automatismos pujol | 125 Accesorios | Accessori | Acessórios automatismos pujol CONDICIONES DE VENTA PEDIDOS Para evitar posibles errores de envío, es conveniente especificar el tipo y el código de los productos en los pedidos telefónicos, fax o mail. PLAZOS En el momento de realizar el pedido Automatismos Pujol facilitará el plazo de entrega previsto. EXPEDICIÓN Los productos debidamente embalados serán expedidos de nuestra fábrica de Sant Fruitós de Bages. PUJOL aplicará un porcentaje sobre la venta en todos sus productos en concepto de acarreos y embalajes. TRANSPORTE Todos los productos PUJOL cuyo valor de factura sea superior a 60 € se enviarán a portes pagados, a excepción de las exportaciones que se consideran siempre EXW (Exworks). DEVOLUCIONES NO ACEPTAMOS bajo ningún concepto la devolución de material que no cumpla las siguientes condiciones: La devolución debe efectuarse dentro de los 20 días posteriores a la fecha del albarán de envío. El material devuelto debe estar en perfectas condiciones de aspecto, así como su pintura y embalaje deben ser ORIGINALES. El material no debe haber sido instalado ó colocado en ninguna aplicación, máquina, etc. El material no debe haber sido conectado ó puesto en marcha. No se aceptarán devoluciones a portes debidos, a menos que sean error de PUJOL, y vayan acompañados de la autorización del Departamento Comercial. La devolución debe venir debidamente documentada indicando el motivo de la misma y con una copia de la factura de cargo. No se admitirán devoluciones a ninguna de nuestras Delegaciones. Los envíos deben hacerse a la Central de Sant Fruitós de Bages. OBLIGACIONES Automatismos Pujol. se obliga a la reparación de los equipos sujetos a garantía, previa revisión de éstos por nuestro departamento técnico. Todos los equipos que debido a urgencia se entreguen antes de la decisión de que un equipo está en garantía, se considerarán de momento un pedido normal con cargo. Los equipos defectuosos cambiados bajo garantía quedarán propiedad de Automatismos Pujol. La sustitución de dichos equipos será a cargo del instalador. Los portes del envío serán a cargo de Automatismos Pujol ANULACIÓN La garantía no cubrirá a los equipos PUJOL en los siguientes casos: La elección del equipo no ha sido correcta por las características de la puerta. Las instrucciones de montaje y conexión no han sido respetadas. No se ha hecho efectivo el pago del accionador ó equipo. CONDICIONES DE PAGO La primera operación es norma de PUJOL realizarla al contado mediante transferencia. Las operaciones de pago al contado se beneficiarán de un descuento adicional en concepto de pronto pago. Los pagos aplazados se negociarán con nuestro equipo comercial. En el caso de producirse un impagado, por causas ajenas a PUJOL, el cliente debe abonar todos los gastos que produzca la devolución. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA PUJOL PUJOL ofrece a sus clientes la posibilidad de este servicio para la puesta en marcha o asesoramiento de la instalación vía teléfono con el núm. 902 199 947. En caso necesario se facilitaría formación a los instaladores. GARANTÍA Todos los productos PUJOL están garantizados contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de suministro. En caso de litigio por incumplimiento de estas Condiciones Generales de Venta, estará sometido a la competencia de los juzgados y tribunales de Manresa. ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ATENCIÓN Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones.Una instalación incorrecta ó un uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas. Guarden las instrucciones para futuras consultas. -Los productos han sido proyectados y fabricados exclusivamente para la utilización indicada en los manuales. Cualquier uso diverso del previsto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar fuente de peligro. No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gases o humos inflamables, constituye un grave peligro para la seguridad. Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo establecido en las Normas EN 12604 y EN 12605. Automatismos Pujol no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que pudieran intervenir en la utilización. Automatismos Pujol declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o diverso del previsto. Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa, así como un cartel de señalización adecuadamente fijado a la estructura del bastidor, además de los dispositivos indicados. Automatismos Pujol declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento de la automatización si se utilizan componentes de la instalación que no sean de producción propia. Para el mantenimiento utilicen exclusivamente piezas originales Automatismos Pujol. No efectúen ninguna modificación en los componentes que forman parte del sistema de automatización. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario del equipo “la guía para el usuario” que se adjunta al producto. Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. No permitan que niños y personas se detengan cerca del producto durante su funcionamiento. Mantengan lejos del alcance los niños, los telemandos o cualquier otro emisor de impulso, para evitar que la automatización pueda ser accionada involuntariamente. Quiten la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier intervención en la instalación. Coloquen en la red de alimentación de la automatización un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3mm. Se aconseja usar un magnetotérmico de 6A con interrupción omnipolar. Comprueben que la instalación disponga línea arriba de un interruptor diferencial con umbral de 0,03 A. Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y conecten las partes metálicas del cierre. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como por ejemplo aplastamiento, arrastre, corte. 126 | automatismos pujol CONDIZIONI DI VENDITA ORDINI Al fine di evitare possibili errori di invio, è conveniente specificare il tipo ed il codice dei prodotti negli ordini telefonici, via fax o via e-mail. TEMPI DI CONSEGNA Nel momento in cui sarà effettuato l’ordine Automatismos Pujol comunicherà i tempi di consegna previsti. INVIO I prodotti imballati in modo appropriato saranno inviati dalla nostra fabbrica di Sant Fruitós de Bages. PUJOL applicherà una percentuale sulla vendita a tutti i prodotti a titolo di trasporto e imballaggio. TRASPORTO Tutti i prodotti PUJOL del valore fatturato superiore a 60 € saranno inviati senza costi di trasporto aggiuntivi, salvo le esportazioni che sono considerate sempre EXW (Exworks). RESTITUZIONI NON ACCETTIAMO in nessun caso la restituzione di materiale che non sia effettuata in conformità alle seguenti condizioni: La restituzione dovrà essere effettuata entro i 20 giorni successivi alla data del documento di trasporto. Il materiale restituito dovrà essere in perfette condizioni esteriori, e rivestimento e imballaggio dovranno essere ORIGINALI. Il materiale non dovrà essere stato installato né collocato in nessun impianto, macchine, ecc. Il materiale non dovrà essere stato collegato né avviato. Non saranno accettate restituzioni con addebiti di trasporto, salvo nel caso in cui si tratti di un errore di PUJOL e i prodotti siano accompagnati dall’autorizzazione dell’Ufficio Commerciale. La restituzione dovrà essere opportunamente documentata indicando il motivo della stessa e dovrà essere accompagnata da una copia della fattura corrispondente. Non saranno ammesse restituzioni a nessuna delle nostre Sedi Distaccate. Gli invii dovranno essere effettuati alla Sede Centrale di Sant Fruitós de Bages. OBBLIGHI Automatismos Pujol si impegna a riparare gli impianti soggetti a garanzia, previa revisione degli stessi da parte del nostro servizio tecnico. Tutti gli impianti che, a causa di un’urgenza, siano consegnati prima della decisione riguardo a se un impianto è in garanzia, saranno considerati per il momento come un ordine normale con addebito. Gli impianti difettosi cambiati in conformità alla garanzia rimarranno di proprietà di Automatismos Pujol. La sostituzione di tali impianti sarà a carico dell’installatore. Le spese di consegna saranno a carico di Automatismos Pujol. ANNULLAMENTO La garanzia non coprirà gli impianti PUJOL nei seguenti casi: La scelta dell’impianto non è stata corretta date le caratteristiche della porta. Le istruzioni di montaggio e collegamento non sono state rispettate. Non è stato effettuato il pagamento dell’attuatore o dell’impianto. TERMINI DI PAGAMENTO Di norma PUJOL effettua la prima operazione mediante bonifico in contanti. Le operazioni di pagamento in contanti saranno soggette ad uno sconto aggiuntivo a titolo di pronto pagamento. I pagamenti ritardati saranno contrattati con il nostro ufficio commerciale. In caso di mancato pagamento, per cause esterne a PUJOL, il cliente dovrà versare tutte le spese generate dalla restituzione. SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA PUJOL PUJOL offre ai suoi clienti la possibilità di usufruire di questo servizio per l’avviamento o per ricevere consulenza riguardo all’impianto chiamando il numero 902 199 947. Se necessario sarà fornita formazione agli installatori. GARANZIA Tutti i prodotti PUJOL sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data di fornitura. In caso di controversia dovuta a inadempienza delle presenti Condizioni Generali di Vendita, le parti saranno soggette alla giurisdizione dei tribunali di Manresa. AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE ATTENZIONE È estremamente importante al fine di salvaguardare la sicurezza delle persone seguire attentamente le presenti istruzioni. Un’installazione scorretta o un utilizzo improprio del prodotto può provocare gravi danni alle persone. Si prega di custodire le istruzioni per future consultazioni. -I prodotti sono stati progettati e fabbricati esclusivamente per l’utilizzo indicato nei manuali. Qualsiasi utilizzo diverso da quello previsto potrebbe compromettere il funzionamento del prodotto e/o rappresentare una fonte di pericolo. Non installare l’apparecchiatura in un’atmosfera esplosiva: la presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Gli elementi costruttivi meccanici devono essere conformi a quanto stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605. Automatismos Pujol non è responsabile del mancato rispetto delle corrette tecniche di fabbricazione delle chiusure da motorizzare, così come delle deformazioni che potessero verificarsi durante l’utilizzo. Automatismos Pujol declina qualsiasi responsabilità derivata da un utilizzo improprio o diverso da quello previsto. Per ogni impianto si consiglia di utilizzare per lo meno una segnalazione luminosa, così come un cartello di segnalazione idoneamente fissato alla struttura del telaio, oltre ai dispositivi indicati. Automatismos Pujol declina qualsiasi responsabilità relativa alla sicurezza ed al corretto funzionamento dell’automatizzazione in caso di utilizzo di componenti dell’installazione non di sua produzione. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente pezzi originali Automatismos Pujol. Non effettuare nessuna modifica ai componenti che fanno parte del sistema di automatizzazione. L’installatore dovrà fornire tutte le informazioni relative al funzionamento del sistema in caso di emergenza e di consegnare all’utente dell’impianto “la guida dell’utente” in allegato al prodotto. I materiali di imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) devono essere mantenuti fuori dalla portata dei bambini, in quanto costituiscono una fonte potenziale di pericolo. Non consentire a bambini e a persone di sostare in prossimità del prodotto durante il suo funzionamento. Mantenere fuori dalla portata dei bambini, i telecomandi o qualsiasi altro radiocomando a impulso, al fine di evitare che l’automatizzazione possa essere azionata involontariamente. Scollegare l’alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto. Collocare nella rete di alimentazione dell’automatizzazione un interruttore onnipolare con distanza di apertura dai contatti uguale o superiore a 3mm. Si consiglia di utilizzare un magnetotermico da 6A con interruzione onnipolare. Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A. Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi le parti metalliche della chiusura. I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) consentono di proteggere eventuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad esempio schiacciamento, convogliamento, cesoiamento. automatismos pujol | 127 CONDIÇÕES DE VENDA PEDIDOS Para evitar possíveis erros no envio, é conveniente especificar o tipo e o código dos produtos nos pedidos feitos por telefone, fax ou mail. PRAZOS Aquando da realização do pedido, a Automatismos Pujol proporcionará o prazo de entrega previsto. ENVIOS Os produtos devidamente embalados serão enviados da nossa fábrica de Sant Fruitós de Bages. A PUJOL aplicará percentagem sobre a venda em todos seus produtos em conceito de fretes e embalagens. TRANSPORTE Todos os produtos PUJOL cujo valor na nota fiscal seja superior aos 60 € serão enviados com custos pagos, com excepção das exportações que são consideradas sempre EXW (Exworks). DEVOLUÇÕES NÃO ACEITAMOS, sob nenhum pretexto, a devolução de material que não cumpra com as seguintes condições: A devolução deve efectuar-se dentro dos 20 dias posteriores à data de envio. O material que seja devolvido deve estar em perfeitas condições de aspecto, e as respectivas pintura e embalagem devem ser ORIGINAIS. O material não deve ter sido instalado ou colocado em nenhuma aplicação, máquina, etc. O material não deve ter sido ligado ou posto em funcionamento. Não serão aprovadas devoluções a facturar no destinatário, a menos que seja erro da PUJOL, e estejam acompanhados da autorização do Departamento Comercial. A devolução deve estar devidamente documentada indicando o motivo da mesma e com uma cópia da factura de compra. Não serão admitidas as devoluções em nenhuma das nossas Delegações. Os envios devem efectuar-se à Central de Sant Fruitós de Bages. OBRIGAÇÕES A Automatismos Pujol obriga-se à reparação dos equipamentos sujeitos a garantia, com um exame prévio destes por parte do nosso departamento técnico. Todos os equipamentos que por motivo de urgência sejam entregues antes da decisão sobre se um aparelho está sob garantia, serão considerados de momento como um pedido normal com encargos. Os equipamentos com defeitos trocados sob garantia, passam à propriedade da Automatismos Pujol. A substituição dos mencionados equipamentos estará a cargo do instalador. Os custos do envio ficarão a cargo da Automatismos Pujol. ANULAÇÃO A garantia não cobrirá os equipamentos PUJOL nos seguintes casos: Se a escolha do equipamento não foi a apropriada em virtude das características da porta. Se as instruções de montagem e ligação não foram respeitadas. Não se fez efectivo o pagamento do accionador ou equipamento. CONDIÇÕES DE PAGAMENTO A primeira operação, é norma da PUJOL realizá-la a pronto mediante transferência bancária. As operações de pronto pagamento terão a vantagem de um desconto adicional. Os pagamentos aprazados serão negociados com a nossa equipa comercial. No caso de não se efectuar o pagamento, por causas alheias à PUJOL, o cliente deverá pagar todos os gastos que origine a devolução. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA PUJOL A PUJOL oferece aos seus clientes a possibilidade deste serviço para a colocação em funcionamento ou assessoria sobre a instalação, por via telefónica com o número 902 199 947. Em caso de necessidade, proporcionar-se-á formação aos instaladores. GARANTIA Todos os produtos PUJOL possuem uma garantia contra qualquer defeito de fabricação por um período de 2 anos a partir da data de fornecimento. Em caso de litígio por incumprimento destas Condições Gerais de Venda, estará submetido à competência dos tribunais de Manresa. ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR ATENÇÃO É sumamente importante para a segurança das pessoas cumprir escrupulosamente as presentes instruções. Uma instalação incorrecta ou um uso indevido do produto podem causar graves lesões às pessoas. Guardar as instruções para futuras consultas. - Os produtos foram projectados e fabricados exclusivamente para a utilização indicada no presente manual. Qualquer utilização diferente da prevista poderá prejudicar o funcionamento do produto e/ou representar uma fonte de perigo. Não instalar o aparelho numa atmosfera explosiva: a presença de gás ou fumaças inflamáveis constituem um grave perigo para a segurança. Os elementos mecânicos de construção devem estar de acordo com o estabelecido nas Normas EN 12604 e EN 12605. A Automatismos Pujol não é responsável pelo incumprimento das boas técnicas de fabricação dos fechos que serão motorizados, assim como das deformações que puderam intervir na utilização. A Automatismos Pujol declina qualquer responsabilidade derivada de uma utilização indevida ou diferente da prevista. Para cada aparelho é aconselhável utilizar, pelo menos, uma sinalização luminosa, assim como uma placa de sinalização adequadamente fixada à estrutura do bastidor, além dos dispositivos indicados. No caso de serem utilizados componentes para instalação que não sejam de produção própria, a Automatismos Pujol declina toda a responsabilidade relativa à segurança e ao bom funcionamento do automatismo. Para a manutenção, utilizar exclusivamente peças originais Automatismos Pujol. Não efectuar nenhuma alteração nos componentes que fazem parte do sistema de automatização. O instalador deverá fornecer todas as informações relativas ao funcionamento do sistema para casos de emergência, e entregar ao usuário do equipamento “o guia para o usuário”, anexado ao produto. Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não devem estar ao alcance das crianças visto constituírem fontes potenciais de perigo. Não permitir a permanência de pessoas perto do produto durante o seu funcionamento, muito especialmente se forem crianças. Manter longe do alcance das crianças, os telecomandos ou qualquer outro emissor de impulsos, para evitar que o automatismo possa ser accionado involuntariamente. Retirar a alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer intervenção na instalação. Colocar na rede de alimentação do automatismo um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm. É aconselhável utilizar um interruptor magnetotérmico de 6A com interrupção omnipolar. Verificar se, a montante, a instalação conta com um interruptor diferencial com um limiar de 0,03 A. Verificar se a instalação de terra foi feita correctamente e ligar as partes metálicas do fecho. Os dispositivos de segurança (norma EN 12978) permitem proteger possíveis áreas de perigo de riscos mecânicos do movimento como, por exemplo, esmagamento, arrastamento e corte. 128 | automatismos pujol si eres profesional VEn A FORMAR PARTE de nuestra red de servicio Pujol Service Red pujol SERVICE ESPAÑA Cantabria Madrid M.S. SCREWS SL Centro Empresarial Cros - Edificio 3 Nave 1-2 39600 Maliaño-Camargo Telf. 942269593 CAMARA RUIZ, IVAN Avda.Ilustracion, 4-6, Madrid 28891 VELILLA DE SAN ANTONIO Telf. 916551833 [email protected] #PUERTAS EL NORTE Pol.Ind. de Rioseco, Nave 3 39788 Guriezo Telf. 942877271 [email protected] [email protected] Comunidad Valenciana PUERTAS CODINA S.L. Avda. Neptuno 11, Alicante 03007 Alicante Telf. 965113568 PUERTAS Y AUTOMATISMOS RAFONCA S.L. C/Lgr. de Cacheiro, 5 - DENA, Pontevedra 36968 MEAÑO Telf. 986744915 [email protected] País Vasco EUROMATISMOS P. Sangroniz c/ Iberre par. 1 pab. 1, Vizcaya 48150 Sondika Telf. 944711656 [email protected] Castilla León [email protected] Principado de Asturias PUERTAS METÁLICAS MARTINEZ P.I.de Ballas Parc.118 Pab.5 09200 MIRANDA DE EBRO, Burgos Telf. 616334481 VICENTE BELDA RAMOS Blay Bellver, 2 bajo, Valenci 46800 Xativa EFECTOS INDUSTRIALES CAMINOVAL SL Polígono Industrial Riaño I-P.42, Asturias 33920 Langreo Telf. 985691222 DECOR ACEITOSA SL Avda. Libertad nº 25 24193 Navatejera, León Telf. 987307717 [email protected] Catalunya AUTOMATISMOS GASULL S.L. C/ Espronceda 105-107, Barcelona 08005 Barcelona Telf. 933074170 [email protected] CERRAJERIA IMPAC SCP C/ Batllori nº 8 08901 Hospitalet de Llobregat, Barcelona Telf. 932602337 [email protected] HIERROS LLEIDA SL c/ Tramuntana nº 8, Pi Cam-Llong, Lleida 25600 Balaguer Telf. 973450777 [email protected] PRIETO PUERTAS Y AUTOMATISMOS SL Ctra.del Catllar, km.3 Cucon n.15, Tarragona 43764 El Catllar Telf. 977653442 [email protected] Telf. 962283482 [email protected] SUMINISTROS NAVARRO S.A. Avda.del textil, nº2, Valencia 46870 Ontinyent Telf. 962910848 [email protected] La Coruña T.G. TALLERES GONZALEZ SL Lg. Oural s/n 15881 Boqueixon Telf. 981514113 [email protected] CACHERO AUTOMATISMOS, S.L. Avda. del Campon, 94 Asturias 33405 Salinas Telf. 984118721 [email protected] Región de Murcia DAVA S.A. Avda Ciclista Mariano Rojas, 15 Murcia 30009 Murcia Telf. 968396953 [email protected] FERREIRO SUMINST. INDUSTRIALES S.L. P.I.El Ceao Avda.Benigno Rivera,100 Lugo 27003 Lugo Telf. 982207079 [email protected] MANUEL IGLESIAS MOURE Crta. Castilla nº 30 Orense 32600 Verín Telf. 988411653 [email protected] PERFECTO QUINTAS FRANCO Polígono Comercial Barreiros C/C Nave 17 Orense 32915 San Ciprian de Viñas Telf. 988248377 [email protected] Encuéntre toda la información relativa a como formar parte de la red Pujol Service en nuestra web corporativa automatismospujol.es o solicitándola en nuestro correo eelectrónico [email protected] Servicio Técnico Post-Venta Servizio Tecnico Post-Vendita Serviço Técnico Pós-Venda T. 34 - 902 199 947 - [email protected] automatismos pujol Delegaciones Andalucia Juan Carlos Gómez T. 639 321 994 Sevilla 41008 [email protected] [email protected] Aragón Antonio Magen T. 609 710 908 F. 976 296 622 Zaragoza 50002 [email protected] [email protected] Comunidad Valenciana - Murcia Pol. Ind. Massanassa, c/ Braç del Jardí 18 T. 963 741 852 F. 963 747 782 Massanassa 46006, Valencia [email protected] Galicia - Asturias - León - Santander Avda. Redondela 132 T. 986 225 909 F. 986 452 980 Chapela - Redondela 36320 [email protected] Madrid Puerto de San Glorio 16, Pol. Ind Prado-Overa T. 913 419 141 - 913 419 540 F. 913 419 539 Leganés 28916, Madrid [email protected] Pais Vasco - Navarra - Rioja - Burgos Polígono Sondikalde, Portu Bidea nº 4, pabellón 6 T. 944 712 154 F. 944 711 063 Sondika 48150, Vizcaya [email protected] Filiales Italia Sistemi Automatici Pujol SAP srl. Via Trapani, 4 00040 Pavona - Albano (laziale - RM) T. 39 069 310 405 F. 39 069 310 401 8 [email protected] Portugal Pujol Redutores de Velocidad LDA Trav. Alexandre Sá Pinto, nº 28 Arm. B Zona Industrial Campo Grande (Face A0 y C1) 3885 - 631 T. 351-256-78 00 20 F. 351-256-78 00 29 [email protected] Automatismos Pujol T. 34 - 938 761 950 F. 34 - 938 760 681 C-16C, km 4 Aptdo. 1 08272 Sant Fruitós de Bages, Barcelona www.automatismospujol.es - [email protected]