hola,
hola,
hola,
automatismos pujol
automatismos pujol
automatismos pujol
bienvenidos a
un lugar donde
siempre le abriremos
las puertas,
vi diamo il benvenuto
in un luogo in cui
troverete sempre le
porte aperte,
bem-vindos a um
lugar onde sempre
lhe abriremos
as portas, à
CATALOGO DE PRODUCTO
2011-2012
Winner
Sistemas automáticos de apertura para el hogar y el comercio
Radius
Mini Marathon
Spider-Pro
ESP IT PT
P-504
Vario
Sistemi automatici di apertura per la casa e per le attività commerciali
Sistemas automáticos de abertura para casa e para o comércio
automatismos
automatismi
automatismos
CATALOGO DE PRODUCTO 2011 - 2012
Sistemas automáticos de apertura para el hogar y el comercio
Sistemi automatici di apertura per la casa e per le attività commerciali
Sistemas automáticos de abertura para casa e para o comércio
ÍNDICE
pg.
pg.
008 I 011
¿Por qué automatismos pujol?
Perché automatismos pujol?
Porquê a automatismos pujol?
012 I 013
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
014
016
018
020
022
024
026
028
I
I
I
I
I
I
I
I
015
017
019
021
023
025
027
029
WINNER 400/200 EF
WINNER 600/200 EF
WINNER 600/240 EF
WINNER 1200/240 bimotor EF
WINNER DC
ROLLSIDE
CYCLONE
P-1
030 I 031
Persianas y toldos
Tappa relle e tende
Persianas e toldos
032
034
036
038
040
042
I
I
I
I
I
I
033
035
037
039
041
043
TWISTER MT 35
TWISTER MT 45
TWISTER MT 45 R
TWISTER MT 45 MA
TWISTER MT 59
TWISTER MT 59 MA
044 I 045
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
046
048
050
052
I
I
I
I
047
049
051
053
6 | automatismos pujol
P-504
P-LA
SWING
UPPER
054 I 055
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
056
058
060
062
I
I
I
I
057
059
061
063
SPIDER-PRO 800
SPIDER-PRO 1000
STC
ELITE
064 I 065
Puertas rápidas
Porte rapide
Portas rápidas
066 I 067
SPRINT-LAC 49 / LAC 61
068 I 069
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
070
072
074
076
078
I
I
I
I
I
071
073
075
077
079
080 I 081
082
084
086
088
090
I
I
I
I
I
083
085
087
089
091
MINIMARATHON
MARATHON
MARATHON DC
RUNNER 500
SMART 800
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
MINI-RADIUS
RADIUS
LCD
ARM
P-811
automatismos pujol
pg.
pg.
092 I 093
094 I 095
096 I 097
098 I 099
100 I 101
102 I 103
Puertas automáticas
Porte automatiche
Portas automáticas
126 I 128
P-1001 / P-1002
I 129
Barreras
Barriere
Barreiras
STARTLINE
BH
I 130
Condiciones generales de venta
Condizioni generali di vendita
Vendas Condições Gerais
Pujol Service
Servicio Técnico
Servizio Tecnico
Serviço Técnico
Electrónica
Componenti elettronici
Componentes electrónicos
104 I 105
106 I 107
108 I 109
Emisores de radio
Radiocomandi
Emissores de rádio
110 I 111
112 I 113
114 I 115
116 I 117
118
120
122
124
I
I
I
I
Accesorios
Accessori
Acessórios
119
121
123
125
automatismos pujol | 7
¿Por qué automatismos pujol?
Perché automatismos pujol?
Porquê a automatismos pujol?
Emili López,
responsable producto.
8 | automatismos pujol
Susanna Elli,
export department.
automatismos pujol
“Nuestra máxima prioridad: el servicio y la atención al cliente.”
“La nostra massima priorità: il servizio e l’assistenza al cliente.”
“A nossa máxima prioridade: o serviço e o atendimento do cliente.”
Aleix Parés,
servicio técnico.
Mónica Sánchez,
almacen.
automatismos pujol | 9
10 | automatismos pujol
automatismos pujol
Presente
Presente
Presente
Futuro
Futuro
Futuro
E
l presente de Automatismos Pujol, es el reflejo
de nuestro pasado. Con
la prioridad, como siempre, de
dar el mejor servicio y atención
a nuestros clientes, a finales
del año 2009, nos integramos
al Grupo Somfy, el cual como
ustedes sabrán, es el líder en
la automatización de puertas
y ventanas. Ello nos permite,
mejor que nunca, ofrecer una
mayor gama de productos,
mejorar el servicio, así como la
calidad y nos abre las puertas
para el FUTURO. Deseamos
y perseguimos ser su partner
natural en todo lo que se refiere
a la automatizacion de puertas. Creemos que día a día con
empeño y optimismo lo vamos
a conseguir.
I
l presente di Automatismos
Pujol è il riflesso del nostro
passato. Con la priorità, come
sempre, di offrire il miglior
servizio e la migliore assistenza ai nostri clienti, alla fine
dell’anno 2009, ci siamo uniti
al Gruppo Somfy, il quale come
saprete, è leader nel campo
dell’automatizzazione di porte
e finestre. Ciò ci consente, meglio che mai, di offrire una più
ampia gamma di prodotti, di
migliorare il servizio e la qualità
e ci apre le porte al piú FUTURO. Il nostro desiderio e obiettivo è quello di essere il vostro
partner naturale in tutto ciò che
riguarda l’automatizzazione di
porte. Siamo convinti che giorno dopo giorno con impegno e
ottimismo ce la faremo.
O
presente da Automatismos Pujol é o reflexo
do nosso passado.
Com a prioridade, como sempre, de dar o melhor serviço
e atendimento aos nossos
clientes, no final do ano 2009,
integrámo-nos no Grupo Somfy
que, como saberá, é o líder da
automatização de portas e janelas. Isto permite-nos, melhor
do que nunca, oferecer uma
maior gama de produtos, melhorar o serviço, bem como a
qualidade e abre-nos as portas
do FUTURO. Desejamos ser o
seu parceiro natural e perseguimos esse objectivo em tudo
o que diz respeito à automatização de portas. Acreditamos
que dia a dia com empenho e
optimismo vamos consegui-lo.
Oscar Pujol
Oscar Pujol
Gerente de Automatismos Pujol
Amministratore di Automatismos Pujol
Oscar Pujol
Gerente da Automatismos Pujol
automatismos pujol | 11
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
serie
WINNER 400/200 EF
WINNER 600/200 EF
WINNER 400/200 EF
Protección plástica de la polea para
no dañar las persianas lacadas o de
aluminio.
Protezione plastica della puleggia per
non danneggiare le tapparelle laccate
o in alluminio.
Protecção plástica da polia para não
danificar as persianas lacadas ou de
alumínio.
Nuevo sistema de ajuste del final de
carrera de fácil regulación y preciso.
Nuovo sistema di adattamento di fine
corsa di facile regolazione e di precisione.
Novo sistema de ajustamento do fim de
curso de regulação fácil e preciso.
12 | automatismos pujol
WINNER 600/240 EF
WINNER 1200/240 bimotor EF
WINNER DC
ROLLSIDE
CYCLONE
P1
Nuestra solución para
cierres enrollables.
Contenedor de protección del circuito
final de carrera y conexiones de
cableado a normativa.
Contenitore di protezione del circuito di
fine corsa e collegamenti di cablaggio
a norma.
Caixa de protecção do circuito de fim
de curso e das ligações de cablagem
consoante a norma.
Amplia gama para cierres enrollables, la solución para uso doméstico,
comercial, comunitario o industrial.
Completado con una amplia electrónica y accesorios para ofrecer la
calidad y comodidad de la apertura y
cierre de los diversos accesos.
La nostra soluzione per sistemi di
chiusura avvolgibili.
Un’ampia gamma per sistemi di chiusura avvolgibili, la soluzione per uso
domestico, commerciale,
condominiale o industriale.
Completato da un’ampia gamma
elettronica e da accessori al fine
di offrire la qualità ed il comfort
nell’apertura e nella chiusura dei
diversi accessi.
A nossa solução para fechos
enroláveis.
Ampla gama para fechos
enroláveis, a solução para uso
doméstico, comercial, comunitário
ou industrial. Completado com uma
vasta electrónica e acessórios para
oferecer qualidade e comodidade
à abertura e fecho dos diversos
acessos.
automatismos pujol | 13
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
winner 400/200 - winner 400/200 EF
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
Ref.: P1WINNM040
Ref.: P1WINNM050
Para puertas enrollables de
hasta 140 kg de peso.
Per porte avvolgibili del peso di fino
140 kg.
Es el modelo indicado para la auto
matización de cierre enrollable hasta
un peso de 140 kg, con posibilidad
de incorporar electrofreno para bloqueo del cierre. Equipos electrónicos
en norma que permiten la apertura
con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para la apertura
manual.
È il modello indicato per
l’automatizzazione di sistemi di chiusura avvolgibili fino ad un peso di 140
kg, con la possibilità di aggiungere
elettrofreno per il blocco del sistema di
chiusura. Impianti elettronici a norma
che consentono l’apertura con chiave,
pulsante o telecomando. Accessori
per l’apertura manuale.
Para portas enroláveis com um
peso até 140 kg.
É o modelo indicado para a automatização do fechamento enrolável até um
peso de 140 kg, com a possibilidade
de incluir um electrofreio para bloqueio
do fecho. Equipamentos electrónicos
dentro da norma que permitem a
abertura com chave, botão ou
telecomando. Acessórios para a
abertura manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
WINNER 400/200 WINNER 400/200 ef
alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V
potencia / potenza / potência
400W
400W
intensidad / intensità / intensidade
1,8 Amp
1,8 Amp
par / coppia / binário
145 Nm
135 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
10,1 rpm
10,1 rpm
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / 50ºC
-20º C / 50ºC
elevación / sollevamento / elevação
140 kg (ef)*
130 kg (ef)*
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
6m
6m
térmico / termico / térmico
4’
4’
peso / peso / peso
7,5 kg 8,6 kg
14 | automatismos pujol
KIT
WINNER 400/200 EF
1
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
2
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
3
1. Winner 400/200 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.)
1. Winner 400/200 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. Winner 400/200 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: consultar
Accesorios - Accessori - Acessórios
Electrofreno Winner, 5m / 8m
Elettrofreno , 5m / 8m
Electrofreio Winner, 5 m / 8 m
P-5 / 0
P-5 / 0
P-5 / 0
Mini Box Practic
Mini Box Practic
Mini Box Practic
Ref.: 3900993621 / 3900993622
Ref.: PACERR0000
Ref.: PADESBM000
Junior D Pro
Junior D Pro
Junior D Pro
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Emisor VARIO Black
Radiocomando VARIO Nero
Emissor VARIO Negro
Ref.: P9CTRL0450
Ref.: 3900992000
Ref.: P9EMIS0240
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 15
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
winner 600/200 - winner 600/200 EF
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1WINNM230
Ref.: P1WINNM240
Para puertas enrollables de
hasta 170 kg de peso.
Per porte avvolgibili di peso di fino
170 kg.
Para portas enroláveis com um peso
até 170 kg.
Es el modelo indicado para la automatización de cierres de hasta 170
kg con posibilidad de electrofreno
para bloqueo del cierre. Equipos
electrónicos en norma que permiten
la apertura con llave, pulsador o
mando a distancia.
Accesorios para la apertura manual.
È il modello indicato per
l’automatizzazione di sistemi di chiusura di fino 170 kg con possibilità di
elettrofreno per il blocco del sistema di
chiusura. Impianti elettronici a norma
che consentono l’apertura con chiave,
pulsante o telecomando.
Accessori per l’apertura manuale.
É o modelo indicado para a automatização de fechos até 170 kg, com
a possibilidade de electrofreio para
bloqueio do fecho. Equipamentos
electrónicos dentro da norma que
permitem a abertura com chave, botão
ou telecomando.
Acessórios para a abertura manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
WINNER 600/200 WINNER 600/200 ef
alimentación / alimentazione / alimentação
230V 230V
potencia / potenza / potência
600W
600W
intensidad / intensità / intensidade
2,8 Amp
2,8 Amp
par / coppia / binário
175 Nm
165 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
10,1 rpm
10,1 rpm
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / 50ºC
-20º C / 50ºC
elevación / sollevamento / elevação
170 kg 160 kg (ef)*
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
6m
6m
térmico / termico / térmico
5’
5’
peso / peso / peso
8,9 kg 10 kg
16 | automatismos pujol
KIT
1
WINNER 600/200 EF
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
2
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
3
1. Winner 600/200 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.)
1. Winner 600/200 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. Winner 600/200 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Electrofreno Winner, 8m
Elettrofreno, 8m
Electrofreio, 8 m
Box Practic
Box Practic
Box Practic
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Ref.: 3900993622
Ref.: 3900993610
Ref.: 3900000040
Junior E Pro
Junior E Pro
Junior E Pro
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0470
Ref.: 3900992000
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 17
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
winner 600/240 - winner 600/240 EF
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1WINNM470
Ref.: P1WINNM480
Para puertas enrollables de
hasta 180 kg de peso.
Per porte avvolgibili del peso di fino
180 kg.
Para portas enroláveis com um peso
até 180 kg.
Nuestro modelo indicado para cierres
con eje de 76 mm y corona de 240
mm. Peso de hasta 180 kg y posibilidad de elctrofreno para bloqueo
del cierre. Equipos electrónicos que
permiten la apertura con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios
para la apertura manual.
Il nostro modello indicato per sistemi di
chiusura con asse di 76 mm e corona
di 240 mm. Peso di fino 180 kg e possibilità di elettrofreno per blocco del
sistema di chiusura. Impianti elettronici
che consentono l’apertura con chiave,
pulsante o telecomando. Accessori
per l’apertura manuale.
Modelo indicado para fechos com
eixo de 76 mm e coroa de 240 mm.
Peso de até 180 kg e possibilidade de
electrofreio para bloqueio do fecho.
Equipamentos electrónicos que
permitem a abertura com chave, botão
ou telecomando. Acessórios para a
abertura manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
WINNER 600/200 WINNER 600/200 ef
alimentación / alimentazione / alimentação 230V 230V
potencia / potenza / potência
600W
600W
intensidad / intensità / intensidade
2,8 Amp
2,8 Amp
par / coppia / binário
185 Nm
175 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
8 rpm
8 rpm
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / 50ºC
-20º C / 50ºC
elevación / sollevamento / elevação 180 kg 170 kg (ef)*
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
6m
6m
térmico / termico / térmico
7’
7’
peso / peso / peso
11 kg 12,3 kg
18 | automatismos pujol
KIT
1
WINNER 600/240 EF
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
2
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
3
1. Winner 600/240 con sistema electrofreno 2. Junior D 3. Emisor VARIO (2 und.)
1. Winner 600/240 con sistema elettrofreno 2. Junior D 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. Winner 600/240 com sistema electrofreio 2. Junior D 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: consultar
Accesorios - Accessori - Acessórios
Electrofreno Winner, 8m
Elettrofreno, 8m
Electrofreio, 8 m
Box Practic
Box Practic
Box Practic
Taquilla
Armadietto
Cacifo
Ref.: 3900993622
Ref.: 3900993610
Ref.: PADESB0010
Junior D Pro
Junior D Pro
Junior D Pro
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0450
Ref.: 3900992000
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 19
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
winner 1200/240 - winner 1200/240 EF
Dimensiones / Dimensioni
Dimensions//Dimensões
Dimensions
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1WINNM490
Ref.: P1WINNM500
Para puertas enrollables de
hasta 320 kg de peso.
Per porte avvolgibili del peso di fino
320 kg.
Para portas enroláveis com um peso
até 320 kg.
Modelo indicado para cierres con eje
de 76 mm y corona de 240 mm para
puerta de hasta 320 kg. Posibilidad
de incorporar electrofreno que permite la apertura con llave, pulsador o
mando a distancia. Accesorios para
la apertura manual.
Modello indicato per sistemi di chiusura con asse di 76 mm e corona di 240
mm per porta di fino 320 kg. Possibilità
di introdurre elettrofreno che consente l’apertura con chiave, pulsante o
telecomando. Accessori per l’apertura
manuale.
Modelo indicado para fechos com eixo
de 76 mm e coroa de 240 mm para
porta de até 320 kg. Possibilidade
de incluir electrofreio que permite a
abertura com chave, botão ou telecomando. Acessórios para a abertura
manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
WINNER 1200/240 WINNER 1200/240 ef
alimentación / alimentazione / alimentação
230V 230V
potencia / potenza / potência
1200W
1200W
intensidad / intensità / intensidade
5,6 Amp
5,6 Amp
par / coppia / binário
370 Nm
350 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
8 rpm
8 rpm
-20º C / 50ºC
-20º C / 50ºC
320 kg 300 kg (ef)*
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
6m
6m
térmico / termico / térmico
7’
7’
peso / peso / peso
16 kg 17,3 kg
temperatura / temperatura / temperatura
elevación / sollevamento / elevação
20 | automatismos pujol
KIT
1
WINNER 1200/240 EF
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
3
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
2
1. Winner 1200/240 (ef) 2. Emisor VARIO 3. Central electrónica Junior D
1. Winner 1200/240 (ef) 2. Radiocomando VARIO 3. Centrale elettronica Junior D
1. Winner 1200/240 (ef) 2. Emissor VARIO 3. Central electrónica Junior D
Ref.: consultar
Accesorios - Accessori - Acessórios
Electrofreno Winner, 5m
Elettrofreno, 5 m
Electrofreio, 5 m
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Ref.: 3900993621
Ref.: 3900992000
Ref.: 3900000040
Box Practic
Box Practic
Box Practic
Junior D Pro
Junior D Pro
Junior D Pro
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: 3900993610
Ref.: P9CTRL0450
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 21
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
winner DC
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Alimentación 24v | Alimentazione 24v | Alimentação 24v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1WINNC001
Ref.: P1WINNC002
Silencio en movimiento.
Silenzio in movimento.
Silêncio durante o movimento.
Nuestro modelo indicado para cierres
de tipo doméstico y comercial por su
fácil programación, rampas de parada suave y kit de batería, indicado
para puertas de hasta 90 kg. Equipo
electrónico que permite la apertura
con llave, pulsador o mando a distancia. Accesorios para desbloqueo
y apertura manual.
Il nostro modello pensato per sistemi
di chiusura di tipo domestico e commerciale grazie alla sua facile programmazione, rampe di arresto morbido e
kit di batteria, indicato per porte di fino
90 kg. Impianto elettronico che consente l’apertura con chiave, pulsante o
telecomando. Accessori per sblocco e
apertura manuale.
Modelo indicado para fechos do tipo
doméstico e comercial pela sua fácil
programação, rampas de paragem
suave e kit de bateria, indicado para
portas até 90 kg. Equipamento electrónico que permite a abertura com
chave, botão ou telecomando.
Acessórios para desbloqueio e abertura manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
WINNER DC
alimentación / alimentazione / alimentação
24V
potencia / potenza / potência
90W
intensidad / intensità / intensidade
3,5 Amp
par / coppia / binário
70 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
10 rpm
temperatura / temperatura / temperatura
-20ºC / 50ºC
elevación / sollevamento / elevação
90 kg
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
4m
térmico / termico / térmico
NO
peso / peso / peso
4,2 kg
22 | automatismos pujol
KIT
1
WINNER DC
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
3
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
2
1. Winner DC 2. Emisor VARIO (2 und) 3. Central electrónica Junior DC 24v
1. Winner DC Radiocomando VARIO (2 unità) 3. Centrale elettronica Junior DC 24V
1. Winner DC 2. Emissor VARIO (2 u.) 3. Central electrónica Junior DC 24 V
Ref.: P1KWINC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Mini Box Practic
Mini Box Practic
Mini Box Practic
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Ref.: PADESBM000
Ref.: 3900992000
Ref.: 3900000040
Junior DC 24v
Junior DC 24V
Junior DC 24V
Junior DC 24v + BAT
Junior DC 24V + BAT
Junior DC 24V + BAT
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0260
Ref.: P9CTRL0270
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 23
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
rollside 170T
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
Ref.: P1ROLLT060
Potencia y seguridad. Para
puertas enrollables de hasta
232 kg de peso en el modelo
básico
Potenza e sicurezza. Per porte
avvolgibili del peso di fino 232 kg nel
modello di base.
Potência e segurança. Para portas
enroláveis com um peso até 232 kg
no modelo básico.
Nuestro modelo ideal para la automatización de cierres sin muelles.
Accionamiento lateral con paracaidas integrado (equipo electrónico a
parte). Funcionamiento con “hombre
presente”, llave, pulsador o mando a
distancia. Preparado para banda de
seguridad.
Il nostro modello ideale per
l’automatizzazione di sistemi di chiusura senza molle. Azionamento laterale
con paracadute incorporato (impianto
elettronico a parte). Funzionamento a
“uomo presente”, chiave, pulsante o
telecomando. Preparato per banda di
sicurezza.
O nosso modelo ideal para a automatização de fechos sem molas. Accionamento lateral com antiquedas integrado (equipamento electrónico à parte).
Funcionamento com “homem presente”, chave, botão ou telecomando.
Preparado para faixa de segurança.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
170 T
par nominal / coppia nominale / binário nominal
170 Nm
par de arranque / coppia di avviamento / binário de arranque
1188 Nm
par permisible / coppia ammissibile / binário permissível
259 Nm
rpm salida / rpm uscita / rpm saída
12 U/min
potencia motor / potenza motore / potência do motor
0,75 kw
tensión / tensione / tensão
400V/3~
frecuencia de red / frequenza di rete / frequência de rede
50 Hz
consumo / consumo / consumo
2.8 A
tiempo de funcionamiento / tempo di funzionamento / tempo de funcionamento 60%
protección / protezione / protecção
IP-54
paracaidas integrado / paracadute incorporato / antiquedas integrado
SI I
24 | automatismos pujol
KIT
Rollside 170T
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
2
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
1. Rollside 170T 2. Cuadro de control CS300
1. Rollside 170T 2. Quadro di comando CS300
1. Rollside 170T 2. Tableau de commande CS300
Ref.: P1KROLT040
Accesorios - Accessori - Acessórios
Soporte K1
Supporto K1
Suporte K1
Eje palier
Semiasse
Eixo mancal
Rollstop PSR0
Rollstop PSR0
Rollstop PSR0
Ref.: 2120518270
Ref.: 2120516070
Ref.: PAROLL0030
Cuadro de control CS300
Quadro di comando CS300
Quadro de controlo CS300
Banda de seguridad
Banda di sicurezza
Faixa de segurança
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0310
Ref.: PASEGU0600
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 25
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
cyclone
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1TUBUM250
Ref.: P1TUBUM260
Ref.: P1TUBUM270
Para puertas enrollables de
hasta 280 kg de peso.
Per porte avvolgibili del peso di fino
280 kg.
Para portas enroláveis com um peso
até 280 kg.
Indicado para puertas en el que
se dispone de poco espacio para
la instalación de un automatismo.
Potencia de hasta 300 Nm. Muy baja
sonoridad. Equipo electrónico que
permite el acceso vía control remoto.
Indicato per porte con poco spazio a
disposizione per l’installazione di un
automatismo. Potenza di fino 300 Nm.
Intensità sonora molto bassa. Impianto
elettronico che consente l’accesso
mediante controllo remoto.
Indicado para portas onde se dispõe
de pouco espaço para a instalação de
um automatismo. Potência até
300 Nm. Muito baixo ruído.
Equipamento electrónico que permite
o acesso via controlo remoto.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
∅ 92 mm
60 mm
585 mm
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MC92M-M / 180 / 12
MC92M-M / 230 / 12
MC92M-M / 300 / 5 par / coppia / binário
180 Nm
230 Nm
300 Nm velocidad / velocità / velocidade
12 vpm
12 vpm
5 vpm
potencia / potenza / potência
760w
880w
880w
intensidad / intensità / intensidade
3.5 A
4 A
4 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
16
16
16
peso / peso / peso
13.5 kg
13.5 kg
13.5 kg
26 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At40 ∅ 92
redondo ∅ 94mm MC92 / rotondo ∅ 94mm MC92 /
redondo ∅ 94mm MC92
At41 ∅ 92
redondo ∅ 97mm MC92 / rotondo ∅ 97mm MC92 /
redondo ∅ 97mm MC92
At42 ∅ 92
redondo ∅ 120mm MC92 / rotondo ∅ 120mm MC92 /
redondo ∅ 120mm MC92
Ref.: PATUBU0220
Ref.: PATUBU0221
Ref.: PATUBU0222
At43 ∅ 92
redondo ∅ 124mm MC92 / rotondo ∅ 124mm MC92 /
redondo ∅ 124mm MC92
At44 ∅ 92
redondo ∅ 128mm MC92 / rotondo ∅ 128mm MC92 /
redondo ∅ 128mm MC92
Ref.: PATUBU0223
Ref.: PATUBU0224
Accesorios desbloqueo - Accessori sblocco - Acessórios de desbloqueio
Enganche desbloqueo / Attacco sblocco / Gancho de desbloqueio
MT35/45 ∅ 10mm
Asta desbloqueo 2m (disponible 1,5m) / Asta sblocco 2m (disponibile 1,5m) / Haste desbloqueio 2m (disponível 1,5m)
MT35/45
Ref.: PATUBU0340
Ref.: PATUBU0320
Accesorios - Accessori - Acessórios
Botonera Abrir-Cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Cojinete vertical
Cuscinetto verticale
Rolamento vertical
Ref.: 3900992000
Ref.: 3900000040
Ref.: 2120515920
Junior D Pro
Junior D Pro
Junior D Pro
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0450
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 27
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Puertas enrollables
Porte avvolgibili
Portas enroláveis
P-1
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
320 mm
180 mm
Ref.: P1P100M010
Ref.: P1P100T010
Para puertas enrollables de
hasta 530 kg de peso.
Per porte avvolgibili del peso di fino
530 kg
Para portas enroláveis com um peso
até 530 kg.
Adecuado para la automatización de
cierres con accionamiento lateral y
caja de transmisión. Equipo electrónico incorporado que permite la
apertura con llave, pulsador o mando
a distancia. Accionamiento manual
mediante manivela.
Ideale per l’automatizzazione di sistemi
di chiusura con azionamento laterale
e scatola di trasmissione. Impianto
elettronico incorporato che consente l’apertura con chiave, pulsante o
telecomando. Azionamento manuale
mediante manopola.
Adequado para a automatização de
fechos com accionamento lateral e
caixa de transmissão. Equipamento
electrónico integrado que permite a
abertura com chave, botão ou telecomando. Accionamento manual através
de manivela.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
P-1 II 1.500
P-1 III 1.500 alimentación / alimentazione / alimentação 230V - 50Hz
230/400V - 50Hz
potencia / potenza / potência
0,5 CV - 0,36 Kw
0,8 CV - 0,59 Kw
intensidad / intensità / intensidade
3,8 Amp
3,5/2 Amp
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
35% ED
35% ED
par / coppia / binário
78 Nm
176 Nm
par salida max. / coppia uscita max. / binário saída máx.
128 Nm
235 Nm
velocidad eje / velocità asse / velocidade eixo
26 rpm
26 rpm
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
54
54
peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta
235 kg
530 kg
temperatura / temperatura / temperatura
-10º C / 40ºC
-10º C / 40ºC
peso / peso / peso
19 kg
19 kg
28 | automatismos pujol
KIT
P-1
Un KIT de producto directo de nuestra
fábrica con los elementos necesarios
para la automatización de un acceso con
puerta enrollable. Una solución práctica
y económica.
2
Un KIT di prodotto diretto dalla nostra fabbrica contenente gli elementi necessari
per l’automatizzazione di un accesso con
porta avvolgibile. Una soluzione pratica
ed economica.
1
Um KIT de produto directamente da
nossa fábrica com os elementos
necessários para a automatização de
um acesso com porta enrolável. Uma
solução prática e económica.
3
1. P1/1 2. Receptor REV VARIOCODE 3. Emisor VARIO (2 und)
1. P1/1 2. Ricevitore REV VARIOCODE 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. P1/1 2. Receptor REV VARIOCODE 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500160
Accesorios - Accessori - Acessórios
Receptor REV VARIOCODE
Ricevitore REV VARIOCODE
Receptor REV VARIOCODE
Emisor VARIO Black
Radiocomando VARIO Black
Emissor VARIO Black
Selector P-5/0
Selettore P-5/0
Selector P-5/0
Ref.: P9RECE0060
Ref.: P9EMIS0240
Ref.: PACERR0000
Caja de transmisión
Scatola di trasmissione
Caixa de transmissão
Transmisión de cardan
Trasmissione a cardano
Transmissão por cardan
Ref.: 3900020010
Ref.: 8000143840
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 29
Puertas enrollables | Porte avvolgibili | Portas enroláveis
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
serie
TWISTER MT35 ∅ 35
TWISTER MT45 ∅ 45
TWISTER MT35 / 4 / 24
Cabezal con final de carrera.
Testa con fine corsa.
Cabeça com fim de curso.
Adaptador.
Adattatore.
Adaptador.
30 | automatismos pujol
TWISTER MT59 ∅ 59
Nuestros motores para
persianas y toldos.
Polea de arrastre.
Puleggia di trascinamento.
Polia de arrastamento.
Twister es nuestro modelo de
automatismo tubular idóneo para la
automatización de persianas y toldos
de forma simple, rápida. Fiabilidad,
potencia y seguridad son los conceptos que definen nuestro automatismo, lo que le convierten en una
acertada elección para su hogar y los
suyos. Desarrollados con tecnología de control remoto, posibilitan su
accionamiento mediante pulsador o
mando a distancia
I nostri motori per tapparelle e
tende.
Twister è il nostro modello di automatismo tubolare ideale per
l’automatizzazione di tapparelle e
tende in modo semplice e rapido.
Affidabilità, potenza e sicurezza sono
i concetti che definiscono il nostro
automatismo, facendo di esso una
scelta appropriata per la vostra casa
e la vostra famiglia. Creati con tecnologia a controllo remoto, possono
essere azionati mediante pulsante o
telecomando.
Os nossos motores para persianas e toldos.
O Twister é o nosso modelo de
automatismo tubular apropriado para
a automatização simples e rápida de
persianas e toldos. Fiabilidade, potência e segurança são os conceitos
que definem o nosso automatismo, o
que o tornam numa acertada escolha
para a sua casa e para os seus.
Desenvolvidos com tecnologia de
controlo remoto, têm a possibilidade
de ser accionados através de botão
ou telecomando.
automatismos pujol | 31
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT35 /4/24 - MT35 /10/16
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Montaje para tubos eje de 35 mm de diámetro.
Montaggio per tubi asse del diametro di 35 mm.
Montagem para tubos com eixo de 35 mm de diâmetro.
Ref.: P1TUBUM100
Ref.: P1TUBUM110
Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 35
Motore tubolare per tapparelle del
diametro di ∅ 35.
Motor tubular para persianas de
diâmetro ∅ 35.
Una nueva generación de motores
tubulares adecuados para tubo de ∅
35 tanto en persianas como toldos,
pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto.
Una nuova generazione di motori
tubolari idonei per tubo di ∅ 35 sia
per tapparelle che per tende, azionabili
mediante pulsantiera, radiocomando a
controllo remoto.
Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 35,
tanto de persianas como de toldos,
podendo ser accionados através de
botoneira e de emissor de controlo
remoto.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor
idóneo para instalar en persianas y
toldos de uso doméstico.
∅ 35
80 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale
da installare in tapparelle e
tende per uso domestico.
500 mm
Com estas dimensões, é o motor ideal
para instalar em persianas e toldos de
uso doméstico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MT35 4/24 MT35 10/16
par nominal / coppia nominale / binário nominal
4 Nm 10 Nm
velocidad / velocità / velocidade
24 vpm
16 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
115 w
135 w
intensidad / intensità / intensidade
0.6 A
0.6 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
42 rpm
42 rpm
peso / peso / peso
1.35 kg
1.35 kg
32 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At00 ∅ 35
octogonal ∅ 38mm MT35 / ottagonale ∅ 38mm MT35
/ octogonal ∅ 38mm MT35
At01 ∅ 35
redondo ∅ 37mm MT35 / rotondo ∅ 37mm MT35
redondo ∅ 37mm MT35
Ref.: PATUBU0190
Ref.: PATUBU0191
St 01
MT35/45 ∅ 10mm
St 04
MT35/45
Ref.: PATUBU0180
Ref.: PATUBU0185
/
At02 ∅ 35
redondo ∅ 38mm MT35 / rotondo ∅ 38mm MT35
redondo ∅ 38mm MT35
Ref.: PATUBU0192
Cuadro Mini LSR + botonera
Quadro Mini LSR + pulsantiera
Tableau Mini LSR + boîtier de commande
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera aprire / chiudere
Botoneira abrir / fechar
Mando de 1 o 5 canales
Comando da 1 a 5 canali
Comando de 1 ou 5 canais
Ref.: PATUBU0000
Ref.: 3900992000
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Anemómetro
Anemometro
Anemómetro
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera aprire / chiudere
Botoneira abrir / fechar
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera aprire / chiudere
Botoneira abrir / fechar
Ref.: 3900991050
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 33
/
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT45 /20/16 - MT45 /30/16 - MT45 /50/12
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1TUBUM120
Montaje para tubos eje de 45 mm de diámetro.
Montaggio per tubi asse del diametro di 45 mm.
Montagem para tubos com eixo de 45 mm de diâmetro.
Ref.: P1TUBUM130
Ref.: P1TUBUM140
Motor tubular MT45 para
persianas de diámetro ∅ 45
Motore tubolare MT45 per tapparelle
del diametro di ∅ 45
Motor tubular MT45 para persianas de
diâmetro ∅ 45.
Una nueva generación de motores
tubulares adecuados para tubo de ∅
35 tanto en persianas como toldos,
pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así
como un modelo con maniobra de
emergencia manual.
Una nuova generazione di motori
tubolari idonei per tubo di ∅ 35 sia
per tapparelle che per tende, azionabili
mediante pulsantiera, radiocomando a controllo remoto, così come un
modello con manovra di emergenza
manuale.
Uma nova geração de motores tubulares
adequados para tubo de ∅ 35, tanto de
persianas como de toldos, podendo ser
accionados através de botoneira e de
emissor de controlo remoto, bem como
um modelo com manobra de emergência manual.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor
idóneo para instalar en persianas y
toldos de uso doméstico.
∅ 45
81 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale
da installare in tapparelle e tende per uso
domestico.
646 mm
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
Com estas dimensões, é o motor ideal
para instalar em persianas e toldos de uso
doméstico.
MT45 20/16 MT45 30/16
MT45 50/12
par nominal / coppia nominale / binário nominal
20 Nm 30 Nm
50 Nm
velocidad / velocità / velocidade
16 vpm
16 vpm
12 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
215 w
220 w
300 w
intensidad / intensità / intensidade
1.05 A
1.1 A
1.5 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
30 rpm
30 rpm
30 rpm
peso / peso / peso
2.85 kg
2.85 kg
2.85 kg
34 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At10 ∅ 45
redondo ∅ 47mm MT45 / rotondo
∅47mm MT45 / redondo ∅ 47mm MT45
At12 ∅ 45
redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo ∅ 56mm
MT45 / redondo ∅ 56mm MT45
Ref.: PATUBU0193
Ref.: PATUBU0195
At13 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale
∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35
Ref.: PATUBU0196
At15 ∅ 45
redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo
∅59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45
At16 ∅ 45
redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo
∅59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45
At17 ∅ 45
redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅
60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45
At18 ∅ 45
hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale
∅ 65.5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45
Ref.: PATUBU0198
Ref.: PATUBU0199
Ref.: PATUBU0200
Ref.: PATUBU0201
At19 ∅ 45
octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale
∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45
At20 ∅ 45
ojiva ∅ 67mm MT45 / ogiva ∅ 67mm
MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45
At21 ∅ 45
redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D
mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45
At22 ∅ 45
redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo
∅ 70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45
Ref.: PATUBU0202
Ref.: PATUBU0203
Ref.: PATUBU0204
Ref.: PATUBU0205
At23 ∅ 45
ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm
MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35
At24 ∅ 45
ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm
MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45
At25 ∅ 45
redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo
∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45
At26 ∅ 45
redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo
∅ 94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45
Ref.: PATUBU0206
Ref.: PATUBU0207
Ref.: PATUBU0208
Ref.: PATUBU0209
At14 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) /
ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) /
octogonal ∅ 57mm MT45 (strela)
Ref.: PATUBU0197
At27 ∅ 45
octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale
∅ 97mm MT45
/ octogonal ∅ 97mm MT45
Ref.: PATUBU0210
Soportes - Supporti - Suportes
St 01
MT35/45 ∅ 10mm
St 04
MT35/45
Ref.: PATUBU0180
Ref.: PATUBU0185
automatismos pujol | 35
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT45 R /20/16 - MT45 R /30/16 - MT45 R /50/12
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1TUBUM220
Receptor integrado con final de carrera electrónico.
Ricevitore integrato con fine corsa elettronico.
Receptor integrado com fim de curso electrónico.
Ref.: P1TUBUM230
Ref.: P1TUBUM240
Motor tubular MT45 para
persianas de diámetro ∅ 45
Motore tubolare MT45 per tapparelle del diametro di ∅ 45.
Motor tubular MT45 para persianas
de diâmetro ∅ 45.
Destacamos de la serie MT45,
nuestro modelo versión RT, el cual
lleva incorporado un final de carrera
electrónico con receptor integrado
que permite ser regulado vía radio.
Della serie MT45, spicca il nostro
modello versione RT, il quale presenta
incorporato un fine corsa elettronico
con ricevitore integrato in grado di
essere regolato via radio.
Da série MT45, destacamos o nosso
modelo versão RT, que inclui um fim
de curso electrónico com receptor
integrado que permite a regulação via
rádio.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor idóneo
para instalar en persianas y toldos de uso
doméstico.
∅ 45
81 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico.
696 mm
Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MT45 R 20/16 MT45 R 30/16
MT45 R 50/12
par nominal / coppia nominale / binário nominal
20 Nm 30 Nm
50 Nm
velocidad / velocità / velocidade
16 vpm
16 vpm
12 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
215 w
220 w
300 w
intensidad / intensità / intensidade
1.05 A
1.1 A
1.5 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
30 rpm
30 rpm
30 rpm
peso / peso / peso
2.85 kg
2.85 kg
2.85 kg
36 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At10 ∅ 45
redondo ∅47mm MT45 / rotondo
∅47mm MT45 / redondo ∅47mm MT45
At12 ∅ 45
redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo
∅ 56mm MT45 / redondo ∅ 56mm MT45
Ref.: PATUBU0193
Ref.: PATUBU0195
At13 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale
∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35
Ref.: PATUBU0196
At14 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) /
ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) /
octogonal ∅ 57mm MT45 (strela)
Ref.: PATUBU0197
At15 ∅ 45
redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo ∅
59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45
At18 ∅ 45
hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale
At16 ∅ 45
redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo ∅
59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45
At17 ∅ 45
redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅
60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45
∅ 65,5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45
Ref.: PATUBU0199
Ref.: PATUBU0200
Ref.: PATUBU0201
At19 ∅ 45
octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale
∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45
At20 ∅ 45
ojiva ∅ 67mm MT45 / ogive ∅ 67mm
MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45
At21 ∅ 45
redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D
mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45
At22 ∅ 45
redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo ∅
70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45
Ref.: PATUBU0202
Ref.: PATUBU0203
Ref.: PATUBU0204
Ref.: PATUBU0205
At23 ∅ 45
ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm
MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35
At24 ∅ 45
ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm
MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45
At25 ∅ 45
redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo
∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45
At26 ∅ 45
redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo ∅
94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45
Ref.: PATUBU0206
Ref.: PATUBU0207
Ref.: PATUBU0208
Ref.: PATUBU0209
Ref.: PATUBU0198
At27 ∅ 45
octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale
∅ 97mm MT45 / octogonal ∅ 97mm MT45
Ref.: PATUBU0210
Soportes - Supporti - Suportes
St 01
MT35/45 ∅ 10mm
St 04
MT35/45
Ref.: PATUBU0180
Ref.: PATUBU0185
Cuadro Mini LSR + botonera
Quadro Mini LSR + pulsantiera
Quadro Mini LSR + botoneira
Ref.: PATUBU0000
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 37
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT45 MA /30/12 - MT45 MA /40/12 - MT45 MA /50/12
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P1TUBUM171
Receptor integrado con final de carrera electrónico.
Ricevitore integrato con fine corsa elettronico.
Receptor integrado com fim de curso electrónico.
Ref.: P1TUBUM181
Ref.: P1TUBUM191
Motor tubular MT45 para
persianas de diámetro ∅ 45
Motore tubolare MT45 per tapparelle del diametro di ∅ 45.
Motor tubular MT45 para persianas
de diâmetro ∅ 45.
Una nueva generación de motores
tubulares adecuados para tubo de ∅
45 tanto en persianas como toldos,
pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así
como un modelo con maniobra de
emergencia manual.
Della serie MT45, spicca il nostro
modello versione RT, il quale presenta
incorporato un fine corsa elettronico
con ricevitore integrato in grado di
essere regolato via radio.
Da série MT45, destacamos o nosso
modelo versão RT, que inclui um fim
de curso electrónico com receptor
integrado que permite a regulação via
rádio.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor idóneo
para instalar en persianas y toldos de uso
doméstico.
∅ 45
120 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale da installare in tapparelle e tende per uso domestico.
706 mm
Com estas dimensões, é o motor ideal para instalar em persianas e toldos de uso doméstico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MT45 MA 30/12 MT45 MA 40/12
MT45 MA 50/12
par nominal / coppia nominale / binário nominal
30 Nm 30 Nm
50 Nm
velocidad / velocità / velocidade
16 vpm
12 vpm
12 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
220 w
285 w
300 w
intensidad / intensità / intensidade
1.1 A
1.1 A
1.5 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
30 rpm
40 rpm
30 rpm
peso / peso / peso
3.55 kg
3.55 kg
3.55 kg
38 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At10 ∅ 45
redondo ∅47mm MT45 / rotondo
∅47mm MT45 / redondo ∅47mm MT45
At12 ∅ 45
redondo ∅ 56mm MT45 / rotondo
∅ 56mm MT45 / redondo ∅ 56mm MT45
Ref.: PATUBU0193
Ref.: PATUBU0195
At13 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT35 / ottagonale
∅ 57mm MT35 / octogonal ∅ 57mm MT35
Ref.: PATUBU0196
At14 ∅ 45
octogonal ∅ 57mm MT45 (estrella) /
ottagonale ∅ 57mm MT45 (stella) /
octogonal ∅ 57mm MT45 (strela)
Ref.: PATUBU0197
At15 ∅ 45
redondo ∅ 59,5mm MT45 / rotondo ∅
59,5mm MT45 / redondo ∅ 59,5mm MT45
At18 ∅ 45
hexagonal ∅ 65,5mm MT45 / esagonale
At16 ∅ 45
redondo ∅ 59mm MT45 / rotondo ∅
59mm MT45 / redondo ∅ 59mm MT45
At17 ∅ 45
redondo ∅ 60mm MT45 / rotondo ∅
60mm MT45 / redondo ∅ 60mm MT45
∅ 65,5mm MT45 / hexagonal ∅ 65,5mm MT45
Ref.: PATUBU0199
Ref.: PATUBU0200
Ref.: PATUBU0201
At19 ∅ 45
octogonal ∅ 67mm MT45 / ottagonale
∅ 67mm MT45 / octogonal ∅ 67mm MT45
At20 ∅ 45
ojiva ∅ 67mm MT45 / ogive ∅ 67mm
MT45 / ogiva ∅ 67mm MT45
At21 ∅ 45
redondo ∅67,5D mm MT45 / rotondo ∅67,5D
mm MT45 / redondo ∅67,5D mm MT45
At22 ∅ 45
redondo ∅ 70mm MT45 / rotondo ∅
70mm MT45 / redondo ∅ 70mm MT45
Ref.: PATUBU0202
Ref.: PATUBU0203
Ref.: PATUBU0204
Ref.: PATUBU0205
At23 ∅ 45
ojiva ∅ 76mm MT35 / ogiva ∅ 76mm
MT35 / ogiva ∅ 76mm MT35
At24 ∅ 45
ojiva ∅ 78mm MT45 / ogiva ∅ 78mm
MT45 / ogiva ∅ 78mm MT45
At25 ∅ 45
redondo ∅ 85mm MT45 / rotondo
∅ 85mm MT45 / redondo ∅ 85mm MT45
At26 ∅ 45
redondo ∅ 94mm MT45 / rotondo ∅
94mm MT45 / redondo ∅ 94mm MT45
Ref.: PATUBU0206
Ref.: PATUBU0207
Ref.: PATUBU0208
Ref.: PATUBU0209
Ref.: PATUBU0198
At27 ∅ 45
octogonal ∅ 97mm MT45 / ottagonale
∅ 97mm MT45 / octogonal ∅ 97mm MT45
Ref.: PATUBU0210
Soportes - Supporti - Suportes
St 01
MT35/45 ∅ 10mm
St 04
MT35/45
Desbloqueo / rilascio
Twister 45M
Ref.: PATUBU0180
Ref.: PATUBU0185
Ref.: PATUBU0300
/ liberação
Desbloqueo / rilascio
Twister 45MA
/ liberação
Ref.: PATUBU0150
automatismos pujol | 39
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT59 /80/12 - MT59 /100/12
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Para persianas de diametro ∅ 59
Per tapparelle del diametro di ∅ 59.
Para persianas de diâmetro ∅ 59
Ref.: P1TUBUM150
Ref.: P1TUBUM160
Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 59
Motore tubolare per tapparelle del
diametro di ∅ 59.
Motor tubular para persianas de
diâmetro ∅ 59.
Una nueva generación de motores
tubulares adecuados para tubo de ∅
59 tanto en persianas como toldos,
pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así
como un modelo con maniobra de
emergencia manual.
Una nuova generazione di motori
tubolari idonei per tubo di ∅ 59 sia per
tapparelle che per tende, azionabili
mediante pulsantiera, radiocomando
a controllo remoto, così come un
modello con manovra di emergenza
manuale.
Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 59,
tanto de persianas como de toldos,
podendo ser accionados através de
botoneira e de emissor de controlo
remoto, bem como um modelo com
manobra de emergência manual.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor idóneo
para instalar en persianas y toldos de uso
doméstico.
∅ 59
120 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale
da installare in tapparelle e tende per uso
domestico.
680 mm
Com estas dimensões, é o motor ideal para
instalar em persianas e toldos de uso doméstico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MT59 80/12 MT59 100/12
par nominal / coppia nominale / binário nominal
80 Nm 100 Nm
velocidad / velocità / velocidade
12 vpm
12 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
360 w
430 w
intensidad / intensità / intensidade
1.5 A
2.0 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
25 rpm
25 rpm
peso / peso / peso
5.3 kg
5.3 kg
40 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At30 ∅ 59
octogonal ∅ 67mm MT59 / ottagonale ∅ 67mm
MT59 / octogonal ∅ 67mm MT59
At31 ∅ 59
octogonal ∅ 70mm MT59 / ottagonale ∅ 70mm MT59 /
octogonal ∅ 70mm MT59
At32 ∅ 59
redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 /
redondo ∅ 85mm MT59
Ref.: PATUBU0211
Ref.: PATUBU0212
Ref.: PATUBU0213
At33 ∅ 59
redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 /
redondo ∅ 85mm MT59
At34 ∅ 59
redondo ∅ 97mm MT59 / rotondo ∅ 97mm MT59
redondo ∅ 97mm MT59
Ref.: PATUBU0214
Ref.: PATUBU0215
/
Soportes - Supporti - Suportes
St 02R
MT59 ∅ 16mm
Ref.: PATUBU0181
Accesorios - Accessori - Acessórios
Mando de 1 o 5 canales
Comando da 1 a 5 canali
Comando de 1 ou 5 canais
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 41
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Persianas y toldos
Tapparelle e tende
Persianas e toldos
twister MT59 MA /80/12 - MT59 MA /100/12
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Para persianas de diametro ∅ 59
Per tapparelle del diametro di ∅ 59.
Para persianas de diâmetro ∅ 59
Ref.: P1TUBUM200
Ref.: P1TUBUM210
Motor tubular para persianas de diámetro ∅ 59
Motore tubolare per tapparelle del
diametro di ∅ 59.
Motor tubular para persianas de
diâmetro ∅ 59.
Una nueva generación de motores
tubulares adecuados para tubo de ∅
59 tanto en persianas como toldos,
pudiendose accionar mediante botonera, emisor de control remoto, así
como un modelo con maniobra de
emergencia manual.
Una nuova generazione di motori
tubolari idonei per tubo di ∅ 59 sia per
tapparelle che per tende, azionabili
mediante pulsantiera, radiocomando
a controllo remoto, così come un
modello con manovra di emergenza
manuale.
Uma nova geração de motores tubulares adequados para tubo de ∅ 59,
tanto de persianas como de toldos,
podendo ser accionados através de
botoneira e de emissor de controlo
remoto, bem como um modelo com
manobra de emergência manual.
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Con estas dimensiones es el motor idóneo
para instalar en persianas y toldos de uso
doméstico.
∅ 59
120 mm
Con queste dimensioni è il motore ideale
da installare in tapparelle e tende per uso
domestico.
706 mm
Com estas dimensões, é o motor ideal para
instalar em persianas e toldos de uso doméstico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
MT59 80/12 MT59 100/12
par nominal / coppia nominale / binário nominal
80 Nm 100 Nm
velocidad / velocità / velocidade
12 vpm
12 vpm
potencia motor / potenza motore / potência do motor
360 w
430 w
intensidad / intensità / intensidade
1.5 A
2.0 A
térmico / termico / térmico
>4
>4
nº max. vueltas / nº max. giri / n.º máx. voltas
25 rpm
25 rpm
peso / peso / peso
5.3 kg
5.3 kg
42 | automatismos pujol
Adaptadores - Adattatori - Adaptadores
At30 ∅ 59
octogonal ∅ 67mm MT59 / ottagonale ∅ 67mm
MT59 / octogonal ∅ 67mm MT59
At31 ∅ 59
octogonal ∅ 70mm MT59 / ottagonale ∅ 70mm MT59 /
octogonal ∅ 70mm MT59
At32 ∅ 59
redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 /
redondo ∅ 85mm MT59
Ref.: PATUBU0211
Ref.: PATUBU0212
Ref.: PATUBU0213
At33 ∅ 59
redondo ∅ 85mm MT59 / rotondo ∅ 85mm MT59 /
redondo ∅ 85mm MT59
At34 ∅ 59
redondo ∅ 97mm MT59 / rotondo ∅ 97mm MT59
redondo ∅ 97mm MT59
Ref.: PATUBU0214
Ref.: PATUBU0215
/
Accesorios desbloqueo - Accessori sblocco - Acessórios
de desbloqueio
Soportes - Supporti - Suportes
St 02R
MT59 ∅ 16mm
Desbloqueo a 90 / Sblocco 90º / Desbloqueio 90
MT59
MT59
Ref.: PATUBU0181
Ref.: PATUBU0330
Ref.: PATUBU0310
Desbloqueo / Sblocco
/ Desbloqueio
Accesorios - Accessori - Acessórios
Mando de 1 o 5 canales
Comando da 1 a 5 canali
Comando de 1 ou 5 canais
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Botonera abrir / cerrar
Pulsantiera Aprire-Chiudere
Botoneira Abrir-Fechar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 43
Persianas y toldos | Tapparelle e tende | Persianas e toldos
automatismos pujol
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
serie
P-504
P-604/2
SWING
Doble salida para las barras de transmisión.
Doppia uscita per le barre di trasmissione.
Saída dupla para as barras de transmissão.
Equipo electrónico y finales de carrera
Impianto elettronico e fine corsa.
Equipamento electrónico e fins de curso.
44 | automatismos pujol
P-LA
SWING
UPPER
Una amplia gama de motores
para puertas basculantes.
Soluciones para puertas basculantes
de contrapeso. Por su tecnología y
diseño, se adaptan a las necesidades de las intalaciones residenciales,
comunitarias e industriales. Sin duda,
nuestra gama, la mejor elección.
Palanca para desbloqueo manual
Leva per sblocco manuale.
Alavanca para desbloqueio manual.
Un’ampia gamma di motori per
porte basculanti.
Soluzioni per porte basculanti a
contrappeso. Grazie alla loro
tecnologia ed al loro design, si
adattano alle necessità delle
installazioni residenziali, condominiali
e industriali. Non c’è dubbio, la nostra
gamma, la scelta migliore.
Uma ampla gama de motores
para portas basculantes.
Soluções para portas basculantes
de contrapeso. Pela sua tecnologia e
concepção, adaptam-se às
necessidades das instalações
residenciais, comunitárias e
industriais. A nossa gama é sem
dúvida a melhor escolha.
automatismos pujol | 45
Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes
automatismos pujol
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
P-504
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
670 mm
105 mm
Ref.: P230820500
Para puertas basculantes de
hasta 8 m2 de superfície.
Per porte basculanti della superficie
di fino 8 m2.
Para portas basculantes até 8 m2 de
superfície.
Accionador electromecánico de
torsión para puertas residenciales
con equipo electrónico incorporado,
preparado para adaptar una tarjeta
receptora que posibilite el control
remoto mediante mando a distancia.
Con desbloqueo manual opcional
desde el exterior.
Attuatore elettromeccanico a torsione
per porte residenziali con impianto
elettronico incorporato, preparato per
adattare una scheda ricevente che
consenta il controllo remoto mediante
radiocomando. Con sblocco manuale
opzionale dall’esterno.
Actuador electromecânico de torção para portas residenciais com
equipamento electrónico integrado,
preparado para adaptar um cartão
receptor que possibilite o controlo
remoto através de telecomando. Com
desbloqueio manual opcional a partir
do exterior.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
P-504
superfície max. / superficie max. / superfície máx.
8m2
tensión / tensione / tensão
230V - 50Hz
intensidad / intensità / intensidade
1.2 A
par / coppia / binário
350 Nm
potencia / potenza / potência
250w
condensador / condensatore / condensador
10 uf
ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho
40%
norma / norma / norma
CE
peso / peso / peso
9 kg
46 | automatismos pujol
KIT
P-504
La forma más sencilla de realizar una
instalación básica, el KIT P-504 contiene
todos los elementos necesarios para
poder realizar una completa
instalación de la forma más sencilla y
económica.
1
2
Il modo più semplice di realizzare
un’installazione di base, il KIT P-504
contiene tutti gli elementi necessari per
poter realizzare un’installazione completa
nel modo più semplice ed economico.
3
O KIT P-504 contém todos os elementos
necessários para poder fazer uma
completa instalação da forma mais
simples e económica, sendo pois a
forma mais simples de fazer uma
instalação básica.
4
1. P-504 2. Tarjeta TRV 3. Herraje Telescópico 4. Emisor VARIO (2 und)
1. P-504 2. Scheda TRV 3. Guarnizione Telescopica 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. P-504 2. Cartão TRV 3. Ferragem Telescópica 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P2K3082050
Accesorios - Accessori - Acessórios
Transmisión de cardan para P-504
Trasmissione a cardano P-504
Transmissão por cardan P-504
Herraje saxo para P-504
Guarnizione saxo per P-504
Ferragem saxo para P-504
Herraje Telescópico para P-504
Guarnizione Telescopica per P-504
Ferragem telescópica para P-504
Ref.: 2120510290
Ref.: 3900990082
Ref.: 3900990080
TRV Variocode 255
TRV Variocode 255
TRV Variocode 255
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9RECE0070
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 47
Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes
automatismos pujol
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
P-LA II III
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
335 mm
259 mm
Ref.: P2PLA0M008
Ref.: P2PLA0T004
Para puertas basculantes de
hasta 30 m2 de superfície.
Per porte basculanti della superficie
di fino 8 m2.
Para portas basculantes até 8 m2 de
superfície.
Motor reductor para puertas basculantes por tiro de cadena. Nuestro
modelo monofásico automatiza puertas de una superfície de hasta 20 m2,
con paro suave, indicado para uso
residencial o comunitario. Nuestro
modelo trifásico, es el adecuado para
puertas con una superfície de hasta
30 m2, para uso industrial. Receptor
integrado.
Attuatore elettromeccanico a torsione
per porte residenziali con impianto
elettronico incorporato, preparato per
adattare una scheda ricettrice che
consenta il controllo remoto mediante
telecomando. Con sblocco manuale
opzionale dall’esterno.
Actuador electromecânico de torção para portas residenciais com
equipamento electrónico integrado,
preparado para adaptar um cartão
receptor que possibilite o controlo
remoto através de telecomando. Com
desbloqueio manual opcional a partir
do exterior.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
P-LA II P-LA III superfície max. / superficie max. / superfície máx.
20m
30m2
tensión / tensione / tensão
230V. - 50Hz 230/400V. - 50Hz
intensidad / intensità / intensidade
1.7 A 1.7 A
par / coppia / binário
28.66 Nm 33.43 Nm
potencia / potenza / potência
0.35 w 0.35 w
condensador / condensatore / condensador
30 uf ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho
30%
35%
norma / norma / norma
CE
CE
peso / peso / peso
10 kg
10 kg
48 | automatismos pujol
2
-
KIT
1
P-LA II
La forma más sencilla de realizar una
instalación básica, el KIT contiene todos
los elementos necesarios para poder
realizar una completa instalación de la
forma más sencilla y económica.
Il modo più semplice di realizzare
un’installazione di base, il KIT contiene
tutti gli elementi necessari per poter
realizzare un’installazione completa nel
modo più semplice ed economico.
2
O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa
instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples
de fazer uma instalação básica.
3
1. P-LA II 2. KIT P-LA 3m 3. Emisor VARIO (2 und)
1. P-LA II 2. KIT P-LA 3m 3. VARIO Emettitore (2 unità)
1. P-LA II 2. KIT P-LA 3 m 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500030
Accesorios - Accessori - Acessórios
KIT tiro de cadena P-LA 3m
KIT tiro di catena P-LA 3m
KIT tracção por corrente P-LA 3 m
Senior 1
Senior 1
Senior 1
Cuadro Master
Quadro Master
Quadro Master
Ref.: 3900993520
Ref.: P9CTRL0030
Ref.: P9CRTL0350
TRV Variocode 255
TRV Variocode 255
TRV Variocode 255
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9RECE0070
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 49
Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes
automatismos pujol
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
SWING
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
500 mm
240 mm
Ref.: P2SWIN0010
Para puertas basculantes de
hasta 25 m2 de superfície.
Per porte basculanti della superficie
di fino 25 m2.
Para portas basculantes até 25 m2
de superfície.
Accionador electromecánico de
torsión para puertas comunitarias o
industriales con equipo electrónico
integrado que permite adaptar receptor TRV para accionamiento vía radio.
Permite el desbloqueo mediante
palanca, para accionamiento manual.
Receptor integrado.
Attuatore elettromeccanico a torsione
per porte condominiali o industriali
con impianto elettronico integrato che
consente di adattare il ricevitore TRV
per azionamento via radio. Consente
lo sblocco mediante leva, per azionamento manuale. Ricevitore integrato.
Actuador electromecânico de torção
para portas comunitárias ou industriais
com equipamento electrónico integrado que permite a adaptação de um
receptor TRV para o accionamento via
rádio. Permite o desbloqueio a través
de alavanca para o accionamento
manual. Receptor integrado.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
swing superfície max. / superficie max. / superfície máx.
25m2 tensión / tensione / tensão
230V. - 50Hz
intensidad / intensità / intensidade
2.25 A
peso / peso / peso
950 Nm
potencia / potenza / potência
240 w
condensador / condensatore / condensador
20 uf
ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho
35%
norma / norma / norma
CE
peso / peso / peso
19 kg
50 | automatismos pujol
KIT
swing
La forma más sencilla de realizar una
instalación básica, el KIT contiene todos
los elementos necesarios para poder
realizar una completa instalación de la
forma más sencilla y económica.
1
3
Il modo più semplice di realizzare
un’installazione di base, il KIT contiene
tutti gli elementi necessari per poter
realizzare un’installazione completa nel
modo più semplice ed economico.
2
O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa
instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples
de fazer uma instalação básica.
4
1. swing 2. herraje telescópico swing 3. tarjeta TRV VARIOCODE 4. Emisor VARIO (2 und)
1. swing 2. guarnizione telescopica swing 3. scheda TRV VARIOCODE 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. swing 2. ferragem telescópica swing 3. cartão TRV VARIOCODE 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500020
Accesorios - Accessori - Acessórios
Tarjeta TRV VARIOCODE
Scheda TRV VARIOCODE
Cartão TRV VARIOCODE
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Herraje telescópico para Swing
Guarnizione telescopica per Swing
Ferrure télescopique pour Swing
Ref.: P9RECE0070
Ref.: PALAMP0011
Ref.: 3900500110
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 51
Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes
automatismos pujol
Puertas basculantes
Porte basculanti
Portas basculantes
upper
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
180 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
258 mm
196 mm
Ref.: P2TCDCC003
Ref.: P2TCDCC021
Para puertas basculantes de
hasta 10 m2 de superfície.
Per porte basculanti della superficie
di fino 10 m2.
Para portas basculantes até 10 m2
de superfície.
Motoreductor para puerta basculante
mediante tiro de cadena, máxima
superfície 10 m2, alimentación con
motor de corriente contínua. Indicado para uso residencial. Equipo
electrónico con receptor integrado,
conector TRV. Posibilidad de
incorporar batería de emergencia.
Motoriduttore per porte basculanti mediante tiro di catena, massima superficie 10 m2, alimentazione con motore
a corrente continua. Indicato per uso
residenziale. Impianto elettronico con
ricevitore integrato, connettore TRV.
Possibilità di incorporare batteria di
emergenza.
Motorredutor para porta basculante através de tracção por corrente,
superfície máxima de 10 m2 e alimentação com motor de corrente contínua. Indicado para uso residencial.
Equipamento electrónico com receptor
integrado, conector TRV. Possibilidade
de integrar bateria de emergência.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
upper superfície max. / superficie max. / superfície máx.
12m2 tensión / tensione / tensão
230V. - 50Hz intensidad / intensità / intensidade
2.25 A fuerza max / forza max / força máx.
241 N potencia / potenza / potência
0.06 kw condensador / condensatore / condensador
-
ciclo de trabajo / ciclo di lavoro / ciclo de trabalho
80% norma / norma / norma
CE
peso / peso / peso
5 kg
52 | automatismos pujol
KIT
upper
1
2
La forma más sencilla de realizar una
instalación básica, el KIT contiene todos
los elementos necesarios para poder
realizar una completa instalación de la
forma más sencilla y económica.
Il modo più semplice di realizzare
un’installazione di base, il KIT contiene
tutti gli elementi necessari per poter
realizzare un’installazione completa nel
modo più semplice ed economico.
O KIT contém todos os elementos necessários para poder fazer uma completa
instalação da forma mais simples e económica, sendo pois a forma mais simples
de fazer uma instalação básica.
3
1. upper + kit batería 2. kit P LA 3m 3. Emisor VARIO (2 und)
1. upper + kit batteria 2. kit P LA 3m 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. Upper + kit bateria 2. kit P LA 3 m 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P2KTCD0000
Bateria UPPER
Batteria UPPER
Bateria UPPER
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
KIT tiro de cadena P-LA 3m
KIT tiro di catena P-LA 3m
KIT tracção por corrente P-LA 3 m
Ref.: PATCDC0000
Ref.: PALAMP0011
Ref.: 3900993520
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 53
Puertas basculantes | Porte basculanti | Portas basculantes
automatismos pujol
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
serie
SPIDER PRO 800
SPIDER PRO 1000
SPIDER PRO
Raíl de transmisión.
Braccio di trasmissione.
Calha de transmissão.
Luz de cortesía.
Luce di cortesia.
Luz de cortesia.
54 | automatismos pujol
STC
ELITE
Automatizar puertas basculantes y seccionales.
Puertas basculantes de muelles y
seccionales industriales o comunitarias con raíl de cadena o correa. La
solución perfecta para los usuarios
más exigentes.
Automatizzare porte basculanti e
sezionali.
Equipo electrónico integrado con
programación digital.
Impianto elettronico integrato con
programmazione digitale.
Equipamento electrónico integrado
com programação digital.
Porte basculanti a molle e sezionali,
industriali o condominiali, con braccio
catena o cinghia. La soluzione perfetta per gli utenti più esigenti.
Automatizar portas basculantes e
seccionadas.
Portas basculantes de molas e seccionadas industriais ou comunitárias
com calha de corrente ou correia. A
solução perfeita para os utilizadores
mais exigentes.
automatismos pujol | 55
Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas
automatismos pujol
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
spider pro 800
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
2900 - 3500 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
106 mm
new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW
404 mm
Ref.: P5SPIDC000
Para puertas basculantes y
seccionales de hasta 10 m2
de superfície.
Per porte basculanti e sezionali della
superficie di fino 10 m2.
Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 10 m2.
Automatismos para puertas de
garaje, basculantes o seccionales
de hasta 10 m2 de superfície. Raíl de
arrastre mediante cadena o correa.
Detección automática de obstáculos.
Disponibilidad de incorporar Kit Panel Solar + batería auxiliar. Desbloqueo manual mediante tirador.
Automatismi per porte di garage,
basculanti o sezionali della superficie
di fino 10 m2. Braccio di trascinamento
mediante catena o cinghia. Rilevamento automatico di ostacoli. Possibilità
di incorporare Kit Panello Solare +
batteria ausiliare. Sblocco manuale
mediante manopola.
Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas
com superfícies até 10 m2. Calha de
arrastamento por corrente ou correia.
Detecção automática de obstáculos.
Disponibilidade para integrar o Kit
Painel Solar + bateria auxiliar.
Desbloqueio manual através de
puxador.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
Spider Pro 800 alimentación / alimentazione / alimentação
230V. - 50Hz motor 24 vdc
potencia / potenza / potência
120 w
consumo max en reposo / consumo max a riposo /
consumo máx. em repouso
4w
par / coppia / binário
800 Nm
programación / programmazione / programação
4 LEDS
temperatura / temperatura / temperatura
-20ºC / +60ºC
altura máxima / altezza massima / altura máxima
2,55 m puerta basculante / 3 m puerta seccional
carrera máxima / corsa massima / curso máximo 2,90 - 3,5 m raíl
peso / peso / peso
6,8 kg + raíl
max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia
20 (raíl standart) / (raíl standart) / (calha standard)
velocidad abertura / velocità apertura / velocidade abertura
14 cm / seg
mínima altura dintel / altezza minima architrave / mínima altura ombreira
35 mm
56 | automatismos pujol
2.55 m porta basculante / 3 m porta sezionale
2,55 m porta basculante / 3 m porta seccionada
KIT
3
2
spider pro 800
La manera más rápida y sencilla de
automatizar su puerta. Adquiera un KIT
SPIDER para su puerta basculante o
seccional y ahorre tiempo con la solución más económica.
1
Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT
SPIDER per la vostra porta basculante
o sezionale e risparmiate tempo con la
soluzione più economica.
A forma mais rápida e simples de
automatizar a sua porta. Adquira um KIT
SPIDER para a sua porta basculante
ou seccionada e poupe tempo com a
solução mais económica.
4
1. spider pro 800 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (cadena) 2,90m 4. Emisor VARIO (2 und)
1. spider pro 800 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (catena) 2,90m 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. spider pro 800 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (corrente) 2,90 m 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P5KSPIC020
Accesorios - Accessori - Acessórios
Raíl correa (2 piezas) long 290 cm
Braccio cinghia (2 pezzi) lunghezza 290 cm
Calha correia (2 peças) comp. 290 cm
Raíl cadena (2 piezas) long 290 cm
Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 290 cm
Calha corrente (2 peças) comp. 290 cm
Kit Cargador + Placa solar
Kit Caricatore + Pannello solare
Kit Carregador + Placa solar
Ref.: PASPID0020
Ref.: PASPID0000
Ref.: PASOLAR000
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 57
Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas
automatismos pujol
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
spider pro 1000
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
2900 - 3500 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
106 mm
new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW
404 mm
Ref.: P5SPIDC010
Para puertas basculantes y
seccionales de hasta 15 m2
de superfície.
Per porte basculanti e sezionali
della superficie di fino 15 m2.
Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 15 m2.
Automatismos para puertas de
garaje, basculantes o seccionales
de hasta 15 m2 de superfície. Raíl de
arrastre mediante cadena o correa.
Paro suave y detección automática
de obstáculos. Temporizador de
cierre automático. Posibilidad de
incorporar una batería auxiliar.
Automatismi per porte di garage, basculanti o sezionali della superficie di fino
15 m2. Braccio di trascinamento mediante catena o cinghia. Arresto morbido
e rilevamento automatico di ostacoli.
Timer chiusura automatica. Possibilità di
incorporare una batteria ausiliaria.
Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas
com superfícies até 15 m2. Calha de
arrastamento por corrente ou correia.
Paragem suave e detecção automática de obstáculos. Temporizador de
fechamento automático. Possibilidade
de integrar uma bateria auxiliar.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
Spider Pro 1000 alimentación / alimentazione / alimentação
230V. - 50Hz motor 24 vdc
potencia / potenza / potência
600 w
consumo max en reposo / consumo max a riposo / consumo máx. em repouso 5 w
par / coppia / binário
1.000 Nm
programación / programmazione / programação
7 botones pantalla digital
7 pulsanti schermo digitale
7 botões ecrã digital
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / +60º C
altura máxima / altezza massima / altura máxima
2,55 m puerta basculante / 3 m puerta seccional
carrera máxima / corsa massima / curso máximo 2,90 - 3,5 m raíl
peso / peso / peso
6,8 kg + raíl
max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia
20 (raíl standart) / (braccio standard) / (calha standard)
velocidad abertura / velocità apertura / velocidade abertura
18 cm/seg
mínima altura dintel / altezza minima architrave / mínima altura ombreira
35 mm
58 | automatismos pujol
2.55 m porta basculante / 3 m porta sezionale
2,55 m porta basculante / 3 m porta seccionada
KIT
2
spider pro 1000
3
1
La manera más rápida y sencilla de
automatizar su puerta. Adquiera un KIT
SPIDER para su puerta basculante o
seccional y ahorre tiempo con la solución más económica.
Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT
SPIDER per la vostra porta basculante
o sezionale e risparmiate tempo con la
soluzione più economica.
A forma mais rápida e simples de
automatizar a sua porta. Adquira um KIT
SPIDER para a sua porta basculante
ou seccionada e poupe tempo com a
solução mais económica.
4
1. spider pro 1000 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (correa) 3,5m 4. Emisor VARIO (2 und)
1. spider pro 1000 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (cinghia) 3,5m 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. spider pro 1000 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (correia) 3,5m 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P5KSPIC030
Accesorios - Accessori - Acessórios
Raíl correa (2 piezas) long 350 cm
Braccio cinghia (2 pezzi) lunghezza 350 cm
Calha correia (2 peças) comp. 350 cm
Raíl cadena (2 piezas) long 290 cm
Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 290 cm
Calha corrente (2 peças) comp. 290 cm
Batería
Batteria
Bateria
Ref.: PASPID0030
Ref.: PASPID0000
Ref.: PASPID00050
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 59
Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas
automatismos pujol
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
stc
600 / 1000
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
3363 mm / 4200mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
170 mm
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
new Producto NEW | Prodotto NEW | Produto NEW
365 mm
Ref.: P5STCC000
Ref.: P5STCC001
Para puertas basculantes y
seccionales de hasta 15 m2
de superfície.
Per porte basculanti e sezionali
della superficie di fino 15 m2.
Automatismos para puertas de
garaje, basculantes o seccionales
de hasta 15 m2 de superfície. Raíl
de arrastre mediante cadena. Paro
suave y detección automática de
obstáculos. Cierre automático.
Automatismi per porte di garage,
basculanti o sezionali della superficie
di fino 15 m2. Braccio di trascinamento
mediante catena. Arresto morbido e
rilevamento automatico di ostacoli.
Chiusura automatica.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
STC 600 Para portas basculantes e seccionadas com superfícies até 15 m2.
Automatismos para portas de garagem, basculantes ou seccionadas
com superfícies até 15 m2. Calha de
arrastamento por corrente. Paragem
suave e detecção automática de obstáculos. Fechamento automático.
STC 1000
peso puerta / peso porta / peso porta
60kg
100kg
tensión / tensione / tensão
24V 24V
fuerza max / forza max / força máx.
600N 1000N
norma / norma / norma
CE CE
peso / peso / peso
1.5kg 1.5kg
transmisión / trasmissione / transmissão
cadena cadena
bastidor / telaio / moldura
ABS ABS
seguridad incorporada / sicurezza incorporata / segurança integrada abrir / cerrar
abrir / cerrar
aprire/chiudere / abrir/fechar
automatico / automático
enganche / attacco / engate
automático
automático
luz de cortesía / luce di cortesia / luz de cortesia
si
si
final de carrera / end of stroke / fim de curso
automático
automático
60 | automatismos pujol
catena / corrente
automatico / automático
KIT
2
stc 600
3
1
La manera más rápida y sencilla de
automatizar su puerta. Adquiera un KIT
SPIDER para su puerta basculante o
seccional y ahorre tiempo con la solución más económica.
Il modo più rapido e semplice di automatizzare la vostra porta. Acquistate un KIT
SPIDER per la vostra porta basculante
o sezionale e risparmiate tempo con la
soluzione più economica.
A forma mais rápida e simples de
automatizar a sua porta. Adquira um KIT
SPIDER para a sua porta basculante
ou seccionada e poupe tempo com a
solução mais económica.
4
1. stc 600 2. Tarjeta TRV Variocode 3. raíl (cadena) 3,15 m 4. Emisor VARIO (2 und)
1. stc 600 2. Scheda TRV Variocode 3. braccio (catena) 3,15 m 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. stc 600 2. Cartão TRV Variocode 3. calha (corrente) 3,15 m 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P5KSTCC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Raíl cadena (1 pieza) long 315 cm
Braccio catena (2 pezzo) lunghezza 315 cm
Calha corrente (2 peça) comp. 315 cm
Raíl cadena (1 pieza) long 420 cm
Braccio catena (2 pezzi) lunghezza 420 cm
Calha corrente (2 peças) comp. 420 cm
Herraje Curvo
Guarnizione Curva
Ferragens Curvadas
Ref.: PASTC00000
Ref.: PASTC00010
Ref.: 3900500090
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 61
Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas
automatismos pujol
Puertas basculantes y seccionales
Porte basculanti e sezionali
Portas basculantes e seccionadas
elite
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
243 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica
329,5 mm
104 mm
Ref.: P5SIDEM000
Ref.: P5SIDET010
Para puertas seccionales de
hasta 40 m2 de superfície.
Per porte sezionali della superficie
di fino 40 m2.
Para portas seccionadas com superfícies até 40 m2.
Motorreductor para puertas seccionales industriales. Disponible en versión monofásica, para superfícies de
hasta 25m2, y versión trifásica, para
superfícies de hasta 40m2. Incorpora
final de carrera, electrónica incorporada o cuadro aparte y desbloqueo
manual desde manivela o cadena.
Motoriduttore per porte sezionali
industriali. Disponibile in versione
monofase, per superfici di fino 25m2,
e versione trifase, per superfici di fino
40m2. Presenta fine corsa, elettronica incorporata o quadro a parte e
sblocco manuale mediante manopola
o catena.
Motorredutor para portas seccionadas industriais. Disponível em versão
monofásica para superfícies até 25 m2
e versão trifásica para superfícies até
40 m2. Integra fim de curso, electrónica integrada ou quadro à parte e
desbloqueio manual com manivela ou
corrente.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
elite II
elite III
alimentación / alimentazione / alimentação 230v 50 Hz
230v/400v 50 Hz
potencia / potenza / potência
0.37 kw
0.37 kw
intensidad / intensità / intensidade
4.8 A
2.1 A
par / coppia / binário
70 Nm
100 Nm
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
20
24
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / +60º C -20º C / +60º C
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
25
25
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
13 vueltas
13 giri / voltas
peso / peso / peso
13 kg
13 kg
desbloqueo / sblocco / desbloqueio
tirador / cadena
tirador / cadena manopola/catena / puxador/corrente
62 | automatismos pujol
KIT
elite II
La forma ideal de obtener todas las ventajas del automatismos elite, adquirirlo a
través del KIT básico de producto.
1
Il modo ideale di ottenere tutti i vantaggi
dell’automatismo elite, acquistarlo con il
KIT di base del prodotto.
A forma ideal de obter todas as vantagens do automatismo elite: adquirindo-o
através do KIT básico de produto.
2
3
1. kit elite II 2. Tarjeta TRV Variocode 3. Emisor VARIO (2 und)
1. kit elite II 2. Scheda TRV Variocode 3. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. kit elite II 2. Cartão TRV Variocode 3. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.:P5KELIM000
Accesorios - Accessori - Acessórios
kit desbloqueo cadena
kit sblocco catena
kit desbloqueio corrente
Cuadro hombre presente
Quadro uomo presente
Quadro homem presente
Cuadro control CS300
Quadro di comando CS300
Quadro de controlo CS300
Ref.: PASIDE0000
Ref.: P9CTRL0210
Ref.: P9CTRL0310
Display LCD
Display LCD
Visor LCD
Kit transmisión
Kit trasmissione
Kit de transmissão
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0020
Ref.: PASIDE0010
Ref.: P9EMIS0230
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 63
Puertas basculantes y seccionales | Porte basculanti e sezionali | Portas basculantes e seccionadas
automatismos pujol
Puertas rápidas
Porte rapide
Portas rápidas
serie
SPRINT
SPRINT
64 | automatismos pujol
Cuando la velocidad es
una necesidad.
Finales de carrera para ajuste del recorrido.
Fine corsa per regolazione del percorso.
Fins de curso para ajuste do percurso.
Motoreductor para puertas rápidas
enrollables o plegables para uso
industrial. Automatismos equipados
con finales de carrera y sistemas de
desbloqueo para uso de emergencia.
Quando la velocità è una necessità.
Motoriduttore per porte rapide
avvolgibili o pieghevoli per uso industriale.
Automatismi dotati di fine corsa e sistemi
di sblocco per uso di emergenza.
Caja de bornes para conexión del motor.
Morsettiera per collegamento del motore.
Caixa de bornes para ligação do motor.
Quando a velocidade é uma
necessidade.
Sistema de desbloqueamiento que
posibilita el accionamiento manual.
Sistema di sblocco che consente
l’azionamento manuale.
Sistema de desbloqueio que permite o
accionamento manual.
Motorredutor para portas rápidas
enroláveis ou dobráveis para
utilização industrial. Automatismos
equipados com fins de curso e
sistemas de desbloqueio para
situações de emergência.
automatismos pujol | 65
Puertas rápidas | Porte rapide | Portas rápidas
automatismos pujol
Puertas rápidas
Porte rapide
Portas rápidas
sprint lac-49 / lac-61
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
132 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica
332 mm
109 mm
Ref.: 3038000217
Ref.: 3038000218
Ref.: 3038000640
Ref.: 3038000630
Para puertas rápidas plegables o enrollables.
Per porte rapide pieghevoli o avvolgibili.
Motorreductor para puertas rápidas
con potencias que van desde los
0.55 kw hasta los 1.5 kw . Indicadas
para lugares con un tránsito concurrido y con la necesidad de apertura y
cierre de los accesos a gran velocidad, almacenes, hospitales, talleres,
etc.
Motoriduttore per porte rapide con
potenze del valore compreso tra 0,55
kw e 1,5 kw. Indicate per luoghi
particolarmente transitati e con la
necessità di apertura e chiusura degli
accessi ad alta velocità, magazzini,
ospedali, laboratori, ecc.
Para portas rápidas dobráveis ou
enroláveis.
Motorredutor para portas rápidas com
potências de 0,55 kW a 1,5 kW.
Indicadas para locais com muito
trânsito e com necessidade de grande
velocidade na abertura e fecho dos
acessos, tais como armazéns,
hospitais, oficinas, etc.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
lac-49
lac-61
potencia / potenza / potência
0.37 kw
0.75 kw
intensidad / intensità / intensidade
1.9/1.1 Amps
3.6/2.1 Amps
par / coppia / binário
2.52 Nm 5.12 Nm
rpm / rpm / rpm
1.400
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
S1
66 | automatismos pujol
S1
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cuadro Master
Quadro Master
Quadro Master
Tarjeta TRV VARIOCODE
Scheda TRV VARIOCODE
Cartão TRV VARIOCODE
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Ref.: P9CTRL0350
Ref.: P9RECE0070
Ref.: P9EMIS0230
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 67
Puertas rápidas | Porte rapide | Portas rápidas
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
serie
Mini Marathon
marathon
Sistema de desbloqueo manual
de fácil utilización.
Sistema di sblocco manuale di
facile utilizzo.
Sistema de desbloqueio manual de
fácil utilização.
68 | automatismos pujol
Marathon DC
Marathon
Runner 500
Runner 800
Facilidad de instalación, potencia y seguridad. Nuestra
gama de automatismos para
puertas correderas.
La gama de automatismos para
puertas correderas son la solución a
infinidad de instalaciones desde uso
residencial, comunitario o industrial.
Motorizaciones en corriente alterna y
contínua que permiten la conexión de
paneles solares y batería.
Facilità nell’installazione, potenza
e sicurezza. La nostra gamma di
automatismi per porte scorrevoli.
La gamma di automatismi per
porte scorrevoli sono la soluzione ad
un’infinità di installazioni di uso residenziale, condominiale o industriale.
Motorizzazioni a corrente alternata e
continua che consentono il collegamento di pannelli solari e batteria.
Facilidade de instalação, potência
e segurança. A nossa gama de
automatismos para portas de
correr.
Sistema basculante que absorbe las irregularidades del terreno.
Sistema basculante che assorbe le irregolarità
del terreno.
Sistema basculante que absorve as irregularidades do terreno.
A gama de automatismos para
portas de correr são a solução para
uma infinidade de instalações de
utilização tanto residencial como comunitária ou industrial. Motorizações
em corrente alterna e contínua que
permitem a ligação de painéis solares
e bateria.
automatismos pujol | 69
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
mini marathon
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24 V Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
197.5 mm prof.
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
230.5 mm
276.5 mm
Ref.: P3MINIM020
Ref.: P3MINIM010
Para puertas correderas de
hasta 400 kg.
Per porte scorrevoli di fino 400 kg.
Para portas de correr com um
peso até 400 kg.
Automatismo para puertas correderas residenciales de hasta 400 kg,
motor 24v dc con equipo electrónico
y receptor integrado, suavidad en
la realización de la apertura y cierre
de maniobras, fácil desbloqueo para
accionamiento manual. Kit de batería
de emergencia opcional que posibilita una autonomía de 40 maniobras.
Automatismo per porte scorrevoli residenziali di fino 400 kg, motore 24V CC
con impianto elettronico e ricevitore
integrato, morbidezza nell’operazione
di apertura e chiusura di manovre, facile sblocco per azionamento manuale.
Kit di batteria di emergenza opzionale
che consente un’autonomia di 40
manovre.
Automatismo para portas de correr
residenciais com pesos até 400 kg,
motor 24 V CC, com equipamento
electrónico e receptor integrado, suavidade na realização das manobras de
abertura e fecho, fácil desbloqueio para
accionamento manual. Kit de bateria de
emergência opcional que possibilita a
autonomia para 40 manobras.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
mini marathon
alimentación / alimentazione / alimentação
230W - 24V CC
potencia / potenza / potência
30W
intensidad / intensità / intensidade
0.6 Amp.
par / coppia / binário
4 Nm.
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
60
temperatura / temperatura / temperatura
-10º C / 40º C
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
80%
velocidad máxima / velocità massima / velocidade máxima
12m / min
peso / peso / peso
8 kg
módulo de salida / modulo di uscita / módulo de saída
M4
peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta
400 kg
70 | automatismos pujol
KIT
3
mini marathon
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
4
1. mini marathon 2. cremallera de 3m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und)
1. mini marathon 2. cremagliera di 3m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. mini marathon 2. cremalheira de 3 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P3KMINM000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cremallera nylon M4 long 300 cm
Cremagliera nylon M4 lunghezza 300 cm
Cremalheira nylon M4 comp. 300 cm
Antena exterior
Antenna esterna
Antena exterior
Kit Batería Mini Marathon
Kit Batteria Mini Marathon
Kit bateria Mini Marathon
Ref.: P3KCRE0000
Ref.: 3900070234
Ref.: 3900993770
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 71
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
marathon II M5 / marathon III M5
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
211 mm prof.
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
tri F Alimentación trifásica | Alimentazione trifase | Alimentação trifásica
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
278 mm
343 mm
Ref.: P3MARAM050
Ref.: P3MARAT060
Para puertas correderas de
hasta 2.000 kg.
Automatismo para puertas correderas residenciales, comunitarias
o industriales. Modelo monofásico
con equipo electrónico y receptor
integrado para puertas con un peso
de hasta 1.000 kg y modelo trifásico para puertas de hasta 2.000 kg,
ambos con cremallera metálica M5.
Desbloqueo con palanca para accionamiento manual.
Per porte scorrevoli di fino 2.000
kg.
Automatismo per porte scorrevoli residenziali, condominiali o industriali.
Modello monofase con impianto
elettronico e ricevitore integrato per
porte del peso di fino 1.000 kg e
modello trifase per porte di fino 2.000
kg, entrambi con cremagliera metallica
M5. Sblocco con leva per azionamento
manuale.
Para portas de correr com um
peso até 2000 kg.
Automatismo para portas de correr residenciais, comunitárias ou industriais.
Modelo monofásico com equipamento
electrónico e receptor integrado para
portas com um peso até 1000 kg e
modelo trifásico para portas até 2000
kg, ambos com cremalheira metálica
M5. Desbloqueio com alavanca para
accionamento manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
marathon II M5
manrathon III M5
alimentación / alimentazione / alimentação
230v - 50 Hz
230/400v - 50Hz
potencia / potenza / potência
180W
250w
intensidad / intensità / intensidade
1.4 Amp.
0.9 - 1.6 Amp
par / coppia / binário
18 Nm.
35 Nm.
rpm corona / rpm corona / rpm coroa
48,3
32
temperatura / temperatura / temperatura
-10º C / 40º C
-10º C / 40º C
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
40%
50%
mantenimiento / manutenzione / manutenção No necesita engrase
No necesita engrase
Non richiede lubrificazione
Não precisa de lubrificação
peso / peso / peso
14 kg
14 kg
módulo de salida / modulo di uscita / módulo de saída
M4 / M5
M5
peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta
1000 kg
2000 kg
72 | automatismos pujol
KIT
3
marathon II
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
1. marathon II 2. cremallera de 4m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und)
1. marathon II 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. marathon II 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.)
4
Ref.: P3KMARM000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cremallera metálica M5 long 400 cm
Cremagliera metallica M5 lunghezza 400 cm
Cremalheira metálica M5 comp. 400 cm
Antena exterior
Antenna esterna
Antena exterior
Tarjeta TRV VARIOCODE
Scheda TRV VARIOCODE
Cartão TRV VARIOCODE
Ref.: PAMARA0000
Ref.: 3900070234
Ref.: P9RECE0070
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 73
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
marathon DC
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
211 mm prof.
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
278 mm
343 mm
Ref.: P3METZC010
Ref.: P3METZC000
Para puertas correderas de
hasta 800 kg.
Per porte scorrevoli di fino 800 kg.
Para portas de correr com um
peso até 800 kg.
Automatismo para puertas correderas residenciales, comunitarias
o industriales. Modelo de 24v con
equipo electrónico y receptor integrado para puertas con un peso de
hasta 800 kg que realiza una maniobra con arranque y paro suave
tanto a la apertura como en el cierre.
Posibilidad de desbloqueo manual.
Kit batería de emergencia opcional
de 35 ciclos de autonomía.
Automatismo per porte scorrevoli
residenziali, condominiali o industriali.
Modello da 24V con impianto elettronico e ricevitore integrato per porte del
peso di fino 800 kg che effettua una
manovra con azionamento e arresto
morbido sia all’apertura che alla
chiusura. Possibilità di sblocco manuale. Kit batteria di emergenza opzionale
da 35 cicli di autonomia.
Automatismo para portas de correr
residenciais, comunitárias ou industriais. Modelo de 24 V com equipamento electrónico e receptor integrado
para portas com um peso até 800
kg que executa uma manobra com
arranque e paragem suaves tanto na
abertura como no fecho. Possibilidade
de desbloqueio manual. Kit bateria de
emergência opcional de 35 ciclos de
autonomia.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
marathon DC
alimentación / alimentazione / alimentação
230v - motor 24v
potencia / potenza / potência
96W
intensidad / intensità / intensidade
4 Amp.
par / coppia / binário
71 Nm.
rpm salida / rpm uscita / rpm saída
47
temperatura / temperatura / temperatura
-10º C / 40º C
factor de servicio / fattore di servizio / factor de serviço
80%
IP / IP / IP
43
peso / peso / peso
12 kg
velocidad de puerta / velocità della porta / velocidade da porta
9.45 m/min
peso max. puerta / peso max. porta / peso máx. porta
700 kg
74 | automatismos pujol
KIT
3
marathon DC
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
4
1. marathon DC 2. cremallera de 4m 3. antena 4. Emisor VARIO (2 und)
1. marathon DC 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. marathon DC 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P3KMETC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cremallera metálica M4 long 100 cm
Cremagliera metallica M5 lunghezza 100 cm
Cremalheira metálica M5 comp. 100 cm
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Antenna esterna + TRV VARIOCODE
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Kit batería
Kit batteria
Kit bateria
Ref.: 2000279960
Ref.: 3900070234 / P9RECE0070
Ref.: 3900993770
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 75
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
runner 500
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
258 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
214 mm
Ref.: consultar
Para puertas correderas de
hasta 500 kg.
Per porte scorrevoli di fino 500 kg.
Para portas de correr com um
peso até 500 kg.
Automatismo para puertas correderas residenciales de hasta 500
kg equipado con motor de 24V con
electrónica incorporada. Presentado en un completo kit que incluye
cremallera, lámpara de destellos,
fotocélula y dos emisores. Fácil instalación y programación. Posibilidad
de desbloqueo manual. Ampliación
de la instalación con el kit Solar compuesto por batería más placa solar.
Automatismo per porte scorrevoli residenziali di fino 500 kg dotato di motore
da 24V con elettronica incorporata.
Presentato in un completo kit che
include cremagliera, lampeggiatore,
fotocellula e due emettitori. Facile installazione e programmazione. Possibilità di sblocco manuale. Ampliamento
dell’installazione con il kit Solare composto da batteria più pannello solare.
Automatismo para portas de correr
residenciais até 500 kg equipado
com motor de 24 V com electrónica
integrada. Apresentado num completo
kit que inclui cremalheira, lâmpada de
lampejos, fotocélula e dois emissores.
De fácil instalação e programação.
Possibilidade de desbloqueio manual.
Ampliação da instalação com o Kit
Solar composto por bateria mais placa
solar.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
runner 500
alimentación / alimentazione / alimentação
230v - motor 24v
potencia / potenza / potência
4,5W
máx. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia
modo automático / modo automatico / modo automático
Si
nº de emisores programados / nº di emettitori programmati / n.º de emissores programados
temperatura / temperatura / temperatura
20
32
-20º C / 50º C
detección automática de obstáculos / rilevamento automatico di ostacoli / detecção automática de obstáculos
Si
carrera máxima / corsa massima / curso máximo
8m
peso / peso / peso
8.1 kg
velocidad de puerta / velocità della porta / velocidade da porta
3m/16s (normal) - 3m/11s (rápida)
3m/16 (normale) - 3m/11s (rapida)
3m/16 (normal) - 3m/11s (rápida)
peso max puerta / peso max della porta / peso máx. da porta
500 kg
76 | automatismos pujol
3
KIT
4
runner 500
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
5
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
6
1. runner 2. cremallera de 4m 3. antena 4. lámpara destellos 5. fotocélula 6. Emisor VarioSecure (2 und)
1. runner 2. cremagliera di 4m 3. antenna 4. lampeggiatore 5. fotocellula 6. Radiocomando VarioSecure (2 unità)
1. runner 2. cremalheira de 4 m 3. antena 4. lâmpada de lampejos 5. fotocélula 6. Emissor VarioSecure (2 u.)
Ref.: P3KFREC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cremallera metálica M4 long 290 cm
Cremagliera metallica M4 lunghezza 290 cm
Cremalheira metálica M4 comp. 290 cm
Batería
Batteria
Bateria
Kit Cargador + Placa solar
Kit Caricatore + Pannello solare
Kit Carregador + Placa solar
Ref.: 2000279960
Ref.: PASPID0050
Ref.: PASOLAR000
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VSecure
Radiocomando VSecure
Emissor VSecure
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0330
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 77
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas correderas
Porte scorrevoli
Portas de correr
runner 800
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
Ref.: consultar
Para puertas correderas de
hasta 800 kg.
Per porte scorrevoli di fino 800 kg.
Para portas de correr com um
peso até 800 kg.
El motoreductor Runner 800 ha sido
especialmente pensado para mover
puertas correderas de hasta 800
kg de peso. En el respeto de las
normativas europeas. Apto para el
uso residencial. Incorpora un equipo
electrónico que permite regular la
fuerza de anti aplastamiento, se
puede accionar mediante pulsador,
llave o mando a distancia. Se puede
accionar manualmente.
Il motoriduttore Runner 800 è stato
specialmente pensato per muovere
porte scorrevoli del peso di fino 800
kg. Conforme alle normative europee.
Atto per uso residenziale. È dotato di
un impianto elettronico che consente
di regolare la forza di antischiacciamento, è possibile azionarlo mediante
pulsante, chiave o telecomando. È
possibile azionarlo manualmente.
O motorredutor Runner 800 foi especificamente pensado para mover portas
de correr com um peso até 800 kg.
De acordo com as normas europeias.
Indicado para utilização residencial.
Tem um equipamento electrónico
integrado que permite regular a força
de anti-esmagamento e pode ser
accionado através de botão, chave
ou telecomando. Pode-se accionar
manualmente.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
smart 800
alimentación / alimentazione / alimentação
230 V
motor / motore / motor
1400 rpm 10uF
potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida
290 W
velocidad / velocità / velocidade
8.5m/min
par / coppia / binário
20Nm
temperatura / temperatura / temperatura
-15º C / 50º C
peso máx. hoja / peso massimo battente / peso máximo folha 800kg
centralita / centralino / quadro de distribuição DEC-SC
peso / peso / peso
8.1 kg
grado de protección / grado di protezione / grau de protecção
IP 24
78 | automatismos pujol
KIT
3
runner 800
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
5
1. runner 800 2. cremallera de 4m 3. lámpara destellos 4. fotocélula 5. Emisor VSecure (2 und)
1. runner 800 2. cremagliera di 4m 3. lampeggiatore 5. fotocellula 6. Radiocomando VSecure (2 unità)
1. runner 800 2. cremalheira de 4 m 3. lâmpada lampejos 5. fotocélula 6. Emissor VSecure (2 u.)
Ref.: consultar
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cremallera metálica M4 long 290 cm
Cremagliera metallica M4 lunghezza 290 cm
Cremalheira metálica M4 comp. 290 cm
Antena exterior
Antenna esterna
Antena exterior
Fotocélula con batería
Fotocellula con batteria
Fotocélula com bateria
Ref.: 2000279960
Ref.: 3900070234
Ref.: PASEGU0700
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VarioSecure
Radiocomando VarioSecure
Emissor VarioSecure
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0330
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 79
Puertas correderas | Porte scorrevoli | Portas de correr
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
serie
MINI RADIUS
RADIUS
LCD
RADIUS
Punto de fijación de la puerta.
Punto di fissaggio della porta.
Ponto de fixação da porta.
80 | automatismos pujol
Desbloqueo para accionamiento manual
Sblocco per azionamento manuale.
Desbloqueio para accionamento manual.
ARM
P-811
La puerta batiente
Disponemos de una amplia gama de
automatismos para puertas batientes
de uso residencial y comunitario.
Diferentes opciones para una instalación sencilla, rápida y fiable. Nuestros
motores son garantía de resultados
óptimos
La porta a battente.
Disponiamo di un’ampia gamma di
automatismi per porte a battente
per uso residenziale e condominiale.
Diverse opzioni per un’installazione
semplice, rapida e affidabile. I nostri
motori sono garanzia di risultati ottimi.
A porta de batente.
Dispomos de uma vasta gama de
automatismos para portas de batente
de uso residencial e comunitário.
Várias opções para uma instalação
simples, rápida e fiável. Os nossos
motores são a garantia de resultados
óptimos.
Tornillo de arrastre.
Vite di trascinamento.
Parafuso de arrastamento.
automatismos pujol | 81
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
mini radius
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
76 mm
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
786 mm
Ref.: P4SGSC0000
Para puertas batientes de
hasta 2.5 m por puerta.
Per porte a battente di fino 2,5 m
a porta.
Para portas de batente até 2,5 m
por porta.
Automatismo electromecánico de
24V DC para puertas batientes de
doble hoja, en instalaciones residenciales de 2.5 m máximo (por hoja).
Se suministra en KIT completo de
fácil colocación. Incluye sistema de
detección de obstáculos de fácil programación. Incorpora el desbloqueo
manual.
Automatismo elettromeccanico da 24V
CC per porte a battente con doppio
battente, per installazioni residenziali di
2,5 massimo (a battente). È fornito in
KIT completo di facile collocamento.
Include sistema di rilevamento di ostacoli di facile programmazione. È dotato
di sblocco manuale.
Automatismo electromecânico de 24
V CC para portas de batente de dupla
folha em instalações residenciais com
um máximo de 2,5 m (por folha). É
fornecido um KIT completo de fácil
colocação. Inclui sistema de detecção
de obstáculos de fácil programação.
Integra o desbloqueio manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
mini radius
tensión motor / tensione motore / tensão motor
24V
apertura max. ángulo / apertura max. angolo / abertura máx. ângulo
120º
max. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia
20 temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / 60º C
consumo en reposo / consumo a risposo / consumo em repouso
4.5W
modo automático / modo automatico/ modo automático
Si
consumo de potencia / consumo di potenza / consumo de potência
40W
nº emisores / nº emettitori / n.º emissores
16
frecuencia / frequenza / frequência
433.42 Mhz
peso / peso / peso
11 kg
peso max puerta / peso max della porta / peso máx. da porta
250 kg
82 | automatismos pujol
KIT
mini radius
4
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
3
2
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
1
2
1
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
5
1. mini radius 2. fotocélula 3. cuadro 4. lámpara 5. emisor VARO Secure (2 und)
1. mini radius 2. fotocellula 3. quadro 4. lampada 5. radiocomando VARO Secure (2 unità)
1. mini radius 2. fotocélula 3. quadro 4. lâmpada 5. emissor VARO Secure (2 u.)
Ref.: P4KSGSC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Batería
Batteria
Bateria
Kit Cargador + Placa solar
Kit Caricatore + Pannello solare
Kit Carregador + Placa solar
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASPID0050
Ref.: PASOLAR000
Ref.: PALAMP0010
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VSecure
Radiocomando VSecure
Emissor VSecure
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0330
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 83
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
radius
new
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
112 mm
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
951 mm
Ref.: P4COMPM020
Ref.: P4COMPM030
Ref.: P4COMPM000
Ref.: P4COMPM010
Para puertas batientes de
hasta 3 m por puerta.
Per porte a battente di fino 3 m a
porta.
Para portas de batente até 3 m por
porta.
Accionador electromecánico diseñado para la automatización de puertas
batientes de una o dos hojas para
uso residencial o comunitario de
máximo 3m . Sus modelos reversible
o irreversible son de fácil instalación
Attuatore elettromeccanico progettato per l’automatizzazione di porte a
battente con uno o due battenti per
uso residenziale o condominiale di
massimo 3m. I suoi modelli reversibili
o irreversibili sono di facile installazione con collegamento elettrico con
connettore.
Actuador electromecânico concebido
para a automatização de portas de
batente de uma ou duas folhas para
uso residencial ou comunitário com
um máximo de 3 m. Os seus modelos,
reversíveis ou irreversíveis, são de fácil
instalação com ligação eléctrica com
conector.
con conexión eléctrica con conector.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
radius
alimentación / alimentazione / alimentação
230V
potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida
250W
absorción motor / assorbimento motore / absorção motor
1.1 A
condensador / condensatore / condensador
10mf
grado protección IP / grado protezione IP / grau de protecção IP
IP-54
temperatura de trabajo / temperatura di lavoro / temperatura de trabalho
-20º / +70º
peso / peso / peso
7 kg
longitud puerta / lunghezza porta / comprimento porta
3m
apertura max puerta / apertura max porta / abertura máx. porta
90º / 120º
tiempo apertura a 90º / tempo apertura a 90º / tempo abertura a 90º
20”
84 | automatismos pujol
KIT
radius
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
4
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
2
5
1
3
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
6
1. radius 2. P-18 3. tope bloqueo 4. senior-2 sd 5. tarjeta TRV VARIOCODE 6. emisor VARO Secure (2 und)
1. radius 2. P-18 3. fine corsa blocco 4. senior-2 sd 5. scheda TRV VARIOCODE 6. radiocomando VARO Secure (2 unità)
1. radius 2. P-18 3. batente bloqueio 4. senior-2 sd 5. cartão TRV VARIOCODE 6. emissor VARO Secure (2 u.)
Ref.: P4KCOM0030
Accesorios - Accessori - Acessórios
Cuadro Senior-2SD
Quadro Senior-2SD
Quadro Senior-2SD
AX -230
AX -230
AX -230
Electrocerradura P-18
Elettroserratura P-18
Fechadura eléctrica P-18
Ref.: P9CTRL0290
Ref.: P9TRL0480
Ref.: 3900110003
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PASEGU0680
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 85
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
LCD
new
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
84 mm
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
960 mm
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: 3038050083
Ref.: 3038050084
Para puertas de hasta 4 m.
Per porte di fino 4 m.
Para portas até 4 m.
La serie de accionadores hidráulicos
para puertas batientes disponible en
modelo reversible e irreversible con
parada amortiguada, con seguridad
independiente de apertura y cierre
de uso residencial o comunitario
con gran intensidad de tráfico, hasta
un máximo de 4 m. indicado para
puertas pesadas. Accionado por los
equipos electrónicos Senior 1/2 o el
AX 230. posibilidad de accionamiento manual, en caso corte eléctrico.
La serie di attuatori idraulici per porta a
battente disponibili in modello reversibile e irreversibile con arresto ammortizzato, con sicurezza indipendente di
apertura e chiusura per uso residenziale o condominiale con alti livelli di
transito, fino ad un massimo di 4 m.
indicato per porte pesanti. Azionato
mediante gli impianti elettronici. Senior
1/2 o l’AX 230. Possibilità di azionamento manuale, in caso di interruzione
dell’alimentazione.
Série de actuadores hidráulicos para
portas de batente, disponíveis nos
modelos reversível e irreversível, com
paragem amortecida, segurança
independente da abertura e do fecho,
de uso residencial ou comunitário com
grande intensidade de trânsito, até um
máximo de 4 m. indicado para portas
pesadas. Accionado pelos equipamentos electrónicos Senior 1/2 ou o AX
230 com possibilidade de accionamento manual, em caso de corte eléctrico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
LCD 250
LCD 400
alimentación / alimentazione / alimentação
230 V CA
230 V CA
potencia absorvida / potenza assorbita / potência absorvida
250 W
250 W
absorción motor / assorbimento motore / absorção motor
-
-
condensador / condensatore / condensador
10 mf
10 mf
grado protección / grado protezione / grau de protecção
IP-44
IP-44
fuerza empuje / forza spinta / força de accionamento
0-5500 N
0-7800 N
peso / peso / peso
8 kg
10 kg
servicio temporal / servizio temporaneo / serviço temporário
60%
70%
protección térmica / protezione termica / protecção térmica
100º C
100º C
longitud puerta / lunghezza porta / comprimento porta
4 m
4m
86 | automatismos pujol
KIT
LRD 250
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
4
2
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
5
1
3
1
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
6
1. LRD 250 reversible 2. electrocerradura 3. tope 4. senior-2 SD 5. tarjeta TRV 6. Emisor VARIO (2 und)
1. LRD 250 reversible 2. elettroserratura 3. fine corsa 4. senior-2 SD 5. scheda TRV 6. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. LRD 250 reversível 2. fechadura eléctrica 3. batente 4. senior-2 SD 5. cartão TRV 6. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P4KHIDM000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Senior-1
Senior-1
Senior-1
AX -230
AX -230
AX -230
Electrocerradura P-18
Elettroserratura P-18
Fechadura eléctrica P-18
Ref.: P9CTRL0030
Ref.: P9TRL0480
Ref.: 3900110003
Tarjeta TRV VARIOCODE
Scheda TRV VARIOCODE
Cartão TRV VARIOCODE
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: P9RECE0070
Ref.: PASEGU0680
Ref.: PALAMP0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 87
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
arm
new
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
310 mm
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
940 mm
Ref.: P4KARMC000
Para puertas batientes de
hasta 200 kg.
Per porte a battente di fino 200 kg.
Para portas de batente até 200 kg.
Automatismo electromecánico de
brazo articulado 24V dc para puertas
batientes, uso residencial para puertas de un máximo de 2m de ancho.
Se suministra un kit completo de
fácil instalación, incluye detector de
obstáculos.
Automatismo elettromeccanico con
braccio articolato 24V CC per porte
a battente, uso residenziale per porte
della larghezza massima di 2m. È fornito un kit completo di facile installazione, include rilevatore di ostacoli.
Automatismo electromecânico de
braço articulado 24 V CC para portas
de batente de uso residencial, para
portas com um máximo de 2 m de
largura. É fornecido um kit completo
de fácil instalação; inclui detector de
obstáculos.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
arm
tensión motor / tensione motore / tensão motor
24V
apertura max. ángulo / angolo apertura max. / abertura máx. ângulo
120º
max. maniobras día / massimo manovre giorno / máximo manobras dia
20
temperatura / temperatura / temperatura
-20º C / 60º C
consumo en reposo / consumo a risposo / consumo em repouso 4.5W
modo automático / modo automatico / modo automático
Si
consumo de potencia / consumo di potenza / consumo de potência
120W
nº max. de emisores a memorizar / nº max. di emettitori da memorizzare / n.º máx. de emissores a memorizar
16
frecuencia / frequenza / frequência
433.42 Mhz
peso / peso / peso
13.1 kg
peso máximo puerta / peso massimo porta / peso máximo porta
200 kg
88 | automatismos pujol
KIT
3
arm
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
2
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
1
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
4
1. arm 2. fotocélula 3. lámpara de destellos 4. Emisor VARIO Secure (2 und)
1. arm 2. fotocellula 3. lampeggiatore 4. Radiocomando VARIO Secure (2 unità)
1. arm 2. fotocélula 3. lâmpada de lampejos 4. Emissor VARIO Secure (2 u.)
Ref.: P4KARMC000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Batería
Batteria
Bateria
Antena exterior
Antenna esterna
Antena exterior
Kit Cargador + Placa solar
Kit Caricatore + Pannello solare
Kit Carregador + Placa solar
Ref.: PASPID0050
Ref.: 3900070234
Ref.: PASOLAR000
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Emisor VSecure
Radiocomando VSecure
Emissor VSecure
Ref.: PASEGU0680
Ref.: PALAMP0010
Ref.: P9EMIS0330
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 89
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas batientes
Porte a battente
Portas de batente
P - 811
new
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: 3038050222
Para puertas batientes de
hasta 500 kg.
Per porte a battente di fino 500 kg.
Para portas de batente até 500 kg.
Accionador hidraúlico enterrado.
Grupo cilindro hidráulico y caja con
bomba a parte. Especialmente
indicada para puertas de hasta 500
kg (forja artística). Versión reversible o irreversible.. Se complementa
con equipo electrónico Senior 1/2 o
AX-230
Attuatore idraulico interrato. Gruppo
cilindro idraulico e scatola con pompa
a parte. Specialmente indicata per porte di fino 500 kg (forgiatura artistica).
Versione reversibile o irreversibile.
È integrat da impianto elettronico
Senior 1/2 o AX-230.
Accionador hidráulico enterrado.
Grupo cilindro hidráulico e caixa com
bomba à parte. Especialmente indicada para portas até 500 kg (serralharia
artística). Versão reversível e irreversível. Complementa-se com equipamento electrónico Sénior 1/2 ou o AX-230.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
P - 811
alimentación / alimentazione / alimentação
230 V
potencia absorvida / potenza assorbita / potência absorvida
340 W
absorción motor / assorbimento motore / absorção motor
1.5 A
condensador / condensatore / condensador
10 mf
grado protección / grado protezione / grau de protecção
IP-67
par / coppia / binário
300 Nm
temperatura de trabajo / temperatura di lavoro / temperatura de trabalho
-20º C / +70ºC
max longitud puerta / lunghezza max porta / comprimento máx. porta
3m
peso / peso / peso 11 kg
apertura max puerta / apertura max porta / abertura máx. porta
108º
peso máximo puerta / peso massimo porta / peso máximo porta
500kg
90 | automatismos pujol
KIT
P - 811
Para automatizar de la forma más rápida
y económica su puerta, nada mejor que
adquirir nuestro producto KIT, donde
encontrará todo lo necesario para una
atomatización básica.
3
4
Per automatizzare nel modo più rapido
ed economico possibile la vostra
porta, non c’è niente di meglio che
acquistare il nostro prodotto KIT, nel
quale troverete tutto ciò che serve per
un’automatizzazione di base.
1
2
Para automatizar da forma mais rápida e
económica a sua porta, nada melhor do
que adquirir o nosso produto KIT, onde
encontrará tudo o que é necessário para
uma automatização básica.
1
2
5
1. motoreductor INT 2. caja enterrada 3. senior-2 SD 4. tarjeta TRV Variocode 5. emisor VARIO (2 und)
1. motoriduttore INT 2. scatola interrata 3. senior-2 SD 4. scheda TRV Variocode 5. radiocomando VARIO (2 unità)
1. motorredutor INT 2. caixa enterrada 3. senior-2 SD 4. cartão TRV Variocode 5. emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500340
Accesorios - Accessori - Acessórios
Senior-1
Senior-1
Senior-1
AX -230
AX -230
AX -230
Electro cerradura P-18
Elettroserratura P-18
Fechadura eléctrica P-18
Ref.: P9CTRL0030
Ref.: P9TRL0480
Ref.: PACERR0080
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Emisor VSecure
Radiocomando VSecure
Emissor VSecure
Ref.: PASEGU0680
Ref.: PALAMP0010
Ref.: P9EMIS0330
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 91
Puertas batientes | Porte a battente | Portas de batente
automatismos pujol
Puertas automáticas
Porte automatiche
Portas automáticas
serie
P-4001v
P-4002v
P-4002v
Sensor de presencia
Sensore di presenza.
Sensor de presença.
Selector de programa
Selettore di programma.
Selector de programa.
92 | automatismos pujol
GL
GLASS
LA
ASS
DO
OO
OR
DOOR
Comodidad y seguridad.
Automatismos para puertas peatonales de hasta 150 kg una hoja o
120+120 kg, dos hojas. Rápidas y
seguras, dotadas de sistemas
antiaplastamientos, selector de
programa y sensor de presencia.
Comfort e sicurezza.
Automatismi per porte pedonali di
fino 150 kg a un battente o 120+120
kg, a due battenti. Rapide e sicure,
dotate di sistemi antischiacciamento,
selettore di programma e sensore di
presenza.
Comodidade e segurança.
Automatismos para portas pedonais
de até 150 kg, uma folha, ou de
120+120 kg, duas folhas. Rápidas e
seguras, dotadas de sistemas antiesmagamento, selector de programa
e sensor de presença.
Dispositivo de bloqueo
Dispositivo di blocco.
Dispositivo de bloqueio.
automatismos pujol | 93
Puertas automáticas | Porte automatiche | Portas automáticas
automatismos pujol
Puertas automáticas
Porte automatiche
Portas automáticas
P-4001v / P-4002v
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
24V
155 mm
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
L
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
Ref.: consultar
Modelo puerta abertura doble
Modelo puerta simple abertura izquierda
Modello porta apertura doppia
Modelo porta abertura dupla
50mm
Modello porta semplice apertura sinistra
Modelo porta simples abertura esquerda
50mm
L
Modelo puerta simple abertura derecha
Modello porta semplice apertura destra
Modelo porta simples abertura direita
50mm
50mm
L
PF
L
PF
A
PF
A
B
A
B
B
PF
L Longitud cajón
Parte Fija (igual a Longitud de hoja más 50mm)
PF
L Lunghezza cassetto
Parte Fissa (uguale a Lunghezza battente più 50mm)
PF
L Comprimento da caixa
Parte Fixa (igual ao Comprimento da folha mais 50 mm)
A Longitud hoja
A Lunghezza battente
A Comprimento folha
B Abertura de paso
B Apertura di passaggio
B Abertura de passagem
Puerta automática P-4002v
Porta automatica P-4002v.
Porta automática P-4002v.
Puertas automáticas para facilitar el
acceso a personas de forma simple
y segura. Servicio contínuo, puertas
dotadas con selector de programas,
diseño pensado para una instalación
rápida y sencilla, cabe destacar su
silencioso funcionamiento y sus
elegantes formas que se integran en
cualquier espacio.
Porte automatiche per agevolare
l’accesso di persone in modo semplice
e sicuro. Servizio continuato, porte dotate di selettore di programmi, design
pensato per un’installazione rapida e
semplice, spicca per il suo silenzioso
funzionamento e le sue eleganti forme
che si integrano in qualsiasi spazio.
Portas automáticas para facilitar o
acesso a pessoas de uma forma simples e segura. Serviço contínuo, portas
dotadas de selector de programas,
desenho pensado para uma instalação
rápida e simples, deve realçar-se o
seu silencioso funcionamento e as
elegantes formas que se integram em
qualquer espaço.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
P-4001v
P-4002v
alimentación / alimentazione / alimentação
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
potencia absorbida / potenza assorbita / potência absorvida
230 W
230 W
ciclo funcionamiento / ciclo di funzionamento / ciclo de funcionamentoContínuo
paso útil mín. / passaggio utile minimo / passagem útil mínima
75 cm
paso útil máx. / passaggio utile massimo / passagem útil máxima 255 cm
peso máx. hoja / peso massimo battente / peso máximo folha
150 kg
velocidad max movimiento / velocità max movimento / velocidade máx. movimento100 cm/sec
Contínuo
80 cm
290 cm
120 + 120 kg
200 cm/sec
dimensión travesaño / dimensioni traversa / dimensão travessa
166x155 mm
166x155 mm
apertura parcial / apertura parziale / abertura parcial
10-70%
10-70%
antiaplastamiento / antischiacciamento / anti-esmagamento
encoder / antiaplastamiento
encoder / antiaplastamiento
temperatura / temperatura / temperatura
0º / 55º caja interna
0º / 55º caja interna
regulación altura carros / regolazione altezza carrelli / regulação altura carros hasta 16 mm
94 | automatismos pujol
hasta 16 mm
KIT
P-4002v
2
1
Kit para instalación básica del control de
accesos peatonales, mediante apertura y
cierre de dos hojas (max 120+120 kg).
Todo lo necesario para poder automatizar
un acceso con una puerta automática
de la forma más sencilla y simple. Fácil
instalación.
Kit per installazione di base del controllo
di accessi pedonali, mediante apertura e chiusura a due battenti (max.
120+120Kg). utto ciò che serve per poter 3
5
5
automatizzare un accesso con porta automatica nel modo più semplice e pratico.
Facile installazione.
Kit para instalação básica do controlo de
acessos pedonais, por meio de abertura
e fecho das folhas (máx. 120+120 kg).
Tudo o que é necessário para poder
automatizar um acesso com uma porta
automática da forma mais simples e fácil.
Fácil instalação.
1. P-4002v 2. sensor de presencia 3. dispositivo de selección 4. dispositivo de bloqueo 5. fotocélulas
1. P-4002v 2. sensore di presenza 3. dispositivo di selezione 4. dispositivo di blocco 5. fotocellule
1. P-4002v 2. sensor de presença 3. dispositivo de selecção 4. dispositivo de bloqueio 5. fotocélulas
4
Ref.: consultar
Accesorios - Accessori - Acessórios
Selector de programación
Selettore di programmazione
Selector de programação
Dispositivo de bloqueo
Dispositivo di blocco
Dispositivo de bloqueio
Sensor de presencia
Sensore di presenza
Sensor de presença
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Fotocélulas
Fotocellule
Fotocélulas
Batería de emergencia
Batteria di emergenza
Bateria de emergência
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 95
Puertas automáticas | Porte automatiche | Portas automáticas
automatismos pujol
Barreras automáticas
Barriere automatiche
Barreiras automáticas
serie
STARTLINE
BH 3/6
STARTLINE
Fácil acceso al mecanismo.
Facile accesso al meccanismo.
Fácil acesso ao mecanismo.
96 | automatismos pujol
Barreras automáticas.
Control de accesos de una forma
sencilla pero segura en todo tipo de
instalaciones, ya sea para la empresa
privada, zonas residenciales o comunitarias. Nuestros automatismos se
caracterizan por un funcionamiento
silencioso, rapidez en la ejecución de
la maniobra y cumplimiento exahustivo de la s normativas vigentes
Barriere automatiche.
Controllo degli accessi in modo
semplice ma sicuro in ogni tipo di
installazione, sia per attività privata,
che per zone residenziali o condominiali. I nostri automatismi sono
caratterizzati da un funzionamento silenzioso, dalla rapidità nell’esecuzione
della manovra e dal rispetto rigoroso
delle normative in vigore.
Tamaño de asta desde 2m hasta 4m.
Dimensioni asta da 2m a 4m.
Comprimento da haste de 2 a 4 m.
Barreiras automáticas
Controlo de acessos de forma
simples mas segura em todo o tipo
de instalações, tanto para a empresa
privada como para zonas residenciais
ou comunitárias. Os nossos
automatismos caracterizam-se por
um funcionamento silencioso, rapidez
na execução da manobra e
cumprimento exaustivo da
regulamentação em vigor.
automatismos pujol | 97
Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas
automatismos pujol
Barreras automáticas
Barriere automatiche
Barreiras automáticas
startline
new
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Motor 24V | Motore 24V | Motor 24V
∅ 60 mm
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
1.086 mm
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
850 mm
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
Ref.: P6STARM010
Barrera electromecánica
para asta de 2/4m.
Barriera elettromeccanica per asta
di 2/4m.
Barreira electromecânica para
haste de 2/4m.
La solución idonea para el control de
accesos para barrera con asta, de 2
a cuatro metros accionada por motor
de 24V. Adecuada para instalaciones
residenciales, comunitarias, comerciales. Velocidad en la ejecución de
la maniobra y silencio, son dos de las
características de la barrera Startline.
Adaptados a la normativa vigente,
biene equipada con sistema antiaplastamiento y desbloqueo manual.
La soluzione ideale per il controllo
di accessi per barriera con asta, da
2 a quattro metri azionata mediante
motore da 24V. Ideale per installazioni
residenziali, condominiali, commerciali.
Velocità nell’esecuzione della manovra
e silenzio, sono due delle caratteristiche della barriera Startline. Adattata
alla normativa in vigore, è dotata di
sistema antischiacciamento e sblocco
manuale.
A solução ideal para o controlo de
acessos com barreira de haste, de 2 a
4 m, accionada por meio de motor de
24 V. Adequada para instalações residenciais, comunitárias e comerciais.
Velocidade na execução da manobra
e silêncio são duas das características
da barreira Startline. Adaptada à regulamentação em vigor, vem equipada
com sistema anti-esmagamento e
desbloqueio manual.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
startline (2/4m)
tensión / tensione / tensão
230v - 50 Hz
motor / motor / motor
24 V dc
potencia motor / potenza motore / potência do motor 50W
intensidad / intensità / intensidade
2,9A
rpm motor / rpm motore / rpm motor
1.200
tiempo apertura-cierre / tempo apertura-chiusura / tempo de abertura-fecho
2-4 seg
asta / asta / haste
2/4m
frecuencia de trabajo / frequenza di lavoro / frequência de trabalho
contínuo
par máximo / coppia massima / binário máximo
110 Nm
tipo de aislamiento / tipo di isolamento / tipo de isolamento
IP-55
98 | automatismos pujol
KIT
startline
Kit para instalación básica para el control de accesos con barrera Startline.
La forma más sencilla, rápida y económica para la instalación del kit Startline.
1
Kit per installazione di base per il controllo di accessi con barriera Startline. Il
modo più semplice, rapido ed economico per l’installazione del kit Startline.
2
4
3
Kit para instalação básica para o controlo de acessos com barreira Startline. A
forma mais simples, rápida e económica
para a instalação do kit Startline.
5
1. startline 2. tarjeta TRV VARIOCODE 3. anclaje 4. asta 4m 5. Emisor VARIO (2 und)
1. startline 2. scheda TRV VARIOCODE 3. ancoraggio 4. asta 4m 5. Radiocomando VARIO (2 unità)
1. startline 2. cartão TRV VARIOCODE 3. fixação 4. haste 4 m 5. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: 3038500130
Accesorios - Accessori - Acessórios
Apoyo fijo para Startline / P-534
Appoggio fisso per Startline / P-534
Apoio fixo para Startline / P-534
Apoyo móvil para Startline / P-534
Appoggio mobile per Startline / P-534
Apoio móvel para Startline / P-534
Asta redonda para Startline de 2m a 6m
Asta rotonda per Startline da 2m a 6m
Haste redonda para Startline de 2 a 6 m
Ref.: 3900993660
Ref.: 3900993650
Ref.: PASTAR0010
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Antenna esterna + TRV VARIOCODE
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: P9RECE0070
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PALAMP0011
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 99
Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas
automatismos pujol
Barreras automáticas
Barriere automatiche
Barreiras automáticas
BH
new
Producto NUEVO | Prodotto NUEVO | Produto NOVO
Dimensiones / Dimensioni / Dimensões
Radiofrecuencia | Radiofrequenza | Radiofrequência
24V
Alimentación 24v | Alimentazione 24v | Alimentação 24v
KIT Producto KIT | Prodotto KIT | Produto KIT
230V Alimentación 230v | Alimentazione 230v | Alimentação 230v
Uso intensivo | Uso intensivo | Uso intensivo
®
1060 mm
900 mm
Producto Patentado | Prodotto Brevettato | Produto Patenteado
490 mm
Ref.: P6HIDRM010
Ref.: P6HIDRM000
Ref.: 3038050077
Barrera hidráulica para asta
de 3/6m.
Barriera idraulica per asta di 3/6m.
Desde los 3m hasta los 6m, la barrera modelo BH con sistema de apertura y cierre hidráulico, proporciona un
seguro control de accesos especialmente indicado para uso intensivo
como el acceso de vehículos.
Garantiza el paro suave y preciso y
la posibilidad del accionamiento manual en caso de corte del suministro
eléctrico.
Dai 2,5m fino ai 6m, la barriera modello BH con sistema di apertura e chiusura idraulica, offre un controllo sicuro
degli accessi indicato specialmente
per uso intensivo come l’accesso di
veicoli. Garantisce l’arresto morbido
e preciso e la possibilità di azionamento manuale in caso di interruzione
dell’alimentazione.
Barreira hidráulica para haste de
3/6m.
Dos 2,5 aos 6 m, a barreira modelo
BH com sistema de abertura e fecho
hidráulico proporciona um seguro
controlo de acessos e é especialmente indicada para utilização intensiva,
como o acesso de veículos. Garante a
paragem suave e precisa e a possibilidade do accionamento manual
em caso de corte do fornecimento
eléctrico.
Características Técnicas / Caratteristiche Tecniche / Características Técnicas
bh
alimentación / alimentazione / alimentação
14”
unidad lineal / unità lineare / unidade linear
3LB50RT150A3A2
tensión alimentación / tensione alimentazione / tensão de alimentação
220 V 50 Hz
condensador / condensatore / condensador
10uF
margen de temperatura / margine di temperatura / intervalo de temperatura
-10º C / 80º C
presión de trabajo / pressione di lavoro / pressão de trabalho
0 a 35 BAR
longitud max barrera / lunghezza max barriera / comprimento máximo da barreira
6m
contrapeso / contrappeso / contrapeso
40 kg
perfil barra aluminio / profilo barra alluminio / perfil barra alumíni
100x45mm
max. maniobras día / max manovre giorno / máx. manobras dia
65
100 | automatismos pujol
KIT
barrera BH-6
Kit para instalación básica para el control de
accesos con barrera BH-6.
La forma más sencilla, rápida y económica
para la instalación del kit BH-6.
4
3
Kit per installazione di base per il controllo di
accessi con barriera BH-6. Il modo più semplice, rapido ed economico per l’installazione
del kit BH-6.
5
1
2
Kit para instalação básica para o controlo de
acessos com barreira BH-6. A forma mais
simples, rápida e económica para a instalação do kit BH-6.
6
1. BH-6 2. anclaje 3. soporte 4. receptor REV VARIOCODE 5. asta 6m 6. Emisor VARIO (2 und)
1. BH-6 2. ancoraggio 3. supporto 4. ricevitore REV VARIOCODE 5. asta 6m 6. VARIO Radiocomando (2 unità)
1. BH-6 2. fixação 3. suporte 4. receptor REV VARIOCODE 5. haste 6 m 6. Emissor VARIO (2 u.)
Ref.: P6KHIDM000
Accesorios - Accessori - Acessórios
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Antenna esterna + TRV VARIOCODE
Antena exterior + TRV VARIOCODE
Emisor VARIO White
Radiocomando VARIO White
Emissor VARIO White
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Ref.: P9RECE0070
Ref.: P9EMIS0230
Ref.: PASEGU0680
Apoyo fijo para Startline / P-534
Appoggio fisso per Startline / P-534
Apoio fixo para Startline / P-534
Apoyo móvil para Startline / P-534
Appoggio mobile per Startline / P-534
Apoio móvel para Startline / P-534
Ref.: 3900993660
Ref.: 3900993650
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 101
Barreras automáticas | Barriere automatiche | Barreiras automáticas
automatismos pujol
Componentes electrónicos
Componenti elettronici
Componentes electrónicos
serie
serie JUNIOR
serie SENIOR
CUADRO AX 230
JUNIOR D Pro
Posibilidad de configuración para fotocélula
o banda de seguridad.
Possibilità di configurazione per fotocellula o
banda di sicurezza.
Possibilidade de configuração para fotocélula
ou faixa de segurança.
102 | automatismos pujol
serie MASTER
CUADRO CS 300T
COMPLEMENTOS
Comonentes electrónicos
Diseño propio de todos los componentes electrónicos para nuestros
automatismos. Constante evolución
adaptada a las necesidades de
nuestros clientes. Calidad, seguridad
y garantía
Componenti elettrici.
Progettazione propria di tutti i componenti elettrici per i nostri automatismi. Costante evoluzione adattata alle
necessità dei nostri clienti. Qualità,
sicurezza e garanzia.
Componentes electrónicos.
Compatible con emisores de código dinámico y VarioCode.
Compatibile con emettitori di codice
dinamico e VarioCode.
Compatível com emissores de código dinâmico e VarioCode.
Concepção própria de todos os
componentes electrónicos dos
nossos automatismos. Constante
evolução adaptada às necesidades
dos nossos clientes. Qualidade,
segurança e garantia.
automatismos pujol | 103
Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos
automatismos pujol
Componentes electrónicos
Componenti elettronici
Componentes electrónicos
Equipo electrónico con
receptor integrado para el
control de puertas enrollables. Temporizador digital
de funcionamiento y cierre
automático. Para un máximo
de 31 códigos. Económico.
Impianto elettronico con
ricevitore integrato per il
controllo di porte avvolgibili.
Timer digitale di funzionamento e chiusura automatica.
Per un massimo di 31 codici.
Economico.
Equipamento electrónico com
receptor integrado para o
controlo de portas enroláveis.
Temporizador digital e funcionamento e fecho automático. Para um máximo de 31
códigos. Económico.
Cuadro de control monofásico para puertas enrollables.
Incorpora la parte de radio
compatible con emisores de
código dinámico y VarioCode. Entradas de maniobra
protegidas. Salida 24V dc
para accesorios. Dispone de
tres entradas de seguridad
independientes.
Quadro di comando monofase per porte avvolgibili.
È dotato della parte di radio
compatibile con emettitori di
codice dinamico e VarioCode.
Ingressi di manovra protetti.
Uscita 24V CC per accessori.
Dispone di tre ingressi di
sicurezza indipendenti
Quadro de controlo monofásico para portas enroláveis.
Integra a parte de rádio
compatível com emissores de
código dinâmico e VarioCode. Entradas de manobra
protegidas. Saída de 24 V CC
para acessórios. Dispõe de
três entradas de segurança
independentes.
Cuadro de control monofásico versátil para múltiples
aplicaciones y diferentes
tipos de motores. Indicación visual de alimentación.
Entradas de maniobra protegidas. Protección entrada
alimentación y motor mediante fusible 6A y Varistor.
Quadro di comando monofase versatile per molteplici
applicazioni e diversi tipi di
motore. Indicazione visiva
dell’alimentazione. Ingressi di
manovra protetti. Protezione
ingresso alimentazione e
motore mediante fusibile 6A e
Varistore.
Quadro de controlo monofásico versátil para múltiplas
aplicações e vários tipos de
motores. Indicação visual de
alimentação. Entradas de manobra protegidas. Protecção
entrada de alimentação e
motor através de fusível 6 A e
Varistor..
Electrónica con receptor integrado a 868 Mhz. Salida de
banda de seguridad y test
de de fotocélula, 31 códigos.
Elettronica con ricevitore
integrato a 868 Mhz. Uscita
di banda di sicurezza e test di
fotocellula, 31 codici.
Electrónica com receptor
integrado a 868 MHz. Saída
de faixa de segurança e teste
de célula fotoeléctrica, 31
códigos.
Junior E Pro
Junior E Pro
Junior E Pro
Ref.: P9CTRL0470
Junior D Pro
Junior D Pro
Junior D Pro
Ref.: P9CTRL0450
Junior D sr
Junior D sr
Junior D sr
Ref.: P9CTRL0280
Junior D 868
Junior D 868
Junior D 868
Ref.: P9CTRL0300
104 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Central de corriente contínua con regulación de
fuerza + receptor de 433
Mhz. Conector para tarjeta
TRV-255, 31 códigos.
Quadro a corrente continua
con regolazione di forza +
ricevente 433 Mhz. Connettore per scheda elettronica
TRV-255, 31 codici.
Central de corrente contínua
com regulação de força + receptor de 433 Mhz. Conector
de placa TRV-255, 31 códigos.
Central de corriente contínua con regulación de
fuerza + receptor de 433
Mhz. Conector para tarjeta
TRV-255, 31 códigos. Batería
emergencia incluida +
cargador.
Quadro a corrente continua
con regolazione di forza +
ricevente 433 Mhz. Connettore per scheda elettronica
TRV-255, 31 codici. Batteria
di emergenza inclusa +
caricatore.
Central de corrente contínua
com regulação de força + receptor de 433 Mhz. Conector
de placa TRV-255, 31 códigos.
Bateria de emergência incluída + carregador.
Cuadro monofásico con regulación de fuerza. Entradas
con indicación luminosa.
Salida para activación de
electrocerradura sin ruido.
Paro suave opcional. Radio
incorporada con posibilidad de tener 253 emisores
distintos. Posibilidad de
programar los tiempos de
manera digital.
Quadro monofase con regolazione di forza. Ingressi con
indicazione luminosa. Uscita
per attivazione di elettroserratura senza rumore. Arresto
morbido opzionale. Radio
incorporata con possibilità di
avere 253 emettitori diversi.
Possibilità di programmare i
tempi in modo digitale.
Quadro monofásico com
regulação de força. Entradas
com indicação luminosa.
Saída para activação de
fechadura eléctrica sem ruído.
Paragem suave opcional.
Rádio integrado com a possibilidade de ter 253 emissores
diferentes. Possibilidade de
programar os tempos de
forma digital.
1-2 hojas. Equipo electrónico monofásico universal con
amortiguación.
1-2 battenti. Impianto elettronico monofase universale con
smorzamento.
1-2 folhas. Equipamento electrónico monofásico universal
com amortecimento.
Junior DC
Ref.: P9CTRL0260
Junior DC + Batería
Ref.: P9CTRL0270
Senior 1
Senior 1
Senior 1
Ref.: P9CTRL0030
Senior 2 SD
Senior 2 SD
Senior 2 SD
Ref.: P9CTRL0290
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 105
Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos
automatismos pujol
Componentes electrónicos
Componenti elettronici
Componentes electrónicos
AX 230
AX 230
AX 230
Equipo electrónico para
puertas batientes de 1 o 2
hojas a 230V, con similares
prestaciones que los Seniors.
Con Display y pulsadores de
programación incorporados,
con regulación de par y velocidad, con fuente conmutada que ahorra espacio y
peso, bornes extraíbles.
Impianto elettronico per porte
a battenti con 1 o 2 battenti a 230V, con prestazioni
simili ai Seniors. Con Display e
pulsanti di programmazione
incorporati, con regolazione
di coppia e velocità, con fonte
commutata che risparmia
spazio e peso, morsetti
estraibili.
Equipamento electrónico
para portas de batente de
1 ou 2 folhas a 230 V, com
desempenho análogo ao dos
Seniors. Com visor e botões
de programação integrados,
regulação de binário e velocidade, fonte comutada, a qual
permite poupança em espaço
e peso, e bornes extraíveis.
Para PLA y Marathon trifásico.
Per PLA e Marathon trifase.
Para PLA e Marathon trifásico.
Ref.: P9CTRL0480
Master
Master
Master
Ref.: P9CTRL0350
106 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
CS 300
CS 300
CS 300
Finales de carrera digitales
por encoder. Mejora de las
prestaciones del. Modelo
CS300. Mejora en el diseño
de los pulsadores. Nueva
membrana serigrafiada. Para
motores monofásicos a 220
V o trifásico a 220 V modelo
especial.
Fine corsa digitali mediante
encoder. Miglioramento
delle prestazioni del Modello
CS300. Miglioramento della
progettazione dei pulsanti.
Nuova membrana stampata mediante serigrafia.
Per motori monofase a 220
V o trifase a 220 V modello
speciale.
Fins de curso digitais por
encoder. Melhoria do desempenho do modelo CS 300. Melhoria no desenho dos botões.
Nova membrana serigrafada.
Para motores monofásicos
a 220 V ou trifásico a 220 V
modelo especial.
Accesorio complementario
para los cuadros CS 300 que
facilitan mediante su pantalla LCD Display la programación automática.
Accessori complementari per i
quadri CS 300 che consentono
mediante il loro schermo LCD
Display la programmazione
automatica.
Acessório complementar
para os quadros CS 300, que
através do ecrã LCD facilitam
a programação automática.
Ref.: P9CTRL0490
LCD Display / CS300
LCD Display / CS300
LCD Display / CS300
Ref.: PACTRL0500
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 107
Componentes electrónicos | Componenti elettrici | Componentes electrónicos
automatismos pujol
Emisores de radio
Radiocomandi
Emissores de rádio
serie
VARIO
VARIO SECURE
VARIO SECURE UNIVERSAL
VARIO / VARIO SECURE
VARIO Black / VARIO Whithe
Con sus tres canales de 433Mhz y su sistema
Hopping Code de no repetición de códigos .
Con i suoi tre canali da 433Mhz ed il suo sistema
Hopping Code dalla non ripetizione di codici.
Com os seus três canais de 433 MHz e o seu sistema Hopping Code de não repetição de códigos.
108 | automatismos pujol
Novedad
Novità
Novidade
Emisores de radio
Control, seguridad y diseño.
Nuestra gama de productos para el
control por radiofrecuencia, garantiza
los más altos estandares de seguridad, con el propósito de evitar la
copia fraudulenta, garantizando de
esta manera, su seguridad.
Radiocomandi.
Controllo, sicurezza e design.
La nostra gamma di prodotti per il
controllo mediante radiofrequenza, garantisce i più alti standard di
sicurezza, con l’obiettivo di evitare la
copia fraudolenta, assicurandovi, in
questo modo, la massima sicurezza.
Emissores de rádio.
Controlo, segurança e desenho.
A nossa gama de produtos para o
controlo por radiofrequência, garante
os mais elevados padrões de segurança a fim de evitar a cópia fraudulenta, garantindo desta forma a sua
segurança.
Novedad
Novità
Novidade
automatismos pujol | 109
Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio
automatismos pujol
Emisores de radio
Radiocomandi
Emissores de rádio
Emisor con frecuencia de
433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Emisor con frecuencia de
433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Emisor con frecuencia de
433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Emisor con frecuencia de
868 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 868 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
868 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Vario Code Ocean
Ocean Vario Code
Vario Code Ocean
Ref.: 3900080770
Vario Code Mercurio
Mercurio Vario Code
Vario Code Mercurio
Ref.: 3900081100
Vario Code Cosmos
Cosmos Vario Code
Vario Code Cosmos
Ref.: P9EMIS0040
868 Mhz
Vario Code Marte
Marte Vario Code
Vario Code Marte
Ref.: P9EMIS0010
110 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Emisor con frecuencia de
433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Emisor con frecuencia de
433 Mhz, 6 canales y tecnología Hopping Code con
autoaprendizaje.
Radiocomando con frequenza di 433 Mhz, 6 canali e
tecnologia Hopping Code con
autoapprendimento.
Emissor com frequência de
433 Mhz, 6 canais e tecnologia Hopping Code com autoaprendizagem.
Nuevo emisor con frecuencia de 433 Mhz, para dos
canales. Diseñado especialmente para la serie Runner,
Arm y Mini Radius.
Diseño compacto y estilizado.
Nuovo radiocomando con
frequenza di 433 Mhz, per due
canali. Pensato in particolare
per le serie Runner, Arm e Mini
Radius. Design compatto e
stilizzato.
Novo emissor com frequência
de 433 Mhz para dois canais.
Especialmente concebido
para as séries Runner, Arm e
Mini Radius. Desenho compacto e estilizado.
Vario Universal, frecuencia
de 433 Mhz, cuatro canales
compatible con la gama
Vario Code y Vario Secure.
Diseño ergonómico.
Vario Universal, frequenza di
433 Mhz, quattro canali compatibile con la gamma Vario
Code e Vario Secure. Design
ergonomico.
Vario Universal, frequência
de 433 Mhz, quatro canais,
compatível com a gama Vario
Code e Vario Secure. Desenho
ergonómico.
Vario Code White
White Vario Code
Vario Code White
Ref.: P9EMIS0230
Vario Code Black
Black Vario Code
Vario Code Black
Ref.: P9EMIS0240
Vario Secure
Vario Secure
Vario Secure
Ref.: P9EMIS0330
Vario Universal
Universal Vario
Vario Universal
Ref.: P9EMISU000
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 111
Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio
automatismos pujol
Emisores de radio
Radiocomandi
Emissores de rádio
Mini receptor REV VARIOCODE, caja 12v / 24v para 1 o 2
canales, frecuencia 433.92
Mhz. Disponible versión en
868 Mhz.
Mini ricevitore REV VARIOCODE, scatola 12v / 24v per 1
o 2 canali, frequenza 433,92
Mhz. Disponibile versione da
868 Mhz.
Mini-receptor REV VARIO
CODE, caixa 12 V / 24 V para 1
ou 2 canais, frequência 433,92
Mhz. Disponível versão em
868 Mhz.
Receptor REV VARIOCODE,
caja 230v para 1 ampliable a
3 canales, frecuencia 433.92
Mhz. Disponible versión en
868 Mhz
Ricevitore REV VARIOCODE,
scatola 230v per 1 ampliabile
a 3 canali, frequenza 433.92
Mhz. Disponibile versione da
868 Mhz.
Receptor REV VARIOCODE,
caixa 230 V para 1 canal,
ampliável para 3, frequência
433,92 Mhz. Disponível versão
de 868 Mhz.
Tarjeta de ampliación canal
para REV 433.92 Mhz
Scheda di ampliamento canale per REV 433,92 Mhz.
Cartão de ampliação canal
para REV 433,92 Mhz.
Disponible versión 868 Mhz.
Disponibile versione 868 Mhz.
Disponível versão de 868 Mhz.
Tarjeta receptora disponible
en versión para 255 códigos
o 1.000 códigos. Dos modelos distintos para frecuencia
433.92 Mhz o frecuencia
868 Mhz.
Scheda ricevente disponibile
in versione per 255 codici
o 1.000 codici. Due modelli
diversi per frequenza 433,92
Mhz o frequenza 868 Mhz.
Cartão receptor disponível
em versão para 255 ou 1
000 códigos. Dois modelos
diferentes para frequência de
433,92 ou 868 Mhz.
Mini receptor REV VARIOCODE
Mini ricevitore REV VARIOCODE
Mini-receptor REV VARIOCODE
Ref.: 3900070735
Receptor REV VARIOCODE
Ricevitore REV VARIOCODE
Receptor REV VARIOCODE
Ref.: P9RECE0060
TAV REV
TAV REV
TAV REV
Ref.: 3900070750
TRV VARIOCODE
TRV VARIOCODE
TRV VARIOCODE
Ref.: P9RECE0070
112 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Estación de control de accesos, hasta 2.000 códigos. Dos
canales ampliables a cinco.
Disponible para frecuencias
de 433.92 Mhz y 868 Mhz.
Stazione di controllo accessi,
fino a 2.000 codici. Due canali ampliabili fino a cinque.
Disponibile per frequenze di
433,92 Mhz e 868 Mhz.
Estação de controlo de acessos, até 2 000 códigos. Dois
canais, ampliáveis para cinco.
Disponível para frequências
de 433,92 e 868 Mhz.
Tarjeta de ampliación de
canal para central VARIOPAS.
Disponible en canal de
frecuencia de 433.92 Mhz y
868 Mhz.
Scheda di ampliamento di
canale per centrale VARIOPAS. Disponibile in canale di
frequenza di 433,92 Mhz e
868 Mhz.
Cartão de ampliação de canal
para central VARIOPAS. Disponível em canal de frequência
de 433,92 e 868 Mhz.
Para gestión de central
VARIOPASS. Necesita tarjeta
antipassback
Per gestione di centrale
VARIOPASS. Richiede scheda
antipassback.
Para gestão de central
VARIOPASS. Precisa de cartão
antipassback.
Para central VARIOPASS con
control de horarios.
Per centrale VARIOPASS con
controlli di orari.
Para central VARIOPASS com
controlo de horários.
Central VARIOPASS
Centrale VARIOPASS
Central VARIOPASS
Ref.: P9CTRL0360
Tarjeta TAV VARIOPASS
Scheda TAV VARIOPASS
Cartão TAV VARIOPASS
Ref.: 3900070760
Software VARIOPASS
Software VARIOPASS
Software VARIOPASS
Ref.: P9SOFT0020
Tarjeta antipassback
Scheda antipassback
Cartão antipassback
Ref.: P9CTRL0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 113
Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio
automatismos pujol
Emisores de radio
Radiocomandi
Emissores de rádio
Driver mini programador
de código. Instalador para
VARIO SECURE.
Driver mini programmatore di
codice. Installatore per VARIO
SECURE.
Driver mini-programador de
código. Instalador para VARIO
SECURE.
Para DRIVER VARIO + interface
Per DRIVER VARIO + interfaccia.
Para DRIVER VARIO + interface.
Lector de proximidad.
Lettore di prossimità.
Leitor de proximidade
Tarjeta de proximidad
regrabable
Scheda di prossimità riscrivibile
Cartão de proximidade
regravável.
DRIVER mini programador
DRIVER mini programmatore
DRIVER mini-programador
Ref.: P9SOFT0010
Software para DRIVER
Software per DRIVER
Software para DRIVER
Ref.: P9SOFT0000
VARIOLEC
VARIOLEC
VARIOLEC
Ref.: P9CTRL0050
VARIOCARD
VARIOCARD
VARIOCARD
Ref.: P9CTRL0070
114 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Llave de proximidad
Chiave di prossimità
Chave de proximidade.
Caja de aluminio preparada
para intalarse empotrada
en la superfície. Modelo
autónomo de teclas retroiluminadas. Alimentación 12V
AC/CC
Scatola di alluminio preparata per essere installata
incastrata nella superficie.
Modello autonomo di tasti
retroilluminati. Alimentazione
12 V AC/CC
Caixa de alumínio preparada
para se encastrar na superfície. autónomo de teclas retroiluminadas. Alimentação
12 V AC/CC.
Transmisión vía radio compatible con VARIO P-215.
Caja ABS con teclado de
membrana. Disponible en
aplique.
Trasmissione via radio
compatibile con VARIO P-215.
Scatola ABS con tastiera a
membrana. Disponibile in
applique.
Transmissão via rádio compatível com VARIO P-215. Caixa
ABS com teclado de membrana. Disponível em aplique.
Caja metálica, transmisión
vía radio compatible con
VARIO P-215. Caja ABS
teclado metálico. Disponible
en aplique
Scatola metallica, trasmissione via radio compatibile
con VARIO P-215. Scatola ABS
tastiera metallica. Disponibile
in applique.
Caixa metálica, transmissão
via rádio compatível com
Vario P-215. Caixa ABS,
teclado metálico. Disponível
em aplique.
VARIOKEY
VARIOKEY
VARIOKEY
Ref.: PCTRL0060
Teclado
Tastiera
Teclado
Ref.: P9CTRL0090
Teclado
Tastiera
Teclado
Ref.: P9CTRL0100
Teclado
Tastiera
Teclado
Ref.: P9CTRL0110
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 115
Emisores de radio | Emettitori radio | Emissores de rádio
automatismos pujol
Accesorios
Accessori
Acessórios
serie
LAMPARAS
SEMAFOROS
FOTOCELULAS
SELECTORES
LAMPADE
LÂMPADAS
SEMAFORI
SEMÁFOROS
FOTOCELLULE
FOTOCÉLULAS
SELETTORI
SELECTORES
LAMPARA DE DESTELLOS
LAMPEGGIATORE
LÂMPADA DE LAMPEJOS
Especialmente diseñada para su
perfecta visibilidad, indicando en
todo momento cuando el automatismo está operativo.
Specialmente pensata per essere
perfettamente visibile, indicando in ogni momento quando
l’automatismo è operativo.
Especialmente desenhada para
uma perfeita visibilidade, dando
permanente indicação quando o
automatismo está operativo.
116 | automatismos pujol
BANDAS DE SEGURIDAD
BANDE DI SICUREZZA
FAIXAS DE SEGURANÇA
Accesorios, el valor añadido.
Nuestras diferentes series de
automatismos pueden ser complementadas con nuetra amplia gama
de accesorios, diseñados especialmente para la mejora y la solución de
aquellas necesidades especiales que
necesitan de una solución concreta,
los accesorios.
Accessori, il valore aggiunto.
Le nostre diverse serie di automatismi
possono essere integrate dalla nostra
ampia gamma di accessori, pensati
specialmente per il miglioramento e
la soluzione di quei bisogni particolari
che richiedono una soluzione concreta, gli accessori.
Acessórios, o valor acrescentado.
As nossas diferentes séries de automatismos podem ser complementadas com a nossa ampla gama de
acessórios, especialmente concebidos para melhorar e dar satisfação
àquelas necessidades especiais que
precisam de uma solução concreta,
os acessórios.
automatismos pujol | 117
Accesorios | Accessori | Acessórios
automatismos pujol
Accesorios
Accessori
Acessórios
Lámpara de destellos 24V.
Indicada para la señalización
visual de automatismos en
funcionamiento.
Lampeggiatore 24V.
Indicata per la segnalazione
visiva di automatismi in
funzione.
Lâmpada de lampejos 24 V.
Indicada para a sinalização
visual de automatismos em
funcionamento
Esenciales en el control
de accesos de vehiculos,
disponible en tres versiones, VERDE, VERDE-ROJO y
VERDE-AMBAR-ROJO
Essenziali nel controlli di
accessi di veicoli, disponibile
in tre versioni, VERDE, VERDEROSSO e VERDE-GIALLOROSSO.
Essenciais para o controlo de
acessos de veículos, disponível em três versões, VERDE,
VERDE-VERMELHO e VERDEÂMBAR-VERMELHO
Fotocélula FT20, alcance
20m. Emisor-Receptor
Disponible modelo en versión con batería ..
Fotocellula FT20, raggio 20m.
Radiocomando-Ricevitore.
Disponibile modello in versione con batteria.
Fotocélula FT20, alcance 20m.
Emissor-Receptor.
Disponível modelo em versão
com bateria.
Fotocélula X04, alcance 8m.
Emisor-Receptor. Disponible
en versión 12/24V. IP44
Fotocellula X04, raggio 8m.
Radiocomando-Ricevitore.
Disponibile in versione
12/24V. IP44
Fotocélula X04, alcance 8m.
Emissor-Receptor. Disponível
em versão 12/24 V. IP44.
Lámpara de destellos
Lampeggiatore
Lâmpada de lampejos
Ref.: PALAMP0010
Semáforos
Semafori
Semáforos
Ref.: 3900240000
Fotocélula FT20
Fotocellula FT20
Fotocélula FT20
Ref.: PASEGU0690
Fotocélula X04
Fotocellula X04
Fotocélula X04
Ref.: PASEGU0680
118 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Selector con superfície de
aluminio para una posición.
Disponible también en
superfície de plástico.
Selettore con superficie in
alluminio per una posizione.
Disponibile anche con superficie in plastica.
Selector com superfície de
alumínio para uma posição.
Disponível também em superfície de plástico.
Selector con superfície de
aluminio para dos posiciones. Disponible también en
superfície de plástico.
Selettore con superficie in
alluminio per due posizioni.
Disponibile anche con superficie in plastica.
Selector com superfície de
alumínio para duas posições.
Disponível também em superfície de plástico.
Selector con llave individual
inoxidable.
Selettore con chiave individuale inossidabile.
Selector com chave individual
inoxidável.
Empotrable, superfície de
plástico para dos posiciones.
Ad incasso, superficie in plastica per due posizioni.
Encastrável, superfície de
plástico para duas posições.
Selector P-5/0
Selettore P-5/0
Selector P-5/0
Ref.: PACERR0000
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Ref.: 3900000040
Selector P-5
Selettore P-5
Selector P-5
Ref.: 3900000023
Selector P-5/2
Selettore P-5/2
Selector P-5/2
Ref.: PACERR0070
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 119
Accesorios | Accessori | Acessórios
automatismos pujol
Accesorios
Accessori
Acessórios
Banda Resistiva SECUBAND 25
Banda Resistiva SECUBAND 25
Faixa Resistiva SECUBAND 25
Perfil de goma 25x25 + perfil
de aluminio 25x14x13 + una
banda conductiva.
Precio por metro*.
Profilo di gomma 25x25 +
profilo di alluminio 25x14x13
+ una banda conduttiva.
Prezzo al metro*.
Perfil de borracha 25x25 +
perfil de alumínio 25x14x13 +
uma faixa condutiva.
Preço por metro*.
*El precio por metro incluye, perfil,
goma y banda conductiva interior,
el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos,
independientemente de los metros
lineales.
*Il prezzo al metro include, profilo, gomma
e banda conduttiva interna, l’assemblaggio
della banda di sicurezza include un kit
di complementi, indipendentemente dai
metri lineari.
*O preço por metro inclui: perfil, borracha
e faixa condutiva interior, a montagem
da faixa de segurança implica um kit de
complementos, independentemente dos
metros lineares.
Perfil de goma 45x25 + perfil
de aluminio 25x14x13 + una
banda conductiva.
Precio por metro*.
Profilo di gomma 45x25 +
profilo di alluminio 25x14x13
+ una banda conduttiva..
Prezzo al metro*.
Perfil de borracha 45x25 +
perfil de alumínio 25x14x13 +
uma faixa condutiva.
Preço por metro*.
*El precio por metro incluye, perfil,
goma y banda conductiva interior,
el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos,
independientemente de los metros
lineales.
*Il prezzo al metro include, profilo, gomma
e banda conduttiva interna, l’assemblaggio
della banda di sicurezza include un kit
di complementi, indipendentemente dai
metri lineari.
*O preço por metro inclui: perfil, borracha
e faixa condutiva interior, a montagem
da faixa de segurança implica um kit de
complementos, independentemente dos
metros lineares.
Incluye goma final sellante
y montaje. Es necesario un
kit por banda, independientemente del número de
metros a instalar.
Include gomma finale
sigillante e montaggio. È
necessario un kit per banda,
indipendentemente dal numero di metri da installare.
Inclui borracha final isolante
e montagem. É necessário um
kit por faixa, independentemente do número de metros
a instalar.
Incluye goma final sellante
y montaje. Es necesario un
kit por banda, independientemente del número de
metros a instalar.
Include gomma finale
sigillante e montaggio. È
necessario un kit per banda,
indipendentemente dal numero di metri da installare.
Inclui borracha final isolante
e montagem. É necessário um
kit por faixa, independentemente do número de metros
a instalar.
Ref.: PASEGU0600
Banda Resistiva SECUBAND 45
Banda Resistiva SECUBAND 45
Faixa Resistiva SECUBAND 45
Ref.: PASEGU0610
Kit complementos SECUBAND 25
Kit complementi SECUBAND 25
Kit complementos SECUBAND 25
Ref.: PASEGU0631
Kit complementos SECUBAND 45
Kit complementi SECUBAND 45
Kit complementos SECUBAND 45
Ref.: PASEGU0630
120 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Banda Pasiva PASBAND 25
PASBAND 25 resistive band
Bande passive PASBAND 25
Perfil de goma 25x25 + perfil
de aluminio 25x14x13 + una
banda conductiva.
Precio por metro*.
Profilo di gomma 25x25 +
profilo di alluminio 25x14x13
+ una banda conduttiva.
Prezzo al metro*.
Perfil de borracha 25x25 +
perfil de alumínio 25x14x13 +
uma faixa condutiva.
Preço por metro*.
*El precio por metro incluye, perfil,
goma y banda conductiva interior,
el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos,
independientemente de los metros
lineales.
*Il prezzo al metro include, profilo,
gomma e banda conduttiva interna,
l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi,
indipendentemente dai metri lineari.
*O preço por metro inclui: perfil,
borracha e faixa condutiva interior,
a montagem da faixa de segurança
implica um kit de complementos,
independentemente dos metros
lineares.
Perfil de goma 55x35 + perfil
de aluminio.
Precio por metro*.
Profilo di gomma 55x35 +
profilo di alluminio.
Prezzo al metro*.
Perfil de borracha 55x35 +
perfil de alumínio.
Preço por metro*.
*El precio por metro incluye, perfil,
goma y banda conductiva interior,
el ensamblaje de la banda de seguridad implica un kit de complementos,
independientemente de los metros
liniales.
*Il prezzo al metro include, profilo,
gomma e banda conduttiva interna,
l’assemblaggio della banda di sicurezza include un kit di complementi,
indipendentemente dai metri lineari.
*O preço por metro inclui: perfil,
borracha e faixa condutiva interior,
a montagem da faixa de segurança
implica um kit de complementos,
independentemente dos metros
lineares
Ref.: PASEGU0640
Banda Pasiva PASBAND 55
PASBAND 55 resistive band
Bande passive PASBAND 55
Ref.: PASEGU0650
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 121
Accesorios | Accessori | Acessórios
automatismos pujol
Accesorios
Accessori
Acessórios
Tope para puerta de 12 mm
Disponible también en
versión de 20 mm
Tampone di fine corsa per
porte di 12 mm. Disponibile
anche in versione da 20 mm.
Batente para porta de 12
mm. Disponível também em
versão de 20 mm.
Caja de conexión con cable
espiral y soporte.
Scatola di connessione con
cavo spirale e supporto.
Caixa de ligação com cabo
em espiral e suporte.
Wi-Band T transmisor 868
Mhz para conexión de
banda resistiva vía radio
wireless.
Wi-Band T trasmettitore 868
Mhz per connessione di banda resistiva via radio wireless.
Wi-Band T transmissor 868
Mhz para ligação de faixa
resistiva via rádio wireless.
Wi-Band R ricevitore 868 Mhz
per connessione di banda
resistiva via radio wireless.
Wi-Band R receptor 868 Mhz
para ligação de faixa resistiva
via rádio wireless.
Radiocomando ricevitore
per banda di sicurezza della
lunghezza di 5m.
Emissor receptor para faixa de
segurança de 5 m de comprimento.
Tope (12mm)
Tampone di fine corsa (12mm)
Batente (12 mm)
Ref.: 2120519780
Caja de conexión
Scatola di connessione
Caixa de ligação
Ref.: PASEGU0080
Wi-Band T / Wi-Band R
Wi-Band T / Wi-Band R
Wi-Band T / Wi-Band R
Wi-Band R receptor 868 Mhz
para conexión de banda
resistiva vía radio wireless.
Ref.: PASEGU0470 / 80
Emisor receptor para banda
de seguridad de 5m de
longitud.
Optocélula
Otto-cellula
Optocélula
Ref.: PASEGU0050
122 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
De conexión optensor.
Collegamento sensore ottico.
De ligação sensor óptico.
Un kit compuesto por los
siguientes componentes, un
optensor emisor-receptor
con caja y cable de 5m.
Un kit composto dai seguenti
componenti, un sensore ottico
radiocomando-ricevitore con
scatola e cavo di 5m.
Um kit composto pelos componentes seguintes: um sensor óptico emissor-receptor
com caixa e cabo de 5 m.
Gomas diseñadas para adaptarse al perfil de aluminio
apto para los modelos de la
serie FP
Gomme pensate per adattarsi
al profilo di alluminio adatto
per i modelli della serie FP.
Borrachas desenhadas para
se adaptarem ao perfil de
alumínio, indicado para os
modelos da série FP.
Perfil de aluminio adaptable
a toda la serie de gomas FP.
Profilo di alluminio adattabile
a tutta la serie di gomme FP.
Perfil de alumínio adaptável a
toda a série de borrachas FP.
Interface
Interfaccia
Interface
Ref.: PASEGU0180
Kit Bandas de Seguridad
Kit Bande di Sicurezza
Kit Faixas de Segurança
Ref.: PASEGU0060
Goma FP 1
Goma FP 2
Goma FP 1
Goma FP 2
Gomas FP (1 - 2 - 3 - 4)
Gomme FP (1 - 2 - 3 - 4)
Borrachas FP (1 - 2 - 3 - 4)
Ref.: PASEGU0090-100-110-120
Perfil aluminio para gomas FP
Profilo alluminio per gomme FP
Perfil alumínio para borrachas FP
Ref.: PASEGU0130
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 123
Accesorios | Accessori | Acessórios
automatismos pujol
Accesorios
Accessori
Acessórios
Art. 50V001B
Il dinamometro Blue Force è
uno strumento progettato per
misurare la forza d’impatto
in chiusure automatiche /
motorizzate in conformità
alla normativa EN 12445 / EN
12453.
Art. 50V001B
O dinamómetro Blue Force é
um instrumento concebido
para medir a força de impacto em elementos de fecho
automáticos / motorizados
de acordo com a norma EN
12445 / EN 12453.
Art. 50V001B
Versión Bluetooth + USB
Versione Bluetooth + USB
Versão Bluetooth + USB
El dinamómetro SpeedForce
es un instrumento diseñado para medir la fuerza de
impacto en cerramientos
automáticos / motorizados
según normativa EN 12445 /
EN 12453.
Art. 50V001T
Il dinamometro SpeedForce è
uno strumento progettato per
misurare la forza d’impatto
in chiusure automatiche /
motorizzate in conformità
alla normativa EN 12445 / EN
12453.
Art. 50V001B
O dinamómetro SpeedForce
é um instrumento concebido
para medir a força de impacto em elementos de fecho
automáticos / motorizados
de acordo com a norma EN
12445 / EN 12453.
Art. 50V001B
Versión sólo USB
Versione solo USB
Versão só USB
Prolongación lineal para
efectuar medidas desde
30cm hasta 50cm, aplicable
a BlueForce y a SpeedForce,
maleta con interior preformado incluida.
Prolungamento lineare per
effettuare misurazioni da
30cm a 50cm, applicabile a
BlueForce e a SpeedForce,
valigia con interno preformato inclusa.
Prolongamento linear para
efectuar medições de 30 a 50
cm, aplicável a BlueForce e a
SpeedForce, maleta com interior pré-formado incluída.
Prolongación angular orientable para efectuar medidas
desde 1.2m hasta 2.5m,
aplicable a BlueForce y a
SpeedForce con la extensión
Lineal Art. 50V003
Prolungamento angolare
orientabile per effettuare
misurazioni da 1,2m a 2,5m,
applicabile a BlueForce e a
SpeedForce con l’estensione
Lineal Art. 50V003
Prolongamento angular
orientável para efectuar
medições de 1,2 a 2,5 m,
aplicável a BlueForce e a
SpeedForce com a extensão
linear.
El dinamómetro Blue Force
es un instrumento diseñado para medir la fuerza de
impacto en cerramientos
automáticos / motorizados
según normativa EN 12445 /
EN 12453.
Dinamómetro BlueForce
Dinamometro BlueForce
Dinamómetro BlueForce
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Dinamómetro SpeedForce
Dinamometro SpeedForce
Dinamómetro SpeedForce
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Prolongación lineal
Prolungamento lineare
Prolongamento linear
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
Prolongación angular
Prolungamento angolare
Prolongamento angular
Ref.: consultar
Ref.: consultare
Réf.: consultar
124 | automatismos pujol
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
Kit de Seguridad BASIC
Kit di Sicurezza BASIC
Complemente sus instalaciones con el Kit de Seguridad
BASIC para obtener una total
garantía a la hora de optimizar sus automatismos. Kit
compuesto por un juego de
dos unidades del modelo de
fotocélula x04 y una lámpara
de destellos modelo LAMP.
Completate la vostra installazione con il Kit di Sicurezza
BASIC per assicurarvi una
totale garanzia al momento
dell’ottimizzazione dei vostri
automatismi. Kit composto
da una serie di due unità del
modello di fotocellula x04 e
una lampeggiatore modello
LAMP.
Complemente as suas
instalações com o Kit de
Segurança BASIC para obter
uma garantia total quando
optimizar os seus automatismos. Kit composto por um
jogo de duas unidades do
modelo de fotocélula x04 e
uma lâmpada de lampejos
modelo LAMP.
Complemente sus instalaciones con el Kit de Seguridad
PLUS para obtener una total
garantía a la hora de optimizar sus automatismos. Kit
compuesto por un juego de
dos unidades del modelo de
fotocélula x04, una lámpara
de destellos modelo LAMP y
un selector P-5/2.
Completate la vostra installazione con il Kit di Sicurezza
PLUS per assicurarvi una
totale garanzia al momento
dell’ottimizzazione dei vostri
automatismi. Kit composto
da una serie di due unità del
modello di fotocellula x04,
una lampeggiatore modello
LAMP e un selettore P-5/2.
Complemente as suas
instalações com o Kit de Segurança PLUS para obter uma
garantia total quando optimizar os seus automatismos.
Kit composto por um jogo de
duas unidades do modelo de
fotocélula x04, uma lâmpada
de lampejos modelo LAMP e
um selector P-5/2.
Kit de Segurança BASIC
Ref.: PAKSEG0000
Kit de Seguridad PLUS
Kit di Sicurezza PLUS
Kit de Segurança PLUS
Ref.: PAKSEG0010
Compatible con toda la serie | Compatibile con tutta la serie | Compatível com toda a série
Versión 24V | Versione 24V | Versão 24 V
Exclusivo para este producto | Esclusivo per questo prodotto | Exclusivo para este produto
automatismos pujol | 125
Accesorios | Accessori | Acessórios
automatismos pujol
CONDICIONES DE VENTA
PEDIDOS
Para evitar posibles errores de envío, es conveniente especificar el tipo y el código de los productos en los pedidos telefónicos, fax o mail.
PLAZOS
En el momento de realizar el pedido Automatismos Pujol facilitará el plazo de entrega previsto.
EXPEDICIÓN
Los productos debidamente embalados serán expedidos de nuestra fábrica de Sant Fruitós de Bages. PUJOL aplicará un porcentaje sobre la venta en
todos sus productos en concepto de acarreos y embalajes.
TRANSPORTE
Todos los productos PUJOL cuyo valor de factura sea superior a 60 € se enviarán a portes pagados, a excepción de las exportaciones que se consideran siempre EXW (Exworks).
DEVOLUCIONES
NO ACEPTAMOS bajo ningún concepto la devolución de material que no cumpla las siguientes condiciones:
La devolución debe efectuarse dentro de los 20 días posteriores a la fecha del albarán de envío. El material devuelto debe estar en perfectas condiciones de
aspecto, así como su pintura y embalaje deben ser ORIGINALES. El material no debe haber sido instalado ó colocado en ninguna aplicación, máquina, etc.
El material no debe haber sido conectado ó puesto en marcha. No se aceptarán devoluciones a portes debidos, a menos que sean error de PUJOL, y vayan
acompañados de la autorización del Departamento Comercial. La devolución debe venir debidamente documentada indicando el motivo de la misma y con
una copia de la factura de cargo. No se admitirán devoluciones a ninguna de nuestras Delegaciones. Los envíos deben hacerse a la Central de Sant Fruitós de
Bages.
OBLIGACIONES
Automatismos Pujol. se obliga a la reparación de los equipos sujetos a garantía, previa revisión de éstos por nuestro departamento técnico. Todos los
equipos que debido a urgencia se entreguen antes de la decisión de que un equipo está en garantía, se considerarán de momento un pedido normal
con cargo. Los equipos defectuosos cambiados bajo garantía quedarán propiedad de Automatismos Pujol. La sustitución de dichos equipos será a
cargo del instalador. Los portes del envío serán a cargo de Automatismos Pujol
ANULACIÓN
La garantía no cubrirá a los equipos PUJOL en los siguientes casos:
La elección del equipo no ha sido correcta por las características de la puerta. Las instrucciones de montaje y conexión no han sido respetadas. No se ha
hecho efectivo el pago del accionador ó equipo.
CONDICIONES DE PAGO
La primera operación es norma de PUJOL realizarla al contado mediante transferencia. Las operaciones de pago al contado se beneficiarán de un
descuento adicional en concepto de pronto pago. Los pagos aplazados se negociarán con nuestro equipo comercial. En el caso de producirse un
impagado, por causas ajenas a PUJOL, el cliente debe abonar todos los gastos que produzca la devolución.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA PUJOL
PUJOL ofrece a sus clientes la posibilidad de este servicio para la puesta en marcha o asesoramiento de la instalación vía teléfono con el núm. 902 199
947. En caso necesario se facilitaría formación a los instaladores.
GARANTÍA
Todos los productos PUJOL están garantizados contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de suministro.
En caso de litigio por incumplimiento de estas Condiciones Generales de Venta, estará sometido a la competencia de los juzgados y tribunales de
Manresa.
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
ATENCIÓN Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones.Una instalación incorrecta
ó un uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas. Guarden las instrucciones para futuras consultas. -Los productos han sido
proyectados y fabricados exclusivamente para la utilización indicada en los manuales. Cualquier uso diverso del previsto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar fuente de peligro. No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gases o humos inflamables, constituye
un grave peligro para la seguridad. Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo establecido en las Normas EN 12604 y EN 12605.
Automatismos Pujol no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las
deformaciones que pudieran intervenir en la utilización. Automatismos Pujol declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o diverso del
previsto. Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa, así como un cartel de señalización adecuadamente fijado a la estructura del bastidor, además de los dispositivos indicados. Automatismos Pujol declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento
de la automatización si se utilizan componentes de la instalación que no sean de producción propia. Para el mantenimiento utilicen exclusivamente piezas
originales Automatismos Pujol. No efectúen ninguna modificación en los componentes que forman parte del sistema de automatización. El instalador debe
proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario del equipo “la guía para el usuario” que se adjunta al producto. Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes
potenciales de peligro. No permitan que niños y personas se detengan cerca del producto durante su funcionamiento. Mantengan lejos del alcance los niños,
los telemandos o cualquier otro emisor de impulso, para evitar que la automatización pueda ser accionada involuntariamente. Quiten la alimentación
eléctrica antes de efectuar cualquier intervención en la instalación. Coloquen en la red de alimentación de la automatización un interruptor omnipolar con
distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3mm. Se aconseja usar un magnetotérmico de 6A con interrupción omnipolar. Comprueben que la
instalación disponga línea arriba de un interruptor diferencial con umbral de 0,03 A. Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y
conecten las partes metálicas del cierre. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de peligro de Riesgos mecánicos de
movimiento, como por ejemplo aplastamiento, arrastre, corte.
126 | automatismos pujol
CONDIZIONI DI VENDITA
ORDINI
Al fine di evitare possibili errori di invio, è conveniente specificare il tipo ed il codice dei prodotti negli ordini telefonici, via fax o via e-mail.
TEMPI DI CONSEGNA
Nel momento in cui sarà effettuato l’ordine Automatismos Pujol comunicherà i tempi di consegna previsti.
INVIO
I prodotti imballati in modo appropriato saranno inviati dalla nostra fabbrica di Sant Fruitós de Bages. PUJOL applicherà una percentuale sulla vendita
a tutti i prodotti a titolo di trasporto e imballaggio.
TRASPORTO
Tutti i prodotti PUJOL del valore fatturato superiore a 60 € saranno inviati senza costi di trasporto aggiuntivi, salvo le esportazioni che sono considerate sempre EXW (Exworks).
RESTITUZIONI
NON ACCETTIAMO in nessun caso la restituzione di materiale che non sia effettuata in conformità alle seguenti condizioni:
La restituzione dovrà essere effettuata entro i 20 giorni successivi alla data del documento di trasporto. Il materiale restituito dovrà essere in perfette
condizioni esteriori, e rivestimento e imballaggio dovranno essere ORIGINALI. Il materiale non dovrà essere stato installato né collocato in nessun impianto,
macchine, ecc.
Il materiale non dovrà essere stato collegato né avviato. Non saranno accettate restituzioni con addebiti di trasporto, salvo nel caso in cui si tratti di un errore
di PUJOL e i prodotti siano accompagnati dall’autorizzazione dell’Ufficio Commerciale. La restituzione dovrà essere opportunamente documentata indicando il motivo della stessa e dovrà essere accompagnata da una copia della fattura corrispondente. Non saranno ammesse restituzioni a nessuna delle nostre
Sedi Distaccate. Gli invii dovranno essere effettuati alla Sede Centrale di Sant Fruitós de Bages.
OBBLIGHI
Automatismos Pujol si impegna a riparare gli impianti soggetti a garanzia, previa revisione degli stessi da parte del nostro servizio tecnico. Tutti gli impianti che, a causa di un’urgenza, siano consegnati prima della decisione riguardo a se un impianto è in garanzia, saranno considerati per il momento
come un ordine normale con addebito. Gli impianti difettosi cambiati in conformità alla garanzia rimarranno di proprietà di Automatismos Pujol. La
sostituzione di tali impianti sarà a carico dell’installatore. Le spese di consegna saranno a carico di Automatismos Pujol.
ANNULLAMENTO
La garanzia non coprirà gli impianti PUJOL nei seguenti casi:
La scelta dell’impianto non è stata corretta date le caratteristiche della porta. Le istruzioni di montaggio e collegamento non sono state rispettate. Non è
stato effettuato il pagamento dell’attuatore o dell’impianto.
TERMINI DI PAGAMENTO
Di norma PUJOL effettua la prima operazione mediante bonifico in contanti. Le operazioni di pagamento in contanti saranno soggette ad uno sconto
aggiuntivo a titolo di pronto pagamento. I pagamenti ritardati saranno contrattati con il nostro ufficio commerciale. In caso di mancato pagamento,
per cause esterne a PUJOL, il cliente dovrà versare tutte le spese generate dalla restituzione.
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA PUJOL
PUJOL offre ai suoi clienti la possibilità di usufruire di questo servizio per l’avviamento o per ricevere consulenza riguardo all’impianto chiamando il
numero 902 199 947. Se necessario sarà fornita formazione agli installatori.
GARANZIA
Tutti i prodotti PUJOL sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data di fornitura. In caso di controversia dovuta a inadempienza delle presenti Condizioni Generali di Vendita, le parti saranno soggette alla giurisdizione dei tribunali di Manresa.
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
ATTENZIONE È estremamente importante al fine di salvaguardare la sicurezza delle persone seguire attentamente le presenti istruzioni. Un’installazione
scorretta o un utilizzo improprio del prodotto può provocare gravi danni alle persone. Si prega di custodire le istruzioni per future consultazioni. -I prodotti
sono stati progettati e fabbricati esclusivamente per l’utilizzo indicato nei manuali. Qualsiasi utilizzo diverso da quello previsto potrebbe compromettere il
funzionamento del prodotto e/o rappresentare una fonte di pericolo. Non installare l’apparecchiatura in un’atmosfera esplosiva: la presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Gli elementi costruttivi meccanici devono essere conformi a quanto stabilito dalle Norme EN 12604
e EN 12605. Automatismos Pujol non è responsabile del mancato rispetto delle corrette tecniche di fabbricazione delle chiusure da motorizzare, così come
delle deformazioni che potessero verificarsi durante l’utilizzo. Automatismos Pujol declina qualsiasi responsabilità derivata da un utilizzo improprio o diverso
da quello previsto. Per ogni impianto si consiglia di utilizzare per lo meno una segnalazione luminosa, così come un cartello di segnalazione idoneamente
fissato alla struttura del telaio, oltre ai dispositivi indicati. Automatismos Pujol declina qualsiasi responsabilità relativa alla sicurezza ed al corretto funzionamento dell’automatizzazione in caso di utilizzo di componenti dell’installazione non di sua produzione. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente pezzi
originali Automatismos Pujol. Non effettuare nessuna modifica ai componenti che fanno parte del sistema di automatizzazione. L’installatore dovrà fornire
tutte le informazioni relative al funzionamento del sistema in caso di emergenza e di consegnare all’utente dell’impianto “la guida dell’utente” in allegato al
prodotto. I materiali di imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) devono essere mantenuti fuori dalla portata dei bambini, in quanto costituiscono una fonte
potenziale di pericolo. Non consentire a bambini e a persone di sostare in prossimità del prodotto durante il suo funzionamento. Mantenere fuori dalla portata dei bambini, i telecomandi o qualsiasi altro radiocomando a impulso, al fine di evitare che l’automatizzazione possa essere azionata involontariamente.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto. Collocare nella rete di alimentazione dell’automatizzazione un
interruttore onnipolare con distanza di apertura dai contatti uguale o superiore a 3mm. Si consiglia di utilizzare un magnetotermico da 6A con interruzione
onnipolare. Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A. Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a
regola d’arte e collegarvi le parti metalliche della chiusura. I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) consentono di proteggere eventuali aree di pericolo da
Rischi meccanici di movimento, come ad esempio schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
automatismos pujol | 127
CONDIÇÕES DE VENDA
PEDIDOS
Para evitar possíveis erros no envio, é conveniente especificar o tipo e o código dos produtos nos pedidos feitos por telefone, fax ou mail.
PRAZOS
Aquando da realização do pedido, a Automatismos Pujol proporcionará o prazo de entrega previsto.
ENVIOS
Os produtos devidamente embalados serão enviados da nossa fábrica de Sant Fruitós de Bages. A PUJOL aplicará percentagem sobre a venda em
todos seus produtos em conceito de fretes e embalagens.
TRANSPORTE
Todos os produtos PUJOL cujo valor na nota fiscal seja superior aos 60 € serão enviados com custos pagos, com excepção das exportações que são
consideradas sempre EXW (Exworks).
DEVOLUÇÕES
NÃO ACEITAMOS, sob nenhum pretexto, a devolução de material que não cumpra com as seguintes condições:
A devolução deve efectuar-se dentro dos 20 dias posteriores à data de envio. O material que seja devolvido deve estar em perfeitas condições de aspecto, e as
respectivas pintura e embalagem devem ser ORIGINAIS. O material não deve ter sido instalado ou colocado em nenhuma aplicação, máquina, etc.
O material não deve ter sido ligado ou posto em funcionamento. Não serão aprovadas devoluções a facturar no destinatário, a menos que seja erro da
PUJOL, e estejam acompanhados da autorização do Departamento Comercial. A devolução deve estar devidamente documentada indicando o motivo da
mesma e com uma cópia da factura de compra. Não serão admitidas as devoluções em nenhuma das nossas Delegações. Os envios devem efectuar-se à
Central de Sant Fruitós de Bages.
OBRIGAÇÕES
A Automatismos Pujol obriga-se à reparação dos equipamentos sujeitos a garantia, com um exame prévio destes por parte do nosso departamento técnico. Todos os equipamentos que por motivo de urgência sejam entregues antes da decisão sobre se um aparelho está sob garantia, serão
considerados de momento como um pedido normal com encargos. Os equipamentos com defeitos trocados sob garantia, passam à propriedade da
Automatismos Pujol. A substituição dos mencionados equipamentos estará a cargo do instalador. Os custos do envio ficarão a cargo da Automatismos Pujol.
ANULAÇÃO
A garantia não cobrirá os equipamentos PUJOL nos seguintes casos:
Se a escolha do equipamento não foi a apropriada em virtude das características da porta. Se as instruções de montagem e ligação não foram respeitadas.
Não se fez efectivo o pagamento do accionador ou equipamento.
CONDIÇÕES DE PAGAMENTO
A primeira operação, é norma da PUJOL realizá-la a pronto mediante transferência bancária. As operações de pronto pagamento terão a vantagem
de um desconto adicional. Os pagamentos aprazados serão negociados com a nossa equipa comercial. No caso de não se efectuar o pagamento, por
causas alheias à PUJOL, o cliente deverá pagar todos os gastos que origine a devolução.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA PUJOL
A PUJOL oferece aos seus clientes a possibilidade deste serviço para a colocação em funcionamento ou assessoria sobre a instalação, por via telefónica com o número 902 199 947. Em caso de necessidade, proporcionar-se-á formação aos instaladores.
GARANTIA
Todos os produtos PUJOL possuem uma garantia contra qualquer defeito de fabricação por um período de 2 anos a partir da data de fornecimento.
Em caso de litígio por incumprimento destas Condições Gerais de Venda, estará submetido à competência dos tribunais de Manresa.
ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR
ATENÇÃO É sumamente importante para a segurança das pessoas cumprir escrupulosamente as presentes instruções. Uma instalação incorrecta ou um uso
indevido do produto podem causar graves lesões às pessoas. Guardar as instruções para futuras consultas. - Os produtos foram projectados e fabricados exclusivamente para a utilização indicada no presente manual. Qualquer utilização diferente da prevista poderá prejudicar o funcionamento do produto e/ou
representar uma fonte de perigo. Não instalar o aparelho numa atmosfera explosiva: a presença de gás ou fumaças inflamáveis constituem um grave perigo
para a segurança. Os elementos mecânicos de construção devem estar de acordo com o estabelecido nas Normas EN 12604 e EN 12605. A Automatismos
Pujol não é responsável pelo incumprimento das boas técnicas de fabricação dos fechos que serão motorizados, assim como das deformações que puderam
intervir na utilização. A Automatismos Pujol declina qualquer responsabilidade derivada de uma utilização indevida ou diferente da prevista. Para cada
aparelho é aconselhável utilizar, pelo menos, uma sinalização luminosa, assim como uma placa de sinalização adequadamente fixada à estrutura do bastidor, além dos dispositivos indicados. No caso de serem utilizados componentes para instalação que não sejam de produção própria, a Automatismos Pujol
declina toda a responsabilidade relativa à segurança e ao bom funcionamento do automatismo. Para a manutenção, utilizar exclusivamente peças originais
Automatismos Pujol. Não efectuar nenhuma alteração nos componentes que fazem parte do sistema de automatização. O instalador deverá fornecer todas
as informações relativas ao funcionamento do sistema para casos de emergência, e entregar ao usuário do equipamento “o guia para o usuário”, anexado
ao produto. Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não devem estar ao alcance das crianças visto constituírem fontes potenciais de perigo.
Não permitir a permanência de pessoas perto do produto durante o seu funcionamento, muito especialmente se forem crianças. Manter longe do alcance
das crianças, os telecomandos ou qualquer outro emissor de impulsos, para evitar que o automatismo possa ser accionado involuntariamente. Retirar a
alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer intervenção na instalação. Colocar na rede de alimentação do automatismo um interruptor omnipolar
com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm. É aconselhável utilizar um interruptor magnetotérmico de 6A com interrupção
omnipolar. Verificar se, a montante, a instalação conta com um interruptor diferencial com um limiar de 0,03 A. Verificar se a instalação de terra foi feita
correctamente e ligar as partes metálicas do fecho. Os dispositivos de segurança (norma EN 12978) permitem proteger possíveis áreas de perigo de riscos
mecânicos do movimento como, por exemplo, esmagamento, arrastamento e corte.
128 | automatismos pujol
si eres profesional VEn A
FORMAR PARTE de nuestra red de
servicio Pujol Service
Red pujol SERVICE ESPAÑA
Cantabria
Madrid
M.S. SCREWS SL
Centro Empresarial Cros - Edificio 3 Nave 1-2
39600 Maliaño-Camargo
Telf. 942269593
CAMARA RUIZ, IVAN
Avda.Ilustracion, 4-6, Madrid
28891 VELILLA DE SAN ANTONIO
Telf. 916551833
[email protected]
#PUERTAS EL NORTE
Pol.Ind. de Rioseco, Nave 3
39788 Guriezo
Telf. 942877271
[email protected]
[email protected]
Comunidad Valenciana
PUERTAS CODINA S.L.
Avda. Neptuno 11, Alicante
03007 Alicante
Telf. 965113568
PUERTAS Y AUTOMATISMOS RAFONCA S.L.
C/Lgr. de Cacheiro, 5 - DENA, Pontevedra
36968 MEAÑO
Telf. 986744915
[email protected]
País Vasco
EUROMATISMOS
P. Sangroniz c/ Iberre par. 1 pab. 1, Vizcaya
48150 Sondika
Telf. 944711656
[email protected]
Castilla León
[email protected]
Principado de Asturias
PUERTAS METÁLICAS MARTINEZ
P.I.de Ballas Parc.118 Pab.5
09200 MIRANDA DE EBRO, Burgos
Telf. 616334481
VICENTE BELDA RAMOS
Blay Bellver, 2 bajo, Valenci
46800 Xativa
EFECTOS INDUSTRIALES CAMINOVAL SL
Polígono Industrial Riaño I-P.42, Asturias
33920 Langreo
Telf. 985691222
DECOR ACEITOSA SL
Avda. Libertad nº 25
24193 Navatejera, León
Telf. 987307717
[email protected]
Catalunya
AUTOMATISMOS GASULL S.L.
C/ Espronceda 105-107, Barcelona
08005 Barcelona
Telf. 933074170
[email protected]
CERRAJERIA IMPAC SCP
C/ Batllori nº 8
08901 Hospitalet de Llobregat, Barcelona
Telf. 932602337
[email protected]
HIERROS LLEIDA SL
c/ Tramuntana nº 8, Pi Cam-Llong, Lleida
25600 Balaguer
Telf. 973450777
[email protected]
PRIETO PUERTAS Y AUTOMATISMOS SL
Ctra.del Catllar, km.3 Cucon n.15, Tarragona
43764 El Catllar
Telf. 977653442
[email protected]
Telf. 962283482
[email protected]
SUMINISTROS NAVARRO S.A.
Avda.del textil, nº2, Valencia
46870 Ontinyent
Telf. 962910848
[email protected]
La Coruña
T.G. TALLERES GONZALEZ SL
Lg. Oural s/n
15881 Boqueixon
Telf. 981514113
[email protected]
CACHERO AUTOMATISMOS, S.L.
Avda. del Campon, 94 Asturias
33405 Salinas
Telf. 984118721
[email protected]
Región de Murcia
DAVA S.A.
Avda Ciclista Mariano Rojas, 15 Murcia
30009 Murcia
Telf. 968396953
[email protected]
FERREIRO SUMINST. INDUSTRIALES S.L.
P.I.El Ceao Avda.Benigno Rivera,100 Lugo
27003 Lugo
Telf. 982207079
[email protected]
MANUEL IGLESIAS MOURE
Crta. Castilla nº 30 Orense
32600 Verín
Telf. 988411653
[email protected]
PERFECTO QUINTAS FRANCO
Polígono Comercial Barreiros C/C Nave 17
Orense
32915 San Ciprian de Viñas
Telf. 988248377
[email protected]
Encuéntre toda la información relativa a como formar parte de la red Pujol Service en nuestra web corporativa
automatismospujol.es o solicitándola en nuestro correo eelectrónico [email protected]
Servicio Técnico Post-Venta
Servizio Tecnico Post-Vendita
Serviço Técnico Pós-Venda
T. 34 - 902 199 947 - [email protected]
automatismos pujol
Delegaciones
Andalucia
Juan Carlos Gómez
T. 639 321 994
Sevilla 41008
[email protected]
[email protected]
Aragón
Antonio Magen
T. 609 710 908
F. 976 296 622
Zaragoza 50002
[email protected]
[email protected]
Comunidad Valenciana - Murcia
Pol. Ind. Massanassa, c/ Braç del Jardí 18
T. 963 741 852
F. 963 747 782
Massanassa 46006, Valencia
[email protected]
Galicia - Asturias - León - Santander
Avda. Redondela 132
T. 986 225 909
F. 986 452 980
Chapela - Redondela 36320
[email protected]
Madrid
Puerto de San Glorio 16, Pol. Ind Prado-Overa
T. 913 419 141 - 913 419 540
F. 913 419 539
Leganés 28916, Madrid
[email protected]
Pais Vasco - Navarra - Rioja - Burgos
Polígono Sondikalde, Portu Bidea nº 4,
pabellón 6
T. 944 712 154
F. 944 711 063
Sondika 48150, Vizcaya
[email protected]
Filiales
Italia
Sistemi Automatici Pujol SAP srl.
Via Trapani, 4
00040 Pavona - Albano (laziale - RM)
T. 39 069 310 405
F. 39 069 310 401 8
[email protected]
Portugal
Pujol Redutores de Velocidad LDA
Trav. Alexandre Sá Pinto, nº 28 Arm. B
Zona Industrial Campo Grande (Face A0 y C1)
3885 - 631
T. 351-256-78 00 20
F. 351-256-78 00 29
[email protected]
Automatismos Pujol
T. 34 - 938 761 950 F. 34 - 938 760 681
C-16C, km 4 Aptdo. 1 08272 Sant Fruitós de Bages, Barcelona
www.automatismospujol.es - [email protected]
Download

Catálogo General 2011-2012 Automatismos Pujol ESP IT PORT