Advanced Contact Technology MA249 (pt_en) MA000 (de_en) Montageanleitung MA249 (pt_en) MA000 (de_en) Assembly instructions Tomada de derivação PV-AZS3-UR Ficha de derivação PV-AZB3-UR PV Branch plug PV-AZS3-UR PV Branch plug PV-AZB3-UR Sumário Instruções de segurança ............................................................2 Ferramentas necessárias ...........................................................3 Passagem do cabo ....................................................................4 Content Safety Instructions ......................................................................2 Example of parallel connections................................................3 Cable routing .............................................................................4 PV-AZS3-UR* 32.0009-UR PV-AZB3-UR* 32.0008-UR * UL file E181720 www.multi-contact.com 1/4 Advanced Contact Technology Instruções de segurança Safety Instructions Os produtos só devem ser montados e instalados por pessoal qualificado e instruído, tendo em consideração o cumprimento das normas e regulamentações de segurança legalmente aplicáveis. A Multi-Contact (MC) exclui qualquer responsabilidade na sequência do incumprimento destas observâncias. The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualified and trained specialists duly observing all applicable safety regulations. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings. Utilize apenas os componentes e ferramentas indicados pela MC. Respeite os procedimentos de preparação e montagem aqui descritos, caso contrário a segurança e a observância dos dados técnicos não estarão asseguradas. Não altere o produto de nenhuma forma. Use only the components and tools specified by MC. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot give any guarantee as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Os conectores de encaixe que não são fabricados pela MC e que podem ser encaixados nos produtos da MC, sendo, por vezes, descritos como „compatíveis com os produtos MC“ pelos fabricantes, não estão em conformidade com os requisitos de uma ligação eléctrica segura e estável a longo prazo, não devendo ser encaixados nos elementos MC por razões de segurança. Desta forma, a MC não assume qualquer responsabilidade pela combinação dos conectores de encaixe não autorizados pela MC com os elementos MC, bem como pelos danos daí decorrentes. Connectors not originally manufactured by MC which can be mated with MC elements and in some cases are even described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC therefore does not accept any liability for any damages resulting from mating such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements. Os trabalhos descritos no presente documento não devem ser realizados com as peças ligadas à corrente eléctrica ou sob tensão. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. A protecção contra choques eléctricos deve ser fornecida pelo produto final e assegurada pelo utilizador. Protection from electric shock must be assured by the end product (i.e. by the correctly assembled plug connector) and by its user. Os conectores de encaixe não devem ser separados sob carga. O encaixe e separação sob tensão são permitidos. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. Os conectores que não podem ser encaixados devem estar protegidos da humidade e sujidade através de uma tampa (MC3 - artigo n.º 32.0720 para buchas e 32.0721 para conectores). Os conectores de encaixe não devem ser encaixados uns nos outros se estiverem sujos. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article No. 32.0720 sockets and 32.0721 for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled. Os conectores de encaixe são impermeáveis de acordo com a classe de protecção IP. No entanto, não são indicados para uma utilização permanente em baixo de água. Não coloque os conectores de encaixe directamente em cima da cobertura do telhado. The plug connectors are watertight in accordance with the product specific IP protection class. However, they are not suitable for continuous operation under water. Do not place the plug connectors directly on the roof membrane. Encontrará mais dados técnicos no catálogo de produtos. For further technical data please see the product catalogue. Explicação dos símbolos 2/4 Explanation of the symbols Aviso sobre uma tensão eléctrica perigosa Warning of dangerous voltages Aviso de um perigo Warning of a hazard area Alerta ou conselho útil Useful hint or tip www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Exemplo de ligação em paralelo com elementos de derivação Example of parallel connections with branch connectors (ill. 1) (ill. 1) Atenção Após a instalação de módulos ligados em paralelo, é importante observar a correcta interligação dos cabos. Attention By the installation of modules connected in parallel, it is important to observe the correct interconnection of the strings. 1 (ill. 2) Atenção Após a ligação, não deverá haver qualquer espaçamento (X) visível, entre as partes interligadas. (ill. 2) Attention After connection, no gap (X) may be visible between the interconnected parts. X1 =Errado / Incorrect X =Certo / Correct 2 www.multi-contact.com 3/4 Fabricante/Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH – 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 Fax +41/61/306 55 56 mail [email protected] www.multi-contact.com Passagem do cabo Cable routing Recorra às especificações do fabricante do cabo para o raio de curvatura mínimo. Refer to cable manufactures specification for minimum bending radius. © by Multi-Contact AG, Switzerland – MA249 – 06.2011, index e, Global Communications – Sujeto à alterações / Subject to alterations Advanced Contact Technology