!#" $" %'&('&)*!+ ,&-.!!"&/01!,& %. %32245,6%227 %%.&(,!&.8!" 5()(',7$/'(&21&85623Ò%/,&21 $7(1d2 • Você está recebendo do fiscal um caderno de questões com 50 (cinqüenta) questões que compõem a prova escrita objetiva numeradas seqüencialmente e também uma Folha de Respostas personalizada para transcrever as respostas da prova objetiva. 1- Observe no quadro acima se o caderno de questões é o correspondente ao cargo no qual você fez a inscrição. Caso não esteja correto solicite a substituição para o fiscal de sala, o qual deverá lhe fornecer o caderno de questões correto. Verifique se esse caderno está completo e se a numeração das questões está correta. Confira seu nome completo, o número de seu documento e a sua data de nascimento na Folha de Respostas, e caso encontre alguma irregularidade, solicite a um dos fiscais que faça a correção. O candidato deverá transcrever as respostas das provas objetivas para a folha de respostas, que será o único documento válido para a correção das provas. O preenchimento da folha de respostas é de inteira responsabilidade do candidato. A Folha de Respostas não pode ser dobrada, amassada, rasurada ou conter qualquer marcação fora dos campos destinados às respostas. Na correção do cartão resposta será atribuída nota 0 (zero) às questões não assinaladas, que contiverem mais de uma alternativa marcada, emenda ou rasura, ainda que legível. Você dispõe de 9-:<;=>#?A@<BC%DB@<>#E para fazer a prova, incluindo a marcação da Folha de Respostas, conforme disposto no item 6.16 do edital de abertura. O candidato somente poderá se retirar do local de realização das provas depois de decorrido 45 (quarenta e cinco) minutos do seu início, conforme disposto no item 6.17 do edital de abertura. Será eliminado do concurso, dentre outras situações, o candidato que: deixar o local de realização da prova sem a devida autorização, tratar com falta de urbanidade examinadores, auxiliares, fiscais ou autoridades presentes, proceder de forma a tumultuar a realização das provas, estabelecer comunicação com outros candidatos ou com pessoas estranhas, por qualquer meio, e utilizar-se de material não autorizado, conforme disposto no item 6.13 do edital de abertura. Os três últimos candidatos de cada sala de prova somente poderão retirar-se da sala simultaneamente, conforme disposto no item 6.18 do edital de abertura. O candidato, ao encerrar a prova objetiva, entregará ao fiscal de sua sala, a folha de resposta devidamente assinada e o caderno de provas , podendo reter para si, apenas a folha para demarcação de suas respostas, que se encontra logo abaixo. As provas aplicadas estarão disponibilizadas no site www.aocp.com.br no primeiro dia útil subseqüente a aplicação das provas. Qualquer tentativa de fraude, se descoberta, implicará em imediata denúncia à polícia federal, que tomará as medidas cabíveis, FGIHKJL MIH!N%OKP inclusive com prisão em flagrante dos envolvidos. 23456789- 10111213- ,16758d®(6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- QRP.JIS$HUTIHKF%HVHKWPXRHN%OKPZY$H[\FG[TP[XIH,[\Y%P^]%HKWY,L YH,XP _,`acbRdef g acb$hi _,`acbRdef g acb$hi ]UPjWkSUGl]ZLRmnGVW\XPo[pGq[UT\G]krQqL]UPo[ st#uHwvx v v >Ryc?<>(z>R{ |>}B=) v ~BE >{ Ryc?BE)x ~R)=I @B<#?<B >Rv @;={ ?? yI{ cBZ> @Bv BnDRBx@A{ #By#?> ~R>ktEc scs #Bn@<#?<> v>EE>Ry~IB>{ >~IB R{ ?B@A{ v B=u> W vIx #?A@B > @B|I{ >c~I>Ryc?<px>{ *> v ~B { EB # EcE v >yB Ecv>y?< E!Bx >cEcEI{ y> >c~I>#E v B@K#B$y#RycI#E #E #v EcEI=I@<> ~I >R@<~IE >R@=I@>E v BRE{ #RcE~BEVRc BE v #E { E ~I\@<v #Ec?A{ x y?BE\~IBE { EBE u ~{ RycEI#E ~{ E BRER{ #I#E ~BE> >@ DBREE>RyI{ ?<R@A{ BE ? H v x x @E { ?B~IB;=B{k{ ?>c~Bw>{ > >#EcEI{ ],yP > F$X%G > > ?<R@Ay>#?A{ >;=v j?@<>j>~R#A{ yI{ #cB/cu B@A@?>n~I ~Iyc?@<B-~R*=R @B?B*>R@;=I{ ?? yR{ #B a) b) c) d) e) Cortes são projeções verticais dos exteriores do edifício, apanhando todos os elementos dentro da configuração total. Cortes são projeções verticais feitas num edifício por planos secantes igualmente verticais, de modo a representar as partes internas mais importantes, obtendose um desenho das diferentes alturas de peitoris, janelas, portas, vigas, etc. Cortes são desenhos de dimensões ampliadas de certos elementos do edifício para melhor interpretação. Cortes são projeções horizontais das formas dos planos inclinados (águas). Cortes são projeções horizontais da seção reta passando em determinadas cotas. scuH a) b) c) d) e) a) b) c) d) e) # ByR@<#?Bww=R> { E#?=R@<>±~Rv±{ Ryc?B c=> vIx >?@{ >R{ E{ yR@?<#EV:>@{ >C ;v =c\ @<cR>~IBREV v ª#Ec?<>~IB Ec?A{ cB yR~=I@<##B²B >#EcE>@' ~IB? B ~RI{ ~IBV³ DI{ ~@<>?<>B´~IB´{ ucP y?B { E#?Bµ EI=>¶cBzI{ y>B ;=R¦ { >cBn>=> ;=EcBBE*>~{ ?A{ BE=cEc>~IBEyB #B$y@?B· São produtos químicos ou resinas, que são adicionados ao concreto durante a mistura com o intuito de alterar ou comunicar algumas propriedades ao concreto. Esses possuem a função de corrigir as deficiências que por ventura uma mistura de concreto tenha. São materiais usados exclusivamente para dar maior volume ao concreto. São usados na mistura do concreto tendo por finalidade estabelecer uma ligação entre os materiais componentes da mistura. São materiais usados para substituir qualquer material usado na mistura do concreto, menos o cimento. s¸Ru*] x B @v @< >c{ B$y¹>#Eºx ~I#A{ yI{ cREº>Rz>{ |RB»u cB¢EI=>cE @<#E ?{ >cE*yBRy >#?A=@<>E¼E;½¾RyR{ > G v v x x :nC E#? @B#EcEB? B@Z{ y> { ~R>~R¿Ec?<v >Rz R@ #v B$yc?<>#?B¦ y#?A{ Bny?@<¼BRE >?@A{ >R{ EjcB v B$yy?<#E >R@<>ªE¿B$zc?<R@n=@v ccBzI@A{ xRyc?B~R >Ec?<>¿~I { Ryc?BµEBz@<>#E >@?A¦ = >#E¶~Ix BRE¶>@<R>c~BE >EER{ #Bu *B=R>{ Ec?A=@<>©RR@<> ~R²?B~IBE¿BRE H >?@{ >R{ v E v :nC EÀER= @A¦ { Eº~IBÁcByR@<?B | v BRE#?>#EÀ>cE #B$y~{ #I#Ek;$=v >#>R@A@<#?<>v>Ec#>R @<>#?A=I@> ~RR@<cBER@ @B?c{ ~R>#E B@K{ BEq>~Ic;$=>c~BE v ~Ix *BI~IB>©cBycE@>R@<- EcÃI{ ~Iv >E¿~=@<>y?< B x yRBE}E?) u ~${ >#E(cByc?>c~BE)> >R@?A{ @~IBÄ~{ >)~B G >yc>v Ryc?B v x :nC E#? @ BI#EEx B/? B@Bz<#?A{v RBÄ~R#E BIc>@cBx v EcB$@#B BE *Ryc?BRE;=vB I B@A{ Ryc?<> BE v >R@<> E x Bzc?@Åv >{ B@\#> >{ ~I>c~I BzI@{ x I>y~B)>#E >R@?¦ = >Elx>lu B= >@BEq>#c{ BEl>q~#E> B>@nBV>R@ ~IB>#?<R@A{ > x x E ER{ v yB > x > >*R> yc??<BIR@Ayu >#?A{ >-;=?@>cI>*>*~R#A{ yI{ B3cB@A@?>*~R É o conjunto de três operações distintas, ou seja, escavações, transporte e aterro. É a operação usada para transporte de terra, que poderá eventualmente incluir escavação e aterro, dependendo do equipamento utilizado. Empolamento é a diminuição do volume de determinado material quando este é retirado do estado natural. Empolamento é o aumento do volume sofrido por um determinado material do seu estado natural para o estado solto ao ser transportado, ou seja, ocorre o aumento do índice de vazios entre as partículas sólidas. Empolamento é o transporte de terra de determinado local para outro. scuQ x =Iy~R>#I#E EcB} Ryc?BREj#Ec?A@A=c?A=R@<>R{ En~R#Ec?A{ y>~IBEn> ?A@<>RycE{ ?{ @¡ u F x >cB¢?<R@@<RyB¢>#E£c>@R>#E¢~R¤=Rv > #E#?@A=#?=R@<> >{ B$yu >cEU~I#A{ yI{ cR#Ek>z>R{ |BZcBBk?A{ B cB@A@?B-~R.A=Iy~R>B L u¥] vIx ByER{ E#?q/B@>R@'=R> >#>#B$yc?¦ yI=>3/?BI~R> R@<c>~I>#ByE#?@A=#cBlv #B)Bl B$z§?{ Bl~R~{ Ec?A@A{ zR={ @> #v >@R>j x ?vBR~R>>EI= R@A¦ { >*>{ E=Iy{ B@y?< BE#ER¦ >R@<>¨?>yc?B©EcªBycEc?A@«{lv ¬cByRv @<#?B >R@>v ~IB\cB/>R@>u ~=I@<>q@A=c>c~I>lyR> >@?ER= @A{ B@ L L u* ] y> >R@?{ yc<R@A{ B@ v ByE#x ?@=R¦ ~R>® <v B@>?B¯?A@xBycB u { @<°{ ~R L L L uo[{ yc?@ { R>x ~R>#Ey ?A@<ER{ B@Ix { I>E*z> v ~@<>#E BZ=c?{ { >c~I>E #EcEyRv { > Ry?< >@>?@<>yEu{ E#EcB ~I#>R@R>#E>c>>~I>cE @BA=Iy~R>E~IB?<R@A@<RyB a) b) c) d) e) s Ru P 9 I) Sapata isolada; II) Radier; III) Estacas. I) Sapata isolada; I) Radier; III) Tubulões. I) Blocos; II) Sapata corrida; III) Estacas. I) Radier; II) Sapata corrida; III) Blocos. I) Radier; II) Sapata isolada; III) Estacas. a) b) c) d) e) Adensamento; Cura; Lançamento. Lançamento; Cura; Adensamento. Amassamento; Cura; Lançamento. Adensamento; Cura; Amassamento. Amassamento; Cura; Adensamento. a) Devem ser executadas rigorosamente de acordo com as dimensões indicadas no projeto e ter resistência necessária para não se deformarem sensivelmente sob a ação dos esforços que vão suportar. Devem ser praticamente estanques, condições essa de grande importância para que não haja perda de cimento arrastado pela água. Devem ser construída de uma forma que permita a retirada dos seus diversos elementos com relativa facilidade e, principalmente sem choques. Devem ser projetadas e executadas de um modo que permita o menor número de utilização das mesmas peças, para que estas não prejudiquem as futuras concretagens. Devem ser feitas com madeira aparelhadas ou compensadas, nos casos em que o concreto deva constituir superfície aparente definitiva. s#ÆuH b) c) d) e) x x cE EI{ yR> >±ÃIyI{ #>> ?<@y>?{ >R@A@v yc>~R>cE±{ ?<>~R>cE >z>{ |BZEBzI@B$@>E^~I^*>c~I{ @<> >@<u >k#Ec?A@A=c?A=R@>E^~I #B$y@?B*>@>~IB-~Rc~{ A¦ { BEcB=IycE scÇuH v E v~IRyB{ y>#IcEw~R>c~I>#Ew³Ew~{ R@E>#E >cEw;= w cB I/ u©>cF E3x @A>Eq3ER=cEl#E#B@>Ryc?BRE3EcBÅ=I{ ?B >@{ >~I>#E >{v ByÈBREv yRBE¬>Rz>R{ |RBcBÉ>#E ~I{ yu { cR#EÄ~R>cE #>cE¨ @<R>c~BEªyB©#>Ryc?<R{ @B©~R B$zI@<> L u¥Ê L L uwm @<>>#?<>#EIË L L L uT By#?>yc?EË L ÌuUT #EÂ~x { @<{ ?BË Ìuª] B$yc?<v > ?Eu Ë D> =c#E a) I. Peças que ligam os painéis das formas dos pilares, colunas e vigas, destinadas a reforçar essas fôrmas, para que resistam aos esforços que nelas atuam na ocasião do lançamento do concreto; II. Peças destinadas a reforçar as gravatas dos pilares feitas em geral de caibros. III. Suporte das fôrmas das vigas, as quais sobre eles se apóiam por meio de caibros curtos de seção normalmente idêntica à do pontalete e independentes das travessas da fôrma. IV. Suportes das fôrmas das lajes, cujas cargas recebem por intermédio das guias, feitas usualmente de caibros de pinho ou de peroba. V. Pequenas peças feitas de sarrafos de cerca de 15 a 20 cm de comprimento, geralmente empregadas como suporte e reforço de pregação das peças de escoramento, ou como apoio dos extremos das escoras. b) I. Peças que ligam os painéis das formas dos pilares, colunas e vigas, destinadas a reforçar essas fôrmas, para que resistam aos esforços que nelas atuam na ocasião do lançamento do concreto; II. Pequenas peças feitas de sarrafos de cerca de 15 a 20 cm de comprimento, geralmente empregadas como suporte e reforço de pregação das peças de escoramento, ou como apoio dos extremos das escoras. III. Suporte das fôrmas das vigas, as quais sobre eles se apóiam por meio de caibros curtos de seção normalmente idêntica à do pontalete e independentes das travessas da fôrma. IV. Suportes das fôrmas das lajes, cujas cargas recebem por intermédio das guias, feitas usualmente de caibros de pinho ou de peroba. V. Peças destinadas a reforçar as gravatas dos pilares feitas em geral de caibros. c) I. Peças que ligam os painéis das formas dos pilares, colunas e vigas, destinadas a reforçar essas fôrmas, para que resistam aos esforços que nelas atuam na ocasião do lançamento do concreto; II. Peças destinadas a reforçar as gravatas dos pilares feitas em geral de caibros. III. Suportes das fôrmas das lajes, cujas cargas recebem por intermédio das guias, feitas usualmente de caibros de pinho ou de peroba. IV. Suporte das fôrmas das vigas, as quais sobre eles se apóiam por meio de caibros curtos de seção normalmente idêntica à do pontalete e independentes das travessas da fôrma. V. Pequenas peças feitas de sarrafos de cerca de 15 a 20 cm de comprimento, geralmente empregadas como suporte e reforço de pregação das peças de escoramento, ou como apoio dos extremos das escoras. d) I. Peças que ligam os painéis das formas dos pilares, colunas e vigas, destinadas a reforçar essas fôrmas, para que resistam aos esforços que nelas atuam na ocasião do lançamento do concreto; II. Pequenas peças feitas de sarrafos de cerca de 15 a 20 cm de comprimento, geralmente empregadas como suporte e reforço de pregação das peças de escoramento, ou como apoio dos extremos das escoras. III. Suportes das fôrmas das lajes, cujas cargas recebem por intermédio das guias, feitas usualmente de caibros de pinho ou de peroba. IV. Suporte das fôrmas das vigas, as quais sobre eles se apóiam por meio de caibros curtos de seção normalmente idêntica à do pontalete e independentes das travessas da fôrma. V. Peças destinadas a reforçar as gravatas dos pilares feitas em geral de caibros. e) I. Suportes das fôrmas das lajes, cujas cargas recebem por intermédio das guias, feitas usualmente de caibros de pinho ou de peroba. II. Pequenas peças feitas de sarrafos de cerca de 15 a 20 cm de comprimento, geralmente empregadas como suporte e reforço de pregação das peças de escoramento, ou como apoio dos extremos das escoras. III. Peças que ligam os painéis das formas dos pilares, colunas e vigas, destinadas a reforçar essas fôrmas, para que resistam aos esforços que nelas atuam na ocasião do lançamento do concreto; IV. Suporte das fôrmas das vigas, as quais sobre eles se apóiam por meio de caibros curtos de seção normalmente idêntica à do pontalete e independentes das travessas da fôrma. V. Peças destinadas a reforçar as gravatas dos pilares feitas em geral de caibros. s#ÍuW a) b) c) d) e) x v x B >cEcEyc?>Ryc?BV~IBEq?{ B BE \ { yR~{ E RycE# ;=qE \ BzcE@¼>cE*{ ycEc?A@A=R#R#E>Ec$=I{ @ |c?B Perfeito prumo na disposição das diversas fiadas. Desencontro de juntas para que a amarração seja perfeita, evitando-se dessa maneira o que o pedreiro chama de sorela (superposição de juntas). Nível das diversas fiadas. Pouco antes do assentamento o tijolo deve ser molhado, que serve apenas para eliminar a camada de pó que envolve o tijolo. Será no máximo de 1,5 cm (normal 1,0 cm) a espessura das juntas. s#Îu*P a) b) c) d) e) x x ;=.ER{ y{ { >cByR@<#?B-# = >@A· É um concreto pesado, fabricado a partir de uma mistura de cimento e materiais argilosos, tornando-se um excelente isolante térmico e acústico. É um concreto leve, fabricado a partir de uma mistura de cimento e materiais argilosos, tornando-se um excelente isolante térmico e acústico. É um concreto leve, fabricado a partir de uma mistura de cimento e materiais silicosos, tornando-se um excelente isolante térmico e acústico. É um concreto pesado, fabricado a partir de uma mistura de cimento e materiais siltosos, tornando-se um excelente isolante térmico e acústico. É um concreto leve, fabricado a partir de uma mistura de cimento e materiais siltosos, tornando-se um excelente isolante térmico e acústico. tsuH v x x @ c~I Ãz { c>R@<> * yc?<B@yc# yR@{ >w#Bx Rycv ?@<>c~I>* ByBEI{ >cB A{ BRE}<>#Ec x #B$@@A D> B BER{ ?{ RB tctB-¸ B=c?@B t#cyÇ R=#?A@x B-: ~R#B@>#= C ?<Ry~Iv B?<RycEcB R yc?@<* ER{R~I B= RB ?Ex B$=qzI{ EI{ c> #B BE#?>~I A{ BE =Rx yR=# ?A@B~RcB@>= ~IB{ EB$=#?@BE~R<>#Ec#E~I cB@%Rtc@t¸ D> t##BÇ @Ayx#y~B3>-Ec={ yc?<*s ?ycEc cB%s Ïyx=?@B3 u >E#E B= RB ?E: >E.>E B= B ?ERC ] vx x v x u B #?<> { yD> B$y#?A{ D>~R>>Rz>{ |RB T x >R@<>j v Ec>RzR@q>¼?<R#ycEs¼cB( Ì ~R>@c~I} x zI{ v EI{ #> =E> E=R> u u u u >u u u u u u°u u u u u u u >u u ~I>  ?Ec?<nx >c#v yR~I@ ° x >c~I> ?<# E#?n: C Ecn ?u uBu u?u > u u u u u u u u yu u ?<u u u u u u >3 u u u ?u ycEcBl~I u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uEu ul> ° >~I> >'?<RycEcB- a) b) c) d) e) 115 ou 127V; ficar pouco acesa; de 220V ou 230V. 220V ou 230V; ficar pouco acesa; de 115 ou 127V. 220V ou 230V; não acender; de 115 ou 127V. 115 ou 127V; não acender; de 220V ou 230V. 220V ou 230V; queimar; 115 ou 127V. a) A ligação entre fio fase e neutro dá 110 V e entre fio fase e fio fase não é possível. Um sistema bifásico pode ser composto por apenas dois fios fases. A ligação entre fio fase e fio fase dá 220 V e entre fase e neutro dá 110 V. Um sistema bifásico pode ser composto por dois fios fases e um neutro. Existe a possibilidade que seja criado um sistema trifásico. tct#uH b) c) d) e) x x u EER{ y> >> ?@Ay>?{ >{ ycB@A@#?<> tu[ x v x v =I{ y~BÐ>?@A{ yRB BI{ >Ñ= Ec>x ~I> >@>¶{ ycEc?<> >##E @<c~${ >R{ E~R#EB?BE>y{ ?@{ BE @< >{ By>z>R{ |BÏ L u¥] L L u] >R{ |R>~I#?<Ryc?B@<>~IIB@~v =I@<>RË v >R{ |R>Ò~IcE#?{ y>c~I>¥> x @{ ?A{ @Ó>Ô{ yE #BÕ L L L u~I] EBzx Ec?A@A=RB-~R#>yx > { >B$Ë x >Ry> { >ccB/R@<?A{ > ~IEc?A{ y>~R>(³}Rycv ?{ >#B²~R v E>RyI{ ?<@{ BREÖEI{ ?A=>~IBE» EI{ Rv #EÁ >{ yc?BE L ÌuÅEI] = R@ x BRE#?BEIË x x >Rx y> { >c cBR@?{ #> ;=@<#Rz-# =Ryc?<#E~R*EI=IzR cB ?B@<#E @<>>{ E¥~R#EB?<B×¥@<>>{ E¥~R Ìu¿~IY ERv #>R@R>IË x v { E BER{ ?{ RB¥D{ ~$@<= { cB~RcE#?{ yx >c~Bp>È~I>R@> v >EE>R¿~IÅR>cEcv cEÅ~I>#E u c>Ry> { >#E~IV#EB?B >@<>B{ y?<@A{ B@$~IB @c~{ B a) b) c) d) e) I) Caixa de gordura; II) Caixa de inspeção; III) Coluna ventilação; IV) Tubo de queda; V) Sifão sanitário. I) Caixa de gordura; II) Caixa de inspeção; III)Tubo queda; IV) Coluna de ventilação; V) Sifão sanitário. I) Caixa de inspeção; II) Caixa sifonada; III) Coluna ventilação; IV) Tubo de queda; V) Sub-coletor. I) Caixa de inspeção; II) Caixa sifonada; III)Tubo queda; IV) Coluna de ventilação; V) Sifão sanitário. I) Caixa de gordura; II) Caixa de inspeção; III)Tubo queda; IV) Coluna de ventilação; V) Sub-coletor. Iv x x ucX <@ cE#?{ @ B@?<>Ryc?B3~R-Ù?{ B Bqv B=*v ?{ B Bl{ yc?<R{ @B >qA=Iy#BÅ~RqA{ |>@Bku z>#?<Ry#?< @B @{ >Ryc?l~${ ?BUy> L L uÑ<Ú >#Ec~R>T>Rz>Ryc?B x v >?yc?3 c#>~R3>c~IR{ @<x > R@> v y?<~R R@Bz> B=B=#?@<>>~RR{ @<>±~I R{ cB BRE#?>±~Iw=I*> ?v @>#EEc>q v l~IB{ E*Byc?>?ElcB*B\BV#v By?@<>Â<z>?<Ryc? Bx @ vBEcEI=I{u BZ@<z>{ |RBkB=3>z@< >@<>U@<#Rz@> L L L u¼Ê B D>~R> B@ ?> T x =>@Ayx { #cB3Ø v cc>~R3>c~{ @<> ~R#EcE¾v yR{ >q{ $=> > ~R>B D>~R> B@ ?>~IB3z>#?<Ry#? EcR@ >@>#Bz@A{ @$> @Ec?<>¿;=©|x { Ec?<©RycK?@<v ¿Bwz>?y?<¿B=cBy#?A@<> z>#?<Ryc?<Å>> Ry>@{ > B{ Eu >Å>R@R>>#EE>^yB{ @ L ÌuU>cÚ ~I@A{ @³>~RR{ @m >~IBz>#?<Ryc? T >?c~RR{ @<>jBx = >?> =Iy#?x >ZØ v >j~I x >~I{ @<>j v ~I> ER*>*;=> { ~I>c~R-v ~I>B D>-~R> B@?<x > =cu ?A{ { >c~R> >@<> ~I>R@>.A@Ec?<>~I> B@?<>~I~=>#EB D>E a) b) c) d) e) Todas as alternativas estão erradas. Apenas uma alternativa está correta. Apenas duas alternativas estão corretas. Apenas três alternativas estão corretas. Todas as alternativas estão corretas. a) b) c) d) e) Todas as alternativas estão erradas. Apenas uma alternativa está correta. Apenas duas alternativas estão corretas. Apenas três alternativas estão corretas. Todas as alternativas estão corretas. a) Argamassa de aderência – chapisco – Tem por finalidade unir elementos da construção; tendo encargo complexo de evitar tensões, amortizar choques e micro movimentos. Argamassa de junta – Esta argamassa tem como finalidade proporcionar condições de aspereza em superfícies muito lisas e praticamente sem poros. Argamassa de regularização – Emboço – Deve atuar como uma boa capa de chuvas, evitar a infiltração e penetração de águas sem, porém, impedir a ação capilar que transporta a umidade de material da alvenaria à superfície exterior desta. Deve também uniformizar a superfície, tirando as irregularidades dos tijolos, sobras de massas, regularizando o prumo e alinhamentos de paredes. Argamassa de acabamento – Reboco – Atua como superfície suporte para pintura, portanto, com aspecto agradável, superfície perfeitamente lisa e regular, com muita porosidade e de grande espessura. Nenhuma das alternativas acima está correta. t * u Û x 9 =>yc?B¿>cB©=Ry{ By>yc?B¿~R>#E}>Ry >#E ?<- E²>cE Ec=I{ yc?E>EER@?A{ >E>Rz>R{ |RBÏ L upH v zIx @A{ @'ØV u =Iy{ By>#B*BUE\BEcEk=R> B$@?<>~R L L uw] B D>E x x B@@<R@oØBw*B{ yc?B±DB@A{ #v By#?> ?yR~IB> >@$=I@<>\~IBÅv ;=>c~$@BÅ~x { { ~${ ~I>lÄ9 >@?E ERy~Iu B L L L u¼AÊ { |>E* x =I> >R@<>c>c~R> >~IB-~$=>EB=c?@<>x *«{ E ={ DB?A{ y>± x ØÑB´v *BI{ Ryc?Bµv ~R>B D>#E: EB u H DB@{ #Bx yc?<> C,EB$zI@< x By~BU=R> >R@?<qEBzI@<l>\Bx =c?A@<> EB D>E~I>#E!>Ry >#EEB*EI=IzR~{ I{ ~{ ~R>#E~IcE { > EB$vzI@<=RÑ@<Rz>R{ |RB<R{ ?B y>#E^?Au @<>cE#E>#E¼{ yc@{ B@* L ÌuVER[ = @{ B$@$~IB*;=>~@B*~Bz>?y?< x >yByx >c~Rv >*ØqB\*BI{ Ryc?B~R>-B D>ElyBqx Eyc?u { ~B R@?{ #> @~R Ec?>c~I~IBB-Ryc?{ >B t¸RuW de de de de de v v x v E ;=>~@A{ >- *?B~R>~R># Bq~Iu B?{ B B@ ?>E >yTR Ì>#]E x@EI{ >y>#E RuV y#G c{ >Ry>#E x #? <R{ ?>E~Rov >~R{ @<> > =R-¦ yI{ B #? >R{ |I{ DBE²EcB¿>cE uH >R@?v Eª~I©=R> #E;$=>c~$@Ax { >qB$y~R3Ec3A{ |>ÄBRE3{ ~@BE v @<#E R{ ?BÅv ~{ E#EB ?*BREu > =R>cE~I{ yI{ #R#E3~RcB ByRyc?E~I B@?>E >Rz>R{ |RB L u¥] T x v By?@<> z>?yc?*Ø c>~I3*>c~RR{ @<v> I@<> *yc?~R v : >RzI@<C >R@< >µ@<c# ¸ zR@¨B @B$z> E¹@<vRz>R{ |RBÓ z>?yc? x ?yR~IB B@3E x #EcE=I@<>¼~R > Ñ cB*B >@=I@<>Ä>Ä~R>Ä> Ry>@{ >²~IB²B¿;=ÄB@ b) c) tuG d) e) x v R= >wcBycEc?A@=BÐ{ I{ >R{ E#E { { #>Ryc?Ñy> #B$ycE#?x @A=#cBZ~RU=R¿~{ ¦ { B >Å>@I>>#EcE>VRyc?A@>ÅcB*B =R}x uH Ryc?B3;$=A{ |>-BE*x >?@{ >R{ E-yc?@<EI{#B*Bl=I> #B > E*>R@R>v >#EcE>cEEB >EERx { { #>c~>E*~I>cBx @~IBcB ER=>²A=IuyRB B@ ?>yc?B>EcER{ y> ©>¿ÃIyI{ >©> ?<R@Ay>#?A{ > #B$@A@<#?<> tÆu[ x B>#E#Ex yc?>v Ryc?Bx ~RÄ?<>#BRE©#B¬>R@R>>EE> $B zI@<vIª cB #?<>cE { yID>#E By?A{ D>c~I>E>Rz>R{ |RBÏ P v EZ?<>#BRE v v>@>^ER@<A{ |>cv ~BRE#Bw>R%@vR>>EE>#Eo?<¾ ;$=ER@ @ >R@<>~IBEl>y?<{ >~R>*Ryc? B${ Eq v >l*>c~I{ @<> ¥x EI{ycBEc{ |>±×>R@R>u u u u u >#u u Ecu u Eu u >cu u EIu u Ëu u u u u u u>Ru u @<u > u ?<>Ryc?<B *B D>* BEÑ>Ñu u ucu uBu uEcu u?<u >Ñ u u u u u ~Iu u B¶ u u u u u ?u u >cu u cu u B u u u u u u u u u u u u u u u u u u Ec$=I{ ~R> v #B u u u u u u u u u u u u u z >#?<*BE =I>wEI= R@¦ { ¶ v ;=¶#B$yc?<v RyID> B@>Ry~IB >#EcEI{ v p=I>ªERu = u u u u u u u@u Au ¦ u u u { u ² cBv *B¿EÄ u u u u u #u uE u u u u Ru u @<u >ª u u u u uv BEcE¿=I D> { Ev cB(~R v Bu@lH A{ @cR>*BE v ?A{ B >#E>n~I}*BE#> EER{ Ó@A{ >- Ec ~B{ E @<cBE cBxy~${ cRcE >@<>n;=nB}?<>cv B}Ev jA{ |}y> >R@Rv >>#EE> cB >zRB@<>Ry~IBÄu cBÜB/E= @« @A{ B/<B$@>?B >R@<>)~I>@ >R{ B@IA{ |>cccB a) b) c) d) e) em cola; a cola em líquido; pedrisco; cola e pedrisco. em asfalto derretido; asfalto ainda em líquido; pedrisco; asfalto e pedrisco. em asfalto derretido; asfalto ainda em líquido; pregos sem cabeça; asfalto e pregos. em cola; a cola em líquido; areia; cola e areia. em cola; a cola em líquido; pregos sem cabeça; cola e pregos. tÇuHov a) b) c) d) e) x x x { yc?A=@<> > }~IBE=> B@%#Ec?<#?A{ #B ?<n> A{ y> { ~R>~R ~IVcBz>#?<Rx @'>\~?@A{ B@>cv #cx Bk~x BEÅ*>#?<R@A{ >{ E B@>Ry~IB EI=IzcEc?<>Ry{ > yc?\=R> ¦ = >\@<#ER{ E#?y?<q³l>uª #cG BÅ~IBE v ~Ix ÈvI#x B@@BEcB >v RRx yc?<#x E¬v ~RÈ~RcE#?@A=I{ BpB=È EcE>#E ¦ = >cE u[ BI~R(ER@!B$z#?A{ ~R>E >q> { c>cccBV~R?A{ y#?>E @v yI{ #E =>j=Iy#cB(>zI@>RyI Ó~{ R@ EBE}#>cEBE v{ B@ ?<°Rx y{ >y>©*x >y=cv ?<Ry#^ B x ~R>¿D{ ${ Ry ~R#I{ ~IB³ BvE#EI{ zI{ { ~R>~R¿~R { #> x >R>cIx p¿~RcER{ yccB u H~I Ry~Rx Ry~IB±x ~IB±@>=~I >R>z{ { ~R>~R#B$ycE=I{ ~R> EER{ y> >> ?u @y>?{ >;=-?@<>R>l=R>~I{ yI{ BlR@A@<>~R> EBzI@>#E?A{ y#?>E As tintas à base de PVA, acetato de polivinila, usadas em pinturas de alvenaria interiores exteriores, foram as que tiveram maior aceitação e passaram a dominar o mercado de tintas emulsionadas. A tinta látex requer uma diluição entre 10% a 30% de água, a critério do pintor, dependendo o tipo de superfície. As tintas a óleo produzem uma película impermeável brilhante e relativamente dourada, com boa cobertura e resistência às intempéries, excelente conservação da flexibilidade da película e serve para qualquer tipo de superfície, depois que esta tenha sido devidamente preparada. Os secantes são catalisadores que podem melhorar as propriedades de uma tinta, apesar de possuírem baixo poder de cobertura. A função dos solventes é de baixar a viscosidade do veículo, de maneira a facilitar a aplicação da tinta em cada caso particular. tÍu[ X x $B zI@<vIx >#Ec?Bx >I(v -> x { ~R>~R~IBEE>ccu BRE3~R3{ Ryc?B cB #?<>cE { yID>#E By?A{ D>c~I>E>Rz>R{ |RB >x y#?BBu u u { u u u u u u ycu u ?u uB u u u u { yc>;=v >yc?BÅBU{ y?BUz@<>yR#BV?<¾ > v { ~I>~R x ~${ >#El> >R@ ?{ @!~R>q~R>#?<>q~R>zI@{ #>ccB { @EcEc>*yR>xz> >cxI B$ zcEcR@ R>y~B E>cE#B$y~v { #x #E ~I3 cE#?BI#>cRÄ: u u BIu u #u u >u u u u u Eu u u u cu B EBzI@<q#E#x ?@<>c~B\q { D>E ~I yB|{ *B E>cBE~> ?=I@<>C a) b) c) d) e) 30; 8 60; 9 90; 10 120; 11 180; 12 tÎuX v B v BI@<>#A{ >-->{ ¾RyR{ >;=Ec?A=~I>?BI~IBREBEx >{ x ~Ry?<cE ?B x BI@{ cBE²~I{ y{ yR~IB© x >/EIu{ ?X=>B¿Ä> v Bc> { >#B ~R cEÄy=R>)R@<cx >(;=> ;=R@ Ü>Ä{ B@ ?°yR{ >(~I ~Rv #?<R@{ y> @n>x y> x{ ?A{ > y?<>#E~ { ~R>cE~@<> Rx @¦ ?A@B uG BI> { >B v B@A{ Ryc?<>x #cB R>@A{ >#IcEÝyB @< B ? vx >R{ y~R>@< v @<#ERyc? >#Eo uP @<>#A{ #>Ryc?<o X>R@?>Ex :<B= >Ryc?>ERCZ?<B BI@<#A{ #>E ;=©EI{ yI{ A{ #> BI~IB { ?<B· a) b) c) d) e) O teodolito é um instrumento óptico de medida utilizado na topografia, na geodésia e na agrimensura para realizar medidas de ângulos verticais e horizontais, usado em redes de triangulação. Basicamente é um telescópio com movimentos graduados na vertical e na horizontal, e montado sobre um tripé centrado e verticalizado, podendo possuir ou não uma bússola incorporada. É um instrumento eletrônico utilizado na medida de ângulos e distâncias capaz de inclusive armazenar os dados recolhidos e executar alguns cálculos mesmo em campo. Com o Teodolito é possível determinar ângulos e distâncias do instrumento até pontos a serem examinados. Com o auxílio de trigonometria os ângulos e distâncias podem ser usados para calcular as coordenadas das posições atuais (X, Y e Z) dos pontos examinados, ou a posição do instrumento com relação a pontos conhecidos, em termos absolutos. É um sistema de posicionamento por satélite americano, por vezes incorretamente designado de sistema de navegação, utilizado para determinação da posição de um receptor na superfície da Terra ou em órbita. O teodolito é um instrumento destinado a gerar um plano horizontal de referência, para calcular os desníveis entre pontos. Podem ser automáticos ou digitais. O teodolito é um instrumento que determina a vertical do lugar. #su*] x D >v > E¥?@< >ccBÕ³Ô@< >cccBÕRyc?A@× u.P BEÔ~{ Rv @EBIE #B ByRyc?E |I#x #?A=>y~B E¼>c=> ?@<>#B BI~I EcR@o~R>~IB¿v ÞRB =R²B =ª>#EcE> EcRy~IB>R{ E #B=Ru*± ] B vI@Ax { { @B¼#x >EB ov >R{ Eox #B$@A@<?B¼BoEc=Iy~B >cEB u B ? >#E { yID>#E By#?{ D>c~R>#E}~R>n>#EEcR@?A{ > >z>{ |B T vx t ¸ x tsBß @| B B?u@<>L #B Ï ~R-#> *>@{ >#B>~{ #B3~I ~Il{ x Ryc?B E#EB u u u u EIu u { u $u u yIu u u{ u u { u u >q;=RE3<#x>@I>>cE#E> #Bªu u =Ru u ( u u u u Ru u uB u u u =Ru u u l~R l{ ycBlx RB =R#EV{ x=>R{ E ~Ru u u u u u u u u u u u u u u u u u u,Y v Bz#?y~BI EÓ=IÔRB =R´@<#EI= ?<>Ryc?< v v tsBßn{ EVu u Ru u uycu u?<u u u BÅ u u u Eu u u\u u u >u u u u @<u u#u uEu ucu uu uyu ?B={ y?B^y> @B B@#cB-~I a) b) c) d) e) cal, areia, de seis, do volume de cal. cal, areia, de seis, do volume resultante. cal, areia, que não é seis, do volume resultante. cal, areia, que não é seis, do volume de cal. cimento, areia, de seis, do volume resultante. TlPjFVX\àÊjàUáq[ tcuH a) b) c) d) e) x x v EcEI{ yR> u >Ý> ?@Ay>?A{ >;$=> @<#ERyc?>pR@A@B×~I B@ ?BI@>{ > Aquela mulher caiu no chão! Vamos acodir! Meu cachorro está com o focinho bem gelado, doutor. O aperitivo preferido de Dona Ana é polenta frita. Seu cabelo está muito feio. Você precisa ir a uma cabeleireira. É melhor não correr para não ficar todo suado. cuH a) b) c) d) e) x x E ER{ y> u *>-> ?<R@Ay>#?A{ >-;$=cB$yc?<R@@Bq~R*>#Ryc?A=>c#cB $@<{ > A senhora esta com alguma dúvida quanto ao preenchimento dos documentos? As pulgas se espalham pelos pêlos dos gatos. Pegue aquela régua para medir a capa deste álbum, por favor. A Princesa Diana morreu em um acidente na entrada de um túnel. O herói de chapéu salvou a mocinha de uma alcatéia. cuH x x x y> { Ev >E>cE#E@v?{ x >#E>-Ec$=I{ @->#EcEI{ y> ->> ?@y>?{ u > ;$=> @<#ERyc?<>> > >#I@>âãRä#B¼A=yB-~R>c~R@zI{ B L u¥Û x L L uÛ =z >c>#E>.B¾.?3å L L L uÛ =DRB@<>#EEcB· =~${ >.BIc¾.>.>yI{ R@E@{ B· a) b) c) d) e) Apenas III. Apenas I e II. Apenas II e III. Apenas I. Apenas II. a) b) c) d) e) Fazer – Comer – Cor – Por Flor – Sabor – Frescor – Suor Caminhão – Coração – Avião – Não Espiga – Fadiga – Lombriga – Comprida Amanhece – Conhece – Esquece – Espécie ¼ u H x x v 9 v #E x EI{ y> ´>´> ?<R@Ay>#x?A{ >æu ;=Ó> @<#ERyc?>µ?BI~I>E´>#E > >@<>#E~I>cE> >#EEc J v R{ >>.?A{ @<>@<#E By~R>>#E;$=Ec?RcE c¸ > Íu #Æu[ x x x BzI@¿>©?A{ @<> >yu> { E¿>#E>#EcE@<?A{ >#E>#EcER{ y> > > ?@Ay>?{ >cB@A@<#?<> L u¥P v Eoc>DB@@<BEZcE#?>Rx >Ñu zI@A{ R>Ry~IB >R@<>k@;= L L uH { @A{ >.Ec>R{ @$x #Bj>c>c~I { yID> v x c>c~I >Z#x Ecu ?<ZRyR>Ry>~R> B{ Eo cEjyBj;$=@ L L L uZHEc>R{ @$#Bj x > x u #>c~ >cEcB D=E>{ @$cB=R ~IBE#c#E a) b) c) d) e) Apenas I. Apenas II. Apenas III. Há mais de uma correta. Nenhuma está correta. a) b) c) d) e) Apenas I. Apenas II. Apenas III. Há mais de uma correta. Nenhuma está correta. a) b) c) d) e) Apenas I. Apenas II. Apenas III. Há mais de uma correta. Nenhuma está correta. a) b) c) e) As bananas estão apodrecendo na fruteira. Os carros que estão parados na esquina não têm alarme. É tarde. Você precisa dormir. Quer tomar um copo de leite antes? Os rostos angelicais das crianças é uma coisa que toca o coração de uma mulher que não pôde ser mãe. É proibida a comercialisação de chaxim neste país. a) b) c) d) e) Apenas I. Apenas II. Apenas III. Há mais de uma correta. Nenhuma está correta. #ÇuH x x x u y > { E>#E>#EcE@<?A{ >#E>cE#EI{ y> >> ?<R@Ay>#?A{ >#B$@A@<#?<> L upH v x x ?{ @>*un ?A@<Ú{ > B${ E*?=~IBq;=*ycRB { B ¾y{ >- x ?@c{ cB x u @{ I>@Äy>Ð@A=>µycBµÑ>?{ ?=~REB{ > L L uH>cc{ ?R v x ?{ @>*=R)@B>yR B{ E3v y>R@A@<>=I>u z >D{ Ec?«@A{ > L L L uZH~R>*B@Ryc?@~I B{ E#ccx E> >R{ |RBy>~IBv E ?A{ @<>3c v { #> u 3B *y?B;= @BBI#>3BV@{ EB Ec?<*y>EI=I@ @E> #Íu[ x x x BzI@¿>©?A{ @<> >yu> { E¿>#E>#EcE@<?A{ >#E>#EcER{ y> > >L u× ?@AW y>?{ >cB@A@<#?<> x B/~R#ERyIDB D) x yI=cRycE);$=nERv { y{ { #>´v ;=}B { >x ~Rv yRv z { y>#E¼B#R=¼v > @#Eyc?> B=Rx>cu E L L uHEc?A@ >#E B{ E @<{ E>EcR@%yv B{ ?< >R@<>.E>{ @$#B¼ > x EÞyI=#RyE´ER{ v yI{ { #>x BI{ @<>Ó´>cEæ u cE#?@< >#E L L L uZHER{ y{ { >jx ~B@ B{ E #x EcE#?cBzI@{ R>Ry~B EÜ v #Ec?A@< >Eæ¹B ?>´ v ~BÞ#>DRB@A@BÜEy?<>~IB @< @<#EcRyc?<>}>~I@A@B?<> u B{ EBlB=#?A@Bq>DRB@A@<B\yB *BEc?@<>Ec?<>R@$#B ~IB$@ #ÎuH d) #¸uH a) b) c) d) e) x x x E ER{ y> x > > ?@Ay>?{ > ;= v >cEcEI{ { u > *B$@ <B B{ >yc? > { Ec$=Iy~IB-B?|?B*> @<#EcRyc?>c~IB x x v u EcEI{ yR> >> ?<R@Ay>#?A{ >;=> @<#EcRyc?>@@B-B@ ?BI@<#A{ cB #su*Û Advérbio. Exclamação. Interjeição. Artigo. Adjetivo. v x = >x yc?B/³#E > >@<>E/*~{ cBçx ~{ xcB zI@A{ #>ç <>RzI@A{ #u > >L u× y> {S Ec>cE>cEcE@?{ >#E>#Ecx EI{ yR> >> ?<v R@Axy>#?A{ >#B@@<?> =~R>RyR>x ~I >#EE u ~R > >@<>~R{ ~IB³ L L uÑ W =~R>Ry#>~I.ER¦ >Rz>.? yI{x #> v x u$X cBkD=R~R>yI>~I\ >#EEcu \~R > >@<>#E @<>?<> E L L L u ~RW =I¼R@A@B*~I>ccy?A=>#B x v x lv cB©D/=~I>yc>(~R/u >cEcE(~I > >#I@>#E B{ E ?B~R>EEcB*ER=IzE#?>yc?{ BE ]UPjWUSUG]^LRmGVW\XPo[¬ÊjGVF\HZL[ xcv x Pv B zxc@<QB*x ~{ ?B@[ { > T =Iz { x>~IByB-¸ #sc>c ~RcRsc@AsyÍcB { vyI{ cB-~B B$@Ay> B D>~R B >R= BR Rt ç cç ¸u @<E ByR~R>>#E ;=#E#?R#E~I > m x Ì%HKJIY{ Pk >c#]!#F,E à$M W v J x x B*x uo ~IH DB*;=*B v @<EI{ ~RRy?< = >*v |@{ ?<>E= >c~IB ?#>#?A@> ~Bv @<>µ ucW { yc?<@ x @<#?<>R@)R@A { >E R@EB$y>cIyEÐ>cB #E*B? B Bx E-à ?A{ u *BE~${ >#E *BEc?A@B$=;=#E#? HB@t >*y>>R@ ?<x ~R>{ =cEcB T x Tx x J x ?B x Ï)EB m y{ ~Ix >c~RlF yB > uY { B\~IB >Ry> ?B = >B{ E«\ L BI{ x BE> F >?{ ~R x { z{ @B { EcEl;=l>l|IÂ{ yI{ E#?A@<> ~I> =x > ~R>~R >{ > yBB#?<R=yRyIDI=I>j@<>Ry~R u EJ « x @@BE uIH >~x { yI{ E#?A@<>?{ RBE T{ @@c= >R@A{ ~R >~R v B${ E\z EEqqB = >lzRB$yc{ yIDB ;x = q;=x q>c~B@<> >EE>R@,>qBVy>q#>z#>3~IEu =cEq>R=#|{ { >@<#E >@<>~IBE W ¼ER{ ?A=>ccIE~IE>zRBv y>~IB@<>cE B²B*#ER*B v @<#ER{ ~RIyc?<² x ;$= yBmEz>#x Ec?A{ ~IB@<E B$@A{ y#?B=(EI=>) x ;={ />/~${ x = R>R@U;= >?{ ~I¨D>#I{ > cB#?A{ ~IBj<> v D>Ej;= ycB D¼~RR{ |>R>ÑB=c?A@<>oE>¦ ~I> u ~R{ EcEB ~IB x c>@B HEyRc B J x ~{ @ ?B v Ï = >#BRE#?=R >~{ x @,;= ~I<Ry~I-x> u{ z[ R@~R>~R~I { @ycE> ;=² { y =cEI{ R @A=c?B~R > x «¿;$=²B v >cccB #E*BÀ>#?B@È~R#<Ry~RR=¹#B*BÁy>#?A=@<> >Õ B$@;=#E#?A@<>~R>Ü~RÈ=R>È{ $@<x è>écByc?A@>æG>Þ x { J @<RycE> u [~IEc?A{ y>x ~R>l>V{ yc ?{ { ~R>R@%B@Ay> { E#?> EV#B*B I{ @<> Bz>?B }> v >R@,;= @<#ER@ >c~I>u Ry?< #BRE#?=R>~{ R@#B{ E>#E H>R{ y~R> J { B$@<x EEBz@<v >-¦ ~{ > v uIm ?B Ï = >#Ec?< B@>;=I{I#v B) x >B BEI{ #B >Ryc?- Ec { yc?Av @<>RycER{ RRyc?~{ >yc]!? TL ~IBE> ] BE~I] ~Iv @>BE-?A=u#>RÛ yBE > @EI{ ~I¾yR{ >3~I> ~IBRE x >R@?IE B@ B@<>?A{ BE v =x @ v=I> x cB{ EcEcB ?BR?<> u Ryc? ~B{ y>c~I> BE [ >@ >yc?>v @EBR@AyI{ Ec?<>#E v v x «k;=VB #?A{ E#?>>~IB@>\ ] B > ~I \;$=ªcE#?\>{ > ~ITEL Euc>#HE\z@A{ =I{ yID>#E~IB By$@<EcEB ~Rl;=ªyBv?< u ]! Q E ¦R>yR~I]!>*T~L { @;=] ycB->u{RH { yc?@<R@A{ @y>*~{ E =c?<> B{$>v EcER{ © ~IBE B@A@R{ BE cE>yR#Ry>ccB u y> EL @< v #?< yc?@ @<?<>#RcE3v #B*B3u cEcH E>EEcBV@<ccB@A@yc?E~$=I@<>Rycx?<B >Ry~R>#?v B±~IB ?A{ Ec?<x > { y~I>zp;$=uIª W ER= DB@ ~IE RyIDB?#>#?A@<> #E#? x y>#ByRB{ > cEc E*#RyR@A{ B cBvycEc$=ER@q>R{ E¼A{ >B(@u B?{ @Bn>yc?E ~=@<>yc?< ~IQ B${ E~R>Rz@<?<>#E>#E* #B@<?{ y>#E x v x J Bx@<>=R>Åv @>?>>;=I{ B=c?@<>> { yB > cBUv ~R>ÅccByB{ > R#Ec?<¶BÐA{ =I@{ yBÓ x ~IB @<>cuÐ = >wE @ [ ?A{ cBµ cBycx E@u >W ~IB@ @<èR{ v?>yRv ~IBº >{ = Ec BÁ{ =cEI{ B$yI{ E*B u DB@ BEB=c?@BRE > { E ~RR{ |>>~IEè>R@ t#uà v x m È~IBEÄ@@BE¨L >~x { yI{ E#?A@<>#?F { BRE x #Ñ Bm ?{ ~x BE F >/#|R { y{ Ec?@>ê~R> =v > ~I>~R >{ > >#?A{ ~R { zR{ @B ~Ic{ EI{ BREjEcR= ~{ ~IB-~R~I{ E#EcBB{ #u[ x v H > { zx R@~R>~RÅ~IU{ @<RycEc> @<#<R@A{ ~R>U x yB ?B ~B B zI@V ?<|c?B >Ry> { E>c~Ix >ÈyR B¬cBx yc?|?BpzI@>EI{ R{ @BÈÜE=E >EER=yc?x BRE\cBx @A@< >?BE >Ry> { Elu >cE>cE#E@?{ >#E>Ec=I{ @ >EER{ y> >> ?@y>?{ >cB@A@?<> L upë x v ?< I{ x EB^~{ v ?> >z@?>c R@{ ?A{ ~Rx >Å>V#|I{ zI{ #B ~R;v => ;=R@ @BI@<>>cx #cB/Ó;$=> ;=@DBu @<R@A{ B L L uw]{ y~R yR~Ry?<vI~Ix .ER=R> >cEcEI{ { >#Bx { yR~{ >#?A{ > x ~R@<~RE? { F ER{ >cE Êx~{ ?<>cE B*Bp| BE F >zR@?>EÚ ?*BE > u ~IÅB=?@<>#E > ~R BzB L L L uZH´ cx B@~* >Ry~RR{ @>yc?vE v { zR@~R>c~Iª~I¿{ x @<RycE>©#B$@A@<#E B$ x y~Rª>¿=I> R>Rv @<>y?A{ >q yBREqR@<> ~IvIB\ x ;=3>3~{ ?<> { z@~I>c~R3~I | @<cEcEcB ;=ZEZ> { >ov >Z?BI~R>#E>#E@<v >#E~ #v Bv =IyI{ >#Bìí u ycBì> Ry>#Eî>í{ @<RycE> @B @A{ >Ryc?~{ ?<> [ a) b) c) d) e) Nepotismo no ministério o qual fazia parte. Mau uso do cartão corporativo. A acusação de fazer parte do esquema denominado “mensalão”. Sua vinculação direta ao ex-presidente cubano Fidel Castro. Ter indicado seu marido como chefe de seu gabinete. a) b) c) d) e) Apenas I está correta. Apenas II está correta. Apenas I e II estão corretas. Apenas I e III estão corretas. Apenas II e III estão corretas. a) b) c) d) e) Universal do Reino de Deus. Só o Senhor é Deus. Luterana do Sétimo Dia. Pentecostal. Nossa Senhora do Bonfim. a) b) c) d) e) Comissão Privativa de Inquérito. Confederação Parlamentar de Inquérito. Comissão Parlamentar de Inquérito. Comissão Permanente de Inquérito. Composição Primária de Inquérito. a) ao fato do desempenho econômico brasileiro ter superado todas as expectativas previstas e, dessa forma, apenas teatralmente passível de representação. ao fato do Programa de Aceleração do Crescimento – PAC ter retardado todo o processo de crescimento da economia brasileira em virtude do atraso na consolidação do referido programa. ao fato do crescimento econômico brasileiro ter sido diminuído em virtude da extinção da CPMF e, assim, existir apenas na ficção. ao fato do desempenho econômico brasileiro ter ficado apenas no roteiro da “peça econômica”, uma vez que o crescimento esperado era maior do que obtido. ao fato do rombo do sistema de seguridade social brasileiro absorver toda e qualquer possibilidade de crescimento, uma vez que, não contando mais com o valor que era destinado à saúde da renda da CPMF, o país precisa absorver receitas de outras fontes para compensar a perda. #uH v > ccBÅB@;=Ec?A@<>~R>l~R\=R>V{ @<è>lcByc?A@>3>\{ @<Rycv E> @<#<R@<c Ecj³cE@<cyc?E >#I#Ek=~{ { >R{ E >ï=I{ >~I>E B@ z@BE~I>{ @<ï<> u H x v v 9 A? => yc?Óc]!BITL { ?<> Eµ] º$@<>yR] ~RE v @B B@ cREæ> >z@?=R@<>²~R> ~]BTE L >@?<R] #E B@ B[ @<>?A{ RBE >EER{ #m B*Bkx B{,u >Ru uczG @<?<>Å> v ~IBRE ]!TBL @@<R{ BE >Ry=#EcEI=I>#E RycEc> cB y?<Ry~R E B@ Ï ¸RuH b) c) d) e) x v x { @ByI{ >ÅcByc?{ ~I>V©E=^v DBv@~Ix E RyIDBk?<c>?@<> Ec?<*y>#ByRB{ > ~R# E @A{ y{ > Ryc?< cÆuHkv Ícsc x T P >R@?A{ @~Rx >~Rcc>c~>~R > v =ycE?@@{ ?«x@A{ BE~IB >c¦ A{ #B { ~RRyc?> cB>R@<>w>Z> @<#EcRyc?<>R@-> ?BRE¦ yR~{ cEo~I @<#E{ x R yc?B #B$y v { #Bn { yc?<R@ @<¾Ry{ > yRBR @#>c~IB =y~{ > uqEcPRy~IB B@Óx { EEB×~IyB{ y>c~IBRE ?A{ @<#E >#ER{ #?A{ #BRE E/?@*BRE zI@>Þ>@<#EcEI{ { ~I>c~I¨ x Ä |>#?<>y?<¨cE#E>¨>Äc>R@<>c?<R@¦ E#?{ #>(=Iy~R>Ryc?<> ~Iv >#E u H;$=>?@<x Bð# ByRBv { >Eì;=É EcEí@A= B B@> ?=> Ryc?< cB I BE ?{ $@<E>#EI{ #?A{ cBE a) b) c) d) e) Taiwan, Hong Kong, Coréia do Sul e Cingapura. Taiwan, Hong Kong, Turquia e Cingapura. Tunísia, Coréia do Norte, Japão e Cingapura. Taiwan, Hong Kong, Japão e Coréia do Sul Coréia do Sul, Cingapura, Malásia e Japão. a) b) c) d) e) Nenhuma está correta. Apenas I está correta. Apenas III está correta. Apenas I e II estão corretas. Apenas I e III estão corretas. õ [ ãö-÷cú u !ù"cäúIý ä#úÿä m øIù*ý ú ü #$! ò ü ÿ÷'üý ÷ Y ö-öv ãúùIøä#x þý #ý äú&%' v Rý ãcü( u Ø u { yI{ E#u ?@A{ uBÜ~R> > ÃR~R { E ByI¦ *)ID? ? Ï ç ç +,+-+ >R{ ~RE IB zI@/. cÇu[ cÍuR[ ]!T$mQ x x $B zI@<> E=E>#EcEI=ycx ?BE3cx B@@< >?BE >Ry> { Eu>#E >#EcE@<?A{ >#E>.Ec$=I{ @>EER{ y> >> ?@y>?{ >cB@A@<#?<> L u×Q Q S B{VE] =¿E=I yR~IB>y~Iv >?B;$= R@Ay>Ry~IB RyI@A{ ;= >@~IBv EB ;= x EcR @<)ycEcv EI{ ?<>>~I >R{ E)v ~{ yID{ @B >@<>}E> ~I>R@\ x ER=cE/#B @B{ E#EBE ;$v => sc B#Í{ Bß-=u B*>R=Ry?B-~R>> ¦ ;=B?>~R>#By?A@A{ zI=I{ #cB L L uH>@<]!> T$mQ v v E« x >R@B=~IjER@\#B$zI@<>~R>n> >#@?s{ s#@Í~Iu B L L L uj;$G =I{ y#?B-~${ >*Ã#?Av { ~IB]T$¾mEQ ~R] >yR{ @B-~IB*>RyTB-~R y?<Ry~R Em B@ Ï Q By#?A@A{ zI=R{ #cB u R@>Ryy?< EBzI@>#E B{ Ryc?>ccR#E { y>yR#R{ @>E T x x B zI@<> #?A@B$zR@<#E*ER=E>#EER=Ixy?BEcx B@A@ >?BE >y> { Ecu >#E>cE#E@?{ >#E>.Ec={ @>#EcER{ y> >> ?@Ay>?{ >cB@A@<#?<> L upHkT v v ?v @BzI@<E=R >cEB->#x ?¦ { cB-~R=R> @<#E>~I =I v >¦ Eªx ¬~RcEcRycRB I{ *y?B;=²#x u B$y;=I{ Ec?B= #E T >cB* { ~I@<>RyR#>yBv R@#>~IB=Iv yR~{ x > L L uHZ ?@BzI@<>E-=R*> @<E>~R#> { ?<> >v z@?B=B EI=I@${ xRyc?Ê B Ejx ~RÌ =}y>jIu #Ec?cB}~IB|I @<EI{ ~Ry?< L L L u^H¼ z@<>T EI{ R{ @B #?à { B >R@<Rv >#E v v ?@BzI@<>#Eqx yE @*?<Bl~R cEcv yDBl v ;= BE#EI=I{$>#?A=> yc?Íc s =R>3Rv#q;= > y>cE> >R@?{ @ ~I>¿~Rx c>c~I>~R v ;$= >#EcEB=>{ y cE#?{ @¼ ?cyB v BI${ >^o v | x>yR~u { =^E=E¼yI«{ BE ~{ |>Ry~IB L ÌuH~Iv { B@ ?>@ ?A@« cB v x #E>Rx @ ~R>æ v >R=c?B EI=cA{ { ¾Ryx { >æcBv yR;=I{ E#?>c~I> > #E#?>?> B @<#Bo~I>UR>#EB { y>^yRB >x ¦ EZycB^E B@<= *B~{ A{ >#v E\²~cB@A@<x ¾Ry{v >~Rlx ?<> *B?A{ RB v=Rx > ;=B @<#B-~IBz>x @A@{ ~R ?@« cB*x ~u { ?<>~IB B Ìu¨H v Bx y>{ By> RT @#>c~IB{ yc?@y>c{ By> ycB cscsÍ?@BzR@>E{ @B=>cEBq~R B ¦ { v>-x n@x{ @Bq~R ;=>Ryx ~IB¿B{\cBycAv { @>c~B >ªcE#?>?> ;= ~I>c~IBREqEI{u { BREBRElEB$zI@< cE;$={ E>#ElE¦ ER{ c>#ElB@<> =R@ ?>c~I>E P x yIÃR@B?B?<> ~R>EEcR@?A{ >#EcB@A@?>E a) b) c) d) e) 9 su[ a) 1. b) 2. c) 3. d) 4. e) 5. cÎu*[ $B zI@< x B)# |R#@?B)x >Rz>R{ |Ix B >){ >Iµu BRE>cE#EI=Iyc?BE cB@A@ >?BE >#EcEI{ y> >> ?<R@Ayc>#?A{ >#B@@<?> ñwñ'ò óôõ ãRö-÷¨øIùäúû#÷¨âãIä}üRä(ö-÷#úý þ<äüRÿ ÷¨÷ü²÷ úþ<ä cû ùøIù¬ù $÷cúIý üö ù ãRö-÷#ú ù ä ù ãüÞò øR÷ òý ö ãúùIøIäcþ ý ý #ú ý ÷ !ãö-÷cú÷ %ö-÷#ý ü #ùIú ä ý øI ù #ùIö ù A Aids, pelo fato de ser transmitida também via transfusão sangüínea, não pode ser considerada uma doença sexualmente transmissível. Apesar da AIDS ser tratada na rede pública de saúde, a doença não pode ser considerada como um problema de saúde pública, uma vez que para ser assim considerada deveria atingir um número mínimo de pessoas ainda não atingidas no mundo. Ao contrário do que acontece na Europa, nos Estados Unidos e até mesmo no Brasil, em que as campanhas preventivas conseguiram deter os números de infectados, na África o número continua espantador em virtude pobreza aliada com a falta de informação da população. Em virtude das melhores condições de vida da população bem como grau de escolaridade das pessoas que habitam a Europa Oriental e Ásia Central, em 2002, o número de infectados na Ásia Oriental e Pacífico foram quase o dobro da Europa Oriental e Ásia Central. Em 2002, de acordo com os dados divulgados pela Unaids, o menor número de infectados era da Austrália e Nova Zelândia. a) b) c) d) e) P m x B zIx @oB @A{ yc?< ~{ BjkEcR=Eo>cEcEI=Iyc?x BEcBx @@< >?BE >y> { Ec3u >Eq>#EcE@<?A{ >#E3>-E$=I{ @>#EcEI{ y> >> ?<R@Ay>#?A{ > #B$@A@<#?<> L u×W v >#Eq~{ E =c?<>#Eqy?A@< ,÷#ö÷üq 0÷cÿ÷ B\;=x 3~Rv >?x B EcÄ{ ~Iy{ >¨cB* x B¿*B?{ Bv yBªv /x > =c?> B ~Iv Bx-¦ yI{ B?u @@{ ?B@A{ > EI{ j>~${ E =c?> >DR*B$yI{ > L L uwP > cE#?{ y> v H 0I÷ÿ 1 ÷ =§>k@A{ >#BZEv k~IR= B3 @ 2>#EcEG @ @>#<>#? ~RL #<Ryx u~R*>Rz@<?<>yc?*> @<#ER@ >ccBq~IB E#?>c~B3~I L L L u¼P ER@<>c ,÷#ö-÷#üÜ~R#<Ry~RÜ G ~RcE~æ>´ER=L >Üx @A{ >BÈ> ~R#E#?@A=I{ x B ~IB Ec?<>~IB G ~I ER@>c ¤B T Ec?<x >Rz u { Ryc?B¶~R=R Ec?<>~IB?<cB@<#?A{ cBÐy> > cE#?{ y> Todas estão corretas. Todas estão incorretas. Apenas I e II estão corretas. Apenas I e III estão corretas. Apenas II e III estão corretas. FH[]!à,W,S%P m¼HUXVGm54kXVL]VH t#u[ 9 x [ = −3 + [ 25 + (−2) 4 ] : (−3) R yc?cB-B> B@$~R 6 a) b) c) d) e) – 10. – 4. 4. 7. Nenhuma das alternativas. uH 9 a) b) c) d) e) x x t¸=Rß Ryc?>syß*~ B Ek v BE >~IBEU|o 87Z~Ro=Rw@<?°yRx = B~R @#E ?A{ >*Ryc? >R@<c>*~IBq@<#?<°Ry= B-ER@< >R=RRyc?<>~R>~I 35%. 3%. 3,5%. 3,8%. 38%. uW 9 a) b) c) d) e) 9c9 a) b) c) d) e) x x v t# B¼ Æ#¸ #E*Bj{ ycEc?<>Ryc?<k BI#> t;$s =Z =R> v EEBI>k~I Ñ?<Ó¸=R ÆcÐ =Rv BE#?¼?< s >j uÛ EBx zI@>j~Ix EBzI@>~R => >> ?A=R@<>~R#E#E BEc?<· 3,60m. 4,40m. 4,60m. 4,80m. 5,00m. uG v | { E#?=IªÃIyI{ #BUyItÃRÍ uRG @B BEI{ ?{ RBV;$= >~{ { By>c~IBÅ>cB E=;$=>c~$@<>c~B ~I EcE*yIÃI@B* 9. 11. 13. 15. 21. ¸uT 9 a) b) c) d) e) .] x s v R> @<>^?Bs> #@q¸ z>RyIDB v >@ BEI>Ec?<> sc ¸ DB@<>#E uIH >@>ZE z>@Az#>R@ DB@<>cEl >@<>3v Ex #Ec?A{ @ v D] B@<>#x E EER{ Ð{ yI=#?BE ;=>Ry#?B¼? B > >R@<> >R@ BE¼?B>@ z>yIDRB Ez>R@Az>@E'R#Ec?A{ @· 105. 95. 85. 65. 45. ÆuH 9 A@>c#cB-IR@<>#?A@{ ~RByIÃR@B*~R{ > a) 9 Çu*Û a) b) c) d) e) 2 . 3 b) 4 9 c) 1 4 d) 4 10 x#s 99c99 e) uuu 10 4 v ¸¿v = ªcB{ y{ ~I¾yRx { > B @BI¸ ~=c?B~R B@j=RR@?B u [yÃR@B*{ => >.EBv >~I cBj#EcEcE*ByÃR@B B$zI@<#EcEyIÃI@B B~R*BRE>{ @>@;$= está entre 0 e 1. está entre 1 e 2. está entre 2 e 3. está entre 3 e 4. está entre 4 e 5. Íuà 9 a) b) c) d) e) 9 v >\cBREc?A=I@{ x @<>\Ec?<Åuc#P B@<?<>Ry~Iv B cc>E~R?c{ ~IBE;=x ?Æc¾s n >*#E> >R@=I@<> Í cBI @{ Ryc?B~IB*x?<{ ~IÇcB >#cuU = H ~BÑz@<>yR#B9 Ò~IBR@A Dv B cBEc?A=I@{ @<>Å;=R@# B@?<>R@.EcEcE\?c{ ~IBE ~I>#BRE~R ?v >>RyIDBRx Eo{ =>R{ E k#EcE?>>RyIuKDÛB~Ix UEcR@*B¼>{ B@ BE#ER¦ E±;$=oD>ï>UEBzI@<>#E => ~RkER@*EE ?>>RyIDB· 20m. 18m. 12m. 8m. 6m. Îu*] v x B yER{ ~RR@<lB B ¦ IByRB\>Rz>{ |IuBVByR~R3?BI~R>#E>#E\*c~${ ~I>#E #E#?cB-~I>c~I>cEjcy?¦ ?A@BE 1 2 1 3 4 3 H EER{ > @<> :9 ~I>.A{ =@<>~R>~R> a) b) c) d) e) 18. 20. 24. 26. 48. a) b) c) d) e) 60 horas. 34,3 horas. 56,6 horas. 42 horas. 70 horas. ¸su[ ts Î v c;={ y>#E^x { =¼ >{ EU Ç ~RR*B@<>¿9 DB@<>#E @<>V>@ =IÔR@?B?@>z> DB ~Rv EcE>cv EÑcE>cE¶c;={ y>#E ~I*Bx @>@A{ > ;=>Ry#?BÐ?< B >R@<><>#R@/B´#E*B ?A@<>Rz> DB· FH,[]!àW,SP FH[]!à,W,S%P