MANUAL DO USUÁRIO
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
510.UM.PT
19012012
handisecure™
Índice
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Manutencäo...........................................................................................................................................3
Montagem..............................................................................................................................................3
Retrator automático para montagem em HandiFloor™........................................................................4
Retrator automático para acompanhar a montagem............................................................................5
Colocação de Handi Secure™retrator chão, de frente.........................................................................6
Colocação de Handi Secure™retrator chão, para trás.........................................................................7
Cinto......................................................................................................................................................8
Manual do usuário.................................................................................................................................9
Certificado ..........................................................................................................................................14
Notas ..................................................................................................................................................15
PORTUGUÊS
© 2011 Handicare
All rights reserved.
The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, photoprint, microfi lm or any other
means whatsoever (electronically or mechanically) without the prior written authorization of Handicare.
The information provided is based on general data concerning the construction known at the time of the publication of this manual.
Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifi cations.
The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare can therefore not be held liable for any damage
resulting from specifi cations of the product deviating from the standard configuration. Illustrations contained in the manual may deviate
from the configuration of your product.
The information made available has been prepared with all possible diligence, but Handicare cannot be held liable for any errors
contained in the information or the consequences thereof. Handicare accepts no liability for loss resulting from work executed by third
parties. Names, trade names, trademarks etc. used by Handicare may not, as per the legislation concerning the protection of trade
names, be considered as being available.
Geral
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Manutenção
•
•
•
•
Evite o contacto com produtos de polimento, óleos, produtos químicos, particularmente com
ácido de bateria.
Utilize materiais de limpeza sem produtos químicos, por exemplo, flocos de sabão.
Substitua as peças que estiveremesgaçadas, contaminadas, gastas ou partidas.
Deverá substituir o sistema completo se tiver estado envolvido num acidente
Montagem
Os quatro retractores devem ser colocados dentro das zonas – ver ilustrações nas páginas 4 e 5. A
extensão dos cursos da cabeça e do peito depende também da localização dos pontos de fixação
do cinto diagonal, e pode aumentar à medida que aumenta a distância do ponto de fixação acima e
atrás do ombro do ocupante. O cinto da zona pélvica deve ser usado baixo, atravessando a frente da
pélvis, de modo a apoiar-se na estrutura óssea do corpo.
As uniões entre os sistemas de restrição da zona pélvica e do ombro devem ficar posicionadas
unto da anca do passageiro. O ângulo do cinto da zona pélvica deve estar dentro da zona preferida;
ver ilustração na página 4 e 5. Os cintos devem estar junto do corpo, não devendo estar afastados
devido a componentes ou peças da cadeira de rodas como, por exemplo, os apoios dos braços ou
as rodas da cadeira.
Ver ilustração “CINTO” na página 6. Ajuste os cintos com firmeza, mas sempre de forma confortável
para o utilizador. Coloque os cintos diagonais sobre o ombro, ver ilustração “CINTO” [6]. Os cintos
devem estar omais direito possível; evite torcê-los
Garantia
Por favor, consulte a nossa página web.
3
Retrator automático para
montagem em HandiFloor™.
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
2
1
3
6
4
5
4
1
Retrator, Lap cinto.
1
2
Cinto com ganchos.
3
Botão de liberação., cinto.
4
Aperto alças.
1
5
Liberação de manusear.
6
HandiFloor ™ piso de alumínio.
handisecure™
Retrator automático para
acompanhar a montagem.
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
1
3
Ha
nd
i-S
ec
ur
St
rd 4 2 d
da 05 ste
an O 1 V Te
IS TÜ
LT
BE
ER 58
e
LD 0-04
nc
OU t # 5 mplia 2
SH Par
Co 1 &
e
2
1
Liberação de manusear.
1
2
Cinto de ombro.
3
HandiFloor ™, pista de alumínio.
5
Colocação de Handi
Secure™ retrator chão,
de frente.
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
60°
40°
Min. 300 mm.
6
25°
25°
Colocação de Handi
Secure™ retrator chão,
para trás.
30°
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
45°
Min. 300 mm.
10°
10°
7
Cinto
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Todos os cintos são tensionados ao redor do passageiro, e não a cadeira de rodas.
8
handisecure™
1
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Coloque os quatro retractores nas calhas.
Puxe a pega vermelha para cima.
Coloque o retractor na calha.
Deslize o retractor alguns milímetros no sentido
do comprimente
Largue a pega.
Deslize o retractor até ouvir prender com um
“estalido”.
Ver posições nas páginas 6-7.
i-
nd
Ha
TO
E
LL AS
PUELE
R
2
ecure
Handi-S
S
Handi-
ecure
Carregue na alavanca de
desengate vermelha
Puxe o cinto para fora.
9
3
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Secure
Handi-
É importante que os ganchos estejam
engatados na armação da cadeira de
rodas.
4
Handi-S
ecure
Prenda os cintos com as pegas pretas.
10
ecure
Handi-S
5
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Handi-S
ecure
Conecte o colo para cintos traseiros de dois afastadores
6
O gancho na fivela do cinto sobre o colo do passageiro da frente.
Coloque o cinto de fivela até o mais baixo e mais próximo ao quadril.
PRESS
11
7
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Aperte o cinto de segurança subabdominal
à esquerda.
Ajuste os cintos com firmeza, mas sempre
de forma confortável para o utilizador.
PRES
S
8
Pegue na fivela do cinto do ombro a partir
do ponto de fixação superior.
Ha
nd
i-S
ec
ur
P
Co 2 1 &
ard 54 ted
nd 10 Tes
Sta ISO ÜV
T
LT
BE
ER 58
e
LD 0-04
nc
OUart # 5 mplia 2
SH
SH
C 21 d
ard 54 ste
nd 10 Te
Sta ISO TÜV
P
LT
BE
ER 458 ce
LD 50-0
an
OUart # ompli & 2
12
e
9
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
Ligue o cinto do ombro ao
cinto de segurança subabdominal.
O cinto de ombro automático
deve apertar-se sozinho
quando o largar. Se isso não
acontecer: puxe ligeiramente
e largue até apertar.
SH
O cinto de ombro estático
tem de ser apertado manualmente.
C 21 d
ard 54 ste
nd 10 Te
Sta ISO TÜV
P
LT
BE
ER 458 ce
LD 50-0
an
OUart # ompli & 2
H
an
di
-S
ec
ur
e
m
P
Co 1 &
ard 542 d
nd 10 este
Sta ISO ÜV T
T
LT
BE
ER 58
LD 0-04
ce
an
OUart # 5
pli 2
SH
Puxe a correia do cinto como
faz com o cinto de segurança
subabdominal
10
e
Solte os cintos e os retractores carregando na alavanca de desengate
vermelha.
Secur
Handi-
Por vezes a alavanca fica de tal
forma apertada que se torna difícil
pressioná-la para baixo.
Se isso acontecer, rode um pouco
a pega do cinto. Isto soltará a alavanca. Agora pode pressionar para
baixo e soltar o cinto.
Handi-S
ecure
NB: Pressione a alavanca só com a
mão – não utilize os pés.
13
Certificado
14
handisecure™
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
handisecure™
NOTAS
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
WHEELCHAIR & OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
15
15
Baggeskærvej 48
DK-7400 Herning
T +45 97 12 96 22
[email protected]
handicare.dk
Download

handisecure™ - Handicare.dk