ERGOLINE® ERGOLINE® Sistema de assento activo e passivo Active or passive seating system Assento activo Active seating Assento Passivo Passive seating Cuidado variável para um desenvolvimento positivo Variable care for a positive development O sistema ERGOLINE® é adequado por um lado, para os utilizadores que, apesar das limitações físicas, são muito ativos e cuja sequência de movimento pode ser terapeuticamente incentivada e aprimorada. Por outro lado, pode, todavia, também ser concebido de tal modo que serve como um sistema passivo para pacientes totalmente restritos e imóveis. Seja como um assento numa cadeira de rodas, numa cadeira de terapia ou por meio de adaptador de trapézio sobre o novo chassi SIMPLY ou ROOMY NEW EDITION, os usos possíveis são inúmeros e oferecem o máximo de flexibilidade. Individualidade através de um trabalho de precisão O assento ERGOLINE® é composto por uma unidade de assento e costas de alumínio, bem como estofos dimensionados com um tecido de cobertura da sua escolha. Além disso, há uma vasta gama de acessórios especiais, como material de fixação, preenchimento, auxiliares de apoio para a cabeça, tronco, pélvis, braços, pernas e pés, para a adaptação à respetiva deficiência e do grau de atividade do paciente. A Forma e função de ERGOLINE são bem pensadas O estofo do assento em duas partes, adaptado individualmente às necessidades do utilizador, é montado sobre a unidade do reservatório de alumínio, regulável em ângulo do assento e encosto. Duas dobradiças ligam as partes do escudo do banco e permitem o ajuste variável do ângulo sentado. Conforto graças a materiais de alta qualidade Espuma a frio é utilizada para o estofamento de base. Se for necessário a partir de um ponto de vista médico, uma espuma flexível ou espuma relax podem ser usadas como uma opção. Os dois elementos dos estofos estão equipados com tecido respirável, removível e lavável. Como resultado, não só a higiene, mas também a durabilidade dos materiais são consideravelmente melhoradas. www.interco-reha.de The ERGOLINE ® seating system is suited on the one hand for patients who, despite physical limitations, are very active and whose movement sequences can be therapeutically encouraged and improved. On the other hand, it can, however, also be designed such that it serves as a passive system for fully restricted and immobile patients. Whether as a seat in a wheelchair, on a therapy chair or by means of the trapezoid adapter on the SIMPLY or ROOMY NEW EDITION undercarriages, the possible uses are numerous and offer maximum flexibility. Individuality through precision work The ERGOLINE ® seat shell consists of one seat and back unit each from aluminium, as well as dimensioned upholstery with a cover fabric of your choice. In addition, there is a comprehensive range of special accessories, such as fi xation material, padding, support aids for head, trunk, pelvis, arms, legs and feet, for adaptation to the respective handicap and the degree of activity of the patient. Form and function of ERGOLINE are well thought out The two-part seat upholstery, individually adapted to the requirements of the patient, is mounted on the seat and back unit of the angle-adjustable aluminium shell. Two hinges connect the seat shell parts and enable variable adjustment of the sitting angle. Sitting comfort thanks to high-quality materials Cold foam is used for the basic upholstery. If required from a medical point of view, flexible foam or relax foam can be used as an option. The two upholstery elements are each equipped with active-breathing, removable and washable fabric. As a result, not only the hygiene but also the durability of the materials are considerably improved. Recomendamos que escolha o apoio técnico adequado para o seu filho junto com o seu médico especialista, terapeuta ou com o especialista revendedor de equipamentos de sua escolha. Nós, na interco teremos o prazer de lhe fornecer assistência no local. Dúvidas? Basta ligarnos uma chamada – teremos o maior prazer em ajudar. ERGOLINE Active ERGOLINE Active We recommend that you select the suitable technical aids together with your specialist doctor, therapist and with a specialist medical equipment dealer of your choice. We at interco shall be pleased to provide you with assistance on site. Questions? Simply give us a call – we shall be glad to help. ERGOLINE® ERGOLINE® HMV no.: 26.11.03.0001 Requisitos médicos Medical requirements Este sistema de assento é usado nos casos onde assumir a posição de sentado é difícil ou perturbada no sentido fisiológico, ou é impossível, como resultado de alterações anatómicas, pois a interação entre pélvis e coluna vertebral mostra deficiências funcionais, seja como um resultado da deformação inata ou adquirida da estrutura de suporte (estruturas ósseas ou articulações) ou através de insuficiências inatas ou adquiridas do sistema de circulação, da pélvis e / ou da coluna vertebral. The seating aid is used for insured parties with whom the assumption of the sitting position is either difficult or disturbed in the physiological sense, or is impossible as a result of anatomic changes, because the interaction of pelvis and spinal column shows functional deficiencies, either as a result of inborn or acquired deformation of the supporting structure (osseous or joint structures) or through inborn or acquired insuffi ciencies of the movement system, of the pelvis and/or of the spinal column. ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff ff Perda de funções corporais através de espasticidade Atetose Lesão transversa do cordão com paraplegia Plegias Hipertonias Hipotonias Todas as doenças musculares, por exemplo, distrofia muscular ff Deformação esquelética e perda de extremidades ff Todas as doenças neurológicas ff Todas as formas de deficiência mental Os sistemas de posiciomnamento ajudam a compensar erros pronunciados e / ou instabilidades da postura sentada. Eles permitem posições duradouras, sem queixas numa posição fisiológica. Em casos de estabilidade do tronco severamente reduzida ou a completa falta, ou em casos de deformidade acentuada do tronco, permite corrigir e aliviar a posição. O seu conselheiro pessoal, assessor especialista local irá ajudá-lo no planeamento de uma solução individual, tendo em conta as suas necessidades pessoais. Nós, na interco garantimos a disponibilidade de peças de reposição ou reajuste durante um período de anos. Loss of body functions through spasticity Athetosis Transverse lesion of the cord with paraplegia Plegias Hypertonia All muscle diseases, e.g. muscular dystrophy Skeletal deformation and loss of extremities All neurological diseases All forms of mental handicap Seating aids help compensate pronounced errors and / or instabilities of the sitting posture. They enable lasting, complaint-free sitting in a physiological position. In cases of severely reduced or a complete lack of stability of the trunk, or in cases of pronounced deformity of the trunk, they enable corrected and relieved sitting. Your personal, local specialist advisor will assist you in the planning of an individual solution, taking account of your personal requirements. We at interco guarantee the availability of replacement parts or readjustment over a period of years. ERGOLINE® ERGOLINE® HMV no.: 26.11.03.0001 Equipamento/Informação Técnica Equipment / Technical Data O sistema de assento ERGOLINE® é adaptado às necessidades individuais do paciente e fabricado em conformidade. Alternativamente, pode ser concebido como uma unidade para uma cadeira de rodas ativa ou assento de cadeira de rodas. Dependendo das limitações físicas e as dimensões do utilizador, o sistema é concebido de forma ativa ou como um sistema passivo. The ERGOLINE ® seating system is adapted to the individual requirements of the patient and manufactured accordingly. Alternatively, it can be designed as a placeon unit for an active wheelchair or seat shell wheelchair. Depending on the physical limitations and dimensions of the patient, the system is designed either as an active or as a passive system. Os sistemas de assento passivos ERGOLINE ® são normalmente feitos de alumínio de 2, 3 ou 4 mm e adaptado numa base do assento. Uma ampla gama de acessórios está disponível para permitir uma boa postura sentada e de acordo com as necessidades dos pacientes. Um Ergoline passivo pode, por exemplo, também ser concebido como cama. Passive ERGOLINE ® seating systems are usually made of 2, 3 or 4 mm aluminum and adapted on a seat base. A wide range of accessories is available to allow a good sitting posture and bearing according to the needs of the patients. A passive Ergoline can for example also be designed as a bed care. Os sistemas de assento ativos ERGOLINE são normalmente utilizados em cadeiras de rodas manuais e são ideais para promover a própria mobilidade em cadeira de rodas dobráveis ou chassis eléctricos. Podem ser fabricados de acordo com as necessidades dos utilizadores quer a partir de alumínio quer como carbono de modo a que a unidade tenha um peso muito baixo. ® Os sistemas de assentos ERGOLINE® são individuais e configurados de acordo com as medidas e necessidades individuais. Active ERGOLINE ® seating systems are typically used in manual wheelchairs and are ideal for promoting the own mobility in folding wheelchairs or self-drive chassis. They can be manufactured according to patients’ needs from both an aluminum and in carbon so that a very low weight of the seat unit is achieved. ERGOLINE ® seating systems are individual configured according to the individual measurements and needs. Gesellschaft für Planung und Vertrieb von Rehabilitationshilfen mbH Im Auel 50 53783 Eitorf Germany T. +49 2243 8807-0 F. +49 2243 8807-29 E. [email protected] I. www.interco-reha.de Esta brochura é apresentada por / This brochure is presented by: Distribuidor Autorizado / Your competent local partner © interco GmbH, Eitorf, 2012 Perfil do produto, versão de setembro de 2012 Sujeito a alterações técnicas Status as per September 2012 Subject to technical alterations without prior notification Certificado segundo a norma Certified as per DIN EN ISO 9001:2008 Reg. N.º 73 100 357-1 DIN EN ISO 13485:2007 Reg. N.º 70 105 357-1 TÜV Hessen interco and Seat up your Life! são marcas registadas e patenteadas de interco GmbH · interco and Seat up your Life! are registered trademarks of interco GmbH