ERGOLINE®
ERGOLINE®
Sistema de assento activo e passivo
Active or passive seating system
Assento activo
Active seating
Assento Passivo
Passive seating
Cuidado variável para um desenvolvimento positivo
Variable care for a positive development
O sistema ERGOLINE® é adequado por um lado, para os
utilizadores que, apesar das limitações físicas, são muito
ativos e cuja sequência de movimento pode ser terapeuticamente incentivada e aprimorada. Por outro lado, pode,
todavia, também ser concebido de tal modo que serve
como um sistema passivo para pacientes totalmente restritos e imóveis. Seja como um assento numa cadeira de
rodas, numa cadeira de terapia ou por meio de adaptador
de trapézio sobre o novo chassi SIMPLY ou ROOMY NEW
EDITION, os usos possíveis são inúmeros e oferecem o
máximo de flexibilidade.
Individualidade através de um trabalho de precisão
O assento ERGOLINE® é composto por uma unidade de
assento e costas de alumínio, bem como estofos dimensionados com um tecido de cobertura da sua escolha.
Além disso, há uma vasta gama de acessórios especiais,
como material de fixação, preenchimento, auxiliares de
apoio para a cabeça, tronco, pélvis, braços, pernas e pés,
para a adaptação à respetiva deficiência e do grau de
atividade do paciente.
A Forma e função de ERGOLINE são bem pensadas
O estofo do assento em duas partes, adaptado individualmente às necessidades do utilizador, é montado sobre a
unidade do reservatório de alumínio, regulável em ângulo
do assento e encosto. Duas dobradiças ligam as partes do
escudo do banco e permitem o ajuste variável do ângulo
sentado.
Conforto graças a materiais de alta qualidade
Espuma a frio é utilizada para o estofamento de base. Se
for necessário a partir de um ponto de vista médico, uma
espuma flexível ou espuma relax podem ser usadas como
uma opção. Os dois elementos dos estofos estão equipados com tecido respirável, removível e lavável. Como
resultado, não só a higiene, mas também a durabilidade
dos materiais são consideravelmente melhoradas.
www.interco-reha.de
The ERGOLINE ® seating system is suited on the one hand
for patients who, despite physical limitations, are very
active and whose movement sequences can be therapeutically encouraged and improved. On the other hand,
it can, however, also be designed such that it serves as a
passive system for fully restricted and immobile patients.
Whether as a seat in a wheelchair, on a therapy chair
or by means of the trapezoid adapter on the SIMPLY or
ROOMY NEW EDITION undercarriages, the possible uses
are numerous and offer maximum flexibility.
Individuality through precision work
The ERGOLINE ® seat shell consists of one seat and back
unit each from aluminium, as well as dimensioned upholstery with a cover fabric of your choice. In addition, there
is a comprehensive range of special accessories, such as
fi xation material, padding, support aids for head, trunk,
pelvis, arms, legs and feet, for adaptation to the respective handicap and the degree of activity of the patient.
Form and function of ERGOLINE are well thought out
The two-part seat upholstery, individually adapted to the
requirements of the patient, is mounted on the seat and
back unit of the angle-adjustable aluminium shell. Two
hinges connect the seat shell parts and enable variable
adjustment of the sitting angle.
Sitting comfort thanks to high-quality materials
Cold foam is used for the basic upholstery. If required
from a medical point of view, flexible foam or relax foam
can be used as an option. The two upholstery elements
are each equipped with active-breathing, removable
and washable fabric. As a result, not only the hygiene
but also the durability of the materials are considerably
improved.
Recomendamos que escolha o apoio técnico adequado
para o seu filho junto com o seu médico especialista, terapeuta ou com o especialista revendedor de equipamentos de sua escolha. Nós, na interco teremos o prazer de
lhe fornecer assistência no local. Dúvidas? Basta ligarnos uma chamada – teremos o maior prazer em ajudar.
ERGOLINE Active
ERGOLINE Active
We recommend that you select the suitable technical
aids together with your specialist doctor, therapist and
with a specialist medical equipment dealer of your
choice. We at interco shall be pleased to provide you with
assistance on site. Questions? Simply give us a call – we
shall be glad to help.
ERGOLINE®
ERGOLINE®
HMV no.: 26.11.03.0001
Requisitos médicos
Medical requirements
Este sistema de assento é usado nos casos onde assumir
a posição de sentado é difícil ou perturbada no sentido
fisiológico, ou é impossível, como resultado de alterações anatómicas, pois a interação entre pélvis e coluna
vertebral mostra deficiências funcionais, seja como um
resultado da deformação inata ou adquirida da estrutura
de suporte (estruturas ósseas ou articulações) ou através de insuficiências inatas ou adquiridas do sistema de
circulação, da pélvis e / ou da coluna vertebral.
The seating aid is used for insured parties with whom
the assumption of the sitting position is either difficult or
disturbed in the physiological sense, or is impossible as
a result of anatomic changes, because the interaction of
pelvis and spinal column shows functional deficiencies,
either as a result of inborn or acquired deformation of
the supporting structure (osseous or joint structures) or
through inborn or acquired insuffi ciencies of the movement system, of the pelvis and/or of the spinal column.
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
Perda de funções corporais através de espasticidade
Atetose
Lesão transversa do cordão com paraplegia
Plegias
Hipertonias
Hipotonias
Todas as doenças musculares, por exemplo,
distrofia muscular
ff Deformação esquelética e perda de extremidades
ff Todas as doenças neurológicas
ff Todas as formas de deficiência mental
Os sistemas de posiciomnamento ajudam a compensar
erros pronunciados e / ou instabilidades da postura
sentada.
Eles permitem posições duradouras, sem queixas numa
posição fisiológica. Em casos de estabilidade do tronco
severamente reduzida ou a completa falta, ou em casos
de deformidade acentuada do tronco, permite corrigir e
aliviar a posição.
O seu conselheiro pessoal, assessor especialista local
irá ajudá-lo no planeamento de uma solução individual,
tendo em conta as suas necessidades pessoais. Nós, na
interco garantimos a disponibilidade de peças de reposição ou reajuste durante um período de anos.
Loss of body functions through spasticity
Athetosis
Transverse lesion of the cord with paraplegia
Plegias
Hypertonia
All muscle diseases, e.g. muscular dystrophy
Skeletal deformation and loss of extremities
All neurological diseases
All forms of mental handicap
Seating aids help compensate pronounced errors and / or
instabilities of the sitting posture.
They enable lasting, complaint-free sitting in a physiological position. In cases of severely reduced or a complete
lack of stability of the trunk, or in cases of pronounced
deformity of the trunk, they enable corrected and relieved sitting.
Your personal, local specialist advisor will assist you in
the planning of an individual solution, taking account of
your personal requirements. We at interco guarantee the
availability of replacement parts or readjustment over a
period of years.
ERGOLINE®
ERGOLINE®
HMV no.: 26.11.03.0001
Equipamento/Informação Técnica
Equipment / Technical Data
O sistema de assento ERGOLINE® é adaptado às necessidades individuais do paciente e fabricado em conformidade. Alternativamente, pode ser concebido como uma
unidade para uma cadeira de rodas ativa ou assento de
cadeira de rodas. Dependendo das limitações físicas e as
dimensões do utilizador, o sistema é concebido de forma
ativa ou como um sistema passivo.
The ERGOLINE ® seating system is adapted to the individual requirements of the patient and manufactured
accordingly. Alternatively, it can be designed as a placeon unit for an active wheelchair or seat shell wheelchair.
Depending on the physical limitations and dimensions of
the patient, the system is designed either as an active or
as a passive system.
Os sistemas de assento passivos ERGOLINE ® são normalmente feitos de alumínio de 2, 3 ou 4 mm e adaptado
numa base do assento. Uma ampla gama de acessórios
está disponível para permitir uma boa postura sentada
e de acordo com as necessidades dos pacientes. Um Ergoline passivo pode, por exemplo, também ser concebido
como cama.
Passive ERGOLINE ® seating systems are usually made
of 2, 3 or 4 mm aluminum and adapted on a seat base.
A wide range of accessories is available to allow a good
sitting posture and bearing according to the needs of
the patients. A passive Ergoline can for example also be
designed as a bed care.
Os sistemas de assento ativos ERGOLINE são normalmente utilizados em cadeiras de rodas manuais e são
ideais para promover a própria mobilidade em cadeira de
rodas dobráveis ou chassis eléctricos. Podem ser fabricados de acordo com as necessidades dos utilizadores
quer a partir de alumínio quer como carbono de modo a
que a unidade tenha um peso muito baixo.
®
Os sistemas de assentos ERGOLINE® são individuais e
configurados de acordo com as medidas e necessidades
individuais.
Active ERGOLINE ® seating systems are typically used in
manual wheelchairs and are ideal for promoting the own
mobility in folding wheelchairs or self-drive chassis. They
can be manufactured according to patients’ needs from
both an aluminum and in carbon so that a very low weight
of the seat unit is achieved.
ERGOLINE ® seating systems are individual configured
according to the individual measurements and needs.
Gesellschaft für Planung und Vertrieb
von Rehabilitationshilfen mbH
Im Auel 50
53783 Eitorf
Germany
T. +49 2243 8807-0
F. +49 2243 8807-29
E. [email protected]
I. www.interco-reha.de
Esta brochura é apresentada por / This brochure is presented by:
Distribuidor Autorizado / Your competent local partner
© interco GmbH, Eitorf, 2012
Perfil do produto, versão de setembro de 2012
Sujeito a alterações técnicas
Status as per September 2012
Subject to technical alterations
without prior notification
Certificado segundo a norma
Certified as per
DIN EN ISO 9001:2008
Reg. N.º 73 100 357-1
DIN EN ISO 13485:2007
Reg. N.º 70 105 357-1
TÜV Hessen
interco and Seat up your Life! são marcas registadas e patenteadas de interco GmbH · interco and Seat up your Life! are registered trademarks of interco GmbH
Download

ERGOLINE®