The expression of temporal information in (verb) argument structures in Portuguese Telmo Móia – Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa [email protected] In this presentation, I will discuss the semantic interpretation (and syntactic restrictions) of constructions with verbs that take temporal expressions as arguments, such as durar (‘last’), levar (‘take’), or remontar [a] (‘date back [to]’) in the following examples: (1) a. A discussão da proposta durou dois meses. b. A resolução do problema levou menos de dois dias. (2) A construção da ponte remonta ao século II. On the one hand, it must be noted that two different subsystems of temporal information are involved – duration and temporal location, in (1) and (2), respectively – and, on the other hand, that these constructions compete with others, conveying similar information via adjunct (i.e. non-argument) phrases, such as those with durante (‘for’), or em (‘in’) in the following examples: (3) a. A proposta foi discutida durante dois meses. b. O problema foi resolvido em menos de dois dias. (4) A ponte foi construída no século II. We will observe that temporal verbs – exemplified in (1)-(2) – fall into different semantic classes (e.g. (i) remontar, datar; (ii) ocorrer, ter lugar, suceder, situar-se, verificar-se, dar-se, passar-se; (iii) durar, demorar, levar, prolongar-se vs. (iv) haver, fazer). We will furthermore note that the behaviour of the different classes depends on various grammatical features (e.g. Aktionsart properties, form of the relevant argument,…), and correlates – though not in a simple biunivocal way – with semantic distinctions in the adjunct system – exemplified in (3)-(4) –, where, according to descriptions in the literature, duration is distinct from location, the latter being further subdivided in modes of temporal location (durative, inclusive or merely overlapping). The formal analyses of the relevant semantic distinctions will be made within the framework of Discourse Representation Theory (cf. Kamp & Reyle 1993). Data is from contemporary European Portuguese, including examples from electronic corpora. References Kamp, Hans & Uwe Reyle: 1993, From Discourse to Logic. Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory, Dordrecht: Kluwer. Móia, Telmo: in press, “Predicados Temporais e Gramaticalização em Português”, presented to 9.º Congresso de Lusitanistas Alemães (9. Deutschen Lusitanistentag), University of Vienna, Austria, Setember 14-17, 2011. To be published by Martin Meidenbauer Verlag. Móia, Telmo: 2011, “Sobre a Expressão Lexical da Duração e da Localização Temporal em Português”, in Mathias Arden, Christian Märzhäuser e Benjamin Meisnitzer (eds.), Linguística do Português. Rumos e Pontes, Sprache-Kultur-Gesellschaft 8, München: Martin Meidenbauer Verlag, pp. 251-269.