WINE DESCRIPTION / FICHA DE PRODUTO QUINTA DE RORIZ RESERVA 2006 DOURO DOC CONDITIONS CONDIÇÕES The very wet winter of 2005/2006 followed two exceptionally dry winters and replenished the water tables which had fallen drastically. The high temperatures during the spring resulted in severe hailstorms in parts of the region; fortunately Quinta de Roriz escaped the effects of these. Some of the crop in the tributary valleys of the Pinhão and Torto was wiped out. July was a very hot month, with temperatures sometimes reaching 40ºC, but this was counterbalanced by August’s fractionally lower temperatures and — more importantly — the useful rainfall that fell on the 16th and 18th and which led to more balanced maturations and wonderful concentration, although conditions resulting from the exceptional heat did reduce the size of the crop, especially on more exposed sites. The grapes sourced for the final blend of the Quinta de Roriz 2006 started to be picked on the 15th of September (Touriga Nacional) and the vintage was concluded by the 28th when the Tinta Roriz grapes were picked. This was a year which favoured earlier to mid-ripening varieties (such as the two mentioned above) and enabled us to produce a very fine wine. O Inverno 2005/2006 decorreu com precipitação assinalável, invertendo a tendência de uma série de Invernos secos. Facto altamente positivo para o restabelecimento das reservas de água nos solos xistosos do vale do Douro. Maio decorreu bastante quente. A Quinta de Roriz, fazendo parte do vale principal da bacia hidrográfica do Douro, escapou à tempestade de granizo que ocorreu em 14 de Junho e que destrui uma parte da produção nos vales dos afluentes Pinhão e Torto. Julho foi bastante quente e alguma precipitação foi registada em Agosto, voltando o calor no final do mês, início de Setembro, provocando uma redução na produção nas vinhas mais expostas. As uvas que deram origem ao lote do Quinta de Roriz Reserva 2006 começaram a ser colhidas em 15 de Setembro (Touriga Nacional), terminando o corte a 28 do mesmo mês com a casta Tinta Roriz, que em óptimo estado de maturação, pode dar um contributo interessante ao blend final. GRAPE ORIGINS ORIGEM DAS UVAS Quinta de Roriz Quinta de Roriz GRAPE VARIETIES CASTAS Touriga Nacional – 60% Touriga Franca – 35% Tinta Roriz – 5% Touriga Nacional – 60% Touriga Franca – 35% Tinta Roriz – 5% VINIFICATION VINIFICAÇÃO At the small dedicated Quinta de Roriz winery. The grapes were picked by hand and the bunches were manually sorted. The grapes were inoculated with selected yeast and maceration was achieved through pumping over. Fermentation temperatures were kept between 22 and 24ºC. Na pequena adega especializada da Quinta de Roriz. Selecção de uvas em tapete de escolha, inoculação com levedura seleccionada, fermentação em cubas de aço inox, com maceração por remontagem manual a uma temperatura entre os 22 e os 24ºC. Ageing Envelhecimento 9 months in French oak barrels of 400 L. 9 meses em barricas de carvalho francês de 400 L. Coopers Tanoarias Damy, François-Frères, Taransaud and Boutes. Damy, François-Frères, Taransaud e Boutes. Bottling Engarrafamento 25th July 2007. 25 de Julho de 2007. Total Production Produção Total 975 cases (12 x 75cl) 975 caixas (12 x 75cl) Analysis Análise Alcohol: 14,0% vol. Volatile acidity: 0,53 g/l (acetic acid) Total acidity: 5,4 g/l (tartaric acid) pH: 3,59 Reducing sugars: 3,5 g/l Álcool: 14,0% vol. Acidez volátil: 0,53 g/l (ác. acético) Acidez total: 5,4 g/l (ác. tartárico) pH: 3,59 Açucares Redutores: 3,5 g/l Consumption Consumo Ready for drinking now. Imediato. Winemakers Enólogos Responsáveis Charles Symington and Pedro Correia Charles Symington e Pedro Correia Tasting Notes Notas de Prova Deep garnet colour. Fresh, plummy fruit aromas rise out of the glass. Quite herbal and spicy, with a slight scent of eucalyptus. Taught and compact fruit on the palate, displaying black cherries and peppery tannins. Ends on a note of spice. Will benefit from cellaring for between 6 and 12 months. Profunda cor rubi. Aromas frescos de ameixa preta surgem do copo. Agradável perfume herbáceo, com sugestão de eucalipto. Fruto compacto de cereja preta e taninos apimentados. Termina com notas de especiarias. Beneficiará de mais algum estágio em garrafa (entre 6 a 12 meses). 21.01.2013 | English · Português www.chryseia.com