Catálogo de Produtos Modelo RTAC Resfriador de Líquido a ar Tipo Parafuso Série R ® 140 a 350 TR (60 Hz) Construído para os Mercados Industrial e Comercial Abril 2014 RLC-PRC019E-PB Introdução Introdução Você… Fig. 01 - Corte do Resfriador a Ar RTAC Fig. 01 — Corte do Resfriador a Ar RTAC A Trane deseja que os relacionamentos Você… comA Trane seus clientes sejam duráveis como deseja que os relacionamentos seus resfriadores. A Trane interessacom seus clientes sejamestá duráveis como da em manter relacionamentos leais e de seus resfriadores. A Trane está intereslongo prazo. Esta perspectiva significa que sada em manter relacionamentos leais o momento em que um cliente adquire um e de longo prazo. perspectivanão sigresfriador é o início do Esta relacionamento, nifica que o momento em que um o final. Seu negócio é importante, mas sua cliente adquire um resfriador é o início do satisfação é primordial. relacionamento, não o final. Seu negócio é importante, mas sua satisfação é Projetados pelos Clientes…. O RTAC da Trane foi projetado tendo em primordial. mente os requisitos do cliente final. Confiabilidade, nívelpelos de Clientes…. ruído, eficiência e Projetados tamanho físico foram as preocupações O RTAC da Trane foi projetado tendopriem márias no projeto desta máquina de última mente os requisitos do cliente final. geração. Novas tecnologias foram aplicaConfiabilidade, nível de ruído, eficiência e das literalmente em todos os componentes tamanho físico foram as preocupações principais. O resultado é uma conquista da primárias no projeto desta máquina de engenharia sem paralelo no projeto e fabriúltima geração. Novas tecnologias foram cação de resfriadores. aplicadas literalmente em todos os componentes principais. O resultado é O Que Há de Novo O RTAC oferece ada mesma alta confiabiliuma conquista engenharia sem paradade projetos chillers parafuso a lelodosno projeto e tipo fabricação de ar anteriores resfriadores.da Trane, combinada com menores níveis de ruído, uma maior eficiência energética, área de instalação O Que Há de Novo física reduzida devido a seu design avanO RTAC oferece a mesma alta confiabiçado, compressor de baixa velocidade/ lidade dos direto projetos tipo parafuso acionamento e chillers o já aprovado dea ar anteriores da ® Trane, combinada sempenho da Série R . com menores níveis de ruído, uma maior eficiência energética, de instalação Estas são algumas das área principais vantafísica reduzidaRTAC: devido a seu design avangens do Modelo • Confiabilidade acima de de baixa 99% velocidade/ çado, compressor • Níveis menores direto de ruído acionamento e o já aprovado de• Maior eficiência energética sempenho da Série R® . • Área de instalação menor Estas são algumas das principais vanta• Design HFC-134a otimizado gens do Modelo RTAC: • Confiabilidade acima de 99% O Modelo RTAC Série R® é um projeto • Níveis menores de ruído para os merde nível industrial construído • Maior eficiência energética cados industrial e comercial. É ideal para • Área de instalação escolas, hospitais, lojas,menor prédios de escri• Design HFC-134a otimizado tórios, provedores de serviços de Internet e O Modelo RTAC Série R é um projeto de indústrias. nível industrial construído para os mercados industrial e comercial. É ideal para escolas, hospitais, lojas, prédios de escritórios, provedores de serviços de Internet e indústrias. 2 2 Proteção contra a corrosão no produto Recomenda-se que os equipamentos de ar condicionado não sejam instalados em ambientes com atmosfera corrosiva, como gases ácidos, alcalinos e ambientes com brisa do mar. Havendo a necessidade de instalação de equipamentos de ar condicionado nestes ambientes, a Trane do Brasil recomenda a aplicação de uma proteção extra contra corrosão, como proteção Fenólica ou aplicação de ADSIL. Para maiores informações, entre em contato com o seu distribuidor local. IMPORTANTE: As unidades de medida dimensional IMPORTANTE: As unidades de medida dimensional nestemilímetros catálogo neste catálogo estão em estão em milímetros (mm). (Exceto aquelas que es(mm). (Exceto aquelas que esteja deviteja devidamente referenciadas). damente referenciadas) RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Índice Introdução2 Descrição de Modelos 4 Características e Vantagens 5 Informações Gerais 9 Considerações de Aplicação 10 Dados Gerais 15 Procedimento de Seleção 17 Dados de Performance 18 Performance com Carga Total 18 Performance com Carga Parcial 24 Fatores de Ajuste 25 Dados Elétricos 26 Dados Dimensionais 28 Fiação e Layout 35 Controles42 Controles Independentes 42 Controles para Sistemas Genéricos de Automação Predial 43 Controles do Sistema de Conforto Integrado Trane 44 Especificações Mecânicas 46 Pesos47 Tabela Padrão para Conversão RLC-PRC019E-PB 48 3 Descrição Descrição de de Modelos Modelos R T A C 3 5 0 J B A 0 N N 0 F N N A T Y 2 N D C N N 0 N N 1 0 N N 0 P N N 0 0 0 0 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dígitos 1, 2- -Modelo Modeloda daUnidade Unidade Dígitos 1,2 RT = "Rotary “RotaryChiller" Chiller” RT = Dígito Tipo de de Unidade Unidade Dígito 33 -- Tipo A Ar A= = Condensação Condensação ààAr Dígito 4 -- Sequência de Projeto Dígito 4 Sequência de Projeto C = Sequência C C = Sequência C Dígitos 5, 6ee77 -- Capacidade CapacidadeNominal Nominal Dígitos 5,6 Ton.Refrig. Refrig. Nominal 140 140Ton. 140 == 140 Nominal 155 155Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 155 == 155 Nominal 170 = 170 Ton. Refrig. Nominal 170 = 170 Ton. Refrig. Nominal 185 185Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 185 == 185 Nominal 200 200Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 200 == 200 Nominal 225 225Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 225 == 225 Nominal 250 250Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 250 == 250 Nominal 275 = 275 Ton. Refrig. Nominal 275 = 275 Ton. Refrig. Nominal 300 300Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 300 == 300 Nominal 350 350Ton. Ton.Refrig. Refrig. Nominal 350 == 350 Nominal Dígito da Unidade Dígito 88 -- Tensão Tensão da Unidade C = 230/60/3 C = 220/60/3 JJ = = 380/60/3 380/60/3 D = 380-400/50/3 380-400/50/3 D= 4 = 440-460/60/3 Dígito 9 - Local de Fabricação Dígito 9 - de Local de Fabricação B = Planta Curitiba - Brasil B = Planta de Curitiba - Brasil Dígitos 10,11 - Sequência de Modif. MenoDígitos 11 - Sequência de Modif. Menores de 10, Projeto res Projeto A0 (Definido pela Fábrica) A0 -de Sequência A0 - Sequência A0 (Definido pela Fábrica) Dígito 12 - Config. Básica da Unidade Dígito 12 - Config. Básica da Unidade N = Eficiência/Performance Padrão N = Alta Eficiência/ Performance Padrão H= Eficiência/Performance H = Alta Eficiência/ Performance Dígito 13 - Agência Certificadora Dígito 13Certificação - Agência Certificadora N = Sem N = Sem Certificação Dígito 14 - Código do Vaso de Pressão Dígito - Código do Vaso de Pressão 0 = Sem14Codificação 0 = Sem Codificação Dígito 15 - Aplicação do Evaporador Dígito 15 de - Aplicação do (40-60°F) Evaporador F = Temp. Saída Padrão F de Saída Padrão (40-60°F) G == Temp. Baixa Temp. de Saída (menor que 40°F) G = Baixa Temp. de Saída (menor que 40°F) Dígito 16 - Configuração do Evaporador N = Padrão (02 Passes - com Isolamento) Dígito 17 - Aplicação do Condensador N = Temp. Ambiente Padrão (25-115°F) L = Baixa Temp. Ambiente (0-115°F) 4 4 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Dígito 18 -- Material da Aleta do CondensaDígito 16 Configuração do Evaporador dor N = Padrão (02 Passes - com Isolamento) A = Aleta de Alumínio P = 03 Passes com Isolamento Y = “Yellow Fin” Dígito 17 Aplicação Condensador Dígito 19 -- Config. dodo Ventilador/ Motor do N = Temp. Ambiente Padrão (25-115°F) Cond. L ==Baixa Temp. Ambiente T Ventilador Padrão (0-115°F) com Motor IPW55/ TEAO Dígito 18 - Material da com AletaMotor do W = Ventilador “Low Noise” IPW55/TEAO Condensador A = Aleta de Alumínio Dígito 20 - Tipo Y = "Yellow Fin" de Partida Y = Estrela-Triângulo Dígito 19 - Config. do Ventilador/Motor do Dígito Cond. 21 - Pontos de Alimentação 1 = Ventilador 01 Ponto Padrão de Alimentação T= com Motor IPW55/TEAO 2 = 02 Pontos de Alimentação W = Ventilador "Low Noise" com Motor IPW55/ TEAO Dígito 22 - Tipo de Alimentação N = Barramento de Entrada Dígito 20 - Seccionadora Tipo de Partida D = Chave Y= C = Estrela-Triângulo Disjuntor Dígito 21 dede Alimentação Dígito 23 -- Pontos Interface Operação da Uni1 = 01 Ponto de Alimentação dade D Dynaview 2 ==02 Pontos de Alimentação P = COM caixa de proteção do Dynaview Dígito 22 - Tipo de Alimentação Dígito 24 - Interface de Operação Remota N = Barramento de Entrada N Sem Interface Remota D= = Chave Seccionadora C = Disjuntor Tracer Comm3 Interface C= L = Comm5 - LonTalk Compatible (LCI-C) Interface Dígito 23 - Interface de Operação da Unidade Dígito 25 - Controles de Entrada D= = Sem Dynaview N Controles R = Set point Externo da Temp. de Saída de Dígito 24 - Interface de Operação Remota Água N= Interface Remota de Corrente C = Sem Controle de Demanda C = Tracer Comm3 Interface B Set point Externo e Controle de DemanL = Comm5 - LonTalk Compatible (LCI-C) da Interface Dígito 26 - Controles de Saída N = Sem Dígito 25 Controles - Controles de Entrada A SaídaControles para Alarmes N= = Sem C de Fabricação Gêlo de Saída de R ==Relé Setpoint Externo dadeTemp. D = Saída para Alarmes e Relé de Fab. Gêlo Água C = Controle de Demanda de Corrente Dígito 27 - Dígito Reservado B = Setpoint Externo e Controle de Demanda 0 = Reservado Dígito 26 - Controles de Saída Dígito 28 - Acessórios Elétricos N = Sem Controles N = Sem Acessórios A= Alarmes E = Saída Chavepara de Fluxo - Nema 1 - 150 PSI C = Relé de Fabricação de Gêlo D = Saída Alarmes e do ReléQuadro de Fab. Elétrico Gêlo Dígito 29 para - Acessórios N = Sem Acessórios Dígito 27 - Dígito Reservado 0 = Reservado 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Dígito de Serviço Dígito 30 28- Válvulas - Acessórios Elétricos 1 de Serviço na Linha de N ==Com SemVálvulas Acessórios Sucção E = Chave de Fluxo - Nema 1 - 150 PSI Dígito 31 - Atenuador de Ruídos Dígito 29 - Acessórios do Quadro 0 = Sem Atenuador de Ruídos no Elétrico Compressor N = Sem Acessórios 1 = Com Atenuador de Ruídos no Compressor Dígito 30 - Válvulas de Serviço 1 = Com na Linha de Dígito 32 Válvulas - Painéisde deServiço Proteção Sucção N = Sem Proteção A = Painéis de Proteção Total Dígito 31 - de Atenuador deSerpentina Ruídos C = Painéis Proteção da 0 = Sem Atenuador de Ruídos no Compressor Dígito 33 - Acessórios de Instalação 1 == Com no N Sem Atenuador Acessórios de de Ruídos Instalação Compressor R = Isoladores de Vibração em Neoprene F = Kit Adaptador para Flange Dígito 32 - e Painéis de Proteção G = Isolador Kit Adaptador N = Sem Proteção A = Painéis de Proteção Total Dígito 34 - Dígito Reservado C == Reservado Painéis de Proteção da Serpentina 0 Dígito 35 33- Idioma - Acessórios de Instalação Dígito - Literatura/ Etiquetas N == Português/ Sem Acessórios de Instalação P Espanhol R = Isoladores de Vibração em Neoprene F = Kit 36 Adaptador para Flange Dígito - Acessórios de Transporte G==Reservado Isolador e Kit Adaptador 0 Dígito 37 de Segurança 34- -Dispositivos Dígito Reservado N 0 = Padrão Reservado Dígito 38 Reservado 35- -Dígito Idioma - Literatura/Etiquetas 0 P == Reservado Português/Espanhol Dígito 39 Reservado 36- Dígito - Acessórios de Transporte 0 == Reservado Reservado Dígito Reservado Dígito 40 37- -Dígito Dispositivos de Segurança 0 N == Reservado Padrão Dígito Dígito 41 38- -Dígito DígitoReservado Reservado 0 0 == Reservado Reservado Dígito de Produto/ Ordem Dígito 42 39- -Tipo Dígito Reservado N = Padrão 0= Reservado Z = Especial Dígito 40 - Dígito Reservado 0 = Reservado Dígito 41 - Dígito Reservado 0 = Reservado Dígito 42 - Tipo de Produto/Ordem N = Padrão Z = Especial RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB Características Características ee Vantagens Vantagens RTA C - Excedendo a Ef iciência Padrão 60Hz TR Eficiê ncia s ob Car ga Total (EER*) Eficiê ncia s ob Car ga Par cial (EER*) ASHRAE 90.1 Ef iciência Padrão A lta ef iciência ASHRAE 90.1 Ef iciência Padrão A lta ef iciência 140 9.6 9,7 10,3 10,4 13,5 14,0 155 9.6 9,8 10,4 10,4 13,6 14,1 170 9.6 9,9 10,4 10,4 13,9 14,4 185 9.6 9,7 10,3 10,4 13,7 14,2 200 9.6 9,6 10,1 10,4 13,3 13,9 225 9.6 9,6 10,2 10,4 13,4 14,0 250 9.6 9,6 10,1 10,4 13,6 13,8 275 9.6 9,8 10,5 10,4 13,3 13,7 300 9.6 9,6 10,2 10,4 13,3 13,6 350 9.6 9,6 - 10,4 13,1 - *COP = EER/3.414 EER/3.414 *COP = Padrão ASHRAE 90.1 e a EficiênPadrão ASHRAE 90.1 e cia Energética de Classe Mundial do a Eficiência Energética de Classe RTAC … do RTAC … AMundial importância da eficiência energética A importância da eficiência energética não pode ser subestimada. Felizmente, a não podecriou ser subestimada. Felizmente, ASHRAE uma diretriz que enfatiza a ASHRAE criou diretriz que esta importância. No uma entanto, a energia enfatiza esta importância . No entanto, frequentemente é considerada um cus-a to operacional sobre o qualé oconsiderada proprietário energia frequentemente tem poucooperacional controle. Essa reum custo sobrepercepção o qual o prosulta em oportunidades perdidas para prietário tem pouco controle. Essa melhorar a eficiência energética, reduzir percepção resulta em oportunidades as contas de energia elétrica e obter luperdidas para melhorar a eficiência cros maiores. Contas menores de energia energética, reduzir as contas de energia elétrica afetam diretamente a lucratividaelétrica e obter lucros maiores. Contas de. menores energia elétrica O dinheirode economizado em afetam energiadirevai tamente a lucratividade. diretamente para o cálculo final de perO dinheiro economizado em energia vai das e ganhos. O RTAC da Trane é uma diretamente para o cálculo final de permaneira de maximizar seus lucros. A aplicação de novas tecnologias ao projeto, aos controles e à fabricação *ASHRAE: American Society of Heating, RefrigerationAmerican and Air-Conditioning *ASHRAE: Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB criou níveis excelentes de eficiência no das e ganhos. O RTAC da Trane é uma RTAC, que estão auxiliando a elevar os maneira de maximizar seus lucros. níveis mínimos da indústria a novas altuA aplicação novas tecnologias proras. Todos osderesfriadores a ar daao Trane jeto, aos controles e à fabricação criou atendem aos novos níveis de eficiência níveis excelentes eficiência exigidos pelo Padrãode ASHRAE 90.1. no O RTAC,da que estão auxiliando a elevar os RTAC Trane atende e excede os reníveis mínimos da indústria a novas altuquisitos de eficiência desta norma. ras. Todos os resfriadores a ar da Trane Controle de níveis Capacidade. atendem Preciso aos novos de eficiência O sistema de descarexigidos pelo patenteado Padrão ASHRAE 90.1. O regamento da Trane o RTAC da Trane atendepermite e excedeque os recompressor module infinitamente e quisitos de eficiência desta norma. corresponda exatamente às cargas da edificação. Ao mesmo tempo, as tempeControle de Capacidade. raturas da Preciso água gelada serão mantidas O sistema patenteado dedo descarregana faixa de +/- 1 ou 2ºF set point mento da Trane permite quee deo adotado. Resfriadores alternativos compressor parafuso com module controle infinitamente de capacidadee correspondamanter exatamente às cargas da da conseguem as temperaturas água gelada dentro de 2º F do set point. O controle escalonado também resulta no resfriamento excessivo de seu amedificação.Ao mesmo tempo, as tempebiente, pois raramente a capacidade da raturas da água gelada serão mantidas máquina corresponde à carga de edifina faixaOde +/- 1 ou 2ºF doser setcontas point adocação. resultado pode de tado. Resfriadores alternativos de energia 10% mais altas. O RTACe da parafuso como controle de capacidade Trane otimiza desempenho sob carga conseguem manter as temperaturas da parcial de sua máquina com eficiência água geladaum dentro de 2º F do set para point energética, controle preciso aplicações processo também e seu conforto .O controledo escalonado resulta pessoal, independente do tempo lá ambifora. no resfriamento excessivo de seu ente, pois raramente a capacidade da máquina corresponde à carga de edificação.O resultado pode ser contas de nergia 10% mais altas.O RTAC da Trane otimiza o desempenho sob carga parcial de sua máquina com eficiência energética,um controle preciso para aplicações do processo e seu conforto pessoal, independente do tempo lá fora. 55 Características Características e Vantagens e Vantagens Fig. 02 — Corte de um compressor Fig. 02 - Corte de um compressor durar. Embora os processos de fabriDe fato, os compressores alternativos Excelente Confiabilidade… cação tenham permitido materiais cada podem facilmente ter uma taxa de faEspera-se que o ambiente de uma ediVários pistões, válvulas, eixos de mani- sulta de uma montagem robusta, emboExcelente Confiabilidade… vez mais finos em sua montagem, com lhas quatro vezes maior do que um rotor ficação seja confortável. Quando isto ra altamente sofisticada, de velas e hastes isto de conexão em uma Espera-se quediz o ambiente de uma edifieconomias evidentes de material e capaz na helicoidal. Combinando com a neacontece, ninguém uma palavra. receber refrigerante líquido sem o risco unidade alternativa representam diferencação seja confortável. Quando isto fabricação, o material das serpentinas cessidade de dois a três compressores Se não é o caso… aí é uma história dide danos. Em comparação, um comde falhasdo para o não palavra. Se tes possibilidades Trane foi alterado nesta geração alternativos para cada compressor ferente. acontece, A mesmaninguém verdade diz se uma aplica a compressor. pressor alternativo pode ser do destruído não é o caso… aícomenta é uma história RTAC de resfriadores a ar. Aletas tipo helicoidal giratório em resfriadores resfriadores. Ninguém sobre diferenDe fato, os as compressores alternativos por uma única porção líquido. condensador resistentes, quedenão neestatísticas dirão te. Ao mesma se aplicade aTR equivalente, resfriadores, que dirá verdade sobre comprescessitamSerpentinas de revestimento adicional em As serque a falha de um compressor alternatisores, até que eles Ninguém falhem, então os sobre do condensador. podem facilmente ter uma taxa de falhas resfriadores. comenta não-corrosivos, contribuem vo é uma questão de maior tempo.do que um rotor ambientes usuáriosresfriado-res, se sentirão desconfortáveis do condensador da Trane são quatro vezes heli- pentinas o que dirá sobre comprespara os fabricadas padrões superiores de confiabiComponentes robustos. Os e haverá perdas produtividade. Os istocomprescom a necessicom a mesma filosofia que sores, atédeque eles falhem,então os coidal. Combinando lidade dos a arelas na indústria. sores tipo a parafuso são compressores tiposeparafuso da dadeChillers de dois três compressores os resfriadores compressores; são feitas para usuários sentirãogiratório desconfortáveis e dos precisamente fabricados com o uso de Trane possuem uma taxa de confiabilihaverá perdas de produtividade. alternativos para cada compressor do durar. Embora os processos de fabricaprocessos avançados a partir de bardade no primeiro ano superior a 99%, tipo helicoidal giratório em resfriadores ção tenham permitido materiais cada Os compressores tipo parafuso giratório ras metálicas sólidas. As tolerâncias são o que significa que nossos resfriadores TR equivalente, as estatísticas vez mais finos em sua montagem, com da Trane possuem uma taxa de mantidasdedentro de um micron, ou me- dirão permanecem em operação quando são que a falha de um compressor alternatieconomias evidentes de material e na confiabilidade no primeiro ano sunos que um décimo do diâmetro de um solicitados. vo é uma questão de tempo. fabricação, o material das serpentinas perior a 99%, o que significa que nossos fio de cabelo humano. O compressor reMenos partes móveis. Os compressoOs compres- Trane não foi alterado nesta geração resfriadores em operação sulta deComponentes uma montagem robustos. robusta, embora res do tipo parafusopermanecem giratório possuem sores dos Chillers parafuso são RTAC de resfriadores a ar. Aletas do altamente sofisticada, capaz tipo de receber apenas quando duas partes principais giratórias: são solicitados. refrigerante líquido semfabricados o risco de com danos. o rotor macho fêmea.móveis. Um compressor precisamente o uso de condensador resistentes, que não neMenosepartes Os compressoEm comparação, compressor alteralternativo ter parafuso mais do que 15 veprocessos um avançados a partir de barras cessitam de revestimento adicional em res pode do tipo giratório possuem nativo pode ser destruído única zes estaapenas quantidade de partes críticas. metálicas sólidas.por Asuma tolerâncias são ambientes não-corrosivos, contribuem duas partes principais giratórias: porção de líquido. Vários pistões, válvulas, eixos de mao rotor macho e fêmea. Um compressor mantidas dentro de um micron, ou me- para os padrões superiores de Serpentinas do condensador. As sernivelas e hastes de conexão em uma alternativo pode ter mais do que 15 ve- nos que um décimo do diâmetro de um confiabilidade dos resfriadores a ar na inpentinas do condensador da Trane são unidade alternativa representam difefio de cabelo humano. O compressor re- dústria. zes esta quantidade de partes críticas. fabricadas com a mesma filosofia que rentes possibilidades de falhas para o os compressores; elas são feitas para compressor. 6 RLC-PRC019D-PT 6 RLC-PRC019E-PB Características Características ee Vantagens Vantagens Controle comosos ControlaControle Superior Superior com Controladores ® dores de Resfriador de Resfriador Tracer®Tracer OO sistema sistemamicroprocessador microprocessador Adaptive Adaptive ® ® aprimora o resfriador a ar Série Control Control aprimora o resfriador a ar Série ®® RR ao mais recente recentetecnologia tecnoao propiciar propiciar aa mais logia controledede resfriadores. para para controle resfriadores. OO ® microprocessador evita microprocessador Adaptive Adaptive Control Control® evitachamadas chamadasde de serviço serviço desnecessárias desnecessárias e e usuários usuáriosdescontentes. descontentes. A unidade é A unidade é projeprojetada para não ou desligar destada para não ligar ligar ou desligar necessariamente. O resfriador somente desnecessariamente. O resfriador sodesligará dos controladores de mente depois desligará depois dos resfriador Tracer terem esgotado tocontroladores de® resfriador Tracer® terem das as ações corretivas possíveis a esgotado todas as ações corretivas eposunidade estar violando umviolando limite síveis eainda a unidade ainda estar deumoperação. Os controles de outrosde limite de operação. Os controles equipamentos tipicamente desligamdeslio outros equipamentos tipicamente gam o resfriador, normalmente quando resfriador, normalmente quando ele é ele énecessário. mais necessário. mais Porexemplo: exemplo: Por Um resfriador resfriador típico anos que Um típico com comcinco cinco anos esteja comcom as serpentinas sujassujas pode que esteja as serpentinas des-ligar por por controle solicitado de de alta pode desligar controle solicitado pressão em em umum diadia com temperatura alta pressão com temperatu-de (100°F)(100°F) em janeiro. É em É umem dia ra38°C de 38°C em janeiro. quente que maisque se necessita um conum dia quente mais se de necessita de ar depara conforto. dedicionamento um condicionamento ar para conEm compensação, o resfriador a ar Série forto. Em compensação, o resfriador a ® ® com Rum microprocessador Adaptive arRSérie com um microprocessador Control irá escalonar os ventiladores, moAdaptive Control irá escalonar os ventidular a modular válvula de expansão ladores, a válvula de eletrônica expansão e modular ea modular posição da válvula àdamedida eletrônica a posição válinterrupção em que se aproxima de vula à medida em que seuma aproxima de por interrupção alta pressão,por mantendo, deste manmodo, uma alta pressão, o resfriador ele é mais solitendo, deste ligado modo,quando o resfriador ligado citado. quando ele é mais solicitado. Instalação em pequenos pequenos espaços. espaços.O Instalação em ® OResfriador Resfriador Série a ar possui a folga a laSérie R® aRar possui folga lateral recomendada mais teral recomendada mais estreita esda treita da indústria,quatro para a indústria,quatro pés para apés performance performance máxima. onde Em situações máxima.Em situações o equipaonde o deve equipamento devecom serárea instalado mento ser instalado menor com área menor que o recomendado, que o recomendado,o que ocorre frequenotemente que ocorre em apliem frequentemente aplicações readaptadas cações após aum instalação, após a readaptadas instalação, é normal fluxo de ar érestrito.Os normal umrefriadores fluxo de arconvencionais restrito. Os repofriadores podem não dem nãoconvencionais funcionar nesta situação. funcionar nesta situação. o Entretanto,o resfriador a ar Entretanto, Série R® com ® ® resfriador a ar Série Adaptive R com oControl microproforo microprocessador ® cessador fornecerá o necerá oAdaptive máximoControl possível de água máximo possível água gelada dengelada dentro dasde condições reais da instro das condições reais da instalação, talação, permanecerá ativo durante permanecerá ativo durante condiçõese condições anormais mais imprevistas otimizará mais o desempenho unidade. anormais imprevistas edaotimizará o engenheiro de Para vendas da oConsultar desempenho da unidade. obter Trane para obter maiores detalhes.o enmaiores informações, consultar genheiro de vendas da Trane de sua região. Testes em Fábrica significam uma partida (start-up) sem problemas. Todos os resfriadores a ar Série R® passam por um teste funcional completo na fábrica. de teste executado Testes O emprograma Fábrica significam uma partipor computador completamente da (start-up) semverifica problemas. os sensores, a fiação ea os Todos os resfriadores ar componentes Série R® paselétricos, o funcionamento do micro-prosam por um teste funcional completo na cessador, comunicação, fábrica. Oa capacidade programa dedeteste executado opor desempenho da vávula expansão e computador verifica decompletamente os ventiladores. Além disso, cada comos sensores, a fiação e os componentes pressor é operado e testado para elétricos, o funcionamento doverificar microsua capacidade e a eficiência. Onde aplicáprocessador, capacidade de vel, cada unidade é ajustada em comunicação, o desempenho dafábrica vávula conforme as e condições do projeto de expansão os ventiladores. Além do discliente, umcompressor exemplo disso é o set e point de so, cada é operado testado saída água sua gelada. Graças e aoeficiência. prograpara de verificar capacidade ma de testes, o resfriador chegaé ao local Onde aplicável,cada unidade ajustada da completamente testado do e eminstalação fábrica conforme as condições pronto operação. projetopara do acliente, um exemplo disso é o Controles/ insset point deopção saída de de velocidade água gelada.de Graças ao programa de testes ,oeresfriador talação são instalados testadoschega em ao local Todas da instalação completamente tesfábrica. as opções dos chillers ® tado eRpronto para a operação. Série , incluindo alimentação prinControles/opção de velocidade de instalacipal desconectada, controle de baixo ção são instalados e testados em fábrica. ambiente, sensor de temperatura, coTodas as opções chillers série R, inmunicação com ados interface, controles cluindo alimentação principal de fabricação de gelo, são instalados e desconectada, controle de baixo ambientestados em fábrica. te, sensor de temperatura, comunicação com a interface, controles de fabricação de gelo, são instalados e testados em fábrica. Fig. 03 - Espaçamentos mínimos de modo a não interferir na performance Fig. 03 - Espaçamentos mínimos de modo a não interferir na performance InstalaçãoSimples Simples Instalação Tamanho físico compacto. Tamanho físico compacto. O resfriador Modelo RTAC da Trane conO resfriador Modelo RTAC da Trane segue em média uma redução de 20% consegue em média uma redução de na área de piso, ao passo que a maior 20% na área de piso, ao passo que a mudança é realmente 40 % menor,em maior mudança é realmente 40 % mecomparação com o projeto anterior.Esta nor, em comparação com o projeto melhoria torna o RTAC o menor resfriador anterior. Esta melhoria torna o RTAC o a ar na indústria e um candidato natural menor resfriador a ar na indústria e um para instalaçãoes que possuem restricandidato natural para instalaçãoes que ções de espaço.Todas as dimensões possuem restrições de espaço.Todas as físicas foram alteradas sem sacrificar as dimensões físicas foram alteradas sem folgas laterais necessárias para formecer sacrificar as folgas laterais necessárias um fluxo de ar fresco sem prejudicar as para formecer um fluxo de ar fresco serpentinas. sem prejudicar as serpentinas. RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 77 Características e Vantagens Opção de Alta Eficiência/Performance Esta opção oferece trocadores de calor sobredimensionados com dois objetivos. Um, permitir que a unidade seja energeticamente mais eficiente. Outro, proporcionar uma operação aprimorada da unidade em condições de alta temperatura ambiente. Solução a Baixa Temperatura O hardware e o software da unidade são configurados em fábrica para lidar com aplicações de baixa temperatura (abaixo de 40°F/4,4°C). Fabricação de gelo Os controles da unidade são configura dos em fábrica para lidar com a fabrica ção de gelo para as aplicações de armazenamento térmico. Interface de comunicação Tracer/ Summit Permite a comunicação bidirecional com o sistema de Conforto Integrado® Trane. Interface de Comunicações LonTalk LCI-C Fornece ao perfil do resfriador LonMark entradas/saídas para uso com um sistema genérico de automação predial. Opções de entrada remota Permite um set point remoto de líquido refrigerado, um set point remoto do limite de corrente, ou ambos, com a aceitação de um sinal analógico de 4-20 mA ou 2-10 Vdc. Opções de saída remota Permite saídas de relés de alarmes, saídas para fabricação de gelo ou ambas. Painéis de Proteção Painéis abrangem toda a área de serviço e da serpentina de condensação . Proteção de Serpentina Painéis protegem apenas as serpentinas do condensador. Proteção contra corrosão do condensador Aletas do tipo Yellow Fin® estão disponíveis em unidades de todos os tamanhos para a proteção contra corrosão. As condições do local da instalação devem ser combinadas com materiais apropriados para a aleta do condensador para inibir a corrosão da serpentina e assegurar uma vida maior do equipamento. A opção Yellow Fin® fornece às serpentinas completamente montadas um revestimento flexível de epóxi por imersão e ao forno. Opções Disjuntor Um disjuntor de proteção está disponível. O disjuntor também pode ser usado para desconectar o resfriador da rede elétrica. Isoladores de Neoprene Os isoladores fornecem o isolamento entre o resfriador e a estrutura para amortecer a transmissão de vibrações. Os isoladores de neoprene são mais eficientes e recomendados em detrimento dos isoladores de mola. Conjunto de Adaptadores para Flanges Oferece um conjunto de adaptadores para flanges que converte as conexões de água do evaporador do tipo Victaulic® para conecções flangeadas conforme a Norma ASME/ANSI B16.5. Motores de Ventiladores do Condensador TEAO¹ (IPW55) Motores totalmente fechados sem ventilação interna (TEAO) vedam completamente os enrolamentos do motor para evitar a exposição às condições ambientais. Opção para Baixa Temperatura Ambiente A opção de baixa temperatura ambiente oferece uma lógica de controle especial e inversores de frequência nos circuitos do ventilador do condensador para permitir a partida a baixas temperaturas e sua operação abaixo de 0°F (-18°C). Chave Seccionadora de Energia sem Fusível A chave seccionadora sem fusível é usada para desconectar o resfriador da rede elétrica. NOTA: 1:TEAO - Totally Enclosed Air-Over. 8 RLC-PRC019E-PB Informações GeraisGerais Informações Etiquetas deEtiquetas Identificação próprio compressor. de Identificação sor são fixadas de no identificação do compressor são fixa As etiquetasAsde identificação da uni- daVer Figura abaixo a localização etiquetas de identificação unidade das nopara próprio compressor.e dade RTAC RTAC são fixadas na superfície das Figura mesmas. são fixadas na superficieidentificação externa Ver abaixo para a localização externa da porta do painel de controle. da porta do painel de controle. As placas identificação das mesmas. As placas de identificação do compres- Fig. 04 - Etiquetas de identificação Fig. 04 - Etiquetas de identificação RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 9 Considerações Considerações de Aplicação de Aplicação Importante Determinadas restrições Importantede aplicação Determinadas restrições nodedimensioaplicação devem ser consideradas devem ser no instalação dimensionanamento, na consideradas seleção e na ® mento, na seleção e na Rinstalação dos dos resfriadores a ar Série da Trane. a ar da Sérieunidade R® da Trane. A resfriadores confiabilidade e do A confiabilidade da unidade e do sistema sistema frequentemente depende da freqüentemente depende da observânobservância apropriada completa descia apropriada e ecompleta destas tasconsiderações. considerações. Quando Quando a aaplicação aplicação diverge diretrizes apresentadas, divergedas das diretrizes apresentadas,elaela deve ser revista com o deve ser revista com engenheiro o engenheirodede vendas vendaslocal localda daTrane. Trane . para auxiliar nesta determinação e no estabelecimento um programa Efeito da AltitudedeSobre a Capacidade adequado para o tratamento da água. a ar As capacidades dos Resfriadores Série R® informadas nas tabelas de dados performance para uso sob Efeito dade Altitude Sobre asão Capacidade do mar.Resfriadores Em altitudes Asnível capacidades dos a ar consideravelmente acima nível do de mar, Série R® informadas nasdotabelas a densidade do ar será menor e reduzirá dados de performance são para uso a capacidade do condensador e, sob nível do mar. Em altitudes consiconseqüentemente, a capacidade e deravelmente do nível do mar, a eficiência da acima unidade. densidade do ar será menor e reduzirá a capacidade do condensador e, conseLimitações Ambientais quentemente, a capacidade e eficiência resfriadores a ar Série R® da Trane daOs unidade. são projetados para a operação durante todo o ano, dentro de uma faixa de temperaturas ambiente. O resfriador Limitações Ambientais Modelo RTAC terá operação ® padrão em Os resfriadores a ar Série R da Trane temperaturas 25 a 115°F/-4 são projetadosambientes para a de operação dua 46°C. Com a opção de baixa rante todo o ano, dentro de uma faixa temperatura ambiente, estas unidades deoperarão temperaturas ambiente. O resfriaaté 0°F/-18°C.Para operação dorfora Modelo operação padrão destasRTAC faixas,terá entrar em contato com emo escritório temperaturas ambientes 25 a de vendas local da de Trane. 115°F/-4 a 46°C. Com a opção de baixa temperatura ambiente, estas unidades Limites da de Água operarão atéVazão 0°F/-18°C. Para operação As destas vazões mínimas e máximas de água fora faixas, entrar em contato são informadas nas Tabelas de dados com o escritório de vendas local da gerais. As vazões do evaporador abaixo Trane. dos valores nas tabelas resultará em um gerais. As vazões do evaporador abaixo dos nas podem tabelas resultar resultará as valores relacionadas emem uma umerosão fluxo excessiva laminar, causando do tubo. problemas de congelamento, incrustação, estratificação e controle deficiente. Vazões que Vazões Fora da Faixa excedem as relacionadas podem resulMuitas tarefas de resfriamento de protar em uma erosão excessiva do tubo. cessos requerem vazões que não podem ser atendidas com os valores mínimos e máximos Vazões Forapublicados da Faixa para o evaporador do Modelo RTAC. Uma simplesde mudança Muitas tarefas de resfriamento prode tubulação pode vazões aliviar este cessos requerem queproblema. não Por exemplo: um processo podem ser atendidas com de os injeção valoresem moldes de plástico requer 80 gpm [5,1 l/s] mínimos e máximos publicados para de água a 50°F [10°C] e devolve esta água o aevaporador do O Modelo RTAC. Uma 60°F [15,6°C]. resfriador selecionado simples mudança de tubulação pode pode operar a estas temperaturas, mas aliviar Por deexemplo: possuieste uma problema. vazão mínima 120 gpm um[7,6 processo de injeção em moldes de 4 l/s]. O layout do sistema na Figura pode satisfazer processo. plástico requer 80aogpm [5,1 l/s] de água a 50°F [10°C] e devolve esta água a 60°F [15,6°C]. O resfriador selecionado Controle de Vazão pode operar a estas temperaturas, mas A Trane requer que o controle do fluxo de possui vazão mínima de 120com gpm o água umagelada em conjunto ® [7,6 l/s]. O layout do sistema na Figura resfriador a ar Série R seja feito pelo 5 pode satisfazer ao processo. próprio resfriador. Isto permite ao resfriador se proteger em condições potencialmente prejudiciais. Controle de Vazão A Trane requer que o controle do fluxo de água gelada em conjunto com o fluxo laminar, causando problemas de resfriador a ar Série R® seja feito pelo congelamento, incrustação, estratificação próprio resfriador. Isto permite ao Limites da Vazão de Água e controle deficiente. Vazões que excedem resfriador se proteger em condições poAs vazões mínimas e máximas de água tencialmente prejudiciais. são informadas nas Tabelas de dados Dimensionamento da Unidade Dimensionamento da Unidade As capacidades da unidade estão relacioAsnadas capacidades da unidade na seção de estão dados re-de lacionadas na seção de dados performance. Superdimensionar de uma performance. Superdimensionar uma unidade intencionalmente para assegurar unidade intencionalmente para não asse- é a capacidade adequada gurar a capacidade adequada não é recomendável. A operação incorreta do sistema e recomendável. do docompressor A ciclagem operaçãoexcessiva incorreta sistema são e freqüentemente o resultado direto de ciclagem excessiva do compressor sãoum resfriador superdimensionado. frequentemente o resultado direto Além de disso, uma unidade superdimensionada um resfriador superdimensionado. Além normalmente tem um custo maior de disso, uma unidade compra, instalaçãosuperdimensionada e operação. Se o normalmente tem um custoformaior de superdimensionamento desejável, compra, instalação operação. Se o considerar o uso dee múltiplas unidades. superdimensionamento for desejável, considerar o uso de múltiplas unidades. Tratamento da Água Sujeira, inscrustações, produtos corrosivos e outros materiais estranhos irão Tratamento da Água afetar inscrustações, adversamente aprodutos transferência Sujeira, corro-de calor entre a água e os componentes sivos e outros materiais estranhos irãodo sistema. Materiais estranhos ao sistema afetar adversamente a transferência da água gelada também podem Fig. Fig.05 05-— Layout de de sistema forafora da faixa de Vazão Layout sistema da faixa de Vazão deaumentar calor entre a água os componena queda deepressão e, consetesqüentemente, do sistema. reduzir Materiais estranhos ao o fluxo de água. sistema da água também podem O tratamento degelada água adequado deve ser aumentar a quedalocalmente, de pressão e,dependenconsedeterminado quentemente, o fluxo de característiágua. O do do tipo doreduzir sistema e das cas da água local. Não se deve recomenda tratamento de no água adequado ser o uso de água salgada ou salobra nos determinado localmente, dependendo a ar Série R®características da Trane. O uso doresfriadores tipo do sistema e das deste tipo de água ocasionará uma da água no local. Não se recomenda diminuição da vida útil em um grau indeo uso de água salgada ou salobra nos terminado. A Trane encoraja o emprego de resfriadores a ar Série R® da Trane. O um especialista em tratamento de água uso deste tipo deque água tenha ocasionará uma conceituado, familiaridadiminuição vida útil em umda grau indede com asdacondições locais para água terminado. A Trane encoraja oe emprego auxiliar nesta determinação no estabedelecimento um especialista tratamento de de um em programa adequado paraconceituado, o tratamento da água. água que tenha familiaridade com as condições locais da água 10 10 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Considerações Considerações de Aplicação Aplicação de Limites Temperatura de Saída da da Limites de de Temperatura de Saída Água Água ® ® dadaTrane Os Os resfriadores resfriadoresaaararSérie SérieRR Trapossuem três três categorias distintas de ne possuem categorias distintas temperatura de saída da água : padrão, de temperatura de saída da água: pabaixa e fabricação de gelo.de A drão, temperatura baixa temperatura e fabricação faixa de saída dadesolução gelo.de A temperatura faixa de temperatura saída padrão é depadrão 40 a é60°F/4,4 15,6°C. da solução de 40 aa60°F/4,4 Máquinas com baixa temperatura a 15,6°C. Máquinas com baixa tempeproduzem temperaturas de saída ratura produzem temperaturas de abaixo saída de 40°F/4,4°C. Como osComo set points da abaixo de 40°F/4,4°C. os set temperatura de alimentação do líquido points da temperatura de alimentação estão abaixo de 40°F/4,4°C resulta em do líquido estão abaixo de 40°F/4,4°C temperatura sucção nodeousucção abaixo no do resulta em de temperatura ponto de do congelamento da água, é ou abaixo ponto de congelamento necessária soluçãouma de glicol da água, éuma necessária soluçãopara de máquinas que trabalham à baixa glicol para máquinas que trabalham à temperatura. MáquinasMáquinas com fabricação de baixa temperatura. com fagelo pos-suem faixa de bricação de gelouma possuem umatempefaixa ratura de saída do de 20 a 60°F/de temperatura delíquido saída do líquido de 6,7 15,6°C. Os de fabricação 20 a 60°F/-6,7 a controles 15,6°C. Os controles de incluemdeduplos de set de gelo fabricação gelo controles incluem duplos points asssegura a capacidade controlese de set points e assegura de a fabricação de de gelofabricação e resfriamento padrão. capacidade de gelo e Consultar o engenheiro de vendas local resfriamento padrão. Consultar o engeda Trane aplicações seleções nheiro de para vendas local daouTrane para que envolvam máquinasquecom baixa aplicações ou seleções envolvam temperatura ou baixa fabricação de gelo. A máquinas com temperatura ou fatemperatura máxima da água que pode bricação de gelo. A temperatura máxima circular através de umcircular evaporador quando da água que pode através de aumunidade não está em aoperação de evaporador quando unidadeénão 108°F/42°C. está em operação é de 108°F/42°C. Temperatura Fora de Saída Temperaturada daÁgua Águadede Saída Fora Faixa de Faixa Muitas resfriamento de proMuitas tarefas tarefas de de resfriamento de processos de de temperatura cessos requerem requeremfaixas faixas tempeque podem ser atendidas com os raturanãoque não podem ser atendidas valores máximose publicados com osmínimos valores emínimos máximos para o evaporador Modelo RTAC. publicados para odoevaporador do Uma Mosimples mudança de tubulação delo RTAC. Uma simples mudançapode de aliviar problema. tubulação podeeste aliviar este problema. Por Por exemplo: exemplo: Uma carga carga de de laboratório laboratórequer 120 gpm de água entrando rio requer 120 [7,6 gpml/s][7,6 l/s] de água no processo 85°F [29,4°C] e retornando entrando noaprocesso a 85°F [29,4°C] ae 95°F [35°C]. a A95°F precisão requerida é retornando [35°C]. A precimaior do que éa maior torre de resfriamento são requerida do que a torre pode fornecer. O pode resfriador selecionado de resfriamento fornecer. O respossui capacidade adequada, porém friador selecionado possui capacidade com uma temperatura da água adequada, porém commáxima uma temperatugelada de saída de 60°F [15,6°C]. ra máxima da água gelada de saída de 60°FFigura [15,6°C]. Na 5, as vazões do resfriador do processo iguais. do Istoresfrianão é Na eFigura 6, assão vazões necessário. exemplo, o resfriador dor e do Por processo sãose iguais. Isto tiver vazão maior, simplesmente não éuma necessário. Por exemplo, se haverá mais tiver água uma se vazão desviando e o resfriador maior, misturando com haverá a água aquecida. simplesmente mais água se desviando e misturando com a água RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB Fig. 06—- Layout sistema temperatura fora da faixa Fig. 06 Layout dodo sistema com com temperatura fora da faixa aquecida. Queda de Temperatura da Água de Queda de Temperatura da Água de Alimentação Alimentação Os dados de performance para o resfria® Os adados de Rperformance para o dor ar Série da Trane® baseiam-se resfriador a ardeSérie R dada Trane em uma queda temperatura água baseiam-se em uma Podem queda ser de usadas tempegelada de 10°F/5,6°C. ratura da gelada da de água 10°F/5,6°C. quedas de água temperatura gelada Podem ser usadas quedas de tempede 6 a 18°F/ 3,3 a 10°C, contanto que as ratura da águaegelada de 6 mínimas a 18°F/ 3,3 temperaturas vazões e a 10°C, contanto temperaturas não as sejam violadas . máximas da água que e vazõesdemínimas e máximas da água Quedas temperaturas fora desta faixa não sejam Quedas temestão além davioladas. faixa ótima para ode controle fora desta afetar faixa estão além eperaturas podem adversada faixaaótima para o controle e podem mente capacidade do microcompuafetarem adversamente capacidade do tador manter uma afaixa aceitável de microcomputador em manter uma Além faixa temperatura de entrada da água. aceitável de temperatura de entrada da disso, quedas de temperatura menores água. Além disso, que 6°F/3,3°C podemquedas resultar de em tempeum suratura menores que inadequado 6°F/3,3°C podem peraquecimento do resultar em um refrigerante. O superaquecimento superaquecimento inadequado refrigerante. O superasuficiente é do sempre uma consideração quecimento semprerefrigeuma primária em suficiente qualquer ésistema consideração primária importante em qualquer rante e é especialmente em sistema refrigerante e éonde especialmente um resfriador compacto o evapoimportante um resfriador rador está em acoplado próximo compacto ao comonde o evaporador acoplado próxipressor. Quando asestá quedas de tempemo ao forem compressor. Quando quedas ratura menores que as 6°F/3,3°C, de temperatura menores pode ser necessárioforem um bypass do que 6°F/3,3°C, pode ser necessário um byevaporador. pass do evaporador. Vazão Variável no Evaporador Vazãoopção Variável no Evaporador Uma atraente de sistema de água Uma opção atraente de sistema de gelada pode ser um sistema de vazão água gelada serOs umsistemas sistemaVPV de primária variávelpode (VPV). vazão primária variável (VPV). sisoferecem aos proprietários de Os edificatemasdiversas VPV oferecem proprietários ções vantagensaos para a econode edificações vantagens para mia de custos, diversas diretamente relacionadas a economia às bombas. de custos, diretamente relacionadas às bombas. As economias economias mais maisóbvias óbvias resultam resultam da da eliminação bomba distribuieliminação da da bomba de dedistribuição ção secundária que,sua porvez, suaevita vez,aevita secundária que, por desa despesa às da conexões pesa inerenteinerente às conexões tubulaçãodaa tubulação a ela(material, interligada (material, ela interligada mão-de-obra), mão-de-obra), elétricos com e serviços elétricosserviços e acionamentos acionamentos variadores de frevariadores de com freqüência. Os proprietáquência. Os proprietários de edificações rios de edificações freqüentemente citam frequentemente economia de a economia de citam energiaa relacionada às energia àsque bombas comoa bombas relacionada como o motivo os levaram oinstalar motivo os levaram a instalar umque sistema VPV. Com o auxílioum de sistema VPV. Com o auxílio uma uma ferramente de análise por de software, ® ferramente de análise por® ou software, p.ex. System Analyzer , TRACE DOE-2, p.ex. Systemdeterminar Analyzer®, se TRACE ou pode-se a ® ecoDOE-2, se a oeconomia depode-se energia determinar prevista justifica uso nomia de energia o da vazão primária prevista variável justifica em uma uso da vazão em pode uma aplicação em primária particular.variável Também aplicação em particular. pode ser mais fácil aplicar a Também vazão primária ser maisem fácil aplicar vazão variável uma plantaa de águaprimária gelada variável planta do de água existente.em Aouma contrário projetogelade da existente. Ao contrárioo do projeto de sistema “desacoplado”, bypass pode sistema “desacoplado”, o bypass pode ser posicionado em diversos pontos do ser posicionado diversos do circuito de água em gelada e nãopontos necessita circuito de água gelada e não necessita de uma bomba adicional. de uma bombano adicional. evaporador O evaporador Modelo ORTAC pode no Modelo podedesuportar suportar umaRTAC redução até 50%uma da redução até 50% da vazão de água, vazão dede água, contanto que esta vazão contanto vazão aos seja requisitos igual ou seja igualque ou esta superior superior requisitos mínimos da mínimos aos da vazão. Os algoritmos do vazão. Os algoritmos do microprocesmicroprocessador e do controle de sador e do controle de capacidade são capacidade são projetados para lidar projetados para lidarmáxima com uma variação com uma variação de 10% na máxima 10% vazão demanter água por vazão dede água porna minuto para um minuto um controle da temcontrolepara da manter temperatura de saída do peratura dede saída do evaporador de ± evaporador ± 0.5°F. Para aplicações 0.5°F. aplicações onde ado economia onde Para a economia de energia sistema de do sistemae é o mais importané energia mais importante controle de te e o controle temperatura é de ± temperatura é dede ± 2°F [1,1°C], variações 2°F [1,1°C], na vazão em cerna vazão emvariações cerca de 30% são possíveis. ca de 30% são possíveis. 11 11 Considerações Considerações de Aplicação de Aplicação O Armazenamento de Gelo ProO Armazenamento de Gelo Proporciona porciona uma Demanda Elétrica uma Demanda Elétrica Reduzida Reduzida Um sistema de gelo Um sistema dedearmazenamento armazenamento de usa um padrãopadrão para fabricar gelo usa resfriador um resfriador para gelo à noite as concessionárias fabricar gelo à, quando noite, quando as concescobram tarifas menores eletricidade. sionárias cobram tarifaspela menores pela O gelo suplementa até mesmoou substieletricidade. O geloou suplementa até tui o resfriamento durantemecâo dia, mesmo substitui mecânico o resfriamento quando as tarifas concessionárias nico durante o dia,das quando as tarifas são concessionárias maiores. Esta necessidade reduzida das são maiores. Esta de resfriamento resulta de em resfriamento uma grande necessidade reduzida economia comeconomia energia elétriresulta emnos umacustos grande nos ca. custos com energia elétrica. Outra vantagem vantagem do do armazenamento armazenamento de de Outra gelo é a capacidade de resfriamento regelo é a capacidade de resfriamento serva. Se reserva. Seooresfriador resfriadornão nãopuder puderoperar, opeainda podepode haverhaver gelo disponível durante rar, ainda gelo disponível um ouumdois diasdias para para fornecer fornecer durante ou dois resfriamento. Neste tempo, o resfriador resfriamento. Neste tempo, o resfriador pode operar novamente antes dos ocu- pode operar novamente antes dos ocupantes dadaedificação edificaçãosentirem sentiremqualquer qualquer pantes desconforto. desconforto. resfriador Modelo Modelo RTAC RTAC da da Trane Trane éé OO resfriador inigualavelmente adequado inigualavelmente adequado para para aplicaaplições dede baixa temperatura, comocomo o armacações baixa temperatura, o zenamento de gelo, por causa do alívio armazenamento de gelo, por causa do ambiente experimentado à noite. àIsto peralívio ambiente experimentado noite. mite permite que o que resfriador ModeloModelo RTAC Isto o resfriador fabrique gelo degelo forma com meRTAC fabrique deeficiente, forma eficiente, nos menos desgaste da máquina. com desgaste da máquina. Outra vantagem vantagem que Outra que ooresfriador resfriadorModelo MoRTAC oferece são as estratégias simdelo RTAC oferece são as estratégias ples e inteligentes de de controle para as simples e inteligentes controle para aplicações de armazenamento de gelo as aplicações de armazenamento de . Os sistemas de gerenciamento predial gelo. Os sistemas de gerenciamento ® da Trane podem realmente Tracer ® predial Tracer da Trane podem anterecipar quanto gelo deve ser gelo fabricado almente antecipar quanto deveà noitefabricado e operarào noite sistema conforme esta ser e operar o sisprevisão. Os controles são diretamente intema conforme esta previsão. Os tegrados ao resfriador. Dois fios e controles são diretamente integrados software preprogramado reduzem prédraao resfriador. Dois fios e software maticamente o custo da instalação em -programado reduzem dramaticamente programação complexa. ocampo custo edauma instalação em campo e uma programação complexa. Tubulação de Água Típica Toda a tubulação de Típica água da edificação Tubulação de Água deve asertubulação lavada antes de serem feitas Toda de água da edificaas conexões ao resfriador. reção deve serfinais lavada antes de Para serem duzir as a perda de calor evitar a confeitas conexões finaise ao resfriador. densação, ser instalado isolaPara reduzir deve a perda de calor um e evitar Normalmente também são um neamento. condensação, deve ser instalado cessários tanques de expansão para isolamento. Normalmente também são que as alterações no de volume da para água necessários tanques expansão gelada sernosupridas. que as possam alterações volume Na da Figura água abaixo é mostrado arranjo típico de tugelada possam serum supridas. Na Figura bulação. abaixo é mostrado um arranjo típico de tubulação. Fig. 07 - Recomendações para a tubulação de água Fig. 07 — Recomendações para a tubulação de água 12 12 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Considerações Considerações de de Aplicação Aplicação Circuitos Circuitos de de Água Água Curtos Curtos A adequada do A localização localização adequada do sensor sensor de de controle da temperatura é na controle da temperatura é na conexão conexão ou tubulação de deentrada entradadede água (saou tubulação água (saída). ída). Esta localização permite que Esta localização permite que aa edificação aja como um amortecedor edificação aja como um amortecedor de de impactos e assegura uma mudança impactos e assegura uma mudança suave na temperatura de água de retorsuave na temperatura água de de retorno. Se não houver um de volume água no . Se não umpara volume de água suficiente nohouver sistema proporcionar suficiente no sistema para proporcionar um amortecimento adequado, o controumdaamortecimento adequado, o controle le temperatura pode ser prejudicado, resultando em uma incorreta da temperatura podeoperação ser prejudicado, redo sistemaem e ciclos do comsultando uma excessivos operação incorreta pressor. Um circuito curtoexcessivos de água tem do sistema e ciclos do ocompressor. mesmo efeito que tentar Um circuito curto controlar de água atem água de retorno partir da água da o mesmo efeitoaque tentar controlar edificação. Tipicamente, um circuito de a água de retorno a partir da água da água de dois minutos é suficiente para edificação. Tipicamente, um circuito de evitar problemas. Assim, como orienágua de dois minutos é suficiente tação, certificar-se de que o volumepara de evitar no problemas. Assim, como orientaágua circuito do evaporador é igual ção,superior certificar-se que oavolume de ou a duasdevezes vazão do água no circuito evaporador igual evaporador. Paradoum perfil de écarga com mudanças rápidas, o volume deve ou superior a duas vezes a vazão do ser aumentado. Paraum evitar efeito de evaporador. Para perfilo de carga um circuito curto de água, deve-se cuidadosamente considerar os seguintes itens: um tanque de armazenagem ou um de coletor maioro para aumencomtubo mudanças rápidas, volume deve tar volume de Para águaevitar no sistema e, ser oaumentado. o efeito de portanto, reduzir a taxa de variação da um circuito curto de água , deve-se cuitemperatura deconsiderar água de retorno. dadosamente os seguintes itens: um tanque de armazenagem ou Tipos de Aplicações um tubo de coletor maior para aumentar - Resfriamento de conforto. o volume de água no sistema e, portan- Resfriamento de processo industrial. reduzir a taxa de variação da -to, Armazenamento de gelo/térmico. de água de retorno.de baixa -temperatura Resfriamento de processo temperatura. Tipos de Aplicações Instalação de Unidade Típica - Resfriamento de conforto. O equipamentode HVAC externo deve es- Resfriamento processo industrial. tar posicionado de modo a minimizar o - Armazenamento de gelo/térmico. ruído e a transmissão de vibrações aos - Resfriamento de processo de baixa espaços ocupados da estrutura predial temperatura. à qual ele serve. Se for necessário que o equipamento esteja localizado muito Instalação de Unidade Típica próximo a uma edificação, ele pode ser O equipamento HVAC externo deve esposicionado próximo a um espaço desotar posicionado de modo a minimizar cupado, como, por exemplo, uma salao ruído e a transmissãouma de vibrações aos de armazenamento, sala mecâniespaços ocupados da estrutura predial à ca, etc. Não é recomendável posicionar oqual equipamento próximo a áreas daque edi-o ele serve. Se for necessário ficação ocupadas ou sensíveis equipamento esteja localizadoa sons, muito ou ao lado de janelas. O posicionamento do equipamento longe das estruturas também evitará a reflexão do som, que pode aumentar os níveis em da próximo a uma edificação, elelinhas pode ser propriedade, ou outros posicionado próximo a umpontos espaçosensídesoveis. cupado, como, por exemplo, uma sala Ao isolar fisicamenteuma a unidade das de armazenamento, sala mecâniestruturas, é uma boa idéia não usar ca, etc. Não é recomendável posicionar suportes rígidos e eliminar qualquer o equipamento próximo a áreas da contato metal-a-metal ou entre mateedificação ocupadas ou sensíveis a riais duros, quando possível. Isto inclui sons, ou aodelado de janelas. O a substituição isolamento de molas posicionamento do equipamento ou metal ondulado por isolantes longe elasdas estruturas tambémabaixo evitaráilustra a reflexão toméricos. A Figura as do som, que pode níveis recomendações de aumentar isolamentoospara o RTAC. em linhas da propriedade, ou outros pontos sensíveis. Ao isolar fisicamente a unidade das estruturas, é uma boa idéia não usar suportes rígidos e eliminar qualquer contato metal-a-metal ou entre materiais duros, quando possível. Isto inclui a substituição de isolamento de molas ou metal ondulado por isolantes elastoméricos. A Figura abaixo ilustra as recomendações de isolamento para o RTAC. Fig. 08 para opara isolamento da unidade da unidade Fig. 08- Recomendações - Recomendações o isolamento RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 13 13 Considerações Considerações de Aplicação Aplicação de Opções do Sistema - Armazenamento Opções do Sistema de Gelo Armazenamento ® Os resfriadores a de ar Gelo Série R da Tra® Os resfriadores a ar Série R da Trane ne estão bem adaptados à fabricação estão bem adaptados fabricaçãoa de de gelo. Uma máquina àrefrigerada ar gelo. Uma máquina a ar nornormalmente comutarefrigerada para a fabricação malmente paraeste a fabricação de de gelo à comuta noite. Sob pressuposto, duas coisas ocorrem. Primeiro, a gelo à noite. Sob este pressuposto, temperatura de saída Primeiro, do evaporador duas coisas ocorrem. a temé abaixada 22 a 24°F peratura de para saídacerca do de evaporador é (-5,5 a -4,4°C). Segundo, temperaabaixada para cerca de 22 aa24°F (-5,5 tura ambiente tipicamente cai cerca de a -4,4°C). Segundo, a temperatura ambi15 a 20°F (8,3 a 11°C) em relação à ente tipicamente cai cerca de 15 a 20°F temperatura diurna de pico. Isto efeti(8,3 a 11°C) emnos relação à temperatura vamente coloca compressores uma diurna de pico. Isto efetivamente coloca carga similar às condições de operação nos compressores umapode cargaoperar similarem às diurnas. O resfriador condições de operação diurnas. O uma temperatura menor a noite e fabriresfriador podesucesso operar em temperacar gelo com parauma suplementar as demandas resfriamento diacom setura menor a de noite e fabricar do gelo guinte. para suplementar as demansucesso O Modelo RTAC fabrica gelo fornecendo das de resfriamento do dia seguinte. aos tanques de armazenamento de gelo O Modelo RTAC fabrica gelo fornecendo um fluxo constante de solução de glicol. aos tanques de armazenamento de gelo Os resfriadores a ar selecionados para um fluxo constante de solução de glicol. estas baixas temperaturas de saída do Os resfriadores a arselecionados selecionadospara paraa fluído também são estas baixas temperaturas de saída do produção eficiente de fluído refrigerado fluído também são selecionados para a em condições normais de resfriamento produção eficiente de fluído de conforto. A capacidade dosrefrigerado resfriadoem de “turno resfriamento res condições Trane em normais operar em duplo” na conforto. fabricação de gelo e nodos resfriamento de A capacidade resfriadode conforto reduz o custo capital em res Trane em operar em de “turno duplo” sistemas de armazenamento de gelo. na fabricação de gelo e no resfriamento Quando o reduz resfriamento de conforto o custo édenecessário, capital em o glicol congelado é bombeado a parsistemas de armazenamento de gelo. tir dos tanques de armazenamento de Quando o resfriamento é necessário, o gelo diretamente para as serpentinas glicol congelado Não é bombeado a partir de resfriamento. é necessário um dos tanques de armazenamento trocador de calor caro. O circuitode degelo glidiretamente paraselado, as serpentinas col é um sistema que elimina de os resfriamento. é necessário um trocustos anuais Não elevados dos tratamentos cador de O calor caro. Oa circuito de glicol químicos. resfriador ar também está disponível paraselado, operar que nas elimina condições é um sistema os e eficiências temperaturas de concustos anuaisnas elevados dos tratamentos forto. O conceito modular dos sistemas químicos. O resfriador a ar também está de armazenamento glicol congelado ee a disponível para operar nas condições simplicidade aprovada dos controladores eficiências nas temperaturas de conforTracer da Trane permitem a combinação to. O conceito modular dos sistemas de bem sucedida de confiabilidade e dearmazenamento glicol congelado a sempenho com economia de energiaeem O sistema de armazenamento de gelo simplicidade aprovada dos controladores é operado em seis modos diferentes: Tracerda permitem cada um Trane otimizado paraa combinação o custo da bem sucedida de confiabilidade energia elétrica conforme o horário.e desempenho com economia de energia 1. Fornecimento de resfriamento para em de conforto qualquer com resfriadoraplicação armazenamento 2. Fornecimentodedegelo. resfriamento para conforto com O sistema de armazenamento armazenamentode degelo gelo é 3. Fornecimento resfriamento para operado em seisde modos diferentes: conforto gelo e resfriador cada umcom otimizado para o custo da 4. Paralisação do armazenamento energia elétrica conforme o horário. de gelo 1. Fornecimento de resfriamento para 5. Paralisação do armazenamento de conforto com resfriador gelo quando for necessário resfriamento 2. de resfriamento para de Fornecimento conforto conforto com armazenamento de gelo 6. Desligado 3. Fornecimento de resfriamento para O software de otimização do Tracer conforto gelo e resfriador controla com a operação dos equipamentos 4. do armazenamento de e Paralisação acessórios necessários para fazer uma fácil transição de um modo de opegelo ração para outro. exemplo: Mesmo 5. Paralisação doPor armazenamento de com sistemas de armazenamento de gelo quando for necessário resfriagelo, existem diversas horas em que o mento de conforto gelo não é produzido, nem consumido, 6. Desligado apenas guardado. Neste modo, o resO software de otimização do Tracer friador é a única fonte de resfriamento. controla a operação dos equipamentos Por exemplo, para resfriar a edificação e acessórios necessários fazer depois de todo o gelo ser para produzido, uma fácil transição de um modo de opemas antes das tarifas de alta demanda ração para outro. Por exemplo: Mesmo elétrica, o Tracer ajusta o set point do com de fluído sistemas de saída de do armazenamento resfriador a ar para sua configuração mais horas eficiente ativa gelo, existem diversas emeque o o resfriador, a bomba de resfriamento gelo não é produzido, nem consumido,e a bombaguardado. de carga.Neste modo, o resfriaapenas Quando a demanda é alta,Por a dor é a única fonte de elétrica resfriamento. bomba de gelo é ativada e o resfriador é limitado pela demanda ou é comple- tamente desligado. Os controles Tracer exemplo, para resfriar a edificação depossuem inteligência para equilibrar otipois de todo gelo ser produzido, mamente a o contribuição de gelo mas e a antes das tarifas de alta demanda elétri-a capacidade do resfriador em atender ca, o Tracer ajusta o setpoint do fluído carga de resfriamento. de saída do resfriador a ardepara sua conA capacidade da planta resfriadores figuração eficiente conjugada e ativa do o é ampliada mais pela operação resfriador ea armazena gelo. O Tracer resfriador, bomba de oresfriamento ea raciona de o gelo, bomba carga.aumentando a capacidade do resfriador e reduzindo custos Quando a demanda elétrica os é alta, a de resfriamento. Enquanto o gelo é fabomba de gelo é ativada e o resfriador é bricado, o Tracer abaixa o set point de limitado pela demanda ou é completasaída do fluído e ativa o resfriador, as mente desligado. Os controles Tracer bombas de água e gelo e outros acespossuem inteligência paraincidentais equilibrarque otisórios. Quaisquer cargas mamente a contribuição de gelo e a persistam durante a fabricação de gelo capacidade do resfriador em atender a podem ser endereçadas com a ativação carga de resfriamento. da bomba de carga e a retirada do fluído A dausado planta de resfriadores é decapacidade resfriamento a partir dos tanques de armazenamento gelo. ampliada pela operaçãode conjugada do Para obtereinformações específicas sobre resfriador armazena o gelo. O Tracer aplicações de armazenamento de gelo, raciona o gelo, aumentando a capacidaentrar em contrato com o escritório de de do resfriador e reduzindo os custos vendas local da Trane. de resfriamento. Enquanto o gelo é fabricado, o Tracer abaixa o set point de saída do fluído e ativa o resfriador, as bombas de água e gelo e outros acessórios. Quaisquer cargas incidentais que persistam durante a fabricação de gelo podem ser endereçadas com a ativação da bomba de carga e a retirada do fluído de resfriamento usado a partir dos tanques de armazenamento de gelo. Para obter informações específicas sobre aplicações de armazenamento de gelo, entrar em contrato com o escritório de vendas local da Trane. Fig. 09 — Economia de custos no Fig. 09 - Economia de custos no armazenamento de gelo em função de armazenamento de gelo em função de horário horário de demanda de demanda qualquer aplicação de armazenamento de gelo. 14 14 RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB Dados Dados Gerais Gerais Tab. 01 - Dados Gerais - Unidades de 140-350 TR - 60 Hz - Eficiência Padrão Tab. 01 — Dados Gerais — Unidades de 140-350 TR - 60 Hz - Eficiência Padrão Ta ma n h o 14 0 155 170 1 85 20 0 225 250 2 75 300 35 0 Tipo STD STD ST D STD STD STD ST D STD ST D STD 2 70/70 2 85/70 2 85/85 2 100/85 2 100/100 2 120/100 2 120/120 3 85-85/100 3 100-100/100 3 120-120/100 Comp ressor Qu a nt i d ad e Tamanho Nominal TR Evap orador Armazenamento de água Evaporador 02 pas ses Vazão mínima Vazão máx ima Evaporador 03 pas ses Vazão mínima Vazão máx ima (galões) 29 32 33 35 39 38 42 60 65 70 (litros) 111 121 127 134 146 145 158 229 245 264 (gpm) (l/s) 193 12 214 14 202 13 217 14 241 (gpm) 709 785 741 (l/s) 45 50 47 (gpm) (l/s) 129 8 143 9 (gpm) 473 (l/s) 30 (pol.) 217 14 241 15 309 20 339 21 375 24 796 15 883 796 883 1134 1243 1374 50 56 50 56 72 78 87 135 9 145 9 161 523 494 33 31 4 156/156 4 180/156 (mm) 3962/3962 (pol.) 42 (mm) 145 9 161 10 206 13 226 14 250 16 531 10 589 531 589 756 829 916 33 37 33 37 48 52 58 4 180/180 4 216/180 4 216/216 4 252/216 4 252/252 8 180/108 8 216/108 8 252/108 4572/3962 4572/4572 5486/4572 5486/5486 6401/5486 6401/6401 4572/2743 5486/2743 6401/4572 42 42 42 42 42 42 42 42 42 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 19 2 3 192 3 192 3 1 92 3 19 2 3 192 3 192 3 1 92 3 192 3 19 2 3 14/6 Condensador Qu a nt i d ad e d e S er p e nt i n as Comprimento da Serpentina Altura da Serpentina Al e ta s/ pé Rows Ventilad ores do Condensador Quantidade 4/4 5/4 5/5 6/5 6/6 7/6 7/7 10/6 12/6 (pol.) 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Diametro (mm) (cfm) 762 77000 762 84542 762 92087 762 101296 762 110506 762 119725 762 128946 762 147340 762 165766 762 184151 Fluxo do Ar T otal (m3/h) (rpm) 130811 1140 143623 1140 156441 1140 172086 1140 187732 1140 203394 1140 219059 1140 250307 1140 281610 1140 312843 1140 Velocidade Nominal do Ventilador Velocidade na Ponta Potência do Motor (rps) 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 (pés/min) (m/s) 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 8954 45 HP (kW) 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 1,0 0,75 Mínim a Tem peratur a Ambiente de Par tida / Op er açãol (2) (ºF) 25 Unidade Padrão Baixa Temperatura Ambiente (ºC) (ºF) (ºC) Unidade G eral Refrigerante Nº de Circuitos Independentes de R efri gerante % Carga Min. Carga de Refrigerante (1) Carga de Óleo (lb) (kg) (galões) (litros) 25 25 25 25 25 25 25 25 25 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0,0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 -3,9 0 -17,8 HF C-134a HFC-134a HFC-134a HF C-134a HFC -134a HFC-134a HFC-134a HF C-134a H FC-134a HFC -134a 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 165/165 75/75 1.5/1.5 6/6 175/165 79/75 1.5/1.5 6/6 175/175 79/79 1.5/1.5 6/6 215/210 98/95 2.1/1.5 6/8 215/215 98/98 2.1/2.1 8/8 225/215 102/98 2.1/2.1 8/8 225/225 102/102 2.1/2.1 8/8 365/200 166/91 4.6/2.1 17/8 415/200 188/91 5.0/2.1 19/8 460/200 209/91 5.0/2.1 19/8 Observações: Observações: 1-Os dados contêm as informações sobre os dois circuitos e são mostrados da seguinte forma: CRT1\CRT2. 1-Os dados contêm as informações sobre os doisbaseada circuitosna e velocidade são mostrados da seguinte forma: CRT1\CRT2. 2-Mínima temperatura ambiente de partida/operação do vento de 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador. 2-Mínima temperatura ambiente de partida/operação baseada na velocidade do vento de 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador. RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT 15 15 Dados Gerais Dados Gerais Tab. - Dados - Unidades de140-300 140-300 60 -Hz - Alta Eficiência Tab. 02 02 — Dados Gerais Gerais — Unidades de TRTR - 60- Hz Alta Eficiência Ta ma n h o Ti p o 140 155 1 70 185 20 0 2 25 250 27 5 300 HIG H HI GH H IG H H IG H H I GH HIG H HIG H HI GH HI GH Comp ressor Qu a nt id ad e Tamanho Nominal TR 2 2 2 2 2 2 2 3 3 70/70 85/70 85/85 100/85 100/100 120/100 120/120 85-85/100 100-100/100 Evap orador Armazenament o de água (gallões ) 33 35 39 38 42 42 42 70 70 (l) 127 134 146 145 158 158 158 264 264 375 Evaporador 02 pas ses Mi n. Flow Max. Flow (gpm) 202 217 241 217 241 241 241 375 (l/ sec) 13 14 15 14 15 15 15 24 24 (gpm) 741 796 883 796 883 883 883 1374 1374 (l/ sec) 47 50 56 50 56 56 56 87 87 250 Evaporador 03 pas ses Mi n. Flow Max. Flow (gpm) 135 145 161 145 161 161 161 250 (l/ sec) 9 9 10 9 10 10 10 16 16 (gpm) 494 531 589 531 589 589 589 916 916 (l/ sec) 31 33 37 33 37 37 37 58 58 Condensador Quant idade de Serpentinas Comprimento da Serpentina Altura da Serpentina 4 4 4 4 4 8 8 8 8 (pol) 180/180 216/180 216/216 252/ 216 252//252 144/144 144/144 216/ 144 252/ 144 6401/3658 (mm) 4572/4572 5486/4572 5486/5486 6401/ 5486 6401/6401 3658/3658 4572/2743 5486/3658 (pol) 42 42 42 42 42 42 42 42 42 (mm) 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 1067 192 192 1 92 192 19 2 1 92 192 19 2 192 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 4 /6 Ale ta s/ pé Row s Ventil ad ores do Condensador Qu a nt id ad e Diametro 5 /5 6/ 5 6 /6 7/ 6 7 /7 8 /6 8/ 8 12 /6 (pol) 30 30 30 30 30 30 30 30 30 (mm) 762 762 762 762 762 762 762 762 762 (c fm) 91993 101190 110387 119598 128812 136958 147242 173733 192098 Fluxo do Ar T ot al (m3/hr) 156281 171906 187530 203178 218831 232670 250141 295145 326344 Velocidade Nominal do Ventilador (rpm) 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 (rps) 19 19 19 19 19 19 19 19 19 8954 8954 8954 8954 8954 8954 8954 8954 8954 (pés/min) Velocidade na Pont a Potência do Motor (m/s ) 45 45 45 45 45 45 45 45 45 HP 1,0 1,0 1,0 1, 0 1,0 1,0 1,0 1,0 1, 0 (k W) 0,75 0,75 0,75 0,75 0, 75 0,75 0,75 0,75 0,75 Mí nim a Tem peratur a Ambi ente de Par tida / Op er ação (2) Unidade Padrão (º F) 25 25 25 25 25 25 25 25 25 (º C) -3,9 -3,9 -3, 9 -3,9 -3,9 -3, 9 -3,9 -3, 9 -3,9 (º F) Baixa Temperatura Ambiente (º C) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -17,8 -17, 8 -17,8 -17,8 -17,8 -17,8 -17, 8 -17,8 -17, 8 HFC- 1 34 a H FC - 1 3 4 a HF C - 13 4 a HFC - 1 34 a H FC - 1 3 4 a H FC- 13 4 a HFC- 1 3 4a HF C -1 3 4 a HFC- 1 3 4a Unidade Geral Ref r ige r a n te Nº de Circuitos Independentes de Ref rigerante 2 2 2 2 2 2 2 2 2 15 15 15 15 15 15 15 15 15 (lb) 175/175 215/205 215/215 225/ 215 225/225 235/235 235/235 415/200 460/ 200 (k g) 79/79 98/93 98/98 102/98 102/102 107/107 107/107 188/91 209/91 1.5/1.5 1.5/1.5 1.5/1.5 2.1/ 1. 5 2. 1/2.1 2.1/2.1 2.1/2.1 4.6/2.2 5. 0/ 2. 2 6/6 6/6 6/6 6/ 8 8/8 8/8 8/8 17/8 19/8 % Ca r g a M i n . Carga de Refrigerante (1) (gallões ) Carga de Óleo (l) Observações: Observações: 1-Os dados contêm as informações sobre os dois circuitos e são mostrados da seguinte forma: CRT1\CRT2. 1-Os dados contêm ambiente as informações sobre os doisbaseada circuitosnaevelocidade são mostrados da de seguinte forma: CRT1\CRT2. 2-Mínima temperatura de partida/operação do vento 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador. 2-Mínima temperatura ambiente de partida/operação baseada na velocidade do vento de 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador. 16 16 RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB Procedimento Procedimento de Seleção de Seleção As tabelas de capacidade do resfriador As tabelas deascapacidade do resfriador abrangem temperaturas de saída abrangem temperaturas de saída de de líquidoasmais frequentemente enconlíquido freqüentemente encontratradas.mais As tabelas refletem uma queda de As temperatura de 10°F/5,6°C através das. tabelas refletem uma queda de do evaporador. Para outras quedas temperatura de 10°F/5,6°C através do de temperatura, aplicar os Fatores evaporador. Para outras quedas de tem-de Ajuste de Dados Performance dade Taperatura, aplicar osde Fatores de Ajuste bela abaixo. Para seleções de salmoura Dados de Performance da Tabela A-1 gelada, entrar em contato com o engeapropriados. Para seleções de salmounheiro de vendas local da Trane. Para raselecionar gelada, entrar em contato com oR® um resfriador a ar Série engenheiro de vendas local da Trane. da Trane, são necessárias as seguintes Para selecionar um resfriador a ar Série informações: ® da Trane, são necessárias asde seR1: Carga do projeto em toneladas reguintes informações: frigeração (TR); Queda temperatura da água 1:2:Carga dode projeto em toneladas degelareda do projeto; frigeração (TR) Temperatura de saídada deágua águagelagela2:3:Queda de temperatura da do projeto; da do projeto Temperatura ambiente do projeto 3:4:Temperatura de saída de água gelada As vazões do evaporador podem ser do projeto determinadas usando-se as seguintes 4:fórmulas: Temperatura ambiente do projeto As vazões do evaporador podem ser deGPM = (T.R. x 24) / Queda de temperaterminadas usando-se as seguintura (Graus F) tes fórmulas: GPM OU = (T.R. x 24) / Queda de temperatura (Graus F) L/S = (kW (Capacidade) x .239) / Queda OU de=temperatura (Graus x C). L/S (kW (Capacidade) .239) / Queda de temperatura (Graus C) NOTA: As vazões devem estar dentro NOTA: As vazões devem estar dentro dos limites especificados nas Tabelas dos limites especificados nas Tabelas de dados gerais (para GPM ou para l/s). de dados gerais (para GPM ou para l/s). Exemplo de Seleção Dados: Carga necessária do sistema = 140 TR. Temperatura de saída de água gelada Exemplo Seleção (LCWT) de = água gelada a 44°F Dados: Queda de temperatura = projetada 10°F Carga necessária do sistema = 140 TR. Temperatura ambiente = 95°F Fator de incrustação evaporador= Temperatura de saída dedoágua gelada 0.0001 (LCWT)=água gelada a 44°F 1: Para a vazão de água gelada Queda decalcular temperatura=projetada 10°F necessária, usamos a fórmula abaixo: Temperatura ambiente=95°F GPM = (140 T.R. x 24) / 10°F = 336 Fator de incrustação do evaporador= GPM 0.0001 2: A partir da Tabela de dados de perfor1:mance Para calcular a vazão de água do RTAC, um RTAC 140gelada padrão necessária, usamos a fórmula abaixo:tonenestas condições produzirá 138,2 GPM (140 aT.R. x 24) /do10°F = 336 ladas= com potência compressor GPM de 158,6 kW e uma EER de unidade de 2:9,7. A partir da Tabela de dados de 3: Para determinar a queda de pressão performance do RTAC, um RTAC 140 do evaporador, o gráficoproduzirá de vazão padrão nestas usar condições (GPM)toneladas e queda de pressão. Introduzindo 138,2 com a potência do a curva a 336 gpm, a queda de pressão compressor de 158,6 kW e uma EER um evaporador nominal 140 padrão depara unidade de 9,7. é de 16 pés. 3: Para determinar a queda de pressão Set point mínimo para a temperatura de dosaída evaporador, o gráfico de vazão de água usar gelada (GPM) e queda de pressão. O set point mínimo para aIntroduzindo temperatura a de curva a 336 queda éde40°F. pressão saída de gpm, água agelada Para para um evaporador 140set padrão as aplicações que nominal requerem points é menores, de 16 pés. deve-se usar uma solução depoint glicol.mínimo Entrar para em contato com o de enSet a temperatura genheiro de vendas saída de água gelada local da Trane para informações Oobter set point mínimo adicionais. para a temperatura de saída de água gelada é 40°F. Para as aplicações que requerem set points menores, deve-se usar uma solução de glicol. Entrar em contato com o engenheiro de vendas local da Trane para obter informações adicionais. Tab. Fatores Ajuste Dados de Performance Tab. 0303 — -Fatores dede Ajuste dosdos Dados de Performance Elevação Fa tor Incrustação 0 ,0001 0,00025 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Nível do Mar 200 0 pés 4000 pés Temp. Água 8 10 12 14 16 8 10 12 14 CA P 0,997 1,000 1,003 1,004 1,006 0,982 0,986 0,988 0,991 GPM 1,246 1,000 0,835 0,717 0,629 1,227 0,985 0,823 0,708 kW 0,99 9 1,00 0 1,00 1 1,00 2 1,00 3 0,99 1 0,99 2 0,99 4 0,99 5 CAP 0,987 0,989 0,992 0,993 0,995 0,972 0,975 0,978 0,980 GPM 1 ,233 0 ,989 0 ,826 0 ,710 0 ,622 1 ,215 0 ,975 0 ,815 0 ,700 16 0,992 0,621 0,99 6 0,982 0 ,614 1 ,009 kW 1 ,012 1 ,013 1 ,014 1 ,016 1 ,016 1 ,003 1 ,005 1 ,006 1 ,008 CAP GPM 0,9 75 1,217 0,9 77 0,977 0,9 79 0,816 0,9 81 0,701 0,9 82 0,614 0,9 61 1,200 0,9 63 0,963 0,9 66 0,805 0,9 68 0,692 0,9 70 6000 pés kW 1,027 1,028 1,030 1,031 1,032 1,018 1,020 1,022 1,023 0,606 1,024 CAP GPM 0,960 1,200 0,963 0,963 0,965 0,804 0,966 0,690 0,968 0,605 0,947 1,183 0,950 0,950 0,952 0,793 0,954 0,682 0,956 kW 1,045 1,047 1,048 1,049 1,050 1,036 1,038 1,040 1,041 0,598 1,042 17 17 Dados de Dados de Performance Performance Performance com Performance com Carga Total Carga Total Tab. 04a - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas Tab. 04 — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas Temperatura de saída de água do evaporador (F) 40 42 44 Modelo RTA C 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão Cap. TR 138,0 151,4 165,6 180,5 196,6 215,5 236,1 267,1 298,4 338,2 143,2 157,1 171,7 187,2 203,8 223,4 244,8 276,9 309,2 350,6 148,4 162,9 177,9 193,9 211,0 231,3 253,5 286,8 320,2 363,1 85 Potência kW 139,9 152,3 165,0 183,4 202,7 221,8 242,2 268,2 307,1 348,1 142,9 155,5 168,5 187,4 207,2 226,9 247,9 274,0 314,0 356,2 146,0 158,8 172,0 191,4 211,8 232,1 253,8 279,9 321,0 364,6 Temperatura do A r na Entrada do Condensador 95 105 Cap. Potência Cap. Potência EER TR kW EER TR kW EER 10,9 128,4 152,4 9,4 118,5 166,4 8,0 10,9 141,1 165,9 9,4 130,4 181,2 8,0 11,0 154,5 179,8 9,5 143,1 196,5 8,1 10,8 168,6 199,4 9,4 156,2 217,5 8,0 10,7 183,6 219,8 9,3 170,1 239,3 7,9 10,7 201,6 240,7 9,3 187,1 262,1 8,0 10,8 220,9 262,7 9,4 205,1 285,9 8,0 11,0 249,4 291,5 9,5 231,2 317,8 8,1 10,7 278,8 332,7 9,3 258,5 361,8 8,0 10,7 316,4 376,8 9,3 293,7 409,5 8,0 11,1 133,3 155,5 9,5 123,1 169,6 8,1 11,1 146,4 169,2 9,6 135,4 184,7 8,2 11,2 160,3 183,4 9,7 148,6 200,2 8,3 8,2 11,0 174,8 203,5 9,5 162,1 221,7 10,8 190,3 224,4 9,4 176,4 244,1 8,1 10,9 208,9 245,9 9,5 193,9 267,5 8,1 10,9 229,0 268,5 9,5 212,7 292,0 8,2 11,1 258,6 297,4 9,7 239,9 323,9 8,3 10,9 288,9 339,7 9,5 268,0 369,0 8,1 10,9 327,9 385,2 9,5 304,4 418,1 8,2 11,3 138,2 158,6 9,7 127,7 172,9 8,3 11,3 151,9 172,6 9,8 140,5 188,2 8,4 11,4 166,2 187,0 9,9 154,1 203,9 8,5 11,2 181,2 207,6 9,7 168,0 226,0 8,3 11,0 197,2 229,2 9,6 182,8 248,9 8,2 11,0 216,4 251,2 9,6 200,9 272,9 8,3 11,1 237,2 274,6 9,6 220,3 298,2 8,3 11,3 268,0 303,4 9,8 248,7 330,1 8,4 8,3 11,0 299,2 346,9 9,6 277,6 376,3 11,0 339,6 393,8 9,6 315,3 426,9 8,3 (F) 115 Cap. Potência TR kW EER 108,4 182,1 6,7 119,5 198,3 6,8 131,5 215,0 6,9 143,5 237,8 6,8 156,2 261,2 6,7 172,0 286,2 6,8 188,8 312,0 6,8 212,5 347,2 6,9 237,5 394,5 6,8 270,2 446,3 6,8 112,6 185,4 6,9 124,2 201,8 6,9 136,6 218,8 7,0 149,0 242,1 6,9 162,1 266,1 6,9 178,4 291,7 6,9 195,7 318,2 6,9 220,6 353,4 7,0 246,3 401,9 6,9 280,1 455,1 6,9 116,9 188,7 7,0 128,9 205,4 7,1 141,8 222,6 7,2 154,5 246,4 7,1 168,0 271,1 7,0 184,8 297,3 7,0 202,7 324,5 7,1 228,8 359,8 7,2 7,0 255,3 409,4 290,1 464,0 7,1 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador Notas: e alimentação do controle. 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010. 2.5.Consultar o representante da Trane quanto performance em temperaturas fora dasdo faixas mostradas. de 10°F. As especificações baseiam-se emàum diferencial de temperatura evaporador 3. A potência em kW é apenas para compressores. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. do7.controle. 5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. 18 18 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Dados de Dados de Performance Performance Performance com Performance com Carga Total Carga Total Tab. 04b (Continuação) - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas Tab. 04 (Continuação) — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas Temperatura de saída de água do evaporador (F) 46 48 50 Modelo RTA C 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão Cap. TR 153,8 168,7 184,2 200,7 218,4 239,3 262,4 296,9 331,3 375,7 159,2 174,7 190,6 207,6 225,8 247,5 271,4 307,2 342,6 388,6 164,7 180,7 197,1 214,6 233,3 255,8 280,6 317,6 354,0 401,7 85 Potência kW 149,1 162,2 175,6 195,6 216,5 237,4 259,8 286,0 328,2 373,2 152,4 165,7 179,3 199,8 221,3 242,8 266,0 292,2 335,6 382,1 155,7 169,3 183,1 204,1 226,2 248,4 272,3 298,5 343,1 391,1 Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F) 95 105 115 Cap. Potência Cap. Potência Cap. Potência EER TR kW EER TR kW EER TR kW EER 11,4 143,3 161,8 9,9 132,4 176,2 8,4 121,2 192,1 7,1 11,5 157,4 176,1 10,0 145,7 191,7 8,5 133,7 209,1 7,2 11,6 172,2 190,7 10,0 159,8 207,7 8,6 147,1 226,5 7,3 11,3 187,6 211,9 9,9 174,1 230,3 8,5 160,2 250,9 7,2 11,2 204,1 234,0 9,7 189,3 253,9 8,4 174,0 276,2 7,1 11,2 223,9 256,7 9,7 207,9 278,5 8,4 191,3 303,0 7,1 11,2 245,6 280,8 9,8 228,0 304,5 8,4 209,8 331,0 7,2 11,5 277,6 309,6 10,0 257,6 336,4 8,6 237,2 366,2 7,3 11,2 309,7 354,2 9,8 287,4 383,8 8,4 264,3 417,1 7,2 11,2 351,5 402,6 9,8 326,3 435,8 8,4 300,3 473,1 7,2 11,6 148,4 165,2 10,0 137,1 179,6 8,6 125,6 195,6 7,3 11,7 163,0 179,7 10,1 151,0 195,4 8,7 138,6 212,8 7,4 11,8 178,2 194,5 10,2 165,5 211,6 8,8 152,4 230,5 7,5 11,5 194,1 216,2 10,0 180,2 234,8 8,6 165,9 255,4 7,3 11,3 211,1 238,9 9,9 195,9 258,9 8,5 180,1 281,3 7,2 11,3 231,6 262,2 9,9 215,1 284,2 8,5 197,9 308,8 7,3 11,4 254,0 287,1 9,9 235,8 311,0 8,5 216,9 337,6 7,3 11,6 287,2 316,0 10,1 266,7 342,8 8,7 245,6 372,8 7,4 11,3 320,3 361,7 9,9 297,3 391,5 8,5 273,5 424,9 7,3 11,3 363,5 411,6 9,9 337,5 445,0 8,5 304,5 469,5 7,3 11,8 153,5 168,5 10,2 141,9 183,0 8,7 130,1 199,1 7,4 11,9 168,7 183,3 10,3 156,3 199,1 8,8 143,6 216,5 7,5 11,9 184,4 198,4 10,4 171,2 215,5 8,9 157,8 234,5 7,6 11,7 200,7 220,6 10,2 186,4 239,3 8,8 170,9 258,6 7,5 11,5 218,2 243,9 10,0 202,5 264,0 8,6 186,3 286,5 7,4 11,5 239,4 267,9 10,0 222,3 290,0 8,6 203,1 311,4 7,4 11,5 262,5 293,6 10,0 243,7 317,5 8,7 218,2 330,7 7,5 11,8 297,0 322,4 10,3 275,9 349,4 8,9 250,8 373,1 7,6 11,5 331,0 369,4 10,0 307,3 399,3 8,7 278,7 424,3 7,4 11,4 375,7 420,8 10,0 348,8 454,3 8,7 307,4 462,5 7,5 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador eNotas: alimentação do controle. 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010. 5. especificações baseiam-se em um diferencial temperatura dofaixas evaporador 2. As Consultar o representante da Trane quanto à performance em de temperaturas fora das mostradas.de 10°F. 3. A potência em kW entre é apenas para compressores. 6. interpolação pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. do controle. 5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT 19 19 Dados de Dados de Performance Performance Performance com Performance com Carga Total Carga Total Tab. 05a - Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades Inglesas Tab. 05 — Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades Inglesas Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F) Temperatura de saída de água do evaporador (F) 40 42 44 Modelo RTA C 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta Cap. TR 142,8 155,9 169,9 185,7 202,5 221,9 240,9 274,8 306,4 148,4 162,0 176,4 192,7 210,2 230,2 249,9 285,3 317,9 154,1 168,1 183,1 199,9 217,9 238,7 259,2 296,0 329,6 85 Potência kW 134,5 145,9 157,6 176,5 196,0 216,0 235,6 257,8 296,7 137,3 148,9 160,9 180,2 200,3 220,9 241,1 263,3 303,2 140,1 151,9 164,2 184,0 204,7 225,9 246,7 268,9 309,9 EER 11,4 11,5 11,6 11,3 11,2 11,2 11,1 11,6 11,2 11,7 11,7 11,8 11,6 11,4 11,4 11,3 11,8 11,4 11,9 11,9 12,0 11,8 11,6 11,6 11,5 12,0 11,6 95 105 115 Cap. Potência Cap. Potência Cap. Potência TR kW EER TR kW EER TR kW EER 133,3 146,1 9,9 123,3 159,3 8,5 113,1 174,2 7,2 145,6 158,7 10,0 134,9 173,3 8,5 124,0 189,6 7,2 158,7 171,7 10,0 147,2 187,5 8,6 135,4 205,3 7,3 173,7 191,5 9,9 161,3 208,7 8,5 148,5 228,0 7,2 189,5 212,1 9,8 176,0 230,5 8,4 162,1 251,4 7,2 208,0 233,6 9,8 193,5 253,7 8,5 178,5 276,5 7,2 226,0 254,9 9,7 210,5 276,9 8,4 194,4 301,8 7,2 257,1 279,7 10,1 238,7 304,6 8,7 219,9 332,7 7,4 286,9 320,6 9,8 266,7 348,0 8,5 245,8 379,1 7,2 138,5 149,0 10,1 128,3 162,3 8,7 117,7 177,3 7,4 151,3 161,8 10,2 140,3 176,4 8,7 129,0 192,8 7,4 164,9 175,0 10,3 153,1 190,9 8,8 140,9 208,7 7,5 180,3 195,3 10,1 167,6 212,6 8,7 154,4 232,0 7,4 196,8 216,5 9,9 182,8 235,0 8,6 168,4 255,9 7,3 215,9 238,6 10,0 200,9 258,9 8,6 185,4 281,8 7,4 7,3 8,6 201,8 307,7 234,5 260,5 9,9 218,5 282,6 267,0 285,3 10,3 248,1 310,3 8,8 228,6 338,5 7,5 297,8 327,2 10,0 276,9 354,8 8,7 255,3 386,0 7,4 143,9 151,9 10,3 133,3 165,3 8,9 122,4 180,4 7,5 157,1 164,9 10,4 145,8 179,6 8,9 134,1 196,1 7,6 171,2 178,3 10,5 159,0 194,4 9,0 146,5 212,3 7,7 187,1 199,2 10,3 173,9 216,6 8,9 160,4 236,1 7,5 204,1 221,0 10,1 189,7 239,6 8,8 174,9 260,6 7,5 223,9 243,7 10,2 208,4 264,1 8,8 192,4 287,2 7,5 243,2 266,2 10,1 226,6 288,5 8,7 209,3 313,7 7,5 277,1 291,0 10,5 257,6 316,1 9,0 237,5 344,4 7,7 308,8 334,1 10,2 287,3 361,8 8,8 265,0 393,1 7,5 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador Notas: e alimentação do controle. 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010. As especificações baseiam-se emàum diferencial de temperatura evaporador 2.5.Consultar o representante da Trane quanto performance em temperaturas fora dasdo faixas mostradas. de 10°F. 3.6.AApotência em kW éentre apenaspontos para compressores. interpolação é permitida. A extrapolação não é permitida. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação 7.controle. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. do 5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. 20 20 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Dadosde de Dados Performance Performance Performance com Performance com Carga CargaTotal Total Tab.05 05b (Continuação) - Máquinas Hz Alta comEficiência Alta Eficiência em Unidades Tab. (Continuação) — Máquinas de 60deHz60com em Unidades Inglesas Inglesas Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F) Temperatura de saída de água do evaporador (F) 46 48 50 Modelo RTA C 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta Cap. TR 159,9 174,3 189,8 207,1 225,8 247,4 268,6 306,8 341,5 165,7 180,7 196,7 214,5 233,8 256,2 278,1 317,9 353,6 171,7 187,1 203,7 222,0 242,0 265,1 287,8 329,1 365,9 85 Potência kW 143,1 155,1 167,6 187,9 209,2 231,1 252,5 274,7 316,8 146,1 158,3 171,0 191,9 213,9 236,4 258,4 280,5 323,9 149,2 161,6 174,5 196,0 218,6 241,8 264,5 286,6 331,1 EER 12,1 12,2 12,3 12,0 11,8 11,8 11,7 12,2 11,8 12,3 12,4 12,5 12,2 11,9 12,0 11,8 12,4 12,0 12,5 12,6 12,7 12,4 12,1 12,1 12,0 12,6 12,2 95 105 115 Cap. Potência Cap. Potência Cap. Potência TR kW EER TR kW EER TR kW EER 149,4 154,9 10,5 138,5 168,4 9,1 127,2 183,5 7,7 163,0 168,1 10,6 151,4 182,9 9,1 139,4 199,5 7,8 177,6 181,8 10,7 165,1 197,9 9,2 152,2 215,9 7,8 9,0 166,4 240,2 7,7 194,0 203,2 10,5 180,4 220,6 211,5 225,5 10,3 196,7 244,2 8,9 181,4 265,3 7,6 232,0 249,0 10,3 216,1 269,5 8,9 199,5 292,6 7,7 252,1 272,1 10,2 234,8 294,6 8,9 216,9 319,8 7,6 287,3 296,8 10,7 267,2 322,1 9,2 246,6 350,5 7,9 320,1 341,1 10,4 297,8 368,9 9,0 274,8 400,3 7,7 154,9 158,0 10,7 143,7 171,5 9,2 132,1 186,7 7,9 169,1 171,4 10,8 157,0 186,3 9,3 144,7 202,9 7,9 184,2 185,3 10,9 171,3 201,5 9,4 158,0 219,5 8,0 9,2 172,6 244,4 7,9 201,0 207,3 10,6 187,0 224,8 219,1 230,2 10,5 203,8 249,0 9,1 188,0 270,2 7,8 240,3 254,4 10,5 223,8 275,0 9,1 206,7 298,2 7,8 7,7 261,0 278,2 10,4 243,2 300,7 9,0 224,6 326,1 297,8 302,8 10,8 277,0 328,1 9,4 255,8 356,6 8,0 331,5 348,2 10,5 308,5 376,1 9,1 284,8 407,7 7,8 160,5 161,2 10,9 149,0 174,7 9,4 137,0 189,9 8,0 175,2 174,8 11,0 162,8 189,7 9,5 150,0 206,3 8,1 190,8 188,9 11,1 177,5 205,1 9,6 163,9 223,2 8,2 208,1 211,4 10,8 193,7 229,0 9,4 178,9 248,7 8,0 226,8 235,0 10,6 211,0 253,8 9,2 194,7 275,1 7,9 248,7 259,9 10,6 231,7 280,6 9,2 214,0 303,9 7,9 270,1 284,4 10,5 251,7 307,0 9,1 232,4 332,4 7,9 308,4 308,9 11,0 287,0 334,3 9,6 265,1 362,8 8,2 343,0 355,5 10,7 319,3 383,5 9,3 294,9 415,2 8,0 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. 4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador Notas: 1.e Especificações em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010. alimentaçãobaseadas do controle. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F. 3.5.AAs potência em kW é apenas para compressores. 4.6.EER = Taxa de Eficiência Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação A interpolação entreEnergética pontos é(Energy permitida. A extrapolação não é As permitida. do controle. Especificado ARI 550/590-2003. 5.7.As especificaçõesconforme baseiam-se o emPadrão um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 21 21 Dadosde de Dados Performance Performance Performance com Performance com Carga Total Carga Total Tab. 06 - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades SI Tab. 06 — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades SI Temperatura do A r na Entrada do Condensador (C) Temperatura de saída de água do evaporador (F) 5 7 9 Modelo RTA C 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão 140 Padrão 155 Padrão 170 Padrão 185 Padrão 200 Padrão 225 Padrão 250 Padrão 275 Padrão 300 Padrão 350 Padrão Ref rig. TR 490,8 538,7 588,9 642,4 699,3 766,5 840,0 950,0 1061,1 1203,2 523,9 574,9 628,0 684,6 745,0 816,4 895,2 1012,6 1130,0 1281,9 558,0 612,1 668,4 727,8 791,5 867,8 951,8 1077,0 1200,7 1362,5 30 Potência kW 142,6 155,2 168,1 186,9 206,5 226,1 247,0 273,3 313,0 354,9 148,1 161,2 174,5 194,2 214,8 235,5 257,5 283,9 325,6 370,0 153,9 167,4 181,2 201,8 223,5 245,2 268,6 295,1 338,8 385,8 Ref rig. COP TR 3,2 459,9 3,2 505,6 3,2 553,4 3,2 603,7 3,1 657,5 3,1 721,5 3,1 791,1 3,2 893,1 3,1 998,2 3,1 1132,9 3,3 491,5 3,3 539,7 3,3 590,7 3,2 643,8 3,2 700,7 3,2 769,0 3,2 843,1 3,3 952,5 3,2 1063,2 3,2 1206,7 3,4 523,5 3,4 575,2 628,7 3,4 3,3 684,9 3,3 744,7 3,3 817,1 3,3 896,2 3,4 1013,3 3,3 1130,0 3,3 1282,6 35 Potência kW 153,9 167,5 181,6 201,5 222,1 243,3 265,6 294,4 336,2 381,0 159,6 173,7 188,1 208,9 230,6 252,8 276,4 305,3 349,1 396,4 165,5 180,1 194,9 216,7 239,4 262,8 287,8 316,6 362,5 412,5 40 45 Ref rig. Potência Ref rig. Potência COP TR kW COP TR kW COP 2,8 428,3 166,5 2,4 395,9 180,5 2,1 2,8 471,1 181,3 2,4 436,3 196,5 2,1 2,8 516,9 196,6 2,4 479,6 213,1 2,1 2,8 564,0 217,7 2,4 523,2 235,7 2,1 2,7 614,3 239,6 2,4 569,6 259,1 2,1 2,8 675,1 262,5 2,4 626,9 283,9 2,1 2,8 740,1 286,5 2,4 687,7 309,7 2,1 2,8 834,7 318,0 2,4 774,9 344,2 2,1 2,8 932,8 362,3 2,4 865,6 391,3 2,1 2,8 1059,7 410,4 2,4 984,5 443,0 2,1 2,9 457,8 172,3 2,5 423,3 186,4 2,1 2,9 503,8 187,6 2,5 466,6 202,9 2,2 2,9 552,4 203,3 2,5 513,0 219,9 2,2 2,9 601,9 225,3 2,5 559,0 243,5 2,2 2,8 654,7 248,3 2,5 607,9 268,0 2,1 2,8 719,4 272,3 2,5 668,4 293,9 2,1 2,8 789,0 297,6 2,5 732,7 321,0 2,2 2,9 891,0 329,2 2,5 827,7 355,5 2,2 2,8 994,3 375,5 2,5 923,3 404,8 2,1 2,8 1129,0 426,1 2,5 1049,2 459,0 2,2 3,0 488,0 178,4 2,6 451,5 162,6 2,2 3,0 536,9 194,1 2,6 497,9 209,5 2,2 3,0 588,2 210,2 2,6 547,1 226,9 2,3 2,9 640,6 233,3 2,6 595,6 251,6 2,2 2,9 696,5 257,3 2,5 646,6 277,2 2,2 2,9 764,7 282,5 2,5 710,6 304,3 2,2 2,9 838,6 309,1 2,5 778,8 332,7 2,2 3,0 948,3 340,7 2,6 881,8 367,2 2,3 2,9 1056,9 389,1 2,5 982,0 418,7 2,2 2,9 1200,0 442,4 2,5 1114,9 475,6 2,2 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176. 2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. Notas: 4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance)(KWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176. do controle. 2. alimentação Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. 5. A potência em kW é apenas para compressores. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 5,6 °C. 4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance)(KWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. do controle. conformeem o um Padrão ARIde 550/590-2003. 5. 7. AsEspecificado especificações baseiam-se diferencial temperatura do evaporador de 5,6 °C. 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. 2222 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Dados de Dados de Performance Performance Performance com Performance com Carga Total Carga Total Tab. 07 - Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades SI Tab. 07 — Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades SI Temperatura na Entrada de A r no Condensador (C) Temperatura de saída de água do evaporador (F) 5 7 9 Modelo RTA C 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta 140 A lta 155 A lta 170 A lta 185 A lta 200 A lta 225 A lta 250 A lta 275 A lta 300 A lta Ref rig. TR 508,8 555,2 604,8 661,0 720,8 790,1 857,6 978,5 1090,7 544,3 593,9 646,6 706,0 769,7 843,5 915,6 1045,7 1164,2 581,2 633,6 689,8 752,4 819,9 898,3 975,3 1114,6 1240,1 30 Potência kW 137,0 148,6 160,6 179,7 199,7 220,1 240,2 262,6 302,2 142,1 154,1 166,5 186,6 207,6 229,1 250,3 272,7 314,3 147,5 159,9 172,7 193,8 215,9 238,6 260,9 283,3 326,9 35 40 45 Ref rig. Potência Ref rig. Potência Ref rig. Potência COP TR kW COP TR kW COP TR kW COP 3,3 477,8 147,5 2,9 445,8 159,4 2,6 413,1 172,6 2,2 3,4 522,1 160,2 3,0 487,7 173,3 2,6 452,5 187,8 2,2 3,4 568,9 173,3 3,0 532,0 187,5 2,6 494,4 203,3 2,2 3,3 622,3 193,4 2,9 582,6 208,8 2,6 541,8 226,0 2,2 3,3 678,9 214,3 2,9 635,7 230,8 2,5 591,0 249,3 2,2 3,3 745,0 236,1 2,9 698,6 254,2 2,5 650,5 274,4 2,2 3,2 809,7 257,7 2,9 759,8 277,4 2,5 708,1 299,5 2,2 3,4 921,2 282,5 3,0 862,5 304,8 2,6 802,0 329,7 2,3 3,3 1027,7 323,9 2,9 963,0 348,5 2,6 895,9 376,0 2,2 3,5 511,6 152,8 3,1 478,2 164,8 2,7 443,4 178,1 2,3 3,5 558,7 165,9 3,1 522,5 179,1 2,7 485,6 193,7 2,3 3,5 608,6 179,4 3,1 569,9 193,7 2,7 530,2 209,6 2,3 3,4 665,2 200,4 3,0 623,0 216,0 2,7 580,1 233,2 2,3 3,4 725,4 222,3 3,0 679,6 239,0 2,6 632,5 257,6 2,3 3,4 795,7 245,3 3,0 746,5 263,6 2,6 695,5 284,0 2,3 3,3 864,6 268,0 3,0 811,5 288,0 2,6 756,3 310,3 2,3 3,5 985,2 292,7 3,1 923,0 315,3 2,7 859,0 340,3 2,3 3,4 1097,7 336,2 3,0 1028,8 361,0 2,6 958,1 388,7 2,3 3,6 546,7 158,3 3,2 511,2 170,4 2,8 474,3 183,9 2,4 3,6 596,7 171,8 3,2 558,3 185,0 2,8 519,3 199,8 2,4 3,6 649,8 185,7 3,2 609,0 200,1 2,8 567,1 216,1 2,4 3,5 709,2 207,7 3,1 664,9 223,3 2,7 619,5 240,7 2,4 3,5 773,2 230,7 3,1 724,7 247,5 2,7 674,7 266,2 2,4 3,5 848,1 254,9 3,1 795,7 273,4 2,7 741,5 293,9 2,4 3,4 921,2 278,8 3,0 864,6 299,0 2,7 805,9 321,4 2,3 3,2 985,2 326,1 2,8 917,7 351,3 2,4 3,6 1050,9 303,4 3,5 1169,4 348,9 3,1 1096,6 373,9 2,7 1021,8 401,8 2,4 Notas: 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176. 2. Consultar o representante da Trane quanto ao desempenho em temperaturas fora das faixas mostradas. 3. A potência em kW é apenas para compressores. Notas: 4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance) (kWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e 1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176. alimentação do controle. 2. Consultar o representante da Trane quanto ao desempenho em temperaturas fora das faixas mostradas. especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 5,6 °C 3.5.AAs potência em kW é apenas para compressores. 4.6.COP = Coeficiente de Performance of Performance) (kWo/kWi). potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação A interpolação entre pontos (Coefficient é permitida. A extrapolação não As é permitida. do controle. Especificado o Padrão ARI 550/590-2003. 5.7.As especificações conforme baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 5,6 °C 6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida. 7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003. RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT 23 23 Dados de Performance Dados de Performance Performance com Carga Parcial Performance com Carga Parcial Tab. 08 - Performance ARI com Carga Parcial para Máquinas de 60Hz com Tab. 08 - Performance ARI com Carga Eficiência Padrão em Unidades Parcial para Máquinas de 60Hz com Inglesas Eficiência Padrão em Unidades Inglesas Tamanho Unidade Carga Carga Total TR Total EER IPLV 140 138,2 9,7 13,5 155 151,9 9,8 13,6 170 166,2 9,9 13,9 185 181,2 9,7 13,7 200 197,2 9,6 13,3 225 216,4 9,6 13,4 250 237,2 9,6 13,6 275 268,0 9,8 13,3 300 299,2 9,6 13,3 350 339,6 9,6 13,1 Tab. 09 - Performance ARI com Carga Parcial para Máquinas de 60Hz com Tab. 09 Performance ARI com Carga Alta Eficiência em Unidades Inglesas Parcial para Máquinas de 60Hz com Alta Eficiência em Unidades Inglesas Tamanho Unidade Carga Carga Total TR Total EER IPLV 140 143,9 10,3 14,0 155 157,1 10,4 14,1 170 171,2 10,4 14,4 185 187,1 10,3 14,2 200 204,1 10,1 13,9 225 223,9 10,2 14,0 250 243,2 10,1 13,8 275 277,1 10,5 13,7 300 308,8 10,2 13,6 Notas: 1. Os valores IPLV estão especificados conforme o Padrão ARI 550/590-2003. Notas: 2. Os valores EER e IPLV incluem compressores, ventiladores do 1. condensador Os valoreseIPLV especificados conforme o kW doestão controlador. Padrão ARI 550/590-2003. 2. Os valores EER e IPLV incluem compressores, ventiladores do condensador e kW do controlador. 24 24 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Dados de de Dados Dados de Performance Performance Performance Fatores de Fatores de Ajuste Fatores deAjuste Ajuste 1010 - Queda dede pressão dede água nono evaporador, para Fig. 10 -Fig. Queda de pressão de água no evaporador, para 22compressores Fig. - Queda pressão água evaporador, para 2compressores compressores 100 100 Pressure Drop (ft H2O) Pressure Drop (ft H2O) 250S, 200H, 250S, 200H, 225H, 250H 225H, 250H (60Hz) (60Hz) 225S, 185H 225S, 185H 200S, 170H 200S, 170H 10 10 185S, 155H 185S, 155H 170S, 140H 170S, 140H 155S 155S 140S 140S 1 1 100 100 1000 1000 Flow Rate (GPM) Flow Rate (GPM) 1111 - Queda dede pressão dede água nono Evaporador, compressores Fig. 11 -Fig. Queda de pressão de água no Evaporador, 3 3compressores Fig. - Queda pressão água Evaporador, 3 compressores 100,0 100,0 Pressure Drop (ft. of H2O) Pressure Drop (ft. of H2O) 275 S 275 S 250 H (50 Hz), 300 S 250 H (50 Hz), 300 S 10,0 10,0 275 H, 300 H, 350 S (60 Hz) 275 H, 300 H, 350 S (60 Hz) 250 S (50Hz) 250 S (50Hz) 1,0 1,0 1 00 1 00 RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 1000 1000 Flow (GPM) Flow (GPM) 10000 10000 25 2525 Dados Elétricos Tab. 10 - Dados Elétricos da Unidade para Eficiência Padrão para Operação em Todas as Temperaturas Ambientes Fiação da Unidade Tamanho Unidade RTAC 140 RTAC 155 RTAC 170 RTAC 185 RTAC 200 RTAC 225 RTAC 250 RTAC 275 RTAC 300 RTAC 350 Tensão Nominal Pontos de Alimentação (1) MCA (3) Ckt 1/Ckt 2 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 581 348 288 641 380 317 691 413 341 770 460 380 834 499 412 920 551 454 989 594 489 681/459 413/275 341/227 834/459 499/275 412/227 989/459 594/275 490/227 Dados do Motor Máx. Fus. Disj. Retardo Tempo HACR ou MOP(11) Rec. Ou RDE(4) Ckt1/Ckt2 Ckt 1/ Ckt 2 800 450 400 800 500 450 800 500 450 1000 600 500 1000 700 500 1200 700 600 1200 800 600 800/700 500/450 450/350 1000/700 700/450 500/350 1200/700 800/450 600/350 700 400 350 800 450 400 800 500 400 1000 600 450 1000 600 500 1200 700 600 1200 700 600 800/600 500/350 400/300 1000/600 600/350 500/300 1200/600 700/350 600/300 Qtde 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 RLA (5) Ckt 1/Ckt 2 235-235 142-142 118-118 278-235 168-142 139-118 278-278 168-168 139-139 336-278 203-168 168-139 336-336 203-203 168-168 399-336 242-203 200-168 399-399 242-242 200-200 278-278/336 168-168/203 139-139/168 336-336/336 203-203/203 168-168/168 399-399/336 242-242/203 200-200/168 Compressor (Cada) XLRA (8) Ckt 1/Ckt 2 NA 801-801 652-652 NA 973-801 774-652 NA 973-973 774-774 NA 1060-973 878-774 NA 1060-1060 878-878 NA 1306-1060 1065-878 NA 1306-1306 1065-1065 NA 973-973/1060 774-774/878 NA 1060-1060/1060 878-878/878 NA 1306-1306/1060 1065-1065/973 Ventiladores (Cada) YLRA (8) Ckt 1/Ckt 2 427-427 260-260 212-212 506-571 316-260 252-212 506-506 316-316 252-252 571-506 345-316 285-252 571-571 345-345 285-285 691-571 424-345 346-285 691-691 424-424 346-346 506-506/571 316-316/345 252-252/285 571-571/571 345-345/345 285-285/285 691-691/571 424-424/345 346-346/285 Qtde. Ckt 1/Ckt 2 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 10/6 10/6 10/6 12/6 12/6 12/6 14/6 14/6 14/6 kW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 FLA 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 Controle kW (7) 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 NOTAS: 1. Como padrão, as unidades de 140-250 TR possuem conexões elétricas de ponto único de alimentação e as unidades 275-350 possuem conexões elétricas opcionais com ponto duplo de alimentação. 2. Disjuntor tipo Fusível Máx. ou HACR = 225% do RLA do maior compressor mais 100% do segundo compressor RLA, mais a soma do FLA dos ventiladores do condensador de acordo com a NEC 440-22. Usar FLA por CIRCUITO, NÃO USAR FLA para toda a unidade. 3. MCA - Ampacidade Mínima do Circuito - 125% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor mais a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador por NEC 440-33. 4. TAMANHO RECOMENDADO DO FUSÍVEL COM RETARDO DE TEMPO OU DE DUPLO ELEMENTO (RDE): 150% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor e a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador. 5. RLA - Corrente de Carga Nominal - conforme o Padrão UL 1995. 6. Códigos locais podem ter prioridade. 7. kW do controle inclui apenas os controles operacionais. Os aquecedores do evaporador não estão inclusos. 8. YLRA para motores de partida estrela-triângulo é ~1/3 de LRA de unidades de linha x. 9. FAIXA DE UTILIZAÇÃO DE TENSÃO DO COMPRESSOR: 230 / 60 / 3 10. É necessária uma conexão elétrica separada de 115/60/1, 20 amp fornecida pelo cliente para energizar os aquecedores do evaporador (1640 watts). 11. Se forem fornecidos disjuntores de fábrica com o resfriador, estes valores representam a Proteção de Sobrecorrente Máxima (Maximum Overcurrent Protection - MOP). 12. Quando a opção com disjuntor é rencomendada, serão fornecidos dois disjuntores (um por circuito) para alimentação de ponto único e de ponto duplo 26 RLC-PRC019E-PB Dados Elétricos Tab. 11 - Dados Elétricos da Unidade para Alta Eficiência para Operação a Temperatura Ambiente Padrão Fiação da Unidade Tamanho Unidade RTAC 140 RTAC 155 RTAC 170 RTAC 185 RTAC 200 RTAC 225 RTAC 250 RTAC 275 RTAC 300 Tensão Nominal 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 230/60/3 380/60/3 440/60/3 Pontos de MCA (3) Alimentação Ckt 1/Ckt 2 (1) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 572 341 282 628 376 310 675 404 333 755 452 372 820 490 404 900 539 444 977 585 482 675/444 405/266 333/220 820/444 490/266 404/220 Dados do Motor Máx. Fus. Retardo Disj. HACR Tempo Rec. ou MOP(11) Ou RDE(4) Ventiladores (Cada) Compressor (Cada) RLA (5) XLRA (8) YLRA (8) Qtde. Ckt1/Ckt2 Ckt 1/ Ckt 2 Qtde Ckt 1/Ckt 2 Ckt 1/Ckt 2 Ckt 1/Ckt 2 Ckt 1/Ckt 2 kW FLA kW (7) 700 450 350 800 500 400 800 500 450 1000 600 500 1000 600 500 1200 700 600 1200 800 600 800/700 500/450 450/350 1000/700 600/450 500/350 700 400 350 700 416 350 800 450 400 1000 500 450 1000 600 450 1000 600 500 1200 700 600 800/600 450/350 400/300 1000/600 600/350 450/300 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 225-225 136-136 113-113 265-225 161-136 133-113 265-265 161-161 133-133 324-265 196-161 162-133 324-324 196-196 162-162 388-224 235-196 194-162 388-388 235-235 194-194 265-265/324 161-161/196 133-133/162 324-324/324 196-196/196 162-162/162 NA 801-801 652-652 NA 973-801 774-652 NA 973-973 774-774 NA 1060-973 878-774 NA 1060-1060 878-878 NA 1306-1060 1065-878 NA 1306-1306 1065-1065 NA 973-973/1060 774-774/878 NA 1060-1060/1060 878-878/878 427-427 260-260 212-212 506-427 316-260 252-212 506-506 316-316 252-252 571-506 345-316 285-252 571-571 345-345 285-285 691-571 424-345 346-285 691-691 424-424 346-346 506-506/571 316-316/345 252-252/285 571-571/571 345-345/345 285-285/285 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 14 16 16 16 12/6 12/6 12/6 14/6 14/6 14/6 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 4,6 2,7 2,2 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 0.83 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 Controle NOTAS: 1. Como padrão, as unidades de 140-250 TR possuem conexões elétricas de ponto único de alimentação e as unidades 275-350 possuem conexões elétricas opcionais com ponto duplo de alimentação. 2. Disjuntor tipo Fusível Máx. ou HACR = 225% do RLA do maior compressor mais 100% do segundo compressor RLA, mais a soma do FLA dos ventiladores do condensador de acordo com a NEC 440-22. Usar FLA por CIRCUITO, NÃO USAR FLA para toda a unidade. 3. MCA - Ampacidade Mínima do Circuito - 125% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor mais a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador por NEC 440-33. 4. TAMANHO RECOMENDADO DO FUSÍVEL COM RETARDO DE TEMPO OU DE DUPLO ELEMENTO (RDE): 150% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor e a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador. Tensão nominal Faixa de Utilização 230/60/3 208-254 380/60/3 342-418 440/60/3 414-506 5. RLA - Corrente de Carga Nominal - conforme o Padrão UL 1995. 6. Códigos locais podem ter prioridade. 7. kW do controle inclui apenas os controles operacionais. Os aquecedores do evaporador não estão inclusos. 8. YLRA para motores de partida estrela-triângulo é ~1/3 de LRA de unidades de linha x. 9. FAIXA DE UTILIZAÇÃO DE TENSÃO DO COMPRESSOR: 10. É necessária uma conexão elétrica separada de 115/60/1, 20 amp fornecida pelo cliente para energizar os aquecedores do evaporador (1640 watts). 11. Se forem fornecidos disjuntores de fábrica com o resfriador, estes valores representam a Proteção de Sobrecorrente Máxima (Maximum Overcurrent Protection - MOP). 12. Quando a opção com disjuntor é rencomendada, serão fornecidos dois disjuntores (um por circuito) para alimentação de ponto único e de ponto duplo RLC-PRC019E-PB 27 28 28 NOTA: NOTA: Adicionar Adicionar 2’’(51mm) 2’’(51mm) àà largura largura total paracom painéis com total para painéis venezianas proteçãodada venezianas eeproteção serpentina. serpentina. Folgas mínimas para dearardede4 pés 4 pés para cada da unidade, Folgas mínimas paramanutenção manutenção e circulação circulação de para cada ladolado da unidade, 2 pés2 pés para a extremidade controleeerequisitos requisitosdos dos Artigos 110-26 da NEC* folgas do painel de controle. Asde áreas de para serviço para ados retirada tubossão de dadas cobre em sãosubmittals dadas eme para a extremidadeoposta opostaao aopainel painel de controle Artigos 110-26 da NEC* parapara folgas do painel de controle. As áreas serviço a retirada tubosdos de cobre submittals e no deoperação instalação, operação e manutenção no manual de manual instalação, e manutenção *National Electric Code *National Electric Code Diâmetro dodo furo pol(19,1 (19,1mm) mm) Diâmetro furode demontagem: montagem: 3/4 pol Diâmetro dada conexão Diâmetro conexãoda daágua: água: 140-155 Efic. (102mm) mm) 140-155 Efic.Padrão: Padrão: 4’’ (102 170170 Efic. Padrão AltaEfic.: Efic.:6’’6’’ (152mm) Efic. Padrãoee140 140 Alta (152mm) Dimensões dadaplaca 1/2’’ x 6’’ (191 x mm) 152 mm) Dimensões placade de içamento: içamento: 771/2’’ x 6’’ (191 mmmm x 152 Fig. Unidades RTAC 140-155-170 Padrão e eficiência. RTAC 140 Alta eficiência. Fig.12 12 -- Dimensões Dimensões dasdas Unidades RTAC 140-155-170 Efic. PadrãoEfic. e RTAC 140 Alta Dados Dados Dimensionais Dimensionais RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT NOTA: Adicionar 2’’(51mm) à NOTA: largura 2’’(51mm) total para painéis Adicionar à larguracom venezianas e proteção da total para painéis com serpentina. venezianas e proteção da serpentina. Folgas mínimaspara paramanutenção manutenção e circulação dede ar4de pés para cadada lado da unidade, Folgas mínimas e circulação de ar pés4 para cada lado unidade, 2 pés 2 pés para extremidadeoposta opostaaoao painel controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para do folgas dode painel de controle. As serviço áreas de serviço parados a retirada tubos cobre dadas e para a a extremidade painel dede controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas painel controle. As áreas de para a retirada tubos dedos cobre são de dadas emsão submittals em submittals e no manual de instalação, operação e manutenção no manual de instalação, operação e manutenção *National Electric Code *National Electric Code Diâmetro dofuro furode demontagem: montagem: (19,1 Diâmetro do 3/43/4 polpol (19,1 mm)mm) Diâmetro daconexão conexão água: 6 pol Diâmetro da dada água: 6 pol (152(152 mm)mm) Dimensões daplaca placa içamento: 7 1/2’’ x 6’’mm (191x 152 mmmm) x 152 mm) Dimensões da dede içamento: 7 1/2’’ x 6’’ (191 Fig.1313Dimensões das Unidades RTAC 185-200 155-170 de Alta Eficiência. Fig. Dimensões das Unidades RTAC 185-200 Efic. Padrão eEfic. RTACPadrão 155-170edeRTAC Alta Eficiência. Dados Dados Dimensionais Dimensionais 29 29 14- Dimensões das RTAC Unidades RTAC 225-250 Efic.185-200 Padrão RTAC 185-200 Alta Efic. Fig.Fig. 14- Dimensões das Unidades 225-250 Efic. Padrão e RTAC AltaeEfic. 30 30 Diâmetro dode furo de montagem: 3/4 pol (19,1 mm) Diâmetro do furo montagem: 3/4 pol (19,1 mm) Diâmetro da conexão da6água: 6 pol Diâmetro da conexão da água: pol (152 mm)(152 mm) Dimensões dade placa de içamento: 1/2’’mm x 6’’x (191 mm x 152 mm) Dimensões da placa içamento: 7 1/2’’ x 6’’7(191 152 mm) RLC-PRC019E-PB Folgas mínimas para manutenção e circulação arpara de 4cada pés lado parada cada lado da unidade, 2 pés Folgas mínimas para manutenção e circulação de ar de 4de pés unidade, 2 pés para a extremidade aode painel de controle e requisitos Artigos 110-26 da folgas NEC*do para folgas do painel controle. As áreas deretirada serviçodos para a retirada cobre são dadas para a extremidade opostaoposta ao painel controle e requisitos dos Artigosdos 110-26 da NEC* para painel de controle. Asde áreas de serviço para a tubos de cobredos sãotubos dadasde em submittals e em submittals e nooperação manual e demanutenção instalação, operação e manutenção no manual de instalação, *National Electric *National Electric Code Code NOTA: NOTA: 2’’(51mm) à Adicionar Adicionar 2’’(51mm) à largura largura total para painéis com total para painéis com da venezianas e proteção venezianas e proteção da serpentina. serpentina. Dados Dados Dimensionais Dimensionais RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB NOTA: NOTA: 2’’(51mm) à Adicionar largura total para painéis com Adicionar 2’’(51mm) à largura total para painéis com da venezianas e proteção venezianas e proteção da serpentina. serpentina. Folgas paramanutenção manutenção e circulação dede ar4de 4 pés lado da unidade, Folgas mínimas mínimas para e circulação de ar pés parapara cadacada lado da unidade, 2 pés 2 pés para opostaao aopainel painel controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para do folgas dode painel de controle. áreas de serviço parados a retirada tubos cobre dadas eem no manual paraaa extremidade extremidade oposta dede controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas painel controle. As áreas As de serviço para a retirada tubos dedos cobre são de dadas emsão submittals nosubmittals manual de einstalação, de instalação, operação e manutenção operação e manutenção *National Code *National Electric Electric Code Diâmetro furode demontagem: montagem: (19,1 mm) Diâmetro do furo 3/43/4 polpol (19,1 mm) Diâmetro conexãoda daágua: água: 6 pol (152 mm) Diâmetro da conexão 6 pol (152 mm) Dimensões daplaca placadede içamento: 7 1/2’’ 6’’ mm (191xmm x 152 mm) Dimensões da içamento: 7 1/2’’ x 6’’ x(191 152 mm) Fig. 15-Dimensões Dimensões das Unidades RTAC 225250 Alta Efic. Fig. 15das Unidades RTAC 225250 Alta Efic. Dados Dados Dimensionais Dimensionais 31 31 32 32 Folgas mínimas parapara manutenção e circulação de ar dede4 ar pésde para cada ladocada da unidade, pés Folgas mínimas manutenção e circulação 4 pés para lado da2unidade, 2 pés para a extremidade oposta ao painel de controle e requisitos dos Artigos NEC* para folgaspara do painel controle. de serviço para retirada para dos tubos de cobre dadas submittals e noem manual de instalação, para a extremidade oposta ao painel de controle e requisitos dos110-26 Artigosda110-26 da NEC* folgasdedo painel As de áreas controle. As áreas dea serviço a retirada dossão tubos de em cobre são dadas submittals e no manual operação e manutenção de instalação, operação e manutenção *National Electric Code *National Electric Code Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol (19,1 mm)(19,1 mm) Diâmetro da conexão da8”(203 água:mm) 8”(203 mm) Diâmetro da conexão da água: Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6”x 152 (191mm) mm x 152 mm) Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm Fig. 16 - Dimensões Unidade 275 Efic. Padrão. Fig. 16 - Dimensões da Unidadeda RTAC 275 Efic.RTAC Padrão. Dados Dados Dimensionais Dimensionais RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Fig. 17- Dimensões da Unidade RTAC 300-350 Efic. Padrão e 275 Alta Efic. RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Folgas mínimas para manutenção e circulação de ar de 4 pés para cada lado da unidade, 2 pés para a mínimas extremidade oposta ao painel de controle e requisitos da2NEC* Folgas para manutenção e circulação de ar de 4 pés parados cadaArtigos lado da110-26 unidade, pés para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação, operação manutenção para a extremidade opostaeao painel de controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação, *NationaleElectric Code operação manutenção *National Electric Code Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol (19,1 mm) Diâmetro daorifício conexão da água: 8”(203 Diâmetro do de montagem: 3/4 polmm) (19,1 mm) Dimensões da placada deágua: içamento: 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm) Diâmetro da conexão 8”(203 7 mm) Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm) Fig. 17- Dimensões da Unidade RTAC 300-350 Efic. Padrão e 275 Alta Efic. Dados Dados Dimensionais Dimensionais 33 33 3434 Folgas mínimas para manutenção e circulação de ar de 4 pés para cada lado da unidade, 2 pés para a mínimas extremidade oposta ao painel de controle e requisitos Artigos da2NEC* Folgas para manutenção e circulação de ar de 4 pés parados cada lado da110-26 unidade, pés para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação, operação manutenção para a extremidade opostaeao painel de controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação, *National Code operação eElectric manutenção *National Electric Code Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol (19,1 mm) Diâmetro daorifício conexão da água: 8”(203 Diâmetro do de montagem: 3/4 polmm) (19,1 mm) Dimensões da placada deágua: içamento: 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm) Diâmetro da conexão 8”(203 7 mm) Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm) Fig. 18- Dimensões da Unidade RTAC 300 Alta Efic. Fig. 18- Dimensões da Unidade RTAC 300 Alta Efic. Dados Dados Dimensionais Dimensionais RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB FiaçãoeeLayout Layout Fiação Fi,g-19 - Layoutde deCampo, Campo, Unidades comcom 2 Compressores Fig 19 Layout Unidades 2 Compressores RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB 35 35 RLC-PRC019E-PB XL E YD TIPO DE PARTIDA H N N TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS ENERGIA DE 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE ENERGIA DE 220V 50HZ PARA MÓDULO OPCIONAL DE STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE H INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE LIMITADA INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE LIMITADA INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE INDICADOR DE ALARME INDICADOR DE ALARME H N TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL 15 AMPS PARA 50HZ 20 AMPS PARA 60HZ ENERGIA 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE ou FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE 220V 50HZ PARA AQUECEDOR EVAPORADOR E/OU SAÍDA DE CONVENIÊNCIA PRETO BRANCO BRANCO DESLIGADO PAINEL DE CONTROLE EVAP REMOTO PRETO 4-4/0 a 500 4-4/0 a 500 1-4/0 a 600 4-4/0 a 500 2-400 a 500 1-4/0 a 600 4-4/0 a 500 1-4/0 a 600 4-4/0 a 500 140, 155, 170, 185, 200, 225, 250 140 155, 170, 185, 250 200, 225 140, 155, 170 185, 200, 225, 250 170, 185, 200, 225 250 230/60/3 230/60/3 230/60/3 360/60/3 380/60/3 380/60/3 460/60/3 460/60/3 575/60/3 575/60/3 FAIXA DE TAMANHO DO BORNE DA FIAÇÃO 140, 155, 170, 185, 200, 225, 250 TONELAGEM (COBRE UNIDADES PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA) CIRCUITO ELÉTRICO 1 E 2 DA FONTE ÚNICA DE ENERGIA 1-3 a 350 1-4/0 a 600 1-3 a 350 140, 155, 170, 185, 200 225, 250 1-3 a 350 1-250 a 500 1-250 a 500 2-3/0 a 350 2-400 a 500 1-250 a 500 2-3/0 a 350 2-400 a 500 4-400 a 500 FAIXA DE TAMANHO DO BORNE DA FIAÇÃO 140, 155, 170, 185, 200, 225, 25C 140, 155, 170 185, 200, 225, 250 140, 155, 170 185, 200 225, 250 140 155, 170 185, 200 225, 250 TONELAGEM (COBRE UNIDADES PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA) POTÊNCIA DA FONTE DUPLA DO CIRCUITO DE ENERGIA 1 OPÇÃO DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR AUX FORNECIDO PELO CLIENTE 115V 60HZ TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS CONTROLE DA BOMBA DE ÁGUA RESFRIADA INTERRUPTOR DE FLUXO DE ÁGUA E INTERTRAVAMENTOS STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE (OPCIONAL) CIRCUITO DE INTERTRAVAMENTO DO FLUXO DE ÁGUA DO EVAPORADOR AUTO LIGADO PARADA AUTOMÁTICA/ EMERGÊNCIA BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA (OPCIONAL) CONTROLE DE FABRICAÇÃO DE GELO (OPCIONAL) TRACER COMMUNICATIONS (OPCIONAL) 1U13 STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO (ATIVO OU COMPLETO) (OPCIONAL) 14-0, 155, 170, 185, 200, 225, 250 140, 155, 170, 185, 200, 225 250 140, 155, 170, 185 200, 225, 250 140, 155, 170, 165 200, 225 250 140, 155 170, 185 200, 225 250 TONELAGEM (COBRE UNIDADES PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA) 1-3 a 350 1-3 a 350 1-4/0 a 600 1-3 a 350 1-250 a 500 1-250 a 500 2-3/0 a 350 2-400 a 500 1-250 a 500 2-3/0 a 350 2-400 a 500 4-4/0 a 500 FAIXA DE TAMANHO DO BORNE DA FIAÇÃO POTÊNCIA DA FONTE DUPLA DO CIRCUITO DE ENERGIA 2 AUTOCAD A TRANE COMPANY UMA DIVISÃO DA AMERICAN STANDARD INC. LIGAR AO TERRA AR DO MEIO RESFRIADO 2 UNIDADES COMPRESSORAS FIAÇÃO DE CAMPO 2309-2208 BLOCO DE TERMINAL MONTADO NA UNIDADE, CHAVE DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR HACR (TB, SW OU CB) AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO RECOMENDADAS SÃO MOSTRADAS PELAS LINHAS PONTILHADAS TODA A FIAÇÃO DE CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL E AS NORMAS LOCAIS E ESTADUAIS. A EXPORTAÇÃO DA FIAÇÃO DA UNIDADE DEVE ATENDER AOS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS. TODA A FIAÇÃO DE ENERGIA DA UNIDADE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO DE 6. 7. REQUISITOS DE FIAÇÃO A FONTE ÚNICA DE ENERGIA É FORNECIDA COMO PADRÃO. A FONTE DUPLA DE ENERGIA ESTÁ DISPONÍVEL COMO UMA OPÇÃO. OS COMPONENTES 1CB2, 1TB2 E 1SW2 SÃO FORNECIDOS APENAS COM A OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA. SE A FONTE ÚNICA DE ENERGIA FOR FORNECIDA, 1CB1, 1SW1 OU 1TB1 PODERÁ SER MONTADO VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. A FASE OBRIGATÓRIA PARA A ORGANIZAÇÃO HORIZONTAL É EXIBIDA. CONSULTE INSERÇÃO A PARA A FASE CORRETA QUANDO OS COMPONENTES ANOTADOS FOREM MONTADOS VERTICALMENTE. 5. 19. OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA AQUECEDOR EVAPORADOR (PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO). PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. NÃO USADO COM OPÇÃO DE EVAPORADOR REMOTO. SAÍDA DE CONVENIÊNCIA MÓDULO DO STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60HZ OU OPÇÕES DE 220 VOLTS PARA UNIDADES DE 50HZ. LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO TRACER OU OUTRA INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO SISTEMA DE AUTOMAÇÃO PREDIAL OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) OS RECURSOS A SEGUIR SÃO OPCIONAIS E PODEM OU NÃO SER FORNECIDOS. A FIAÇÃO FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODOS OS RECURSOS E OPÇÕES PADRÃO É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. OS RECURSOS OPCIONAIS ESTÃO ANOTADOS. CUIDADO-O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA FORNECER O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DO EVAPORADOR DE ÁGUA RESFRIADA DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO CHILLER. O NÃO CUMPRIMENTO DESTE REQUISITO PODERÁ CAUSAR DANOS À UNIDADE. 4. CUIDADO-NÃO LIGUE A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE INVESTIGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO SEJAM CONCLUÍDOS. TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS DE FASE ÚNICA PRINCIPAL. 2. FONTE DUPLA DE ENERGIA DE CKT2 (OPCIONAL) LIGAR AO TERRA FONTE ÚNICA OU DUPLA DE ENERGIA DE CKT1 1CB2 ou 1TB2 ou 1SW2 OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA PARA CKT2 1CB1 ou 1TB1 ou 1SW1 ÚNICA FONTE DE ENERGIA CKT1 OU OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA PARA CKT1 SIMILAR A ESTE DESENHO É PROPRIEDADE E NÃO DEVE SER COPIADO OU TER O CONTEÚDO DIVULGADO PARA PARTES EXTERNAS SEM CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA TRANE COMPANY 1. LIGAR AO TERRA 1CB1 ou 1TB1 ou 1SW1 ÚNICA FONTE DE ENERGIA PARA CKT1 (MONTAGEM VERTICAL) INSERÇÃO A DATA 2-5-01 DESENHADO POR PBL DATA DE REVISÃO 3-11-02 SUBSTITUI 2309-1966 3. OBSERVAÇÕES GERAIS: TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS ENERGIA 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE OU ENERGIA 220V 50HZ PARA CONTROLE DA BOMBA DE ÁGUA RESFRIADA PAINEL DE CONTROLE PRINCIPAL DO RTAC FAIXA DE TAMANHO DE FIO PARA BORNES FORNECIDOS DE FÁBRICA PARA CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ENERGIA DO CLIENTE TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS 115V 60HZ OU 220V 50HZ FORNECIDO PELO CLIENTE PARA STATUS IDEAL DE FABRICAÇÃO DE GELO TERRA ENTRADA TERRA ENTRADA PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO PARADA DE EMERGÊNCIA FECHADO = AUTO ABERTO = PARAR PARADA DE EMERGÊNCIA EXTERNA FECHADO = AUTO ABERTO = PARAR CHAVE DE BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 2 ABERTO = NORMAL FECHADO = BLOQUEADO CHAVE DE BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 1 ABERTO = NORMAL FECHADO = BLOQUEADO ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE DA ÁGUA RESFRIADA DO CLIENTE DE 2—10V OU 4—20mA FONTE DE TENSÃO INTERNA + 10VDC para ENTRADA DE 2—10V + 20VDC para ENTRADA DE 4—20mA 200/60/3 200/60/3 200/60/3 200/60/3 TENSÃO USAR 6 ORIFÍCIOS FRONTAIS NO PAINEL FIAÇÃO DE CONTROLE DE 115 VOLTS FORNECIDA PELO CLIENTE USAR 6 ORIFÍCIOS TRASEIROS NO PAINEL FIAÇÃO DE CONTROLE CLASSE 2 FORNECIDA PELO CLIENTE ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE DO LIMITE DE CORRENTE DO CLIENTE DE 2-10V OU 4-20mA FONTE DE TENSÃO INTERNA + 10VDC para ENTRADA DE 2-10V + 20VDC para ENTRADA DE 4-20mA INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO PARA PRÓXIMA UNIDADE PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS NO NC C NO NC C NO NC C 36 NO NC C PARA TRACER OU OUTRO SISTEMA DE AUTOMAÇÃO PREDIAL OU DISPOSITIVO REMOTO E REV Fiação e Layout Fig. 20 - Fiação em Campo, 2 Compressores Fiação e Layout Notas para Fiação em Campo, Unidades com 2 Compressores NOTAS GERAIS: 1. ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO 2. COMPLETADOS. 3 TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS PRIMÁRIAS DE FASE ÚNICA. CUIDADO - O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA EFETUAR O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA GELADA DO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE RESULTAR EM DANOS À UNIDADE. 4 AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODAS AS CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ESTÃO IDENTIFICADAS COMO TAL. OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. TOMADA DE CONVENIÊNCIA OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA BLOCO DE TERMINAIS MONTADO NA UNIDADE, INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR HACR (TB, SW OU CB) 19 A ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA É FORNECIDA COMO PADRÃO, A ALIMENTAÇÃO DE FONTE DUPLA ESTÁ DISPONÍVEL COMO UMA OPÇÃO.OS COMPONENTES 1CB2, 1TB2 & 1SW2 SÃO FORNECIDOS APENAS COM A OPÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DE FONTE DUPLA. SE FOR FORNECIDA A ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA, 1CB1, 1 SW1 OU 1TB1 PODE SER MONTADO VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. É MOSTRADO O AJUSTE DE FASE NECESSÁRIO PARA O ARRANJO HORIZONTAL. VER A ENTRADA PARA O AJUSTE DE FASES CORRETO QUANDO OS COMPONENTES FOREM MONTADOS VERTICALMENTE. REQUISITOS DE FIAÇÃO 5. AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS. 6. TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E LOCAIS. A FIAÇÃO DA UNIDADE DE EXPORTAÇÃO DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS. 7 TODA A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE ISOLAMENTO TÉRMICO DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA DE CIRCUITO E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS UNIDADES SÃO MOSTRADOS NA TABELA ADJACENTE. 8 A ALIMENTAÇÃO PARA O AQUECEDOR DO EVAPORADOR E/OU A TOMADA DE CONVENIÊNCIA OPCIONAL É OFERECIDA POR UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO COMUM FORNECIDA PELO CLIENTE. QUANDO ENERGIZADA, A FITA TÉRMICA USARÁ 1640 VA DA ALIMENTAÇÃO TOTAL DISPONÍVEL 9 TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE ISOLAMENTO DE 300 VOLTS. COM AS EXCEÇÕES OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS TERMINAIS CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE CONVENIÊNCIA E O LADO TERRA DO INTERRUPTOR DE FLUXO SÃO CONECTADOS ÀS TIRAS DE TERMINAIS COM UM PARAFUSO #10 QUE ACEITA TERMINAIS TIPO ANEL OU FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS. 10 NÃO EXECUTAR A FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUITES COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS OU MAIS. NÃO EXCEDER OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; 16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS. 11 SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC. 12 OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE FOR DESEJADO O CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO. 13 AO SEREM DESPACHADOS, OS TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA DO CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS POSSUEM FIAÇÃO NA DERIVAÇÃO DE 400 VOLTS (H3). OS FIOS DO TRANSFORMADOR 126a & 126B DEVEM SER RECONECTADOS À DERIVAÇÃO APROPRIADA PARA AS ALIMENTAÇÕES DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS. 14 ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS. SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE. ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO 15 OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO (1U10, 1U12 & 1U13) POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE 7,2 AMPS RESISTIVO, 2,88 AMPS EM TAREFA PILOTO OU 1/3 HP, 7,2 FLA A 120 VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO ESPECIFICADOS PARA TAREFAS GERAIS COM 5 AMPS A 240 VOLTS. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA QUALQUER UM DESTES CIRCUITOS É DE 15 AMPS. 16 OS CONTATOS FORNECIDOS PELO CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O CIRCUITO SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO. 17 O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120 VOLTS 1 mA, OU EM UM CIRCUITO DE 220 VOLTS 2 mA. 18 OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO MOSTRADAS QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS. AS FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS A UM OU AMBOS OS CONTATOS DE RELÉ NORMALMENTE ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE. AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO MOSTRADAS. VER O IOM PARA OBTER MAIS DETALHES. RLC-PRC019E-PB ! PRECAUÇÃO Perigo por Tensão! Interromper toda a alimentação elétrica, incluindo interruptores remotos, antes de executar serviços. Seguir os procedimentos de bloqueio/retirada de serviço apropriados para assegurar que a alimentação não possa ser inadvertidamente energizada. A não-observância da interrupção da alimentação antes da execução de serviços pode resultar em morte ou sérios ferimentos. ! ATENÇÃO Usar Apenas Condutores de Cobre! Os terminais da unidade não foram projetados para aceitar outros tipos de condutores. A não-observância no uso de condutores de cobre pode resultar em danos ao equipamento 37 Fiação e Layout Fiação e Layout Notas para Fiação em Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores, Alimentação de Ponto Duplo Notas para Fiação em Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores, Alimentação de Ponto Duplo 1. 1.2. 2.3 3 4 4 18 18 3 5. 6. 5. 6.7 7 8 8 9 910 11 10 12 11 1213 1314 14 15 16 15 17 16 17 NOTAS GERAIS: NOTAS GERAIS: ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO COMPLETADOS. ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE FALHAS OS PROCEDIMENTOS VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO COMPLETADOS. TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA PRIMÁRIAS DEDE FASE ÚNICA. TODOS OS SÃODE PROTEGIDOS CONTRA FALHAS PRIMÁRIAS DE FASE CUIDADO - MOTORES O CONTROLE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA EFETUAR O ÚNICA. CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA GELADA CUIDADO - O CONTROLE DE BOMBA TRANE PELA DEVE SAÍDA SER USADO PARA EFETUAR O CONTROLE DADESTE BOMBA. A BOMBA PODE DE ÁGUA GELADAEM DO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA REQUISITO RESULTAR DO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE RESULTAR EM DANOS À UNIDADE. DANOS À UNIDADE. AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODAS AS AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E NESTE PODEMDIAGRAMA. SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTECOMO PARA TAL. CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ESTÃO IDENTIFICADAS TODAS ASDE CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ESTÃO OPÇÕES BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) IDENTIFICADAS COMO TAL. INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE A OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60 Hz. AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA A OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60 Hz. PODE SER ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA OU DUPLA. ESTE DESENHO APRESENTA A OPÇÃO DE FONTE DUPLA. OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA QUANDO ESPECIFICADAS, AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AO CIRCUITO 1 (PAINEL DE CONTROLE 1) PODE SER ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DEOPÇÕES FONTE ÚNICA OU DUPLA. ESTE DESENHO APRESENTA A OPÇÃO DE FONTE DUPLA. E CIRCUITO 2 (PAINEL DE CONTROLE 2). AS DISPONÍVEIS NOS PAINÉIS 1 & 2 PARA TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO DO CLIENTE INCLUEM QUANDO AS CONEXÕES DE DE ALIMENTAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOCB) CIRCUITO 1 (PAINEL DE CONTROLE 1) BLOCOS ESPECIFICADAS, DE TERMINAIS, INTERRUPTORES DEFIAÇÃO DESCONEXÃO OU DISJUNTORES TIPO HACR. (TB, SW, EOS CIRCUITO 2 (PAINEL DE CONTROLE 2). AS OPÇÕES DISPONÍVEIS NOS PAINÉIS 1 & 2 PARA TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO DO CLIENTE DISPOSITIVOS DE TERMINAÇÃO DE FIOS DESTACADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. VER ENTRADA A INCLUEM BLOCOSCORRETO DE TERMINAIS, INTERRUPTORES DE DESCONEXÃO OU DISJUNTORES TIPO HACR. (TB, SW, CB) PARA O AJUSTE DE FASES QUANDO O DISPOSITIVO FOR MONTADO VERTICALMENTE. OS DISPOSITIVOS DE TERMINAÇÃO DE FIOS DESTACADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. VER ENTRADA A REQUISITOS DE FIAÇÃO PARA O AJUSTE CORRETO DE FASES QUANDO O DISPOSITIVO FOR MONTADO VERTICALMENTE. AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS. REQUISITOS DE FIAÇÃO TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E LOCAIS. A FIAÇÃO AS FIAÇÃO EM DEVE CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS LINHAS PONTILHADAS. DACONEXÕES UNIDADE DEDE EXPORTAÇÃO ESTAR EM CONFORMIDADE COM OSCOMO CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS. TODA CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COMAPENAS O CÓDIGO NACIONAL DE ELÉTRICO OS REQUISITOS ESTADUAIS E LOCAIS. TODAAAFIAÇÃO FIAÇÃO EM DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER CONECTORES COBRE E E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE AISOLAMENTO FIAÇÃO DA UNIDADE DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS OSREQUISITOS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS.MÍNIMA DE CIRCUITO E TÉRMICODE DEEXPORTAÇÃO 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE DE AMPACIDADE TODA A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER APENAS CONECTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS UNIDADES SÃO MOSTRADOS ISOLAMENTO DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA DE NO DESENHOTÉRMICO 2309-2246. CIRCUITO E TAMANHO MÁXIMODE DECONTROLE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE EALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE UNIDADES SÃODE MOSTRADOS NO DESENHO 2309-2246. ISOLAMENTO 300 VOLTS. COM AS EXCEÇÕES OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS TERMINAIS TODA FIAÇÃO DONA CIRCUITO DECIRCUITOS CONTROLECOM DEVEFIOS TERDE APENAS DE COBRE TER UMA DETERRA CAIXAAMONTADOS PLACA DE 14 A 18 CONDUTORES AWG. A FITA TÉRMICA E/OUETOMADA DEESPECIFICAÇÃO CONVENIÊNCIAMÍNIMA E O LADO EXCEÇÕES ÀS OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO ACEITA CLIENTETERMINAIS SÃO FEITAS AOS ISOLAMENTO DE 300 DO INTERRUPTOR DEVOLTS. FLUXOCOM SÃO AS CONECTADOS TIRAS DE TERMINAIS COM UM PARAFUSO #10 QUE TIPO ANEL OU TERMINAIS CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE CONVENIÊNCIA FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS. ENÃO O LADO TERRAA DO INTERRUPTOR DE FLUXO SÃO CONECTADOS ÀS TIRAS DE EM TERMINAIS COM UMFIAÇÃO PARAFUSO #10 QUE OU ACEITA EXECUTAR FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) CONDUITES COM DE 110 VOLTS MAIS. NÃO TERMINAIS TIPO ANEL OU COMPRIMENTOS FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS. EXCEDER OS SEGUINTES MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; 16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS. NÃO EXECUTAR A FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUITES COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). AOU BLINDAGEM MAIS. SEGUINTES COMPRIMENTOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; DEVENÃO SER EXCEDER ATERRADA OS NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE MÁXIMOS CONTROLE DO RTAC. 16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS. OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE SÃO FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). FORNECESSÁRIOS DESEJADO O CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PARA PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO. A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC. AO SEREM DESPACHADOS, OS TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA DO CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS POSSUEM FIAÇÃO NA OS CONTATOS ESTES(H3). DISPOSITIVOS LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA PARA AS DERIVAÇÃO DEPARA 400 VOLTS OS FIOS DOSÃO TRANSFORMADOR 126a & 126B DEVEM SERW1 RECONECTADOS À DERIVAÇÃO APROPRIADA UNIDADE. SE FORDE DESEJADO O 415 CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO. ALIMENTAÇÕES 380 (H2) OU (H4) VOLTS. AO SEREM DESPACHADOS, OS TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA DO CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS POSSUEM FIAÇÃO NA ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS SÃO DERIVAÇÃO DEPARAFUSOS 400 VOLTS (H3). OS FIOS DO TRANSFORMADOR 126a 126B DEVEM RECONECTADOS À DERIVAÇÃO APROPRIADA FORNECIDOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE&CONTROLE DA SER UNIDADE. PARA AS ALIMENTAÇÕES DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS. ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS. OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO OPERACIONAL SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE. DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO (1U10, 1U12 & 1U13) POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE 1/3 HP, 7,2 FLA A 120 ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS CONTATO VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO DO ESPECIFICADOS PARA TAREFAS GERAIS COM 5 AMPS A 240 VOLTS. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA OS CONTATOS FORNECIDOS QUALQUER UMSECOS DESTES CIRCUITOS COM É DE A 15UNIDADE AMPS. PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO OPERACIONAL UNIDADE E PELO O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO (1U10,TENSÃO 1U12 & DEVEM 1U13) POSSUEM ESPECIFICAÇÃO OS CONTATOSDA FORNECIDOS CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA SER COMPATÍVEIS COM O DE CIRCUITO SECO 7,2 FLACC A 120 VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO ESPECIFICADOS PARA TAREFASFOLHADOS GERAIS COM 5 AMPS 240 VOLTS. O TAMANHO 1/3 DEHP, 24 VOLTS PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS A PRATA OU AOURO. MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA QUALQUER UM DESTES CIRCUITOS É DE 15 AMPS. O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120 VOLTS 1 mA, OU OS FORNECIDOS PELO CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O CIRCUITO EMCONTATOS UM CIRCUITO DE 220 VOLTS 2 mA. SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO. OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO OMOSTRADAS INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DEASINTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO AEM DE 120 VOLTSDE QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS. FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS UMUM OUCIRCUITO AMBOS OS CONTATOS 1RELÉ mA, OU EM UM CIRCUITO DE 220OU VOLTS 2 mA. NORMALMENTE ABERTOS NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE ESTADO OS INDICADORES EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO OPERACIONAL DAFORNECIDOS UNIDADE. MOSTRADAS FUNÇÕES DUPLICADAS. AS FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS A PADRÃO UM OU AMBOS OS CONTATOS AS FUNÇÕESQUATRO DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. AS FUNÇÕES SÃO MOSTRADAS. VER O IOM DE RELÉ NORMALMENTE ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE PARA OBTER MAIS DETALHES. ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE. AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO MOSTRADAS. VER O IOM PARA OBTER MAIS DETALHES. ! PRECAUÇÃO Perigo por Tensão! PRECAUÇÃO ! Interromper toda a alimentação eléPerigo por Tensão! trica, incluindo interruptores remotos, Interromper toda a alimentação elétrica, antes de executar serviços. Seguir os incluindo interruptores antes de procedimentos de remotos, bloqueio/retirada executar serviços. Seguirpara os procedide serviço apropriados assegumentos de serviço rar quede abloqueio/retirada alimentação não possa apropriados para assegurar que a ali-A ser inadvertidamente energizada. mentação não possa inadvertidanão-observância da ser interrupção da mente energizada. alimentação antes Adanão-observância execução de da interrupção alimentação antes da serviços podedaresultar em morte ou execução de serviços pode resultar em sérios ferimentos. morte ou sérios ferimentos. ATENÇÃO !! ATENÇÃO Usar Apenas Condutores de Cobre! Usar Apenas Condutores de Cobre! Os terminais da unidade não foram Os terminais da unidade não foram projetados para aceitar outros tipos de projetados para aceitar outros tipos de condutores. A não-observância no uso condutores. A não-observância no uso de condutores de cobre pode resultar de condutores de cobre pode resultar em danos ao equipamento em danos ao equipamento T A M A N H O S D E F U S ÍV E IS P A R A S U B S T IT U IÇ Ã O F U N Ç Ã O D E P R O T E Ç Ã O D E F U S ÍV E L T A M U N ID . T E N S Ã O U N ID . DESUGNAÇÃO V E N T IL A D O R E S D O C O N D E N S A D O R 250 A 350 TO DAS 1 F 1 -1 F 6 /1 F 2 3 -1 F 2 8 /2 F 7 -2 F 1 2 /2 F 2 3 -2 F 2 8 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 251 A 350 2 0 0 /6 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 4 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 252 A 350 2 3 0 /6 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 5 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 253 A 350 3 8 0 /6 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 6 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 254 A 350 4 6 0 /6 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 7 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 255 A 350 5 7 5 /6 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 8 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO 256 A 350 4 0 0 /5 0 1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 9 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA 1 1 5 V S E C . 257 A 350 TO DAS 1 F -1 2 /2 F 1 5 C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA 2 4 V S E C . 258 A 350 TO DAS 1 F 1 6 /2 F 1 6 IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM . 259 A 350 3 8 0 /6 0 1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2 IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM . 2 6 0 A 3 5 0 4 6 0 /6 0 , 4 0 0 /5 0 1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2 IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM . 261 A 350 5 7 5 /6 8 0 1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2 38 38 V O LTS 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 C LA S S E R CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC AMPS 40 6 ,2 4 6 3 ,5 5 4 5 10 5 9 10 6 ,2 5 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB AVISO TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS 115V 60HZ OU 220V 50HZ FORNECIDO PELO CLIENTE PARA STATUS IDEAL DE FABRICAÇÃO DE GELO 39 VOLTAGE HASARDEUX! DECONNECTEZ TOUTES LES SOURCES ELECTRIQUES INCLUANT LES DISJONCTEURS SITUES A DISTANCE AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN. FAUTE DE DECONNECTER LA SOURCE ELECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN PEUT ENTRAINER DES ADVERTÊNCIA TENSÃO PERIGOSA! DESCONECTE TODA A ENERGIA ELÉTRICA, INCLUINDO OS DISJUNTORES REMOTOS ANTES DA MANUTENÇÃO NÃO DESCONECTAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE FAZER A MANUTENÇÃO PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. USAR 6 ORIFÍCIOS FRONTAIS NO PAINEL FIAÇÃO DE CONTROLE DE 115 VOLTS FORNECIDA PELO CLIENTE USAR 6 ORIFÍCIOS TRASEIROS NO PAINEL FIAÇÃO DE CONTROLE CLASSE 2 FORNECIDA PELO CLIENTE INDICADOR DE ALARME ENERGIA DE 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE ou ENERGIA DE 220V 50HZ PARA MÓDULO OPCIONAL DE STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE LIMITADA INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE LIMITADA INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE INDICADOR DE ALARME TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL 15 AMPS PARA 50HZ 20 AMPS PARA 60HZ ENERGIA DE 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE ou FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE 220V 50HZ PARA AQUECEDOR EVAPORADOR PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO PARADA DE EMERGÊNCIA PARADA AUTOMÁTICA CHAVE DE BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 2 CHAVE DE BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 1 ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE DO LIMITE DE RESFRIAMENTO DO CLIENTE DE 2-10V OU 4–20ma FONTE DE TENSÃO INTERNA ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE DO LIMITE DE CORRENTE DO CLIENTE DE 2-10V OU 4–20ma FONTE DE TENSÃO INTERNA INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO PARA PRÓXIMA UNIDADE PARA TRACER OU OUTRO DISPOSITIVO REMOTO DA TRANE OS DISPOSITIVOS DE TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO OBSERVADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL E HORIZONTALMENTE. CONSULTE INSERÇÃO A PARA A FASE CORRETA QUANDO OS DISPOSITIVOS FOREM MONTADOS VERTICALMENTE. COMO ESPECIFICADO, AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ENERGIA DO CLIENTE SÃO FEITAS PARA CIRCUITO 1 (PAINEL DE CONTROLE 1) E CIRCUITO 2 (PAINEL DE CONTROLE 2). AS OPÇÕES DISPONÍVEIS NOS PAINÉIS 1 E 2 PARA TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO DO CLIENTE INCLUEM BLOCOS DE TERMINAL, CHAVES DE DESCONEXÃO OU DISJUNTORES DO TIPO HACR. (TB, SW, CB) A FONTE ÚNICA OU DUPLA DE ENERGIA PODE SER ESPECIFICADA. ESTE DESENHO COBRE A OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA. OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA 19 CUIDADO-O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA FORNECER O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DO EVAPORADOR DE ÁGUA RESFRIADA DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO CHILLER. O NÃO CUMPRIMENTO DESTE REQUISITO PODERÁ CAUSAR DANOS À UNIDADE. 3 OS RECURSOS A SEGUIR SÃO OPCIONAIS E PODEM OU NÃO SER FORNECIDOS. A FIAÇÃO FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODOS OS RECURSOS E OPÇÕES PADRÃO É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. OS RECURSOS OPCIONAIS ESTÃO ANOTADOS. OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO TRACER INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA 60HZ OU OPÇÕES DE 220 VOLTS PARA 50HZ. STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO MÓDULO DO STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE AQUECEDOR EVAPORADOR (PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO). PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. NÃO USADO COM OPÇÃO DE EVAPORADOR REMOTO. A OPÇÃO DE SAÍDA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60HZ. TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS DE FASE ÚNICA PRINCIPAL. 4 CUIDADO-NÃO LIGUE A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E INICIALIZAÇÃO SEJAM CONCLUÍDOS. LIGAR AO TERRA CIRCUITO 1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO DA TENSÃO DE LINHA PARA OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA 2CB1 OU 2TB1 OU 2SW1 PAINEL DE CONTROLE 2 DATA 11-27-00 AUTOCAD LIGAR AO TERRA SIMILAR A ESTE DESENHO É PROPRIEDADE E NÃO DEVE SER COPIADO OU TER O CONTEÚDO DIVULGADO PARA PARTES EXTERNAS SEM CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA TRANE COMPANY E REV OS CONTATOS PARA ESSES RECURSOS SÃO CONECTADOS NA FÁBRICA POR JUMPERS W1 E W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE O CONTROLE REMOTO FOR DESEJADO, REMOVA OS JUMPERS E CONECTE AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO. ATERRE TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE, CONFORME EXIGIDO PELOS CÓDIGOS. OS PARAFUSOS DE ATERRAMENTO VERDE SÃO FORNECIDOS NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE. 14 PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS É NECESSÁRIO PARA CONEXÕES COM O MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC. 11 QUANDO ENTREGUES, OS TRANSFORMADORES DE ENERGIA DE CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS SÃO CONECTADOS AO TAP DE 400 VOLTS (H3). OS CABOS DO TRANSFORMADOR 126A E 126B DEVEM SER RECONECTADOS AO TAP APROPRIADO PARA A FONTE DE ENERGIA DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS. NÃO USE FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUÍTE COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS OU SUPERIOR. NÃO EXCEDA OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 1.524 m (5.000 PÉS); 16 AWG, 610 m (2000 PÉS); 18 AWG, 305 m (1000 PÉS). 10 13 TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DO CLIENTE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO MÍNIMA DE 300 VOLTS. EXCETO NOS CASOS REFERIDOS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE FORAM FEITAS PARA BORNES DE CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITO COM UMA FAIXA DE FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA DE AQUECIMENTO E/OU SAÍDA DE CONVENIÊNCIA E O LADO DO ATERRAMENTO DO INTERRUPTOR DE FLUXO VÃO PARA AS FAIXAS DE TERMINAL COM UM PARAFUSO DE AJUSTE Nº10 QUE ACEITARÁ TERMINAIS DE ANEL OU BIFURCAÇÃO OU FIOS DE CABO SIMPLES. 12 TODA A FIAÇÃO DE ENERGIA DA UNIDADE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO DE TEMPERATURA MÍNIMA DE 90 GRAUS C. CONSULTE A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE PARA VER OS REQUISITOS DE AMPACIDADE DE CIRCUITO MÍNIMA E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. O TAMANHO DO BORNE DA FIAÇÃO DE ENERGIA FORNECIDO NAS DIVERSAS UNIDADES É MOSTRADO NO DESENHO 2309–2246. 9 CIRCUITO 2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO DA TENSÃO DE LINHA PARA OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA CB1 ou TB1 ou SW1 7 LIGAR AO TERRA INSIRA UM CKT 1 OU CKT 2 (MONTAGEM VERTICAL) UNIDADES GRANDES DE AR RESFRIADO FONTE DUPLA DE ENERGIA 3 OU 4 COMPRESSORES FIAÇÃO DE CAMPO 2309-2222 TODA A FIAÇÃO DE CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL E AS NORMAS LOCAIS E ESTADUAIS. A EXPORTAÇÃO DA FIAÇÃO DA UNIDADE DEVE ATENDER AOS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS. AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO RECOMENDADAS SÃO MOSTRADAS PELAS LINHAS PONTILHADAS REQUISITOS DE FIAÇÃO 1CB1 ou 1TB1 ou 1SW1 DESENHADO POR PBL DATA DE REVISÃO 4-6-01 SUBSTITUI 6. 5. TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL É 15 AMPS ENERGIA 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE ou ENERGIA 220V 50HZ PARA CONTROLE DA BOMBA DE ÁGUA RESFRIADA 2. CIRCUITO DE INTERTRAVAMENTO DO FLUXO DE ÁGUA DO EVAPORADOR AUTO LIGADO CONTROLE DA BOMBA DE ÁGUA RESFRIADA INTERRUPTOR DE FLUXO DE ÁGUA E INTERTRAVAMENTOS STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE (OPCIONAL) 1. OBSERVAÇÕES GERAIS: TAMANHO MÁXIMO DO FUSÍVEL DE 15 AMPS ENERGIA 115V 60HZ FORNECIDA PELO CLIENTE PARA SAÍDA DE CONVENIÊNCIA DESLIGADO PARADA AUTOMÁTICA/ EMERGÊNCIA BLOQUEIO DO CIRCUITO EXTERNO LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA (OPCIONAL) CONTROLE DE FABRICAÇÃO DE GELO (OPCIONAL) TRACER COMMUNICATIONS (OPCIONAL) STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO (ATIVO OU COMPLETO) (OPCIONAL) PAINEL DE CONTROLE 1 Fiação e Layout Fig. 21 - Fiação em Campo, 3&4 Compressores Fiação e Layout Notas para o Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores NOTAS GERAIS: 1. 2. ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO COMPLETADOS. 3 TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS PRIMÁRIAS DE FASE ÚNICA. CUIDADO - O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA EFETUAR O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA GELADADO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE RESULTAR EM DANOS À UNIDADE. 4 AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODAS AS CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ESTÃO IDENTIFICADAS COMO TAL. OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2) INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA OPÇÕES DE 115 VOLTS ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA 18 OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA PODE SER ESPECIFICADA UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ÚNICA OU DUPLA. QUANDO A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ÚNICA FOR ESPECIFICADA, SERÁ FORNECIDO UM PAINEL ADICIONAL PARA A FIAÇÃO EM CAMPO. ESTE PAINEL ESTÁ DISPONÍVEL APENAS COM BLOCOS DE TERMINAIS OU CONECTORES. NESTE CASO, OS PAINÉIS 1 E 2 SÃO SEMPRE FORNECIDOS COM UM ÚNICO DISJUNTOR TIPO HACR. REQUISITOS DE FIAÇÃO 5. AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS. 6. TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E LOCAIS. A FIAÇÃO DA UNIDADE DE EXPORTAÇÃO DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS. 7 TODA A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER APENAS CONECTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE ISOLAMENTO TÉRMICO DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA DE CIRCUITO E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS UNIDADES SÃO MOSTRADOS NO DESENHO 2309-2246. 8 TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE ISOLAMENTO DE 300 VOLTS. COM AS EXCEÇÕES OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS TERMINAIS CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE CONVENIÊNCIA E O LADO TERRA DO INTERRUPTOR DE FLUXO SÃO CONECTADOS ÀS TIRAS DE TERMINAIS COM UM PARAFUSO #10 QUE ACEITA TERMINAIS TIPO ANEL OU FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS. 9 NÃO EXECUTAR A FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUITES COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS OU MAIS. NÃO EXCEDER OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; 16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS. 10 SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC. 11 OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE FOR DESEJADO O CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO. 12 SÃO NECESSÁRIAS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 V 60 Hz FORNECIDAS EM CAMPO. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA O AQUECEDOR DO EVAPORADOR É DE 20 AMPS EM PRODUTOS DE 115 V O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA PARA TODOS OS OUTROS CIRCUITOS FORNECIDOS EM CAMPO É DE 15 AMPS. ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS. SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE. ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO 13 OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE 7,2 AMPS RESISTIVO, 2,88 AMPS EM TAREFA PILOTO OU 1/3 HP, 7,2 FLA A 120 VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO ESPECIFICADOS PARA TAREFAS GERAIS COM 5 AMPS A 240 VOLTS. 14 OS CONTATOS FORNECIDOS PELO CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O CIRCUITO SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO. 15 O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120 VOLTS 1 mA, OU EM UM CIRCUITO DE 220 VOLTS 2 mA. 16 OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO MOSTRADAS QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS. AS FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS A UM OU AMBOS OS CONTATOS DE RELÉ NORMALMENTE ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE. AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. VER O IOM PARA OBTER MAIS DETALHES. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO MOSTRADAS. OS CONTATOS NORMALMENTE ABERTOS EM CADA RELÉ OPERAM DA SEGUINTE MANEIRA: CONTATOS PARA O INDICADOR DE ALARMES FECHAM NO CASO DE MAU-FUNCIONAMENTO DA UNIDADE. CONTATOS PARA O INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE FECHAM DURANTE A OPERAÇÃO DE QUALQUER COMPRESSOR. CONTATOS PARA O INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE FECHAM QUANDO TODOS OS COMPRESSORES DA UNIDADE ESTÃO COMPLETAMENTE CARREGADOS. CONTATOS PARA O INDICADOR DE OPERAÇÃO LIMITADA DA UNIDADE FECHAM SE A OPERAÇÃO NORMAL DA UNIDADE ESTIVER RESTRINGIDA POR ALGUM PARÂMETRO OPERACIONAL. 40 PRECAUÇÃO ! Perigo por Tensão! Interromper toda a alimentação elétrica, incluindo interruptores remotos, antes de executar serviços. Seguir os procedimentos de bloqueio/retirada de serviço apropriados para assegurar que a alimentação não possa ser inadvertidamente energizada. A não-observância da interrupção da alimentação antes da execução de serviços pode resultar em morte ou sérios ferimentos. ATENÇÃO ! Usar Apenas Condutores de Cobre! Os terminais da unidade não foram projetados para aceitar outros tipos de condutores. A não-observância no uso de condutores de cobre pode resultar em danos ao equipamento RLC-PRC019E-PB Fiação e Layout Fiação e Layout Fig. 22 - Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores Fig. 26 - Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT 41 41 Controles Controles Independentes Independentes Controles Controles Interfaces de operação Interfaces de operação O DynaView é um visor LCD sensível O um visor LCD sensível aoDynaView toque, no équal se navega através ao de toque, no qual se navega através de menus. Esta é uma interface avançada menus. Esta éaouma interface avançada que permite usuário acessar qualque ao usuário acessar qualquer querpermite informação importante relacionada informação importante relacionada a a set point, temperaturas, modos, dados elétricos, temperaturas, pressões e diagnósticos. setpoint, modos, dados elétricos, pressões e diagnósticos. Controles de Segurança Um microcontrolador centralizado ofereControles de Segurança ce um alto nível de proteção da máquina. Um microcontrolador centralizado ofereComo os controles de segurança estão ce um alto nível de proteção da máquimais inteligentes, eles limitam a operana. os controles de segurança ção Como do compressor, minimizando assim estão mais inteligentes, eles a o desligamento por falhas. Os limitam Controles operação do compressor , minimizando monitoram diretamente as variáveis de assim desligamento falhas. Os controleo que comandampor a operação do Controles as varesfriador: monitoram corrente dodiretamente motor, pressão do evaporador e pressão condensador. riáveis de controle quedocomandam a Quando qualquer uma corrente destas variáveis operação do resfriador: do mose aproxima deevaporador uma condição limite em tor, pressão do e pressão do que pode ocorrer um desligamento de condensador. Quando qualquer uma segurança, os Controles do Resfriador destas variáveis se aproxima de uma executam ações corretivas para evitar condição limite em que pode ocorrer o desligamento e manter o resfriador um segurança, os Conem desligamento operação. Istodeacontece através de troles do Resfriador executam ações ações combinadas de modulação da corretivas evitar o desligamento e válvula depara carregamento do compresmanter o resfriador em operação. sor, modulação da válvula eletrônicaIsto de acontece de ações combinadas expansãoatravés e escalonamento dos ventiladores. Os da Controles Resfriador de modulação válvula dedocarregamenotimizam o consumo de energia do to do compressor, modulação da total válvula resfriador durante eletrônica de as condições expansãonormais e de operação. Durante condições anorescalonamento dos ventiladores. Os mais de operação, o microprocessador Controles do Resfriador otimizam o concontinuará a otimizar o desempenho do sumo de energia total do resfriador resfriador, executando a ação corretiva durante as condições normais de operanecessária para evitar o desligamento. ção. Durante condições anormais de Isto mantém a capacidade de resfriaoperação, o microprocessador continuamento disponível até que o problema rá a ser otimizar o desempenho do possa solucionado. Sempre que posresfriador, executando a ação corretiva sível, é permitido ao resfriador executar suas funções, produzindo água gelada. Além disso, os controles do micro- 42 42 Fig. 23 - Controlador CH530 Fig. 27 — Controlador CH530 rar. Assim, o equipamento irá sempre mador de horário ou algum outro dispositrabalhar em conjunto com o sistema de tivo remoto podem ser ligados à entrada bombas. liga/desliga externa. - computador permitem outros tipos de necessária para evitar o desligamento. proteção, como, por exemplo, contra Isto mantéme subtensão. a capacidade de sobretensão Sobretudo, resfriamento disponível até que o probleos controles de segurança ajudam a ma possa solucionado. Sempre que manter a ser edificação ou processo em possível, ao resfriador execuoperaçãoéepermitido sem problemas. tar suas funções, produzindo água Controles Independentes gelada. A interface indepenAlém disso,paraosunidades controles do dentes é muito simples; necessário microcomputador permitemé outros tipos apenas um liga/desliga remoto para de proteção, como, por exemplo, contrao agendamento de operação da unidasobretensão e subtensão. Sobretudo, de. Os sinais do contactor auxiliar da os controles de segurança ajudam a bomba de água gelada ou um interrupmanter a edificação ou ao processo tor de fluxo são ligados interlockem do operação e sem problemas. fluxo de água gelada. Os sinais de um programador de horário ou algum outro Controles dispositivo Independentes remoto podem ser ligados à A interface para unidades independentes entrada liga/desliga externa. é muito simples; é necessário apenas Características um liga/desligaPadrão remoto para o - Liga/DesligadeExterno —da Através de agendamento operação unidade. um contato SPST, instalado remotamenOs sinais do contactor auxiliar da bomte o equipamento poderá ser ativado ou ba de água gelada ou um interruptor de desativado. fluxo são ligados ao interlock do fluxo de água gelada. sinais um progra- Interlock doOs Fluxo dede Água Gelada Interbloqueio Externo — Um Características Padrão contador NF, ligado a esta entrada, de-sativará Liga/Desliga Externo — Através de a unidade e exigirá um reset manual do micro unidaum contato SPSTcontrolador , instaladodaremotade, quando aberto. Este fechamento mente o equipamento poderá ser ativadoé tipicamente acionado por um sistema, ou desativado. por do exemplo, alarmeGelada de in-como, Interlock Fluxo um de Água cêndio. - Um contador auxiliar do contador da bomba d´ água ou uma chave de fluxo - Controle da Bomba de Água Gelada permitirá que o da equipamento possa — Os controles unidade oferecem operar .Assim, o equipamento irá semuma saída para controlar a(s) bomba(s) pre trabalhar em conjunto com o de água gelada. É necessário apenas sistema de bombas. um fechamento de contato para o res-friador Interbloqueio Externode—água Umgelada. containiciar o sistema O controle da bomba de água gelador NF, livgado a esta entrada, da pelo controlador requisito dos desativará a unidadeéeum exigirá um reset equipamentos a ar Série R®. da unidade manual do microcontrolador ,quando aberto.Este fechamento é tipi- Reset da Temperatura da Água Gecamente acionado por um sistema, lada — O reset do equipamento pode como,por exemplo, um alarme de incênse basear na temperatura da água de dio. retorno ou na temperatura do ar exter-no. Controle da Bomba de Água Gelada — Os controles da unidade oferecem uma saída para controlar a(s) bomba(s) de água gelada. É necessário apenas um fechamento de contato para o resfriador iniciar o sistema de água gelada. O controle da bomba de água gelada pelo controlador é um requisito dos equipamentos a ar Série R® . - Reset da Temperatura da Água Gelada— O reset do equipamento pode se basear na temperatura da água de retorno ou na temperatura do ar externo. - Um contador auxiliar do contador da bomba d´ água ou uma chave de fluxo permitirá que o equipamento possa ope- RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT Controles Controles Controlespara paraSistemas Sistemas Controles Genéricos de Automação Predial Genéricos de Automação Predial Interface Fácil para um Sistema GenériInterface Fácil para um Sistema Geco de Gerenciamento Predial nérico de Gerenciamento Predial O controle do resfriador a ar Série R® por® O controle do resfriador a ar Série R sistemas de gerenciamento predial está por sistemas de gerenciamento precom um sistema avançado , embora simdial está com um sistema avançado, ples, com a Interface de Comunicações embora simples, com a Interface de CoLonTalk para Resfriadores (LCI-C) ou municações LonTalk para Resfriadores com Pontos de Hardware de um Sistema (LCI-C) ou com Pontos de Hardware de Genérico de Gerenciamento Predial. um Sistema Genérico de Gerenciamentoque Predial. O é LonTalk, Echelon e LonMark? LonTalk é um protocolo de comunicações O que é LonTalk, EchelonCorporation. e LonMark?A desenvolvido pela Echelon LonTalk é LonMark um protocolo de perfis comuniassociação desenvolve de cações desenvolvido pela Echelon controle utilizando o protocolo de comuniCorporation. associação decação LonTalk.A O LonTalk é LonMark um protocolo senvolve perfis de utilizandoaoo de comunicações a controle nível de unidade, protocolodode comunicação LonTalk. O contrário BACNet, usado a nível de sisLonTalk é um protocolo de comunicatema. ções a nível de unidade, ao contrário do BACNet, usado a nível de sistema. Interface de Comunicações LonTalk para Resfriadores (LCI-C) Interface A InterfacededeComunicações Comunicações LonTalk LonTalk para Resfriadores Resfriadores(LCI-C) (LCI-C)oferece a um para A Interface de Comunicasistema genérico de automação as entrações LonTalk Resfriadores das/saídas do perfilpara de resfriador Lon(LCI-C)Asoferece a um incluem sistemavariágeMark. entradas/saídas néricode de entradas/ veis redeautomação obrigatórias ase opcionais. saídas osdonomes perfil de de variáveis resfriador LonNota: de rede Mark. As estarão entradas/saídas incluem quanLonMark entre parênteses variáveis rede obrigatórias e opciodo forem de diferentes da convenção de nomenclatura do nomes resfriador. nais. Nota: os de variáveis de rede LonMark estarão entre parênteses Entradas do Resfriador: quando forem diferentes da convenção -deHabilitar/Desabilitar nomenclatura do Resfriador resfriador. - Set Point de Líquido (Set Point de Resfriamento) Entradas do Resfriador: -- Set Point de Limite deResfriador corrente Habilitar/Desabilitar (Entrada de Limite de Capacidade) - Set Point de Líquido (Set Point de -Resfriamento) Fabricação de gelo (Modo Resfriador) - Set Point de Limite de corrente Saídas dode Resfriador: (Entrada Limite de Capacidade) -- Fabricação Liga/Desliga de gelo (Modo Resfriador) - Set Point Ativo -Saídas %RLA Médio (Nível de Capacidade Real) do Resfriador: -- Set Point de Limite de corrente Ativo (LiLiga/Desliga mite Capacidade) - Setda Point Ativo -- Temperatura de Saída gelada %RLA Médio (Níveldedeágua Capacidade -Real) Temperatura de Entrada de água gelada -- Descrição Set Pointde deAlarmes Limite de corrente Ativo -(Limite Status da do Resfriador Capacidade) - Temperatura de Saída de água gelada - Temperatura de Entrada de água gelada RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB - Descriçãodede Alarmes Pontos Hardwire de Siste- StatusGenérico do Resfriador ma de Gerenciamento Predial (GBAS) Pontos de também Hardware de Sistema GeUm GBAS pode ser acessado nérico de Gerenciamento Predial através de entrada/saída de hardware. (GBAS) As entradas/saídas são as seguintes: Um GBAS ser acessado Entradas de também hardwire pode do resfriador: através de entrada/saída de hardware. - Habilitar/desabilitar resfriador entradas/saídas são as seguintes: -AsHabilitar/desabilitar circuito hardware do resfriador: -Entradas Set Pointde externo de água gelada Habilitar/desabilitar resfriador -- Set Point externo de limite de corrente - Habilitar/desabilitar circuito Habilitação da fabricação de gelo -Set SetPoint Point externo água gelada Externo dede água gelada -Permite Set Point externo de limite de corrente a configuração externa indepen-dente Habilitação da fabricação de geloatravés do set point do painel frontal Set Point água gelada de um dosExterno meios ade seguir: Permite configuração a) entradaa2-10 VCC, ou externa independente do set b) entrada 4-20 mApoint do painel frontal através um dos seguir: Set PointdeExterno demeios Limiteade corrente Permite a configuração a) Entrada 2-10 VCC, ouexterna independente do set4-20 point b) Entrada mAdo painel frontal através de umExterno dos meios seguir: Set Point de a Limite de corrente c) entradaa 2-10 VCC, ou externa indepenPermite configuração b) entrada 4-20point mA do painel frontal atradente do set vés de um dos meios a seguir: c) Entrada 2-10 VCC, Saídas de hardware do ou resfriador: b) Entrada 4-20 mA • Indicação de operação do compressor de de hardware resfriador: •Saídas Indicação alarmesdo (Ckt1/Ckt 2) • Indicação de operação do compressor • Capacidade máxima Indicação de alarmes 2) •• Estado da fabricação de(Ckt1/Ckt gelo • Capacidade máxima de Alarmes Contatos para Indicação • Estado fabricação dede gelo A unidadeda oferece um jogo contatos Contatos para Indicação de Alarmes C/NA/NF (Comum/normalmente fechado/ A unidade oferece jogo de contatos normalmente aberto)um que comutam entre C/NA/NF (Comum/normalmente fechasi. do/normalmente aberto) que a) Estado ligado/desligado do comutam compresentre si. sor a) Operação Estado ligado/desligado compresb) do compressor àdocapacidade sor máxima b) AOperação dode compressor capacidac) ocorrência uma falhaà(Ckt 1/Ckt de máxima 2) c) A ocorrência de uma falha (Ckt 1/Ckt Estes fechamentos de contato podem 2) Estes fechamentos de contato podem ser usados para ativar luzes de alarme ser usados para ativar luzes de alarme ou campainhas de alarme no local. ou campainhas de alarme no local. Controle fabricação de degelo gelo Controle da da fabricação Fornece Fornece aa interface interface para para sistemas sistemas de de controle controlede defabricação fabricaçãode degelo. gelo. 43 43 Controles Controles Controles ControlesTracer TracerSummit Summit— — Interface Interface Com o Sistema de Conforto Integrado Com o Sistema de Conforto Integra(ICS) Trane Trane do (ICS) Controle Controlede dePlanta Plantade de Resfriadores ResfriadoresTrane Trane OOSistema de Gerenciamento Sistema de GerenciamentoPredial Predialde de Tracer Summitcomcom Controle de Tracer Summit Controle de ResfriaResfriadores as de funções de dores fornecefornece as funções automação automação e gerenciamento de predial e predial gerenciamento de energia energia através de um controle indepenatravés de um controle independente. dente. O Controle de Planta Resfriadoré O Controle de Planta de de Resfriador é capaz de monitorar e controlar todo o capaz de monitorar e controlar todo o sistema da planta de resfriadores sistema da planta de resfriadores Aplicativos disponíveis : Aplicativos disponíveis : - Programador de horário - Programador de horário - Limitador de demanda - Limitador de demanda - Seqüenciamento do resfriador - Sequenciamento do resfriador - Linguagem para controle do processo - Linguagem para controle do processo - Processamento Boleano - Processamento Boleano - Controle de ambiente - Controle de ambiente - Relatórios e registros Relatórios epersonalizadas registros - -Mensagens Mensagens personalizadas - Tempo de operação e manutenção Tempo de - -Registro de operação tendênciase manutenção Registro de tendências - Laço de controle PID - Laço de controle PID 44 44 Controles de Controlesdo doSistema Sistema de Conforto Trane ConfortoIntegrado Integrado Trane E,E, éé claro, claro, oo Controle Controle de de Resfriadores Resfriadores Trane pode ser usado independenTrane pode ser usado independentetemente ou associado associado aa um mente ou um sistema sistema de de automação automaçãopredial predialcompleto. completo. Quando resfriador a araSérie R® é usaQuandoo o resfriador ar Série R® é ® Summit da do com um sistema Tracer ® usado com um sistema Tracer Summit Trane, a unidade pode pode ser monitorada e da Trane, a unidade ser monitocontrolada a partir deaum localderemoto. O rada e controlada partir um local resfriador Série R®a pode ser Rcontro® remoto. a O ar resfriador ar Série pode lado para se adequar à estratégia ser controlado para se adequar global à esde automação predial, usando o tratégia global de automação predial, agendamento de horário, alteração prousando o agendamento de horário, gramada, limitação de demanda e alteração programada, limitação de deseqüenciamento do resfriador. manda e sequenciamento do resfriador. O proprietário de uma edificação pode O proprietário de uma edificação pode monitorar completamente o resfriador a monitorar completamente o resfriaar Série R® a partir do sistema Tracer , dor a ar Série R® a partir do sistema pois todas as informações de Tracer, pois todas as informações de monitoração indicadas no controlador da monitoração indicadas no controlador unidade podem ser lidas a partir do visor dasistema unidade podem serdisso, lidastodas a partir do Tracer. Além as do visor do sistema Tracer. Além disinformações do poderoso diagnóstico poso, todas as informações poderoso dem ser lidas no sistema do Tracer. O diagnóstico ser lidashabilidade no sistema melhor é que podem esta poderosa é Tracer. O melhor que esta conseguida com umé único par poderosa trançado habilidade é conseguida com um único de fios. Os resfriadores R® popar trançado de fios.a ar OsSérie resfriadores dem interface com ter vários sistemas a ar ter Série R® podem interface com externos de controleexternos diferentesde, de simvários sistemas controle ples unidadesdeindependentes a sistemas diferentes, simples unidades indede fabricação de gelo. Cada unidade rependentes a sistemas de fabricação quer fonte Cada de alimentação trifásicafonte e uma de gelo. unidade requer de fonte de alimentação 115eV/60 Hz.fonte A fonte alimentação trifásica uma de de alimentação alimentação 115adicional V/60 Hz.alimenta A fonte os de aquecedores do evaporador. alimentação adicional alimenta os aqueUm único do parevaporador. trançado de fios ligado direcedores tamente entre o resfriador a ar Série R® e Um único par trançado de fios ligado dium sistema Tracer® Summit fornece haretamente entre o resfriador a ar Série bilidades de controle, monitoração e R® e um sistema Tracer® Summit fornediagnóstico. As funções de controle incluce habilidades de controle, monitoração em liga/desliga, ajuste do set point da e diagnóstico. As funções de controle temperatura de saída de água , bloqueio incluem liga/desliga, ajuste do set point de operação do compressor para limitada temperatura de saída de água, bloção da demanda e controle do modo de queio de operação do compressor para fabricação de gelo. O sistema Tracer efelimitação da demanda e controle do tua a leitura das informações de modo de fabricação gelo. O sistema monitoração, como detemperaturas da Tracer efetua a leitura das água de entrada e de saída do informações evaporador monitoração, como temperaturas da ede temperatura do ar externo. O sistema água de entrada e de saída do evapoTracer pode ler mais do que 60 códigos rador e temperatura do Além ar externo. de diagnóstico individuais. disso, oO sistemaTracer Tracerpode podefornecer ler maiscontrole do quede 60 sistema códigos de diagnóstico seqüenciamento para até individuais. 25 unidadesAlém no disso, circuito o sistema Tracer podeO fornecer mesmo de água gelada. controcontrole de sequenciamento para até le de seqüenciamento da bomba pode 25fornecido unidadesano mesmo circuito de água ser partir do sistema Tracer. gelada. O controle de sequenciamento da bomba pode ser fornecido a partir do sistemaNecessárias Tracer. Opções Interface do Tracer Dispositivos Externos da Trane NecessáOpções Necessárias rios ® Interface do Tracer Tracer Summit , Tracer 100 System ou Dispositivos Externos da Trane Tracer NecesControle da Planta de Resfriadores sários Características Adicionais que Podem Ser Tracer Summit®, Tracer 100 System ou Usadas Controlededa Planta de TraControle fabricação deResfriadores gelo cer Características Adicionais que Podem Ser Usadas Controle de fabricação de gelo RLC-PRC019D-PT RLC-PRC019E-PB Controles Controles de Sistemas de Fabricação de Gelo A opção de fabricação de gelo pode ser encomendada com o resfriador a ar Série R®. A unidade terá dois modos de operação, fabricação de gelo e resfriamento diurno normal. No modo de fabricação de gelo, o resfriador a ar Série R® irá operar com a capacidade total do compressor até que a temperatura do fluído refrigerado de retorno que entra no evaporador atenda o set point da fabricação de gelo. Este set point da fabricação de gelo é ajustado manualmente no microcontrolador da unidade. São necessários dois sinais de entrada para o resfriador a ar Série R® com opção de fabricação de gelo. O primeiro é um sinal liga/ desliga para agendamento e o segundo é necessário para comutar a unidade entre o modo de fabricação de gelo e a operação diurna normal. Os sinais são fornecidos por um dispositivo remoto de automação predial, como, por exemplo, um programador de horário ou um interruptor manual. Além disso, os sinais podem ser fornecidos através de um par de fio trançados de um sistema Tracer ou de uma interface de comunicação LonTalk, mas as placas de comunicação fornecidas com a Opção de Controle da Fabricação de Gelo serão necessárias. Opções Adicionais que Podem Ser Usadas em Conjunto Contatos de Indicação de Falhas Interface de Comunicações (Para Sistemas Tracer ) Reset pela Temperatura da Água gelada Características Adicionais do Tracer Summit Automação da Planta de Resfriadores Trane A experiência da Trane em resfriadores e controles nos torna uma escolha qualificada para a automação de resfriadores que usam os resfriadores a ar Série R®. As capacidades de controle dos resfriadores do sistema de automação predial Tracer Summit® da Trane são inigualáveis dentro da indústria. Nosso software de automação de resfriadores é completamente desenvolvido e testado pela Trane. É uma aplicação de software padrão, e não uma programação personalizada que pode se revelar de difícil suporte, manuntenção e modificação. RLC-PRC019E-PB Controles do Sistema de Conforto Integrado Trane Eficiência Energética A automação de resfriadores da Trane ordena inteligentemente a partida de resfriadores para otimizar a eficiência energética total da planta de resfriadores. Os resfriadores individuais são projetados para operar pico ou revezar com base na capacidade e eficiência. Um software sofisticado determina automaticamente qual resfriador operar em resposta às condições atuais. O software também rotaciona automaticamente a operação de resfriadores individuais para equalizar o tempo de operação e o desgaste entre os resfriadores. A automação de resfriadores da Trane permite estratégias únicas para economia de energia. Um exemplo é o controle de bombas e resfriadores a partir da perspectiva do consumo total de energia do sistema. O software inteligentemente avalia e seleciona a alternativa de menor consumo de energia. Mantendo os Operadores Informados Uma parte crucial da operação eficiente de resfriadores é assegurar que o pessoal operacional tenha informação instantânea sobre o que está acontecendo nos equipamentos. Gráficos com desenhos esquemáticos de resfriadores, tubulação, bombas e torres descrevem claramente o sistema da planta de resfriadores, habilitando os operadores da edificação a facilmente monitorar todas as condições. Telas de estado mostram as condições atuais e as ações de controle a serem tomadas para aumentar ou diminuir a capacidade do resfriador. Os resfriadores Série R® e outros podem ser monitorados e controlados a partir de um local remoto. O Tracer Summit apresenta gabaritos padronizados de relatórios que listam dados chaves operacionais para a resolução de problemas e verificação de performance. Os relatórios para cada tipo de resfriador da Trane e para sistemas com três e seis resfriadores também são padronizados. Relatórios detalhados mostrando os tempos de operação dos resfriadores auxiliam no planejamento da manutenção preventiva. Rápida Resposta de Emergência Entendemos a importância de manter a produção de água gelada e, ao mesmo tempo, proteger seus resfriadores de danos com alto custo. Se não for detectado um fluxo de água para a tubulação de um resfriador, a sequência de partida é interrompida para proteger o resfriador. O próximo resfriador na sequência é imediatamente ativado para manter o resfriamento. No caso de um problema, o operador recebe uma notificação de alarme e uma mensagem de diagnóstico para auxiliar em uma resolução de problemas rápida e precisa. Um relatório instantâneo mostrando o estado do sistema imediatamente anterior a um desligamento do sistema auxilia os operadores a determinar a causa. Se as condições de emergência justificarem um desligamento manual imediato, o operador pode ignorar o controle automático. Documentação Fácil para Conformidade com Regulamentos A abrangente documentação das práticas de gerenciamento de refrigerantes é atualmente um fato da vida. A automação da planta de resfriadores da Trane gera os relatórios definidos na Diretriz ASHRAE 3. Capacidades do Integrated Comfort™ Quando integrado a um sistema de gerenciamento predial Tracer Summit que executa o controle predial, a automação de resfriadores da Trane faz a coordenação com as aplicações Tracer Summit para otimizar a operação predial global. Com esta opção do sistema, uma boa parte da experiência da Trane em HVAC e controles é aplicada para oferecer soluções para vários aspectos da instalação. Se seu projeto pede uma interface para outros sistemas, o Tracer Summit pode compartilhar dados através de BACnet®, o protocolo de sistemas aberto da ASHRAE. 45 Especificações Mecânicas Generalidades As unidades são testadas com pressão de 450 psig no lado de alta, 250 psig no lado de baixa, depois evacuadas e carregadas. Todos os resfriadores a ar Série R® são testados em fábrica antes de serem despachados. As unidades são enviadas com uma carga operacional completa de óleo e refrigerante. Os painéis, elementos estruturais e quadro de controle das unidades são feitos em aço galvanizado e montados em uma estrutura de aço soldada. Os painéis e quadro de controle das unidades recebem uma pintura a pó, e as estruturas recebem o tratamento de galvanização a fogo, aumentando sua vida útil e evitando corrosão. Evaporador O evaporador é um trocador de calor tipo shell&tube com tubos de cobre com aletas internas e externas expandido nos espelhos. O evaporador é projetado, testado e construído para uma pressão de trabalho do lado do refrigerante de 200 psig. O evaporador é projetado para uma pressão de trabalho do lado da água de 150 psig. As conexões para água são do tipo victaulic®. Cada casco possui uma abertura para purga, um tubo de drenagem e conexões para sensores de controle da temperatura e é isolada com manta de borracha de espessura de 19 mm. São fornecidos aquecedores do evaporador com termostato para auxiliar a proteger o evaporador de congelamento em temperaturas ambientes até -20°F. Condensador e Ventiladores As serpentinas do condensador a ar possuem aletas de alumínio mecanicamente ligadas a tubulação. A serpentina do condensador possui um circuito de sub-resfriamento. Os condensadores são testados em fábrica e verificados quanto a vazamentos a 450 psig. Os ventiladores com descarga vertical de acionamento direto são dinamicamente equilibrados. São fornecidos motores de ventiladores trifásicos com rolamentos permanentemente lubrificados e proteção interna contra sobrecarga tér46 mica. Unidades padrão operam a uma temperatura ambiente de 25 a 115°F / -4 a 46°C. Compressor e Sistema de Óleo Lubrificante O compressor parafuso é semi-hermético, com acionamento direto, 3600 rpm, com válvula de distribuição de controle de capacidade, uma válvula de carga/ descarga, rolamentos, bomba de óleo com pressão diferencial de refrigerante e aquecedor de óleo. O motor é de indução tipo gaiola, hermeticamente vedado. O separador de óleo e os dispositivos de filtragem são fornecidos separados do compressor. Também são fornecidas as válvulas de retenção na descarga e sucção do compressor e no sissistema de óleo lubrificante. Circuitos de Refrigeração Cada unidade possui 2 circuitos refrigerantes, com um compressor tipo parafuso por circuito. Cada circuito refrigerante inclui uma válvula de serviço de descarga do compressor, uma válvula de fechamento da linha de líquido, um filtro de núcleo removível, um visor na linha de líquido com indicador de umidade, uma válvula de carregamento e uma válvula de expansão eletrônica. Os compressores totalmente moduláveis e válvulas de expansão eletrônicas oferecem uma modulação variável de capacidade por toda a faixa de operação. Controles da Unidade Todos os controles da unidade estão acomodados em um compartimento à prova de intempéries para uso externo com placas removíveis para permitir a conexão de fiação elétrica e interlock remotos. Todos os controles, incluindo os sensores, são montados e testados em fábrica antes de serem despachados. Os controles no microcontrolador fornecem todas as funções de controle, incluindo a partida e o desligamento, controle da temperatura de saída da água gelada, modulação do compressor e da válvula de expansão eletrônica, sequência dos ventilado- res, lógica anti-reciclagem, partida de compressor com avanço/retardo automático e limitação de carga. O módulo de controle da unidade, usando o microprocessador Adaptive Control®, age automaticamente para evitar o desligamento da unidade devido a condições anormais de operação associadas a baixa pressão do refrigerante, alta pressão de condensação e sobrecarga da corrente do motor. Se uma condição anormal de operação continuar até que um limite de proteção seja violado, a unidade será desligada. As funções de proteção da unidade incluem perda de fluxo da água gelada, congelamento do evaporador, perda de refrigerante, alta e baixa pressão do refrigerante, rotação inversa, sobrecorrente de partida e operação do compressor, perda de fase, desequilíbrio de fases, inversão de fase e perda do fluxo de óleo. Um visor digital indica o set point da água gelada e sua temperatura de saída. As conexões elétricas padrão incluem alimentação trifásica principal para os compressores, os ventiladores do condensador e o transformador da alimentação de controle. Acionamentos do compressor Os acionamentos estão acomodados em um compartimento à prova de intempéries com tampa removível.Os acionamentos de transição estrela triângulo padrão em todas as unidades. Reset pela Temperatura de Água Gelada Fornece a lógica de controle e sensores instalados em fábrica para bloquear a operação pela temperatura de saída de água gelada. O set point pode ser restabelecido com base na temperatura ambiente ou na temperatura da água de retorno do evaporador. Controle de Fluxo Fornece a lógica de controle e relés para ativar e desativar o fluxo de água gelada conforme a necessidade do resfriador para operação e proteção. Esta função é um requisito do resfriador a ar Série R®. RLC-PRC019E-PB PRC019D-PT Pesos Pesos Pesos Tab. 12 - Pesos Unitários das Aletas de Alumínio e “Yellow Finn” (Unidades de 60 Hz) Tab. 12 — Pesos Unitários dasPesos AletasUnitários de Alumínio e “Yellow Finn” (Unidades deFinn” 60 Hz)(Unidades de 60 Hz) Tab. 12 — das Aletas de Alumínio e “Yellow Lo c al do Is o lado r T am . Unid. R T A C 140 P adrão Unidades T am . Unid. 1 lbs . k gR T A C R T A C 140 A lta lbs . k gR T A C R T A C 155 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 155 A lta lbs . k gR T A C R T A C 175 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 175 A lta lbs . k gR T A C R T A C 185 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 185 A lta lbs . k gR T A C R T A C 200 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 200 A lta lbs . k gR T A C R T A C 225 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 225 A lta lbs . k gR T A C R T A C 250 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 250 A lta lbs . k gR T A C R T A C 275 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 275 A lta lbs . k gR T A C R T A C 300 P adrão lbs . k gR T A C R T A C 300 A lta lbs . k gR T A C R T A C 350 P adrão lbs . k gR T A C Lo c al do Is o lado r 2 Unidades 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 1384 1431 1363 1410 1340 1387 1317 1364 N /A N /A lbs . 1384 1431 1363 1410 1340 1387 1317 140 628 P adrão649 618 640 608 629 597 619 N /A N /A kg 628 649 618 640 608 629 597 1390 1437 1370 1418 1348 1395 1326 1373 N /A N /A lbs . 1390 1437 1370 1418 1348 1395 1326 140 630 A lta 652 622 643 611 633 601 623 N /A N /A kg 630 652 622 643 611 633 601 1389 1434 1369 1414 1346 1391 1323 1368 N /A N /A lbs . 1389 1434 1369 1414 1346 1391 1323 155 630 P adrão650 621 641 611 631 600 621 N /A N /A kg 630 650 621 641 611 631 600 1578 1630 1545 1598 1494 1547 1443 1496 N /A N /A lbs . 1578 1630 1545 1598 1494 1547 1443 155 716 A lta 740 702 655 679 N /A N /A 701 725 678 655 702 kg 716 740 701 725 678 1391 1439 1372 1420 1350 1398 1328 1375 N /A N /A lbs . 1391 1439 1372 1420 1350 1398 1328 175 631 P adrão653 602 624 N /A N /A 622 644 612 634 kg 631 653 622 644 612 634 602 1586 1641 1555 1610 1504 1559 1454 1509 N /A N /A lbs . 1586 1641 1555 1610 1504 1559 1454 175 719 A lta 744 705 730 682 707 660 685 N /A N /A kg 719 744 705 730 682 707 660 1642 1662 1608 1628 1553 1574 1499 1520 N /A N /A lbs . 1642 1662 1608 1628 1553 1574 1499 185 745 P adrão754 729 738 705 714 680 689 N /A N /A kg 745 754 729 738 705 714 680 1409 1513 1395 1499 1370 1475 1348 1452 1325 1429 lbs . 1409 1513 1395 1499 1370 1475 1348 185 639 A lta 686 633 680 622 669 611 659 601 648 kg 639 686 633 680 622 669 611 1663 1717 1636 1690 1593 1648 1551 1606 N /A N / A lbs . 1663 1717 1636 1690 1593 1648 1551 200754 P adrão 779 742 767 723 748 704 728 N /A N /A kg 754 779 742 767 723 748 704 1487 1537 1468 1519 1435 1486 1405 1456 1375 1425 lbs . 1487 1537 1468 1519 1435 1486 1405 200674 A lta 697 666 689 651 674 637 660 623 646 kg 674 697 666 689 651 674 637 1483 1554 1466 1536 1435 1505 1406 1477 1378 1448 lbs . 1483 1554 1466 1536 1435 1505 1406 225673 P adrão 705 665 697 651 683 638 670 625 657 kg 673 705 665 697 651 683 638 1631 1674 1618 1661 1597 1640 1581 1624 1557 1601 lbs . 1631 1674 1618 1661 1597 1640 1581 225740 A lta 759 734 753 724 744 717 737 706 726 kg 740 759 734 753 724 744 717 1510 1561 1493 1543 1461 1512 1433 1483 1404 1454 lbs . 1510 1561 1493 1543 1461 1512 1433 250685 P adrão 708 677 700 663 686 650 673 637 660 kg 685 708 677 700 663 686 650 1651 1676 1639 1664 1619 1644 1603 1629 1581 1607 lbs . 1651 1676 1639 1664 1619 1644 1603 250749 A lta 760 743 755 734 746 727 739 717 729 kg 749 760 743 755 734 746 727 2168 1915 2124 1877 2072 1860 2052 1767 1976 1723 lbs . 2168 1915 2124 1877 2072 1860 2052 275984 P adrão 870 964 852 941 844 932 802 897 782 kg 984 870 964 852 941 844 932 2060 1819 2124 1877 2191 1950 2272 2083 2385 2183 lbs . 2060 1819 2124 1877 2191 1950 2272 275935 A lta 826 964 852 995 885 1031 946 1083 991 kg 935 826 964 852 995 885 1031 2163 1926 2188 1952 2220 1984 2256 2019 2324 2070 lbs . 2163 1926 2188 1952 2220 1984 2256 300982 P adrão 875 993 886 1008 901 1024 917 1055 940 kg 982 875 993 886 1008 901 1024 2382 2137 2381 2110 2347 2077 2309 2039 2274 2004 lbs . 2382 2137 2381 2110 2347 2077 2309 3001081 A lta 970 1081 958 1066 943 1048 926 1032 910 kg 1081 970 1081 958 1066 943 1048 2134 1897 2203 1967 2291 2055 2389 2153 2526 2290 lbs . 2134 1897 2203 1967 2291 2055 2389 350969 P adrão 861 1000 893 1040 933 1085 977 1147 1040 kg 969 861 1000 893 1040 933 1085 P es o Operac io nal 8 9 10995 1364 N /A 4987 619 N /A 11057 1373 N /A 5015 623 N /A 11034 1368 N /A 5005 621 N /A 12332 1496 N /A 5594 679 N /A 11073 1375 N /A 5023 624 N /A 12418 1509 N /A 5633 685 N /A 12685 1520 N /A 5754 689 N /A 14214 1452 1325 6447 659 601 13104 1606 N /A 5944 728 N /A 14593 1456 1375 6619 660 623 14687 1477 1378 6662 670 625 16184 1624 1557 7341 737 706 14853 1483 1404 6737 673 637 16314 1629 1581 7400 739 717 19536 1767 1976 8869 802 897 20944 2083 2385 9509 946 1083 21103 2019 2324 9581 917 1055 22508 2039 2274 100 15 926 1032 21904 2153 2526 9945 977 1147 10 N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A N /A 1429 648 N/A N /A 1425 646 1448 657 1601 726 1454 660 1607 729 1723 782 2183 991 2070 940 2004 910 2290 1040 P es o P ara P es o Em barque Operac io nal 10752 10995 4877 4987 10780 11057 4890 5015 10769 11034 4885 5005 12038 12332 5460 5594 10796 11073 4897 5023 12098 12418 5488 5633 12391 12685 5621 5754 13897 14214 6304 6447 12784 13104 5799 5944 14247 14593 6462 6619 14370 14687 6518 6662 15838 16184 7184 7341 14507 14853 6580 6737 15968 16314 7243 7400 18876 19536 8570 8869 20266 20944 9201 9509 20544 21103 9327 9581 22060 22508 10219 100 15 21450 21904 9738 9945 P es o P ara Em barque 10752 4877 10780 4890 10769 4885 12038 5460 10796 4897 12098 5488 12391 5621 13897 6304 12784 5799 14247 6462 14370 6518 15838 7184 14507 6580 15968 7243 18876 8570 20266 9201 20544 9327 22060 10219 21450 9738 Notas: Notas: Notas: 1.1.OOpeso refrigeranteeeágua. água. pesode deoperação operação inclui inclui refrigerante 1.refrigerante. O peso de operação inclui refrigerante e água. 2.2.OOpeso pesode deembarque embarque inclui inclui refrigerante. 2. O peso de embarque inclui refrigerante. 3.3.Tolerancia os pesos pesosde de3%. 3%. Toleranciaem em todos todos os 3. Tolerancia em todos os pesos de 3%. RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT 47 47 47 Tabela Padrão Tabela Padrão para Conversão para Conversão De Comprimento Piés (ft) Pulgadas (in) Para Fator de Conversão 0,30481 25,4 metros (m) milímetros (mm) Área Pés Quadrados (ft2) Polegadas Quadradas (in2) metros quadrados (m2) milímetros quadrados (mm2) Volume 3 Pés Cúbicos (ft ) 3 Polegadas Cúbicas (in ) metros cúbicos (m ) 3 mm cúbicos (mm ) Galões (gal) Galões (gal) litros (L) metros cúbicos (m3) 3 Vazão Pés cúbicos / min (cfm) Pés cúbicos / min (cfm) Galões / min (GPM) Galões / min (GPM) °C -40,0 -39,4 -38,9 -38,3 -37,8 -37,2 -36,7 -36,1 -35,6 -35,0 -34,4 -33,9 -33,3 -32,8 -32,2 -31,7 -31,1 -30,6 -30,0 -29,4 -28,9 -28,3 -27,8 -27,2 -26,7 -26,1 -25,6 -25,0 -24,4 -23,9 -23,3 -22,8 -22,2 -21,7 -21,1 -20,6 -20,0 -19,4 -18,9 -18,3 -17,8 -17,2 -16,7 -16,1 -15,6 48 48 Temperatura C ou F -40 -39 -38 -37 -36 -35 -34 -33 -32 -31 -30 -29 -28 -27 -26 -25 -24 -23 -22 -21 -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 0,0283 16387 3,785 0,003785 metros cúbicos / segundo (m3/s) metros cúbicos / hora (m3/h) metros cúbicos / hora (m3/h) litros / segundo (l/s) °F -40 -38,2 -36,4 -34,6 -32,8 -31 -29,2 -27,4 -25,6 -23,8 -22 -20,2 -18,4 -16,6 -14,8 -13 -11,2 -9,4 -7,6 -5,8 -4 -2,2 -0,4 1,4 3,2 5 6,8 8,6 10,4 12,2 14 15,8 17,6 19,4 21,2 23 24,8 26,6 28,4 30,2 32 33,8 35,6 37,4 39,2 °C -15,0 -14,4 -13,9 -13,3 -12,8 -12,2 -11,7 -11,1 -10,6 -10,0 -9,4 -8,9 -8,3 -7,8 -7,2 -6,7 -6,1 -5,6 -5,0 -4,4 -3,9 -3,3 -2,8 -2,2 -1,7 -1,1 -0,6 0,0 0,6 1,1 1,7 2,2 2,8 3,3 3,9 4,4 5,0 5,6 6,1 6,7 7,2 7,8 8,3 8,9 9,4 Temperatura C ou F 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 0,93 645,2 °F 41 42,8 44,6 46,4 48,2 50 51,8 53,6 55,4 57,2 59 60,8 62,6 64,4 66,2 68 69,8 71,6 73,4 75,2 77 78,8 80,6 82,4 84,2 86 87,8 89,6 91,4 93,2 95 96,8 98,6 100,4 102,2 104 105,8 107,6 109,4 111,2 113 114,8 116,6 118,4 120,2 0,000472 1,69884 0,2271 0,06308 °C 10,0 10,6 11,1 11,7 12,2 12,8 13,3 13,9 14,4 15,0 15,6 16,1 16,7 17,2 17,8 18,3 18,9 19,4 20,0 20,6 21,1 21,7 22,2 22,8 23,3 23,9 24,4 25,0 25,6 26,1 26,7 27,2 27,8 28,3 28,9 29,4 30,0 30,6 31,1 31,7 32,2 32,8 33,3 33,9 34,4 Temperatura C ou F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 De Velocidade Pés por minuto (ft/min) Pés por segundo (ft/s) Para metros por segundo (m/s) metros por segundo (m/s) Fator de Conversão 0,00508 0,3048 Kilowatt (kW) Kilocaloria (kcal) Kilowatt (kW) Kilocaloria por hora (kcal/h) Kilowatt (kW) 0,000293 0,252 3,516 3024 0,7457 Libras de polegadas quadradas (psi) Psi Pascal (Pa) Pascal (Pa) Pascal (Pa) Bar ou kg/cm2 2990 249 6895 6,895x10-2 Peso Ounces (oz) Pounds (lbs) Kilograms (Kg) Kilograms (Kg) 0,02835 0,4536 Energia, Força e Capacidade Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Toneladas de Refrigeração (TR) Toneladas de Refrigeração (TR) Cavalo Força (HP) Pressão Pés de Água (ft.H2O) Polegadas de Água (in.H2O) °F 122 123,8 125,6 127,4 129,2 131 132,8 134,6 136,4 138,2 140 141,8 143,6 145,4 147,2 149 150,8 152,6 154,4 156,2 158 159,8 161,6 163,4 165,2 167 168,8 170,6 172,4 174,2 176 177,8 179,6 181,4 183,2 185 186,8 188,6 190,4 192,2 194 195,8 197,6 199,4 201,2 °C 35,0 35,6 36,1 36,7 37,2 37,8 38,3 38,9 39,4 40,0 40,6 41,1 41,7 42,2 42,8 43,3 43,9 44,4 45,0 45,6 46,1 46,7 47,2 47,8 48,3 48,9 49,4 50,0 50,6 51,1 51,7 52,2 52,8 53,3 53,9 54,4 55,0 55,6 56,1 56,7 57,2 57,8 58,3 58,9 59,4 Temperatura C ou F 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 °F 203 204,8 206,6 208,4 210,2 212 213,8 215,6 217,4 219,2 221 222,8 224,6 226,4 228,2 230 231,8 233,6 235,4 237,2 239 240,8 242,6 244,4 246,2 248 249,8 251,6 253,4 255,2 257 258,8 260,6 262,4 264,2 266 267,8 269,6 271,4 273,2 275 276,8 278,6 280,4 282,2 °C 60,0 60,6 61,1 61,7 62,2 62,8 63,3 63,9 64,4 65,0 65,6 66,1 66,7 67,2 67,8 68,3 68,9 69,4 70,0 70,6 71,1 71,7 72,2 72,8 73,3 73,9 74,4 75,0 75,6 76,1 76,7 77,2 77,8 78,3 78,9 79,4 80,0 80,6 81,1 81,7 82,2 82,8 83,3 83,9 84,4 Temperatura C ou F 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 °F 284 285,8 287,6 289,4 291,2 293 294,8 296,6 298,4 300,2 302 303,8 305,6 307,4 309,2 311 312,8 314,6 316,4 318,2 320 321,8 323,6 325,4 327,2 329 330,8 332,6 334,4 336,2 338 339,8 341,6 343,4 345,2 347 348,8 350,6 352,4 354,2 356 357,8 359,6 361,4 363,2 RLC-PRC019E-PB RLC-PRC019D-PT A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de ambientes sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de controles e sistemas HVAC avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso. © 2014 Trane Todos os direitos reservados RLC - PRC019E-PB Abril 2014 Substitui RLC - PRC019D-PT Janeiro 2010 Estamos comprometidos com práticas de impressão ecologicamente corretas que reduzem o desperdício.