digi duo
digi duo inox
Návod k použití • Instructions for use • Gebrauchsanleitung
• Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Intrucciones de uso
• Instruções de uso • Instrukcja użytkowania • Návod na
použitie • àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
NÁVOD K POUŽITÍ
Blahopřejeme k zakoupení elektronických kuchyňských vah Digi Duo/Digi Duo Inox
a děkujeme za důvěru projevenou značce Tescoma.
Elektronické kuchyňské váhy Digi Duo a Digi Duo Inox jsou charakteristické těmito
vlastnostmi:
• Rozsah vážení – 2 g až 3.0 kg.
• Přesné – 1 krok = 2 g, tzn. displej zobrazuje hmotnost s přesností na 2 gramy.
• Univerzální – suroviny lze vážit přímo na vahách nebo v misce, která je součástí
příslušenství, případně v libovolné nádobě.
• Dovažovací – váhy lze během vážení vynulovat, tzn. jednotlivé suroviny
postupně vážit v jediné nádobě.
• Miska s víčkem je opatřena stupnicí v litrech a praktickou nálevkou. V misce
lze suroviny vážit, dále je zpracovávat – míchat apod. i dlouhodobě skladovat,
např. s nasazeným víčkem v ledničce.
• Ekonomické – k provozu stačí jediná baterie 9V. Váhy se automaticky vypnou,
pokud nejsou používány.
• Vážící plocha je vyrobena z prvotřídní nerezavějící oceli (pouze u provedení
Digi Duo Inox, art.: 362730).
• Určeny pro použití v domácnosti.
Uvedení do provozu
Do otvoru na spodní straně vah vložte 9V alkalickou baterii, přesvědčete se o správné
polaritě zapojení a otvor uzavřete. Používejte jen kvalitní alkalické baterie.
Upozornění: Použité baterie nepatří do domovního odpadu a je třeba s nimi
zacházet předepsaným způsobem.
Vážení
Váhy umístěte na pevnou rovnou plochu a stiskněte tlačítko „on/tare“. Po cca
2 sekundách se na displeji objeví údaj 0 g. Váhy jsou připraveny k použití.
Pokud chcete vážit v misce, položte misku na váhy před stisknutím tlačítka „on/tare“,
po zapnutí váhy ukážou 0 g spolu s miskou. V případě že chcete postavit misku na již
zapnuté váhy, displej vynulujte stisknutím tlačítka „on/tare“,
Do misky nebo přímo na váhy položte surovinu, kterou chcete vážit - displej zobrazí
její hmotnost v gramech. Pokud přidáte další surovinu - displej zobrazí celkovou
hmotnost obou surovin. Tak můžete pokračovat dále, celková hmotnost všech
vážených surovin nesmí překročit 3 kg.
Dovažování
Po zvážení první suroviny stiskněte tlačítko „on/tare“ - váhy se vynulují a na displeji
se objeví údaj 0 g. Přidejte druhou surovinu a displej zobrazí hmotnost pouze druhé
suroviny. Tak můžete pokračovat a postupně dovažovat libovolné množství surovin,
celková hmotnost všech vážených surovin nesmí překročit 3 kg.
Ukončení vážení
Váhy vypněte stisknutím tlačítka „off“. Pokud váhy nejsou více než 3 minuty
používány, automaticky se vypnou.
Upozornění
Pokud je slabá baterie, na displeji se objeví symbol blikající baterie.
Při překročení maximální nosnosti vah 3.0 kg se na displeji objeví symbol „Err“.
V případě problémů při vážení se přesvědčete, že se v blízkostí vah nenachází silné
elektromagnetické pole – např. mikrovlnná trouba, mobilní telefon apod. Po
odstranění/vypnutí zdroje rušení váhy opět fungují normálně, jejich přesnost není
nijak ovlivněna. V některých případech je třeba váhy vypnout a znovu zapnout.
Váhy nevystavujte páře, vlhku a vyšším teplotám.
Pokud váhy nepoužíváte, nezatěžujte vážící plochu. V případě, že váhy nepoužíváte
delší dobu, vyjměte baterii.
Miska ani víčko nejsou vhodné do mikrovlnné trouby.
Údržba
Váhy čistěte lehce navlhčenou jemnou utěrkou, po umytí ihned osušte, vždy
zabraňte vniknutí vody dovnitř vah. Váhy ani misku s víčkem nečistěte
abrazivními, chemickými a agresivními čisticími prostředky. Misku s víčkem lze mýt
v myčce nádobí.
3 roky záruka.
Na tento výrobek je poskytována záruční doba 3 roky ode dne prodeje v případě, že
byl po celou dobu používán v souladu s návodem k použití.
Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
• Výrobek byl používán v rozporu s NÁVODEM K POUŽITÍ.
• Závady způsobené úderem, pádem či jiným nepřiměřeným způsobem.
• Neautorizované opravy a změny prováděné na výrobku.
Při oprávněné reklamaci se prosím obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek
zakoupili. Jako záruční list slouží řádně vystavený doklad o prodeji – paragon, ve
vlastním zájmu jej proto dobře uschovejte. Po dobu záruky doporučujeme uschovat
originální obal výrobku.
INSTRUCTIONS FOR USE
We congratulate you on the purchase of the kitchen scales Digi Duo/Digi Duo Inox.
Thank you for buying Tescoma.
The electronic kitchen scales Digi Duo and Digi Duo Inox feature the following
characteristics:
• Weighing range – 2 g to 3.0 kg.
• Accurate – 1 division = 2 g, i.e. the display shows weight to 2 gram
resolution.
• Universal – the ingredients can be weighed either directly on the scales or in
the pan, which constitutes part of the accessories, or even in any chosen
container.
• Adding feature – the scales can be reset during the weighing process, i.e. the
individual ingredients can be weighed incrementally in a single container.
• The pan with cap is provided with a scale in litres and a practical spout.
Ingredients can not only be weighed in the pan, but also further processed –
mixed, etc., as well as stored for prolonged periods, e. g. with the cap on in
a refrigerator.
• Economic – only one 9V battery is enough for the scales’ operation. The scales
switch off automatically when not in use.
• Weighing surface made of high-grade stainless steel (only model Digi Duo
Inox, art.: 362730).
• Intended for domestic use.
Putting the scales into operation
Insert a 9V alkaline battery into the battery pit on the bottom of the scales, making
sure that you observe the correct polarity. Close the battery pit. Always use only highquality alkaline batteries.
Note: Used batteries are not intended for municipal waste, they must be properly
disposed of.
Weighing
Place the scales on a solid flat surface and push the „on/tare“ button. After
approximately 2 seconds, the display will read 0 g indicating the scales are ready for use.
If you wish to weigh in the pan, put the pan onto the scales and push the „on/tare“
button. After switching on, the scales with the pan on show 0 g. If you want to place
the pan on switched-on scales, tar the display using the „on/tare“ button.
Put the ingredient you want to weigh into the pan or directly onto the scales. The
display will show the ingredient’s weight in grams. If you add another ingredient, the
display will show the total weight of both ingredients. You can continue adding more
ingredients, but the weight of all the ingredients must not exceed 3 kg.
Adding
After weighing the first ingredient, briefly push the „on/tare“ button. The scales will
reset and the display will show 0 g. Now add the next ingredient. The display will
show the weigh of that ingredient only. You can continue in the same way, weighing
as many ingredients as you need. The total weigh of all the ingredients must not
exceed 3 kg.
Weighing completed
To deactivate the scales, push the “off” button. The scales will switch off
automatically when not in use for over 3 minutes.
Note
If the battery is low, a blinking battery symbol appears on the display.
If the maximum load of 3 kg is exceeded, an „Err“ symbol appears on the display.
If you encounter any problems during the weighing process, make sure there are no
sources of strong electromagnetic fields near the scales, such as a microwave oven,
a mobile phone, etc. The scales will operate normally after you remove or switch off
the source of interference, without any impact on accuracy. In some cases the scales
must be switched off and then on again to resume normal operation.
Do not expose the scales to steam, moisture and/or high temperatures.
Do not impose load on the weighing surface when the scales are not in use. Remove
the battery during periods of prolonged inactivity.
The pan and the cap are not to intended for use in microwave oven.
Maintenance
Clean the scales with a lightly moistened fine cloth. Dry immediately after washing,
make sure water does not get inside the scales. Do not use abrasive, chemical
or aggressive cleaning agents when cleaning the scales or the pan with cap. The pan
with cap is dishwasher compatible.
3-year warranty.
A 3-year warranty period applies to this product from the date of purchase provided
that it has been consistently used in accordance with the instructions for use.
The warranty never covers the following:
• Improper use incompatible with the INSTRUCTIONS FOR USE.
• Damage resulting from an impact, fall or otherwise applying inappropriate force.
• Unauthorised repairs of and/or alterations to the product.
Please contact your retailer if you have any justified complaints. The correctly filled
out receipt constitutes a warranty card. Keep for potential complaints. It is
recommended that you keep the original package during the warranty period.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der elektronischen Küchenwaage Digi Duo/Digi Duo Inox
und danken für das in die Marke Tescoma gezeigte Vertrauen.
Die elektronische Küchenwaage Digi Duo und Digi Duo Inox zeichnet sich mit folgenden
Eigenschaften aus:
• Wiegebereich 2 g bis 3.0 kg.
• Genau – 1 Schritt = 2 g, d.h. das Gewicht wird mit der Genauigkeit auf 2 g angezeigt.
• Universell – die Zutaten können direkt auf der Küchenwaage oder in der beigefügten
Schale, bzw. in jedem Behälter gewogen werden.
• Zuwiegefunktion – während des Wiegens kann die Küchenwaage zurückgestellt
werden, d.h. man kann einzelne Zutaten in einem Behälter zuwiegen.
• Schale mit Deckel ist mit der Liter-Skala und dem praktischen Ausgießer versehen.
Die Zutaten kann man in der Schale wiegen, weiter bearbeiten – rühren usw. und lang
z.B. mit dem aufgesetzten Deckel im Kühlschrank aufbewahren.
• Ökonomisch – betriebsbereit mit einer 9V-Batterie. Automatische Außerbetriebnahme bei Nichtgebrauch.
• Wiegefläche aus erstklassigem rostfreien Edelstahl hergestellt (nur bei der
Ausführung, art.: 362730).
• Zum Einsatz im Haushalt.
Inbetriebnahme
In die Öffnung auf der unteren Seite der Küchenwaage eine 9V-Alkali-Batterie einlegen, auf
richtige Polarität achten und dann wieder schließen. Nur hochwertige Alkali-Batterien
verwenden.
Hinweis: Leere Batterien sind im Hausabfall nicht wegzuwerfen. Die Entsorgung sollte nach
einschlägigen Vorschriften erfolgen.
Wiegen
Die Küchenwaage auf einen festen ebenen Platz stellen und die Taste „on/tare“ drücken.
Nach ca. 2 Sekunden zeigt das Display 0 g. Die Küchenwaage ist betriebsbereit.
Beim Wiegen in einem Behälter ist die Schale auf die Waage zu legen, bevor Sie die Taste
„on/tare“ drücken. Nach der Einschaltung zeigt das Display 0 g mit der Schale. Wenn Sie
die Schale auf die bereits eingeschaltete Waage stellen wollen, ist das Display mit der Taste
„on/tare“ zurückzustellen.
In die Schale, bzw. direkt auf die Wiegefläche die zu wiegende Zutat legen – das Gewicht
wird auf dem Display in Gramm angezeigt. Nach der Zugabe einer anderen Zutat wird das
Gesamtgewicht beider Zutaten angezeigt; man kann fortsetzen, wobei das
Gesamtgewicht sämtlicher gewogenen Zutaten 3 kg nicht überschreiten darf.
Zuwiegen
Nach dem Wiegen der ersten Zutat die Taste „on/tare“ drücken - die Küchenwaage wird
zurückgestellt, das Display zeigt 0 g. Weitere Zutat zugeben, das Display zeigt nur das Gewicht
der zweiten Zutat. Man kann fortsetzen und verschiedene Menge von Zutaten zugeben. Das
Gesamtgewicht sämtlicher gewogenen Zutaten darf 3 kg nicht überschreiten.
Ende des Wiegens
Die Küchenwaage mit der Taste „off“ ausschalten. Bei Nichtgebrauch erfolgt nach 3 Minuten
automatische Außerbetriebnahme.
Hinweis
Ist die Batterie schwach, wird auf dem Display das Symbol blinkender Batterie angezeigt.
Bei Überschreitung der max. Traglast der Küchenwaage 3.0 kg wird das Symbol „Err“
angezeigt.
Bei den Problemen mit dem Wiegen überzeugen Sie sich, dass in der Nähe der
Küchenwaage kein starkes elektromagnetisches Feld wirkt – z.B. Mikrowelle, Handys usw.
Wird die Störungsquelle beseitigt, bzw. ausgeschaltet, ist der Betrieb der Waage wieder
normal, die Genauigkeit ist keinesfalls beeinträchtigt. In einigen Fällen ist die Küchenwaage
aus- und wieder einzuschalten.
Die Küchenwaage ist dem Dampf, der Feuchtigkeit und höheren Temperaturen nicht
auszusetzen.
Bei Nichtgebrauch die Wiegefläche nicht belasten. Beim längeren Nichtgebrauch die
Batterie herausnehmen.
Die Schale sowie der Deckel können nicht in der Mikrowelle eingesetzt werde.
Wartung
Mit einem wenig feuchten feinem Tuch abwischen, sofort abtrocknen. Das Eindringen des
Wassers in die Küchenwaage immer vermeiden. Keine Scheuermittel, chemischen und
aggressiven Reinigungsmittel für die Waage oder die Schale mit dem Deckel verwenden. Die
Schale ist spülmaschinengeeignet.
Garantie 3 Jahre.
Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von drei Jahren ab Verkaufsdatum gewährt, falls
es während der gesamten Zeit in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung genutzt
wurde.
Die Garantie erstreckt sich grundsätzlich nicht auf folgende Fälle:
• Produktnutzung entgegen der GEBRAUCHSANLEITUNG.
• Stoß- oder Sturzbeschädigungen, Störungen, die auf unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind.
• Nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt.
Bei berechtigten Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben. Als Garantieschein dient der ordentlich ausgestellte Verkaufsbeleg,
den Sie daher im eigenen Interesse gut aufbewahren.
Es ist empfehlenswert, während der Garantie die Originalverpackung zum Produkt
aufzubewahren.
MODE D’EMPLOI
Nous vous félicitons de l’achat de la balance électronique de cuisine Digi Duo et vous
remercions de votre confiance envers la marque Tescoma.
La balance électronique de cuisine Digi Duo dispose des caractéristiques suivantes:
• Pesée précise depuis 2 g jusqu’à 3.0 kg.
• Précision de pesée – 1 pas = 2 g, c’est-à-dire que le poids affiché garantit une
précision de 2 grammes.
• Pesée universelle – il est possible de peser directement sur le plateau de la
balance ou dans la coupe qui est jointe en accessoire, éventuellement dans
n’importe quel récipient.
• Pesée progressive – il est possible de remettre la balance à zéro (tare), c’est-à-dire
de peser progressivement divers ingrédients dans un même récipient.
• Facilité de rangement – la balance se place dans la coupe fournie en accessoire
et est cachée par le couvercle.
• La coupe avec couvercle est graduée en litres et est munie d’un bec verseur; elle
peut être mise au réfrigérateur et nettoyée au lave-vaisselle. Il est possible d’utiliser
la coupe pour peser les ingrédients, pour les mélanger et pour les conserver, par
exemple avec le couvercle au réfrigérateur.
• Économique – la balance fonctionne avec une pile de 9V. Elle s’éteint
automatiquement lorsqu’elle n’est pas en service.
• La surface de pesée est fabriquée en acier inoxydable de la meilleure qualité
(uniquement pour le modèle Digi Duo Inox n° 362730).
• La balance est destinée uniquement à l’usage domestique.
Mise en service
Insérer une pile alcaline de 9V dans l’orifice de la partie inférieure, en contrôlant la
polarité du raccordement, puis refermer l’orifice. N’utiliser que des piles alcalines de
haute qualité.
Attention: Les piles usées ne doivent pas être jetées aux immondices; il est nécessaire
d’assurer leur élimination selon les prescriptions légales compétentes.
Pesée
Placer la balance sur une surface plane et appuyer sur le bouton „on/tare“. Après environ
2 secondes apparaît l’affichage 0 g. La balance est prête à être utilisée.
Si vous pesez dans un récipient, placer ce dernier sur la balance avant d’appuyer sur
le bouton „on/tare“; après activation apparaît l’affichage 0 g avec tarage du récipient.
Si vous placez le récipient sur la balance déjà en service, appuyer encore une fois sur
le bouton „on/tare“.
Placer les matières à peser soit directement sur la balance, soit dans le récipient;
la balance affiche le poids en grammes. Si vous ajoutez alors d’autres ingrédients, vous
obtenez le poids total de tous les ingrédients. Ne jamais toutefois dépasser un poids
total de 3 kg.
Pesée progressive
Après avoir pesé le premier ingrédient, appuyer sur la commande „on/tare“; la balance
se remet à zéro et affiche 0 g. Ajouter l’ingrédient suivant; la balance affiche le poids
ajouté. Il est ainsi possible de peser progressivement tous les ingrédients nécessaires. Ne
jamais toutefois dépasser un poids total de 3 kg.
Fin de travail
Il est possible d’arrêter la balance en appuyant sur le bouton „off“. Si la balance reste
inutilisée pendant plus de trois minutes, elle s’arrête automatiquement.
Remarques:
Si la batterie est trop faible, la balance affiche un symbole clignotant.
Si le poids total de 3 kg est dépassé, la balance affiche un symbole „Err“.
Si des problèmes apparaissent en cours de pesée, s’assurer que de forts champs
magnétiques ne se trouvent pas à proximité de la balance, par exemple un four à microondes, un téléphone portable, etc… La balance fonctionnera de nouveau normalement
après avoir éliminé la source de parasites et sa sensibilité n’est pas influencée. Dans
certains cas, il sera nécessaire d’arrêter et de redémarrer la balance.
Ne pas entreposer la balance dans des conditions défavorables (vapeurs, humidité,
hautes températures).
Ne pas charger la surface de pesée lorsque la balance n’est pas utilisée. Si la balance doit
rester longtemps inutilisée, enlever la batterie.
La coupe et le couvercle ne peuvent être utilisés au four à micro-ondes.
Entretien
Nettoyer la balance avec un chiffon doux et humide et la sécher immédiatement.
Empêcher toute intrusion de liquides à l’intérieur de la balance… Ne pas nettoyer
la balance, la coupe et le couvercle avec des produits abrasifs, chimiques ou avec des
produits de nettoyage agressifs. La coupe et son couvercle peuvent être nettoyés dans le
lave-vaisselle.
Trois ans de garantie.
Ce produit est couvert par une garantie de trois ans à dater de la vente sous condition
qu’il ait été utilisé exclusivement selon le mode d’emploi.
La garantie ne s’applique toutefois pas aux cas suivants:
• Le produit a été utilisé sans respecter le MODE D’EMPLOI.
• Les dommages résultent d’un choc, d’une chute ou d’une manipulation de force.
• Des réparations ou interventions non autorisées ont été apportées à la balance.
Pour toute réclamation, veuillez contacter le point de vente où la balance a été achetée.
Le document d’achat sert de bon de garantie – conservez-le donc précieusement. Nous
conseillons de conserver l’emballage d’origine pendant toute la durée de la garantie.
ISTRUZIONI PER L’USO
Vi ringraziamo di aver acquistato la bilancia da cucina DIGI DUO/DIGI DUO INOX. Grazie
di aver scelto un prodotto TESCOMA.
La bilancia da cucina elettronica DIGI DUO e DIGI DUO INOX rappresenta un prodotto
di alta qualità nella sua categoria con le seguenti caratteristiche:
• Pesatura da 2 g a 3 kg.
• Estremamente accurata – 1 divisione = 2 g il display mostra il peso in
risoluzione 2 grammi.
• Universale – gli ingredienti possono essere pesati indistintamente sulla bilancia,
sul contenitore incluso o indistintamente in altri contenitori.
• Si ripone facilmente – La bilancia può essere riposta all’interno del contenitore
e chiusa.
• Il contenitore con coperchio è provvisto di scala misuratrice in litri con pratico
beccuccio, può essere lavato in lavastoviglie e riposto nel congelatore. Il
contenitore serve per pesare gli ingredienti, da utilizzare per la preparazione di
impasti e per conservare il cibo preparato. Il contenitore serve inoltre per riporre
la bilancia dopo l’uso.
• Con la funzione aggiunta per pesare più ingredienti nello stesso contenitore
azzerando il display.
• Economica – funziona con una batteria da 9V. La bilancia si spegne
automaticamente quando non in uso.
• La superficie di pesatura è prodotta in acciaio inox di prima qualità (solo per
l’articolo DIGI DUO INOX no. 362730).
• Per un uso domestico.
Per far funzionare la bilancia
Inserire una batteria alcalina da 9V nell’apposito spazio e chiudere. Utilizzate sempre
batterie di qualità.
Nota: le batterie usate non vanno buttate nella normale spazzatura, ma eliminate negli
appositi contenitori.
Pesatura
Posizionare la bilancia su una superficie piana e premere il bottone “on/tare”. Dopo
circa 2 secondi, il display mostrerà 0 g indicando che la bilancia è pronta all’uso.
Se desiderate pesare nel contenitore a bilancia spenta, posizionatelo sulla bilancia
e accendete il bottone “on/tare”, nell’accendersi il display mostra 0 g e la bilancia è
pronta per pesare. Se desiderate pesare nel contenitore a bilancia già accesa,
posizionatelo sulla bilancia e resettate con il tasto “on/tare”.
Mettere gli ingredienti da pesare sulla superficie. La bilancia mostra il peso in grammi.
Se pesate un altro ingrediente, il display mostra il peso totale degli ingredienti. Potete
continuare a pesare ingredienti fino a raggiungere i 3 kg, che è la portata massima.
Aggiunta
Dopo aver pesato il primo ingrediente, premere il pulsante “on/tare”. La bilancia si
resetta e il display segna 0 g. Ora aggiungete l’ingrediente successivo. Il display mostra
solo il peso dell’ultimo ingrediente. Si può continuare nello stesso modo fino al
raggiungimento dei 3 kg massimo.
Fine pesatura
Per disattivare la bilancia premere il tasto “off” o tenere premuto il tasto “on/tare” per
qualche secondo. La bilancia si spegne automaticamente se non in uso per 3 minuti.
Note
Quando la batteria è scarica, il diplay mostra il simbolo della batteria vuota.
Quando si eccede il peso massimo di 3 kg, il diplay mostra il simbolo “Err”.
Se dovessero presentarsi dei problemi durante l’utilizzo, assicurarsi che non ci siano
fonti elettromagnetiche nelle vicinanze quali forni a microonde o cellulari che
potrebbero interferire. La bilancia ricomincerà a funzionare quando avrete spostato
o spento l’interferenza. In alcuni casi è meglio spegnere e riaccendere la bilancia.
Non esporre la bilancia a vapore, umidità o alte temperature.
Non mantenete sulla bilancia pesi quando non in uso. Rimuovere la batteria se la
bilancia non è utilizzata per un lungo periodo.
Il contenitore ed il coperchio non sono da utilizzare nel forno a microonde.
Manutenzione:
Pulire la bilancia con un panno umido. Asciugare immediatamente ed assicurarsi che
non entri acqua all’interno della bilancia. Non utilizzare prodotti abrasivi, chimici
e non immergere in acqua. Il contenitore ed il coperchio sono lavabili in lavastoviglie.
Questo prodotto è garantito per 3 anni dalla data di acquisto sempre che sia stato
utilizzato seguendo le Istruzioni d’uso.
La garanzia non copre mai i seguenti casi:
• Uso improprio incompatibile con le ISTRUZIONI D’USO.
• Difetti causati da improprio montaggio o smontaggio del prodotto.
• Riparazioni od alterazioni non autorizzate del prodotto.
• Difetti causati da cadute.
Se avete reclami giustificati contattate il vostro rivenditore. La ricevuta completa in ogni
sua parte costituisce la garanzia vera e propria. Conservatela per ogni eventuale
reclamo. Solo una ricevuta completa in ogni sua parte incluso il timbro del rivenditore,
la data di acquisto e la firma del venditore viene considerata valida. Raccomandiamo di
mantenere l’imballo originale per tutto il periodo della garanzia.
INSTRUCCIONES DE USO
Le felicitamos por la compra de la balanza de cocina Digi Duo/Digi Duo Inox. Gracias por
comprar productos Tescoma.
Las balanzas de cocina electrónicas Digi Duo y Digi Duo Inox poseen las siguientes
características:
• Escala de medidas desde 2 gr hasta 3.0 kg.
• Precisión – 1 división = 2 gr es decir, la pantalla muestra hasta 2 gramos de
exactitud.
• Universal – Se pueden pesar los ingredientes directamente sobre la balanza o en
el bowl incluido como parte de los accesorios, o incluso en cualquier otro recipiente.
• Tara – el peso de la balanza se puede poner a cero para medir los ingredientes
añadidos individualmente utilizando un solo recipiente.
• El bowl con tapa está provisto con una escala de medidas en litros y un vertedor. No
solamente se puede pesar en el bowl, sino que además se puede utilizar para mezclar,
e incluso para guardar alimentos durante un período de tiempo en el frigorífico.
• Económica - una pila de 9V es suficiente para el funcionamiento de la balanza. La
balanza se apaga automáticamente cuando no está siendo utilizada.
• La superficie de la balanza está fabricada con acero inoxidable de primera
calidad (sólo el modelo Digi Duo Inox código 362730).
• Diseñada para uso doméstico.
Poner la balanza en funcionamiento
Introduzca una pila alcalina de 9V en la ranura para baterías asegurándose de colocarlas en
su correcta polaridad. Cierre la tapa de la batería. Siempre use pilas alcalinas de alta calidad.
Nota: las pilas usadas no son desechos corrientes y deben estar en contenedores
apropiados.
Para pesar
Coloque la balanza en una superficie sólida y pulse el botón “on/tare”. Después de
aproximadamente 2 segundos, en la pantalla se leerá 0 gr lo que indica que está
preparada para ser usada.
Si desea pesar en el bowl, colóquelo sobre la balanza y pulse el botón “on/tare”. Después
de encenderla, la balanza con el bowl mostrará 0 gr. Si desea pesar el bowl, utilice
el botón “on/tare”.
Ponga el ingrediente que necesite pesar en el bowl o directamente en la balanza. La
pantalla le mostrará su peso en gramos. Si quiere añadir otro ingrediente, la pantalla le
mostrará el peso total de los dos ingredientes. Puede continuar añadiendo ingredientes,
pero el peso total no debe exceder los 3 kg.
Tara
Después de haber pesado el primer ingrediente, pulse el botón “on/tare”. La balanza se
reiniciará y la pantalla mostrará 0 gr. Ahora puede añadir el siguiente ingrediente. En la
pantalla aparecerá sólo el peso de este otro ingrediente. Puede continuar la misma
operación, pesando todos los ingredientes que necesite. El total de todos los
ingredientes no debe exceder los 3 kg.
Conclusión del pesado
Para apagar la balanza, pulse el botón “off”. La balanza se apagará automáticamente
cuando no se use durante 3 minutos.
Note
Si la pila está gastada, aparecerá en la pantalla un símbolo de batería parpadeando.
Si el peso máximo cargado excede los 3 kg, aparecerá en la pantalla el símbolo “Err”.
Si encuentra algún problema durante el proceso de pesado, asegúrese de no tener campos
de fuertes ondas electromagnéticas cerca de la balanza, como un microondas, un teléfono
móvil, etc. La balanza funcionará con normalidad después de apagar el interruptor de la
fuente de interferencias. En la mayoria de los casos la balanza debe ser apagada y luego
encendida otra vez para reanudar su funcionamiento.
No exponer la balanza a vapor, humedad y/o a altas temperaturas durante su
almacenamiento y uso.
No cargue peso encima de la superficie cuando la balanza no esté en uso. Quite la pila
durante los periodos de prolongada inactividad.
El bowl y su tapa no son válidos para uso en microondas.
Mantenimiento
Limpie la balanza con un trapo fino ligeramente humedecido. Séquela inmediatamente
después de lavarlo, asegúrese que el agua no entre dentro de la balanza. No use
agentes abrasivos, químicos o agresivos de limpieza. El bowl y su tapa son aptos para
lavavajillas.
3 años de garantía.
El periodo de garantía de este producto es de 3 años desde la fecha de compra, siempre
que haya sido utilizado de acuerdo con las instrucciones de uso.
La garantía no cubre los siguientes casos:
• Uso inadecuado incumpliendo las INSTRUCCIONES DE USO.
• Defectos ocasionados por caídas o impactos o por aplicación de fuerza inadecuada.
• Cualquier otro daño causado por reparaciones no autorizadas y/o alteraciones del
producto.
En caso de quejas justificadas por favor, coatactar con su distribuidor habitual. El ticket de
compra constituye la garantía del producto. Se ruega conservarlo para posibles
reclamaciones. Se recomienda conservar el embalaje original del producto durante
el periodo de garantía.
INSTRUÇÕES DE USO
Damos-lhe os parabéns pela compra das balanças de cozinha Digi Duo/Digi Duo Inox
e agradecemos ter comprado Tescoma.
As balanças electrónicas para cozinha Digi Duo e Digi Duo Inox têm as seguintes
características:
• Gama de pesagem: 2 g até 3,0 kg.
• Precisão – 1 divisão = 2 g, o que significa que o mostrador indica o peso com
a resolução de 2 gramas.
• Universal – os ingredientes podem ser pesados directamente nas balanças ou no
recipiente que faz parte dos acessórios, ou em qualquer outro recipiente que se
prefira.
• Possibilidade de adição – as balanças pode ser levadas a zero durante o processo
de pesagem, o que significa que os ingredientes individuais podem ser pesados
como incrementos num único recipiente.
• O recipiente com tampa possui uma escala em litros e um bico muito prático; pode
ser guardado no frigorífico e lavado na máquina. Os ingredientes podem não só ser
pesados no recipiente, mas também aí trabalhados – misturados, amassados, etc.
– e guardados por períodos prolongados, p.ex. com a tampa, no frigorífico.
• Económica – uma única pilha de 9V é suficiente para o funcionamento da
balança. As balanças desligam automaticamente quando não estão a ser usadas.
• A superfície de pesagem é de aço inoxidável de alta qualidade (só o modelo Digi
Duo Inox - artigo nº 362730).
• Destinadas ao uso doméstico.
Funcionamento das balanças
Introduza uma pilha alcalina de 9V no respectivo compartimento da balança,
assegurando-se de que a polaridade está correcta. Feche a tampa do
compartimento. Use exclusivamente pilhas de alta qualidade.
Nota: As pilhas usadas não podem ser deitadas fora como lixo doméstico, mas sim
colocadas em locais de recolha especiais.
Pesagem
Coloque as balanças numa superfície plana e carregue no botão “on/tare” (ligar/tara).
Após cerca de 2 segundos, o mostrador indica 0 g, o que significa que as escalas estão
prontas para uso.
Se quiser fazer a pesagem dentro do recipiente, coloque-o nas balanças e carregue no
botão “on/tare”. Depois de ligadas, as escalas, com o recipiente colocado, indicam 0 g.
Se quiser colocar o recipiente em balanças ligadas, é preciso tarar o mostrador por meio
do botão “on/tare”.
Coloque o ingrediente que quer pesar no recipiente ou directamente nas balanças.
O mostrador indicará o peso do ingrediente em gramas. Se juntar outro ingrediente,
o mostrador indicará o peso total de ambos os ingredientes. Pode continuar a pesar até
que o peso de todos os ingredientes atinja 3 kg, que é a carga máxima.
Adição
Depois de pesar o primeiro ingrediente, carregue brevemente no botão “on/tare”. As
escalas são recolocadas em zero e o mostrador indicará 0 g. Adicione o ingrediente
seguinte. O mostrador indicará agora apenas o peso desse ingrediente. Pode continuar
desta forma a pesar os ingredientes necessários. O peso total de todos os
ingredientes não pode exceder 3 kg.
Pesagem completa
Para desactivar as escalas, é preciso premir o botão “off” (desligar). Os mostradores
desligam automaticamente se não forem usados durante mais de 3 minutos seguidos.
Nota
Se a pilha estiver fraca, no mostrador aparece um símbolo de pilha intermitente.
Se for excedida a carga máxima de 3 kg, no mostrador aparece um símbolo de “Err”
(erro).
Se encontrar problemas durante o processo de pesagem, verifique se perto das balanças
há campos electromagnéticos intensos, como os produzidos por microondas, telemóvel,
etc. As balanças passarão a funcionar normalmente se a causa da interferência for
afastada ou desligada, sem que haja qualquer influência sobre o grau de precisão.
Nalguns casos, as balanças têm de ser desligadas e ligadas de novo para iniciarem
o funcionamento normal.
Não exponha as balanças a vapor de água, humidade, nem a temperaturas elevadas
enquanto estiverem guardadas ou em uso.
Não coloque cargas sobre a superfície de pesagem quando as balanças não estiverem
em uso. Retire a pilha durante períodos longos de inactividade.
Manutenção
Limpe as balanças com um pano fino ligeiramente humedecido, secando imediatamente
após a lavagem. Evite a entrada água para o interior das balanças. Não use
detergentes abrasivos, químicos, nem agressivos para limpar as balanças ou o recipiente
com tampa. O recipiente com tampa pode ir à máquina de lavar.
Garantia de 3 anos.
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data da compra, desde que tenha
sido utilizado de acordo com as instruções de uso.
A garantia não cobre o seguinte:
• Utilização inadequada, incompatível com as INSTRUÇÕES DE USO.
• Danos resultantes de pancada, queda, ou qualquer outra força inadequada.
• Reparações não autorizadas e/ou alterações feitas no produto.
Se tiver reclamações justificadas, deverá contactar o distribuidor. O recibo devidamente
preenchido constitui o talão de garantia. Guarde-o para o caso de eventuais
reclamações. Recomendamos que guarde a embalagem original durante todo o período
da garantia.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Gratulujemy zakupu elektronicznej wagi kuchennej Digi Duo/Digi Duo Inox i dziękujemy za
zaufanie do znaku firmowego Tescoma.
Elektroniczne wagi kuchenne Digi Duo oraz Digi Duo Inox charakteryzują się następującymi
właściwościami:
• Zakresem ważenia – od 2 g do 3.0 kg.
• Dokładnością – 1 krok = 2 g, tzn. na wyświetlaczu pojawia się masa produktu
z dokładnością do 2 g.
• Uniwersalnością – produkty można ważyć bezpośrednio na szalce wagi, w misce
stanowiącej element wyposażenia lub w dowolnym pojemniku.
• Możliwością ważenia stopniowego – wagę można w trakcie ważenia wyzerować,
czyli poszczególne składniki można stopniowo ważyć w jednym pojemniku.
• Miskę z pokrywką wyposażono w podziałkę w litrach i w praktyczny lejek. Miskę
można wykorzystać do ważenia produktów, następnie do ich mieszania, a także (po
zamknięciu miski pokrywką) do długookresowego składowania potraw np. w lodówce.
• Ekonomicznością – do zasilania wagi wystarcza tylko jedna bateria 9V. Po
ukończeniu ważenia waga wyłącza się automatycznie.
• Szalkę wagi wykonano z wysoko jakościowej stali nierdzewnej (tylko w wersji Digi
Duo Inox, art.: 362730).
• Wagi przeznaczone są do ważenia produktów w gospodarstwie domowym.
Uruchomienie
Do otworu w ściance dolnej wagi należy włożyć baterię alkaliczną 9V, sprawdzić właściwą
biegunowość podłączenia i otwór zamknąć. Stosować wyłącznie baterie alkaliczne dobrej
jakości.
Uwaga: Wykorzystanych baterii nie wrzucać do kubła z odpadami kuchennymi, lecz
obchodzić się z nimi we właściwy, zalecany przez producenta sposób.
Ważenie
Wagę ustawić na stabilnej i wypoziomowanej powierzchni, wcisnąć przycisk „on/tare“. Po około
2 sekundach na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 g i waga jest przygotowana do ważenia.
Przed ważeniem produktu w pojemniku należy pojemnik ustawić na wadze przed
wciśnięciem przycisku „on/tare“, po włączeniu waga wskaże 0 g wraz z pojemnikiem. Przed
ustawieniem pojemnika na już włączonej wadze należy wyświetlacz wyzerować przez
wciśnięcie przycisku „on/tare“.
W pojemniku lub bezpośrednio na szalce wagi umieścić ważony produkt – na wyświetlaczu
pojawi się jego masa w gramach. Po ewentualnym dodaniu kolejnego produktu na
wyświetlaczu pojawi się sumaryczna wartość masy obu produktów. Ważenie można
kontynuować, jednak ciężar maksymalny wszystkich ważonych produktów nie może
przekroczyć 3 kg.
Ważenie stopniowe
Po zważeniu pierwszego produktu należy wcisnąć przycisk „on/tare“ – nastąpi wyzerowanie
wagi i na wyświetlaczu pojawi się 0 g. Następnie dodać produkt kolejny i na wyświetlaczu
pojawi się wartość masy tylko produktu drugiego. W ten sposób można stopniowo zważyć
dowolną liczbę produktów, jednak masa całkowita wszystkich ważonych składników
nie może przekroczyć 3 kg.
Ukończenie ważenia
Wyłączyć wagę przez wciśnięcie przycisku „off“. Waga nie użytkowana przez czas dłuższy niż
3 minuty wyłącza się automatycznie.
Uwaga
Przy słabej baterii na wyświetlaczu pojawi się symbol migającej baterii.
W razie przekroczenia wartości maksymalnej zakresu ważenia (3 kg), na wyświetlaczu
pojawi się symbol „Err“.
Przy wystąpieniu problemów z ważeniem należy sprawdzić, czy w pobliżu wagi nie znajduje
się silne pole elektromagnetyczne – np. kuchenka mikrofalowa, telefon komórkowy itp. Po
usunięciu/wyłączeniu źródła zakłóceń waga ponownie działa prawidłowo, z właściwą
dokładnością. W niektórych przypadkach należy wagę wyłączyć i ponownie włączyć.
W trakcie użytkowania i składowania wagę chronić przed oddziaływaniem pary, wilgoci
i wysokiej temperatury.
Nie obciążać szalki wagi nie użytkowanej. Z wagi nie użytkowanej przez czas dłuższy należy
wyjąć baterię.
Pojemnik oraz pokrywka nie nadaje się do kuchenki mikrofalowej.
Konserwacja
Wagę czyścić za pomocą lekko wilgotnej, miękkiej ściereczki, po umyciu natychmiast
wytrzeć do sucha, zawsze zapobiegać przedostaniu się wody do wnętrza wagi. Do
czyszczenia wagi, pojemnika i pokrywki nie stosować środków szorstkich, chemicznych lub
agresywnych. Pojemnik oraz pokrywkę można myć w zmywarce.
Gwarancja 3-letnia.
Na niniejszy wyrób udzielana jest 3-letnia gwarancja rozpoczynająca się od daty sprzedaży
pod warunkiem, że wyrób przez cały okres gwarancji eksploatowany był zgodnie z Instrukcją
Użytkowania.
Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
• Wyrób eksploatowano niezgodnie z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA.
• Usterki spowodowane były uderzeniem, upadkiem lub inną niewspółmierną siłą.
• Dokonano nieautoryzowanej naprawy i zmian w wyrobie.
Z uzasadnioną reklamacją należy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu. Kartę gwarancyjną
stanowi prawidłowo wypełniony dokument sprzedaży – paragon, który należy odpowiednio
przechować. Przez okres gwarancyjny zalecamy przechować także oryginalne opakowanie
wyrobu.
NÁVOD NA POUŽITIE
Blahoželáme Vám ku kúpe elektronickej kuchynskej váhy Digi Duo/Digi Duo Inox
a ďakujeme za dôveru prejavenú značke Tescoma.
Elektronická kuchynská váha Digi Duo/Digi Duo Inox je charakteristická týmito
vlastnosťami:
• Rozsah váženia – 2 g až 3.0 kg.
• Presná – 1 krok = 2 g, tzn. displej zobrazuje hmotnosť s presnosťou na
2 gramy.
• Univerzálna – suroviny môžeme vážiť priamo na váhe alebo v miske, ktorá je
súčasťou príslušenstva, prípadne v inej ľubovoľnej nádobe.
• Skladná – váhu môžeme uložiť do priloženej misky a uzavrieť viečkom.
• Miska s viečkom je vybavená stupnicou v litroch a praktickým lievikom, je
vhodná do chladničky a umývačky. V miske je možné suroviny vážiť, ďalej
spracovávať – miešať apod. aj dlhodobo skladovať, napr. s nasadeným
viečkom v chladničke. Miska je vhodná na uskladnenie váhy po použití.
• Dovažovacia – váhu môžeme počas váženia vynulovať, tzn. jednotlivé
suroviny postupne dovažovať v jednej nádobe.
• Ekonomická – k prevádzke stačí jedna 9V batéria. Váha sa automaticky
vypne, ak nie je používaná.
• Plocha na váženie je vyrobená z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele (iba
u modelu Digi Duo Inox, art.: 362730).
• Určené na použitie v domácnosti.
Uvedenie do prevádzky
Do otvoru na spodnej strane váhy vložte 9V alkalickú batériu, skontrolujte správnu
polaritu a otvor uzavrite. Používajte len kvalitné alkalické batérie.
Upozornenie: Použité batérie nepatria do domáceho odpadu a je treba s nimi
zaobchádzať predpísaným spôsobom.
Váženie
Váhy umiestnite na rovnú plochu a stlačte tlačidlo „on/tare“. Po cca 2 sekundách sa
na displeji objaví údaj 0 g. Váha je pripravená na použitie.
Ak chcete vážiť v miske, položte misku na váhu pred stlačením tlačidla „on/tare“, po
zapnutí váhy sa ukáže 0 g spolu s miskou. V prípade, že chcete postaviť misku na už
zapnutú váhu, displej vynulujte stlačením tlačidla „on/tare“.
Do misky alebo priamo na váhu položte surovinu, ktorú chcete vážiť – displej zobrazí
jej hmotnosť v gramoch. Ak pridáte ďalšiu surovinu – displej zobrazí celkovú
hmotnosť obidvoch surovín. Tak môžete pokračovať ďalej, celková hmotnosť
všetkých vážených surovín nesmie prekročiť 3 kg.
Dovažovanie
Po zvážení prvej suroviny stlačte tlačidlo „on/tare“ – váha sa vynuluje a na displeji
sa objaví údaj 0 g. Pridajte druhú surovinu a displej zobrazí hmotnosť len druhej
suroviny. Tak môžete pokračovať a postupne dovažovať ľubovoľné množstvo surovín.
Celková hmotnosť všetkých surovín nesmie prekročiť 3 kg.
Ukončenie váženia
Váhu vypnite stlačením tlačidla „off“. Ak váha nie je viac ako 3 minúty používaná,
automaticky sa vypne.
Upozornenie
Ak je slabá batéria, na displeji sa objaví symbol blikajúcej batérie.
Pri prekročení maximálnej nosnosti váhy 3 kg sa na displeji objaví symbol „Err“.
V prípade problémov pri vážení skontrolujte, či sa v blízkosti váhy nenachádza silné
elektromagnetické pole – napr. mikrovlnná rúra, mobilný telefón apod. Po
odstránení/vypnutí zdroja váha znova funguje normálne, ich presnosť nie je nijako
ovplyvnená. V niektorých prípadoch je potrebné váhu vypnúť a znova zapnúť.
Váhu nevystavujte pri použití ani skladovaní pare, vlhku a vyšším teplotám.
Ak váhu nepoužívate, nezaťažujte plochu na váženie. V prípade, že váhu
nepoužívate dlhší čas, vyberte batériu.
Údržba
Váhu čistite navlhčenou jemnou utierkou, po umytí ihneď utrite dosucha, vždy
zabráňte vniknutiu vody do vnútra váhy. Váhu ani misku s viečkom nečistite
abrazívnymi, chemickými a agresívnymi čistiacimi prostriedkami. Misku s viečkom
môžeme umývať v umývačke riadu.
3 roky záruka.
Na tento výrobok je poskytovaná záručná doba 3 roky odo dňa predaja, v prípade
že bol po celú dobu používaný v súlade s návodom na použitie.
Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto prípady:
• Výrobok bol používaný v rozpore s NÁVODOM NA POUŽITIE.
• Závady spôsobené úderom, pádom alebo neprimeraným zaobchádzaním.
• Neautorizované opravy a zmeny prevádzané na výrobku.
Pri oprávnenej reklamácii sa prosím obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok
zakúpili. Ako záručný list Vám slúži riadne vystavený doklad o predaji – paragón, vo
vlastnom záujme ho preto dobre uschovajte. Počas záručnej doby doporučujeme
uschovať originálny obal výrobku.
àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà
èÓÁ‰‡‚ÎflÂÏ Ç‡Ò Ò ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ ÍÛıÓÌÌ˚ı ‚ÂÒÓ‚ Digi Duo/Digi Duo Inox
Ë ·Î‡„Ó‰‡ËÏ Á‡ ‰Ó‚ÂËÂ, Ó͇Á‡ÌÌÓ χÍ Tescoma.
ÑÎfl ÍÛıÓÌÌ˚ı ‚ÂÒÓ‚ Digi Duo Ë Digi Duo Inox ı‡‡ÍÚÂÌ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ҂ÓÈÒÚ‚‡:
• ÑˇԇÁÓÌ ‚Á‚¯˂‡ÌËfl ÓÚ 2 „ ‰Ó 3.0 Í„.
• íÓ˜Ì˚ – 1 ¯‡„ = 2 „, Ú.Â. ̇ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ‚ÂÒ Ò ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸˛ ‰Ó 2 „.
• ìÌË‚Â҇θÌ˚ – ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ÏÓÊÌÓ ‚Á‚¯˂‡Ú¸ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ‚ÂÒ‡ı ÎË·Ó
‚ ÏËÒÍÂ, ÍÓÚÓ‡fl ‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÒÓÒÚ‡‚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚, ÎË·Ó Ú‡ÍÊ ‚ ÔÓËÁ‚ÓθÌÓÈ ÔÓÒÛ‰Â.
• ëÛÏÏËÛ˛˘Ë – ‚ÂÒ˚ ÏÓÊÌÓ ‡ÌÌÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ‚Á‚¯˂‡ÌËfl, Ú.Â.
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ‰Ó‚Á‚¯˂‡Ú¸ ‚ Ó‰ÌÓÈ ÔÓÒÛ‰Â.
• åËÒ͇ Ò Í˚¯ÍÓÈ Ò̇·ÊÂ̇ ¯Í‡ÎÓÈ ‚ ÎËÚ‡ı Ë Ô‡ÍÚ˘ÌÓÈ ‚ÓÓÌÍÓÈ. Ç ÏËÒÍÂ
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÏÓÊÌÓ ‚Á‚¯˂‡Ú¸, Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ (Òϯ˂‡Ú¸ Ë Ú. ‰.), ‰ÎËÚÂθÌÓ
ı‡ÌËÚ¸, ̇ÔËÏÂ, Ò Á‡Í˚ÚÓÈ Í˚¯ÍÓÈ ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ.
• ùÍÓÌÓÏ˘Ì˚ – ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇ ‚ÒÂ„Ó Ó‰Ì‡ ·‡Ú‡ÂÈ͇ 9V. ÇÂÒ˚
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜‡˛ÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl.
• ÇÁ‚¯˂‡˛˘‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ̇ ËÁ ÔÂ‚ÓÍ·ÒÒÌÓÈ ÌÂʇ‚²˘ÂÈ
ÒÚ‡ÎË (ÚÓθÍÓ ÏÓ‰Âθ Digi Duo Inox, ÍÓ‰ 362730).
• è‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
Ç‚Ó‰ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛
Ç ÓÚ‚ÂÒÚË ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‚ÂÒÓ‚ ‚ÎÓÊËÚ ԇθ˜ËÍÓ‚Û˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ 9V, ۷‰ËÚÂÒ¸
‚ Ô‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎflÌÓÒÚË Ë Á‡ÍÓÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Í‡˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Â
·‡Ú‡ÂÈÍË.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ: àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ Ì ‚ ‰Óχ¯ÌËÈ ÏÛÒÓ,
‡ ‚ ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ÏÂÒÚ‡.
ÇÁ‚¯˂‡ÌËÂ:
ÇÂÒ˚ ÔÓÏÂÒÚËÚ ̇ Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ “on/tare“. óÂÂÁ 2 ÒÂÍÛ̉˚
̇ ‰ËÒÔΠ‚˚Ò‚ÂÚflÚÒfl ‰‡ÌÌ˚ «0 „». ÇÂÒ˚ „ÓÚÓ‚˚ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
ÖÒÎË ıÓÚËÚ ‚Á‚¯˂‡Ú¸ ‚ ÏËÒÍÂ, ÔÓÎÓÊËÚ ÏËÒÍÛ Ì‡ ‚ÂÒ˚ ÔÂ‰ ̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË
“on/tare“, ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚ÂÒ˚ ÔÓ͇ÊÛÚ Á̇˜ÂÌË 0 „ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÏËÒÍÓÈ. Ç ÒÎÛ˜‡Â,
ÂÒÎË ıÓÚËÚ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÏËÒÍÛ Ì‡ ÛÊ ‚Íβ˜ÂÌÌ˚ ‚ÂÒ˚, ‰ËÒÔÎÂÈ ‡ÌÌÛÎËÛÈÚÂ
̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË “on/tare“.
Ç ÏËÒÍÛ ÎË·Ó ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ‚ÂÒ˚ ÔÓÏÂÒÚËÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ, ÍÓÚÓ˚È ıÓÚËÚÂ
‚Á‚ÂÒËÚ¸ – ̇ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ‚ÂÒ ‚ „‡Ïχı. èË ‰Ó·‡‚ÎÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ‚ÂÒ Ó·ÓËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ
Ë ‰‡ÎÂÂ, χÍÒËχθÌ˚È ‚ÂÒ ‚ÒÂı ‚Á‚¯˂‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ô‚˚ÒËÚ¸ 3 Í„.
ÑÓ‚Á‚¯˂‡ÌËÂ
èÓÒΠ‚Á‚¯˂‡ÌËfl ÔÂ‚Ó„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ “on/tare“ – ‚ÂÒ˚
‡ÌÛÎËÛ˛ÚÒfl Ë Ì‡ ‰ËÒÔΠÒÌÓ‚‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl 0 „. á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ,
Ë Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ‚ÂÒ ÚÓθÍÓ ‚ÚÓÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÏÓÊÂÚÂ
ÔÓ‰ÓÎʇڸ Ë ‰Ó‚Á‚¯˂‡Ú¸ β·Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. é·˘ËÈ ‚ÂÒ ‚ÒÂı
‚Á‚¯˂‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ô‚˚ÒËÚ¸ 3 Í„.
éÍÓ̘‡ÌË ‚Á‚¯˂‡ÌËfl
ÇÂÒ˚ ‚˚Íβ˜ËÚ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ “off“. ÖÒÎË ‚ÂÒ˚ Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Óθ¯Â 3ı
ÏËÌÛÚ, ÓÌË ‚˚Íβ˜‡ÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ:
ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂÈ͇ Ò··‡fl, ̇ ‰ËÒÔΠ‚˚Ò‚ÂÚËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ ÏË„‡˛˘ÂÈ ·‡Ú‡ÂÈÍË.
èË Ô‚˚¯ÂÌËË Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó ÎËÏËÚ‡ ‚Á‚¯˂‡ÌËfl (3,0 Í„) ̇ ‰ËÒÔΠӷ˙fl‚ËÚÒfl
ÒËÏ‚ÓÎ “Err“.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ·ÎÂÏ ÒÓ ‚Á‚¯˂‡ÌËÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË Ì ̇ıÓ‰ËÚÒfl ËÒÚÓ˜ÌËÍ
ÒËθÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓ„Ó ÔÓÎfl – ̇ÔËÏÂ, ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚‡fl Ô˜¸, ÏÓ·ËθÌ˚È
ÚÂÎÂÙÓÌ Ë Ú.Ô. èÓÒΠÓÚÒÚ‡ÌÂÌËfl / ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔÓÏÂı ‚ÂÒ˚ ·Û‰ÛÚ ÓÔflÚ¸
‡·ÓÚ‡Ú¸ ÌÓχθÌÓ, ̇ Ëı ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ì ·Û‰ÂÚ ÌË˜Â„Ó ‚ÎËflÚ¸. Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı
‚ÂÒ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ë ÒÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ¸.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ı‡ÌÂÌËË ‚ÂÒ˚ Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ÔÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ Ô‡‡, ‚·ÊÌÓÒÚË
Ë ‚˚ÒÓÍËı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ.
ÖÒÎË ‚ÂÒ˚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÂ, Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „ÛÁ ̇ ‚Á‚¯˂‡˛˘ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚ÂÒ˚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚˚̸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍÛ.
åËÒÍÛ Ë Í˚¯ÍÛ ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
ìıÓ‰
ÇÂÒ˚ ÏÓÈÚ Ò΄͇ ‚·ÊÌÓÈ Ïfl„ÍÓÈ ÚflÔÍÓÈ, ÔÓÒΠÏ˚Ú¸fl Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÚËÚÂ, ÌÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ‚Ó‚ÌÛÚ¸. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ì˚Â, ıËÏ˘ÂÒÍËÂ
Ë ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡. åËÒÍÛ Ò Í˚¯ÍÓÈ ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ.
ɇ‡ÌÚËfl 3 „Ó‰‡.
ç‡ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËfl 3 „Ó‰‡ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓ‰‡ÊË Ò ÛÒÎÓ‚ËÂÏ, ˜ÚÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÁ‰ÂÎËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚Îfl·Ҹ Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÎÛ˜‡Ë:
• ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Î‡ àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà.
• èÓ‚ÂʉÂÌËfl, Ô˘ËÌÂÌÌ˚ ۉ‡ÓÏ ËÎË Ô‡‰ÂÌËÂÏ.
• ë‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌ˚È ÂÏÓÌÚ Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
èË Ó·ÓÒÌÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÂÚÂÌÁËflı Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÔÓ‰‡‚ˆÛ, Û ÍÓÚÓÓ„Ó ·˚ÎÓ ÍÛÔÎÂÌÓ ˝ÚÓ
ËÁ‰ÂÎËÂ. ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ÒÎÛÊËÚ ÔÓ‰‡ÊÌ˚È ˜ÂÍ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
ËÌÚÂÂÒ‡ı ÒÓı‡ÌflÈÚÂ Â„Ó ‚ Ú˜ÂÌËË ‚ÒÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ ÔÂËÓ‰
‰ÂÈÒÚ‚Ëfl „‡‡ÌÚËË ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ÓË„Ë̇θÌÛ˛ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ ËÁ‰ÂÎËfl.
UPOZORNĚNÍ! Použité baterie a výrobek nepatří do domovního
odpadu, ale na místo k tomu určené nebo na místo zpětného
odběru.
WARNING! Used batteries and product are not domestic waste;
dispose of them at a designated refuse centre or recycling site.
ACHTUNG! Die leeren Batterien und das Produkt dürfen nicht
dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen
fachgerecht, bzw. über die kommunalen Sammelstellen entsorgt
werden.
REMARQUE! Les batteries usées et le produit lui-même ne
peuvent être jetés aux immondices; ces objets doivent être remis
en recyclage.
ATTENZIONE! Batterie usate e prodotti non costituiscono rifiuto
domestico; riporli negli appositi contenitori o in aree soggette
a riciclo.
AVISO! Las pilas gastadas no son desperdicio doméstico;
deposítelas en los centros de reciclaje designados para ello.
ATENÇÃO! Pilhas usadas não são lixo doméstico; deposite-as
num ecoponto próprio ou num centro de reciclagem.
UWAGA! Zużytych baterii ani wyrobu nie wyrzucać do domowego
śmietnika, ale do specjalnie wyznaczonych pojemników.
UPOZORNENIE! Použité batérie a výrobok nepatrí do domáceho
odpadu, ale na miesto k tomu určené alebo na miesto spätného
odberu.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚÂ
Ì ‚ ‰Óχ¯ÌËÈ ÏÛÒÓ, ‡ ‚ ÒÔˆˇθÌÓ Óڂ‰ÂÌÌ˚ ÏÂÒÚ‡, ÎË·Ó
‚ÓÁ‚‡˘‡ÈÚ ̇ ÏÂÒÚ‡ ‚ÓÁ‚‡ÚÌÓ„Ó Ò·Ó‡.
www.tescoma.com
Poznámky: Notes: Anmerkungen: Remarques: Note:
Notas: Notas: Notatki: Poznámky: 3aÏÂÚÍË:
www.tescoma.com
www.tescoma.com
Tescoma s. r. o. - Česká republika
Distribuito da: Tescoma srl - Cazzago S. Martino (BS) - Italy
Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646
D i s t r i b u i d o p o r : Te s c o m a P o r t u g a l , L d a
Dystrybutor: Tescoma sp. z o.o. - Długołęka - Polska
Dovozca: Tescoma s. r. o. - Slovenská republika
ÑËcÚpË·¸˛Úop: Tescoma L.t.d. - MocÍ‚a - PoccËfl
ÑËÒÚË·`˛ÚÓ: íéÇ ”íÂÒÍÓχ – ìÍ‡ªÌ‡” é‰ÂÒ‡
Download

N⁄vod digi duo nerez