STIHL FS 160, 180
(4119)
A
Carcaça do virabrequim, Cilindro
Cárter del cigüeñal, Cilindro
Crankcase, Cylinder
M Cabo circular
Manillar tubular cerrado
Loop handle
B
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
N Engrenagem
Caja reductora
Gear head
C Sistema de ignição, Embreagem
Sistema de encendido, Embrague
Ignition system, Clutch
D Sistema de ignição, Embreagem
Sistema de encendido, Embrague
Ignition system, Clutch
E
F
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
G Carburador C1S­S3E
Carburador C1S­S3E
Carburetor C1S­S3E
H Carcaça da embreagem, Tubo do eixo
Carcasa del embrague, Vástago
Clutch housing, Drive tube assembly
J
Cabo de empunhadura dupla, Cabo de
manejo
Empuñadura doble, Empuñadura de
mando
Two-handed handle bar, Control handle
K
(20.2002)
Cabo de manejo
Empuñadura de mando
Control handle
L
* 3 50 609 047 (25.2001)
Peças de Reposição
Lista de repuestos
Spare Parts List
O * 3 56 412 189 (12.2003)
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
P
* 3 50 609 047 (25.2001)
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
Q Proteção
Protector
Deflector
R Ferramentas, Acessórios especiais
Herramientas, Accesorios extra
Tools, Extras
S
Carburador C1S­S2
Carburador C1S­S2
Carburetor C1S­S2
Cabo de empunhadura dupla, Cabo de
manejo
Empuñadura doble, Empuñadura de
mando
Two-handed handle bar, Control handle
2004-11 (2003-01)
Illustration A
Carcaça do virabrequim,
Cilindro
Cárter del cigüeñal, Cilindro
Crankcase, Cylinder
28
14,15
22,23
27
12
18,19
3
6
16,17
2
20
21
9
5
13
1
11
4
10
4
7
1
8
25
26
2
323ET049 GM
24
FS 160, FS 180
Illustration A
Fig
Nº
Código
Qtd.
Carcaça do virabrequim,
Cilindro
Cárter del cigüeñal, Cilindro
Crankcase, Cylinder
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do virabrequim
) 2 - 7
Pino cilíndrico 5x18
Cotovelo
Rolamento de esferas
6201 (ND)
Rolamento de esferas 6201
Cárter del cigüeñal
) 2 - 7
Perno cilíndrico 5x18
Empalme acodado
Rodamiento ranurado de
bolas 6201 (ND)
Rodamiento ranurado de
bolas 6201
Anillo de seguridad 32x1,2
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Junta
Retén 12x20x5
Retén 12x32x7
Cigüeñal
Chaveta 2x3,7
Junta del cilíndro
Jaula de agujas 10x14x13
Cilindro con pistón Ø 35 mm
(1)
) 16, 18, 20 - 22
Cilindro con pistón Ø 38 mm
(2)
) 17, 19 - 22
Pistón Ø 35 mm (1)
) 18, 20, 21
Pistón Ø 38 mm (2)
) 19 - 21
Segmento de compresión
Ø 35x1,5 mm (1)
Segmento de compresión
Ø 38x1,5 mm (2)
Bulón del pistón
Seguro anular 10
Tornillo cilíndrico IS-M5x25
Crankcase
) 2 - 7
Cylindrical pin 5x18
Elbow connector
Grooved ball bearing 6201
(ND)
Grooved ball bearing 6201
1
4119 020 2107
1
2
3
4
9371 470 2610
1110 122 3900
9503 003 6430
2
1
2
4
9503 003 0240
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9456
9022
4119
9640
9640
4119
1120
4119
9512
4119
3600
1020
0500
1190
1280
0400
8500
2300
2340
1203
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
15
4119 020 1204
1
16
4119 030 2001
1
17
4119 030 2003
1
18
4119 034 3001
2
19
4119 034 3002
2
20
21
22
4119 034 1500
9463 650 1000
9022 341 1050
1
2
4
Anel de segurança 32x1.2
Parafuso IS-M5x20
Junta de vedação
Retentor 12x20x5
Retentor 12x32x7
Virabrequim
Chaveta 2x3,7
Junta do cilindro
Gaiola de agulhas 10x14x13
Cilindro com pistão Ø 35 mm
(1)
) 16, 18, 20 - 22
Cilindro com pistão Ø 38 mm
(2)
) 17, 19 - 22
Pistão Ø 35 mm (1)
) 18, 20, 21
Pistão Ø 38 mm (2)
) 19 - 21
Anel de compressão
Ø 35x1,5 mm (1)
Anel de compressão
Ø 38x1,5 mm (2)
Pino do pistão
Anel de retenção 10
Parafuso IS-M5x25
23 ✻ 9022 371 1020
4
(12.2003)
Parafuso IS-M5x20
(12.2003)
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
(12.2003)
Spline screw IS-M5x20
24
4119 700 8400
1
25
26
27
9416 868 6610
9022 341 0980
4119 149 0600
2
2
1
Apoio
) 25
Rebite tubular 6,5x0,5x5,8
Parafuso IS-M5x16
Junta do silenciador
Soporte
) 25
Remache tubular 6,5x0,5x5,8
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Junta del silenciador
Support
) 25
Hollow rivet 6.5x0.5x5.8
Spline screw IS-M5x16
Exhaust gasket
621
371
029
003
003
030
036
029
003
020
Circlip 32x1.2
Spline screw IS-M5x20
Gasket
Oil seal 12x20x5
Oil seal 12x32x7
Crankshaft
Woodruff key 2x3.7
Cylinder gasket
Needle cage 10x14x13
Cylinder with piston Ø 35 mm
(1)
) 16, 18, 20 - 22
Cylinder with piston Ø 38mm
(2)
) 17, 19 - 22
Piston Ø 35 mm (1)
) 18, 20, 21
Piston Ø 38mm (2)
) 19 - 21
Piston ring Ø 35x1.5 mm (1)
Piston ring Ø 38x1.5mm (2)
Piston pin
Snap ring 10
Spline screw IS-M5x25
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
3
Illustration A
Carcaça do virabrequim,
Cilindro
Cárter del cigüeñal, Cilindro
Crankcase, Cylinder
28
14,15
22,23
27
12
18,19
3
6
16,17
2
20
21
9
5
13
1
11
4
10
4
7
1
8
25
26
4
323ET049 GM
24
FS 160, FS 180
Illustration A
Fig
Nº
Código
Qtd.
28
1110 400 7005
1
28
0000 400 7000
1
4119 007 1051
1
Carcaça do virabrequim,
Cilindro
Cárter del cigüeñal, Cilindro
Crankcase, Cylinder
Denominação
Denominación
Part Name
Vela de ignição Bosch
WSR 6 F
Vela de ignição NGK
BPMR7A
Jogo de juntas de vedação
) 7 - 9, 12, 27
Bujía Bosch WSR 6 F
Spark plug Bosch WSR 6 F
Bujía NGK BPMR7A
Spark plug NGK BPMR7A
Juego de juntas
) 7 - 9, 12, 27
Set of gaskets
) 7 - 9, 12, 27
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
5
Illustration B
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
20
21
Rewind starter
14
23
10
19
22
5
6,7
11
4
27
24
25
12
13
3
8
17,26
9
15
18
2
1
323ET053 SC
16
6
FS 160, FS 180
Illustration B
Fig
Nº
Código
Qtd.
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
Denominação
Denominación
Part Name
Rueda del starter
Tuerca hexagonal M8x1
Tapa del stárter
) 4 - 6
Emblema STIHL
Casquillo
Remache hueco 7,5x1x6,8
Starter cup
Hexagon nut M8x1
Starter cover
) 4 - 6
Nameplate STIHL
Bushing
Hollow rivet 7.5x1x6.8
1
2
3
4223 195 0600
9210 261 1140
4119 190 0401
1
1
1
4
5
6
0000 967 2035
1110 084 9102
9443 825 7130
1
1
4
Roda do arranque
Porca sextavada M8x1
Tampa do arranque
) 4 - 6
Logotipo STIHL
Bucha
Rebite oco 7,5x1x6,8
7 ✻ 9416 868 6630
4
(55.2004)
Rebite tubular 6.5x0.5x6.8
(55.2004)
Remache tubular 6,5x0,5x6,8
(55.2004)
Hollow rivet 6.5x0.5x6.8
8
4116 190 0600
1
9
1118 195 0300
1
Mola de recuo
) 9
Tampa da mola
Disponível somente no Brasil
Rewind spring
) 9
Spring housing
available in Brazil only
10
1128 190 3400
1
11
1128 190 2900
1
0000 930 2267
1
12
0000 190 3401
1
13
1113 195 8200
1
0000 930 2203
1
14
15
16
17
18
19
20
0000
4119
4116
0000
1118
9022
4119
7001
0400
7200
0923
3500
1020
1022
1
1
1
1
1
6
1
21
22
4119 195 6200
9022 341 1090
1
2
Manípulo ElastoStart
) 11
Cordao de arranque
Ø 3,5 mm
Cordão de arranque
Ø 3,5 mm / 28 peças (B)
Manípulo ElastoStart
Ø 3,5 mm
) 13, 14
Cordão de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordão de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m (B)
Capa
Polia
Peça de engate
Arruela
Grampo elástico
Parafuso IS-M5x20
Jogo placa de cobertura (B)
(ND)
) 21 - 23
Mangueira (B) (ND)
Parafuso IS-M5x40 (B)
23
9022 341 1220
2
Parafuso IS-M5x48 (B)
Resorte de retracción
) 9
Carcasa del resorte
disponible únicamente en
Brasil
Empuñadura ElastoStart
) 11
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm / 28 piezas (B)
Empuñadura ElastoStart
Ø 3,5 mm
) 13, 14
Cordón de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m (B)
Caperuza
Tambor del cordón
Trinquete
Arandela
Resorte
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Juego placa protectora (B)
(ND)
) 21 - 23
Tubo flexible (B) (ND)
Tomillo cilíndrico IS-M5x40
(B)
Tornillo cilíndrico IS-M5x48
(B)
195
195
195
958
195
371
007
Starter grip ElastoStart
) 11
Starter rope Ø 3.5mm
Starter rope Ø 3.5mm /
28 pieces (B)
Starter grip ElastoStart
Ø 3.5mm
) 13, 14
Starter rope Ø 3.5x960mm
Starter rope Ø 3.5mm x 30.5m
(B)
Cap
Rope rotor
Pawl
Washer
Spring
Spline screw IS-M5x20
Cover plate kit (B) (ND)
) 21 - 23
Hose (B) (ND)
Spline screw IS-M5x40 (B)
Spline screw IS-M5x48 (B)
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
7
Illustration B
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
20
21
Rewind starter
14
23
10
19
22
5
6,7
11
4
27
24
25
12
13
3
8
17,26
9
15
18
2
1
323ET053 SC
16
8
FS 160, FS 180
Illustration B
Fig
Nº
Código
Qtd.
24 ✻ 1121 195 3400
25 ✻ 1113 195 8200
1
1
✻ 0000 930 2203
1
26 ✻ 0000 958 0806
27 ✻ 0000 974 1000
1
2
Sistema de arranque
Mecanismo de arranque
Rewind starter
Denominação
Denominación
Part Name
* X 32 735 493 (08.96)
* X 32 735 493 (08.96)
* X 32 735 493 (08.96)
Manipulo de arranque
Cordão de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordão de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m
Empuñadura
Cordón de arranque
Ø 3,5x960 mm
Cordón de arranque
Ø 3,5 mm x 30,5 m
Starter grip
Starter rope Ø 3.5x960mm
* X 23 017 236 (05.91)
* X 23 017 236 (05.91)
* X 23 017 236 (05.91)
Arruela
Rebite especial 3x6
Arandela
Remache de cabeza
redonda 3x6
Washer
Round head rivet 3x6
Starter rope Ø 3.5mm x 30.5m
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
9
Illustration C
Sistema de ignição,
Embreagem
Sistema de encendido,
Embrague
Ignition system, Clutch
6
5
4
26,29
25
12
10
24
21
9
27
28
3
1
7
8
2
22,23
19
16
18
17
16
19
20
15
323ET038 SC
14
13
11
10
FS 160, FS 180
Illustration C
Fig
Nº
1
2
3
Código
Qtd.
4119 400 1201
9210 261 1140
0000 400 1306
1
1
1
0000
0000
0000
1106
9291
9022
4119
4119
405
930
998
405
021
371
405
440
0600
2251
0603
1000
0121
0710
1900
1107
1
1
1
1
1
2
2
1
1
13
14
15
16
0751
0751
0751
0751
0000
4119
4119
030
030
010
030
448
160
160
8958
8950
1110
8470
1203
2906
2001
1
1
1
1
1
1
1
17
18
19
20
21
22
23
0000
0000
0000
9022
4119
4119
4119
997
961
958
341
149
140
140
6205
0505
0609
1350
0600
0605
0600
1
2
4
2
1
1
1
24
25
4119 141 9000
4119 145 3000
1
1
26
9099 021 0810
2
27
28
9307 021 0120
9022 341 1150
2
2
29 ✻ 9099 021 2330
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sistema de ignição,
Embreagem
Sistema de encendido,
Embrague
Ignition system, Clutch
Denominação
Denominación
Part Name
Volante
Porca sextavada M8x1
Módulo de ignição
) 4, 11, 13, 14
Cabo de ignição 290 mm
Cabo de ignição 1 m (B) (ND)
Cabo de ignição 10 m (B)
Mola com haste
Terminal da vela
Arruela 5,3
Parafuso IS-M4x20
Suporte
Cabo curto-circuito
) 11 - 13
Terminal de encaixe 4,8-1
Terminal do cabo A4-1
Cabo de ligação 10 m (B)
Luva
Porta-cabos
Tambor da embreagem
Embreagem
) 17
Mola de tração
Anel
Arruela
Parafuso IS-M6x25
Junta do silenciador
Silenciador Europa
Silenciador EUA, CDN, AUS
(ND)
) 24 - 26
Tela EUA, CDN, AUS (ND)
Quadro de cobertura EUA,
CDN, AUS (ND)
Parafuso auto-atarraxante
4,2x9,5 EUA, CDN, AUS
Arruela 5,3
Parafuso IS-M5x65
Volante
Tuerca hexagonal M8x1
Módulo de ignición
) 4, 11, 13, 14
Cable de bujía 290 mm
Cable de bujía 1 m (B) (ND)
Cable de bujia 10 m (B)
Resorte con patas
Enchufe de bujía
Arandela 5,3
Tornillo cilíndrico IS-M4x20
Soporte
Cable de cortocircuito
) 11 - 13
Casquillo de enchufe 4,8-1
Terminal de cable A 4-1
Cable 10 m (B)
Boquilla
Soporte del cable
Tambor del embrague
Embrague
) 17
Resorte de traccion
Anillo
Arandela
Tornillo cilíndrico IS-M6x25
Junta del silenciador
Silenciador Europa
Silenciador EEUU, CDN, AUS
(ND)
) 24 - 26
Rejilla EEUU, CDN, AUS (ND)
Bastidor de protección EEUU,
CDN, AUS (ND)
Tornillo para chapa 4,2x9,5
EEUU, CDN, AUS
Arandela 5,3
Tornillo cilíndrico IS-M5x65
Flywheel
Hexagon nut M8x1
Ignition module
) 4, 11, 13, 14
Ignition lead 290mm
Ignition lead 1 m (B) (ND)
Ignition lead 10 m (B)
Torsion spring
Spark plug boot
Washer 5.3
Spline screw IS-M4x20
Retainer
Short circuit wire
) 11 - 13
Terminal socket 4.8-1
Terminal socket A 4-1
Lead 10m / 33' (B)
Grommet
Lead retainer
Clutch drum
Clutch
) 17
Tension spring
Ring
Washer
Spline screw IS-M6x25
Exhaust gasket
Muffler Europe
Muffler USA, CDN, AUS (ND)
) 24 - 26
(28.88)
Parafuso
auto-atarraxante 3,5x6,5
(28.88)
Tornillo para chapa 3,5x6,5
(28.88)
Self-tapping screw 3.5x6.5
Screen USA, CDN, AUS (ND)
Screen frame USA, CDN,
AUS (ND)
Self-tapping screw 4.2x9.5
USA, CDN, AUS
Washer 5.3
Spline screw IS-M5x65
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
11
Illustration D
Sistema de ignição,
Embreagem
Sistema de encendido,
Embrague
Ignition system, Clutch
10
9
8
6
3
1
5
1
7
323ET039 SC
4
2
12
FS 160, FS 180
Illustration D
Fig
Nº
Código
Qtd.
Sistema de ignição,
Embreagem
Sistema de encendido,
Embrague
Ignition system, Clutch
Denominação
Denominación
Part Name
* X 28 469 095 (15.94)
* X 28 469 095 (15.94)
* X 28 469 095 (15.94)
1 ✻ 4119 160 2000
1
Embreagem
) 2
Embrague
) 2
Clutch
) 2
2 ✻ 0000 997 6205
1
Mola de tração
Resorte de traccion
Tension spring
* X 26 726 545 (05.92)
* X 26 726 545 (05.92)
* X 26 726 545 (05.92)
Arruela 8.4
Arandela 8,4
Washer 8.4
(05.92)
Cabo curto-circuito
) 5, 6
Terminal do cabo A3-1
Terminal do cabo A4-1
Parafuso cilíndrico com fenda
M3x4
(05.92)
Cable de cortocircuito
) 5, 6
Terminal de cable A3-1
Terminal de cable A 4-1
Tornillo cilíndrico M3x4
(05.92)
Short circuit wire
) 5, 6
Terminal socket A3-1
Terminal socket A 4-1
Pan head screw M3x4
3 ✻ 9291 021 0180
1
4 ✻ 4119 440 1105
1
5 ✻ 0751 030 8951
6 ✻ 0751 030 8950
7 ✻ 9041 216 0300
1
1
1
8 ✻ 0000 989 1010
1
(05.91)
Luva de proteção
(05.91)
Boquilla de protección
(05.91)
Grommet
9 ✻ 0000 998 0604
10 ✻ 1128 405 1000
1
1
(32.87)
Mola com haste
Terminal da vela
(32.87)
Resorte con patas
Enchufe de bujía
(32.87)
Torsion spring
Spark plug boot
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
13
Illustration E
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
18
4
19
16
15
14
20
9
12
10
8
3
12
2
13
11
6
1
7
323ET041 SC
5
14
FS 160, FS 180
Illustration E
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
4119 350 0800
1
2
3
4
1121 122 6600
9210 260 0700
2
1
1
0000 930 2803
1
0712 923 8004
1
9443 825 7130
4119 141 2200
9771 021 2550
4
1
1
5
6
7
8
1
9
1
0000 930 2803
1
0712 923 8004
1
10
11
12
13
9022
9291
4119
9099
371
021
431
021
1020
0120
6700
0810
4
1
2
1
14
15
16
18
1113
1121
0000
4116
141
121
350
350
1805
8600
3502
0502
1
1
1
1
19
20
0000 350 0900
0000 353 0600
1
1
Carcaça do tanque
Carcasa del depósito
Tank housing
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça do tanque
) 2 - 5
Parafuso com colar
Porca sextavada M5
Mangueira 3,1x5,7x240 mm
(D)
Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m
(A,B)
Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m
(A,B)
Rebite oco 7,5x1x6,8
Conexão
Braçadeira da mangueira
Ø 32x5
Mangueira 3,1x5,7x53 mm (D)
Carcasa del depósito
) 2 - 5
Tornillo con collar
Tuerca hexagonal M5
Tubo flexible
3,1x5,7x240 mm (D)
Tubo flexible
3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)
Tubo flexible
3,1x5,7 mm x 10 m (A,B)
Remache hueco 7,5x1x6,8
Codo
Abrazadera Ø 32x5
Tank housing
) 2 - 5
Collar screw
Hexagon nut M5
Hose 3.1x5.7x240 mm (D)
Tubo flexible 3,1x5,7x53 mm
(D)
Mangueira 3,1x5,7x27 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x27 mm
(D)
Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m Tubo flexible
(A,B)
3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)
Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m Tubo flexible
(A,B)
3,1x5,7 mm x 10 m (A,B)
Parafuso IS-M5x20
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Arruela 5,3
Arandela 5,3
Terminal de encaixe
Casquillo enchufable
Parafuso auto-atarraxante
Tornillo para chapa 4,2x9,5
4,2x9,5
Luva
Casquillo
Arruela
Arandela
Cabeçote de aspiração
Cabezal de aspiración
Cierre del depósito
Tampa do tanque
) 19, 20
) 19, 20
Cordão
Cordón
Gancho
Gancho
Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)
Hose 3.1x5.7 mm x 10 m
(A,B)
Hollow rivet 7.5x1x6.8
Manifold
Hose clip Ø 32x5
Hose 3.1x5.7x53 mm (D)
Hose 3.1x5.7x27 mm (D)
Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)
Hose 3.1x5.7 mm x 10 m
(A,B)
Spline screw IS-M5x20
Washer 5.3
Terminal socket
Self-tapping screw 4.2x9.5
Sleeve
Washer
Pickup body
Filler cap
) 19, 20
Rope
Hook
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
15
Illustration F
Filtro de ar
41
40
Filtro de aire
Air filter
18
19
15
17
14
16
13
6
1
2
3
4
5
8
20
7
323ET045 SC
11
9,10
12
16
FS 160, FS 180
Illustration F
Fig
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Código
4119
9307
9022
4119
4119
9210
4119
4119
4119
Qtd.
182
021
371
120
123
260
182
182
182
7600
0120
1020
0602
7501
0700
9500
0700
2102
1
2
1
1
1
2
1
1
1
10 ✻ 4119 182 2100
1
11
12
9294 021 0080
9099 021 1760
1
1
13
14
15
4119 120 1600
4119 141 0300
4119 141 1000
1
1
1
16
17
18
4119 141 8302
4119 084 0900
4119 967 1509
2
1
1
18
4119 967 1511
1
19
20
9025 313 0741
4119 141 1700
4
1
40 ✻ 4119 967 1505
1
40 ✻ 4119 967 1510
1
41 ✻ 0000 974 1000
2
Filtro de ar
Filtro de aire
Air filter
Denominação
Denominación
Part Name
Peça tensora
Arruela 5,3
Parafuso IS-M5x20
Carburador C1S-S3E
Luva
Porca sextavada M5
Botão giratório
Luva
Suporte do cabo do
acelerador
Pieza tensora
Arandela 5,3
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Carburador C1S-S3CE
Boquilla
Tuerca hexagonal M5
Botón giratorio
Boquilla
Soporte del cable Bowden
Tensioner
Washer 5.3
Spline screw IS-M5x20
Carburetor C1S-S3E
Grommet
Hexagon nut M5
Choke knob
Grommet
Support
(20.2002)
Suporte do cabo do
acelerador
(20.2002)
Soporte del cable Bowden
(20.2002)
Support
Arruela 3.2
Parafuso
auto-atarraxante 2.9x9.5
Filtro de ar
Filtro adicional
Tampa do filtro
Arandela 3,2
Tornillo para chapa 2,9x9,5
Washer 3.2
Self-tapping screw 2.9x9.5
Filtro de aire
Filtro adicional
Tapa de la caja del
carburador
Tuerca de cierre
Cubierta
Placa de tipo FS 160
Air filter
Auxiliary filter
Carburetor box cover
Placa de tipo FS 180
Model plate FS 180
Tornillo cilíndrico M4x25
Placa de filtro (B)
Spline screw M4x25
Filter plate (B)
* X 31 103 921
Placa de tipo FS 160
* X 31 103 921
Model plate FS 160
Placa de tipo FS 180
Model plate FS 180
Remache de cabeza
redonda 3x6
Round head rivet 3x6
Porca de fechamento
Cobertura
Plaqueta de identificação
FS 160
Plaqueta de identificação
FS 180
Parafuso M4x25
Placa do filtro (B)
* X 31 103 921
Plaqueta de identificação
FS 160
Plaqueta de identificação
FS 180
Rebite especial 3x6
Slotted nut
Shroud
Model plate FS 160
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
17
Illustration G
Carburador C1S­S3E
Carburador C1S­S3E
Carburetor C1S­S3E
11
10
9
8
5
4
3
1
6
13 2
7
14
29
12
32
15
27
28
31
30
20 17
17
16
19
18
21
26
40
22
23
24
18
323ET030 SC
25
FS 160, FS 180
Illustration G
Fig
Nº
Código
Qtd.
4119 120 0602
1
1
2
3
4
4116
1120
1120
1120
121
122
121
121
5100
3004
9200
5000
1
1
1
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1120
4119
4119
1120
1120
1123
4132
1120
4119
122
121
121
129
121
121
122
122
122
6600
5400
0700
0902
4700
0801
6600
3005
6700
1
1
1
1
1
1
2
2
1
14
4119 122 6802
1
15
4119 120 7101
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
4119
1120
1120
1120
1120
4119
1120
4119
1120
3000
9000
3301
7400
7800
4800
0901
0800
7800
1
2
1
1
1
1
1
1
1
25
26
1120 122 3003
1120 122 6200
1
1
27
28
29
30
4119
4119
4119
4119
1
1
1
1
122
122
121
122
121
121
129
121
122
122
122
121
121
3002
4200
2901
3000
Carburador C1S­S3E
Carburador C1S­S3E
Carburetor C1S­S3E
Denominação
Denominación
Part Name
Carburador C1S-S3E
) 1 - 32
Agulha de admissão
Mola
Eixo
Alavanca de regulagem de
admissão
Parafuso com colar
Injetor da válvula
Placa de fechamento
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso com colar
Mola
Parafuso de regulagem
principal
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Mola com haste
Anel de segurança
Borboleta de estrangulamento
Parafuso cabeça redonda
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
Parafuso escareado cabeça
lentilha
Mola
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Mola
Esfera
Borboleta do afogador
Eixo do afogador
Carburador C1S-S3CE
) 1 - 32
Aguja de admision
Resorte
Eje
Palanca reguladora de
admisión
Tornillo con collar
Surtidor
Placa de cierre
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo con collar
Resorte
Tornillo regulador principal
Carburetor C1S-S3E
) 1 - 32
Inlet needle
Spring
Spindle
Inlet control lever
Collar screw
Valve jet
Cup plug
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Collar screw
Spring
High speed adjustment screw
Tornillo regulador del ralentí
Low speed adjustment screw
Eje de estrangulación con
palanca
Resorte con patas
Arandela de seguridad
Válvula de estrangulación
Tornillo de cabeza redonda
Tamiz
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
Tornillo avellanado de cabeza
lenticular
Resorte
Tornillo de tope del ralenti
Throttle shaft with lever
Resorte
Bola
Cebador
Eje del cebador
Torsion spring
E-clip
Throttle shutter
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Spring
Idle speed adjustment screw
Spring
Ball
Choke shutter
Choke shaft
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
19
Illustration G
Carburador C1S­S3E
Carburador C1S­S3E
Carburetor C1S­S3E
11
10
9
8
5
4
3
1
6
13 2
7
14
29
12
32
15
27
28
31
30
20 17
17
16
19
18
21
26
40
22
23
24
20
323ET030 SC
25
FS 160, FS 180
Illustration G
Fig
Nº
31
32
Código
Qtd.
1125 122 7403
4119 121 8900
4119 007 1060
1
1
1
40 ✻ 1120 121 4802
✻ 1120 007 1061
1
1
Carburador C1S­S3E
Carburador C1S­S3E
Carburetor C1S­S3E
Denominação
Denominación
Part Name
Parafuso cabeça redonda
Pino
Jogo peças do carburador
) 8, 9, 21, 22
Tornillo de cabeza redonda
Perno
Juego de piezas del
carburador
) 8, 9, 21, 22
Round head screw
Pin
Set of carburetor parts
) 8, 9, 21, 22
(28.88)
Membrana da bomba
Jogo peças do carburador
) 8, 9, 22, 40
(28.88)
Membrana de la bomba
Juego de piezas del
carburador
) 8, 9, 22, 40
(28.88)
Pump diaphragm
Set of carburetor parts
) 8, 9, 22, 40
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
21
Illustration H
Carcaça da embreagem,
Tubo do eixo
3
Carcasa del embrague,
Vástago
Clutch housing, Drive tube
assembly
1
2
4
5
7
9
6,19
18
8,20
9
10
11
9
16
14
12,13,21
323ET051 SC
17,22
15
22
FS 160, FS 180
Illustration H
Fig
Nº
1
2
Código
Qtd.
4119 161 0501
9503 003 6650
621
621
791
791
792
162
371
021
313
710
1
1
Carcaça da embreagem,
Tubo do eixo
Carcasa del embrague,
Vástago
Clutch housing, Drive tube
assembly
Denominação
Denominación
Part Name
Carcaça da embreagem
Rolamento de
esferas 6203-2RS
Anel de segurança 40x1,75
Anel de segurança 17x1
Amortecedor
Luva
Arruela
Capa
Parafuso IS-M5x20
Arruela 4.3
Parafuso IS-M4x16
Tubo do eixo
Ø 28 mm x 1,55 m
) 14, 15
Carcasa del embrague
Rodamiento ranurado de
bolas 6203-2RS
Anillo de seguridad 40x1,75
Anillo de seguridad 17x1
Elemento de goma
Casquillo
Arandela
Caperuza
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Arandela 4,3
Tornillo cilíndrico IS-M4x16
Vástago Ø 28 mm x 1,55 m
) 14, 15
Clutch housing
Grooved ball
bearing 6203-2RS
Circlip 40x1.75
Circlip 17x1
Rubber insert
Sleeve
Washer
Cap
Spline screw IS-M5x20
Washer 4.3
Spline screw IS-M4x16
Drive tube assembly
Ø 28mm / 1 1/8'' x 1.55m / 61"
) 14, 15
Drive tube assembly
Ø 26mm / 1 1/16'' USA
) 14, 16
Flexible liner
Warning pictogram FS
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9456
9455
4119
4119
4119
4119
9022
9307
9022
4119
4330
1800
9300
7200
6900
2800
1020
0100
0680
7104
1
1
1
1
1
1
10
1
1
1
13
4119 710 7108
1
Tubo do eixo Ø 26 mm EUA
) 14, 16
Vástago Ø 26 mm EEUU
) 14, 16
14
15
4119 711 7301
0000 967 3725
1
1
Tubo de alojamiento
Pictograma de aviso FS
16
0000 967 3684
1
17
18
4119 711 3201
4119 791 9400
1
1
Guia de proteção
Indicação de advertência
pictograma FS
Indicação de advertência
pictograma FS EUA
Eixo de acionamento
Braçadeira do cabo
Pictograma de aviso FS
EEUU
Arbol de accionamiento
Abrazadera para cable
19 ✻ 4119 791 7205
20 ✻ 4119 162 2805
21 ✻ 4119 710 7109
1
1
1
* 3 50 609 047 (25.2001)
Luva
Capa
Tubo do eixo Ø 26 mm
) 15
* 3 50 609 047 (25.2001)
Casquillo
Caperuza
Vástago Ø 26 mm
) 15
22 ✻ 4119 711 3212
1
Eixo de acionamento
Arbol de accionamiento
Warning pictogram FS USA
Drive shaft
Cable clamp
* 3 50 609 047 (25.2001)
Sleeve
Cap
Drive tube assembly
Ø 26mm / 1 1/16''
) 15
Drive shaft
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
23
Illustration J
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
11
12
10
14
Two-handed handle bar,
Control handle
9
13
15
2
8
16
17
18
8
6
21
3
22
23
23
20
1
19
4
5
7
24
26
323ET046 SC
25
24
FS 160, FS 180
Illustration J
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Two-handed handle bar,
Control handle
Denominação
Denominación
Part Name
Manillar tubular
) 2
Empuñadura izquierda
Cubierta de apriete
Pieza de apriete
Cubierta de apriete
Tornillo cilíndrico IS-M6x40
Tuerca hexagonal M6
Empuñadura de mando
) 8 - 20
Empuñadura derecha
Pasador combinado
Resorte de detención
Tornillo con collar
Resorte con patas
Resorte con patas
Acelerador
Resorte con patas
Palanca de bloqueo
Tornillo para chapa IS-P4x16
1
4137 790 1701
1
2
3
4
5
6
7
4128
4137
4119
4119
9022
9210
4140
791
791
791
791
341
319
790
0300
0900
6800
0900
1400
0900
1302
1
1
1
1
4
4
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4140
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
4128
9074
790
182
182
182
182
182
182
182
182
478
0300
1700
4201
6200
4502
4500
1000
4501
0800
3025
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
Cabo do punho
) 2
Cabo da mão esquerda
Peça de aperto
Peça de fixação
Peça de aperto
Parafuso IS-M6x40
Porca sextavada M6
Cabo de manejo
) 8 - 20
Cabo da mão direita
Interruptor Combinado
Mola de contato
Parafuso com colar
Mola com haste
Mola com haste
Alavanca do acelerador
Mola com haste
Trava do acelerador
Parafuso IS-P4x16
18
9214 320 0700
1
Porca de segurança M5
Tuerca de seguridad M 5
Handlebar
) 2
Handle, left
Clamp
Clamp
Clamp
Spline screw IS-M6x40
Hexagon nut M6
Control handle
) 8 - 20
Handle, right
Slide control
Detent spring
Collar screw
Torsion spring
Torsion spring
Throttle trigger
Torsion spring
Trigger interlock
Pan head self-tapping screw
IS-P4x16
Lock nut M5
19 ✻ 9291 021 0120
1
Arruela 5,3
Arandela 5,3
Washer 5.3
20
21
9022 346 1070
4119 180 1101
1
1
4203
0751
4119
4119
9022
1
1
2
1
1
1
Parafuso IS-M5x30
Cabo do acelerador
) 22, 23
Mangueira 830 mm (D)
Mangueira 960 mm
Terminal
Suporte
Braçadeira
Parafuso IS-M6x14
Tornillo cilíndrico IS-M5x30
Cable Bowden
) 22, 23
Tubo flexible 830 mm (D)
Tubo flexible 960 mm
Enchufe plano
Soporte
Abrazadera de sujeción
Tornillo cilindrico IS-M6x14
Spline screw IS-M5x30
Throttle cable
) 22, 23
Hose 830mm / 32 3/4'' (D)
Hose 960mm / 37 13/16''
Spade terminal
Support
Hose clamp
Spline screw IS-M6x14
22
23
24
25
26
711
030
182
710
341
7201
8454
2101
6700
1270
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
25
Illustration K
Cabo de manejo
Empuñadura de mando
Control handle
6
5
7
9
3
12
10
11
4
8
4
15
2
21
20
1
22
13
17
19
14
18
323ET047 SC
16
26
FS 160, FS 180
Illustration K
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cabo de manejo
Empuñadura de mando
Control handle
Denominação
Denominación
Part Name
(20.2002)
Empuñadura de mando
) 1 - 15
Parte exterior de la
empuñadura
Resorte con patas
Palanca de bloqueo
Tornillo con collar
Parte interior de la
empuñadura
Pasador combinado
Resorte de retención
Tornillo con collar
Resorte de contacto
Resorte con patas
Acelerador
Resorte de contacto
Tornillo para chapa 2,9x25
(20.2002)
Control handle
) 1 - 15
Handle molding, outer
✻ 4119 790 1302
1
1 ✻ 4119 791 0801
1
(20.2002)
Cabo de manejo
) 1 - 15
Parte externa do punho
2
3
4
5
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4119
182
182
182
791
4506
0800
6210
0811
1
1
2
1
Mola com haste
Trava do acelerador
Parafuso com colar
Parte interna do punho
6
7
8
9
10
11
12
13
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4126
4126
4126
4126
9099
182
182
182
442
182
182
442
021
1700
4700
6200
1600
4500
1001
1610
1890
1
1
1
1
1
1
1
3
9022 341 1070
9210 260 0700
4119 180 1100
0751 010 1110
0751 030 8454
0751 030 8957
1
1
1
1
1
1
2
2
Interruptor combinado
Mola de contato
Parafuso com colar
Mola de contato
Mola com haste
Alavanca do acelerador
Mola de contato
Parafuso
auto-atarraxante 2,9x25
Parafuso IS-M5x30
Porca sextavada M5
Cabo do acelerador
Cabo de ligação 990 mm
Cabo de ligação 1020 mm
Cabo de ligação 10 m (B)
Terminal
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
21 ✻ 0751 030 8470
22 ✻
✻ 4203 711 7201
2
1
1
Luva
Mangueira 820 mm
Mangueira 960 mm
14
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
✻
✻
19 ✻
20 ✻
Tornillo cilíndrico IS-M5x30
Tuerca hexagonal M5
Cable Bowden
Cable 990 mm
Cable 1020 mm
Cable 10 m (B)
Enchufe plano
Casquillo de enchufe
4,8-1/0,8
Boquilla
Tubo flexible 820 mm
Tubo flexible 960 mm
Torsion spring
Trigger interlock
Collar screw
Handle molding, inner
Slide control
Detent spring
Collar screw
Contact spring
Torsion spring
Throttle trigger
Contact spring
Self-tapping screw 2.9x25
Spline screw IS-M5x30
Hexagon nut M5
Throttle cable
Lead 990mm / 39''
Lead 1020mm / 40.2''
Lead 10m / 33' (B)
Spade terminal
Terminal socket 4.8-1/0.8
Grommet
Hose 820mm / 32 5/16''
Hose 960mm / 37 13/16''
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
27
Illustration L
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
Two-handed handle bar,
Control handle
30
29
11
41
42
40
17
15
16
8
26
20
19
25
21
7
6
19
10
12
13
14
9
29
4
2
9
24
18
22
5
23
1
20
27
31
3
4
28
323ET031 SC
32
28
FS 160, FS 180
Illustration L
Fig
Nº
1
2
3
4
5
Código
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4133
4133
4133
9022
4126
4126
Qtd.
791
791
791
341
791
790
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Two-handed handle bar,
Control handle
Denominação
Denominación
Part Name
* 3 50 609 047 (25.2001)
* 3 50 609 047 (25.2001)
* 3 50 609 047 (25.2001)
Soporte
Cubierta de apriete
Cubierta de apriete
Tornillo cilíndrico IS-M6x25
Empuñadura doble
Empuñadura de mando
) 6 - 20
Parte exterior de la
empuñadura
Resorte con patas
Palanca de bloqueo
Tornillo con collar
Parte interior de la
empuñadura
Pasador combinado
Resorte de retención
Tornillo con collar
Resorte de contacto
Resorte con patas
Acelerador
Resorte de contacto
Tornillo para chapa 2,9x25
Support
Clamp
Clamp
Spline screw IS-M6x25
Two-handed handle bar
Control handle
) 6 - 20
Handle molding, outer
7610
0900
0905
1350
1700
1303
1
1
1
6
1
1
6 ✻ 4126 791 0801
1
Apoio
Peça de aperto
Peça de aperto
Parafuso IS-M6x25
Cabo de empunhadura dupla
Cabo de manejo
) 6 - 20
Parte externa do punho
7
8
9
10
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4126
182
182
182
791
4506
0800
6210
0811
1
1
2
1
Mola com haste
Trava do acelerador
Parafuso com colar
Parte interna do punho
11
12
13
14
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4126
4126
4126
4126
4126
4126
4126
9099
182
182
182
442
182
182
442
021
1700
4700
6200
1600
4500
1001
1610
1890
1
1
1
1
1
1
1
5
✻
✻
✻
✻
✻
✻
24 ✻
25 ✻
9210 260 0700
9022 341 1070
4119 180 1100
2
2
1
1
1
1
2
2
Interruptor combinado
Mola de contato
Parafuso com colar
Mola de contato
Mola com haste
Alavanca do acelerador
Mola de contato
Parafuso
auto-atarraxante 2,9x25
Porca sextavada M5
Parafuso IS-M5x30
Cabo do acelerador
Cabo de ligação 990 mm
Cabo de ligação 1020 mm
Cabo de ligação 10 m (B)
Terminal
Terminal de encaixe 4,8-1/0,8
26 ✻
27 ✻
✻
28 ✻
29 ✻
0751 030 8470
19
20
21
22
23
0751 010 1110
0751 030 8454
0751 030 8957
4203 711 7201
4119 182 2110
4126 790 1350
2
1
1
1
1
30 ✻ 9099 021 1890
2
Luva
Mangueira 820 mm
Mangueira 960 mm
Suporte
Cabo da mão esquerda
) 30
Parafuso
auto-atarraxante 2,9x25
Tuerca hexagonal M5
Tornillo cilíndrico IS-M5x30
Cable Bowden
Cable 990 mm
Cable 1020 mm
Cable 10 m (B)
Enchufe plano
Casquillo de enchufe
4,8-1/0,8
Boquilla
Tubo flexible 820 mm
Tubo flexible 960 mm
Soporte
Empuñadura izquierda
) 30
Tornillo para chapa 2,9x25
Torsion spring
Trigger interlock
Collar screw
Handle molding, inner
Slide control
Detent spring
Collar screw
Contact spring
Torsion spring
Throttle trigger
Contact spring
Self-tapping screw 2.9x25
Hexagon nut M5
Spline screw IS-M5x30
Throttle cable
Lead 990mm / 39''
Lead 1020mm / 40.2''
Lead 10m / 33' (B)
Spade terminal
Terminal socket 4.8-1/0.8
Grommet
Hose 820mm / 32 5/16''
Hose 960mm / 37 13/16''
Support
Handle, left
) 30
Self-tapping screw 2.9x25
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
29
Illustration L
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
Two-handed handle bar,
Control handle
30
29
11
41
42
40
17
15
16
8
26
20
19
25
21
7
6
19
10
12
13
14
9
29
4
2
9
24
18
22
5
23
1
20
27
31
3
4
30
323ET031 SC
32
28
FS 160, FS 180
Illustration L
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cabo de empunhadura
dupla, Cabo de manejo
Empuñadura doble,
Empuñadura de mando
Two-handed handle bar,
Control handle
Denominação
Denominación
Part Name
31 ✻ 4112 710 6701
32 ✻ 9022 341 1260
1
1
Braçadeira
Parafuso IS-M6x12
Abrazadera de sujeción
Tornillo cilíndrico IS-M6x12
Hose clamp
Spline screw IS-M6x12
40 ✻ 4126 791 0800
1
Parte externa do punho
Handle molding, outer
41 ✻ 4126 791 0810
1
Parte interna do punho
42 ✻ 4126 182 1000
1
Alavanca do acelerador
Parte exterior de la
empuñadura
Parte interior de la
empuñadura
Acelerador
Handle molding, inner
Throttle trigger
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
31
Illustration M
Cabo circular
Manillar tubular cerrado
Loop handle
28
29
24
8
9
10
25
12
18
15
19
13
14
26
11
27
12
17
16
22
21
20
3
30
7
23
2
41
1
40
1
44
45
32
4
5
43
42
2
4
2
2
3
323ET052 SC
45
FS 160, FS 180
Illustration M
Fig
Nº
Código
Qtd.
Cabo circular
Manillar tubular cerrado
Loop handle
Denominação
Denominación
Part Name
Cabo circular
) 2 - 4, 30
Tala
Parafuso IS-M6x25
Porca quadrada M6
Haste limitadora
Cabo de manejo
) 7 - 23
Parte externa do punho
Loop handle
) 2 - 4, 30
Clamp
Spline screw IS-M6x25
Square nut M6
Barrier bar
Control handle
) 7 - 23
Handle molding, outer
1
4130 790 1316
1
2
3
4
5
4123
9022
9222
4130
4133
7400
1350
0900
4400
1301
2
2
2
1
1
7
4126 791 0821
1
8
9
10
11
4126
4126
4126
4126
182
182
182
790
4506
0806
6210
1102
1
1
1
1
Mola com haste
Trava do acelerador
Parafuso com colar
Parte interna do punho
) 12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
4126
4126
4126
4126
4126
9417
4126
4126
4126
4126
9022
9074
791
182
182
182
182
003
182
182
791
792
341
478
5300
1705
4705
6205
4505
7510
1007
4507
9400
6100
0980
3065
2
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
4
Lingueta de encaixe
Interruptor combinado
Mola de contato
Parafuso com colar
Mola com haste
Porca elástica
Alavanca do acelerador
Mola com haste
Braçadeira
Arruela quadrada
Parafuso IS-M5x16
Parafuso IS-P4x19
Manillar tubular cerrado
) 2 - 4, 30
Elemento de fijación
Tornillo cilíndrico IS-M6x25
Tuerca cuadrada M6
Estribo
Empuñadura de mando
) 7 - 23
Parte exterior de la
empuñadura
Resorte con patas
Palanca de bloqueo
Tornillo con collar
Parte interior de la
empuñadura
) 12
Lengueta de enchufe
Pasador combinado
Resorte de retención
Tornillo con collar
Resorte con patas
Tuerca elástica
Acelerador
Resorte con patas
Abrazadera de sujeción
Arandela cuadrada
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Tornillo para chapa IS-P4x19
24
25
26
4119 180 1105
1
1
1
1
2
2
1
1
2
Cabo do acelerador
Cabo de ligação 540 mm
Cabo de ligação 640 mm
Cabo de ligação 10 m
Terminal de encaixe 4,8-1
Terminal
Mangueira 270 mm
Mangueira 960 mm (B)
Arruela 6,4
Cable Bowden
Cable 540 mm
Cable 640 mm
Cable 10 m
Casquillo de enchufe 4,8-1
Enchufe plano
Tubo flexible 270 mm
Tubo flexible 960 mm (B)
Arandela 6,4
Connector tag
Slide control
Detent spring
Collar screw
Torsion spring
Push nut
Throttle trigger
Torsion spring
Hose clamp
Square washer
Spline screw IS-M5x16
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Throttle cable
Lead 540mm / 21.3''
Lead 640mm / 25.2''
Lead 10m / 33'
Terminal socket 4.8-1
Spade terminal
Hose 270mm / 10 5/8''
Hose 960mm / 37 13/16'' (B)
Washer 6.4
(39.95)
Cabo circular (C)
) 41
Mangueira do cabo
Apoio
Peça de aperto
Peça de aperto
Parafuso IS-M6x25
(39.95)
Manillar tubular cerrado (C)
) 41
Funda del manillar
Soporte
Cubierta de apriete
Cubierta de apriete
Tornillo cilíndrico IS-M6x25
(39.95)
Loop handle (C)
) 41
Handle hose
Support
Clamp
Clamp
Spline screw IS-M6x25
791
341
068
791
790
0751 010 1110
0751 030 8953
0751 030 8454
27
28
29
4203 711 7201
9291 021 0140
30
40 ✻
41
42
43
44
45
✻
✻
✻
✻
✻
1
4126
4133
4133
4133
9022
791
791
791
791
341
2001
7610
0900
0905
1350
1
1
1
1
6
Torsion spring
Trigger interlock
Collar screw
Handle molding, inner
) 12
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
33
Illustration N
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
10
4
3
2
19
5
1
18
11
12
13
7
20
11
12
16
17
13
8
15
15
6
14
21
22
9
23
14
34
256ET042 SC
24
FS 160, FS 180
Illustration N
Fig
Nº
Código
Qtd.
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
Denominação
Denominación
Part Name
Gear head
) 1 - 20
Gear housing
) 7, 11
Grooved ball bearing 6001
Rolamento de
esferas 6202-2RS
Anel de proteção
Parafuso IS-M5x10
Prato de pressão
) 13
Arruela de proteção Ø 60 mm
Caja reductora
) 1 - 20
Carcasa de la caja reductora
) 7, 11
Rodamiento ranurado de
bolas 6001
Rodamiento ranurado de
bolas 6001-Z
Anillo de seguridad 12x1
Juego de piñones
) 5, 6
Piñón de accionamiento (D)
Eje de salida de fuerza (D)
Espárrago
Rodamiento ranurado de
bolas 6000
Rodamiento ranurado de
bolas 6202-2RS
Anillo de protección
Tornillo cilíndrico IS-M5x10
Plato de apriete
) 13
Disco de protección Ø 60 mm
Tuerca de seguridad con
collar M12x1,5 izquierdo
Disco de apriete
Disco de seguridad
Tornillo de cierre
Arandela 6,4
Tornillo cilíndrico IS-D6x28
Anillo de protección
Plato de rodadura
Plato de rodadura
Anillo de protección (B)
Grasa para engranaje (B)
4128 640 0101
1
1
4128 641 0351
1
2
9503 003 0210
1
Engrenagem
) 1 - 20
Carcaça da engrenagem
) 7, 11
Rolamento de esferas 6001
3
9503 003 5180
1
Rolamento de esferas 6001-Z
4
9455 621 1130
4128 640 7302
1
1
5
6
7
8
0000 953 1001
9503 003 0100
1
1
1
1
Anel de segurança 12x1
Jogo de pinhões
) 5, 6
Pinhão de acionamento (D)
Eixo de transmissão (D)
Parafuso prisioneiro
Rolamento de esferas 6000
9
9503 003 7450
1
10
11
12
4128 717 2704
9022 399 0950
4128 710 3800
1
3
1
13
4116 717 2800
1
14
4119 642 7600
1
15
16
17
18
19
4128
4119
4119
9291
9075
713
717
713
021
478
1600
2800
6500
0140
4712
1
1
1
2
2
Porca de seg. com colar
M12x1.5
Arruela de pressão
Arruela de proteção
Parafuso de fechamento
Arruela 6,4
Parafuso IS-D6x28
20
21
22
23
24
4128
4119
4116
4116
0781
717
713
713
717
120
2707
3100
3100
2700
1117
1
1
1
1
1
Anel de proteção
Prato giratório
Prato giratório
Anel de proteção (B)
Tubo de graxa 80 g (B)
Grooved ball bearing 6001-Z
Circlip 12x1
Set of pinions
) 5, 6
Drive pinion (D)
Drive shaft (D)
Stud
Grooved ball bearing 6000
Grooved ball
bearing 6202-2RS
Guard ring
Spline screw IS-M5x10
Thrust plate
) 13
Guard washer
Ø 60mm / 2 3/8''
Collar nut M12x1.5 l/h thread
Thrust washer
Guard washer
Screw plug
Washer 6.4
Pan head self-tapping screw
IS-D6x28
Guard ring
Rider plate
Rider plate
Guard ring (B)
Gear lubricant (B)
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
35
Illustration O
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
8
4
7
3
20
2
5
19
1
18
21
9
13
12
23
6
14
10
17
22
11
12
36
15
24
323ET044 SC
16
25
FS 160, FS 180
Illustration O
Fig
Nº
Código
Qtd.
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
Denominação
Denominación
Part Name
* 3 56 412 189 (12.2003)
* 3 56 412 189 (12.2003)
* 3 56 412 189 (12.2003)
Caja reductora
) 1 - 21
Carcasa de la caja reductora
) 12
Rodamiento ranurado de
bolas 6001
Rodamiento ranurado de
bolas 6001-Z
Anillo de seguridad 28x1,2
Juego de piñones
) 5, 6
Piñón de accionamiento (D)
Eje de salida de fuerza (D)
Arandela 20x28x0,1
(cantidad según necesidades)
Gear head
) 1 - 21
Gear housing
) 12
Grooved ball bearing 6001
✻ 4128 640 0125
1
1 ✻ 4128 641 0350
1
2 ✻ 9503 003 0210
1
Engrenagem
) 1 - 21
Carcaça da engrenagem
) 12
Rolamento de esferas 6001
3 ✻ 9503 003 5180
1
Rolamento de esferas 6001-Z
4 ✻ 9456 621 3100
✻ 4128 640 7301
1
1
5✻
6✻
7 ✻ 9296 021 1681
1
1
Anel de segurança 28x1.2
Jogo de pinhões
) 5, 6
Pinhão de acionamento (D)
Eixo de transmissão (D)
Arruela 20x28x0,1
(Quantidade cfe.
Necessidade)
Arruela 20x28x0,2
(Quantidade cfe.
Necessidade)
Arruela 20x28x0,3
(Quantidade cfe.
Necessidade)
Anel de segurança 12x1
Rolamento de esferas 6000
7 ✻ 9296 021 1685
7 ✻ 9296 021 1687
8 ✻ 9455 621 1130
9 ✻ 9503 003 0100
1
1
10 ✻ 9503 003 7450
1
11 ✻ 4128 717 2701
12 ✻ 9022 399 0950
13 ✻ 4128 710 3800
1
3
1
14 ✻ 4116 717 2800
1
15 ✻ 4119 642 7600
1
16
17
18
19
20
✻
✻
✻
✻
✻
4128
4119
4119
9291
9075
713
717
713
021
478
1600
2800
6500
0140
4712
21
22
23
24
25
✻
✻
✻
✻
✻
4128
4119
4116
4116
0781
717
713
713
717
120
2706
3100
3100
2700
1117
Grooved ball bearing 6001-Z
Circlip 28x1.2
Set of pinions
) 5, 6
Drive pinion (D)
Drive shaft (D)
Washer 20x28x0.1
(quantity as required)
Arandela 20x28x0,2
Washer 20x28x0.2
(cantidad según necesidades) (quantity as required)
Washer 20x28x0.3
Arandela 20x28x0,3
(cantidad según necesidades) (quantity as required)
Rolamento de
esferas 6202-2RS
Anel de proteção
Parafuso IS-M5x10
Prato de pressão
) 14
Arruela de proteção Ø 60 mm
Anillo de seguridad 12x1
Rodamiento ranurado de
bolas 6000
Rodamiento ranurado de
bolas 6202-2RS
Anillo de protección
Tornillo cilíndrico IS-M5x10
Plato de apriete
) 14
Disco de protección Ø 60 mm
1
1
1
2
2
Porca de seg. com colar
M12x1.5
Arruela de pressão
Arruela de proteção
Parafuso de fechamento
Arruela 6,4
Parafuso IS-D6x28
Tuerca de seguridad con
collar M12x1,5 izquierdo
Disco de apriete
Disco de seguridad
Tornillo de cierre
Arandela 6,4
Tornillo cilíndrico IS-D6x28
1
1
1
1
1
Anel de proteção
Prato giratório
Prato giratório
Anel de proteção (B)
Tubo de graxa 80 g (B)
Anillo de protección
Plato de rodadura
Plato de rodadura
Anillo de protección (B)
Grasa para engranaje (B)
Circlip 12x1
Grooved ball bearing 6000
Grooved ball
bearing 6202-2RS
Guard ring
Spline screw IS-M5x10
Thrust plate
) 14
Guard washer
Ø 60mm / 2 3/8''
Collar nut M12x1.5 l/h thread
Thrust washer
Guard washer
Screw plug
Washer 6.4
Pan head self-tapping screw
IS-D6x28
Guard ring
Rider plate
Rider plate
Guard ring (B)
Gear lubricant (B)
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
37
Illustration P
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
4
6
7
3
5
13
32
1
33
12
14
18
19
15
31
16
17
6
8
20
9
21
10
22
24
38
25
323ET033 SC
11
23
FS 160, FS 180
Illustration P
Fig
Nº
Código
Qtd.
Engrenagem
Caja reductora
Gear head
Denominação
Denominación
Part Name
* 3 50 609 047 (25.2001)
* 3 50 609 047 (25.2001)
* 3 50 609 047 (25.2001)
Engrenagem
) 1 - 13
Carcaça da engrenagem
) 17
Anel de segurança 10x1
Anel de segurança 26x1.2
Rolamento de esferas
6000-2RS
Rolamento de esferas 6000
Caja reductora
) 1 - 13
Carcasa de la caja reductora
) 17
Anillo de seguridad 10x1
Anillo de seguridad 26x1,2
Rodamiento ranurado de
bolas 6000-2RS
Rodamiento ranurado de
bolas 6000
Juego de piñones
) 7, 8
Piñón de accionamiento (D)
Corona del diferencial (D)
Eje de salida de fuerza
Rodamiento ranurado de
bolas 6002-2RS
Anillo de seguridad 32x1,2
Tornillo de cierre
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Anillo de protección
Anillo de protección
Chapa de protección
Tornillo cilíndrico IS-M5x8
Plato de apriete Ø 60 mm
) 19
Disco de protección Ø 60 mm
Gear head
) 1 - 13
Gear housing
) 17
Circlip 10x1
Circlip 26x1.2
Grooved ball bearing
6000-2RS
Grooved ball bearing 6000
✻ 4119 640 0107
1
1 ✻ 4119 640 0506
1
3 ✻ 9455 621 0850
4 ✻ 9456 621 2960
5 ✻ 9503 003 5090
1
1
1
6 ✻ 9503 003 0100
2
✻ 4117 640 7300
1
7
8
9
10
✻
✻
✻ 4119 642 0606
✻ 9503 003 5290
1
1
1
1
11
12
13
14
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
3600
6500
1020
2806
2807
3100
0930
3800
1
1
2
1
1
1
2
1
19 ✻ 4116 717 2800
1
Jogo de pinhões
) 7, 8
Pinhão de acionamento (D)
Roda dentada (D)
Eixo de transmissão
Rolamento de esferas
6002-2RS
Anel de segurança 32x1.2
Parafuso de fechamento
Parafuso IS-M5x20
Anel de proteção
Anel de proteção
Chapa defletora
Parafuso IS-M5x8
Prato de pressão Ø 60 mm
) 19
Arruela de proteção Ø 60 mm
20 ✻ 4119 717 2800
21 ✻ 4116 713 1600
1
1
Arruela de proteção
Arruela de pressão Ø 60 mm
Disco de seguridad
Disco de apriete Ø 60 mm
22 ✻ 4116 713 3100
23 ✻ 4119 713 3100
24 ✻ 4119 642 7600
1
1
1
25 ✻ 0781 120 1117
1
Prato giratório
Prato giratório
Porca de seg. com colar
M12x1.5
Tubo de graxa 80 g (B)
Plato de rodadura
Plato de rodadura
Tuerca de seguridad con
collar M12x1,5 izquierdo
Grasa para engranaje (B)
31 ✻ 4117 642 8200
32 ✻ 9022 341 0950
1
1
Anel de segurança
Parafuso IS-M5x10
Anillo de seguridad
Tornillo cilíndrico IS-M5x10
E-clip
Spline screw IS-M5x10
* X 33 829 390 (31.96)
* X 33 829 390 (31.96)
* X 33 829 390 (31.96)
Arruela
Arandela
Washer
9456
4119
9022
4119
4119
4119
9022
4116
621
713
371
717
717
717
313
710
33 ✻ 0000 958 0503
2
Set of pinions
) 7, 8
Drive pinion (D)
Spur bevel gear (D)
Drive shaft
Grooved ball bearing
6002-2RS
Circlip 32x1.2
Screw plug
Spline screw IS-M5x20
Guard ring
Guard ring
Cover plate
Spline screw IS-M5x8
Thrust plate Ø 60mm / 2 3/8"
) 19
Guard washer
Ø 60mm / 2 3/8''
Guard washer
Thrust washer
Ø 60mm / 2 3/8"
Rider plate
Rider plate
Collar nut M12x1.5 l/h thread
Gear lubricant (B)
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
39
Illustration Q
Proteção
7
7
Protector
Deflector
14
6
13
5
10
4
11
9
12
1
2
8
3
16
17
23
15
2
22
40
18
20
19
21
256ET039 SC
3
FS 160, FS 180
Illustration Q
Fig
Nº
Código
Qtd.
4119 007 1013
1
1
2
3
4
5
4119
4112
9022
4119
4119
4500
3100
1010
3200
6000
1
1
4
1
1
6
7
4118 713 4105
9074 478 4125
1
2
8
4119 710 8105
1
9
10
11
12
13
14
4119
4119
4119
9222
9291
9022
2100
6400
6500
0900
0140
1420
1
1
1
2
2
2
15
4133 710 8101
1
16
17
4133 713 4110
9074 478 4405
1
1
18
4117 710 8200
1
19
20
21
22
9022
4000
9022
4116
0980
3300
1020
3901
3
1
4
1
23
4116 792 4300
1
713
716
341
716
710
711
716
716
068
021
341
341
713
371
790
Proteção
Protector
Deflector
Denominação
Denominación
Part Name
Jogo de proteção
) 1 - 7
Proteção
Placa de apoio
Parafuso IS-M5x18
Protetor
Faca limitadora
) 6, 7
Faca limitadora
Parafuso IS-5x14
Juego protector
) 1 - 7
Protector
Placa de soporte
Tornillo cilíndrico IS-M5x18
Faldón
Cuchilla
) 6, 7
Cuchilla
Tornillo para chapa IS-5x14
Proteção (B) (ND)
) 9 - 14
Bujão (B) (ND)
Peça de pressão (B) (ND)
Peça de fixação (B) (ND)
Porca quadrada M6 (B)
Arruela 6,4 (B)
Parafuso IS-M6x45 (B)
Proteção (ND)
) 16, 17
Faca limitadora
Parafuso IS-P6x14
Protector (B) (ND)
) 9 - 14
Tapón (B) (ND)
Pieza de apriete (B) (ND)
Pieza de apriete (B) (ND)
Tuerca cuadrada M6 (B)
Arandela 6,4 (B)
Tornillo cilíndrico IS-M6x45
(B)
Protector (ND)
) 16, 17
Cuchilla
Tornillo para chapa IS-P6x14
Deflector kit
) 1 - 7
Deflector
Backing plate
Spline screw IS-M5x18
Skirt
Blade
) 6, 7
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-5x14
Deflector (B) (ND)
) 9 - 14
Plug (B) (ND)
Thrust pad (B) (ND)
Clamp (B) (ND)
Square nut M6 (B)
Washer 6.4 (B)
Spline screw IS-M6x45 (B)
Proteção Ø 200
) 19
Parafuso IS-M5x16
Proteção Ø 225
Parafuso IS-M5x20
Protetor para transporte
) 23
Grampo tensor
Tope Ø 200
) 19
Tornillo cilíndrico IS-M5x16
Tope Ø 225
Tornillo cilíndrico IS-M5x20
Protector para el transporte
) 23
Estribo tensor
Deflector (ND)
) 16, 17
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-P6x14
Limit stop Ø 200
) 19
Spline screw IS-M5x16
Limit stop Ø 225
Spline screw IS-M5x20
Transport guard
) 23
Clamping wire
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
41
Illustration R
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
17
4
8
19
8
16
41
23
29
22
20
5
10
6
18
21
11
15
8
10
40
14
9
7
30
26
15
27
14
12
25
28
13
13
1
2
42
324ET040 SC
24
3
FS 160, FS 180
Illustration R
Fig
Nº
Código
Qtd.
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
Denominação
Denominación
Part Name
Juego de herramientas
) 1 - 3
Llave universal
Púa
Destornillador
Cinturón de porte doble
) 5 - 13
Espaldar con cinturones
Cinturón 38x730 mm
Cinturón 38 mm x 5 m (A,B)
Tool kit
) 1 - 3
Combination wrench
Locking pin
Screwdriver
Full harness
) 5 - 13
Backplate with strap
Strap 38x730mm / 1.5x28.7''
Webbing 38mm x 5m /
1.5x197'' (A,B)
Strap 25mm x 1m / 1x40''
Webbing 25mm x 10m /
1'' x 33' (A,B)
Slide
Slide
Slide
Buckle with strap
Guard plate
Spring safety hock (ND)
Spring safety hook
available in Brazil only
4116 890 1400
1
1
2
3
4
4128
4130
5910
4119
3400
7800
2305
9001
1
1
1
1
5
6
4119 710 6306
0000 930 2242
1
1
1
Jogo de ferramentas
) 1 - 3
Chave combinada
Pino fixador
Chave de fenda
Cinta dupla para ombro
) 5 - 13
Placa dorsal com cinta
Cinta 38x730 mm
Cinta 38 mm x 5 m (A,B)
0000 930 2241
1
1
Cinta 25 mm x 1 m
Cinta 25 mm x 10 m (A,B)
Cinturón 25 mm x 1 m
Cinturón 25 mm x 10 m (A,B)
8
9
10
11
12
13
13
4203
4119
4119
4119
4119
4119
4119
3
1
2
1
1
1
1
Fivela
Fivela
Fivela
Fecho com cinta
Placa de proteção
Gancho do cinto (ND)
Gancho do cinto
Disponível somente no Brasil
14
9408 021 4530
Pasador de apriete
Pasador
Pasador
Cierre con cinturones
Placa de protección
Mosquetón (ND)
Mosqueton
disponible únicamente en
Brasil
Remache 4x8x6
Rivet shank 4x8x6
(cantidad según necesidades) (quantity as required)
15
9409 021 4420
16
4108 710 9001
1
17
18
4108 718 6400
4108 718 6800
2
1
19
20
21
4108 718 7200
9340 003 0300
4108 710 6401
1
1
1
22
23
24
4108 740 2500
1
1
1
25
26
9022 341 0975
1
1
Almofada para ombro (ND)
Gancho com cinto e fecho
(ND)
Tala (ND)
Encaixe da mola 2,5x65 (ND)
Fecho (ND)
) 22, 23
Cabeça do rebite (D)
Peça do rebite (D)
Estofo de aperto (ND)
) 13, 25 - 28
Cinta 25x130 mm
Parafuso IS-M5x14 (ND)
27
28
9307 021 0120
9210 260 0700
1
1
Arruela 5,3
Porca sextavada M5
890
893
890
710
7
792
718
718
710
718
710
710
7200
6300
6310
6406
7400
6906
6900
Peça do rebite 4x8x6
(Quantidade cfe.
Necessidade)
Cabeça do rebite 4x8
(Quantidade cfe.
Necessidade)
Cinta dupla para ombro (ND)
) 13, 17 - 28
Parte superior 4x8
Rivet head 4x8
(cantidad según necesidades) (quantity as required)
Cinturón de porte doble Pant
(ND)
) 13, 17 - 28
Acolchado para hombro (ND)
Gancho con cinturón y cierre
(ND)
Elemento de fijación (ND)
Pasador elástico 2,5x65 (ND)
Cierre (ND)
) 22, 23
Parte superior (D)
Remache (D)
Acolchado de apoyo (ND)
) 13, 25 - 28
Cinturón 25x130 mm
Tornillo cilíndrico IS-M5x14
(ND)
Arandela 5,3
Tuerca hexagonal M5
Full harness Pant (ND)
) 13, 17 - 28
Shoulder pad (ND)
Hook with strap and buckle
(ND)
Link plate (ND)
Spring clip 2.5x65 (ND)
Buckle (ND)
) 22, 23
Rivet head (D)
Rivet shank (D)
Hip pad (ND)
) 13, 25 - 28
Webbing 25x130mm / 1x5.2''
Spline screw IS-M5x14 (ND)
Washer 5.3
Hexagon nut M5
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
43
Illustration R
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
17
4
8
19
8
16
41
23
29
22
20
5
10
6
18
21
11
15
8
10
40
14
9
7
30
26
15
27
14
12
25
28
13
13
1
2
44
324ET040 SC
24
3
FS 160, FS 180
Illustration R
Fig
Nº
29
30
Código
Qtd.
Ferramentas, Acessórios
especiais
Herramientas, Accesorios
extra
Tools, Extras
Denominação
Denominación
Part Name
0000 884 0307
0000 891 0801
1
1
Óculos de proteção
Bolsa de ferramentas (ND)
Gafas de protección
Bolsa para heramientas (ND)
Safety glasses
Tool roll (ND)
40 ✻ 4119 710 6400
41 ✻ 4119 718 6305
1
2
Fecho
Fivela
Cierre
Pasador
Buckle
Slide
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
45
Carburador C1S­S2
Carburador C1S­S2
Carburetor C1S­S2
323ET022 LÄ
Illustration S
46
FS 160, FS 180
Illustration S
Fig
Nº
Código
Qtd.
1
2
3
4
✻
✻
✻
✻
1110
1120
1120
1120
121
122
121
121
5100
3004
9200
5000
1
1
1
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
1120
4119
4119
1120
1120
1120
1120
1120
4119
122
121
121
129
121
121
122
122
122
6600
5400
0700
0902
4700
0802
6601
3005
6700
1
1
1
1
1
1
2
2
1
14 ✻ 1120 122 6801
1
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
1120
4119
4119
4119
121
122
121
120
7801
3001
5800
7100
1
1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
27
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4119
1120
4119
1120
1120
1120
1120
4119
1120
122
122
121
122
121
121
129
121
122
3000
9000
3300
7400
7800
4802
0901
0800
7800
1
2
1
2
1
1
1
1
1
28 ✻ 1120 122 3003
29 ✻ 1120 122 6200
1
1
30
31
32
33
34
35
1
1
1
1
1
1
1
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4119
4119
4119
4119
4119
4119
1120
122
122
122
121
121
121
007
3600
3002
4200
2900
3000
8900
1061
Carburador C1S­S2
Carburador C1S­S2
Carburetor C1S­S2
Denominação
Denominación
Part Name
Agulha de admissão
Mola
Eixo
Alavanca de regulagem de
admissão
Parafuso com colar
Injetor da válvula
Placa de fechamento
Junta de vedação
Membrana de regulagem
Tampa de fechamento
Parafuso com colar
Mola
Parafuso de regulagem
principal
Parafuso de regulagem da
marcha lenta
Tela
Mola
Êmbolo da bomba
Eixo de estrangulamento com
alavanca
Mola com haste
Anel de segurança
Borboleta de estrangulamento
Parafuso cabeça redonda
Tela
Membrana da bomba
Junta de vedação
Tampa de fechamento
Parafuso escareado cabeça
lentilha
Mola
Parafuso de encosto da
marcha lenta
Anel de vedação
Mola
Esfera
Borboleta do afogador
Eixo do afogador
Pino
Jogo peças do carburador
) 8, 9, 24, 25
Aguja de admisión
Resorte
Eje
Palanca reguladora de
admisión
Tornillo con collar
Surtidor
Placa de cierre
Junta
Membrana reguladora
Tapa de cierre
Tornillo con collar
Resorte
Tornillo regulador principal
Inlet needle
Spring
Spindle
Inlet control lever
Collar screw
Valve jet
Cup plug
Gasket
Metering diaphragm
End cover
Collar screw
Spring
High speed adjustment screw
Tornillo regulador del ralentí
Low speed adjustment screw
Tamiz
Resorte
Embolo
Eje de estrangulación con
palanca
Resorte con patas
Arandela de seguridad
Válvula de estrangulación
Tornillo de cabeza redonda
Tamiz
Membrana de la bomba
Junta
Tapa de cierre
Tornillo avellanado de cabeza
lenticular
Resorte
Tornillo de tope del ralenti
Strainer
Spring
Pump piston
Throttle shaft with lever
Anillo de junta
Resorte
Bola
Cebador
Eje del cebador
Perno
Juego de piezas del
carburador
) 8, 9, 24, 25
Torsion spring
E-clip
Throttle shutter
Round head screw
Strainer
Pump diaphragm
Gasket
End cover
Oval head screw
Spring
Idle speed adjustment screw
Sealing ring
Spring
Ball
Choke shutter
Choke shaft
Pin
Set of carburetor parts
) 8, 9, 24, 25
(1) FS 160, (2) FS 180
FS 160, FS 180
47
0452 323 2523. M1,75. L4. Rei. Printed in Germany
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
= não disponível no Brasil
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Aclaración de símbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
(ND) = no disponible en Brasil
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(ND)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
= not available in Brazil
Download

FS 160, FS 180