STIHL FS 160, 180 (4119) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle B Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter N Engrenagem Caja reductora Gear head C Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch D Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch E F Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Filtro de ar Filtro de aire Air filter G Carburador C1SS3E Carburador C1SS3E Carburetor C1SS3E H Carcaça da embreagem, Tubo do eixo Carcasa del embrague, Vástago Clutch housing, Drive tube assembly J Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle K (20.2002) Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle L * 3 50 609 047 (25.2001) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List O * 3 56 412 189 (12.2003) Engrenagem Caja reductora Gear head P * 3 50 609 047 (25.2001) Engrenagem Caja reductora Gear head Q Proteção Protector Deflector R Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras S Carburador C1SS2 Carburador C1SS2 Carburetor C1SS2 Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle 2004-11 (2003-01) Illustration A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder 28 14,15 22,23 27 12 18,19 3 6 16,17 2 20 21 9 5 13 1 11 4 10 4 7 1 8 25 26 2 323ET049 GM 24 FS 160, FS 180 Illustration A Fig Nº Código Qtd. Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim ) 2 - 7 Pino cilíndrico 5x18 Cotovelo Rolamento de esferas 6201 (ND) Rolamento de esferas 6201 Cárter del cigüeñal ) 2 - 7 Perno cilíndrico 5x18 Empalme acodado Rodamiento ranurado de bolas 6201 (ND) Rodamiento ranurado de bolas 6201 Anillo de seguridad 32x1,2 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Junta Retén 12x20x5 Retén 12x32x7 Cigüeñal Chaveta 2x3,7 Junta del cilíndro Jaula de agujas 10x14x13 Cilindro con pistón Ø 35 mm (1) ) 16, 18, 20 - 22 Cilindro con pistón Ø 38 mm (2) ) 17, 19 - 22 Pistón Ø 35 mm (1) ) 18, 20, 21 Pistón Ø 38 mm (2) ) 19 - 21 Segmento de compresión Ø 35x1,5 mm (1) Segmento de compresión Ø 38x1,5 mm (2) Bulón del pistón Seguro anular 10 Tornillo cilíndrico IS-M5x25 Crankcase ) 2 - 7 Cylindrical pin 5x18 Elbow connector Grooved ball bearing 6201 (ND) Grooved ball bearing 6201 1 4119 020 2107 1 2 3 4 9371 470 2610 1110 122 3900 9503 003 6430 2 1 2 4 9503 003 0240 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 9456 9022 4119 9640 9640 4119 1120 4119 9512 4119 3600 1020 0500 1190 1280 0400 8500 2300 2340 1203 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 15 4119 020 1204 1 16 4119 030 2001 1 17 4119 030 2003 1 18 4119 034 3001 2 19 4119 034 3002 2 20 21 22 4119 034 1500 9463 650 1000 9022 341 1050 1 2 4 Anel de segurança 32x1.2 Parafuso IS-M5x20 Junta de vedação Retentor 12x20x5 Retentor 12x32x7 Virabrequim Chaveta 2x3,7 Junta do cilindro Gaiola de agulhas 10x14x13 Cilindro com pistão Ø 35 mm (1) ) 16, 18, 20 - 22 Cilindro com pistão Ø 38 mm (2) ) 17, 19 - 22 Pistão Ø 35 mm (1) ) 18, 20, 21 Pistão Ø 38 mm (2) ) 19 - 21 Anel de compressão Ø 35x1,5 mm (1) Anel de compressão Ø 38x1,5 mm (2) Pino do pistão Anel de retenção 10 Parafuso IS-M5x25 23 ✻ 9022 371 1020 4 (12.2003) Parafuso IS-M5x20 (12.2003) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 (12.2003) Spline screw IS-M5x20 24 4119 700 8400 1 25 26 27 9416 868 6610 9022 341 0980 4119 149 0600 2 2 1 Apoio ) 25 Rebite tubular 6,5x0,5x5,8 Parafuso IS-M5x16 Junta do silenciador Soporte ) 25 Remache tubular 6,5x0,5x5,8 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Junta del silenciador Support ) 25 Hollow rivet 6.5x0.5x5.8 Spline screw IS-M5x16 Exhaust gasket 621 371 029 003 003 030 036 029 003 020 Circlip 32x1.2 Spline screw IS-M5x20 Gasket Oil seal 12x20x5 Oil seal 12x32x7 Crankshaft Woodruff key 2x3.7 Cylinder gasket Needle cage 10x14x13 Cylinder with piston Ø 35 mm (1) ) 16, 18, 20 - 22 Cylinder with piston Ø 38mm (2) ) 17, 19 - 22 Piston Ø 35 mm (1) ) 18, 20, 21 Piston Ø 38mm (2) ) 19 - 21 Piston ring Ø 35x1.5 mm (1) Piston ring Ø 38x1.5mm (2) Piston pin Snap ring 10 Spline screw IS-M5x25 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 3 Illustration A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder 28 14,15 22,23 27 12 18,19 3 6 16,17 2 20 21 9 5 13 1 11 4 10 4 7 1 8 25 26 4 323ET049 GM 24 FS 160, FS 180 Illustration A Fig Nº Código Qtd. 28 1110 400 7005 1 28 0000 400 7000 1 4119 007 1051 1 Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Denominação Denominación Part Name Vela de ignição Bosch WSR 6 F Vela de ignição NGK BPMR7A Jogo de juntas de vedação ) 7 - 9, 12, 27 Bujía Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Juego de juntas ) 7 - 9, 12, 27 Set of gaskets ) 7 - 9, 12, 27 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 5 Illustration B Sistema de arranque Mecanismo de arranque 20 21 Rewind starter 14 23 10 19 22 5 6,7 11 4 27 24 25 12 13 3 8 17,26 9 15 18 2 1 323ET053 SC 16 6 FS 160, FS 180 Illustration B Fig Nº Código Qtd. Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Denominação Denominación Part Name Rueda del starter Tuerca hexagonal M8x1 Tapa del stárter ) 4 - 6 Emblema STIHL Casquillo Remache hueco 7,5x1x6,8 Starter cup Hexagon nut M8x1 Starter cover ) 4 - 6 Nameplate STIHL Bushing Hollow rivet 7.5x1x6.8 1 2 3 4223 195 0600 9210 261 1140 4119 190 0401 1 1 1 4 5 6 0000 967 2035 1110 084 9102 9443 825 7130 1 1 4 Roda do arranque Porca sextavada M8x1 Tampa do arranque ) 4 - 6 Logotipo STIHL Bucha Rebite oco 7,5x1x6,8 7 ✻ 9416 868 6630 4 (55.2004) Rebite tubular 6.5x0.5x6.8 (55.2004) Remache tubular 6,5x0,5x6,8 (55.2004) Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 8 4116 190 0600 1 9 1118 195 0300 1 Mola de recuo ) 9 Tampa da mola Disponível somente no Brasil Rewind spring ) 9 Spring housing available in Brazil only 10 1128 190 3400 1 11 1128 190 2900 1 0000 930 2267 1 12 0000 190 3401 1 13 1113 195 8200 1 0000 930 2203 1 14 15 16 17 18 19 20 0000 4119 4116 0000 1118 9022 4119 7001 0400 7200 0923 3500 1020 1022 1 1 1 1 1 6 1 21 22 4119 195 6200 9022 341 1090 1 2 Manípulo ElastoStart ) 11 Cordao de arranque Ø 3,5 mm Cordão de arranque Ø 3,5 mm / 28 peças (B) Manípulo ElastoStart Ø 3,5 mm ) 13, 14 Cordão de arranque Ø 3,5x960 mm Cordão de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Capa Polia Peça de engate Arruela Grampo elástico Parafuso IS-M5x20 Jogo placa de cobertura (B) (ND) ) 21 - 23 Mangueira (B) (ND) Parafuso IS-M5x40 (B) 23 9022 341 1220 2 Parafuso IS-M5x48 (B) Resorte de retracción ) 9 Carcasa del resorte disponible únicamente en Brasil Empuñadura ElastoStart ) 11 Cordón de arranque Ø 3,5 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm / 28 piezas (B) Empuñadura ElastoStart Ø 3,5 mm ) 13, 14 Cordón de arranque Ø 3,5x960 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Caperuza Tambor del cordón Trinquete Arandela Resorte Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Juego placa protectora (B) (ND) ) 21 - 23 Tubo flexible (B) (ND) Tomillo cilíndrico IS-M5x40 (B) Tornillo cilíndrico IS-M5x48 (B) 195 195 195 958 195 371 007 Starter grip ElastoStart ) 11 Starter rope Ø 3.5mm Starter rope Ø 3.5mm / 28 pieces (B) Starter grip ElastoStart Ø 3.5mm ) 13, 14 Starter rope Ø 3.5x960mm Starter rope Ø 3.5mm x 30.5m (B) Cap Rope rotor Pawl Washer Spring Spline screw IS-M5x20 Cover plate kit (B) (ND) ) 21 - 23 Hose (B) (ND) Spline screw IS-M5x40 (B) Spline screw IS-M5x48 (B) (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 7 Illustration B Sistema de arranque Mecanismo de arranque 20 21 Rewind starter 14 23 10 19 22 5 6,7 11 4 27 24 25 12 13 3 8 17,26 9 15 18 2 1 323ET053 SC 16 8 FS 160, FS 180 Illustration B Fig Nº Código Qtd. 24 ✻ 1121 195 3400 25 ✻ 1113 195 8200 1 1 ✻ 0000 930 2203 1 26 ✻ 0000 958 0806 27 ✻ 0000 974 1000 1 2 Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Denominação Denominación Part Name * X 32 735 493 (08.96) * X 32 735 493 (08.96) * X 32 735 493 (08.96) Manipulo de arranque Cordão de arranque Ø 3,5x960 mm Cordão de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m Empuñadura Cordón de arranque Ø 3,5x960 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m Starter grip Starter rope Ø 3.5x960mm * X 23 017 236 (05.91) * X 23 017 236 (05.91) * X 23 017 236 (05.91) Arruela Rebite especial 3x6 Arandela Remache de cabeza redonda 3x6 Washer Round head rivet 3x6 Starter rope Ø 3.5mm x 30.5m (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 9 Illustration C Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch 6 5 4 26,29 25 12 10 24 21 9 27 28 3 1 7 8 2 22,23 19 16 18 17 16 19 20 15 323ET038 SC 14 13 11 10 FS 160, FS 180 Illustration C Fig Nº 1 2 3 Código Qtd. 4119 400 1201 9210 261 1140 0000 400 1306 1 1 1 0000 0000 0000 1106 9291 9022 4119 4119 405 930 998 405 021 371 405 440 0600 2251 0603 1000 0121 0710 1900 1107 1 1 1 1 1 2 2 1 1 13 14 15 16 0751 0751 0751 0751 0000 4119 4119 030 030 010 030 448 160 160 8958 8950 1110 8470 1203 2906 2001 1 1 1 1 1 1 1 17 18 19 20 21 22 23 0000 0000 0000 9022 4119 4119 4119 997 961 958 341 149 140 140 6205 0505 0609 1350 0600 0605 0600 1 2 4 2 1 1 1 24 25 4119 141 9000 4119 145 3000 1 1 26 9099 021 0810 2 27 28 9307 021 0120 9022 341 1150 2 2 29 ✻ 9099 021 2330 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch Denominação Denominación Part Name Volante Porca sextavada M8x1 Módulo de ignição ) 4, 11, 13, 14 Cabo de ignição 290 mm Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cabo de ignição 10 m (B) Mola com haste Terminal da vela Arruela 5,3 Parafuso IS-M4x20 Suporte Cabo curto-circuito ) 11 - 13 Terminal de encaixe 4,8-1 Terminal do cabo A4-1 Cabo de ligação 10 m (B) Luva Porta-cabos Tambor da embreagem Embreagem ) 17 Mola de tração Anel Arruela Parafuso IS-M6x25 Junta do silenciador Silenciador Europa Silenciador EUA, CDN, AUS (ND) ) 24 - 26 Tela EUA, CDN, AUS (ND) Quadro de cobertura EUA, CDN, AUS (ND) Parafuso auto-atarraxante 4,2x9,5 EUA, CDN, AUS Arruela 5,3 Parafuso IS-M5x65 Volante Tuerca hexagonal M8x1 Módulo de ignición ) 4, 11, 13, 14 Cable de bujía 290 mm Cable de bujía 1 m (B) (ND) Cable de bujia 10 m (B) Resorte con patas Enchufe de bujía Arandela 5,3 Tornillo cilíndrico IS-M4x20 Soporte Cable de cortocircuito ) 11 - 13 Casquillo de enchufe 4,8-1 Terminal de cable A 4-1 Cable 10 m (B) Boquilla Soporte del cable Tambor del embrague Embrague ) 17 Resorte de traccion Anillo Arandela Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Junta del silenciador Silenciador Europa Silenciador EEUU, CDN, AUS (ND) ) 24 - 26 Rejilla EEUU, CDN, AUS (ND) Bastidor de protección EEUU, CDN, AUS (ND) Tornillo para chapa 4,2x9,5 EEUU, CDN, AUS Arandela 5,3 Tornillo cilíndrico IS-M5x65 Flywheel Hexagon nut M8x1 Ignition module ) 4, 11, 13, 14 Ignition lead 290mm Ignition lead 1 m (B) (ND) Ignition lead 10 m (B) Torsion spring Spark plug boot Washer 5.3 Spline screw IS-M4x20 Retainer Short circuit wire ) 11 - 13 Terminal socket 4.8-1 Terminal socket A 4-1 Lead 10m / 33' (B) Grommet Lead retainer Clutch drum Clutch ) 17 Tension spring Ring Washer Spline screw IS-M6x25 Exhaust gasket Muffler Europe Muffler USA, CDN, AUS (ND) ) 24 - 26 (28.88) Parafuso auto-atarraxante 3,5x6,5 (28.88) Tornillo para chapa 3,5x6,5 (28.88) Self-tapping screw 3.5x6.5 Screen USA, CDN, AUS (ND) Screen frame USA, CDN, AUS (ND) Self-tapping screw 4.2x9.5 USA, CDN, AUS Washer 5.3 Spline screw IS-M5x65 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 11 Illustration D Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch 10 9 8 6 3 1 5 1 7 323ET039 SC 4 2 12 FS 160, FS 180 Illustration D Fig Nº Código Qtd. Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch Denominação Denominación Part Name * X 28 469 095 (15.94) * X 28 469 095 (15.94) * X 28 469 095 (15.94) 1 ✻ 4119 160 2000 1 Embreagem ) 2 Embrague ) 2 Clutch ) 2 2 ✻ 0000 997 6205 1 Mola de tração Resorte de traccion Tension spring * X 26 726 545 (05.92) * X 26 726 545 (05.92) * X 26 726 545 (05.92) Arruela 8.4 Arandela 8,4 Washer 8.4 (05.92) Cabo curto-circuito ) 5, 6 Terminal do cabo A3-1 Terminal do cabo A4-1 Parafuso cilíndrico com fenda M3x4 (05.92) Cable de cortocircuito ) 5, 6 Terminal de cable A3-1 Terminal de cable A 4-1 Tornillo cilíndrico M3x4 (05.92) Short circuit wire ) 5, 6 Terminal socket A3-1 Terminal socket A 4-1 Pan head screw M3x4 3 ✻ 9291 021 0180 1 4 ✻ 4119 440 1105 1 5 ✻ 0751 030 8951 6 ✻ 0751 030 8950 7 ✻ 9041 216 0300 1 1 1 8 ✻ 0000 989 1010 1 (05.91) Luva de proteção (05.91) Boquilla de protección (05.91) Grommet 9 ✻ 0000 998 0604 10 ✻ 1128 405 1000 1 1 (32.87) Mola com haste Terminal da vela (32.87) Resorte con patas Enchufe de bujía (32.87) Torsion spring Spark plug boot (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 13 Illustration E Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing 18 4 19 16 15 14 20 9 12 10 8 3 12 2 13 11 6 1 7 323ET041 SC 5 14 FS 160, FS 180 Illustration E Fig Nº Código Qtd. 1 4119 350 0800 1 2 3 4 1121 122 6600 9210 260 0700 2 1 1 0000 930 2803 1 0712 923 8004 1 9443 825 7130 4119 141 2200 9771 021 2550 4 1 1 5 6 7 8 1 9 1 0000 930 2803 1 0712 923 8004 1 10 11 12 13 9022 9291 4119 9099 371 021 431 021 1020 0120 6700 0810 4 1 2 1 14 15 16 18 1113 1121 0000 4116 141 121 350 350 1805 8600 3502 0502 1 1 1 1 19 20 0000 350 0900 0000 353 0600 1 1 Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Denominação Denominación Part Name Carcaça do tanque ) 2 - 5 Parafuso com colar Porca sextavada M5 Mangueira 3,1x5,7x240 mm (D) Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m (A,B) Rebite oco 7,5x1x6,8 Conexão Braçadeira da mangueira Ø 32x5 Mangueira 3,1x5,7x53 mm (D) Carcasa del depósito ) 2 - 5 Tornillo con collar Tuerca hexagonal M5 Tubo flexible 3,1x5,7x240 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) Tubo flexible 3,1x5,7 mm x 10 m (A,B) Remache hueco 7,5x1x6,8 Codo Abrazadera Ø 32x5 Tank housing ) 2 - 5 Collar screw Hexagon nut M5 Hose 3.1x5.7x240 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x53 mm (D) Mangueira 3,1x5,7x27 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x27 mm (D) Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m Tubo flexible (A,B) 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B) Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m Tubo flexible (A,B) 3,1x5,7 mm x 10 m (A,B) Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Terminal de encaixe Casquillo enchufable Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x9,5 4,2x9,5 Luva Casquillo Arruela Arandela Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Cierre del depósito Tampa do tanque ) 19, 20 ) 19, 20 Cordão Cordón Gancho Gancho Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) Hose 3.1x5.7 mm x 10 m (A,B) Hollow rivet 7.5x1x6.8 Manifold Hose clip Ø 32x5 Hose 3.1x5.7x53 mm (D) Hose 3.1x5.7x27 mm (D) Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B) Hose 3.1x5.7 mm x 10 m (A,B) Spline screw IS-M5x20 Washer 5.3 Terminal socket Self-tapping screw 4.2x9.5 Sleeve Washer Pickup body Filler cap ) 19, 20 Rope Hook (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 15 Illustration F Filtro de ar 41 40 Filtro de aire Air filter 18 19 15 17 14 16 13 6 1 2 3 4 5 8 20 7 323ET045 SC 11 9,10 12 16 FS 160, FS 180 Illustration F Fig Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Código 4119 9307 9022 4119 4119 9210 4119 4119 4119 Qtd. 182 021 371 120 123 260 182 182 182 7600 0120 1020 0602 7501 0700 9500 0700 2102 1 2 1 1 1 2 1 1 1 10 ✻ 4119 182 2100 1 11 12 9294 021 0080 9099 021 1760 1 1 13 14 15 4119 120 1600 4119 141 0300 4119 141 1000 1 1 1 16 17 18 4119 141 8302 4119 084 0900 4119 967 1509 2 1 1 18 4119 967 1511 1 19 20 9025 313 0741 4119 141 1700 4 1 40 ✻ 4119 967 1505 1 40 ✻ 4119 967 1510 1 41 ✻ 0000 974 1000 2 Filtro de ar Filtro de aire Air filter Denominação Denominación Part Name Peça tensora Arruela 5,3 Parafuso IS-M5x20 Carburador C1S-S3E Luva Porca sextavada M5 Botão giratório Luva Suporte do cabo do acelerador Pieza tensora Arandela 5,3 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Carburador C1S-S3CE Boquilla Tuerca hexagonal M5 Botón giratorio Boquilla Soporte del cable Bowden Tensioner Washer 5.3 Spline screw IS-M5x20 Carburetor C1S-S3E Grommet Hexagon nut M5 Choke knob Grommet Support (20.2002) Suporte do cabo do acelerador (20.2002) Soporte del cable Bowden (20.2002) Support Arruela 3.2 Parafuso auto-atarraxante 2.9x9.5 Filtro de ar Filtro adicional Tampa do filtro Arandela 3,2 Tornillo para chapa 2,9x9,5 Washer 3.2 Self-tapping screw 2.9x9.5 Filtro de aire Filtro adicional Tapa de la caja del carburador Tuerca de cierre Cubierta Placa de tipo FS 160 Air filter Auxiliary filter Carburetor box cover Placa de tipo FS 180 Model plate FS 180 Tornillo cilíndrico M4x25 Placa de filtro (B) Spline screw M4x25 Filter plate (B) * X 31 103 921 Placa de tipo FS 160 * X 31 103 921 Model plate FS 160 Placa de tipo FS 180 Model plate FS 180 Remache de cabeza redonda 3x6 Round head rivet 3x6 Porca de fechamento Cobertura Plaqueta de identificação FS 160 Plaqueta de identificação FS 180 Parafuso M4x25 Placa do filtro (B) * X 31 103 921 Plaqueta de identificação FS 160 Plaqueta de identificação FS 180 Rebite especial 3x6 Slotted nut Shroud Model plate FS 160 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 17 Illustration G Carburador C1SS3E Carburador C1SS3E Carburetor C1SS3E 11 10 9 8 5 4 3 1 6 13 2 7 14 29 12 32 15 27 28 31 30 20 17 17 16 19 18 21 26 40 22 23 24 18 323ET030 SC 25 FS 160, FS 180 Illustration G Fig Nº Código Qtd. 4119 120 0602 1 1 2 3 4 4116 1120 1120 1120 121 122 121 121 5100 3004 9200 5000 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1120 4119 4119 1120 1120 1123 4132 1120 4119 122 121 121 129 121 121 122 122 122 6600 5400 0700 0902 4700 0801 6600 3005 6700 1 1 1 1 1 1 2 2 1 14 4119 122 6802 1 15 4119 120 7101 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4119 1120 1120 1120 1120 4119 1120 4119 1120 3000 9000 3301 7400 7800 4800 0901 0800 7800 1 2 1 1 1 1 1 1 1 25 26 1120 122 3003 1120 122 6200 1 1 27 28 29 30 4119 4119 4119 4119 1 1 1 1 122 122 121 122 121 121 129 121 122 122 122 121 121 3002 4200 2901 3000 Carburador C1SS3E Carburador C1SS3E Carburetor C1SS3E Denominação Denominación Part Name Carburador C1S-S3E ) 1 - 32 Agulha de admissão Mola Eixo Alavanca de regulagem de admissão Parafuso com colar Injetor da válvula Placa de fechamento Junta de vedação Membrana de regulagem Tampa de fechamento Parafuso com colar Mola Parafuso de regulagem principal Parafuso de regulagem da marcha lenta Eixo de estrangulamento com alavanca Mola com haste Anel de segurança Borboleta de estrangulamento Parafuso cabeça redonda Tela Membrana da bomba Junta de vedação Tampa de fechamento Parafuso escareado cabeça lentilha Mola Parafuso de encosto da marcha lenta Mola Esfera Borboleta do afogador Eixo do afogador Carburador C1S-S3CE ) 1 - 32 Aguja de admision Resorte Eje Palanca reguladora de admisión Tornillo con collar Surtidor Placa de cierre Junta Membrana reguladora Tapa de cierre Tornillo con collar Resorte Tornillo regulador principal Carburetor C1S-S3E ) 1 - 32 Inlet needle Spring Spindle Inlet control lever Collar screw Valve jet Cup plug Gasket Metering diaphragm End cover Collar screw Spring High speed adjustment screw Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw Eje de estrangulación con palanca Resorte con patas Arandela de seguridad Válvula de estrangulación Tornillo de cabeza redonda Tamiz Membrana de la bomba Junta Tapa de cierre Tornillo avellanado de cabeza lenticular Resorte Tornillo de tope del ralenti Throttle shaft with lever Resorte Bola Cebador Eje del cebador Torsion spring E-clip Throttle shutter Round head screw Strainer Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Spring Idle speed adjustment screw Spring Ball Choke shutter Choke shaft (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 19 Illustration G Carburador C1SS3E Carburador C1SS3E Carburetor C1SS3E 11 10 9 8 5 4 3 1 6 13 2 7 14 29 12 32 15 27 28 31 30 20 17 17 16 19 18 21 26 40 22 23 24 20 323ET030 SC 25 FS 160, FS 180 Illustration G Fig Nº 31 32 Código Qtd. 1125 122 7403 4119 121 8900 4119 007 1060 1 1 1 40 ✻ 1120 121 4802 ✻ 1120 007 1061 1 1 Carburador C1SS3E Carburador C1SS3E Carburetor C1SS3E Denominação Denominación Part Name Parafuso cabeça redonda Pino Jogo peças do carburador ) 8, 9, 21, 22 Tornillo de cabeza redonda Perno Juego de piezas del carburador ) 8, 9, 21, 22 Round head screw Pin Set of carburetor parts ) 8, 9, 21, 22 (28.88) Membrana da bomba Jogo peças do carburador ) 8, 9, 22, 40 (28.88) Membrana de la bomba Juego de piezas del carburador ) 8, 9, 22, 40 (28.88) Pump diaphragm Set of carburetor parts ) 8, 9, 22, 40 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 21 Illustration H Carcaça da embreagem, Tubo do eixo 3 Carcasa del embrague, Vástago Clutch housing, Drive tube assembly 1 2 4 5 7 9 6,19 18 8,20 9 10 11 9 16 14 12,13,21 323ET051 SC 17,22 15 22 FS 160, FS 180 Illustration H Fig Nº 1 2 Código Qtd. 4119 161 0501 9503 003 6650 621 621 791 791 792 162 371 021 313 710 1 1 Carcaça da embreagem, Tubo do eixo Carcasa del embrague, Vástago Clutch housing, Drive tube assembly Denominação Denominación Part Name Carcaça da embreagem Rolamento de esferas 6203-2RS Anel de segurança 40x1,75 Anel de segurança 17x1 Amortecedor Luva Arruela Capa Parafuso IS-M5x20 Arruela 4.3 Parafuso IS-M4x16 Tubo do eixo Ø 28 mm x 1,55 m ) 14, 15 Carcasa del embrague Rodamiento ranurado de bolas 6203-2RS Anillo de seguridad 40x1,75 Anillo de seguridad 17x1 Elemento de goma Casquillo Arandela Caperuza Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Arandela 4,3 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Vástago Ø 28 mm x 1,55 m ) 14, 15 Clutch housing Grooved ball bearing 6203-2RS Circlip 40x1.75 Circlip 17x1 Rubber insert Sleeve Washer Cap Spline screw IS-M5x20 Washer 4.3 Spline screw IS-M4x16 Drive tube assembly Ø 28mm / 1 1/8'' x 1.55m / 61" ) 14, 15 Drive tube assembly Ø 26mm / 1 1/16'' USA ) 14, 16 Flexible liner Warning pictogram FS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9456 9455 4119 4119 4119 4119 9022 9307 9022 4119 4330 1800 9300 7200 6900 2800 1020 0100 0680 7104 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 13 4119 710 7108 1 Tubo do eixo Ø 26 mm EUA ) 14, 16 Vástago Ø 26 mm EEUU ) 14, 16 14 15 4119 711 7301 0000 967 3725 1 1 Tubo de alojamiento Pictograma de aviso FS 16 0000 967 3684 1 17 18 4119 711 3201 4119 791 9400 1 1 Guia de proteção Indicação de advertência pictograma FS Indicação de advertência pictograma FS EUA Eixo de acionamento Braçadeira do cabo Pictograma de aviso FS EEUU Arbol de accionamiento Abrazadera para cable 19 ✻ 4119 791 7205 20 ✻ 4119 162 2805 21 ✻ 4119 710 7109 1 1 1 * 3 50 609 047 (25.2001) Luva Capa Tubo do eixo Ø 26 mm ) 15 * 3 50 609 047 (25.2001) Casquillo Caperuza Vástago Ø 26 mm ) 15 22 ✻ 4119 711 3212 1 Eixo de acionamento Arbol de accionamiento Warning pictogram FS USA Drive shaft Cable clamp * 3 50 609 047 (25.2001) Sleeve Cap Drive tube assembly Ø 26mm / 1 1/16'' ) 15 Drive shaft (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 23 Illustration J Empuñadura doble, Empuñadura de mando Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo 11 12 10 14 Two-handed handle bar, Control handle 9 13 15 2 8 16 17 18 8 6 21 3 22 23 23 20 1 19 4 5 7 24 26 323ET046 SC 25 24 FS 160, FS 180 Illustration J Fig Nº Código Qtd. Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle Denominação Denominación Part Name Manillar tubular ) 2 Empuñadura izquierda Cubierta de apriete Pieza de apriete Cubierta de apriete Tornillo cilíndrico IS-M6x40 Tuerca hexagonal M6 Empuñadura de mando ) 8 - 20 Empuñadura derecha Pasador combinado Resorte de detención Tornillo con collar Resorte con patas Resorte con patas Acelerador Resorte con patas Palanca de bloqueo Tornillo para chapa IS-P4x16 1 4137 790 1701 1 2 3 4 5 6 7 4128 4137 4119 4119 9022 9210 4140 791 791 791 791 341 319 790 0300 0900 6800 0900 1400 0900 1302 1 1 1 1 4 4 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4140 4128 4128 4128 4128 4128 4128 4128 4128 9074 790 182 182 182 182 182 182 182 182 478 0300 1700 4201 6200 4502 4500 1000 4501 0800 3025 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 Cabo do punho ) 2 Cabo da mão esquerda Peça de aperto Peça de fixação Peça de aperto Parafuso IS-M6x40 Porca sextavada M6 Cabo de manejo ) 8 - 20 Cabo da mão direita Interruptor Combinado Mola de contato Parafuso com colar Mola com haste Mola com haste Alavanca do acelerador Mola com haste Trava do acelerador Parafuso IS-P4x16 18 9214 320 0700 1 Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Handlebar ) 2 Handle, left Clamp Clamp Clamp Spline screw IS-M6x40 Hexagon nut M6 Control handle ) 8 - 20 Handle, right Slide control Detent spring Collar screw Torsion spring Torsion spring Throttle trigger Torsion spring Trigger interlock Pan head self-tapping screw IS-P4x16 Lock nut M5 19 ✻ 9291 021 0120 1 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.3 20 21 9022 346 1070 4119 180 1101 1 1 4203 0751 4119 4119 9022 1 1 2 1 1 1 Parafuso IS-M5x30 Cabo do acelerador ) 22, 23 Mangueira 830 mm (D) Mangueira 960 mm Terminal Suporte Braçadeira Parafuso IS-M6x14 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Cable Bowden ) 22, 23 Tubo flexible 830 mm (D) Tubo flexible 960 mm Enchufe plano Soporte Abrazadera de sujeción Tornillo cilindrico IS-M6x14 Spline screw IS-M5x30 Throttle cable ) 22, 23 Hose 830mm / 32 3/4'' (D) Hose 960mm / 37 13/16'' Spade terminal Support Hose clamp Spline screw IS-M6x14 22 23 24 25 26 711 030 182 710 341 7201 8454 2101 6700 1270 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 25 Illustration K Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle 6 5 7 9 3 12 10 11 4 8 4 15 2 21 20 1 22 13 17 19 14 18 323ET047 SC 16 26 FS 160, FS 180 Illustration K Fig Nº Código Qtd. Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle Denominação Denominación Part Name (20.2002) Empuñadura de mando ) 1 - 15 Parte exterior de la empuñadura Resorte con patas Palanca de bloqueo Tornillo con collar Parte interior de la empuñadura Pasador combinado Resorte de retención Tornillo con collar Resorte de contacto Resorte con patas Acelerador Resorte de contacto Tornillo para chapa 2,9x25 (20.2002) Control handle ) 1 - 15 Handle molding, outer ✻ 4119 790 1302 1 1 ✻ 4119 791 0801 1 (20.2002) Cabo de manejo ) 1 - 15 Parte externa do punho 2 3 4 5 ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4119 182 182 182 791 4506 0800 6210 0811 1 1 2 1 Mola com haste Trava do acelerador Parafuso com colar Parte interna do punho 6 7 8 9 10 11 12 13 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4126 4126 4126 4126 9099 182 182 182 442 182 182 442 021 1700 4700 6200 1600 4500 1001 1610 1890 1 1 1 1 1 1 1 3 9022 341 1070 9210 260 0700 4119 180 1100 0751 010 1110 0751 030 8454 0751 030 8957 1 1 1 1 1 1 2 2 Interruptor combinado Mola de contato Parafuso com colar Mola de contato Mola com haste Alavanca do acelerador Mola de contato Parafuso auto-atarraxante 2,9x25 Parafuso IS-M5x30 Porca sextavada M5 Cabo do acelerador Cabo de ligação 990 mm Cabo de ligação 1020 mm Cabo de ligação 10 m (B) Terminal Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 21 ✻ 0751 030 8470 22 ✻ ✻ 4203 711 7201 2 1 1 Luva Mangueira 820 mm Mangueira 960 mm 14 15 16 17 18 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 19 ✻ 20 ✻ Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Tuerca hexagonal M5 Cable Bowden Cable 990 mm Cable 1020 mm Cable 10 m (B) Enchufe plano Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Boquilla Tubo flexible 820 mm Tubo flexible 960 mm Torsion spring Trigger interlock Collar screw Handle molding, inner Slide control Detent spring Collar screw Contact spring Torsion spring Throttle trigger Contact spring Self-tapping screw 2.9x25 Spline screw IS-M5x30 Hexagon nut M5 Throttle cable Lead 990mm / 39'' Lead 1020mm / 40.2'' Lead 10m / 33' (B) Spade terminal Terminal socket 4.8-1/0.8 Grommet Hose 820mm / 32 5/16'' Hose 960mm / 37 13/16'' (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 27 Illustration L Empuñadura doble, Empuñadura de mando Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Two-handed handle bar, Control handle 30 29 11 41 42 40 17 15 16 8 26 20 19 25 21 7 6 19 10 12 13 14 9 29 4 2 9 24 18 22 5 23 1 20 27 31 3 4 28 323ET031 SC 32 28 FS 160, FS 180 Illustration L Fig Nº 1 2 3 4 5 Código ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4133 4133 4133 9022 4126 4126 Qtd. 791 791 791 341 791 790 Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle Denominação Denominación Part Name * 3 50 609 047 (25.2001) * 3 50 609 047 (25.2001) * 3 50 609 047 (25.2001) Soporte Cubierta de apriete Cubierta de apriete Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Empuñadura doble Empuñadura de mando ) 6 - 20 Parte exterior de la empuñadura Resorte con patas Palanca de bloqueo Tornillo con collar Parte interior de la empuñadura Pasador combinado Resorte de retención Tornillo con collar Resorte de contacto Resorte con patas Acelerador Resorte de contacto Tornillo para chapa 2,9x25 Support Clamp Clamp Spline screw IS-M6x25 Two-handed handle bar Control handle ) 6 - 20 Handle molding, outer 7610 0900 0905 1350 1700 1303 1 1 1 6 1 1 6 ✻ 4126 791 0801 1 Apoio Peça de aperto Peça de aperto Parafuso IS-M6x25 Cabo de empunhadura dupla Cabo de manejo ) 6 - 20 Parte externa do punho 7 8 9 10 ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4126 182 182 182 791 4506 0800 6210 0811 1 1 2 1 Mola com haste Trava do acelerador Parafuso com colar Parte interna do punho 11 12 13 14 15 16 17 18 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4126 4126 4126 4126 4126 4126 4126 9099 182 182 182 442 182 182 442 021 1700 4700 6200 1600 4500 1001 1610 1890 1 1 1 1 1 1 1 5 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 24 ✻ 25 ✻ 9210 260 0700 9022 341 1070 4119 180 1100 2 2 1 1 1 1 2 2 Interruptor combinado Mola de contato Parafuso com colar Mola de contato Mola com haste Alavanca do acelerador Mola de contato Parafuso auto-atarraxante 2,9x25 Porca sextavada M5 Parafuso IS-M5x30 Cabo do acelerador Cabo de ligação 990 mm Cabo de ligação 1020 mm Cabo de ligação 10 m (B) Terminal Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 26 ✻ 27 ✻ ✻ 28 ✻ 29 ✻ 0751 030 8470 19 20 21 22 23 0751 010 1110 0751 030 8454 0751 030 8957 4203 711 7201 4119 182 2110 4126 790 1350 2 1 1 1 1 30 ✻ 9099 021 1890 2 Luva Mangueira 820 mm Mangueira 960 mm Suporte Cabo da mão esquerda ) 30 Parafuso auto-atarraxante 2,9x25 Tuerca hexagonal M5 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Cable Bowden Cable 990 mm Cable 1020 mm Cable 10 m (B) Enchufe plano Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Boquilla Tubo flexible 820 mm Tubo flexible 960 mm Soporte Empuñadura izquierda ) 30 Tornillo para chapa 2,9x25 Torsion spring Trigger interlock Collar screw Handle molding, inner Slide control Detent spring Collar screw Contact spring Torsion spring Throttle trigger Contact spring Self-tapping screw 2.9x25 Hexagon nut M5 Spline screw IS-M5x30 Throttle cable Lead 990mm / 39'' Lead 1020mm / 40.2'' Lead 10m / 33' (B) Spade terminal Terminal socket 4.8-1/0.8 Grommet Hose 820mm / 32 5/16'' Hose 960mm / 37 13/16'' Support Handle, left ) 30 Self-tapping screw 2.9x25 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 29 Illustration L Empuñadura doble, Empuñadura de mando Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Two-handed handle bar, Control handle 30 29 11 41 42 40 17 15 16 8 26 20 19 25 21 7 6 19 10 12 13 14 9 29 4 2 9 24 18 22 5 23 1 20 27 31 3 4 30 323ET031 SC 32 28 FS 160, FS 180 Illustration L Fig Nº Código Qtd. Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle Denominação Denominación Part Name 31 ✻ 4112 710 6701 32 ✻ 9022 341 1260 1 1 Braçadeira Parafuso IS-M6x12 Abrazadera de sujeción Tornillo cilíndrico IS-M6x12 Hose clamp Spline screw IS-M6x12 40 ✻ 4126 791 0800 1 Parte externa do punho Handle molding, outer 41 ✻ 4126 791 0810 1 Parte interna do punho 42 ✻ 4126 182 1000 1 Alavanca do acelerador Parte exterior de la empuñadura Parte interior de la empuñadura Acelerador Handle molding, inner Throttle trigger (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 31 Illustration M Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle 28 29 24 8 9 10 25 12 18 15 19 13 14 26 11 27 12 17 16 22 21 20 3 30 7 23 2 41 1 40 1 44 45 32 4 5 43 42 2 4 2 2 3 323ET052 SC 45 FS 160, FS 180 Illustration M Fig Nº Código Qtd. Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle Denominação Denominación Part Name Cabo circular ) 2 - 4, 30 Tala Parafuso IS-M6x25 Porca quadrada M6 Haste limitadora Cabo de manejo ) 7 - 23 Parte externa do punho Loop handle ) 2 - 4, 30 Clamp Spline screw IS-M6x25 Square nut M6 Barrier bar Control handle ) 7 - 23 Handle molding, outer 1 4130 790 1316 1 2 3 4 5 4123 9022 9222 4130 4133 7400 1350 0900 4400 1301 2 2 2 1 1 7 4126 791 0821 1 8 9 10 11 4126 4126 4126 4126 182 182 182 790 4506 0806 6210 1102 1 1 1 1 Mola com haste Trava do acelerador Parafuso com colar Parte interna do punho ) 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4126 4126 4126 4126 4126 9417 4126 4126 4126 4126 9022 9074 791 182 182 182 182 003 182 182 791 792 341 478 5300 1705 4705 6205 4505 7510 1007 4507 9400 6100 0980 3065 2 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 4 Lingueta de encaixe Interruptor combinado Mola de contato Parafuso com colar Mola com haste Porca elástica Alavanca do acelerador Mola com haste Braçadeira Arruela quadrada Parafuso IS-M5x16 Parafuso IS-P4x19 Manillar tubular cerrado ) 2 - 4, 30 Elemento de fijación Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Tuerca cuadrada M6 Estribo Empuñadura de mando ) 7 - 23 Parte exterior de la empuñadura Resorte con patas Palanca de bloqueo Tornillo con collar Parte interior de la empuñadura ) 12 Lengueta de enchufe Pasador combinado Resorte de retención Tornillo con collar Resorte con patas Tuerca elástica Acelerador Resorte con patas Abrazadera de sujeción Arandela cuadrada Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Tornillo para chapa IS-P4x19 24 25 26 4119 180 1105 1 1 1 1 2 2 1 1 2 Cabo do acelerador Cabo de ligação 540 mm Cabo de ligação 640 mm Cabo de ligação 10 m Terminal de encaixe 4,8-1 Terminal Mangueira 270 mm Mangueira 960 mm (B) Arruela 6,4 Cable Bowden Cable 540 mm Cable 640 mm Cable 10 m Casquillo de enchufe 4,8-1 Enchufe plano Tubo flexible 270 mm Tubo flexible 960 mm (B) Arandela 6,4 Connector tag Slide control Detent spring Collar screw Torsion spring Push nut Throttle trigger Torsion spring Hose clamp Square washer Spline screw IS-M5x16 Pan head self-tapping screw IS-P4x19 Throttle cable Lead 540mm / 21.3'' Lead 640mm / 25.2'' Lead 10m / 33' Terminal socket 4.8-1 Spade terminal Hose 270mm / 10 5/8'' Hose 960mm / 37 13/16'' (B) Washer 6.4 (39.95) Cabo circular (C) ) 41 Mangueira do cabo Apoio Peça de aperto Peça de aperto Parafuso IS-M6x25 (39.95) Manillar tubular cerrado (C) ) 41 Funda del manillar Soporte Cubierta de apriete Cubierta de apriete Tornillo cilíndrico IS-M6x25 (39.95) Loop handle (C) ) 41 Handle hose Support Clamp Clamp Spline screw IS-M6x25 791 341 068 791 790 0751 010 1110 0751 030 8953 0751 030 8454 27 28 29 4203 711 7201 9291 021 0140 30 40 ✻ 41 42 43 44 45 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 1 4126 4133 4133 4133 9022 791 791 791 791 341 2001 7610 0900 0905 1350 1 1 1 1 6 Torsion spring Trigger interlock Collar screw Handle molding, inner ) 12 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 33 Illustration N Engrenagem Caja reductora Gear head 10 4 3 2 19 5 1 18 11 12 13 7 20 11 12 16 17 13 8 15 15 6 14 21 22 9 23 14 34 256ET042 SC 24 FS 160, FS 180 Illustration N Fig Nº Código Qtd. Engrenagem Caja reductora Gear head Denominação Denominación Part Name Gear head ) 1 - 20 Gear housing ) 7, 11 Grooved ball bearing 6001 Rolamento de esferas 6202-2RS Anel de proteção Parafuso IS-M5x10 Prato de pressão ) 13 Arruela de proteção Ø 60 mm Caja reductora ) 1 - 20 Carcasa de la caja reductora ) 7, 11 Rodamiento ranurado de bolas 6001 Rodamiento ranurado de bolas 6001-Z Anillo de seguridad 12x1 Juego de piñones ) 5, 6 Piñón de accionamiento (D) Eje de salida de fuerza (D) Espárrago Rodamiento ranurado de bolas 6000 Rodamiento ranurado de bolas 6202-2RS Anillo de protección Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Plato de apriete ) 13 Disco de protección Ø 60 mm Tuerca de seguridad con collar M12x1,5 izquierdo Disco de apriete Disco de seguridad Tornillo de cierre Arandela 6,4 Tornillo cilíndrico IS-D6x28 Anillo de protección Plato de rodadura Plato de rodadura Anillo de protección (B) Grasa para engranaje (B) 4128 640 0101 1 1 4128 641 0351 1 2 9503 003 0210 1 Engrenagem ) 1 - 20 Carcaça da engrenagem ) 7, 11 Rolamento de esferas 6001 3 9503 003 5180 1 Rolamento de esferas 6001-Z 4 9455 621 1130 4128 640 7302 1 1 5 6 7 8 0000 953 1001 9503 003 0100 1 1 1 1 Anel de segurança 12x1 Jogo de pinhões ) 5, 6 Pinhão de acionamento (D) Eixo de transmissão (D) Parafuso prisioneiro Rolamento de esferas 6000 9 9503 003 7450 1 10 11 12 4128 717 2704 9022 399 0950 4128 710 3800 1 3 1 13 4116 717 2800 1 14 4119 642 7600 1 15 16 17 18 19 4128 4119 4119 9291 9075 713 717 713 021 478 1600 2800 6500 0140 4712 1 1 1 2 2 Porca de seg. com colar M12x1.5 Arruela de pressão Arruela de proteção Parafuso de fechamento Arruela 6,4 Parafuso IS-D6x28 20 21 22 23 24 4128 4119 4116 4116 0781 717 713 713 717 120 2707 3100 3100 2700 1117 1 1 1 1 1 Anel de proteção Prato giratório Prato giratório Anel de proteção (B) Tubo de graxa 80 g (B) Grooved ball bearing 6001-Z Circlip 12x1 Set of pinions ) 5, 6 Drive pinion (D) Drive shaft (D) Stud Grooved ball bearing 6000 Grooved ball bearing 6202-2RS Guard ring Spline screw IS-M5x10 Thrust plate ) 13 Guard washer Ø 60mm / 2 3/8'' Collar nut M12x1.5 l/h thread Thrust washer Guard washer Screw plug Washer 6.4 Pan head self-tapping screw IS-D6x28 Guard ring Rider plate Rider plate Guard ring (B) Gear lubricant (B) (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 35 Illustration O Engrenagem Caja reductora Gear head 8 4 7 3 20 2 5 19 1 18 21 9 13 12 23 6 14 10 17 22 11 12 36 15 24 323ET044 SC 16 25 FS 160, FS 180 Illustration O Fig Nº Código Qtd. Engrenagem Caja reductora Gear head Denominação Denominación Part Name * 3 56 412 189 (12.2003) * 3 56 412 189 (12.2003) * 3 56 412 189 (12.2003) Caja reductora ) 1 - 21 Carcasa de la caja reductora ) 12 Rodamiento ranurado de bolas 6001 Rodamiento ranurado de bolas 6001-Z Anillo de seguridad 28x1,2 Juego de piñones ) 5, 6 Piñón de accionamiento (D) Eje de salida de fuerza (D) Arandela 20x28x0,1 (cantidad según necesidades) Gear head ) 1 - 21 Gear housing ) 12 Grooved ball bearing 6001 ✻ 4128 640 0125 1 1 ✻ 4128 641 0350 1 2 ✻ 9503 003 0210 1 Engrenagem ) 1 - 21 Carcaça da engrenagem ) 12 Rolamento de esferas 6001 3 ✻ 9503 003 5180 1 Rolamento de esferas 6001-Z 4 ✻ 9456 621 3100 ✻ 4128 640 7301 1 1 5✻ 6✻ 7 ✻ 9296 021 1681 1 1 Anel de segurança 28x1.2 Jogo de pinhões ) 5, 6 Pinhão de acionamento (D) Eixo de transmissão (D) Arruela 20x28x0,1 (Quantidade cfe. Necessidade) Arruela 20x28x0,2 (Quantidade cfe. Necessidade) Arruela 20x28x0,3 (Quantidade cfe. Necessidade) Anel de segurança 12x1 Rolamento de esferas 6000 7 ✻ 9296 021 1685 7 ✻ 9296 021 1687 8 ✻ 9455 621 1130 9 ✻ 9503 003 0100 1 1 10 ✻ 9503 003 7450 1 11 ✻ 4128 717 2701 12 ✻ 9022 399 0950 13 ✻ 4128 710 3800 1 3 1 14 ✻ 4116 717 2800 1 15 ✻ 4119 642 7600 1 16 17 18 19 20 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4128 4119 4119 9291 9075 713 717 713 021 478 1600 2800 6500 0140 4712 21 22 23 24 25 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4128 4119 4116 4116 0781 717 713 713 717 120 2706 3100 3100 2700 1117 Grooved ball bearing 6001-Z Circlip 28x1.2 Set of pinions ) 5, 6 Drive pinion (D) Drive shaft (D) Washer 20x28x0.1 (quantity as required) Arandela 20x28x0,2 Washer 20x28x0.2 (cantidad según necesidades) (quantity as required) Washer 20x28x0.3 Arandela 20x28x0,3 (cantidad según necesidades) (quantity as required) Rolamento de esferas 6202-2RS Anel de proteção Parafuso IS-M5x10 Prato de pressão ) 14 Arruela de proteção Ø 60 mm Anillo de seguridad 12x1 Rodamiento ranurado de bolas 6000 Rodamiento ranurado de bolas 6202-2RS Anillo de protección Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Plato de apriete ) 14 Disco de protección Ø 60 mm 1 1 1 2 2 Porca de seg. com colar M12x1.5 Arruela de pressão Arruela de proteção Parafuso de fechamento Arruela 6,4 Parafuso IS-D6x28 Tuerca de seguridad con collar M12x1,5 izquierdo Disco de apriete Disco de seguridad Tornillo de cierre Arandela 6,4 Tornillo cilíndrico IS-D6x28 1 1 1 1 1 Anel de proteção Prato giratório Prato giratório Anel de proteção (B) Tubo de graxa 80 g (B) Anillo de protección Plato de rodadura Plato de rodadura Anillo de protección (B) Grasa para engranaje (B) Circlip 12x1 Grooved ball bearing 6000 Grooved ball bearing 6202-2RS Guard ring Spline screw IS-M5x10 Thrust plate ) 14 Guard washer Ø 60mm / 2 3/8'' Collar nut M12x1.5 l/h thread Thrust washer Guard washer Screw plug Washer 6.4 Pan head self-tapping screw IS-D6x28 Guard ring Rider plate Rider plate Guard ring (B) Gear lubricant (B) (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 37 Illustration P Engrenagem Caja reductora Gear head 4 6 7 3 5 13 32 1 33 12 14 18 19 15 31 16 17 6 8 20 9 21 10 22 24 38 25 323ET033 SC 11 23 FS 160, FS 180 Illustration P Fig Nº Código Qtd. Engrenagem Caja reductora Gear head Denominação Denominación Part Name * 3 50 609 047 (25.2001) * 3 50 609 047 (25.2001) * 3 50 609 047 (25.2001) Engrenagem ) 1 - 13 Carcaça da engrenagem ) 17 Anel de segurança 10x1 Anel de segurança 26x1.2 Rolamento de esferas 6000-2RS Rolamento de esferas 6000 Caja reductora ) 1 - 13 Carcasa de la caja reductora ) 17 Anillo de seguridad 10x1 Anillo de seguridad 26x1,2 Rodamiento ranurado de bolas 6000-2RS Rodamiento ranurado de bolas 6000 Juego de piñones ) 7, 8 Piñón de accionamiento (D) Corona del diferencial (D) Eje de salida de fuerza Rodamiento ranurado de bolas 6002-2RS Anillo de seguridad 32x1,2 Tornillo de cierre Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Anillo de protección Anillo de protección Chapa de protección Tornillo cilíndrico IS-M5x8 Plato de apriete Ø 60 mm ) 19 Disco de protección Ø 60 mm Gear head ) 1 - 13 Gear housing ) 17 Circlip 10x1 Circlip 26x1.2 Grooved ball bearing 6000-2RS Grooved ball bearing 6000 ✻ 4119 640 0107 1 1 ✻ 4119 640 0506 1 3 ✻ 9455 621 0850 4 ✻ 9456 621 2960 5 ✻ 9503 003 5090 1 1 1 6 ✻ 9503 003 0100 2 ✻ 4117 640 7300 1 7 8 9 10 ✻ ✻ ✻ 4119 642 0606 ✻ 9503 003 5290 1 1 1 1 11 12 13 14 15 16 17 18 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 3600 6500 1020 2806 2807 3100 0930 3800 1 1 2 1 1 1 2 1 19 ✻ 4116 717 2800 1 Jogo de pinhões ) 7, 8 Pinhão de acionamento (D) Roda dentada (D) Eixo de transmissão Rolamento de esferas 6002-2RS Anel de segurança 32x1.2 Parafuso de fechamento Parafuso IS-M5x20 Anel de proteção Anel de proteção Chapa defletora Parafuso IS-M5x8 Prato de pressão Ø 60 mm ) 19 Arruela de proteção Ø 60 mm 20 ✻ 4119 717 2800 21 ✻ 4116 713 1600 1 1 Arruela de proteção Arruela de pressão Ø 60 mm Disco de seguridad Disco de apriete Ø 60 mm 22 ✻ 4116 713 3100 23 ✻ 4119 713 3100 24 ✻ 4119 642 7600 1 1 1 25 ✻ 0781 120 1117 1 Prato giratório Prato giratório Porca de seg. com colar M12x1.5 Tubo de graxa 80 g (B) Plato de rodadura Plato de rodadura Tuerca de seguridad con collar M12x1,5 izquierdo Grasa para engranaje (B) 31 ✻ 4117 642 8200 32 ✻ 9022 341 0950 1 1 Anel de segurança Parafuso IS-M5x10 Anillo de seguridad Tornillo cilíndrico IS-M5x10 E-clip Spline screw IS-M5x10 * X 33 829 390 (31.96) * X 33 829 390 (31.96) * X 33 829 390 (31.96) Arruela Arandela Washer 9456 4119 9022 4119 4119 4119 9022 4116 621 713 371 717 717 717 313 710 33 ✻ 0000 958 0503 2 Set of pinions ) 7, 8 Drive pinion (D) Spur bevel gear (D) Drive shaft Grooved ball bearing 6002-2RS Circlip 32x1.2 Screw plug Spline screw IS-M5x20 Guard ring Guard ring Cover plate Spline screw IS-M5x8 Thrust plate Ø 60mm / 2 3/8" ) 19 Guard washer Ø 60mm / 2 3/8'' Guard washer Thrust washer Ø 60mm / 2 3/8" Rider plate Rider plate Collar nut M12x1.5 l/h thread Gear lubricant (B) (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 39 Illustration Q Proteção 7 7 Protector Deflector 14 6 13 5 10 4 11 9 12 1 2 8 3 16 17 23 15 2 22 40 18 20 19 21 256ET039 SC 3 FS 160, FS 180 Illustration Q Fig Nº Código Qtd. 4119 007 1013 1 1 2 3 4 5 4119 4112 9022 4119 4119 4500 3100 1010 3200 6000 1 1 4 1 1 6 7 4118 713 4105 9074 478 4125 1 2 8 4119 710 8105 1 9 10 11 12 13 14 4119 4119 4119 9222 9291 9022 2100 6400 6500 0900 0140 1420 1 1 1 2 2 2 15 4133 710 8101 1 16 17 4133 713 4110 9074 478 4405 1 1 18 4117 710 8200 1 19 20 21 22 9022 4000 9022 4116 0980 3300 1020 3901 3 1 4 1 23 4116 792 4300 1 713 716 341 716 710 711 716 716 068 021 341 341 713 371 790 Proteção Protector Deflector Denominação Denominación Part Name Jogo de proteção ) 1 - 7 Proteção Placa de apoio Parafuso IS-M5x18 Protetor Faca limitadora ) 6, 7 Faca limitadora Parafuso IS-5x14 Juego protector ) 1 - 7 Protector Placa de soporte Tornillo cilíndrico IS-M5x18 Faldón Cuchilla ) 6, 7 Cuchilla Tornillo para chapa IS-5x14 Proteção (B) (ND) ) 9 - 14 Bujão (B) (ND) Peça de pressão (B) (ND) Peça de fixação (B) (ND) Porca quadrada M6 (B) Arruela 6,4 (B) Parafuso IS-M6x45 (B) Proteção (ND) ) 16, 17 Faca limitadora Parafuso IS-P6x14 Protector (B) (ND) ) 9 - 14 Tapón (B) (ND) Pieza de apriete (B) (ND) Pieza de apriete (B) (ND) Tuerca cuadrada M6 (B) Arandela 6,4 (B) Tornillo cilíndrico IS-M6x45 (B) Protector (ND) ) 16, 17 Cuchilla Tornillo para chapa IS-P6x14 Deflector kit ) 1 - 7 Deflector Backing plate Spline screw IS-M5x18 Skirt Blade ) 6, 7 Blade Pan head self-tapping screw IS-5x14 Deflector (B) (ND) ) 9 - 14 Plug (B) (ND) Thrust pad (B) (ND) Clamp (B) (ND) Square nut M6 (B) Washer 6.4 (B) Spline screw IS-M6x45 (B) Proteção Ø 200 ) 19 Parafuso IS-M5x16 Proteção Ø 225 Parafuso IS-M5x20 Protetor para transporte ) 23 Grampo tensor Tope Ø 200 ) 19 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Tope Ø 225 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Protector para el transporte ) 23 Estribo tensor Deflector (ND) ) 16, 17 Blade Pan head self-tapping screw IS-P6x14 Limit stop Ø 200 ) 19 Spline screw IS-M5x16 Limit stop Ø 225 Spline screw IS-M5x20 Transport guard ) 23 Clamping wire (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 41 Illustration R Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras 17 4 8 19 8 16 41 23 29 22 20 5 10 6 18 21 11 15 8 10 40 14 9 7 30 26 15 27 14 12 25 28 13 13 1 2 42 324ET040 SC 24 3 FS 160, FS 180 Illustration R Fig Nº Código Qtd. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras Denominação Denominación Part Name Juego de herramientas ) 1 - 3 Llave universal Púa Destornillador Cinturón de porte doble ) 5 - 13 Espaldar con cinturones Cinturón 38x730 mm Cinturón 38 mm x 5 m (A,B) Tool kit ) 1 - 3 Combination wrench Locking pin Screwdriver Full harness ) 5 - 13 Backplate with strap Strap 38x730mm / 1.5x28.7'' Webbing 38mm x 5m / 1.5x197'' (A,B) Strap 25mm x 1m / 1x40'' Webbing 25mm x 10m / 1'' x 33' (A,B) Slide Slide Slide Buckle with strap Guard plate Spring safety hock (ND) Spring safety hook available in Brazil only 4116 890 1400 1 1 2 3 4 4128 4130 5910 4119 3400 7800 2305 9001 1 1 1 1 5 6 4119 710 6306 0000 930 2242 1 1 1 Jogo de ferramentas ) 1 - 3 Chave combinada Pino fixador Chave de fenda Cinta dupla para ombro ) 5 - 13 Placa dorsal com cinta Cinta 38x730 mm Cinta 38 mm x 5 m (A,B) 0000 930 2241 1 1 Cinta 25 mm x 1 m Cinta 25 mm x 10 m (A,B) Cinturón 25 mm x 1 m Cinturón 25 mm x 10 m (A,B) 8 9 10 11 12 13 13 4203 4119 4119 4119 4119 4119 4119 3 1 2 1 1 1 1 Fivela Fivela Fivela Fecho com cinta Placa de proteção Gancho do cinto (ND) Gancho do cinto Disponível somente no Brasil 14 9408 021 4530 Pasador de apriete Pasador Pasador Cierre con cinturones Placa de protección Mosquetón (ND) Mosqueton disponible únicamente en Brasil Remache 4x8x6 Rivet shank 4x8x6 (cantidad según necesidades) (quantity as required) 15 9409 021 4420 16 4108 710 9001 1 17 18 4108 718 6400 4108 718 6800 2 1 19 20 21 4108 718 7200 9340 003 0300 4108 710 6401 1 1 1 22 23 24 4108 740 2500 1 1 1 25 26 9022 341 0975 1 1 Almofada para ombro (ND) Gancho com cinto e fecho (ND) Tala (ND) Encaixe da mola 2,5x65 (ND) Fecho (ND) ) 22, 23 Cabeça do rebite (D) Peça do rebite (D) Estofo de aperto (ND) ) 13, 25 - 28 Cinta 25x130 mm Parafuso IS-M5x14 (ND) 27 28 9307 021 0120 9210 260 0700 1 1 Arruela 5,3 Porca sextavada M5 890 893 890 710 7 792 718 718 710 718 710 710 7200 6300 6310 6406 7400 6906 6900 Peça do rebite 4x8x6 (Quantidade cfe. Necessidade) Cabeça do rebite 4x8 (Quantidade cfe. Necessidade) Cinta dupla para ombro (ND) ) 13, 17 - 28 Parte superior 4x8 Rivet head 4x8 (cantidad según necesidades) (quantity as required) Cinturón de porte doble Pant (ND) ) 13, 17 - 28 Acolchado para hombro (ND) Gancho con cinturón y cierre (ND) Elemento de fijación (ND) Pasador elástico 2,5x65 (ND) Cierre (ND) ) 22, 23 Parte superior (D) Remache (D) Acolchado de apoyo (ND) ) 13, 25 - 28 Cinturón 25x130 mm Tornillo cilíndrico IS-M5x14 (ND) Arandela 5,3 Tuerca hexagonal M5 Full harness Pant (ND) ) 13, 17 - 28 Shoulder pad (ND) Hook with strap and buckle (ND) Link plate (ND) Spring clip 2.5x65 (ND) Buckle (ND) ) 22, 23 Rivet head (D) Rivet shank (D) Hip pad (ND) ) 13, 25 - 28 Webbing 25x130mm / 1x5.2'' Spline screw IS-M5x14 (ND) Washer 5.3 Hexagon nut M5 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 43 Illustration R Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras 17 4 8 19 8 16 41 23 29 22 20 5 10 6 18 21 11 15 8 10 40 14 9 7 30 26 15 27 14 12 25 28 13 13 1 2 44 324ET040 SC 24 3 FS 160, FS 180 Illustration R Fig Nº 29 30 Código Qtd. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras Denominação Denominación Part Name 0000 884 0307 0000 891 0801 1 1 Óculos de proteção Bolsa de ferramentas (ND) Gafas de protección Bolsa para heramientas (ND) Safety glasses Tool roll (ND) 40 ✻ 4119 710 6400 41 ✻ 4119 718 6305 1 2 Fecho Fivela Cierre Pasador Buckle Slide (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 45 Carburador C1SS2 Carburador C1SS2 Carburetor C1SS2 323ET022 LÄ Illustration S 46 FS 160, FS 180 Illustration S Fig Nº Código Qtd. 1 2 3 4 ✻ ✻ ✻ ✻ 1110 1120 1120 1120 121 122 121 121 5100 3004 9200 5000 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 1120 4119 4119 1120 1120 1120 1120 1120 4119 122 121 121 129 121 121 122 122 122 6600 5400 0700 0902 4700 0802 6601 3005 6700 1 1 1 1 1 1 2 2 1 14 ✻ 1120 122 6801 1 15 16 17 18 ✻ ✻ ✻ ✻ 1120 4119 4119 4119 121 122 121 120 7801 3001 5800 7100 1 1 1 1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4119 1120 4119 1120 1120 1120 1120 4119 1120 122 122 121 122 121 121 129 121 122 3000 9000 3300 7400 7800 4802 0901 0800 7800 1 2 1 2 1 1 1 1 1 28 ✻ 1120 122 3003 29 ✻ 1120 122 6200 1 1 30 31 32 33 34 35 1 1 1 1 1 1 1 ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ 4119 4119 4119 4119 4119 4119 1120 122 122 122 121 121 121 007 3600 3002 4200 2900 3000 8900 1061 Carburador C1SS2 Carburador C1SS2 Carburetor C1SS2 Denominação Denominación Part Name Agulha de admissão Mola Eixo Alavanca de regulagem de admissão Parafuso com colar Injetor da válvula Placa de fechamento Junta de vedação Membrana de regulagem Tampa de fechamento Parafuso com colar Mola Parafuso de regulagem principal Parafuso de regulagem da marcha lenta Tela Mola Êmbolo da bomba Eixo de estrangulamento com alavanca Mola com haste Anel de segurança Borboleta de estrangulamento Parafuso cabeça redonda Tela Membrana da bomba Junta de vedação Tampa de fechamento Parafuso escareado cabeça lentilha Mola Parafuso de encosto da marcha lenta Anel de vedação Mola Esfera Borboleta do afogador Eixo do afogador Pino Jogo peças do carburador ) 8, 9, 24, 25 Aguja de admisión Resorte Eje Palanca reguladora de admisión Tornillo con collar Surtidor Placa de cierre Junta Membrana reguladora Tapa de cierre Tornillo con collar Resorte Tornillo regulador principal Inlet needle Spring Spindle Inlet control lever Collar screw Valve jet Cup plug Gasket Metering diaphragm End cover Collar screw Spring High speed adjustment screw Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw Tamiz Resorte Embolo Eje de estrangulación con palanca Resorte con patas Arandela de seguridad Válvula de estrangulación Tornillo de cabeza redonda Tamiz Membrana de la bomba Junta Tapa de cierre Tornillo avellanado de cabeza lenticular Resorte Tornillo de tope del ralenti Strainer Spring Pump piston Throttle shaft with lever Anillo de junta Resorte Bola Cebador Eje del cebador Perno Juego de piezas del carburador ) 8, 9, 24, 25 Torsion spring E-clip Throttle shutter Round head screw Strainer Pump diaphragm Gasket End cover Oval head screw Spring Idle speed adjustment screw Sealing ring Spring Ball Choke shutter Choke shaft Pin Set of carburetor parts ) 8, 9, 24, 25 (1) FS 160, (2) FS 180 FS 160, FS 180 47 0452 323 2523. M1,75. L4. Rei. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004 Impreso en papel blanqueado sin cloro Impresso em papel branqueado sem cloro Printed on chlorine-free paper b ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões = não disponível no Brasil E ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto (1,2...) = clases de ejecución (ND) = no disponible en Brasil G ☐ ✼ (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available = not available in Brazil