Cenas ao Sul
Os convites com luz, sons, formas
e afetos são renovados em mais
“Cenas ao Sul”.
Neste Verão de 2015 Évora
volta a celebrar, com calor, a sua
identidade cultural. E acolhe
visitas que chegam de perto
e de longe.
Geram-se, então, encontros entre
criadores e produtores daqui
e dali, entre pessoas que visitam
e habitam a cidade, tornando-se
todos mais dela e fazendo-a sua.
Aceite o convite para ser
participante em dezenas de
espetáculos que acontecem
no Centro Histórico Património
da Humanidade, mas também
nos bairros que o envolvem,
revelando uma cidade que
é de todos. O acesso é livre.
Temas do programa
The invitations Light, Sounds,
Shapes and Affections are once
again renewed in the new edition of
“Cenas ao Sul”.
This summer of 2015 Évora hotly
celebrates again its cultural identity
and welcomes visitors arriving from
near and far.
Meetings and encounters are thus
generated between creators and
producers from here and there,
between people visiting and people
living in the city, all becoming part
of the city and making it their own.
Accept our invitation to be a
participant in dozens of shows
that take place not only in the
Historic Centre, World Heritage of
UNESCO, but also in the vicinity
neighbourhoods, revealing a city
belonging to one and all.
Access is free.
Cenas ao Sul
Os convites com luz, sons, formas
e afetos são renovados em mais
“Cenas ao Sul”.
Neste Verão de 2015 Évora
volta a celebrar, com calor, a sua
identidade cultural. E acolhe
visitas que chegam de perto
e de longe.
Geram-se, então, encontros entre
criadores e produtores daqui
e dali, entre pessoas que visitam
e habitam a cidade, tornando-se
todos mais dela e fazendo-a sua.
Aceite o convite para ser
participante em dezenas de
espetáculos que acontecem
no Centro Histórico Património
da Humanidade, mas também
nos bairros que o envolvem,
revelando uma cidade que
é de todos. O acesso é livre.
A luz remete-nos para a fotografia, para o cinema,
para as imagens geradas pelas artes das lentes.
O Cenas ao Sul 2015
continua em setembro
O Som propaga-se e impressiona-nos. Às vezes
é fala, às vezes é música. Outras, ainda são jogos
de silêncio e encantamento.
A forma é plástica. É busca, descoberta,
transformação. evela-se-nos no teatro, na dança,
na performance.
Mais informações
www.cm-evora.pt
Cenas ao Sul
Os afetos geram-se nos encontros de proximidade
entre criadores e públicos. Podem ser artes de rua,
poesia. São geradores de laços e de emoções.
ORGANIZAÇÃO
Temas do programa
The invitations Light, Sounds,
Shapes and Affections are once
again renewed in the new edition of
“Cenas ao Sul”.
This summer of 2015 Évora hotly
celebrates again its cultural identity
and welcomes visitors arriving from
near and far.
Meetings and encounters are thus
generated between creators and
producers from here and there,
between people visiting and people
living in the city, all becoming part
of the city and making it their own.
Accept our invitation to be a
participant in dozens of shows
that take place not only in the
Historic Centre, World Heritage of
UNESCO, but also in the vicinity
neighbourhoods, revealing a city
belonging to one and all.
Access is free.
A luz remete-nos para a fotografia, para o cinema,
para as imagens geradas pelas artes das lentes.
O Cenas ao Sul 2015
continua em setembro
O Som propaga-se e impressiona-nos. Às vezes
é fala, às vezes é música. Outras, ainda são jogos
de silêncio e encantamento.
A forma é plástica. É busca, descoberta,
transformação. evela-se-nos no teatro, na dança,
na performance.
Mais informações
www.cm-evora.pt
Cenas ao Sul
Os afetos geram-se nos encontros de proximidade
entre criadores e públicos. Podem ser artes de rua,
poesia. São geradores de laços e de emoções.
ORGANIZAÇÃO
II Edição do Cenas ao Sul
Entre Julho e Setembro
as noites são maiores…
e cabem nelas sedução,
criatividade, espetáculo,
conhecimento, trocas.
Esta é a II edição do
programa Cenas
organizado pela Câmara
Municipal em parceria com
a Entidade Regional de
Turismo do Alentejo e com
as Uniões de Freguesia de
Évora, do Bacelo e Sª da
Saúde, da Malagueira e
Horta das Figueiras.
Between July and September
nights are longer… and fit in
them seduction, creativity,
performance, knowledge
and exchange.
This is the 2nd edition of
the programme “Cenas
ao Sul”, organized by the
Municipality of Évora
in partnership with the
Regional Entity of Tourism of
Alentejo and with the Parish
Unions of Évora, Bacelo and
Sra da Saúde, Malagueira
and Horta das Figueiras.
Programa de agosto de 2015
Até 10 de setembro
6, 12, 20 e 27 agosto
Uma Possível História
das Marionetas
Cinema no Verão
Exposição de marionetas de todo
o mundo a partir do espólio
do marionetista Manuel Dias
Galeria da Casa de Burgos | Rua
de Burgos, 5 | segunda a sexta-feira
9h00-12h30 | 14h00-18h00
(Direção Regional de Cultura do Alentejo |
Museu da Marioneta)
02 agosto (domingo)
Orquestra Giovani
Musicisti Ossolani
Praça do Giraldo | 21h30
(SuoniAMO | CME)
II Edição do Cenas ao Sul
Entre Julho e Setembro
as noites são maiores…
e cabem nelas sedução,
criatividade, espetáculo,
conhecimento, trocas.
Esta é a II edição do
programa Cenas
organizado pela Câmara
Municipal em parceria com
a Entidade Regional de
Turismo do Alentejo e com
as Uniões de Freguesia de
Évora, do Bacelo e Sª da
Saúde, da Malagueira e
Horta das Figueiras.
Between July and September
nights are longer… and fit in
them seduction, creativity,
performance, knowledge
and exchange.
This is the 2nd edition of
the programme “Cenas
ao Sul”, organized by the
Municipality of Évora
in partnership with the
Regional Entity of Tourism of
Alentejo and with the Parish
Unions of Évora, Bacelo and
Sra da Saúde, Malagueira
and Horta das Figueiras.
Praça de Sertório | 22h00
(FIKE 2015 | SOIR Joaquim António
D’Aguiar)
8 agosto
Rua João de Deus
Nono Blázquez Quinteto | 19h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 22h00
Mano a Mano | 23:00
Bairro da Malagueira (Casa da Sobreira)
Trio Placlabone | 21h45
Dlogo Picão | 22h00
Django Tributo | 23h00
Largo Chão das Covas
Mano a Mano | 19:00
Nono Blázquez Quinteto | 22h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 23h00
Uma Possível História
das Marionetas
Cinema no Verão
Praça do Giraldo | 21h30
(SuoniAMO | CME)
21 e 22 agosto
(Associação Cultural do Imaginário)
6 agosto
Bairro dos Álamos (Praça dos Álamos)
Dlogo Picão | 21h45
Django Tributo | 22h00
Trio Placlabone | 23h00
6, 12, 20 e 27 agosto
Orquestra Giovani
Musicisti Ossolani
Largo Chão das Covas
Demian Cabaud Trio | 19:00
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 22h00
RubBeR | 23h00
Jazz na Cidade 2015
Até 10 de setembro
02 agosto (domingo)
Praça do Sertório
Mano a Mano | 22:00
Nono Blázquez Quinteto | 23h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 24h00
Praça do Sertório
Demian Cabaud Trio | 22:00
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 23h00
RubBeR | 24h00
6, 7 e 8 agosto
Programa de agosto de 2015
Exposição de marionetas de todo
o mundo a partir do espólio
do marionetista Manuel Dias
Galeria da Casa de Burgos | Rua
de Burgos, 5 | segunda a sexta-feira
9h00-12h30 | 14h00-18h00
(Direção Regional de Cultura do Alentejo |
Museu da Marioneta)
7 agosto
Rua João de Deus
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 19h00
RubBeR | 22h00
Demian Cabaud Trio | 23:00
Praça de Sertório | 22h00
(FIKE 2015 | SOIR Joaquim António
D’Aguiar)
Bairro da Malagueira (Casa da Sobreira)
Trio Placlabone | 21h45
Dlogo Picão | 22h00
Django Tributo | 23h00
Largo Chão das Covas
Mano a Mano | 19:00
Nono Blázquez Quinteto | 22h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 23h00
Praça do Giraldo | 21:00
(Rancho Folclórico “Flor do Alto
Alentejo” | CME)
Jardim Público | 15h00 às 21h00
(Point List)
21 e 22 agosto
8 agosto
Rua João de Deus
Nono Blázquez Quinteto | 19h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 22h00
Mano a Mano | 23:00
Encontro Nacional
de Ranchos Folclórico
Sermão da quarta-feira de cinzas
de Padre António Vieira
Adro da Sé | 22:00
(Grupo Cénico da Sociedade Recreativa
e Dramática Eborense)
Coreto “Live Sessions
Évora”
Largo Chão das Covas
Demian Cabaud Trio | 19:00
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 22h00
RubBeR | 23h00
(Associação Cultural do Imaginário)
6 agosto
Bairro dos Álamos (Praça dos Álamos)
Dlogo Picão | 21h45
Django Tributo | 22h00
Trio Placlabone | 23h00
Ensaio Sobre Sermão
22 agosto (sábado)
Praça do Sertório
Mano a Mano | 22:00
Nono Blázquez Quinteto | 23h00
Quarteto de Eduardo Lopes | 24h00
Jazz na Cidade 2015
29 agosto (sábado)
Cruzamentos de expressões que
atravessam o Mediterrâneo
e o Atlântico confluindo
na grande Praça do Alentejo
Praça do Giraldo | 21h30
21 agosto | Marenostrum
22 agosto | Cais Sodré Funk Connection
(CME | U.F. de Bacelo e Sra. da Saúde)
7 agosto
Rua João de Deus
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 19h00
RubBeR | 22h00
Demian Cabaud Trio | 23:00
Praça do Sertório
Demian Cabaud Trio | 22:00
Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 23h00
RubBeR | 24h00
6, 7 e 8 agosto
Praça dos Oceanos
28 agosto (sexta-feira)
Praça dos Oceanos
Cruzamentos de expressões que
atravessam o Mediterrâneo
e o Atlântico confluindo
na grande Praça do Alentejo
Praça do Giraldo | 21h30
21 agosto | Marenostrum
22 agosto | Cais Sodré Funk Connection
(CME | U.F. de Bacelo e Sra. da Saúde)
22 agosto (sábado)
Coreto “Live Sessions
Évora”
Jardim Público | 15h00 às 21h00
(Point List)
28 agosto (sexta-feira)
29 agosto (sábado)
Ensaio Sobre Sermão
Encontro Nacional
de Ranchos Folclórico
Sermão da quarta-feira de cinzas
de Padre António Vieira
Adro da Sé | 22:00
(Grupo Cénico da Sociedade Recreativa
e Dramática Eborense)
Praça do Giraldo | 21:00
(Rancho Folclórico “Flor do Alto
Alentejo” | CME)
Download

II Edição do Cenas ao Sul - Câmara Municipal de Évora