Cenas ao Sul Os convites com luz, sons, formas e afetos são renovados em mais “Cenas ao Sul”. Neste Verão de 2015 Évora volta a celebrar, com calor, a sua identidade cultural. E acolhe visitas que chegam de perto e de longe. Geram-se, então, encontros entre criadores e produtores daqui e dali, entre pessoas que visitam e habitam a cidade, tornando-se todos mais dela e fazendo-a sua. Aceite o convite para ser participante em dezenas de espetáculos que acontecem no Centro Histórico Património da Humanidade, mas também nos bairros que o envolvem, revelando uma cidade que é de todos. O acesso é livre. Temas do programa The invitations Light, Sounds, Shapes and Affections are once again renewed in the new edition of “Cenas ao Sul”. This summer of 2015 Évora hotly celebrates again its cultural identity and welcomes visitors arriving from near and far. Meetings and encounters are thus generated between creators and producers from here and there, between people visiting and people living in the city, all becoming part of the city and making it their own. Accept our invitation to be a participant in dozens of shows that take place not only in the Historic Centre, World Heritage of UNESCO, but also in the vicinity neighbourhoods, revealing a city belonging to one and all. Access is free. Cenas ao Sul Os convites com luz, sons, formas e afetos são renovados em mais “Cenas ao Sul”. Neste Verão de 2015 Évora volta a celebrar, com calor, a sua identidade cultural. E acolhe visitas que chegam de perto e de longe. Geram-se, então, encontros entre criadores e produtores daqui e dali, entre pessoas que visitam e habitam a cidade, tornando-se todos mais dela e fazendo-a sua. Aceite o convite para ser participante em dezenas de espetáculos que acontecem no Centro Histórico Património da Humanidade, mas também nos bairros que o envolvem, revelando uma cidade que é de todos. O acesso é livre. A luz remete-nos para a fotografia, para o cinema, para as imagens geradas pelas artes das lentes. O Cenas ao Sul 2015 continua em setembro O Som propaga-se e impressiona-nos. Às vezes é fala, às vezes é música. Outras, ainda são jogos de silêncio e encantamento. A forma é plástica. É busca, descoberta, transformação. evela-se-nos no teatro, na dança, na performance. Mais informações www.cm-evora.pt Cenas ao Sul Os afetos geram-se nos encontros de proximidade entre criadores e públicos. Podem ser artes de rua, poesia. São geradores de laços e de emoções. ORGANIZAÇÃO Temas do programa The invitations Light, Sounds, Shapes and Affections are once again renewed in the new edition of “Cenas ao Sul”. This summer of 2015 Évora hotly celebrates again its cultural identity and welcomes visitors arriving from near and far. Meetings and encounters are thus generated between creators and producers from here and there, between people visiting and people living in the city, all becoming part of the city and making it their own. Accept our invitation to be a participant in dozens of shows that take place not only in the Historic Centre, World Heritage of UNESCO, but also in the vicinity neighbourhoods, revealing a city belonging to one and all. Access is free. A luz remete-nos para a fotografia, para o cinema, para as imagens geradas pelas artes das lentes. O Cenas ao Sul 2015 continua em setembro O Som propaga-se e impressiona-nos. Às vezes é fala, às vezes é música. Outras, ainda são jogos de silêncio e encantamento. A forma é plástica. É busca, descoberta, transformação. evela-se-nos no teatro, na dança, na performance. Mais informações www.cm-evora.pt Cenas ao Sul Os afetos geram-se nos encontros de proximidade entre criadores e públicos. Podem ser artes de rua, poesia. São geradores de laços e de emoções. ORGANIZAÇÃO II Edição do Cenas ao Sul Entre Julho e Setembro as noites são maiores… e cabem nelas sedução, criatividade, espetáculo, conhecimento, trocas. Esta é a II edição do programa Cenas organizado pela Câmara Municipal em parceria com a Entidade Regional de Turismo do Alentejo e com as Uniões de Freguesia de Évora, do Bacelo e Sª da Saúde, da Malagueira e Horta das Figueiras. Between July and September nights are longer… and fit in them seduction, creativity, performance, knowledge and exchange. This is the 2nd edition of the programme “Cenas ao Sul”, organized by the Municipality of Évora in partnership with the Regional Entity of Tourism of Alentejo and with the Parish Unions of Évora, Bacelo and Sra da Saúde, Malagueira and Horta das Figueiras. Programa de agosto de 2015 Até 10 de setembro 6, 12, 20 e 27 agosto Uma Possível História das Marionetas Cinema no Verão Exposição de marionetas de todo o mundo a partir do espólio do marionetista Manuel Dias Galeria da Casa de Burgos | Rua de Burgos, 5 | segunda a sexta-feira 9h00-12h30 | 14h00-18h00 (Direção Regional de Cultura do Alentejo | Museu da Marioneta) 02 agosto (domingo) Orquestra Giovani Musicisti Ossolani Praça do Giraldo | 21h30 (SuoniAMO | CME) II Edição do Cenas ao Sul Entre Julho e Setembro as noites são maiores… e cabem nelas sedução, criatividade, espetáculo, conhecimento, trocas. Esta é a II edição do programa Cenas organizado pela Câmara Municipal em parceria com a Entidade Regional de Turismo do Alentejo e com as Uniões de Freguesia de Évora, do Bacelo e Sª da Saúde, da Malagueira e Horta das Figueiras. Between July and September nights are longer… and fit in them seduction, creativity, performance, knowledge and exchange. This is the 2nd edition of the programme “Cenas ao Sul”, organized by the Municipality of Évora in partnership with the Regional Entity of Tourism of Alentejo and with the Parish Unions of Évora, Bacelo and Sra da Saúde, Malagueira and Horta das Figueiras. Praça de Sertório | 22h00 (FIKE 2015 | SOIR Joaquim António D’Aguiar) 8 agosto Rua João de Deus Nono Blázquez Quinteto | 19h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 22h00 Mano a Mano | 23:00 Bairro da Malagueira (Casa da Sobreira) Trio Placlabone | 21h45 Dlogo Picão | 22h00 Django Tributo | 23h00 Largo Chão das Covas Mano a Mano | 19:00 Nono Blázquez Quinteto | 22h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 23h00 Uma Possível História das Marionetas Cinema no Verão Praça do Giraldo | 21h30 (SuoniAMO | CME) 21 e 22 agosto (Associação Cultural do Imaginário) 6 agosto Bairro dos Álamos (Praça dos Álamos) Dlogo Picão | 21h45 Django Tributo | 22h00 Trio Placlabone | 23h00 6, 12, 20 e 27 agosto Orquestra Giovani Musicisti Ossolani Largo Chão das Covas Demian Cabaud Trio | 19:00 Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 22h00 RubBeR | 23h00 Jazz na Cidade 2015 Até 10 de setembro 02 agosto (domingo) Praça do Sertório Mano a Mano | 22:00 Nono Blázquez Quinteto | 23h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 24h00 Praça do Sertório Demian Cabaud Trio | 22:00 Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 23h00 RubBeR | 24h00 6, 7 e 8 agosto Programa de agosto de 2015 Exposição de marionetas de todo o mundo a partir do espólio do marionetista Manuel Dias Galeria da Casa de Burgos | Rua de Burgos, 5 | segunda a sexta-feira 9h00-12h30 | 14h00-18h00 (Direção Regional de Cultura do Alentejo | Museu da Marioneta) 7 agosto Rua João de Deus Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 19h00 RubBeR | 22h00 Demian Cabaud Trio | 23:00 Praça de Sertório | 22h00 (FIKE 2015 | SOIR Joaquim António D’Aguiar) Bairro da Malagueira (Casa da Sobreira) Trio Placlabone | 21h45 Dlogo Picão | 22h00 Django Tributo | 23h00 Largo Chão das Covas Mano a Mano | 19:00 Nono Blázquez Quinteto | 22h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 23h00 Praça do Giraldo | 21:00 (Rancho Folclórico “Flor do Alto Alentejo” | CME) Jardim Público | 15h00 às 21h00 (Point List) 21 e 22 agosto 8 agosto Rua João de Deus Nono Blázquez Quinteto | 19h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 22h00 Mano a Mano | 23:00 Encontro Nacional de Ranchos Folclórico Sermão da quarta-feira de cinzas de Padre António Vieira Adro da Sé | 22:00 (Grupo Cénico da Sociedade Recreativa e Dramática Eborense) Coreto “Live Sessions Évora” Largo Chão das Covas Demian Cabaud Trio | 19:00 Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 22h00 RubBeR | 23h00 (Associação Cultural do Imaginário) 6 agosto Bairro dos Álamos (Praça dos Álamos) Dlogo Picão | 21h45 Django Tributo | 22h00 Trio Placlabone | 23h00 Ensaio Sobre Sermão 22 agosto (sábado) Praça do Sertório Mano a Mano | 22:00 Nono Blázquez Quinteto | 23h00 Quarteto de Eduardo Lopes | 24h00 Jazz na Cidade 2015 29 agosto (sábado) Cruzamentos de expressões que atravessam o Mediterrâneo e o Atlântico confluindo na grande Praça do Alentejo Praça do Giraldo | 21h30 21 agosto | Marenostrum 22 agosto | Cais Sodré Funk Connection (CME | U.F. de Bacelo e Sra. da Saúde) 7 agosto Rua João de Deus Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 19h00 RubBeR | 22h00 Demian Cabaud Trio | 23:00 Praça do Sertório Demian Cabaud Trio | 22:00 Triciclo Vivo c/ João Mortágua | 23h00 RubBeR | 24h00 6, 7 e 8 agosto Praça dos Oceanos 28 agosto (sexta-feira) Praça dos Oceanos Cruzamentos de expressões que atravessam o Mediterrâneo e o Atlântico confluindo na grande Praça do Alentejo Praça do Giraldo | 21h30 21 agosto | Marenostrum 22 agosto | Cais Sodré Funk Connection (CME | U.F. de Bacelo e Sra. da Saúde) 22 agosto (sábado) Coreto “Live Sessions Évora” Jardim Público | 15h00 às 21h00 (Point List) 28 agosto (sexta-feira) 29 agosto (sábado) Ensaio Sobre Sermão Encontro Nacional de Ranchos Folclórico Sermão da quarta-feira de cinzas de Padre António Vieira Adro da Sé | 22:00 (Grupo Cénico da Sociedade Recreativa e Dramática Eborense) Praça do Giraldo | 21:00 (Rancho Folclórico “Flor do Alto Alentejo” | CME)