Ministério da Educação - MEC Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC) Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará CURSO FIC – INGLÊS BÁSICO DISCIPLINA: LEITURA E ESCRITA EM LÍNGUA INGLESA Ministério da Educação - MEC Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC) Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará LEITURA E ESCRITA EM LÍNGUA INGLESA CURSO FIC – INGLÊS BÁSICO CRÉDITOS Presidente Dilma Vana Rousseff Coordenador Adjunto - Reitoria Armênia Chaves Fernandes Vieira Ministro da Educação Aloizio Mercadante Oliva Supervisão - Reitoria André Monteiro de Castro Daniel Ferreira de Castro Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica Marco Antonio de Oliveira Reitor do IFCE Virgilio Augusto Sales Araripe Pró-Reitor de Extensão Zandra Maria Ribeiro Mendes Dumaresq Supervisores Daniel Gurgel Pinheiro Francisca Margareth Gomes de Araújo Francisco Alexandre de Souza George Cajazeiras Silveira José Roberto Bezerra Nildo Dias dos Santos Pró-Reitor de Ensino Reuber Saraiva de Santiago Orientadores Deborah Almeida Sampaio Antônio Indalécio Feitosa Pró-Reitor de Administração Tássio Francisco Lofti Matos Elaboração do conteúdo Júlio César Ferreira Lima Pró-Reitor de Pesquisa, Pós Graduação e Inovação Auzuir Ripardo de Alenxandria Diagramação Francisco Emanuel Ferreira Mariano Diretor Campus Avançado Jaguaruana Francisco Evandro de Melo Coordenador Geral – Reitoria Jose Wally Mendonça Menezes 3 O QUE É O PRONATEC? Criado no dia 26 de Outubro de 2011 com a sanção da Lei nº 12.513/2011 pela Presidenta Dilma Rousseff, o Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec) tem como objetivo principal expandir, interiorizar e democratizar a oferta de cursos de Educação Profissional e Tecnológica (EPT) para a população brasileira. Para tanto, prevê uma série de subprogramas, projetos e ações de assistência técnica e financeira que juntos oferecerão oito milhões de vagas a brasileiros de diferentes perfis nos próximos quatro anos. Os destaques do Pronatec são: • Criação da Bolsa-Formação; • Criação do FIES Técnico; • Consolidação da Rede e-Tec Brasil; • Fomento às redes estaduais de EPT por intermédio do Brasil Profissionalizado; • Expansão da Rede Federal de Educação Profissional Tecnológica (EPT). A principal novidade do Pronatec é a criação da Bolsa-Formação, que permitirá a oferta de vagas em cursos técnicos e de Formação Inicial e Continuada (FIC), também conhecidos como cursos de qualificação. Oferecidos gratuitamente a trabalhadores, estudantes e pessoas em vulnerabilidade social, esses cursos presenciais serão realizados pela Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica, por escolas estaduais de EPT e por unidades de serviços nacionais de aprendizagem como o SENAC e o SENAI. Objetivos • • • • • • • • • • • Expandir, interiorizar e democratizar a oferta de cursos de Educação Profissional Técnica de nível médio e de cursos e programas de formação inicial e continuada de trabalhadores; Fomentar e apoiar a expansão da rede física de atendimento da Educação Profissional e Tecnológica; Contribuir para a melhoria da qualidade do Ensino Médio Público, por meio da Educação Profissional; Ampliar as oportunidades educacionais dos trabalhadores por meio do incremento da formação profissional. Ações Ampliação de vagas e expansão da Rede Federal de Educação Profissional e Tecnológica; Fomento à ampliação de vagas e à expansão das redes estaduais de Educação Profissional; Incentivo à ampliação de vagas e à expansão da rede física de atendimento dos Serviços Nacionais de Aprendizagem; Oferta de Bolsa-Formação, nas modalidades: Bolsa-Formação Estudante; Bolsa-Formação Trabalhador; Atendimento a beneficiários do Seguro-Desemprego. 4 Sumário APRESENTAÇÃO Unidade 1 – DESCOBRINDO AS ESTRATÉGIAS DE LEITURA Lição 1 – O que é ESP aplicado à leitura? Lição 2 – Conscientização da relevância das estratégias Unidade 2 – PALAVRAS COGNATAS E PALAVRAS REPETIDAS Lição 1 – Palavras cognatas Lição 2 – Palavras repetidas Unidade 3 – RECURSOS VISUAIS OU INFORMAÇÃO NÃO-VERBAL Lição 1 – Marcas tipográficas Unidade 4 – SKIMMING Lição 1 – Compreendendo o tópico principal Unidade 5 – SCANNING Lição 1 – Compreendendo as ideias principais Unidade 6 – GRUPOS NOMINAIS Lição 1 – Amigos significativos Unidade 7 – MÃO NA MASSA! Lição 1 – Meu melhor amigo e eu Lição 2 – Família e rotina Lição 3 – Minha vida em um click Lição 4 – Quizzes Lição 5 – Biografias Lição 6– Formalidade e profissionalismo REFERÊNCIAS 5 APRESENTAÇÃO Olá, Bem-vindos a nossa apostila. Vamos entrar em contato com técnicas de leitura para o entendimento de textos na língua inglesa, entre elas estão skimming, scanning, o reconhecimento de marcas tipográficas e de palavras cognatas. Através dessas e de outras técnicas podemos compreender a mensagem principal de um texto e detalhes importantes para o desenvolvimento de alguma atividade. Utilizaremos também vocabulário e estruturas para começarmos a construir, ou aumentarmos, nosso conhecimento da língua inglesa – uma importante ferramenta para se trabalhar no mundo contemporâneo. Produziremos textos na língua alvo para trabalharmos com outra habilidade no aprendizado de línguas. Para finalizar, mas não menos importante, veremos a forma e elementos obrigatórios em tipos de correspondência oficiais. Esperamos que você aproveite o curso ao máximo! Júlio César Ferreira Lima 6 Unidade 1 – DESCOBRINDO AS ESTRATÉGIAS DE LEITURA Objetivos Definir técnicas de leitura que auxiliam no entendimento de textos em outra língua. Tornar o leitor consciente da necessidade da aplicação das técnicas de leitura para um bom desenvolvimento em uma tarefa específica. Lição 1 – O que é ESP aplicado à leitura? ESP é uma abreviação de ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES. Traduzindo para o português temos: Inglês para fins específicos. Quando aprendemos uma língua estrangeira, estudamos e procuramos desenvolver quatro habilidades básicas (fala, audição, escrita e leitura). Se para desenvolvermos uma tarefa específica necessitamos apenas de partes dessas habilidades ou de alguma exclusivamente, temos uma necessidade do uso do ESP. Normalmente essa necessidade específica está voltada aos estudos ou ao exercício de uma profissão. Para nossa realidade, desenvolveremos a habilidade de leitura apenas para que você fique apto a entender a mensagem geral e os principais pontos de um texto escrito ligado à área de cerimonial. Embora seu conhecimento da língua inglesa possa ser pouco ou nenhum, o fato de você já conhecer sua língua materna (português) lhe auxiliará na compreensão de um texto em inglês. Mesmo sem saber, você deve dominar procedimentos que o fará compreender um texto escrito. Esses procedimentos são chamados de READING STRATEGIES ou estratégias de leitura. Logo abaixo estão expostas de maneira sucinta nove estratégias. Inferência ou imaginação a respeito do assunto PREDIÇÃO do texto. Ocorre uma preparação mental para a compreensão do conteúdo. Facilita a leitura por demonstrar que mesmo em IDENTIFICAÇÃO DE línguas distintas, há palavras comuns. Essas PALAVRAS TRANSPARENTES palavras são também denominadas de cognatas. Leitura rápida e superficial com a finalidade de SKIMMING captar a ideia geral do texto. Importante notar aqui: títulos, subtítulos, legenda, ilustrações, etc. 7 Obtenção de uma informação específica. Exemplo: descobrir a data limite para a inscrição SCANNING em um concurso. Você leria todas as informações de um site ou de uma matéria de jornal? Todas as técnicas de leitura são utilizadas. Tratase de uma compreensão detalhada. Utiliza-se LEITURA DETALHADA essa estratégia para se obter todas as informações que um texto possa oferecer. Poucas vezes há a necessidade desse tipo de leitura. Utiliza-se VOCABULÁRIO E USO DO CONTEXTO o dicionário (último recurso). Primeiramente, identificam-se os cognatos. Em seguida, infere-se sobre o significado das palavras dentro do contexto específico. Observação da sequência lógica organizacional: introdução, desenvolvimento e conclusão. A ORGANIZAÇÃO DE UM TEXTO linguagem não-verbal é importante: lay-out, gravuras. Exploração dos aspectos gramaticais de um texto PONTOS GRAMATICAIS quando se faz necessário para uma melhor compreensão. Após a compreensão geral do texto, o leitor pode opinar sobre o assunto em questão. Essa estratégia nem sempre é necessária. Para ajudar AVALIAÇÃO CRÍTICA esse tipo de avaliação, é aconselhável identificar a estrutura do texto: INFORMATIVOS (relatam fatos, transmitem informações); APELATIVOS (tentam convencer o leitor) e os EMOTIVOS (expressão emoções, crenças ou valores). 8 Lição 2 – Conscientização da relevância das estratégias Quando você está lendo em português e encontra uma palavra desconhecida, o que você faz em primeiro lugar? Interrompe a leitura e procura o significado no dicionário? Interrompe a leitura e pergunta o significado a alguém? Ignora a palavra? Usa o contexto para descobrir o significado? Leia o texto abaixo e veja como você é capaz de entender a ideia geral e alguns detalhes. O texto apresenta palavras inventadas (em negrito) e expressões não utilizadas na língua portuguesa. Daí então, você pode ter certeza que não precisamos identificar todas as palavras para a compreensão de um texto. Às vezes, podemos até ignorar algumas sentenças de um texto. OS DOIS LEÕES Dois leões conseguiram fugir do lastricologo. Na hora da fuga, cada um tomou o seu prafe para despistar os seus perseguidores. Um dos leões foi para as matas da Tijuca e o outro para o centro da cidade. Trolamiram de todo jeito, mas ninguém os seketli. Tinham sumido que nem leite! Daí a uma semana, para ribwon geral, um dos leões voltou e foi justamente o que havia fugido para as matas da Tijuca. Voltou magro, faminto e alguedabro. Foi preciso pedir a um faladabro para interceder pelo pobre gebrão, pois nada havia vantagem em reintegrar um leão tão carcomido assim. E, como deputado do PTB arranja sempre colocação para quem não interessa colocar, o leão foi reconduzido à sua likli.1 Atividade 1 – Lógica e contexto Imagine uma tradução para as palavras em negrito e a expressão sublinhada. _______________ __________________ __________________ _______________ __________________ __________________ _______________ __________________ __________________ Expressão: _____________________________________________________________ 1 PORTO, Sergio (apud CAVALCANTI, 2001). 9 Atividade 2 – Aplicando estratégias inconscientemente Os textos abaixo estão escritos em 3 línguas deferentes. Tente identificar as línguas e alguns detalhes pedidos a seguir. ( 1 ) PRIORITÄTS-ANTRAGSKARTE Bitte füllen Sie diese Prioritäts-Antragskarte mit Ihrer Computer-Nr. aus, damit wir Ihre Produktanfragen vorrangig erledigen können. Um weitere Informationen über die Produkte und Dienste in dieser Ausgabe zu erhalten, bitte die Referenznummer unter eintragen, z. B. 999. ( 2 ) PRIORITY RESPONSE CARD Please use this Priority Response Card, with your computer number on it, so enabling us to process your product enquiries more rapidly. For further details of products and services in this issue please enter the numbers in the boxes below, for example 999. ( 3 ) TARJETA DE RESPUESTA PRIORIDAD Favor de usar esta Tarjeta de Respuesta Prioridad con su número del calculador, lo que nos permite responder más rápido a sus preguntas sobre los productos. Para más detalles de los productos y servicios en esta edición, favor de entrar los números en las cajas abajo, por ejemplo 999. a) O texto nº ________ está escrito em inglês. O texto nº ________ está escrito em espanhol. O texto nº ________ está escrito em alemão. b) Descubra em cada texto a expressão correspondente à POR EXEMPLO. 1) ___________________ 2) ___________________ 3) ___________________ c) Descubra em cada texto a expressão correspondente à NÚMERO DE COMPUTADOR. 1) ___________________ 2) ___________________ 3) ___________________ d) Indique as diferenças notadas entre os textos (além das línguas, claro) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 10 Unidade 2 – PALAVRAS COGNATAS E PALAVRAS REPETIDAS Objetivos Identificar palavras cognatas como ferramenta para auxiliar na compreensão de textos em inglês. Identificar palavras repetidas como ferramenta para auxiliar na compreensão de textos em inglês. Lição 1 – Palavras cognatas São palavras que apresentam semelhança entre duas línguas. Para nosso estudo nos interessam as palavras com semelhança na grafia e no significado entre o inglês e o português. Esse tipo de palavra se origina do grego ou do latim e são de fácil reconhecimento formal e semântico (ex: mineral, system, telephone, etc). Como ponto de ajuda para nossa compreensão, textos acadêmicos e documentos oficiais estão repletos de palavras cognatas. Atividade 1 – Pescando palavras cognatas Circule as palavras cognatas do texto e tente imaginar o significado delas. Researchers have come closer to improving treatment for people with Type 1 diabetes. They have successfully placed insulin-producing islet cells from one animal species into another without using anti-rejection medicines. In the future, the transplant operation could provide an unlimited supply of tissue to treat people whose bodies cannot produce insulin. Insulin is a hormone produced naturally by the pancreas. The hormone carries glucose, a kind of sugar, to the cells for energy. Type 1 diabetes is a disorder of the body’s immune system for fighting disease. In most patients, the immune system attacks and destroys the islet cells that produce insulin. Many patients must inject themselves with insulin, simply to survive. (Extraído de < http://learningenglish.voanews.com/content/kepler-telescope-diabetes/1750232.html>. Acesso: 21 nov. 2013) Atividade 2 – E o assunto? Escreva sobre o possível assunto do texto a partir da identificação das cognatas. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 11 Lição 2 – Palavras repetidas Palavras que aparecem muitas vezes em um texto são relevantes para a compreensão. Geralmente são palavras com grande conteúdo como verbos, substantivos e adjetivos. Algumas delas são cognatas, porém não há uma obrigatoriedade sobre isso. Atividade 1 – Pescando palavras repetidas e cognatas Sublinhe as palavras repetidas e circule as cognatas. Depois tente imaginar o assunto dos textos escrevendo nas linhas abaixo de cada texto. Tracy looked at the flag. The flag is red, white, and blue. It has 50 white stars. The white stars are on a blue square. The flag has six white stripes. It has seven red stripes. All the stripes are horizontal. They are not vertical. The stripes do not go up and down. They go from left to right. Tracy loves her flag. It is the flag of her country. It is a pretty flag. No other flag has 50 stars. No other flag has 13 stripes. (Extraído de <http://www.rong-chang.com/nse/se/nse001.htm>. Acesso: 21 Nov. 2013) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Jason looked at his watch. It was time for his favorite TV show. He turned on the TV. He sat down in his chair. But then he heard his dog. His dog was scratching at the door. Oh, no, Jason thought. The dog wanted to go out. The dog had to go to the bathroom. If he lived in a house, he could let the dog go out the door and into the yard. But he lived in an apartment. He didn't have a yard. He had to take the dog for a walk. But if he took the dog for a walk, he would miss his favorite TV show. The dog scratched at the door again. Jason turned off the TV. (Extraído de < http://www.rong-chang.com/nse/se/nse045.htm.>. Acesso: 21 Nov. 2013) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 12 Unidade 3 – RECURSOS VISUAIS OU INFORMAÇÃO NÃO-VERBAL Objetivo Identificar marcas tipográficas como ferramenta para auxiliar na compreensão de textos em inglês. Lição 1 – Marcas tipográficas Esse tipo de marca é um recurso visual utilizado no texto para facilitar a compreensão e principalmente para chamar a atenção do leitor sobre algum ponto específico. As formas de apresentação são as mais variadas possíveis, como números (368, 45%); símbolos (<,&, =, %); gráficos; tabelas; gravuras; divisão de parágrafos; títulos e subtítulos; letras maiúsculas; uso de itálico, negrito e sublinhado. Atividade 1 – Identificando marcas tipográficas 13 Unidade 4 – SKIMMING Objetivo Buscar a ideia geral dos textos através de uma leitura rápida e identificação de pontos importantes. Lição 1 – Compreendendo o tópico principal Nessa estratégia de leitura, se observa o texto rapidamente intencionando entender o objetivo geral. Para isso, alguns pontos importantes devem ser observados, entre eles estão o título e subtítulos (se houver), gravuras, informação não-verbal, cognatos, palavras repetidas, palavras de conhecimento do próprio leitor. Utilizamos o skimming no dia-a-dia quando folheamos um jornal ou revista para obter uma ideia geral das reportagens e quando selecionamos material bibliográfico para trabalhos de pesquisa. Atividade 1 – No geral temos? 1) Que assunto você acha que será abordado depois de ler o título e alguns pontos outros de destaque? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2) Retire do texto palavras cognatas ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 3) Retire do texto palavras repetidas ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 4) Que lugares foram citados no texto? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 5) Quais os nomes de alguns trabalhos de Shakespeare? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 14 THE INCREDIBLE SHAKESPEARE William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in Warwickshire and was baptised a few days later on 26 April 1564. His father, John Shakespeare, was a glove maker and wool merchant and his mother, Mary Arden, was the daughter of a well-to-do landowner from Wilmcote, South Warwickshire. It is likely Shakespeare was educated at the local King Edward VI Grammar School in Stratford. His earlier plays were mainly histories and comedies such as 'Henry VI', 'Titus Andronicus', 'A Midsummer Night's Dream', 'The Merchant of Venice' and 'Richard II'. The tragedy, 'Romeo and Juliet', was also published in this period. By the last years of Elizabeth I's reign Shakespeare was well established as a famous poet and playwright and was called upon to perform several of his plays before the Queen at court. In 1598 the author Francis Meres described Shakespeare as England’s greatest writer in comedy and tragedy. Shakespeare spent the last five years of his life in New Place (his large house) in Stratford. He died on 23 April 1616 at the age of 52 and was buried in Holy Trinity Church in Stratford. He left his property to the male heirs of his eldest daughter, Susanna. (Adaptado de http://www.bbc.co.uk/history/people/william_shakespeare. Acesso: 22 nov. 2013) 15 Unidade 5 – SCANNING Objetivo Ler rapidamente um texto na busca de informações específicas. Lição 1 – Compreendendo as ideias principais Essa estratégia de leitura é utilizada quando há a necessidade de identificação de informações específicas apenas. Para isso, o leitor normalmente passa ou ‘corre’ os olhos pelo texto procurando identificar o que lhe interessa, ignorando os outros detalhes do texto. Utilizamos o scanning no dia-a-dia quando buscamos o significado de uma palavra em um dicionário, quando procuramos um número de telefone em uma lista ou até na agenda de nossos celulares. Atividade 1 – Entendendo muuuito! Veja a figura na próxima página e responda as perguntas a seguir. 1) Quantas reportagens tem nessa página de revista? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2) Quais os tópicos das reportagens? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 3) Qual os nomes dos cantores? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 4) Quais os nomes dos álbuns dos cantores? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 5) Que editora está lançado o livro Internet and Teen Language? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 6) Quem escreveu o livro Internet and Teen Language? ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 16 17 Unidade 6 – GRUPOS NOMINAIS Objetivo Apresentar os elementos e a formação dos grupos nominais. Lição 1 – Amigos significativos Grupos nominais são conjuntos de palavras com um significado específico quando se apresentam juntas. Esses grupos são formados de um núcleo (substantivo) e um ou mais modificadores (adjetivos ou substantivos). Há uma diferença de posição entre o português e o inglês. Em português, os modificadores geralmente aparecem depois do núcleo (ex: telefone moderno). O contrário ocorre na língua inglesa, pois os modificadores vêm normalmente antes do núcleo (ex: modern telephone). Os grupos nominais podem conter também preposições. Quando isso ocorre, o núcleo do grupo nominal é normalmente a palavra que antecede a preposição (ex: The English book on the table). Atividade 1 – Desembaralhando Sublinhe os núcleos dos grupos nominais e traduza-os. 1) International Monetary Fund (IMF) _____________________________________ 2) European Union (EU) _____________________________________ 3) United Nations Organaization (UNO) _____________________________________ 4) Central Intelligence Agency (CIA) _____________________________________ 5) World Health Organization (WHO) _____________________________________ 6) Special Weapons And Tatics (SWAT) _____________________________________ 7) National Basketball Association (NBA) _____________________________________ 8) International Police (Interpol) _____________________________________ 9) public health _____________________________________ 10) Portuguese navigators _____________________________________ 11) natural resources _____________________________________ 12) the labour force _____________________________________ 13) mass communications _____________________________________ 14) environmental protection _____________________________________ 18 Unidade 7 – MÃO NA MASSA! Objetivo Apresentar terminologia formal de alguns documentos oficiais. Produzir textos de estilos variados na língua inglesa. Lição 1 – Meu melhor amigo e eu Atividade 1 – To be Complete o texto com o verbo “TO BE” . (Fonte: englishworksheets.com) 19 Atividade 2 – Minha hora! Escreva um texto semelhante sobre você e seu melhor amigo. _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Lição 2 – Família e rotina Atividade 1 – To be + verbos Complete o texto com os verbos em parênteses 20 (Fonte: englishworksheets.com) 21 Lição 3 – Minha vida em um click O imperativo O imperativo é usado para fazer listas, dar ordens, sugestões ou fazer pedidos. O imperativo afirmativo em inglês é formado com o infinitivo sem o “to” para todas as pessoas, exceto para (WE) – 1a pessoa do plural que usa o auxiliar Let us = Let’s. EX: Start the game now. / Respond my teacher’s questionnaire. / Let’s go to the beach. O imperativo negativo é formado acrescentando-se o auxiliar do not = don’t ou let us not =let’s not para (WE) – 1a pessoa do plural. EX: Don’t use the phone now. / Don’t forget my mother’s birthday. / Let’s not talk during the test. Atividade 1 – Basta um click Supondo que este controle remoto pode controlar sua vida. Escreva nas teclas comandos úteis para suas atividades diárias. 22 Lição 4 – Quizzes Quiz é um teste de conhecimento, normalmente realizado de maneira rápida e informal. Pode ser usado durante competições em escolas, programas de TV, jogos entre amigos, etc. Atividade 1 – Conhecimentos sobre English-speaking countries. English-speaking countries são países que possuem a língua inglesa como a oficial. Porém nem todos os povos desses países a utilizam em sua maioria para comunicação diária. 1) The country in Africa with English as the 6) What percentage of the Internet is in official language is: English, approximately? ( ) Nigeria ( ) 86% ( ) New Zealand ( ) 92% ( ) Trinidad and Tobago ( ) 99% 2) The currency (monetary unit) in Jamaica 7) In New Zealand, kiwi is: is; ( ) a native bird ( ) Reggae ( ) a sport ( ) peso ( ) a museum ( ) Jamaican dollar 3) The official languages from Canada are: 8) The most popular sport in Canada is; ( ) English and Spanish ( ) Volleyball ( ) English and Italian ( ) Ice hockey ( ) English and French ( ) Basketball 4) Soccer is the name of a sport in: 9) Agatha Christie was a writer from: ( ) The USA ( ) South Africa ( ) England ( ) Canada ( ) Australia ( ) England 5) This flag is from: 10) This map is from: ( ) Bahamas ( ) South Africa ( ) Canada ( ) Canada ( ) The UK ( ) Australia 23 11) U2 is a rock band from _____ and the 13) Celine Dion and Madonna are vocalist is _____: respectively from: ( ) England – Sting ( ) Scotland and South Africa ( ) The USA – Justin Bieber ( ) Canada and The USA ( ) Ireland – Bono Vox ( ) England and Italy 12) Wellington is the capital of: 14) The five o’clock tea is popular in: ( ) New Zealand ( ) Guyana ( ) Belize ( ) Singapore ( ) Australia ( ) England Atividade 2 – Preparando um quiz Prepare um quiz sobre um assunto ou assuntos do seu interesse e o aplique com seus companheiros de curso. Atividade 3 – Uma cidade cosmopolita Leia o texto sobre Londres e relacione cada lugar sublinhado com a figura correspondente. London is the biggest city in the United Kingdom. Over 7 million people live and work in London. It is an interesting city for tourism, with a lot of theatres, museums, shops, cafés, historical buildings and parks. The Tower of London is the place where we can see the Queen’s gold and jewels. Part of London’s history is the River Thames. We can take a boat trip and see beautiful bridges along the river. South of the river we find he London Eye. It is a big wheel that takes you 135 metres above London. It’s a marvelous view from up above. The Houses of Parliament are on the north area of the River Thames and Big Ben is there. Hyde Park, Regent’s Park and St Jame’s Park are important parks in London. We can see music concerts or plays, swim or simply have a picnic in the parks. 24 (________________________) (________________________) (________________________) (________________________) Fonte: Google images (28. Jul. 14). (______________________) Atividade 4 – Minha hora! Escreva um texto sobre um país de língua inglesa que não seja os EUA e a Inglaterra. Você pode incluir informações como: ome completo / cores da bandeira / pessoas famosas nascidas nesse país / símbolos nationais / população / capital / unidade monetária / pratos típicos / maior cidade / celebrações típicas / etc. 25 Lição 5 – Biografias Atividade 1 – Mistério com a Rainha dos Mistérios Leia o texto a seguir sobre a escritora Agatha Christie e preencha as lacunas com os verbos em parênteses. Nem todos os verbos estão na forma afirmativa. Agatha Christie was born in September 1890. She _______________ (live) with her family in Devon, England. In 1914, she _______________ (marry) Colonel Archibald Christie. But Agatha Christie _______________ (not - have) a happy marriage. On a cold night in December 1926, she _____________ (leave) home in her car. The following morning, the police ____________ (find) the empty car, but there was no sign of Agatha Christie. Two days later, they told the newspapers that they ________________ (not - know ) where she was. Everyone thought she was dead. But 250 miles away in Yorkshire, a waiter in a hotel _______________ (see) a guest who looked like Agatha Christie, and he _______________ (call) the police. The couple was soon divorced. She continued to write her mysteries. But she ________________ (not - explain) what happened in 1926. Her first detective story was very successful. Over the years, Agatha Christie _______________ (write) more than 80 mysteries and sold over 300 million books. (Adaptado de Move Up Elementary B - p.2 / Foto: Wikipédia. Acesso: 26 Nov. 2013) Atividade 2 – Meu autor predileto Escreva uma curta biografia de seu autor favorito. _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 26 Lição 6 – Formalidade e profissionalismo Para um trabalho ser considerado de qualidade, entre suas características está o profissionalismo com o qual você trata os envolvidos (colaboradores e clientes). Esse profissionalismo é geralmente acompanhado de formalidade no estilo utilizado na comunicação escrita e oral. Na primeira, demonstramos formalidade principalmente na linguagem utilizada em documentos dos mais variados tipos, como correspondência e currículo. Entre os recursos para formalizar a oralidade, está o uso de pronomes de tratamentos adequados e a não utilização de vícios de linguagem e gíria. Ainda se pode melhor a expressão oral através do cuidado da correta pronúncia de nomes próprios de reconhecimento internacional. Vejamos a seguir nomes próprios comuns à língua inglesa que podem ter a pronúncia trabalhada para uma correta utilização e, consequentemente, boa impressão em ocasiões profissionais. Em seguida, os modelos em inglês de 3 documentos com linguagem formal e suas características. PLACES TITLES MALE FIRST FEMALE FIRST LAST NAMES NAMES NAMES University Phd Christopher Ashley Brown College Doctor David Jennifer Jackson School Master James Katherine Smith Institute CEO (chief executive John officer) Jason Director Harry Sir Matthew Mr. Michael Mrs. Robert Ms. Steven Miss Paul Pope Peter Bishop William Priest / Father Samuel Your Most Reverend Henry Kimberley Johnson Lisa Williams Michelle Anderson Nicole Taylor Sarah Thomas Stephanie Moore Mary White Maria Lee Mariah Martin Sophie Thompson Emily Davis Jessica Jones Company Bank Church Stadium Hotel 27 E-MAIL 1 – E-mails normalmente são mais curtos e menos formais que cartas. Todavia, devemos ter cuidados e apresentarmos nível de formalidade ao enviarmos esse tipo de correspondência a quem não conhecemos. 2 – Lembre-se de checar todas as datas, horários e números antes de enviar um email. 3 – Expressões para fechamento do documento pode ser: Regards ou Best regards. 4 – Depois da saudação final, inclua seu nome e cargo. 5 – Deve-se colocar além da data de envio no próprio corpo do email, o nome do remetente com o respectivo email. 28 CARTA FORMAL 1 – Utilize papel timbrado com a logomarca da instituição sempre que possível. 2 – Inclua a data (informação imprescindível nesse tipo de correspondência). 3 – Inclua também o endereço completo do remetente do lado superior esquerdo da carta. 4 – Quando você conhece o nome do destinatário, inicie com Dear e o título e nome seguido de uma vírgula e no fechamento da carta usa-se Yours sincerely. Quando não se sabe o nome do destinatário, coloca-se Dear e o título e no fechamento Yours faithfully. 5 – Organize sua carta em parágrafos curtos e diretos. 6 – Depois da saudação final, assine e inclua seu nome e cargo em letra de forma. 29 CURRICULUM VITAE 1 – Deixe margens largas e bastante espaço em branco, isso facilita a leitura. 2 – Utilize fonte de fácil leitura e evite itálico. 3 – Deixe os títulos das seções destacado. 4 – Separe as seções com espaço bem definido. 5 – Não exagere ou subestime seus talentos. Lembre-se de vender você mesmo através de adjetivos positivos. 6 – Revise seu texto, atentando para a ortografia e a gramática. 30 REFERÊNCIAS AGUIAR, Cícera Cavalcante; FREIRE, Maria Socorro Gomes; ROCHA, Regina Lúcia Nepomuceno. Inglês Instrumental: abordagens X compreensão de textos. Fortaleza: Livro técnico, 2001. CAVALCANTI, Lilian. Inglês Instrumental. Fortaleza: UFC, 2001. DUBICKA, Iwonna; O’KEEFFE, Margaret. English for international tourism. Longman, 2003. Newsweek, 15 Set. 1997, p. 26/27. Professional Clipart CD. V. 1 Speak up, nº 258, Nov.2008, p. 45. SOUZA, Adriana Grade Fiori, (et al.). Leitura em língua inglesa: uma abordagem instrumental. São Paulo: Disal, 2005. <http://englishworksheets.com>. Acesso em: 20 nov. 2014. <http://learningenglish.voanews.com>. Acesso em: 19 nov. 2014. <http://pt.wikipedia.org/wiki/Agatha_Christie>. Acesso em: 19 nov. 2014. <http://www.bbc.co.uk>. Acesso em: 19 nov. 2014. <http://www.rong-chang.com>. Acesso em: 19 nov. 2014. 31