NX-PN10_infosheet.fm Page 1 Tuesday, March 24, 2009 9:06 AM NX-PN10 LVT2012-001A Information on Motion Sensor / Information zum Bewegungssensor / Informations sur le capteur de mouvement / Meer over de bewegingssensor / Informazioni sul sensore di movimento / Información sobre el sensor de movimiento This unit is equipped with Motion Sensor. It turns on the unit and starts playback automatically when you approach the unit. Motion Sensor is activated when shipped from the factory. • “ ” is shown on the display when Motion Sensor is activated (see P.6 on Instructions). To deactivate, press MOTION SENSOR on the unit. “M.S OFF” appears on the display. • Deactivate Motion Sensor in the following cases to prevent the unit from turning on automatically: – when you do not use the unit for a long time – when you use Timer Dieses Gerät ist mit einem Bewegungssensor ausgestattet. Er schaltet das Gerät ein und startet die Wiedergabe automatisch, wenn Sie sich dem Gerät nähern. Der Bewegungssensor ist werkseitig aktiviert. • “ ” wird im Display angezeigt, wenn der Bewegungssensor aktiviert ist (siehe S. 6 in der Bedienungsanleitung). Zum Deaktivieren drücken Sie MOTION SENSOR am Gerät. “M.S OFF” erscheint im Display. • Deaktivieren Sie den Bewegungssensor in den folgenden Fällen, um automatisches Einschaltend des Geräts zu verhindern: – wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll – wenn Sie den Timer verwenden Cet appareil est équipé d'un capteur de mouvement Il met l'appareil sous tension et démarre la lecture automatiquement quand vous approchez de l'appareil. À l'expédition de l'usine, le capteur de mouvement est en service. • “ ” apparaît sur l'affichage quand le capteur de mouvement est en service (voir page 6 du Manuel d'instructions). Dit toestel heft een bewegingssensor. Wanneer u in de buurt van het toestel komt, wordt het toestel automatisch ingeschakeld en de weergave gestart. De bewegingssensor is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd. • “ ” wordt op het display getoond wanneer de bewegingssensor is geactiveerd (zie blz. 6 van de gebruiksaanwijzing). Pour le mettre hors service, appuyez sur MOTION SENSOR sur l'appareil. “M.S OFF” apparaît sur l’affichage. • Mettez le capteur de mouvement hors service dans les cas suivants pour éviter que l'appareil ne se mette sous tension automatiquement: – quand vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant longtemps – quand vous utilisez la minuterie Druk op MOTION SENSOR op het toestel om de sensor uit te schakelen. “M.S OFF” verschijnt op het display. • Schakel de bewegingssensor in de volgende gevallen uit zodat het toestel niet per ongeluk automatisch wordt ingeschakeld: – wanneer u het toestel voor langere tijd niet gaat gebruiken – wanneer u de timer gebruikt Questo apparecchio è provvisto di un sensore di movimento. Non appena vi ci si avvicina esso lo accende e avvia automaticamente la riproduzione. Al momento della spedizione dalla fabbrica il sensore è abilitato. • Quando il sensore di movimento è attivato (vedere le istruzioni a pagina 6) sullo schermo appare “ ” . Esta unidad está equipada con un sensor de movimiento. Cuando alguien se acerca, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente. La unidad se expide de fábrica con el sensor de movimiento activado. • “ ” aparece en la pantalla cuando el sensor de movimiento está activado (consulte P.6 en el manual de instrucciones). Per disabilitarlo è sufficiente premere MOTION SENSOR sull'apparecchio. Sullo schermo appare così “M.S OFF”. • Il sensore dovrebbe essere disabilitato per evitare che l'apparecchio si accenda automaticamente nei seguenti casi: – quando s'intende non usarlo per lungo tempo – quando si usa il timer Para desactivarlo, presione MOTION SENSOR en la unidad. Aparece “M.S OFF” en la pantalla. • Para evitar que la unidad se encienda automáticamente, desactive el sensor de movimiento en los siguientes casos: – cuando no utilice la unidad por un tiempo prolongado – cuando utilice el temporizador EN, GE, FR, NL, IT, SP NX-PN10_infosheet.fm Page 2 Tuesday, March 24, 2009 9:06 AM Informação sobre o sensor de movimento / Information om rörelsesensor / Tietoa liikeanturista / Information om bevægelsessensor / Informação sobre o sensor de movimento / Este aparelho é equipado com um sensor de movimento. O sensor liga o aparelho e inicia a leitura automaticamente quando alguém se aproxima do aparelho. O aparelho sai da fábrica com o sensor de movimento activado. • “ ” é visualizado quando o sensor de movimento está activado (consulte P.6 nas instruções). Para desactivá-lo, prima MOTION SENSOR no aparelho. “M.S OFF” aparecerá no visor. • Desactive o sensor de movimento nos seguintes casos para evitar que o aparelho seja ligado automaticamente: – quando não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo – quando usar o temporizador Stereon är utrustad med en rörelsesensor. Denna gör att stereon slås på och uppspelning startar automatiskt vid närmande av stereon. Rörelsesensorn är inkopplad vid leverans från fabriken. • “ ” visas i teckenfönstret medan rörelsesensorn är inkopplad (se sid. 6 i bruksanvisningen). Tryck på MOTION SENSOR på stereon för att koppla ur den. “M.S OFF” visas i teckenfönstret. • Koppla ur rörelsesensorn i följande fall för att förhindra att stereon slås på automatiskt: – när stereon inte används under en längre tid – när timern används Tämä laite on varustettu liikeanturilla. Se kytkee yksikön virran ja aloittaa toiston automaattisesti, kun lähestyt yksikköä. Liikeanturi on käynnistetty jo tehtaalla. • “ ” näkyy näytössä, kun liikeanturi on käynnistetty (katso s.6 käyttöohjeista). Dette apparat er udstyret med en bevægelsessensor. Den tænder for apparatet og begynder automatisk afspilning, når du nærmer dig apparatet. Bevægelsessensoren er aktiveret, når den leveres fra fabrikken. • “ ” vises på displayet, når bevægelsessensoren er aktiveret (se side 6 i instruktionsbogen). Se voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta MOTION SENSOR laitteesta. “M.S. OFF” tulee näyttöön. • Katkaise liikeanturi pois toiminnasta seuraavanlaisissa tapauksissa, jotta saadaan estettyä laiteen kytkeytyminen automaattisesti: – kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan – kun käytetään ajastinta For at deaktivere den, skal man trykke på MOTION SENSOR på apparatet. “M.S OFF” kommer frem på displayet. • Deaktiver bevægelsessensoren i de følgende tilfælde for at forhindre, at apparatet tænder automatisk: – når apparatet ikke skal anvendes i et længere tidsrum – når timeren anvendes Este aparelho é equipado com um sensor de movimento. O sensor liga o aparelho e inicia a reprodução automaticamente quando alguém se aproxima do aparelho. O aparelho sai da fábrica com o sensor de movimento ativado. • “ ” é exibido quando o sensor de movimento está ativado (consulte P.6 nas instruções). Para desativá-lo, pressione MOTION SENSOR no aparelho. “M.S OFF” aparecerá no mostrador. • Desative o sensor de movimento nos seguintes casos para evitar que o aparelho seja ligado automaticamente: – quando não for usar o aparelho durante um longo período de tempo – quando usar o timer – – PT, SW, FI, DA, PR, CS