FISPQ / FDS / SDS SDS-021 Dental Morelli Ltda. Ficha de Segurança / Ficha de Datos de Seguridad / Safety Data Sheet Identificación del Producto Identificação do Produto 1/3 Rev. / Date 007 / 10/10/11 Identification of the Product 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad Identificação da substância/preparação e da o empresa; sociedade/empresa; 1.1- Identificación de la sustancia o preparado. 1.1- Identificação da substância/preparação. PRODUCTO EM PVC PRODUCTOS DE PVC 1.2- Identificação da sociedade/empresa. 1.2- Identificación de la sociedad o empresa; Dental Morelli Ltda Dental Morelli Ltda. Alameda Jundiaí, 230/250 Alameda Jundiaí, 230/250 Jardim Saira Jardim Saira CEP 18085-090 – Sorocaba – São Paulo – Brasil. CEP 18085-090 – Sorocaba – São Paulo – Brasil. Responsável Técnico: Eng. Roger Morelli Responsable Técnico: Eng. Roger Morelli Telefone de emergência desta empresa e/ou de um responsável de Teléfono de emergencia de la empresa o responsable de acuerdo con acordo com o Artigo 12 do Diretivo 88/379/EEC: artículo 12 del Directivo 88/379/EEC. No Brasil: En Brasil: +55-15-0800-12-14-55 +55 (15) 0800-141255 +55-15-3238-8200 +55 (15) 3238-8200 Na Europa: En Europa: EUROPEAN REPRESENTATIVE EUROPEAN REPRESENTATIVE Nuno Flores Nuno Flores Al. Bonifácio Lázaro Lozano, 3 – Piso 0 – C Al. Bonifácio Lázaro Lozano, 3 – Piso 0 – C 2780-125 Oeiras – Portugal 2780-125 Oeiras – Portugal [email protected] [email protected] Tel. +351 214439292 / Fax +351 214439294 Tel. +351 214439292 / Fax +351 214439294 Nos Estados Unidos da América; En los EE.UU. Sr. Yesid Arias Urrea Sr. Yesid Arias Urrea [email protected] [email protected] Telefone: 1-954 2362788 Teléfono: 1-954 2362788 Identification of the substance/preparation and of the company/undertaking; 1.1- Identification of the substance/preparation; PVC PRODUCTS 1.2- Identification of the of the company/undertaking; Dental Morelli Ltda. Alameda Jundiaí, 230/250 Jardim Saira ZIP 18085-090 – Sorocaba – São Paulo – Brazil. Technical responsible: Eng. Roger. Roger Morelli Emergency telephone number of the company and/or official advisory body in accordance with Article 12 of Directive 88/379/EEC. In Brazil: +55 (15) 0800-141255 +55 (15) 3238-8200 In Europe: EUROPEAN REPRESENTATIVE Nuno Flores Al. Bonifácio Lázaro Lozano, 3 – Piso 0 – C 2780-125 Oeiras – Portugal [email protected] Tel. +351 214439292 / Fax +351 214439294 In USA: Mr. Yesid Arias Urrea [email protected] Phone: 1-954 2362788 2. Composição/informação sobre os componentes; Produtos em PVC – poli cloreto de vinila. 2. Composición/información sobre los componentes; Productos en PVC – poli direto de vinila 2. Composition/information on ingredients; PVC products – Poly chloride of vinyla. 3. Identificação de perigos; Ingestão: tomar cuidado com rotas de ingestão visando evitá-la. Pele: material fundido causa queimaduras. Olhos: irritação mecânica. Inalação:evitar inalar na forma de pó. 3. Identificación de los peligros; Ingestión: cuidados con las rutas de ingestión enitándolas. Piel: material fundido resulta en quemaduras Ojos: irritación mecánica. Imnalación: evitar la imnalacipón en la forma de polvo. 3. Hazards identification; Ingestion: take care with ingestion roads avoiding than. Skin: casting material causes burnings Eyes: mechanical irritation. Inhalation: avoid inhale in powder form. 4. Primeiros socorros; Se exposto a fumos gerados por aquecimento, remover o paciente ao ar fresco e ventilado. Pele: lavar com água e sabão. Olhos: lavar com água abundante. 4. Primeros auxilios; En el caso de exposición por humos en la calentación, sacar el paciente al aire fresco y ventilado. Piel : lavbar con agua y habón. Ojos: lavar con água en abundancis. 4. First-aid measures; If exposed to smokes generated by heating, remove the patient to fresh and ventilated air. Skin: wash with water and soup. Eyes: wash with a lot of water. 1. 1. Documento Conforme Diretiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileira ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Documento Conforme y Directiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileña ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Document According Directive 2001/58 EEC / ISO 1104:2009 / Similar Brazilian Standard ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. FISPQ / FDS / SDS SDS-021 Dental Morelli Ltda. Ficha de Segurança / Ficha de Datos de Seguridad / Safety Data Sheet 2/3 Rev. / Date 007 / 10/10/11 5. Medidas de combate a incêndios Quando queimado libera HCl. Usar roupa protetora e EPI’s. Extinguir o fogo com água, CO2 ou espuma. 5. Medidas de lucha contra incendios; Cuando quemado libera HCI. Utilizar ropas protectoras y EPI’s Extinguir el fuedo com agua, CO2 o espuma. 5. Fire-fighting measures; When burned liberates HCI. Use protective clothes and EPI’s. Extinguish the fire with water, CO2 and foam. 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais; Remover das áreas do solo. Evite propagação de fumos na atmosfera. Observe leis e regulamentos vigentes. 6. Medidas que deban tomarse en caso de vertido accidental; Sacar las áreas del suelo. Evitar la propagación de humos en la atmosfera Observas las leyes y reglamentos vigentes. 6. Accidental release measures; Remove from ground areas. Avoid smokes propagation in the atmosphere. Observe the laws and regulations in use. 7. Manuseamento e armazenagem; Manuseamento; Manuseio previsto por profissional qualificado e habilitado. Mantenha o produto na embalagem original até o momento de uso. Armazenagem Armazenar em local limpo. Use boas práticas de trabalho. 7. Manipulación y almacenamiento; Manipulación Manoseo previsto para profesional cualificado y habilitado. Mantener el producto en el empaque moriginal hasta mel momento del uso. Almacenamiento; Almacenar en sitio limpio Utilizar las buenas practicas de trabajo. 7. Handling and storage; Handling; Handling for exclusive use of the qualified professional. Keep the product in the original package until use. Storage; Storage against contamination. Use good practice of work. 8. Controlo da exposição/proteção individual; Usar EPI´s típicos de uma clínica odontológica / ortodôntica: óculos de segurança, máscara facial e luvas. 8. Control de exposición/protección individual; Utilizas los EPI’s típicos de uma clínica odontologica/ortodóncica: gafas de seguridad, mascara facial y guantes. 8. Exposure controls/personal protection; Use typical dentistry EPI’s: security glasses, protection mask and gloves. 9. Propriedades físicas e químicas; Sólido. Insolúvel em água. Densidade típica 1,4 g/cm3 9. Propiedades físicas y químicas; Solido Insoluble en agua Densidad típica 1,4 g/cm3 9. Physical and chemical properties; Solid. Insoluble in water. Typical density 1,4 g/cm3. 10. Estabilidade e reatividade; Estável em temperatura ambiente. 10. Estabilidad y reactividad; Estable en temperatura ambiente. 10. Stability and reactivity; Stable in ambient temperature. 11. Informação toxicológica; Cloreto de vinil quando aspirado pode provocar asma. 11. Informaciones toxicológicas; Cloreto de Vinil cuando aspirado puede provocar asma 11. Toxicological information; The Vinyl Chloride when breath, can cause asthma. 12. Informação ecológica; Toxidade aquática baixa. Observar as leis e diretrizes vigentes. 12. Informaciones ecológicas; Toxidad acquatica baja Observar las leyes y diretrices vigentes. 12. Ecological information; Aquatic toxicity decrease. Observe the laws and directives in use. 13. Questões relativas à eliminação; Descartar observando as leis e diretrizes vigentes, de boas práticas visando proteger o meio ambiente. 13. Consideraciones relativas a la eliminación; Desechar observando las leyes y directrices vigentes, de buenas practicas para el medio ambiente. 13. Disposal considerations; Discharge observing the laws and directive of good manufacture work in use, to protect the environment. 14. Informações relativas ao transporte Transportar na embalagem original. 14. Informaciones relativas al transporte; Transportar en el empaque original. 14. Transport information; Transportation in the original package only. Documento Conforme Diretiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileira ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Documento Conforme y Directiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileña ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Document According Directive 2001/58 EEC / ISO 1104:2009 / Similar Brazilian Standard ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. FISPQ / FDS / SDS SDS-021 Dental Morelli Ltda. Ficha de Segurança / Ficha de Datos de Seguridad / Safety Data Sheet 3/3 Rev. / Date 007 / 10/10/11 15. Informação sobre regulamentação; Usar boas práticas de trabalho. Material destinado ao uso por profissionais habilitados. 15. Informaciones reglamentarias; Utilice buenas practicas de trabajo. Material de utilización exclusiva por profesionales habilitados. 15. Regulatory information; Attempt to good work practices. Material intended for use by qualified professionals. 16. Outras informações As informações contidas neste documento se baseiam nos conhecimentos adquiridos até a presente data, e tem por objetivo descrever o produto quanto às medidas de segurança pertinentes ao mesmo. Não constituem em garantia das propriedades ou características do Produto. A Dental Morelli Ltda se reserva ao direito de efetuar alterações técnicas nas suas especificações técnicas, sem aviso prévio. 16. Otras informaciones. Las informaciones contenidas en este documento se basan en conocimientos adquiridos hasta la presente fecha y tiene por objetivo describir el producto cuanto a las medidas de seguridad pertinentes al mismo. No constituyen en garantía de las propiedades o características del producto. La Dental Morelli se reserva el derecho de hacer las alteraciones técnicas en sus especificaciones sin aviso anterior. 16. Other information. The document information is based on the knowledge obtained until the present date and it is intended to be a description of the product regarding its safety measures. This description does not ensure the products properties or characteristics. The Dental Morelli Ltd., has rights reserved on doing technical alterations in technical specifications, with no prior advertising. Documento Conforme Diretiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileira ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Documento Conforme y Directiva 2001/58 CEE / ISO 11014:2009 / Similar Norma Brasileña ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009. Document According Directive 2001/58 EEC / ISO 1104:2009 / Similar Brazilian Standard ABNT NBR 14725-1/2/3/4:2009.