MODELO 2 FORM 2 Alterações ao Registo Sinóptico Contínuo (CSR) para o navio com o número IMO: _______________ Amendments to the Continuous Synopsis Record (CSR) for the ship with IMO Number: REPÚBLICA PORTUGUESA Republic of Portugal Número do documento: ______ Document number: As alterações são representadas no quadro. Assinalar S/A para todos os itens sem alterações. Datas no formato aaa/mm/dd The amendments are shown in the table. Indicate N/C for all items not being changed. Dates should be in the format yyyy/mm/dd Informação Information 1 O documento é aplicável desde (data): 2 Estado de Bandeira: 3 Data de registo no Estado indicado em 2: 4 Nome do Navio: 5 Porto de Registo: 6 Nome do actual proprietário(s) registado: This document applies from (date) Flag State Date of registration with the State indicated in 2: Name of ship Port of registration Name of current registered owner(s): Morada(s) registada: Registered address(es): 7 Número de identificação do proprietário registado: 8 Se aplicável, nome do actual afretador(s) a casco nu registado: The registered owner identification number If applicable, name of current registered bareboat charterer (s): Morada(s) registada: Registered address(es): 9 Nome da Companhia (Código Internacional de Gestão para a Segurança e para a Prevenção da Poluição): Name of Company (International Safety Management): Morada(s) registada: Registered address(es): Morada(s) das respectivas actividades de gestão de segurança: Address(es) of its safety management activities: 10 Número de identificação da Companhia: The Company identification number 11 Nome de todas as sociedades classificadoras com as quais o navio se encontra classificado: Name of all classification societies with which the ship is classed: 12 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o Documento de Conformidade: Administration/Government/Recognized Organization which issued Document of Compliance: Organismo que efectuou a auditoria (se diferente): Body which carried out audit (if different): 13 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o Certificado de Gestão para a Segurança: Administration/Government/Recognized Organization which issued Safety Management Certificate: Organismo que efectuou a auditoria (se diferente): Body which carried out audit (if different): 14 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o Certificado Internacional para a protecção do Navio: Administration / Government / Recognized Security Organization which issued International Ship Security Certificate: Organismo que efectuou a verificação (se diferente): Body which carried out verification (if different): 15 Data na qual o navio cessou o registo com o Estado indicado em 2: Date on which the ship ceased to be registered with the State indicated in 2: 16 Observações: Remarks: CERTIFICA-SE que o presente registo se encontra correcto sob todos os aspectos. THIS IS TO CERTIFY THAT this record is correct in all respects Emitido pela Companhia ou pelo Comandante Data e local de emissão: Issued by the Company or the Master Date and place of issue Assinatura da pessoa autorizada: Nome da pessoa autorizada: Signature of authorized person Name of authorized person M-DSM-132(1) MODELO 3 FORM 3 Índice das Alterações ao CSR n.º com o número IMO: REPÚBLICA PORTUGUESA Republic of Portugal para o navio Index of Amendments to CSR Document Number ______ for the ship with IMO Number: Após a emissão do CSR, as seguintes alterações ao documento, efectuadas pela Companhia ou pelo Comandante, foram anexadas ao ficheiro CSR do navio e transmitidas à administração: After this CSR document was issued, the following amendments to entries on the document have been made by the Company or the master, have been attached to the ship´s CSR file and have been notified to the Administration: Data de aplicação das emendas Alteração à informação CSR (2-13) Date of application of Amendments Amendment to CSR Information (2-13) Data da alteração anexada ao ficheiro CSR do navio Date Amendment form attached to the ship’s CSR file NOTA: Se forem emitidas mais emendas às que o quadro superior permite, adicionar cópias do presente quadro como anexos à presente página. Tais anexos devem ser numerados sequencialmente a partir de 1. NOTE: If more amendments are issued than allowed for in the above table, add copies of this table as Appendices to this page. Such Appendices should be numbered from 1 and upwards. Quando necessário, indicar o seguinte: O anexo nº _________ foi adicionado a esta página. When relevant, indicate as follows: Appendix n.º _____ has been added to this page. M-DSM-133(0)