MODELO 2
FORM 2
Alterações ao Registo Sinóptico Contínuo (CSR) para o navio
com o número IMO: _______________
Amendments to the Continuous Synopsis Record (CSR) for the ship with IMO Number:
REPÚBLICA PORTUGUESA
Republic of Portugal
Número do documento: ______
Document number:
As alterações são representadas no quadro. Assinalar S/A para todos os itens sem alterações. Datas no formato aaa/mm/dd
The amendments are shown in the table. Indicate N/C for all items not being changed. Dates should be in the format yyyy/mm/dd
Informação
Information
1
O documento é aplicável desde (data):
2
Estado de Bandeira:
3
Data de registo no Estado indicado em 2:
4
Nome do Navio:
5
Porto de Registo:
6
Nome do actual proprietário(s) registado:
This document applies from (date)
Flag State
Date of registration with the State indicated in 2:
Name of ship
Port of registration
Name of current registered owner(s):
Morada(s) registada:
Registered address(es):
7
Número de identificação do proprietário registado:
8
Se aplicável, nome do actual afretador(s) a casco nu registado:
The registered owner identification number
If applicable, name of current registered bareboat charterer (s):
Morada(s) registada:
Registered address(es):
9
Nome da Companhia (Código Internacional de Gestão para a Segurança
e para a Prevenção da Poluição):
Name of Company (International Safety Management):
Morada(s) registada:
Registered address(es):
Morada(s) das respectivas actividades de gestão de segurança:
Address(es) of its safety management activities:
10 Número de identificação da Companhia:
The Company identification number
11 Nome de todas as sociedades classificadoras com as quais o
navio se encontra classificado:
Name of all classification societies with which the ship is classed:
12 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o
Documento de Conformidade:
Administration/Government/Recognized Organization which issued Document of
Compliance:
Organismo que efectuou a auditoria (se diferente):
Body which carried out audit (if different):
13 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o
Certificado de Gestão para a Segurança:
Administration/Government/Recognized Organization which issued Safety
Management Certificate:
Organismo que efectuou a auditoria (se diferente):
Body which carried out audit (if different):
14 Administração/Governo/Organização Reconhecida que emitiu o
Certificado Internacional para a protecção do Navio:
Administration / Government / Recognized Security Organization which issued
International Ship Security Certificate:
Organismo que efectuou a verificação (se diferente):
Body which carried out verification (if different):
15 Data na qual o navio cessou o registo com o Estado indicado em 2:
Date on which the ship ceased to be registered with the State indicated in 2:
16 Observações:
Remarks:
CERTIFICA-SE que o presente registo se encontra correcto sob todos os aspectos.
THIS IS TO CERTIFY THAT this record is correct in all respects
Emitido pela Companhia ou pelo Comandante
Data e local de emissão:
Issued by the Company or the Master
Date and place of issue
Assinatura da pessoa autorizada:
Nome da pessoa autorizada:
Signature of authorized person
Name of authorized person
M-DSM-132(1)
MODELO 3
FORM 3
Índice das Alterações ao CSR n.º
com o número IMO:
REPÚBLICA PORTUGUESA
Republic of Portugal
para o navio
Index of Amendments to CSR Document Number ______ for the ship with IMO Number:
Após a emissão do CSR, as seguintes alterações ao documento, efectuadas pela Companhia ou pelo Comandante, foram
anexadas ao ficheiro CSR do navio e transmitidas à administração:
After this CSR document was issued, the following amendments to entries on the document have been made by the Company or the master, have been attached to the
ship´s CSR file and have been notified to the Administration:
Data de aplicação das emendas
Alteração à informação CSR (2-13)
Date of application of Amendments
Amendment to CSR Information (2-13)
Data da alteração anexada ao
ficheiro CSR do navio
Date Amendment form attached to the ship’s
CSR file
NOTA: Se forem emitidas mais emendas às que o quadro superior permite, adicionar cópias do presente quadro como anexos à
presente página. Tais anexos devem ser numerados sequencialmente a partir de 1.
NOTE: If more amendments are issued than allowed for in the above table, add copies of this table as Appendices to this page. Such Appendices should be numbered from 1 and upwards.
Quando necessário, indicar o seguinte: O anexo nº _________ foi adicionado a esta página.
When relevant, indicate as follows: Appendix n.º _____ has been added to this page.
M-DSM-133(0)
Download

Número do document - sro