DOCESGAL Docesgal is a young, dynamic and ambitious company focused on the international market. The company was founded with the aim of disclosing the best Portugal has to offer in terms of traditional pastries and confectionary, the roots of which date back to the 15th century and entail around 450 years of experience. Our corporate mission is to fill the supply gap in this product sector on the international market, thereby ensuring our customers discover Portuguese pastries. Docesgal é uma empresa jovem, dinâmica e ambiciosa, focada no mercado internacional. Foi fundada com o intuito de dar a conhecer, o que de melhor Portugal produz em termos de pastelaria e doçaria tradicional, tendo as suas raizes no Séc. XV, e levando consigo cerca de 450 anos de experiência. A nossa missão como empresa é preencher a lacuna de oferta deste segmento de produtos no mercado internacional, levando o nosso cliente a descobrir a pastelaria Portuguesa. ADVICES AND USEFUL INFORMATION, TO GET THE MOST OF THE PRODUCTS DOCESGAL CONSELHOS E INFORMAÇÕES ÚTEIS, PARA TIRAR O MAIOR PROVEITO DOS PRODUTOS DOCESGAL When receive the product: Quando receber o produto: During preparation: Durante preparação: Product must be kept at -18°C; and be stored immediately at a freezer; O produto deve ser mantido a -18 ° C, e ser armazenado imediatamente no congelador; Place the product on trays, using a release agent or parchment paper; Coloque o produto em bandejas, utilizando um agente de libertação ou papel manteiga; FIFO Rule (First-in, First Out) must be applied, older products must be used first; FIFO Rule (primeiro a entrar, primeiro a sair) deve ser aplicada, os produtos mais antigos devem ser usados em primeiro lugar; Sprinkle the product with water; Borrife o produto com água; Never refreeze when thawed. Nunca volte a congelar o produto após descongelar. Always pre-heat the oven; Pré-aqueça sempre o forno; Cover the product with plastic to thaw; Cubra o produto com plástico para manusear; Bake at indicated temperature. Coza à temperatura indicada. Units / Box Baking Time Weight Thawing Time Baking Temperature Shelf Life Calories R. dos Foros de Amora nº1, lj. 25 2845-004 Amora, Seixal - Portugal + 351 218 221 787 [email protected] www.docesgal.com Pastry & Bakery 60 unit. The first Azeitão cake was made in 1901, at the O Cego confectioners in the town of Azeitão. Azeitao cake is made with an egg base with a slight sprinkling of lemon and cinnamon. Extremely popular and successful, this cake is a fine example of Portuguese confectionary, not only in the Azeitão region, but all over the country. 8 min. 60 g ±128 Kcal O famoso Pastel de Nata "Custard Egg”, foi criado no Séc. XIX, e é uma das mais populares especialidades da doçaria Portuguesa. Tradicionalmente, os pastéis de Nata comem-se quentes, polvilhados de canela e açúcar em pó. Eleito em 2011 como uma das 7 Maravilhas da Gastronomia de Portugal e a 15ª iguaria mais saborosa do Mundo pelo Jornal The Guardian. 80 unit. (40x2) Cheese Tartlet Mix Queijadas Mix 30/60 unit. 30 min. 75g ± 200 kcal 60 unit. (30x2) 1901, foi o ano em que a primeira torta de Azeitão foi feita na confeitaria O Cego, em Azeitão. As tortas de Azeitão são feitas com uma base de ovo com um ligeiro travo a limão e canela. Muito populares e com grande sucesso, são um dos exemplos da doçaria Portuguesa, não apenas na zona de Azeitão, mas por todo o país. 40 min. 80g 40 min. 65g / 80g ± 220/ 270 Kcal ±335 Kcal Ref: 67040 Azeitão Egg Roll Torta de Azeitão 250°C Ref: 55072 The famous custard tart was created in the 19th century and is one of the most popular sweet Portuguese delicacies. Custard tarts are traditionally eaten warm, dusted with cinnamon and powdered sugar. In 2011, these pastries were voted one of the 7 Wonders of Portuguese Gastronomy and the 15th most delicious delicacy in the world by The Guardian newspaper. 30 min. Bean Tart and Coconut Tart Queijadas de Feijão e Queijadas de Côco Ref: 67085 Custard Tart Pastel de Nata Ref: 67082 Ref: 55001 Pastry Pastelaria Solid and Liquid Muffin Queque Chocolate 48 unit. 40 min. 220°C 7 min. 80 g ±325 Kcal 400g Per 100g ±450 Kcal Abbot Pie Manjar do Abade 12/24hrs 1°C/5°C 12 days (5°C) 500g Per 100g ±500 Kcal Provavelmente um dos bolos mais conhecidos em Portugal. O Pão-de-ló tem suas origens em meados do séc.XV, e era confecionado nos conventos pelas Freiras, tendo como base, ovos e açúcar. Um dado curioso, é que esta receita de Pão-de-ló foi levada pelos primeiros navegadores Portugueses no séc. XVI para o Japão onde estes copiaram a receita e tornaram-no num dos doces mais típicos do Japão, o Kasutera. Assim sendo, sugerimos que experimentem para além do Pão-de-Ló, toda a nossa deliciosa gama de bolos. 6 unit. Ref:10006 Probably one of the best-known cakes in Portugal. The origins of Pão-de-ló date back to the mid-15th century, when it was made by nuns in convents. It is made from a base of eggs and sugar. A curious fact is that Pão-de-ló was introduced to Japan by early Portuguese navigators in the 16th century, where the recipe was copied and became one of the most popular sweet foods in the country, Kasutera. Thus, we suggest you try our entire range of delicious cakes, in addition to Pão-de- Ló. 2 unit. 12/24hrs 1°C/5°C 5 days (5°C) 450g 15 days (5°C) 500g Per 100g ±410 Kcal 4 unit. Coconut Pie Tarte de Côco Per 100g ±265 Kcal 4 unit. Almond Pie Tarte de Amêndoa 4 unit. 12/24hrs 1°C/5°C 22 days (5°C) 12/24hrs 1°C/5°C 30 days (5°C) 400g 12/24hrs 1°C/5°C Per 100g ±355 Kcal Deligths Delícias 350g Per 100g ±1120 Kcal 30 days (5°C) Ref:10005 Portuguese Custard Pie Tarte de Nata 12/24hrs 1°C/5°C Brigadeiro Pie Tarte de Brigadeiro Ref:10003 6 unit. Sponge Egg Cake Pão-de-ló Ref:10004 Ref:10001 Ref:10002 Bakery Padaria 4 unit. 12/24hrs 1°C/5°C Ref: 10010- Cookie Delight Ref: 10011- Chocolate Delight Ref: 10012- Double Delight 15 days (5°C) 500g Per 100g ±545 Kcal