Março 2010 | Ano XV - Nº 143 | Periodicidade Mensal | Preço 1,00 €
“Migration = Chance”
Projecto de formação para pequenas empresas de origem emigrante
Imigração para a
Suíça
(Pag.8)
LUSITANO 03-10 | 1
Cancro da
próstata
(Pag.9)
(Pag.13)
Ensino de
Português
no Estrangeiro
(Pag.10)
PUB
Um projecto da responsabilidade do
Centro Lusitano de Zurique
Tem perguntas sobre a escola em Zurique?
Não entende algumas questões escolares?
O seu filho ou a sua filha necessita de apoio?
Os colaboradores do projecto InCentro
8.9%
- dão-lhe informações sobre a escola Suíça
- indicam-lhe caminhos possíveis
- fazem a mediação de jovens para
darem apoio escolar
O Serviço de Informação é gratuito e em português!
Contacte-nos por:
Telefone: 044 241 52 60
E-Mail: [email protected]
Ou pessoalmente:
Centro Lusitano de Zurique
Ou Igreja St. Félix & Regula
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
O consultório para melhor servir o imigrante na Suiça, independentemente da nacionalidade



































Colaboradora de diversos bancos, companhias de seguros, advogados e diversas organizações.Se preetender
poderá tornar-se nosso associado pagando uma cota anual.Estamos ao seu dispor, consulte-nos
AGÊNCIA DE SERVIÇOS MARQUES
Maria do Carmo Marques
Wangenstrasse 31 – Postfach 2027 – 8600 Dübendorf 2
Tel. 044/ 9463053, Fax: 044/946 30 54 - Natel 079/ 345 63 81
e-mail: [email protected], www.asmarques.ch
LUSITANO 03-10 | 2
EDITORIAL
Nova imagem, novo sonho,
novos projectos
O Lusitano de Zurique “lavou a cara”. Não porque algo se tenha alterado na sua essência mas
porque quer chegar mais além.
Sendo um orgão informativo, que chega mensalmente às mãos de grande parte da Comunidade Portuguesa de Zurique, pretendemos ter como prioridade a integração de temas, que
possam ser úteis a cada um de nós no dia-a-dia.
Elisabete Lourenço
Rúbricas como Lei, Educação ou, até mesmo, Lazer, irão, doravante, fazer parte do Lusitano
de Zurique.
O que se pretende é facultar, aos nossos leitores, uma informação diversificada, útil e actual, sobre o país e sistema suíços, que em tantas coisas diverge da realidade vivida em
Portugal.
Gostaríamos ainda que este funcionasse como um meio de integração e proximidade no
seio da nossa comunidade, que estabelecesse a relação entre as preocupações dos nossos
conterrâneos e a informação que o Lusitano de Zurique lhes possa facultar. Deste modo,
todos os leitores são convidados a participar activamente neste processo, sugerindo temas
que gostassem, ou que tenham necessidade, de ver abordados nesta publicação.
Resta-me acrescentar o porquê da escolha do vermelho como pano de fundo desta nova
imagem.
Vermelho é a cor da bandeira Suíça, o país que nos acolhe, onde trabalhamos e onde as nossas crianças crescem. Mas também é a cor que integra a nossa bandeira, a cor que simboliza
a coragem e a luta. O vermelho, é a cor que reflecte a situação de cada emigrante aqui,
aquele que vive e luta por uma vida melhor na Suíça, mas cujo coração pertencerá sempre
a Portugal!
FICHA TÉCNICA
Propriedade
Centro Lusitano de Zurique
Birmensdorferstrasse 48
8004 Zürich
Tel.: 044 241 52 15
Fax: 044 241 53 59
Administração
Centro Lusitano de Zurique
Directora
Elisabete Lourenço
[email protected]
Sub-director
PUBLICIDADE
Editor
Manuel Araújo
Jornalista 4365
[email protected]
(+351) 912 410 333
Alexandre Araújo
Joana Araújo
Daniel Bohren
Sónia Jordi
Sandra Teixeira
Redacção e Colaboração
Armindo Alves
Pedro Silva
Maria José
Manuel Beja
Marta Pérez
Zuila Messmer
Mendes Serafim
Domingos Pereira
Publicidade
Miguel Campos
[email protected]
Tel.: 076 379 79 21
Composição, Paginação e
Edição
Rua João Paulo II, 16
4720-051 Amares – Portugal
Impressão – DM Braga Tiragem – 2000 exemplares Periodicidade - Mensal Distribuição Gratuita
Nota: Os textos publicados são da exclusiva responsabilidade dos seus autores
LUSITANO 03-10| 3
CRÓNICA
Ser-se professor de Língua e
Cultura Portuguesa no estrangeiro
S
er-se professor na Suíça é ser-se em simultâneo professor ou docente de Português e História. É encontrar numa mesma pessoa duas formações que praticamente ninguém dispõe.
Aos professores, alunos e pais são colocados diversas
dificuldades no processo ensino-aprendizagem do
português como língua não materna. Face à grande
heterogeneidade quer de contextos onde o ensino da
língua surge, quer dos níveis de domínio da língua por
parte de alunos e professores, é importante desenvolver
materiais originais, variados e motivadores que, numa
perspectiva plurilingue e pluricultural, contribuam para
a melhoria do processo de ensino-aprendizagem. A
motivação das nossas aulas passa antes de tudo pela vida,
pelo exemplo do quotidiano que reflecte a realidade dessa
vida. Uma vez dominada a arte de construir a frase, outra
e outra, há que saber construir ainda outra e depois ligálas. Aí há que saber um pouco da arte de alfaiate e saber
pôr no caixote da costura o que está a mais. Há que saber
ser-se também arquitecto para fazer pontes que permitam
ligar dois pontos antes afastados e incomunicáveis.
LUSITANO 03-10 | 4
Numa época tão pragmática e preocupada com o êxito
como é a nossa, também a aprendizagem terá que ser
uma realidade adaptada aos novos tempos. Sentimos
estar no desempenho de uma missão em que um dos
nossos objectivos consiste em querer e saber ensinar o
que aprendemos tornando-o uma matéria interessante,
encantadora, aceite de alma e que toque o coração.
O aluno, sujeito falante, aparece como actor social que
deve realizar um conjunto de tarefas que passam pela
mobilização das suas competências gerais e linguísticas,
adequadas à situação de comunicação. Dos alunos é
esperado que aprendam a comunicar oralmente e por
escrito na língua não materna, que promovam as suas
raízes no país de acolhimento. Tais objectivos permitem
ao aluno que se conheça melhor a si próprio, apreenda
melhor o mundo envolvente e desenvolva relações com
os outros. Sem esquecer que, ao compreender e aceitar
as diversas culturas e civilizações, promovem a tolerância
e o enriquecimento mútuo.
Sandra Teixeira
ENTREVISTA
Paulo Costa abriu as portas da
WorldClass
CLZ – O que é a World Class Services?
Paulo Costa – A World Class Services
é uma Agência de Serviços, que tem
como base, o estabelecimento de uma
relação de confiança com os seus clientes. O nosso objectivo é acompanhar o
cliente ao longo da sua vida, colocando à sua disposição uma panóplia de
serviços que vão desde os seguros, por
exemplo, ao acompanhamento jurídico
ou imobiliário.
Numa primeira instância, a Worldclass
preocupa-se em acompanhar o cliente
em questões imediatas. Ou seja, quando uma pessoa, vinda do estrangeiro,
chega à Suíça, necessita de resolver
questões como: seguro de saúde, registo no local de residência, segurança social (AHV), entre outros. Nós proporcionamos não só todo o acompanhamento
necessário a este processo inicial, como
também nos preocupamos em explicar
ao cliente todas as questões inerentes
a este processo.
Mais tarde, o cliente poderá querer trazer a sua família. Neste caso, nós dispomos de capacidade para gerir este
processo, entrando em contacto com
as instituições portuguesas e solicitando todos os documentos exigidos pelo
sistema suíço.
Posteriormente, poderá haver a necessidade de comprar casa e, do mesmo
modo, a Worldclass dispõe também
de soluções de acompanhamento imobiliário. É
partindo deste principio
que acompanhamos os
nossos clientes ao longo
do tempo, oferecendolhes serviços adequados
às suas necessidades.
CLZ – A Worldclass dispõe
de um serviço que visa o
Saneamento de Dívidas.
Como se processa?
P.C. – Muitas vezes, numa
sociedade dominada pelo
consumo, torna-se difícil
a gestão financeira dentro do agregado familiar.
Normalmente, os cartões
de crédito permitem a
contracção, não controlada, de despesas extra
que posteriormente se
tornam incomportáveis.
O saneamento de dívidas
surge quando a pessoa
não consegue dar resposta aos compromissos
financeiros que assumiu e, distingue-se
de uma falência privada, porque permite limpar o nome do cliente, e relançar
a sua credibilidade junto das instituições públicas e privadas, após um período menos positivo da sua vida.
Quando alguém opta pelo saneamento
de dívidas, é avaliada a disponibilidade
financeira da pessoa em questão, renegociada a dívida perante os credores
e acordado um valor mensal de pagamento. Todo este processo é mediado e
assumido pela Worldclass, no entanto,
o cliente compromete-se a não contrair
qualquer dívida durante o período de
saneamento estabelecido, o que equivale, em média, a 2 ou 3 anos.
CLZ – Em que se distingue a World
Class Services?
P.C. – A Worldclass pauta-se pelos princípios da qualidade, rapidez, discrição e
transparência e o nosso lema ressalta
que “Nós não resolvemos problemas,
nós apresentamos a solução.” Quero
com isto dizer que na Worldclass acreditamos que para tudo há uma solução
adequada a cada problema. Por outro
lado, visamos o estabelecimento de relações duradouras e de confiança com
os nossos clientes, uma vez que eles
são o nosso melhor cartão de visita.
CLZ – Quais os projectos delineados
para a Worldclass?
P.C. – Há três meses abrimos uma filial
em Sargans, e pretendemos dar continuidade ao processo de expansão da
Worldclass, abrindo uma outra filial em
Altesteten, em comunhão com uma
empresa aí radicada. Posteriormente, a
prioridade será abrir no Tessin.
Ao nível interno, pretendemos integrar
um sistema de gestão inovador na área
assegurativa, de modo a tornar a mudança de agência ou a transferência de
seguros mais rápida e cómoda para o
cliente.
CLZ – Agradecemos-lhe, Paulo, a sua
atenção e disponibilidade para a concessão desta entrevista.
LUSITANO 03-10| 5
OPINIÃO
Catástrofe na Madeira
Muito embora que os responsáveis do Governo Regional da Madeira não gostassem que o assunto fosse
muito além das fronteiras,
para não afastar os turistas,
e não tendo por isso declarado o “estado de calamidade
pública”, a verdade, é que a
notícia da tragédia correu o
mundo através de todos os
meios de comunicação.
O violento temporal que assolou o arquipélago da Madeira no passado dia 20, deixou uma vaga de destruição
e caos, tendo causado mais
de 40 mortos e várias dezenas de feridos e um número
indeterminado de desalojados.
O governo português acionou o pedido do Fundo de
Solidariedade dos 27, em
Bruxelas e também a Comissão Européia, através da sua
Alta Representante para os
Negócios Estrangeiros, Catherine Ashton, expressou a
sua solidariedade e disponibilidade para ajudar Portugal, “no que for necessário”,
na sequência do desastre da
Madeira.
As autoridades da Madeira
apresentaram uma estimativa ainda provisória dos
custos causados pela tempestade na ilha que poderão
ultrapassar os cem milhões
de euros.
LUSITANO 03-10 | 6
OPINIÃO
Ser pobre…
S
er pobre de espírito, e de valores culturais, sociais, é sinónimo de nada. É
um cálculo matemático com resultado igual a zero.
A palavra pobre, é um adjectivo que nos transmite um sentimento medíocre, adicionado a
uma imagem triste. Envia-nos uma mensagem
de escassez, em forma de bens materiais. Pobre, é sinónimo de nada, é um cálculo matemático com resultado igual a zero.
O ser pobre, de bens materiais, não é o tema
que quero abordar. Mas sim, ser-se pobre de
espírito e de valores culturais e sociais.
Na sociedade de hoje, e em especial aqui na
diáspora, existe uma pobreza de espírito bastante acentuada. Refiro-me ao espírito de conquista, vitoria no global, de, e para a mesma
comunidade.
Como escreveu Luís de Camões, e que tanto
gostamos de ouvir “ (…) nobre povo, nação valente, (...) vitória, (…) marchar, marchar...” este
é o espírito que perdemos, visível tanto nas
atitudes diariamente praticadas, como no ambiente profissional, social, e que se vai reflectir
no futuro com danos irremediáveis.
Continuamos a ser um povo nobre, valente,
trabalhador, mas pobre de espírito inovador,
na vontade de desenvolver, de crescer profissionalmente. Pobre em espírito de grupo, pobres em ideias globais que nos leve a crescer
globalmente, e assim, a fortalecer o futuro da
comunidade. Não podemos esquecer-nos das
palavras de Camões: só um nobre povo faz
uma comunidade forte e, só a caminhar juntos,
se alcança a vitória.
Não é, estarem presos a ideias individualistas
e destruindo os valores culturais, sociais e o
espírito de conquista, que se alcançará a afirmação da nossa comunidade.
Pobre de espírito, ricos em cobardia!
Ser pobre de espírito é querer passar uma imagem
diferente daquilo que somos. É responsabilizar os
outros pelos nossos actos. É recusar-se a fazer as
suas obrigações como trabalhador, como estudante,
como membro de família, como membro desta sociedade. Ser pobre de espírito, é não ser capaz de
ver, nem de entender que, o ser recusado, deve-se
ao facto de que algo em si não é compatível com os
outros, de que os seus valores culturais sociais não
se enquadra com os de quem o recusa.
Ser pobre de espírito, é escrever na segunda pessoa, maltratando, ameaçando e esquecendo-se de
colocar o nome do autor.
Pobres de espírito, são aqueles que semeiam intrigas, expressas por escrito, de alguém incógnito, demonstrando serem quem na realidade são, pobres
em valores culturais e sociais. E, certamente o que
não sabem (autores e distribuidores) é que estes actos são considerados reato na doutrina de Deus e na
lei dos homens.
A cobardia é, uma doença que os fracos cativam,
onde se refugiam e tentam danificar os outros. Mas,
“a realidade tem sido impecavelmente cruel, castigando sempre o carrasco”! …
Domingos Pereira
SEGUROS
Doênça (Krankenkasse)
183.- Chf (adultos)
49.- Chf (menores)
VIDA
VIAGEM
AUTOMÓVEL
PERDA DE SALÁRIO, etc...
CRÉDITOS DESDE 8,9%
“permissos” L, B, C
LUSITANO 03-10| 7
LEI
Imigração para a Suíça
Parte I
Introdução
Desde de 2002 que é válida a
convenção de liberdade de circulação das pessoas, entre a
UE (União Europeia) e a Suíça.
Segundo esta convenção, os ciDaniel Bohren
dadãos da UE não podem ser
[Advogado]
discriminados face aos suíços
relativamente à estadia e ao trabalho. Este artigo só diz
respeito aos efeitos da convenção sobre a autorização
de permanência e a autorização de trabalho. Num artigo
posterior serão explicados outros efeitos da convenção,
tais como, os direitos em caso de desemprego.
Para cidadãos da UE existem hoje três tipos de autorização de permanência: a Autorização de Permanência
por tempo reduzido L, e a Autorização de Permanência
duradoura B. Para além destes dois tipos, existe ainda a
Autorização de Estabelecimento C, que não é no entanto abrangida pela convenção com a EU, na qual, todo o
cidadão da UE tem o direito de efectuar todo o tipo de
trabalho em todas as localidades da Suíça, tanto como
trabalhador, como profissional independente.
A entrada e a permanência na Suíça sem autorização
Para entrar na Suíça, os portugueses precisam de um passaporte ou de um bilhete de identidade válido. Um membro da família, por exemplo, um cônjuge que não seja cidadão da UE pode também entrar na Suíça sem visa, se
tiver autorização de permanência num país da UE ou um
visa Schengen.
Até 3 meses, os portugueses não precisam de autorização de permanência. Mas, depois de 8 dias, têm de se
LUSITANO 03-10 | 8
registar na Junta de Freguesia (Gemeinde). Durante este
período de tempo de 90 dias podem trabalhar na Suíça
sem autorização de trabalho sendo, no entanto, necessário inscreverem-se na repartição do mercado de trabalho
(Arbeitsmaktbehörde).
Durante estes três meses de isenção de autorização de
permanência também pode procurar trabalho na Suíça.
Para tal, pode candidatar-se às ofertas de trabalho na página web da RAV (Centros de Emprego Regionais): www.
rav.ch.
Autorização de permanência por tempo reduzido
Se um português quiser permanecer mais de três meses
mas menos de um ano na Suíça, num emprego sazonal,
por exemplo, obtém uma Autorização de permanência
por tempo reduzido (L). Para obter tal autorização necessita de um contrato de trabalho de mais de 3 meses, mas
menos de um ano.
Quem na Suíça quiser trabalhar por conta própria, obtém
primeiramente uma autorização de permanência de 6 meses para preparação da sua actividade como profissional
independente. Depois deste período de tempo de preparação obtém uma Autorização de permanência duradoura (B) de 5 anos, caso tenha um comprovativo de como
iniciou a sua actividade como profissional independente.
Este comprovativo pode ser o registo na AHV (Alters- und
Hinterlassenen Versicherung – Seguro de velhice e de sobreviventes), ou o IVA (Mehrwertsteuer), pago como profissional independente, ou o contrato de arrendamento
de um lugar comercial.
Se o contrato de trabalho expirou, os portugueses podem
requerer uma autorização de permanência de 6 meses,
para procurar trabalho, isto é, não precisam de regressar
a Portugal depois do fim do contrato de trabalho.
Autorização de permanência duradoura
A Autorização de permanência duradoura (B) é obtida
pelos portugueses que possuam um contrato de trabalho
por mais de um ano, sem prazo, ou que tenham em seu
poder um comprovativo de actividade profissional independente. Na primeira vez, a Autorização de permanência duradoura é emitida por 5 anos. Decorridos os 5 anos
os portugueses podem exigir a Autorização de Estabelecimento (C). Quem todavia tiver estado, antes do pedido
de prolongamento, mais de 12 meses desempregado, só
obtém, regra geral, um prolongamento de 1 ano da Autorização de Permanência duradoura.
SAÚDE
Cancro da próstata
É o tipo
de cancro
mais comum em
homens
acima de
50 anos.
É uma doença que
provoca o
Zuila Messmer
crescimento anormal
e incontrolado das células da próstata, levando à formação do tumor. A próstata é uma glândula que só os
homens possuem. Localiza-se próximo da bexiga (órgão que armazena a
urina), e é responsável pela produção
de parte do sémen, líquido espesso
que contém os espermatozóides.
Possíveis causas:
A origem ainda é desconhecida.
Pesquisadores suspeitam de:
 Factor genético - A presença
do cancro em parentes do primeiro
grau aumenta a probabilidade de casos e diagnóstico em 18%.

Factor hormonal - A testosterona
não é indutora do cancro, entretanto, em homens já com a neoplasia ou
com predisposição, a testosterona
estimula o seu crescimento.

Alimentação com alto teor de gorduras, diminuem as defesas orgânicas predispondo ao câncer.

Factores ambientais - fumo de
automóveis, cigarro, fertilizantes e
alguns produtos químicos.

Determinadas doenças venéreas.
Atenção: O tumor da próstata cresce, em geral, de forma lenta e sem
apresentar sintomas na sua fase ini-
cial. Porém, há casos em que se desenvolve rapidamente, espalhandose por outros órgãos e formando as
metástases.
saber se a doença já invadiu órgãos
adjacentes – bexiga, vesículas seminais, recto, ossos… – e em que grau
se encontram essas metástases.
Sinais e sintomas:
As opções de tratamento são:
Prostatectomia radical – retirada cirúrgica da próstata.
Radioterapia - consiste na aplicação
de radiações na área cancerosa.
Terapia hormonal – utilizam medicamentos que bloqueiam a produção de hormonas masculinas e desaceleram o crescimento do cancro.
 Jacto urinário fraco e irregular. Necessidade frequente de urinar, principalmente a noite. Presença de sangue na urina ou no sémen.
Dor ou queimação ao urinar.
 Dores lombares, no quadril e
na parte superior das coxas.
 Anemia, perda de peso, adenopatias (ínguas) no pescoço e região inguinal.
 Dores ósseas (sinal de estágio avançado da doença, indicando
metástases).
A presença de um ou mais desses
sintomas não significa necessariamente que seja cancro porque existem várias doenças que apresentam
características comuns mas, a presença de algum desses sintomas,
EXIGE uma avaliação médica para
esclarecer o diagnóstico. Diagnóstico e tratamento
Recomenda-se, a todos os homens
a partir dos 45 anos, a realização
anual do exame do toque rectal e de
análises ao sangue.
Será avaliado a quantidade de antígeno prostático específico - PSA
(ingrediente do sémen). No caso da
dosagem estar elevada e o exame
de toque rectal anormal se requer-se
a ecografia transrectal, com biópsia
prostática. Constatada a presença do
tumor, realizam-se os exames de fosfatase alcalina, tumografia computadorizada, radiografia do tórax, do
esqueleto e a cintilografia, a fim de
A escolha do tipo de tratamento é
muito controversa, envolve vários aspectos. Avalia-se o nível do antígeno
prostático (PSA), a extensão, estágio
e a classificação do tumor, a idade do
paciente, sua perspectiva de vida e
as complicações que surgem após o
tratamento. Tanto a prostatectomia
radical como a radioterapia podem
deixar o paciente impotente e com
incontinência urinária (incapacidade
de reter a urina), entretanto o cancro
não é contagioso, não existe risco de
transmissão, dessa forma o convívio
com familiares e amigos é normal.
Medidas preventivas:
Evitar álcool, fumo e controlar o
peso corporal. Realizar exercícios físicos e consultas médicas regulares.
Dieta saudável, rica em vegetais, minerais, fibras, frutas e verduras (tomate, melancia …), que aumentam
as defesas orgânicas e evita o aparecimento da doença.
Lembre-se que é muito importante realizar exames anualmente,
independente de sentir ou não algum sintomas, a fim de prevenir ou
identificar a doença precocemente,
pois o cancro de próstata é curável
quando detectado no início.
LUSITANO 03-10| 9
EDUCAÇÃO
Ensino do Português no Estrangeiro (EPE)
Depois de convocada a presença da Presidente do Instituto Camões na Assembleia da República, com o objectivo desta justificar a afirmação feita, Ana Paula Laborinho
esclareceu que “não haverá encerramento de nenhum
curso existente. Reitero que não haverá descontinuidade
de nada”, isto porque pretende, pelo contrário, qualificar
e expandir os cursos existentes, para além de reforçar o
EPE nos Estados Unidos e Canadá.
Pois bem, aparentemente poderemos dormir descansados pois as nossas crianças não serão privadas da aprendizagem da sua língua materna. No entanto, temos de ter
em conta que, a influência da comunidade portuguesa no
estrangeiro nas questões que lhe dizem directamente respeito, é proporcional ao grau de participação activa dessa
mesma comunidade nestes e noutros aspectos. Por isso,
não descuremos também nós a importância da aprendizagem do Português pelas nossas crianças.
Polémica? Indecisão? Diz que disse? Neste mar de dúvidas
e contradições não há quem se entenda!
Ana Paula Laborinho, recentemente nomeada Presidente
do Instituto Camões – organização responsável pelo EPE
– admitiu, pouco tempo após a sua tomada de posse, que
haveria a possibilidade do ensino de português, enquanto língua materna, poder acabar em alguns países. Perante tal afirmação, levantaram-se, não só vozes nacionais,
como também as de diversas Comunidades Portuguesas
espalhadas pelo mundo.
Normalmente, o Ensino do Portugês no Estrangeiro ocorre a partir de três modalidades distintas: este pode ser
integrado no sistema de ensino vigente no país de destino
– tendo assim as crianças a oportunidade de aprender a
sua língua materna durante o seu horário escolar – , poderá ser ministrado paralelamente à escola, não estando
por isso incluído no horário escola, ou ser ministrado pelas associações e organizações portuguesas existentes no
local.
www.goutec.com
Televisão e Informática em Português
global online technologies
Ligue já!
044 271 69 79
by GOUTEC
desde
9.90 €
(mês)
desde
Televisão
49.90SFr.
(mês)
Digital
INSTALAMOS EM TODOS
OS COMPUTADORES
SISTEMA OPERATIVO
Terrestre
EM PORTUGUÊS
desde
39.90SFr.
(mês)
desde
69.90SFr.
(mês)
Escolhaososcanais
canaisque
quequer
quer ver
ver
Escolha
deixeooresto
restoconnosco!
connosco!
e edeixe
LUSITANO 03-10 | 10
TVCABO
ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
Informática . Televisão
GOUTEC
Geibelstrasse 47, 8037 Zürich
Mob: 076 388 19 95 / 079 402 51 09
[email protected]
ENTREVISTA
União e entre-ajuda são palavras de
ordem
CLZ – Quais as experiências mais relevantes da sua vida?
P. Fraga – Em primeiro lugar, foi o dia da
minha Ordenação sacerdotal. Nunca heide esquecer a alegria da minha família e
dos meus conterrâneos, uma freguesia
com oito sacerdotes! Logo a seguir, os 12
anos de trabalho como professor no Seminário Menor de Braga, onde acompanhei
muitos alunos e suas famílias. Conhecendo mais profundamente os problemas
sociais e a tragédia em França, aquando
a construção dos túneis do metropolitano de Paris e das auto-estradas, vi com os
meus próprios olhos a experiência dura e
dolorosa da emigração, como êxodo de
um povo, que fugia da guerra colonial e
cavava uma outra odisseia bem dolorosa:
a de viver no estrangeiro, sem um mínimo
de condições e com o desconhecimento
das línguas, para granjear um pão bem
amargo, com suor e lágrimas. Revoltoume, ver assim os filhos de Camões. Por
isso, nem sempre fui meigo em muito do
que escrevia nos Media àcerca dessa situação.
CLZ – O que é, para si, fundamental
numa Comunidade cristã, de Língua e
Expressão portuguesas?
P. Fraga – Antes de mais, deve existir uma
sintonia de valores e de ideais. Se somos
cristãos, e portugueses, esta deve ser a
nossa identidade: Fé e Cultura, respeitando e exigindo respeito pelo que somos.
Devemos abrir-nos como o girassol para
a luz – se somos cristãos, devemos mostrar aquilo em que acreditamos, procurando até modelar a nossa forma de viver. Como tripulantes do mesmo barco,
saibamos ser amigos, perdoando até as
faltas ou atitudes emocionais, limpando
maesmo as lágrimas uns dos outros.
Uma comunidade cristã tem de se pautar pelos valores em que crê, transparecendo em fé e vida tudo o que faz, sem
chauvinismos ou entusiasmos bacocos,
de bairrismos de futebol primário, mas
transparecendo o melhor de cada um. A
imagem de Portugal passa por cada um
de nós, pois seremos sempre os melhores embaixadores do nosso País.
A Igreja da Suíça espera mais de cada
um: melhor integração nas igrejas locais,
com frequência da catequese. É de louvar a pedagogia da maior parte dos pais,
que vêm com os seus filhos pela mão à
igreja, e solicitam os serviços da Missão
Católica.
Isto só abona a Pastoral de manutenção
dos meus antecessores, que souberam
conservar vivas as tradições, fé e fervor
dos portugueses. Hoje terá de se fazer
um salto no desconhecido. Deveremos
dar e também receber.
CLZ – O que pensa das perspectivas económicas e religiosas na comunidade?
P. Fraga – Numa comunidade tão grande
e com tantos meios, alguns portugueses
deveriam tornar-se investidores e importadores, não só de vinhos, mas também
de outros produtos do País, como artesanato, cerâmica, têxteis, calcado, etc.
Sobretudo na segunda geração, pois é
de cada vez mais difícil conseguir um
trabalho. E, os que chegam como reflexo da crise, deveriam estar preparados
profissionalmente. De facto, torna-se de
cada vez mais difícil assimilar alguém na
Europa, sem uma profissão no mercado
de trabalho. Os portugueses mais cultos
e os professores devem ajudar os outros
como “animadores” sócio - culturais.
Em todos os locais da área da Missão,
sem perder o sentido de pertença à Igreja, seria necessário encontrar mais espaços, de convívio, e salas de catequese,
ou fazer por uma maior integração na
catequese suíça, ou de expressão latina,
evitando uma concentração tão forte no
que é português. Isto, porque as condições aqui são reduzidas, os sacerdotes
escassos e, com uma educação de massas, nunca se conseguirá muito. Este seria
um duplo esforço muito proveitoso.
Nas Associações, talvez fosse possível fa-
zer um trabalho complementar, com vista
a objectivos mais vastos e mais abertos
a vertentes e cambiantes internacionais.
Como seria sem duvida, a aposta de futuro numa Igreja, que precisa de cada vez
mais dos cristãos juntos, solidários e amigos, católicos.
CLZ – Quais os planos, objectivos, mensagens ou aspirações para esta nova etapa em Zurique?
P. Fraga – Tenho alguns. Em primeiro lugar, gostaria de ter uma comunidade bem
unida: somos todos cristãos baptizados,
salvo raras excepções. Aspiramos todos
ao mesmo: felicidade, bem-estar, alegria, mais trabalho e pão para as famílias,
compreensão e entendimento dos que
nos acolhem, aos quais devemos respeitar nas suas diferenças e sensibilidades. A
religião aperfeiçoa o humano e torna-nos
mais equilibrados psicologicamente e até
sensíveis para com os outros, sobretudo,
se não pensam como nós.
Em segundo lugar, precisaríamos de melhores instalações. Não para meu conforto pessoal, mas para mais diálogo e
abertura aos outros. Os nossos centros e
associações devem ser pontos de encontro, de contacto e de diálogo, onde convivamos com amizade. Devíamos poder
levar ai os nossos amigos suíços ou amigos de outras nacionalidades, sem nos
envergonharmos. Isto contribui muito
para a educação, elevação e dignidade de
uma comunidade, ao mesmo tempo que
fornece uma imagem libertadora e mais
positiva. Então, poderemos mostrar em
caleidoscópio, muito da nossa gastronomia, gostos, exposições culturais, trocas
de diálogo e informações, como pontes
de encontro de uns com os outros. Além
do mais, poderiam ainda ser criados outros serviços de apoio sócio - religioso ou
caritativo, bem como serem organizados
contributos logísticos, fiscais, etc. aos que
chegam. Seria mesmo de pensar numa
“Casa de Portugal” como federação dos
diversos grupos, mesmo Bancos Portugueses, instalados, em vez de pagarem
rendas tão caras…
CLZ – Sr. Padre Fraga, muito obrigado pela
sua disponibilidade e sugestões.
LUSITANO 03-10| 11
PUB
LUSITANO 03-10 | 12
INTEGRAÇÃO
Juntos na próxima década
Para a organização, foi importante ouvir o que os
participantes tinham para dizer. Assim como também,
apresentar o seu último projecto que se intitula,
“MIGRATION=CHANCE”.
Este projecto, é direccionado para pequenas empresas,
cujos seus proprietários sejam de origem imigrante.
Consiste, em que estes obtenham formação, para que,
no futuro, possam empregar jovens que procuram um
local de aprendizagem profissional.
As instalações da casa do povo (Volkshaus) de Zurique
acolheram, no dia dois de Fevereiro, representantes de
mais cem organizações estrangeiras registadas na cidade
de Zurique. Num total de cento e oitenta participantes.
Juntaram-se com o MOTE “Juntos na próxima década”
(Gemeisanm ins nächste jahrzehnt), para discutirem temas
como formação profissional, aproveitamento escolar,
racismo e discriminação, terceira idade, aprendizagem da
língua local e politica de integração.
Corine Mauch, Presidente da Câmara Municipal, deu as
boas vindas ao público: “Sinto uma enorme satisfação em
estar aqui, esta noite, em poder saudar-vos. E em especial,
porque vocês, os associados das vossas organizações, e as
comunidades imigrantes em geral, são uma parte da nossa
cidade.” Reconhecendo ainda que, frequentemente os
imigrantes não são tratados com o merecido respeito. “É
uma realidade que, por vezes os limites do respeito pelos
imigrantes vêm sendo ultrapassados.” A Senhora Mauch,
como Presidente da Câmara, fez questão em deixar claro
que, “vocês aqui são bem-vindos, que vocês pertencem há
nossa sociedade, que a cidade de Zurique lhes agradece
por ser quem é”. E apelou. “ Para que nós possamos
prosperar juntos, (...) requer de todos paciência, tolerância
e respeito, (...) porque não é sempre possível encontrar uma
solução que favoreça a todos por igual”. (...) “Por politica
de integração entendemos caminhar juntos pela mesma
estrada, (..) e não, discriminar ou tentar fazer justiça pelas
próprias mãos”.
Três organizações portuguesas – Centro Lusitano, Missão
Católica e Sporting Clube de Zurique – representaram
a comunidade, em mais um encontro organizado
pela comissão de estrangeiros (Ausländerbeirat) e o
departamento da integração (Integrationsförderung) da
Câmara de Zurique.
A economia de Zurique vai bem, e aqui, também nós
imigrantes damos o nosso contributo como produtores e
consumidores, e a senhora Mauch também o reconheceu.
“Obrigado, porque vocês realizam uma enorme fatia do
bolo económico da nossa cidade e, nem sempre, lhes é
reconhecido esse mérito.”
Este é o quarto encontro consecutivo, realizado anualmente
pela comissão de estrangeiros, nos seus cinco anos de
existência. Esta comissão, de vinte e dois elementos,
vindos de dezanove países e dos cinco continentes, tem
como tarefa, representar os estrangeiros que não têm
passaporte Suíço perante a Câmara Municipal, em áreas
como emprego e formação profissional, saúde, habitação,
terceira idade, escola e educação, tempos livres e
mobilidade.
Salientou ainda que está sempre a disposição das
organizações, para utilizarem os meios disponíveis
como a comissão de estrangeiros e o departamento da
integração.
Despediu-se da seguinte forma. “ (...) vocês, nos vossos
documentos, não são de Zurique, mas têm zurique no
coração (...) e eu sinto-me orgulhosa de poder ser a vossa
Presidente de Câmara”.
Encontro
realizado
pela
Ausländerbeirat
e
Integrationsförderung de Zurique, e, só três organizações
portuguesas constavam da lista de presenças.
Domingos Pereira
LUSITANO 03-10| 13
OPINIÃO
A sabedoria dos avós
Q
uem tem o privilégio de conviver, ou de ter convivido,
com os avós, decerto que tem algo
a dizer, quase sempre, do lado positivo. São eles que têm para com
os netos um diálogo fácil, uma escuta atenciosa. São ricos de compreensão, de tempo, cheios de experiências e com um elevado dom
de sabedoria. Certo é!
Mendes Serafim
Todos estes valores foram
adquiridos através de dificuldades,
tempo de vida que passou por eles.
Por assim ser, tudo o que eles nos transmitem baseia-se
numa vasta experiência própria, sendo para os netos, uma
enorme fonte de calor humano. Por incrível que pareça,
nós, os pais, preocupados e ocupados com o lidar da vida,
permitimos que, em tantas ocasiões, nos passe ao lado a
necessidade que os nossos filhos têm de serem escutados e
compreendidos. Assim, é nos avós, cuja presença é sublime
e constante, que eles encontram quase sempre a resposta
a essa necessidade.
Infelizmente, a sociedade em si mesma e o desenvolvimento
do mundo, provocam, cada vez mais, o afastamento entre
os avós e os seus segundos filhos (netos), gerando um
grande vazio nesta rica relação entre avós e netos.
Na verdade, quando surgem certos problemas e malentendidos entre pais e filhos, são os avós que, ao se
aperceberem, estabelecem a ponte entre ambos. Muitas
vezes, aconselham e ajudam os netos a compreender as
atitudes dos pais, fazendo-lhe ver que, tudo o que eles
dizem e fazem, é por lhes quererem muito bem.
Em geral, quase todos os netos gostam e admiram os seus
avós, eles sabem que deles só recebem o bom, nada que
seja mau. São eles que estão na vida com o tempo
todo para viver, sem grandes projectos e ambições,
só com uma valiosa condição: viver o momento
presente que a vida lhes dá. Daí toda a sua paciência,
compreensão e ajuda, que os netos tanto apreciam
e necessitam. Por esta razão ser tão positiva, os pais,
como verdadeiros titulares dos filhos, e a quem cabe
a inteira responsabilidade da sua educação, deveriam,
sempre que possível, impedir que o afastamento entre
avós e netos acontecesse. Os pais não se devem iludir
pelo mundo moderno, no qual os valores humanos
estão, cada vez mais, em descida crescente, pondo a
família em risco de ruína.
Não devemos esquecer que é na verdadeira família
que nasce o melhor que o ser humano pode ter: Amorpróprio e a capacidade amar. Por outro lado, foram
os avós os fundadores da família, os seus autores
principais. São eles que sabem lidar e resolver quase
sempre as surpresas negativas que se apresentam. São
eles, os chamados velhos, antiquados e cautelosos,
a palavra-chave de uma vida com sabedoria, de um
bom viver. Acreditar e dar-lhes valor, são as maiores
recompensas que eles podem receber de todos os
frutos da árvore, que eles, com tanto trabalho, amor
e carinho, construíram. A SUA FAMÍLIA = A TUA
FAMÍLIA.
O meu conselho para este mê:; Não importa o tempo
que levas para cativares as pessoas que fazem parte do
teu mundo. O importante é marcares o teu lugar, para
que, mesmo ausente, te faças presente.
[email protected]
LUSITANO 03-10 | 14
TECNOLOGIA
YouTube comemora 5 anos!
O mais famoso site de
vídeos do mundo celebrou, no dia 15 de
Fevereiro, 5 anos de
[email protected]
existência. O primeiro vídeo foi inserido
a 23 de Abril de 2005
pelo utilizador jawed, um dos co-fundadores do site, e
mostrava uma visita ao Jardim Zoológico.
Λιεχ
Relações virtuais ganham maior aceitação
Um estudo recente feito pela BBC, em 19 países, revela
que os namoros virtuais são cada vez mais procurados
– 30% dos utilizadores da Web tentam a sua sorte online. Entre esses países destacam-se o Paquistão e a Índia.
O estudo também revelou que os utilizadores com um
grau de instrução mais alto têm menos tendência para
utilizar a Internet para esse fim, 28% de Universitários
contra 36% de utilizadores que terminaram o ensino secundário.
Você fala alemão?
Oferecemos um Encontro de Alemão para aprender
alemão de maneira fácil e com temas interessantes para
mulheres e homens portugueses.
Neste curso pode experimentar se gosta de aprender
alemão e ver como é facil!
Só 5 Francos por participacão
Pode começar a qualquer altura e participar as
vezes que quiser - sem inscrição e obrigatoriedade
Professor/a de alemão que entende português
Oferecemos consultas individuais para ajudar a
encontrar o curso perfeito para o seu tempo
Impressora do futuro?
Foi apresentada, na exibição de produtos tecológicos de
Tóquio, um novo tipo de impressora que não utiliza tinta
nem toner para imprimir, e ainda reutiliza as folhas imprimidas. Funciona com uma cabeça térmica especial e
com folhas reutilizáveis feitas de plástico. Quando algum
documento é impresso, o mesmo pode ser apagado, inserindo a folha novamente na impressora. A principal
utilização será para documentos temporários já que o
preço por folha ronda os 2,5€.
Google Buzz investigado
O serviço, com características de uma rede social, integrado no Gmail tem apenas dias e já causou dúvidas
quanto à privacidade dos utilizadores. A queixa foi apresentada devido à informação pessoal dos utilizadores ser
colocada numa rede social sem a autorização dos mesmos, gerando automaticamente redes com os contactos
inseridos no Gmail. A Google reagiu e já efectuou algumas alterações ao serviço, nomeadamente a opção para
a desactivação do serviço.
Horário:
terças
Iniciantes sem conhecimento
18.15 – 20.05
Iniciantes com pouco conhecimento
18.15 – 20.05
sábados
Iniciantes sem conhecimento
13.00 – 14.50
Iniciantes com pouco conhecimento
15.00 – 16.50
Onde:
St. Felix und Regula,
Kirchgemeindehaus,
Hardstrasse 76,
8004 Zürich (ao lado da igreja)
Informaçao e organição:
AOZ IntroDeutsch
Irene Rodriguez,
Zypressenstrasse 60,
8040 Zürich,
Tel. 044 445 67 23
LUSITANO 03-10| 15
CANTINHO BRASILEIRO
ABACAXI
estufas e seu consumo considerado luxo.
Benefícios à saúde
O abacaxi é rico em diversos
nutrientes. Ele é um ótimo alimento para o verão, pois é composto por 86% de água, ajudando
na hidratação do organismo,
essencial nessa época do ano.
Além disso, possui vitamina A,
que faz bem à pele e aos olhos. E
também contém vitamina C, que
favorece a boa dentição e facilita
a circulação sanguínea.
Bolo de Abacaxi
O abacaxi é um fruto originário da
América do Sul. Sabe-se que o
Nordeste brasileiro é um dos primeiros locais de seu cultivo em
todo o mundo. Esse fruto, desde
antes do descobrimento do nosso
país, era conhecido pelos índios
brasileiros, que o consumiam ao
natural ou transformado em bebida fermentada, que era de uso
generalizado entre as tribos.
Os colonizadores levaram mudas
do abacaxi para as Antilhas,
Açores e Portugal. Sua propagação pela Europa, África e Ásia
verificou-se, então, com enorme
rapidez. Em pouco tempo, o abacaxi passava a figurar como apreciada iguaria nas mesas de reis e
nobres da Europa, onde, durante
muito tempo, foi cultivado em
LUSITANO 03-10 | 16
Ingredientes da massa:
- 3 ovos
- 1 e ½ xícaras (chá) de açúcar
- ½ xícara (chá) de óleo de
canola
- 1 xícara (chá) de leite
- 3 xícaras de farinha de trigo
- 1 colher de sopa de fermento
em pó.
Ingredientes da cobertura de
abacaxi:
- glucose de milho (360g) para
untar a forma
- 1 e ½ abacaxi (maduro) em
rodelas
Preparo:
Forre uma forma de 40cm x
27cm com a glucose de milho.
Disponha sobre ela as fatias de
abacaxi. Reserve.
No liquidificador, bata os ovos, o
açúcar, o óleo e o leite. Despeje
a massa líquida em uma vasilha e
agregue aos poucos a farinha
previamente peneirada. Depois
que a farinha estiver bem incorporada à massa, adicione o fermento
e
misture.
Coloque a massa na forma previamente preparada com a glucose e o abacaxi. Leve ao forno préaquecido em temperatura média
(180º) por cerca de 55 minutos ou
até o bolo estar completamente
assado.
Você saberá que o bolo está completamente assado quando a
massa soltar das laterais da
forma.
Se preferir, pode forrar a forma
com caramelo feito de açúcar,
normalmente usado para forrar
formas de pudim.
Leia
na
próxima
edição:
As maravilhas do abacaxi nas
dietas para perder peso!
Emagreça comendo abacaxi!
Marta Pérez, BrasilOnline
Fevereiro
› Publicidade
2010
21
PUB
Com financiamento
Audi A3 1.9 TDI Sportback Ambition
Audi A4 2.0 TDI Avant *Navigation*
39%
15%
09, 27 000 Km, Ar condicionado, automático, Radio CD,
Aquecimento dos estofos, Jantes especiais, 17 polegadas, ABS, Fecho Central, Direcção assistida, ESP, 6x air
bags, Preço novo 48 530. - Agora 29 500 Sfr
Mercedes A 170 Avantgarde
36%
09, 22 00 Km, Modelo 09, Parte dos estofos em couro,
6xairbags, ar condicionado, aquecimentos aos estofos,
jantes de alumínio, pacote especial de luzes, faróis de
nevoeiro, Preço novo 45 086 agora 28 500 Sfr
Seat Ibiza 1.4 Stylance *Navigation*
27%
09, Navegação, limusina, 19 000 km, cinco velocidades,
4xairbags, ar condicionado, Radio CD, Tempomat, jantes
alumínio, ABS, fecho central, direcção assistida, ESP, Multi
funções, Preço novo 24100 agora 17 500 Sfr
VW Passat Var. 2.0 TDI (DPF) Trend
30%
09, 26 000 km, preto, 6 velocidades 8xairbags, ar condicionado automático, Radio CD. Aquecimento dos estofos, tempomat, ABS, fecho central, ESP, bloqueio central, Preço novo 42 650 agora 29800 Sfr.
Novo, 10 km, 6 velocidades, Ar condicionado, Radio CD,
ABS, fecho Central, direcção assistida, janelas eléctricas,
aquecimentos dos estofos, sensor em tempo de chuva, 6x air
bags, Preço 52 070… Agora apenas 43 900 sfr
Mercedes C 220 CDI Avantgarde
Kia Cee’d 1.6 16V Trend
47%
08, 49 000 km, preto metalizado, 5 velocidades, 6x airbags, ar condicionado automático, Radio CD, ABS, fecho
central, janelas eléctricas, jantes de alumínio, bloqueio
central, Preço novo 27 950 - Agora 14 700 Sfr
Mercedes E 220 CDI BlueEff
37%
07, 29 000 Km, 6xairbags, sistema de navegação, ar condicionado automático, Tempomat, aquecimento dos estofos electr., ABS, jantes de alumínio esp, filtro de partículas
do Diesel, Preço Novo 64025 agora 39 800 Sfr
VW Golf 1.9 TDI Variant Trendline
32%
09, 24 00 km, preto, 6 velocidades, 6x airbagsAr condicionado automático, Radio CD, ABS; fecho central, direcção assistida, janelas eléctricas, bloqueio central, Isofix, ESP, Preço novo 35 310, agora 23 900 Sfr.
VW Touran 1.9 TDI DPF United
34%
09, 29 000 Km, Aviso de estacionamento, 6xairbags, sistema de navegação, ar condicionado automático, aquecimento dos estofos electr., ABS, Media Interfacefiltro de partículas
do Diesel, Preço Novo, 79 625 agora 52 500 Sfr
VW Golf VI 2.0 TDI Trend
25%
09, 27 00 km, 10x airbags, Ar condicionado automático,
Radio CD, ABS; fecho central, direcção assistida, volante
em couro, aviso de estacionamento frente e traseiras, Isofix, ESP, Preço novo 36 250, agora 26 900 Sfr
norme
• Temos um eras que
leque de viatu us sonhos
se
completam os
31%
08, 34 000 km, cinzento metalizado, 6 velocidades, 7 lugares, sistema de navegação, estofos aquecidos, tempomat,
jantes alumínio, ABS, filtro de partículas de diesel, 10xairbags, Preço novo 41 910, agora 28 800 Sfr.
• Financiamento para qualquer transferência de leasing
• Todos os modelos em exposição podem
ser adquiridos c/ outras cores
• É possível conseguir financiamento
para todas as viaturas
LUSITANO 03-10| 17
LAZER
O que fazer no tempo livre?
A
creditem se quiserem, mas a Suíça oferece muitas
possibilidades de passeio tanto no verão como no
inverno.
Porém, nós raramente aproveitamos a beleza deste país
pelos mais diversos motivos, tais como:
• viemos aqui para trabalhar e é o que fazemos
noite e dia, se preciso ou possível for;
• a Suíça é um país caro e não nos sobra dinheiro
para o lazer;
• não conhecemos os lugares que poderíamos visitar;
• não falamos a língua, o que dificulta ainda mais a
locomoção e a comunicação;
O lazer, mais do que um luxo é uma necessidade do ser
humano. Precisamos fazer coisas que nos dêem prazer
para podermos nos sentir bem e felizes. Isto ajuda a afastarmos a depressão, a tristeza, a saudade daqueles que
estão longe de nós. E, mais ainda, ajdua-nos a gostar e
a nos integrarmos na terra onde, não apenas nos encontramos agora, mas que com certeza ainda ficaremos um
bom tempo.
Além disso, ajuda a integração dos nossos filhos. As crianças e os jovens têm uma necessidade ainda maior de se
sentirem satisfeitos onde estão, para poderem desenvolver-se positivamente. E bons momentos de lazer contribuem certamente não só para a alegria do indívíduo mas
principalmente para fortalecer e unir as famílias.
Desta forma, pensamos em usar este espaço para trazer
para vocês “dicas” de passeios.
A cada edição apresentaremos algumas ideias, tentando
abranger todos os gostos, e assim facilitar e incentivá-los
a darem um passo e “sairem da toca”.
Como estamos no inverno, hoje vamos
andar de trenó!
Schlittelbahn de Preda até Bergün
De Zurique até Bergün
são cerca de 170 Km.
Segue-se em direção a
Chur, St. Morritz, Tiefencastel e Albulapass.
Há possibilidade de
estacionamento em
Bergün.
Vai-se de comboio
para Preda e desce-se
de trenó ( 6 KM) até
Bergün, sobe-se novamente de comboio e
desce-se outra vez de
trenó.
O ideal é comprar um
passe que vale para o
dia e custa 35 francos
para o adulto e 17 para
crianças. Para quem
!achar que apenas uma viagem é suficiente
pode comprar
um bilhete único por 13 CHF para adultos e 9 CHF para as
crianças.
Para quem não tem trenó há a possibilidade de alugá-lo
no local mas deve ser reservado antes: Club-99 Tel. 081
407 16 43
A pista está aberta de terça a domingo das 10h10
às 16h45 e das 18h45 às 23h30 (iluminada à noite).
Para mais Informações ligue: 081 407 14 14
Sónia Jordi
Espero que aproveitem!
044
LUSITANO 03-10 | 18
CULINÁRIA
Solha com Molho de Limão
Chefe António Silva
Ingredientes:
Preparação:
Para 2 pessoas.
Cozer as batatas durante cerca de 15 minutos.
Descascar as cebolas e cortar em tiras. Refogálas no azeite. Adicionar o caldo, levar a ferver e
temperar com o sumo e as raspas da casca de
limão, o sal, a pimenta e o açucar. Tirar a pele
às batatas, cortá-las às rodelas e adicioná-las ao
preparado. Lavar as solhas e deixá-las escorrer.
Temperar com sal e pimenta e passá-las por farinha. Cortar o bacon em tiras, fritar numa frigideira e retirá-lo. Adicionar a manteiga ou margarina
e levar as solas a fritar de ambos os lados durante cerca de 5 minutos. Juntar o bacon. Espalhar
as folhas de erva-cidreira sobre as batatas.
* 500 g. de batatas boas para cozer
* 2 cebolas
* 1 colher de sopa de azeite
* 1 decilitro de caldo de legumes
* sumo e raspas de um limão com casca
* sal, pimenta,açucar
* 2 solhas prontas a cozinhar (350 g. cada)
* 1 colher de sopa de farinha
* 50 g. de bacon
* 20 g. de manteiga ou margarina
* 1 pequena poção de erva-cidreira
Lombinhos com Molho
de Champignon
Ingredientes:
* 800 gr de bifinhos de vaca finos
* 50 ml de óleo de girassol
* 300 gr de cogumelos
* 2 dl de natas
* 800 gr de batatas em palito pré-congeladas
* óleo para fritar
* sal e pimenta q.b.
Confecção:
Comece por corar a carne no óleo. Tempere com sal
e pimenta, à medida que vai virando a carne para
cozinhar de ambos os lados. Retire-a e reserve. Na
mesma gordura, coloque os cogumelos laminados.
Agite ocasionalmente, deixe-os cozinhar e tempere
com sal e pimenta. Regue com as natas e deixe ferver lentamente, até engrossar um pouco.
Frite as batatas em óleo quente, retire e escorra
sobre papel absorvente. Sirva-as com a carne e o
molho de cogumelos.
Sugestão: Coloque umas tiras de bacon a corar com
a carne.
Perca peso
diminua medidas
e cuide da sua saúde
com acompanhamento
Ligue 076/ 304 13 15
LUSITANO 03-10| 19
DESPORTO
A equipe sénior do CLZ realizou o seu
1° jogo de treino contra o F C Niderlanz
Depois de ter começado a treinar e, ao fim de três
treinos, a equipe sénior do CLZ realizou o seu 1° jogo
de treino contra o F C Niderlanz .
Ainda com muitas ausências de jogadores, o mister
Azevedo pode ver em acção a maioria dos seus
atletas.
O CLZ dominou por completo a primeira parte, tendo
o nosso guarda-redes efectuado a primeira defesa
digna desse nome aos 40 minutos, e chegou ao
intervalo com uma vantagem de 2-0.
Na segunda parte a equipa ressentiu-se e o seu
rendimento já não foi igual ao da 1° parte, devido
às diversas alterações que foram efectuadas. O jogo
terminou com um empate de 4-4.
Os nossos jogadores estão de parabéns pois, ao fim
de três treinos efectuados, era quase impossível fazer
melhor.
Não podemos de deixar de realçar o regresso dos
nossos dois atletas, Nelson Rocha e Raul, ao fim de
uma longa ausência, motivada por razões de ordem
pessoal.
O próximo jogo de treino realiza-se a 13 de Março, às
17 horas, no Juchhof 2 com o FC Brugg 2.
No dia 20 de Março os nossos juniores F irão participar
no torneio do Benfica Clube de Zurique. No dia
seguinte os nossos mais pequenos irão fazer um jogo
amigável, inserido no programa do Torneio do B.C.Z.
Vamos todos apoiar os nossos futuros craques.
LUSITANO 03-10 | 20
PUB
O
N
A
T
I
S
U
L
CENTRO
E
U
Q
I
R
U
Z
E
D
O
N
A
T
I
S
U
L
O
R
T
N
CE RIQUE
U
Z
E
D
‘10
O
Ç
R
A
M
E
H
D
Z
/
4
N
1
,
E
R
O
E
G
I
L
N
I
H
M
C
S
DO
R
H
O
RR
E
ÇO NO
R
T
A
N
M
U
E
5D
EM
NO DIA
ALIZAR URIQUE
E
R
A
O
SORTEI USITANO DE Z
L
CENTRO
www.cldz.ch [email protected]
LUSITANO 03-10| 21
BIBLIOTECA
BELEZA
Biblioteca Pestalozzi
Cosmética
Biblioteca Pestalozzi Hardau:
Mais um passo para a integração e diálogo entre culturas.
dem ser agendadas a qualquer momento. Para informações atuais, consulte a pagina na internet www.pbz.ch.
Nos dias de hoje, com tantas opções e
exigências, é difícil escolher uma profissão à
qual nos dediquemos o resto da vida.
A PBZ Hardau é a mais recente biblioteca da rede de bibliotecas Pestalozzi da cidade
de Zurique. Esta moderna biblioteca, escolar e pública, dispõe dos artigos mais recentes
e em diferentes mídias como
jornais e revistas, romances e
livros de ficção para adultos,
adolescentes e crianças, CD’s,
DVD’s, CD’s de música, cursos
e livros para aprendizado de
idiomas. Todas estas mídias
são oferecidas em português
e em mais 10 diferentes idiomas: alemão, albanês, bósnio,
inglês, francês, croata, sérvio,
espanhol, tamil e turco.
Inscrição e empréstimos
Intercultural e aberta à todos
Funcionando desde Agosto
de 2009, a biblioteca recebe
um público das mais diferentes culturas e línguas, assim,
o atendimento também pode
ser realizado, para além do
alemão, em espanhol, inglês,
português, albanês, turco, ou
italiano. O intuito é o de fazer
com que as pessoas, de diferentes origens e diferentes
idiomas, encontrem um espaço onde sintam-se em casa e
estejam em contato com sua
língua materna. Para isto, a
biblioteca oferece também,
além das mídias em diferentes línguas e eventos interculturais, confortáveis espaços
para leitura e de trabalho,
acesso à internet e também
informações sobre cursos de
idiomas e integração.
São promovidos, regularmente, eventos e visitas guiadas
em várias línguas e que poLUSITANO 03-10 | 22
Para utilizar os serviços da biblioteca é necessário que se
tenha um cartão de usuário.
Crianças e jovens até 16 anos
– o cartão é gratuito;
Para adultos, existem dois
diferentes tipos de cartões:
Cartão anual grande – perante o pagamento de 45 CHF por
ano, o usuário pode requisitar
até 25 artigos simultaneamente. Cartão anual pequeno – perante o pagamento de
30.- francos suíços, o usuário
pode requisitar até 2 artigos
simultaneamente
Para estudantes com comprovativo, o valor é de 25.-.
Temos também um cartão
mensal, perante o pagamento de 10.- francos suíços, o
usuário pode, por um mês,
emprestar 5 artigos simultaneamente.
Onde estamos e horário de
funcionamento
Estamos abertos de terça à
sexta-feira de 14h às 19h e
aos sábados de 10h às 16h
na:
Pestalozzi Bibliothek Zürich
PBZ
Bibliothek Hardau (na escola
secundária “Oberstufenschulhaus Albisriederplatz”)
Norastrasse 20
8004 Zürich
Tram 2,3, Bus 33, 72 até Albisriederplatz
Tel 043 311 28 40
Mail: [email protected]
Num país estrangeiro, com um sistema
escolar totalmente diferente do português
e com um escasso conhecimento da língua
local, esta escolha torna-se ainda mais
complicada.
Muitas vezes, torna-se prioridade um salário
fixo ao fim do mês que assegura a nossa
sobrevivência e vai-se, com o passar do
tempo, esquecendo a importância de uma
formação e perdendo a força de tentar algo
melhor.
É neste contexto que surgem cursos,
leccionados em português, num horário
acessível a quem trabalha, e que não exigem
uma escolaridade obrigatória de nove anos.
Estes cursos têm como objectivo formar a
pessoa, dar-lhe uma profissão, prepará-la
para o mercado de trabalho.
A Kosmetikfachschule dispõe de uma
formação neste âmbito. Ao longo de sete
meses (Curso Básico de Cosmetologia) é
transmitido ás turmas uma diversidade
de conhecimentos que vão desde
temas relacionados com Pele, Unhas e
Maquilhagem.
No final do curso, os educandos recebem um
certificado que lhes permite trabalhar num
salão ou abrir o seu próprio negócio.
Contudo, há que ter em conta que a formação,
por si só, não é sinónimo de experiência na
área. E por isso, muitas vezes, é preferível a
realização de um estágio (Praktikum), após o
curso.
Para além do curso base, a Kosmetikfachschule
dispõe ainda de formações complementares
como Massagem, Maquilhagem permanente
ou, até mesmo Shiatsu.
BELEZA
Sabe qual o seu tipo de pele?
Saber qual o tipo de pele que se tem é fundamental para escolher os cremes aplicar e saber a forma adequada de
tratar cada rosto. Por isso, se não sabe qual é o seu, sugerimos que faça um pequeno teste:
1. Primeiro, lave bem o rosto, utilizando um gel de limpeza.
2. Depois de secar com a toalha, aguarde um pouco, e coloque um lenço de papel desdobrado sobre o rosto.
3. Deve pressionar o lenço sobre a face, de maneira a que a oleosidade da sua pele fique nele impressa.
Assim que retirar o lenço, terá a sua resposta:
Se não houver qualquer mancha impressa no lenço, significa que a sua pele é seca. Caso a gordura absorvida se
localize na zona T – testa queixo e nariz – significa que a sua pele é mista. Se, por sua vez, as marcas estiverem um
pouco por toda a parte, significa que a sua pele é oleosa.
Faça o teste, e vá às compras!
Como tratar as suas mãos?
No dia-a-dia, as mãos estão sujeitas a várias agressões: temperaturas, manuseamento de diversos objectos,
detergentes, entre outros. Por isso, nem sempre é fácil manter umas mãos macias, jovens e saudáveis.
Para isso, é indispensável:
1. O uso de luvas em quaisquer tarefas que o exijam, por exemplo, aquando as tarefas domésticas.
2. A aplicação de um creme para mãos, tanto de manhã como à noite.
3. A utilização de um protector solar durante o dia, independentemente da estação do ano.
4. A aplicação de um produto esfoliante, uma vez por semana.
5. O recurso a uma máscara para mãos quando estas se encontram mais secas.
6. E, nos casos de mãos mais ásperas, estas podem sempre ser mergulhadas em vaselina morna, durante
alguns minutos.
INSCRIÇÃO PARA A NOVA TURMA DE COSMÉTICA AOS SÁBADOS: ATENÇÃO - HÁ POUCOS LUGARES VAGOS.
LUSITANO 03-10| 23
PUB
PRÉ-CARTAZ
APRESENTA
QUIM
BARREIROS
Sabado, 24 de Abril
NA SPORTHALLE
EM SCHLIEREN
PRÉ-COMPRA: SINGLE Fr. 30.00 DUPLO Fr. 55.00
incluido um CD Original
Bilhetes á venda nos locais habituais
Informações:
LUSITANO 03-10 | 24
PUB
Industriestrasse N.3
5702 Niederlenz
LUSITANO 03-10| 25
PASSATEMPO
Va m o s c o n t a r u m a h i s t ó r i a
Queridos pais e meninos (dos 2 aos 6 anos),
estão convidados a participar no mundo fantástico das histórias infantis.
Juntos vamos divertir-nos muito.
Sábado dia 20 Março
das 16 às 18 horas
Sábado dia 3 e 17 Abril
das 16 às 18 horas
Centro Lusitano de Zurique
Birmensdorferstrasse 48
8004 Zürich
Vamos também :
• fazer trabalhos manuais
• cantar
• e brincar
Entrada grátis :
mesmo para os não Sócios.
LUSITANO 03-10 | 26
Animadoras:
Sandra Fernandes Alves
Ana Matos
HUMOR
Uma família tinha um cão chamado Tátá. Um dia a mulher estava em casa e disse: - Tátá,...o
sofá! - Uof... E o Tátá comeu o
sofá. Continuou a mulher: Tátá,...a televisão! - Uof... E o
Tátá comeu a televisão. Mais
tarde chega o marido a casa e,
não vendo o sofá e a televisão,
pergunta à mulher: - Ó mulher,
onde é que está o sofá e a televisão? - Foi o Tátá! - Responde a
mulher. - Foi o Tátá os tomates!
- Uof...
Dois morcegos estavam a falar
um com o outro: -Vou sair à procura de sangue OK? -OK. Mas eu
fico por aqui! E lá foi o morcego
todo sorridente, alguns minutos depois volta o morcego com
a cara toda cheia de sangue e
também partes do corpo; o outro rapidamente se interessa:
-Hei que espectáculo, onde é
que conseguiste tanto sangue
assim? -Simples, tás a ver aquela árvore ali à esquerda? -Sim. -E
tás a ver a outra ali mais à direita? -Sim, estou a ver. -Tás vendo
aquela ali bem no meio das outras duas? -Sim também a estou
a ver. -Pois, eu é que NÃO VI!
Sabem onde é que um elefante
se esconde bem? Atrás de um
morango. Já viste algum elefante atrás de um morango? Não?!
Estás a ver como ele se esconde
bem.
- Dizes então que o teu cão é
muito inteligente. - Sim, sim,
muitíssimo. Basta que lhe diga:
vens ou não vens? E ele...vem...
ou não vem!
Estavam duas vacas a pastar
num prado, de repente vira-se
uma e diz: - Muuuummmmmm
! E diz a outra: - Tiraste-me as
palavras da boca.
Futebol
Dois meninos: - Chiquinho, o
que é uma lesma? - É... É... Um
caracol nudista!
Um caracol ia a atravessar a estrada e foi atropelado por uma
tartaruga. Quando acordou nas
urgências do hospital perguntaram-lhe o que é que lhe tinha
acontecido: - Como é que quer
que eu saiba?!?!? Foi tudo tão
depressa!!!!!
Iam duas moscas numa mota.
Diz a mosca de trás para a mosca da frente: - Ó pá, pára aí que
entrou-me um mosquito para o
olho!...
LUSITANO 03-10| 27
AGENDA
Encontro de Mulheres no Centro
Lusitano de Zurique
Histórias, Músicas e Brincadeiras
em língua portuguesa
Local: Birmensdorferstr. 48, 8004
Zurique
Geschichten,
Musik und Spiele
Horário:16:00 às 18:00 horas
in portugiesischer
Data: 27 deSprache
Março de 2010
para crianças à partir de 2 anos, pais e amigos.
für Kinder ab 2 Jahren und Eltern
As aventuras do cometa Finório
Leitura, música e atividades
com Marcelo Madeira
escritor e músico
participação: Jolanda - cantora e musicista
4a feira, 10 de março de 2010
Sábado, 13 de março de 2010
das 14h às 15h30
Entrada gratuita.
Local: Pestalozzi-Bibliothek Zürich PBZ
Bibliothek Hardau
(Tram 2 und 3, Bus 33 parada Albisriederplatz)
Norastr. 20
8004 Zürich
043 311 28 40
www.pbz.ch
Saídas do Rancho Folclorico
do Centro Lusitano de Zurique
20.03.2010 Benfica Schlieren
05.06.2010 Aarburg
03.07.2010 Birmensdorf
03.07.2010 Zürifest
04.07.2010 Zürifest
Rancho Folclorico do C L Z
José Azevedo
Presidente
Birmensdorferstrasse 48 Tel. +41 44 491 85 08 - CH- 8004 Zürich  Tel. +41 76 369 85 00


E-Mail: [email protected] Net: www.cldz.ch
LUSITANO 03-10 | 28
Venha conversar sobre temas diversos:
escola, filhos,As
divertimento,
família,
etc.; sob a coordeaventuras estética,
do cometa
Finório
nação de Mercia
moderadora
de língua
portuguesa, no
(Die Alder,
Abenteuer
des Kometen
Finório)
Projeto FemmesTische
da
cidade
de
Zurique.
Vorlesung mit Live Musik und Animation
Participe você também desta mesa, tem sempre um lugar
reservado para você mulher-mãe-educadora-trabalhadora—
Animator: Marcelo Madeira
psicóloga-esposa–amiga!
Schriftsteller und Musiker
Para mais informações contacte:feat. Jolanda Giardiello - Sängerin und
Mercia AlderMusikerin
tel. 076 306 8009
Mittwoch,
[email protected]
März 2010
e-mail:
Samstag,
13.
März
2010
www.femmestische.ch
14.00 bis 15.30 Uhr
Die Emoções”
Teilnahme ist kostenlos.
“Mar de
radioportugalmix.com
aos
Pestalozzi-Bibliothek
Zürich PBZ
Sábados
das
18h
às
21h.
Bibliothek Hardau
que poderá faTram 2 und 3, Bus 33Relembramos
Haltestelle Albisriederplatz
zer
seus
pedidos
e dedicatóNorastr. 20
ria
pelas
seguintes
vias:
8004 Zürich
Por
Email
para
mardeemoco043 311 28 40
[email protected] e ou por SMS
www.pbz.ch
para o número 0767423158
Por motivos técnicos o ende- Convidamos também a visireço onde está a ser emitido tar o Blog www.mardeemoo programa “Mar de Emo- coesrpm.blogspot.com
ções” foi alterado e está a
ser transmitido no site www. Dora Isabel e Anibal Jorge
AGRADECIMENTOS
Agradecimento
Agradecimento
Vimos por este meio agradecer
ao Centro Lusitano de Zurique,
e ao grupo de os acompanhou a
cantar os Reis, a metade da verba
que reverteu a favor da menina
Bruna de Vale de Cambra que se
encontra, de momento, na China,
a fazer os tratamentos com células estaminais, tratamentos esses
que esperamos que lhe devolvam
a Visão.
Essa verba de 4.150 CHF deu
2.806,40 Euros.
Da parte de todos os amigos de
Zurique e dos pais da Bruninha,
Márcia e Jorge, o nosso Muito
Obrigado de coração.
E, para todos aqueles que, de uma
maneira ou de outra, também ajudaram nesta luta, o nosso Muito
Obrigado de coração.
Vamos dando notícias da menina,
que voltará a Portugal no dia 24
de Fevereiro, onde irá fazer terapias. Terapias essas, que custam
200 Euros cada, sem a comparticipação do Estado.
Obrigado.
Espaço Português
Bons Amigos!
Vimos por este meio agradecer a
generosa partilha da comunidade
portuguesa de Zurique, no tempo
natalício. Demonstra a amizade e
o carinho por esta Família de filhos que não a tiveram, fundada
por Padre Américo há 70 anos.
Muito obrigado!
Os bens recolhidos chegaram a
nossa Casa através de transportador V/ amigo. Em nome desta
comunidade, da Obra do Padre
Américo, enviamos um grande
abraço de gratidão e saudades
desta terra que todos amais.
Padre Manuel Mendes
Director da Casa do Gaiato de Miranda do Corvo/Coimbra da Obra
do Padre Américo
Ex.mos Senhores:
A AADVDB procura envolver
os deficientes visuais na sociedade e,
simultaneamente, despertá-la para
as problemáticas que estas pessoas
vivem voltando-se para o exterior e
procurando, através dos mais diversos mecanismos, fomentar pontes
que conduzam à mudança de atitudes face à deficiência visual. Procura também incutir nos invisuais o
sentido de pertença numa lógica de
inclusão familiar, associativa, cultural
e social, promovendo a autonomia, a
auto-estima, a aceitação da condição
física, a mobilidade e orientação, o
bem-estar psicológico e a sociabilização.
Lutamos dia após dia e a
consciência de que o pouco que era
possível fazer era já muito, espelhada
nos sorrisos dos nossos associados,
nunca nos deixou desistir e é com
gestos como o Vosso que nos faz seguir em frente.
Considerando as dificuldades
que encontramos para levar a cabo
todos os projectos desejados, o Vosso contributo foi de grande importância para a Instituição sobretudo
para os sócios, pois é para eles e por
eles que a Instituição existe.
A acção que desenvolveram
no “Cantar da Janeiras” cifrou-se em
€ 2.806,40 (dois mil oitocentos e seis
euros, e quarenta cêntimos) verba
que aplicaremos no crescimento da
nossa Instituição.
Desta feita, a Associação de
Apoio aos Deficientes Visuais do Distrito de Braga (AADVDB) assim como
toda a Equipa Técnica e membros da
Direcção, juntam-se a mim para agradecer a V. Exas. o empenho e dedicação que emprestaram a esta causa.
Quero deixar o meu muito obrigado e o meu bem-haja, pois
como é já do Vosso conhecimento
vivemos com algumas dificuldades
e são estas ajudas que nos vão mantendo em funcionamento e nos ajudam no cumprimento do nosso Plano
de Actividades.
De momento apraz-me citar o
velho mas sempre actual ditado “Os
amigos são para as ocasiões”.
Sem outro assunto de momento,
subscrevo-me com os melhores
cumprimentos
O Presidente da AADVDB
Domingos Silva
Associação de Apoio aos Deficientes
Visuais do Distrito de Braga
Apartado 111 – Telef . 253634792
Fax 253637130
4830-538 Póvoa de Lanhoso
LUSITANO 03-10| 29
HORÓSCOPO
Carneiro
Leão
Sagitário
A Lua está em seu signo e em contato
desafiador com Saturno e Plutão, indicando um dia em que deve evitar agir impulsivamente ou de forma egoísta, pois
isso gera conflitos nos relacionamentos
ou com chefias. É importante “domar”as
emoções primárias, instintivas.
Parece que o ano está demorando para
engrenar. Esta sensação, mais do que
um reflexo cronológico, simbolicamente
tem a ver com o movimento retrógrado
de Marte em seu signo. Indício de que
ainda é uma fase de reavaliações, de diminuir o ritmo, mas com grande oportunidade de evolução emocional.
Atenção com a ligação existente entre
questões emocionais e financeiras, sagitariano. Muito cuidado para não se utilizar de poder, chantagem ou de recursos
para manipular as emoções. Momento
oportuno para conhecer e transformar
os padrões arraigados de comportamento.
Virgem
Capricórnio
Você quer construir uma sólida base de
recursos e ela está vinculada a determinadas parcerias e relacionamentos.
Sendo assim, as ações que apenas visam
interesses próprios não podem resultar
interessantes. Melhor é realizar as mudanças necessárias, adotando novos valores.
Plutão está em aspecto com a Lua e Saturno, indicando o desafio actual de agir
visando a harmonização de conflitos,
mas sem se despersonalizar, ou seja,
sem deixar de vivenciar a sua natureza
singular. Poder de influir positivamente
nas transformações colectivas. Aquário
Touro
Dia que favorece a conscientização das
sementes que você está plantando e
que com o tempo certo florescerão. Dia
também em que você percebe as responsabilidades vinculadas a realizar os
seus sonhos, o poder que eles tem e as
parcerias que eles pedem.
Gémeos
Com impaciência você não resolverá os
desafios, geminiano. Momento importante para amadurecer emocionalmente
e para se dar conta de tudo o que está
estagnado e pede transformação. Ambições vazias não fazem sentido. Cuidado
com manipulação, pressão, coação.
Caranguejo
Aprendizado de amadurecimento aos
cancerianos, de estarem firmes sobre
as próprias bases para se relacionarem
positviamente. Os relacionamentos são
os grandes catalisadores de transformações. Mas para que isso ocorra maturidade e mudança de atitude são fundamentais.
LUSITANO 03-10 | 30
Balança
Saturno em seu signo faz contato com
a Lua, indicando as responsabilidades
emocionais e nos relacionamentos, que
requerem também que cada pessoa faça
a sua parte. Você está construindo uma
nova identidade, uma nova forma de ver
a si e aos relacionamentos.
Escorpião
Lua e Plutão estão em contato astrológico desafiador, indicando que deve haver
cuidado com comportamento emocional
manipulador, que visa manter domínio
ou controlar. Melhor é utilizar esta energia astrológica no autoconhecimento
das necessidades emocionais.
Para uma vida mais de acordo com princípios éticos e verdades da alma é preciso não temer o mergulho do autoconhecimento e também realizar as mudanças
que aproximem de seus ideais. O grande
desafio está em harmonizar pessoas e
idéias diferentes. Fazer disto uma riqueza e não fonte de conflito.
Peixes
Atenção com questões materiais, evitando agir de forma impaciente ou egoísta.
É preciso considerar o que seja positivo
aos envolvidos num relacionamento ou
numa parceria, seja ela afetiva, profissional ou de negócios. Exaltar o individualismo em nada colabora à evolução.
Além dos voos diários, temos ainda voos extras.
ESPECIAL PÁSCOA
Faça já a sua reserva.
31 Março / 3 e 6 de Abril 2010
Zürich ‡ Lisboa
17:00 – 18:50
Lisboa ‡ Zürich
12:30 – 16:15
20:05 – 21:55
Lisboa ‡ Zürich
Porto ‡ Zürich
09:00 – 12:45
13:30 – 15:05
15:10 – 17:00
Lisboa ‡ Zürich
10:40 – 14:25
16:10 – 18:00
Lisboa ‡ Zürich
11:40 – 15:25
19:30 – 21:00
Lisboa ‡ Genève
15:20 – 18:45
1, 2, e 11 de Abril 2010
Zürich ‡ Lisboa
Zürich ‡ Porto
15:45 – 19:20
5, 9 e 12 de Abril 2010
Zürich ‡ Lisboa
4 de Abril 2010
Zürich ‡ Lisboa
28 Março / 6 de Abril 2010
Genève ‡ Lisboa
31 Março / 1,2,9,10 e 11de Abril 2010
Genève ‡ Lisboa
19:30 – 21:00
Lisboa ‡ Genève
09:20 – 12:45
Genève ‡ Porto
13:30 – 14:50
Porto ‡ Genève
15:30 – 18:50
Genève ‡ Lisboa
16:50 – 18:20
Lisboa ‡ Genève
06:30 – 09:55
Genève ‡ Porto
10:40 – 12:00
Porto ‡ Genève
12:45 – 16:05
12 de Abril 2010
30 Março / 4 e 5 de Abril 2010
Genève ‡ Porto
7 e 8 de Abril 2010
20:20 – 21:40
Porto ‡ Genève
Carros de Aluguer
Seguros
Créditos
Consultas de Advocacia
Nos aeroportos e principais cidades.
Privados e hipotecas. Abertura de contas em banco Português.
Preenchimento de impostos (STEUER)
15:25 – 18:45
Casa, responsabilidade civil, carro e vida
Com advogada portuguesa (para tratar de assuntos em Portugal),
com marcação prévia.
Temos para si um mundo de sonhos... venha descobri-los.
Agência de viagens Félix, vários serviços num único local.
LUSITANO 03-10| 31
imp_não resid.pdf
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
LUSITANO 03-10 | 32
08/06/20
12:01:59
Download

Março 2010