HINÁRIO
Simplificado
HINÁRIO SIMPLIFICADO
Publicado por
A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias
São Paulo, Brasil
Copyright © 1990 A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Todos os direitos reservados
Impresso no Brasil
Os hinos que trazem na notificação de direitos autorais (copyright) a indicação © (ano) SUD e os
materiais em geral desta coletânea podem ser copiados para fins não comerciais e uso na Igreja e no lar.
Se um hino traz a notificação de copyright, esta deve ser incluída em cada cópia feita. Os hinos com outras
notificações que não tenham © (ano) SUD não devem ser copiados sem permissão por escrito
dos detentores do copyright, a menos que esteja indicado de outro modo.
ii
SUMÁRIO
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Careço de Jesus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conta as Bênçãos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
No Monte a Bandeira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comigo Habita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Santo Espírito de Deus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ó Vem, Supremo Rei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deus Vos Guarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Faze o Bem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tal Como um Facho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Testemunho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trabalhemos Hoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alegres Cantemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Creio em Cristo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Que Manhã Maravilhosa . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eu Sei que Vive Meu Senhor . . . . . . . . . . . . . . 40
Povos da Terra, Vinde, Escutai . . . . . . . . . . . . 72
Graças Damos, Ó Deus, por um Profeta . . . . 12
Nossa Humilde Prece Atende . . . . . . . . . . . . . 42
Pai, Inspira-me ao Ensinar. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Louvai o Eterno Criador . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deus, Escuta-nos Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ó Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vinde, Ó Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Enquanto Unidos em Amor . . . . . . . . . . . . . . 45
Estudando as Escrituras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vinde, Ó Filhos do Senhor. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ó Deus, Senhor Eterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Com Amor no Lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pela Beleza do Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Da Corte Celestial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . 78
Doce É o Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tão Humilde ao Nascer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Minha Alma Hoje Tem a Luz . . . . . . . . . . . . . 20
Assombro Me Causa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Quando Vejo o Sol Raiar . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Grandioso És Tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
No Monte do Calvário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Que Firme Alicerce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cristo Já Ressuscitou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cantando Louvamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cristo É Já Ressuscitado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deus Nos Rege com Amor . . . . . . . . . . . . . . . 27
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sê Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mundo Feliz, Nasceu Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabela de Acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Onde Encontrar a Paz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Erguei-vos Cantando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vinde a Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Noite Feliz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hinos Simplificados Agrupados de
Acordo com o Grau de Dificuldade . . . . . . 87
Com Fervor Fizeste a Prece? . . . . . . . . . . . . . . 32
Sim, Eu Te Seguirei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Só por em Ti, Jesus, Pensar . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eu Devo Partilhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
iii
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ABREVIAÇÕES
SUD = A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias; alt. = alterado; anon. = anônimo; arr. = arranjo;
atr. = atribuído; aprox.= aproximadamente; trad. = traduzido; n. = nascido; m. = morto
iv
PREFÁCIO
O Hinário Simplificado apresenta hinos da Igreja em
formato simplificado. Os hinos estão escritos em três
partes ou vozes, ao invés de quatro partes como no
hinário padrão. Alguns dos hinos foram transpostos
para tonalidades com menos sustenidos ou bemóis a
fim de tornarem-se mais fáceis de tocar. Esses hinos
com arranjos mais simples constituem-se um elemento
intermediário entre os arranjos mais fáceis dos hinos
contidos no Curso Básico de Música e os mais difíceis
contidos no próprio hinário.
Os arranjos destinam-se não somente a ajudar os alunos
a desenvolver a habilidade de tocar, como também a
serem utilizados no acompanhamento dos hinos nas
reuniões da Igreja. A congregação canta com o hinário
regular e o pianista toca os arranjos simplificados, a
despeito de diferenças ocasionais na harmonia e na
tonalidade.
Os hinos nesta coletânea incluem colchetes que
sugerem uma introdução adequada para cada hino. O
dedilhado sugerido pode ser-lhe útil, mas podem-se
utilizar outros que sejam ainda melhores. Os símbolos
dos acordes são usados quando se tocam os hinos em
teclados com acordes automáticos ou em outros
instrumentos musicais, como, por exemplo, no violão.
Há uma tabela de acordes na página 86 para facilitar a
consulta.
Na página 87, encontra-se uma lista de hinos agrupados
de acordo com o grau de dificuldade. Essa lista é útil
para pianistas com menos prática.
3
No Monte a Bandeira
h = 56 – 72
Resoluto
[
2
& b2 œ
F
1. No
mon - te
22 Œ
b
?
˙
b
&
3
5
ww
ww
?b
C
˙.
b
&
-
-
“O
˙˙
2
Se - nhor vi
˙˙
C7
œ
˙
œ œ œ œ
˙.
ww
˙já .
˙.
se
-
˙
al - te - ia
œ œ œ
œ
˙.
œ
˙˙ ..
b
?
Nos
rá”
Re - mi
˙˙ ..
˙˙
Œ
F
œ
-
Œ
Œ
˙.
œ
˙˙ ..
œ
[ F
˙
pro -
3
4
œ œ œ nœ
Dm
œ
de
˙
œ
˙˙jú - bi - ˙lo˙
2
dos
Bf
1
4
G7
5
Si - ão
can
˙˙
Œ
˙˙
-
2
3
C7
F
˙
˙.
]
3
˙
˙
al
1
5
G7
œ œ œ nœ
Com
5
5
tai,
F
œ
F
C7
C
œ œ œ œ
ma:
ra
Œ
G7
3
C
2
4
ban - dei
F
˙
œ
˙˙ ..
a
2
cla
3
2
3
]
˙.
œ œ œ œ
1
C
(Hinos, Nº. 4)
-
2. Cumprindo nosso Deus
o que profetizou,
Nações agora olhai:
O véu se levantou
E a nós virá a grande luz
Que preconiza a Jesus.
Letra: Joel H. John, 1802–1882
Música: Ebenezer Beesley, 1840 –1906. Arr. © 1990 SUD
tos
˙
˙˙ ..
mon
-
3. Seu templo soerguido
em Sião está
E sobre as montanhas
se exalçará.
Queremos lá a Deus servir
Verdade eterna descobrir.
tes
2
œ
e
˙
-
xul
˙
-
tai.
˙˙ ..
4. Ali Deus ouvirá
as nossas petições,
Preceitos fundirá
em nossos corações
E esse dom de amor traduz
Eterna salvação e luz.
Isaías 2:2– 3
Isaías 5:26
4
Ó Vem, Supremo Rei
Entusiástico
[
4
& b4 œ
q = 84 –100
(Hinos, Nº. 28)
F
]
œ œ œ œ œ
J
œ.
4
˙.
1
1
1. Ó
44 Œ
b
?
vem,
su - pre
ções;
˙˙ ..
?b
ções.
˙.
? b ˙.
Rei,
1
œ œ œ œ œ
J
œ.
œ
4
Vem
Œ
1
li
˙˙ ..
-
ber - tar
1
œ
Ó
Œ
2
ten
œ
2
œ œ
5
˙.
4
1
2
vem
os
jus
œ
œ
2
œ
˘
-
œ.
nœ
1
-
ja
2
œ
-
œ
œ
˙.
tos
a
œ
œ
-
j
œ œ
œ
-
do
das
na
œ
œ
œ
5
1
F
œ
ti
G7
4
De - se
˙.
œ
de as pe
w
C
œ
-
C
˙.
˙.
Œ
-
œ.
Bf
grei,
F
2
Œ
tu - a
3
œ
A
˙˙ ..
C
& b ˙.
mo
ww
F
& b ˙.
-
j
œ œ œ œ œ
Bf
-
G7
nœ
-
œ
par
œ
œ
-
5
C
˙.
b
&
F
œ
Bf
œ
œ
œ
[
œ
F
C7
F
˙
˙
˙.
vê
um
lar!
]
3
tar!
˙˙ ..
b
?
A
Œ
2. A terra faz tremer
Na provação final;
Em luta iremos ver
Teus anjos contra o mal.
O mundo em chamas arderá
E outra terra se erguerá!
Letra: Parley P. Pratt, 1807–1857
Música: Anônimo, aprox. 1889. Arr. © 1990 SUD
Is
˙
5
-
ra
-
el
˙
pro
-
˙
3. Hosanas alçarão
Os resgatados teus
E as vozes erguerão
Saudando a seu Deus.
Os doces hinos de Sião
Ressoam pela amplidão!
˙
˙˙ ..
4. Bem-vindo, Julgador,
Ao santo tribunal;
Eleitos do Senhor,
Já surge o sinal.
E as nações se irão curvar
E em toda língua exultar!
Doutrina e Convênios 45:39, 44
Isaías 35:10
6
Tal Como um Facho
Exultante
#4[
& 4 œ
(Hinos, Nº. 2)
q = 96 –112
G
œ
˙
1. Tal
# 44 Œ
?
1
2
ww
co
-
mo
#
#˙
&
# ww
?
&
# Gœ
fa
#˙
?
œ
3
San
-
˙
to
œ œ
pas
-
-
w
D7
G
œ œ œ
˙.
do,
do
˙
do
Se -
nhor!
2
4
˙˙ ..
vem
ar
œ.
den
ww
2
-
˙.
Sal - va
ww
ven
-
-
do,
dor;
2
4
j
œ œ œ
œ.
-
œœ
Re
Os
˙˙ ..
Œ
œ
œ
œ
(œ )
ve
ww - lam aos
1
-
O Es -
˘
œ œ
3
dons
1
2
ww
e
D
C
vi -
œ œ œ œ
3
ho
-
˙
3
mens
˙
a
A7
œ
Œ
œ
do
˙
œ
Coro
Can
-
G
˙
meu
˙
vol
œœ
1
œœ œœ
sa
w
D7
G
˙˙
luz
œ œ œ œ
˙
3
5
3
de
j
œ œ
G
˙˙
G
C
do
cho
œ œ œ œ
2
lei
-
C
5
3
sões
ww
um
D
œ
œ
œ
( œ)
pí
ri - to
# ww
1
?
œ
3
1
&
˙
œ
] C
˙˙
-
te
˙
1
œ œ
-
mos,
˙
3
cla
˙˙
-
me
˙
œ œ
2
-
mos, com
˙
œ œ œ œ
4
hos
5
˙
5
-
tes
#˙
4
ce -
7
#
D7
D
& œ
œ
2
1
les
-
#˙
?
#
G
Ho
˙
D7
-
œ
œ
lém.
A
Œ
D
2
mí
-
˙
G
œ.
j
œ
ww
-
sa
-
œ
œ
2
3
na
ao
Deus
de
Be -
1
3
C
œ
˙
˙˙
˙
A7
œ
œ.
4
2
4
ww
e
-
le
se
-
jam
gló
-
ww
ria,
po
C
j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
G
3
ho
œ
œ
œ
& œ œ œ œ œ œ œ.
# ˙˙
?
na,
G
˙ ..
˙
?
#
ww
sa
1
2
3
#
-
2
& ˙.
˙
3
1
tes:
œ
œ
œ œ œ œ ˙
D
C
-
[G
˙
œ œ
J
œ
3
1
e
do
der
# ww
D7
G
œ œ
˙.
-
]
3
nio,
˙
De
ho
w
w
2. Estende, ó Pai, sobre nós tua bênção,
Tal qual no princípio restaura o poder;
Que teus missionários os povos convençam
E o véu da descrença consigam romper!
-
je
pa - ra
sem
ww
-
pre,
A
3. Faremos depressa, em solene convênio,
O reino do céu se restabelecer;
Bem logo entre nós estará o Milênio,
A glória de Cristo iremos rever!
Letra: William W. Phelps, 1792–1872. Incluído no primeiro hinário SUD,
1835. Cantado na dedicação do Templo de Kirtland, em 1836.
Música: Anônimo, aprox. 1844. Arr. © 1990 SUD
-
mém
˙
˙
˙
e
a
-
mém!
˙˙ ..
4. Que dia ditoso em que os cordeiros
Com feros leões sem temor viverão;
Serão reunidos na terra os herdeiros
E juntos louvores a Cristo darão!
Doutrina e Convênios 109:79–80
Doutrina e Convênios 110
8
Alegres Cantemos
Brilhante
(Hinos, Nº. 3)
q = 100 –120
3
4
&
œ. œ
C
œ
3
1. A
œ
-
le
3 Œ
4
?
2
-
gres
œ
œ
4
5
can
-
œ
-
mos,
œ˙ .
˙˙ ..
& œ
œ
œ
?
˙.
-
mos
& œ
œ
ter
˙.
œ
-
œ
ra en -
-
cias
œ˙ .
?
G7
1
os
po
˙
& œ œ
-
œ
˙
œ
trar
œ
es
-
tra
-
va
˙
-
3
ção;
˙
-
ce
-
œ˙ .
˙
œ.
bem:
Em
˙
#œ. œ
nhos,
Po
bre
œ
A
le
-
œ.
-
4
gres
œ œ. œ ˙
J
ve
j
œ ˙
no -
˙˙ ..
˙.
œ
œ
œ
2
F
-
-
˙
œ. œ
Œ
2
re
-
œ
œ˙ .
œ
œ
2
vos
œ
sal
˙.
œ
˙˙ ..
C
-
œ
œ
2
tí
mos
œ
C
œ
con
˘
œ
œ
2
G7
œ
na
-
1
˙˙ ..
4
de
so
˙
C
G
não
œ
œ
œ
2
te
3
5
œ
œ
œ. œ
vi - rá
a
˙
œ
#œ. œ œ
œ
fi -
œ
3
nal
?
˙
re - den
œ
-
ção.
E
tan
˙˙
Œ
˙˙ ..
-
tas
pro - mes - sas
œ˙ . ˙
nós,
san
˙˙ ..
-
tos,
te - re - mos—
œ˙ . ˙
A
9
G
G7
C
& œ œ œ
œ œ œ
C
œ
œ
4
paz
?
&
rei - na
-
rá
˙.
sem - pre e,
˙.
œ
œ
1
É - dem
˙.
? ˙.
pa - ra
œ
œ
a
˙.
[
œ
4
2
-
˘
le - gre;
œ˙ . ˙
-
-
3
sim,
˙
fa - la - rá:
˙.
˙
Letra: William W. Phelps, 1792–1872. Incluído no primeiro hinário SUD, 1835.
Música: Henry Tucker, ca. 1863. Arr. 1990 SUD
F
œ œ
2
œ œ
2
vai
ser
co - mo um
˘
œ˙ . ˙
˙˙ ..
G7
œ. œ œ
œ
œ
“Is - ra - el,
vem
a
œ
œ
4
mun - do
Œ
sus
2. Então viveremos sem ódio ou pecado,
Bem longe de nós se afastou o rancor.
E quando os ímpios tremerem de medo
Teremos a crença no bom Salvador.
E tantas promessas nós, santos, teremos—
A paz reinará para sempre e, assim,
O mundo vai ser como um Édem alegre;
Jesus falará: “Israel, vem a mim”.
œ. œ œ
O
œ œ. œ ˙
J
2
Je
as
˙
œ.
C
œ
œ
˙
œ
˙
C
]
mim.”
˙˙
3. Se nos encontrarmos nas trevas perdidos,
Confiemos no braço potente de Deus.
Depois do juízo, da hora extrema
Seremos guiados aos domínios seus.
E receberemos de Deus as promessas,
Os anjos do céu nos virão coroar;
O mundo vai ser como um Édem celeste;
E o povo de Cristo irá paz gozar.
Moisés 7:61– 67
Décima Regra de Fé
10
Que Manhã Maravilhosa!
Con dignidade
44 [
&
œ. œ
1
C
œ
2
1. Que
œ
&
œ
ma - nhã
& ˙.
œ
ma
-
ra
˙
œ
œ. œ
Que
?
˙˙ ..
˙
can
vi
-
lho
no
- ção
gen
sa!
œ
œ.
bos
w
-
til,
ma
-
vio
-
que,
fer
sa,
˙.
œ œ
J
œ
-
vo
sol
œ
ro
-
œ
-
2
˙.
céu
œ œ œ
5
Das
a - be - lhas
-
œ
4
3
œ
.
œ
.
œ œ
so,
Jo
sé
o
w
5
?
e
˙
G7
Œ
˘
D7
2
-
de a
˙
˙
Œ
C
no
œ. œ œ
˙
-
œ
3
2
˘
œ
œ
œ
2
Bri - lha o
G
œ
œ
œ
G7
Œ
˙
G7
1
&
-
˙.
˙
œ. œ
Œ
œ.
3
2
Œ
Lá
-
œ
1
mil!
œ
˙
˙
? ˙.
G
œ
]
1
1
nil
G
3
44 Œ
?
C
(Hinos, Nº. 12)
q = 84 – 92
a
œ
œ œ
J
-
ra ao
˘
Pai
-
ves
œ
œ
de a -
˘
11
˙.
œ œ
œ
œ
œ
.
œ
œ
œ
C
&
1
mor;
˙.
?
Lá
Œ
2
no
1
5
bos
-
4
2
que,
˙
3
2. E humilde, ajoelhado,
Graças ao Senhor pediu
Quando a força do pecado
Sua alma confundiu.
Ele sabe que o Eterno
Guiará os passos seus;
Ele sabe que o Eterno
Guiará os passos seus!
Letra: George Manwaring, 1854 –1889
Música: Sylvanus Billings Ponds, 1792–1871; adaptada por
A. C. Smyth, 1840 –1909. Arr. © 1990 SUD
1
F
œ ˙
[
5
fer - vo
˙
C
œ. œ œ œ œ
œ œ œ
5
-
ro - so,
˙.
3. E no céu vê refulgente,
Mais brilhante que o sol,
O poder do Onipotente,
Com fulgores do arrebol.
Eis que descem do infinito
Deus, o Pai, e o Filho seu;
Eis que descem do infinito
Deus, o Pai, e o Filho seu!
C
G7
Jo - sé
o
Œ
œ
3
-
2
1
ra ao
˘
œ
˙.
3
Pai
]
de a
˘
-
mor!
œ œ
˙˙ ..
4. “Eis meu Filho Bem Amado.
Ouve-o”, diz a voz de amor,
E assim arrebatado
Na presença do Senhor
Doce enlevo lhe enche a alma
Porque viu o eterno Deus
Doce enlevo lhe enche a alma
Porque viu o eterno Deus!
Joseph Smith 2:14 –20, 25
Tiago 1:5
12
Graças Damos, Ó Deus, por um Profeta
Brilhante
(Hinos, Nº. 9)
q = 76 – 92
44 [
&
œ. œ œ
]
C
œ. œ œ. œ œ. œ ˙
3
1
1. Gra - ças
da - mos,
ww
44 Œ
?
al
˙ ..
? ˙
1
Por
3
2
man - dar - nos
F
œ
œ
œ. œ œ
2
5
mal.
E
gra - ças
? ˙.
Œ
˙ ..
? ˙
-
ww
ta
C
œ
œ
2
Œ
1
F
˙
do e - van - ge
-
˙˙
F
˙˙
˙
a
no tem - po a - tu -
˘
U
œ œ œ
C
lho
Nos - sas
al - mas
œ. œ
œ
œ
as
bên
-
çãos,
Que
œ
Œ
˙
G
œ. œ œ
œ
˙
œ. œ
ser - vir
˙
li - vran - do
˙
3
ww
de ti
G7
so - bre
C
œ œ. œ œ œ. œ œ œ. œ ˙.
-
te
3
E
œ Œ
fi - éis
˙
a
do
œ. œ œ œ. œ
pro - ma - nam
[
C
1
con - ten - tes
-
ww
œ Œ
u
œ. œ ˙
œ. œ œ œ. œ ˙
re - mos
gui
C
por to - das
˙
nos
2
5
-
Que
œ. œ
œ. œ œ
œ. œ œ
1
˙˙
G
Que
a luz
ww
Œ
& ˙.
nós
pro - fe
œ. œ œ. œ œ. œ
œ
œ. œ
C
& ˙.
por um
C
G
& ˙.
ó Deus,
œ
ten - der
˙
tu - a
voz.
˙˙ ..
]
13
3. Do Senhor cantaremos toda a glória,
Cantaremos, fiéis, seu louvor
E seguimos o santo evangelho
Que nos dá vida, paz e amor.
Será dos fiéis e dos justos
A gloriosa e final salvação,
Mas quem renegar a mensagem,
Perderá seu maior galardão.
2. Quando nos sobrevierem os perigos,
Quando alguém nossa paz ameaçar,
Só em ti nós teremos confiança,
Pois do mal poderás nos livrar.
Teu grande amor conhecemos.
Dá-nos sempre, Senhor, tua mão;
O que não combate por Cristo,
Um lugar não terá em Sião.
Letra: William Fowler, 1830 –1865
Música: Caroline Sheridan Norton, 1808 –aprox. 1877. Arr. © 1990 SUD
Doutrina e Convênios 21:1–5
Mosias 2:41
Louvai o Eterno Criador
(Hinos, Nº. 59)
Majestoso
q = 58 –72
[
4
& b4 œ
F
C
Dm
Am
œ
œ
œ
œ
4
Lou
44 Œ
b
?
-
vai
ww
oE
U Dm
&bœ œ œ œ
C
F
C
C
ter
F
-
Cri
œ
F
Lou
œ œ œ œ
?b
u
-
vai - o
que - ru
œ œ œ œ
Letra: Thomas Ken, 1637–1711
Música: Louis Bourgeois, aprox. 1510 –1561. Arr. © 1990 SUD
]
F
œ
œ
œ
C
F
œ
œ
-
1
-
a
œ
-
œœ
u
dor!
U[
œ
œ
œ œ
bins do
céu! Lou
œœ
˙
Œ
u
Bf
4
fer - vor!
œ
U
œ
3
no
C
F
C
œ
œ œ œ œ
4
com
-
˘
F
2
Lou
-
Œ
C7 F
F
˙˙ ..
vai
-
o
vai
Bf
˙
a
Deus
2
˙
-
dos,
œ
1
œ œ œ œ
-
to
eo
˘
U
œ œ œ
Gm
C7
F
]
œ œ œœ
u
Fi - lho
seu!
Salmos 148:1–2, 10 –14
Efésios 1:3
14
Vinde, Ó Santos
q = 66 – 84
Resolutamente
# 4 [G
& 4 œ
(Hinos, Nº. 20)
j
œ
œ. œ œ.
D
2
# 44 ˙˙
?
3
5
#4 G
& 4 œ
ó san
-
˙˙
tos,
˘
˙
1
3
j
œ
D
Ru - de é o
# 44 ˙˙
?
3
5
&
# Gœ œ œ
ca - mi
˙˙
-
2
˙
œ œ œ
a - le
-
˙˙
G
# œœ
2
4
?
me - lhor
˙˙
en
-
co - ra - jar
1
5
œ
œ
˙
˙
œ
vi - a - jor,
˙˙
com fé
43
œ œ œ
G
œ œ
Eo
1
4
œœ
2
œ
to
a
œ œ
44
G
1
2
œœ
u
œ œ
3
É
Œ
D7
œ œ
-
˙˙
œ
œ œ œ.
2
so - fri - men
˘
an - dai,
ca - mi - nhai.
˙˙
œ
44
1
U
œ. œ œ
1
Mas
2
D
Am
3
bem
gres
3
1
3
D7
œ. œ ˙
43 œ . œ ˙
1
tris - te
˘
œ
43
˙
œ œ œ œ
nho ao
œ œ
˙˙
]
G
1
Mas
C
2
D
Am
3
1
sem me - do ou te - mor;
2
œ. œ œ.
G
˙
œ œ œ œ
1
1. Vin - de,
43 œ . œ ˙
C
-
4
me - ni - zar;
1
2
5
œœœ
œœœ ...
1
j
œ
Po -
‰
15
#
j
œ
G
& œ œ œ.
3
deis
#Œ
?
2
1
a - go
3
5
˙˙
-
ra em
˘
œ œ
˙
œ.
paz
Letra: William Clayton, 1814 –1879
Música: Canção folclórica inglesa. Arr. © 1990 SUD
œ ˙
3
3
2. Por que dizeis: “É dura a provação”?
Tudo é bom, não temais.
Por que pensais em grande galardão,
Se a luta evitais?
Mas não deveis desanimar
Se tendes Deus para vos amar;
Podeis agora proclamar:
Tudo bem! Tudo bem!
Am
can - tar:
œ œ
˙
Tu
2
œ
-
do bem!
3. Sem aflição, em paz e sem temor,
Encontramos um lar.
Hoje, libertos do pesar e dor,
Vamos todos cantar.
Partindo de nosso coração
Bem alto e com resolução,
O nosso glorioso refrão:
Tudo bem! Tudo bem!
˙˙
G
D7
œ.
œ ˙
1
2
Tu
œ
-
1
do bem!
˙˙
4. Chegando a morte, tudo irá bem,
Vamos paz todos ter.
Livres das lutas e dores também,
Com os justos viver
Mas se a vida Deus nos poupar
Bem alto poderemos cantar,
A uma só voz entoar:
Tudo bem! Tudo bem!
Doutrina e Convênios 61:36 – 39
Doutrina e Convênios 59:1– 4
16
Vinde, Ó Filhos do Senhor
Exultante
# 4 [G
& 4 œ.
q = 96 –112
(Hinos, Nº. 27)
j
œ œ
C
œ
G
œ
œ
˙
3
1. Vin
?
-
de, ó fi
-
lhos
do
#G
& œ.
j
œ œ
œ
œ
œ
?
can - tai
-
vor
œ œ
J
˙
3
Nes
w
# w
1
4
-
ta
ter
œ
œ
Ao
ra
rei
1
3
wœ
-
na
˙
œ
4
-
rá
˙
5
to
-
ai
a
œ
˙
1
2
1
Deus
œ
œ
1
4
Se - nhor,
œ
˙˙
D7
œ
que
G
œ
œ
˙
1
2
1
go
vem.
lo
œ
G
œ.
œ œ
J
œ
D7
E
do mal
a
lim
ww
lou - vor
œ
˙
Am
G
œ
˙
˙
3
-
œ
4
˙
D7
œ
œ
tam - bém
˙
# ww
# Gœ .
&
?
lou
-
˙
G
3
E
En
˙
C
œ
œ
D7
4
Se - nhor,
˙
# 44 ww
œ
Am
-
œ
1
3
wœ
œ
˙˙
œ
-
pa
œ
4
˙
-
rá,
˙
5
]
17
#
&
j
œ œ
G
œ.
œ
G
C
œ
œ
˙
3
Quan
?
# ww
œ
Am
œ
œ
œ
4
-
do os ho - mens
˘
vi
˙
-
ve
-
rão
˙
2. Que alegria sem igual
Ver a face divinal!
Quando em esplendor descer
E a maldade combater.
Quantos hinos de louvor
Cantaremos ao Senhor!
Quanto amor receberá,
Quanta graça nos dará!
Letra: James H. Wallis, 1861–1940
Música: Melodia espanhola; arr. de Benjamin Carr, 1768 –1831.
Arranjo simplificado © 1990 SUD
Sem
˙
pe
-
ca
-
do,
˙
D7
G
œ
œ
˙
1
2
1
em
u
œ
œ
-
nião.
˙˙
3. Brancas vestes usarão
Os que a Cristo encontrarão;
A verdade luzirá,
Sua luz nos guiará!
Livres do pecado e mal
Viveremos afinal
Em amor e união,
Tendo paz no coração.
Doutrina e Convênios 133:25, 33, 56
Apocalipse 7:9–17
18
Pela Beleza do Mundo
q = 88 –116
Alegre
# 4 [G
& 4 œ
œ œ œ
3
1. Pe
# 44 ww
(Hinos, Nº. 49)
œ
œ
la
be - le
-
#
G
œ œ œ
& œ
3
Pe
# ww
œ
2
-
lo
a - mor
que em
˘
# Gœ
&
œ
œ
œ
que há
C
œ
?
w
# w
no
chão
Ea
˙˙
2
G
œ
be
˙
˘
ve,
ho
-
je, ó
-
le
za
˙
˙
pro
œ.
D7
Deus
˙
˙
-
fu
-
são,
˙˙
G
œ ˙
J
œ
˙
que há
no
céu,
˙
2
˘
˙˙
œ
-
ce
-
be - mos
œ
Es
˙
-
œ
œ
2
1
te
hi
3
œ
œ
D7
œ
4
-
œ
a
˙
[ C
2
œ
˘
2
Re
de a - mor,
2. Pelas surpresas que contém
Cada dia que nos dás
Pássaros, flores, rios também,
Chuva estrelas, sol e mar.
Ouve, hoje, ó Deus de amor,
Este hino de louvor.
Letra: Folliot S. Pierpoint, 1835–1917
Música: Conrad Kocher, 1786 –1872. Arr. © 1990 SUD
œ
œœ
œ
˙˙
G
D7
œ
œ
œ
-
˙
C
˙
G
2
1
-
œ
3
3
Ou
D7
œ
œ
œ
5
3
5
?
˙
] C
3
˙˘
˙
za
3
5
?
G
5
2
-
œ
C
œ
˙
gra - nel.
œœ
œ
˙˙
G
]
˙
3
no
œ
de
1
5
œ
˙
lou -
œ
vor.
˙˙
3. Pela alegria do amor
Que os pais e irmãos nos dão
Pelos amigos que ao redor,
Tão gentis e amáveis são.
Ouve, hoje, ó Deus de amor,
Este hino de louvor.
Salmos 95:1– 6
Salmos 33:1– 6
19
Doce É o Trabalho
Com fervor
3
b
4
&
œ
1. Do
3
b
4
?
(Hinos, Nº. 54)
q = 84 –96
F
œ
œ
1
- ce é o
tra
∑
-
F
& b˙
vor
˙˙ ..
?b
œ
˙
e
gra
1
˙˙ ..
2
4
Bf
&bœ
œ
œ
1
3
G7
˙
œ
1
2
˙˙ ..
ba
-
1
lho,
ó
˙.
ças
˙˙ ...
˙
b
?
teu
a
-
˙˙˙ ...
mor
2. Doce é o dia do Senhor!
O coração, em santa paz,
Eleva a Deus o seu louvor
Na adoração que satisfaz.
œ
teus
en
œ
œ
˙
˙.
si
- trar
œ
1
3. Triunfarei em ti, Senhor;
As tuas obras belas são.
Elas rebrilham com fulgor
E teus conselhos luz me dão.
-
œ
tar
lou
∑
ao
mun
2
˙˙ ..
-
nos
1
5
F
œ
œ
3
2
1
a
-
pli
˙.
˙.
-
œ
C7
˙˙
-
-
œ
F
4
5. Quero habitar meu lar no céu
E alcançar exaltação;
Sempre, Senhor, serei fiel
Hei de vencer a tentação!
Letra: Isaac Watts, 1674 –1748
Música: John J. McClellan, 1874 –1925. Arr. © 1990 SUD
˙˙ ..
F
œ
Can
2
œ
˙˙ ..
E
1
2
nhor!
œ
Mos
˙˙˙ ...
[ Bf
œ
-
C7
˙.
dar;
˙.
˙.
1
1
2
5
Se
˙˙ ..
œ
F
C7
˙.
nœ
˙
C
-
C
do
]
˙.
œ
2
-
car.
1
3
˙˙ ..
4. Teu santo nome louvarei,
Quando ao teu reino eu subir
E tua face eu verei
Na glória eterna a refulgir.
6. Irei ouvir, saber e amar
Tudo o que neste mundo quis
E o que tenho hei de dar
Para viver no céu feliz!
Salmos 92:1–5
Enos 1:27
20
Minha Alma Hoje Tem a Luz
(Hinos, Nº. 151)
q = 88 –104
Alegre
G
#4 [
& 4 œ. œ œ
C
5
3
1. Mi - nha
1
al
# 44 Œ
?
2
4
#G
& ˙.
˙˙
-
œ
&
# D˙ .
mais
˙˙
œ . œ G˙
Coro
# ˙˙ ..
?
Œ
luz
2
4
˙˙ ..
luz,
Um
œ
eu
3
sol
˙˙ ..
Œ
œ
4
3
a - zul,
sin - to na
œ
al
˙
-
ma,
œ
œ. œ
2
Nos
Œ
do
cla
˙
-
j A7 # œ
œ œ
vem
da
3
1
œ
2
˙˙
-
va -
œ
œ. œ œ. œ
œ
mo - men - tos
1
3
sal
œ
˙
Œ
1
-
1
Pois
˙˙ ..
2
di
œ.
2
G
£
œ œ œ ˙
-
œ
œ
D
C
œ
œ
˙
1
no céu
˙
˘
œ
es - plên
G
2
5
U - ma
a
.
˙
.
œ
œ
.
œ
œ
que o
5
ção.
je tem
œ
] D7
4
C
1
5
Œ
-
˙
œ
Bri - lha
# ˙˙ ..
ho
œ. œ
1
3
2
ma
3
?
.
˙
.
œ
œ
.
œ
œ
œ. œ
rão;
G
3
de a - le - gri - a e
˘
˙˙
˘
21
#
D
& ˙.
paz,
œ. œ œ œ œ.
G
E,
#œ œ œ Œ
?
na
in - flu - ên
˙
4
œ
J
-
œ œ
2. Minha alma hoje cantos tem,
Em louvor do grande Rei,
E mostrando minha gratidão,
Seu nome exaltarei!
Letra: Eliza E. Hewitt, 1851–1920
Música: John R. Sweney, 1837–1899. Arr. © 1990 SUD
cia
G
C
œ œ œ
œ œ
5
do
˙
4
3
Se
2
-
1
nhor,
œ
D7
G
œ œ œJ œ . œ œ
˙.
]
3
Mi - nha
Œ
al - ma
˙
4
se
com
œ œ
-
praz.
˙˙ ..
3. Minha alma hoje é feliz,
Porque ouve excelsos sons
Sua paz sacia o coração,
Inspira atos bons.
Isaías 60:19
Salmos 16:9, 11
22
Grandioso És Tu
Reverente
(Hinos, Nº. 43)
q = 58 –72
44 œj
œ œ
&
F
j
œ œ œ œ œ
C
œ.
1. Se - nhor meu
Deus,
Os gran - des
fei
œ
˙
œ
˙
œ œ.
j
œ œ œ
˘
œ
j œj œ œ
œ
3
mão,
& ˙
Es - tre - las,
œ
j œj œ œ
œ
Coro
ww
?
3
ve - jo
da tua
œ
œ
œ . œj œ œ œ œ
G
3
mun - dos
e tro - vões ro - lan - do,
œ ˙
œ
œ
C7
œ œ nœ œ œ
J
C
5
4
2
1
F
3
Can - ta mi - nh’al - ma, en - tão
b˙
˙
tos
C
3
œ.
-
1
F
j
œ œ œ œ œ
˙˙
1
dão…
œ.
1
ww
?
C
œ.
quan - do eu ma - ra - vi - lha - do,
2
& ˙
G
3
˙˙
44 ‰ Œ
?
j œ œ
œ œ
œ
C
1
3
C
œ.
œ
j
œ œ œ
1
2
˙˙
a
˙
ti, Se - nhor,
ww
3
5
A
pro - cla - mar
œ
teu
5
Gran - dio - so és
˘
˘
œ
˙
j œ œ œ
œ J
no - me na am - pli -
G
1
˙
tu,
ww
œ
j œj œ œ
œ
2
4
3
gran - dio - so és
˘
23
C
&
˙
j œj œ œ
œ
1
tu!
w
?
3
œ.
C7
5
Can - ta mi - nh’al
œ œ nœ œ œ ˙
J
F
4
3
2
ma, en - tão
b˙
˙
2. Quando atravesso bosques e florestas,
Ouvindo a brisa, pássaros cantar,
Ou vejo além, montanhas altaneiras
O teu poder e glórias proclamar!…
Letra: Stuart K. Hine. 1899–1989.
Trad. para o português de Nathanael Emmerick.
© Copyright 1962 de João Wilson Faustini.
Usado com permissão.
Música: Melodia folclórica sueca, cerca de 1891; arranjo de
Stuart K. Hine. Arranjo simplificado © 1990 SUD
© Copyright 1953 por Stuart K. Hine para direitos
mundiais (exceto América do Norte e América do Sul).
C
˙˙
a
1
ti, Se - nhor,
j [œ œ œ Dm˙ œ œ G7Uœ œ C˙ œ]
œ J
J J
J
1
3
2
1
3
Gran - dio - so és
ww
3. Quando percebo que na cruz maldita,
Por teu amor, Jesus morreu por mim
E me livrou do jugo do pecado
Ali vertendo o sangue carmesim…
˘
tu,
1
2
˙˙ ..
gran - dio - so és
œœ
u
˘
tu!
˙˙ œœ
J
4. Quando, afinal, em resplendor e glória,
Jesus abrir as portas da mansão,
Eu quero estar de joelhos entre os santos,
Na mais humilde e vera adoração!…
© Copyright 1955, renovado em 1981 por Manna Music, Inc.,
17519 Warm Springs Drive, Canyon Country, California 91351
para a América do Norte e América do Sul. Copyright
internacional assegurado. Todos os direitos reservados.
Usado com permissão. Proibido fazer cópias sem a
autorização expressa dos detentores do copyright.
Salmos 8:3 – 9; 9:1–2
Mosias 4:5 –13
24
Que Firme Alicerce
Com dignidade
#4[
& 4 œ
G
˙
1
3
1. Que
fir
# 44 Œ
?
2
4
#
& ˙
&
-
D
ww
D
˙
?
˙ ..
# ˙
-
do
vos
œ
-
œ
œ
fé
w
w
cer
-
œ
ww
G
w
D
3
Je
-
œ
2
do
5
Se
-
˙.
˙˙
o
Sal - va
˙
Te
˙˙ ..
œ œ œ
2
-
dor!
O
˙˙ ..
de
œ œ Œ œ
1
gui
-
ar,
ww
2
1
Ó
-
Œ
˙
œ
œ
œ œ
1
2
sus,
nhor,
]
G
1
Œ
Mes
1
4
ww
-
tre
que -
G
4
há
san - tos
œ œ œ œ
C
˙˙
ó
1
[
˙.
œ
w
4
em
œ
3
ce,
œ œ
2
2
1
ri
˙
˘
œ œ
˙
œ
me a - li
pe - la
# ww
]
3
1
reis
#
œ
œ œ
3
?
(Hinos, Nº. 42)
q = 100 –112
œ œ
œ
œ
2
vós
w
que
por
œ œ œ œ
4
Cris
ww
1
-
to,
Ó
25
#
&
œ œ œ œ
2
vós
?
w
# ww
3
5
que por
D
œ œ œ œ
3
1
Cris
-
www
˙
Ó
vós
w
w
C
3
que por
˙˙
G
-
to
˙˙
D7
G
œ œ œ œ
3
4
Cris
[
œ œ
˙
œ œ
2
to,
G
2
vi - veis
˙
1
1
2
a
lu
˙
˙.
]
1
-
tar.
˙˙ ..
2. Na vida ou na morte, no fausto ou na dor,
Quer pobres ou ricos, tereis o seu amor.
No mar ou na terra, em todo lugar,
De todo o perigo vos há de livrar.
3. Se Deus é convosco, a quem temereis?
Ele é vosso Deus, seu auxílio tereis.
Se o mundo vos tenta, se o mal faz tremer,
Com mão poderosa vos há de suster.
4. E quando torrentes tiverdes que passar,
O rio do mal não vos poderá tragar,
Pois ele, que pode a tormenta acalmar,
Seus santos queridos virá resgatar.
5. Se provas de fogo tiverdes que passar,
Tereis sua graça a vos amparar.
A chama não pode o fiel consumir
Mas queima a escória e o ouro faz surgir.
6. Passando-se os anos, vós santos, provareis
O amor soberano do grande Rei dos Reis
E quando, enfim, esta vida findar,
Bem junto a Cristo ireis habitar.
7. A alma que em Cristo confiante repousar,
A seus inimigos não há de se entregar.
Embora o inferno a queira destruir,
Deus nunca, oh, nunca, o há de permitir.
Letra: Atr. a Robert Keen, aprox. 1787. Incluído no primeiro
hinário SUD, 1835.
Música: Anônimo, aprox. 1889. Arr. © 1990 SUD
Isaías 41:10; 43:2– 5
Helamã 5:12
26
Cantando Louvamos
(Hinos, Nº. 50)
q = 84 –100
Confiante
[C
44
&
œ
œ
1
1. Can
-
44 Œ
?
œ
˙
œ œ œ
2
1
3
4
5
tan
-
do
lou
œ
œ
Ó
˙
&
œ
œ
G
œ œ
-
C
F
va
-
˙
˙
œ œ œ œ
1
2
mos
œ
ao
Mes
-
˙
œ
G
D7
G
œ
˙.
œ
1
Je
œ
œ
-
œ œ œ
œ
˙.
2
sus,
A
˙˙ ..
F
˙
œ
2
tre
C
]
C
Œ
C
˙
œ œ
2
5
ti
?
nos - so
ww
1
-
te
˙
2. Sabei que ele vem
reunir sua grei,
A qual guiará pela mão.
Do vale da morte
ao trono do Rei,
Que mora na bela mansão!
és
-
tor.
˙˙ ..
C
œ œ œ œ ˙
5
?
˙
G7
& ˙
˙
Re - den
4
F
noi
#œ œ
bom
luz;
œ
2
Do
œ œ œ
3. Vagando errantes
no mal a andar,
Pedimos-te amparo fiel;
Os maus se alegram
com nosso pesar,
Mas livre será, Israel.
œ
di
Œ
œ œ ˙
4
˙
-
4. Clamai com ventura,
remidos do Pai,
Os grandes sinais já virão;
E firmes por suas
veredas trilhai,
Até a final redenção.
Letra: William W. Phelps, 1792–1872; adaptado de Joseph Swain, 1761–1796.
Incluído no primeiro hinário SUD, 1835.
Música: Freeman Lewis, 1780 –1859. Arr. © 1990 SUD
-
a
és
do
˙
œ
o
˙
nu
-
G7
C
œ œ
˙.
˙
e
Se
œ œ
5. Revela, Senhor
Teu semblante de luz;
Concede-nos paz ao coração!
Nas tuas veredas
Teus santos conduz
À tua eterna mansão.
de
œ œ
3
Rei
vem,
˙
5
j
œ œ
œ.
mun
œ
De
-
nhor!
˙˙ ..
6. Miríades de anjos
A rejubilar
Entoam excelso louvor.
Juntemos ao deles
O nosso cantar
Louvando ao Rei e Senhor.
Êxodo 13:21–22
1 Néfi 22:12
27
Deus Nos Rege com Amor
q = 76 – 88
Suave
3 œ
b
4
&
(Hinos, Nº. 47)
F
œ
C
œ
œ
œ
œ
œ
˙
œ
3
4
mor
Nos
5
˙˙ ..
1. Com
sá
3 Œ
b
4
?
-
œ
nos
ao
˙˙
?b
œ
˙
so
Pai.
œ
˘
-
˙˙ ..
œ
2
Se
œ
-
nhor,
˙˙
2. Sob seu bondoso olhar
Seus santos vivem bem.
A mão que rege o céu e o mar
Sustenta a nós também.
-
Œ
œ
œ
3
Tra
˙
F
œ
œ
1
no a
œ
œ
œ
4
[
œ
Bf
œ
F
5
4
Em
seu
œ
zei
˙
˙
1
3. Não há de nos vencer
A dura provação
Do trono do real poder
Virá consolação.
œ
-
˙.
œ
1
2
4
far
-
dos
F
C7
œ
ge
œ
˙˙ ..
F
œ
œ
˙
Letra: Phillip Doddridge, 1702–1751
Música: Hans Georg Nägeli, 1773 –1836; arr. de Lowell Mason 1792–1872.
Arranjo simplificado 1990 SUD
œ
Bf
re
œ
os
œ
œ
F
2
-
˙.
œ
&b
œ
-
2
C
&bœ
C
ter
˘
F
?b
˙
˙
bio e
Bf
F
œ
]
˙
4
a
1
œ
-
mor
2-1
˙
con
œ
-
fiai.
˙˙
4. Desvelo e compaixão
Demonstra nosso Rei.
Meu fardo deixo em sua mão
E alegre seguirei.
I João 5:3
Salmos 55:22
28
Sê Humilde
q = 63 –76
Calmo
(Hinos, Nº. 74)
34 [
&
œ œ
C
G7
G7
œ
1. Sê
hu
mil
-
C
œ
nas
œ
1
2
œ.
1
4
?
˙œ .
C
& ˙
ção.
˙˙
?
-
te
Gui
-
que
-
G7
ar
-
te
Sê
pe - la
Œ
G7
œ
hu - mil
1
2
˙œ
eo
œ
Œ
œ
-
de em
˘
œ
œ œ
Se
˘
Dm
œ
œ
e
Œ
há
˙˙ ..
œ œ œ
-
der - te a
˘
-
o
˙
2
ces
e
œ
Œ
te
gui -
œ.
F
5
- rás
˙˙ ..
œ
-
ra
œ
1
œ œ
œ
de
G7
Œ
œ
˙œ
nhor
res - pon
C
pre
œ œ œ
J
4
1
tu - as
-
œ œ
5
mão
œ.
œ œ
zas,
˙˙
C
œ œ
-
4
˙.
#˙.
˙
œ
œ˙
4
3
ar
fra
j
œ œ œ
A7
F
1
Œ
j
œ
œ.
œ
5
de
˙œ
3 Œ
4
?
&
-
œ œ
œ
3
]
C
œ œ œ
J
a
do - ce
-
29
C
&
œ
œ.
j
œ
j
œ œ œ
A7
œ.
4
bên
? #œ
- ção,
˙
A
œ
2
˙.
#˙.
bên
-
ção
[
Dm
œ
5
de
sen
-
˙˙
ti
œ œ
1
-
res
C
G7
seu
con -
Œ
œ œ œ
so - lo e pro
˙ ˘
œ
]
˙
2
-
te
œ
-
ção.
˙˙
2. Sê humilde em teu chamado e o Senhor há de ensinar-te
A pura caridade ao servires teu irmão.
Sê humilde em tuas lutas e terás a recompensa
De herdares para sempre a celestial mansão.
Letra e Música: Grietje Terburg Rowley, n. 1927.
© 1985 SUD. Arr. © 1990 SUD
Doutrina e Convênios 112:10
Éter 12:27
30
Onde Encontrar a Paz?
Meditativo
q = 80 –100
44 [ ˙
&
(Hinos, Nº. 73)
F
C
œ œ
]
C
œ œ
˙
œ œ ˙
Dm
Cd
˙
3
-
de en - con - trar
˘
44 ˙
?
F
a
paz
˙
˙
3
˙
˙
& ˙
es - ti
#˙
œ œ
E7
˙
3
?
ver
˙
5
2
dor,
-
5
des - con - so
mim?
#˙
2
w
1
lo
con
-
˙
˙
˙
1
˙
so
lo
Quan
œ œ
Œ
Se
˙
1
2
˙˙
de
˙
2. Se me aflige a dor,
se perco alento,
Anseio por saber a quem correrei.
Quem pode aliviar o meu tormento?
Em Cristo paz real,
certo, terei.
Letra: Emma Lou Thayne, n. 1924. © 1973 SUD
Música: Joleen G. Meredith, n. 1935. © 1973 SUD. Arr. © 1990 SUD
o
˙
C
F
˙
do
œ œ
œ œ ˙
n’al - ma
car - re - gar
3
˙
˙
2
œ œ
-
-
˙
C
C
A7
œ œ ˙
en - con - tra - rei
˙
œ œ
˙
˙
3
5
On
-
nw
)
˙
-
#˙
con - tra
F
5
˙
˙.
2
Am
˙
o
œ œ
(
mun - do
e
G
Dm
A7
& œ œ œ œ
?
C
2
1. On
˙
G
[ Dm
˙
4
a
˙
˙
G7
C
œ œ
˙.
paz sem
fim?
œ œ
˙˙ ..
Œ
]
Œ
3. Ele é me Salvador
e meu amigo,
Responde minha oração, dá-me paz.
Sempre que eu lhe pedir, virá comigo,
Para vencer o mal,
forte me faz.
João 14:27; 16:33
Hebreus 4:14 –16
31
Vinde a Cristo
q = 50 –58
Docemente
[ Bf
b
6
& b 8 œ.
(Hinos, Nº. 69)
Ef
œ
1
j œ.
œ
-
b 68 ˙ .
b
?
de
a
Cris
&
?
Ef
b
& b œ.
4
ao
?b
b ˙.
œ.
5
1
-
to,
des
˙.
œ.
-
con
-
con
-
˙.
Uœ .
j œ.
œ
œ.
[ Bf
4
1
por
-
œ.
1
to
œ.
u
4
On
2
˙.
-
1990 SUD
-
œ.
dos,
1
Vos
œ
1
5
œ.
sos
-
Bf
j œ.
œ
œ
pe -
œ.
4
le
vos
cha
œ.
-
ma
œ.
2
j Bf .
œ ˙
˙.
]
1
4
des - can
-
Ef
2
œ
2
3
˙.
F7
œ
j
œ
˙.
5
œ
J
de
œ.
la
œ.
E
-
˙.
5
3. Vinde a Cristo, que vos atende,
Ao Pai rogando em oração
Que vos envie os anjos santos
De sua eterna mansão.
2. Vinde a Cristo, ele vos ouve.
Ele do mal vos libertará;
Com infinitas bênçãos vos busca
E seu amor vos dará.
Letra e Música: Orson Pratt Huish, 1851–1932. Arr.
˙˙ ..
œ.
1
Bf
fia - reis.
1
2
œ.
2
1
lhe
be - lo
-
j
œ ˙.
œ
] Ef
Bf
4
so
4
res
œ
2
5
1-4
F7
œ.
œ.
bb ˙ .
-
2
Bf
sa
1
œ.
5
bb
œ.
4
2
1. Vin
œ.
j F7œ .
œ
œ
Bf
so
te - reis.
3
œ.
œ.
˙˙ ..
4. Vinde a Cristo, de toda a terra
E de distantes ilhas do mar
A todos chama a voz divina:
“Vinde comigo morar”.
Mateus 11:28 –30
2 Néfi 26:33
32
Com Fervor Fizeste a Prece?
Meditativo
q = 72– 88
(Hinos, Nº. 83)
j
œ œ œ œ œ
[
4
& b 4 œ.
F
3
3
4
ww
4
?b4
1. Com
fer - vor
1
3
1
fi - zes - te a
˘
F
j
& b œ. œ œ œ œ œ ˙
C7
˙
pre
-
ww
ww
?b
-
ww
pli - cas - te pe - la
˙
gra
-
3
ce,
Ao
Œ
2
Que
Œ
F
œ.
ção
ww
Que
Œ
4
ww
ça
E
re - pou - so
ww
Œ
3
a - ma - nhe
1
3
3
1
ao
can - sa
ww
Bf
1
˙
ao mais de - sa - len - ta
˙
-
di
w
Œ
˙.
˙.
Œ
-
cer?
j . œj
œ œ
-
˙˙
œ.
a,
Em
˙
œ.
˙˙
a - do
1
4
do
É
˙˙
a hu - mil - de
[ C7
j .
œ œ
do
Traz
˙
con - so
˙
˘
la
ra -
5
˙
j F
œ ˙.
-
-
œ œ œ œ œ
J
2
œ.
˙
3
1
˙
˙˙
3
1
˙.
C7
1
3
˙
5
-
œ
am - pa - ro des - te
j
œ œ œ œ œ
4
œ
5
w
˙.
œ œ œ nœ œ
J
œ.
Coro
3
˙˙ ..
?b
2
3
F
& b ˙.
ção?
˙˙ ..
?b
C7
& b ˙.
˙
œ.
Bf
j
œ. œ œ œ œ œ ˙
3
Su
j œ
œ
] C
o - ra -
Œ
- ção!
˙˙ ..
Œ
]
33
3. Com fervor fizeste a prece,
Ao entristecer?
Quando cheio de pesares
Um alívio procuraste
Para a solidão?
2. Com fervor fizeste a prece,
Ao enfurecer?
Implorando pela graça
De, ao seres ofendido,
Dares o perdão?
Salmos 5:3,12
Marcos 11:24 –25
Letra: Mary A. Pepper Kidder, 1820 –1905
Música: William O. Perkins, 1831–1902. Arr. © 1990 SUD
Só por em Ti, Jesus, Pensar
(Hinos, Nº. 84)
Reverente
[F
q = 72– 88
3 œ œ œ
b
4
&
Bf
˙
œ
˙
3 ˙
b
4
?
1
por
5
em
ti,
Je
˙.
œ
Gm
&bœ œ œ
˙
sus,
G
C
œ
˙
Oh, quan - to an - se
˙
3
œ
˘
3
˙
-
io
nœ
2
˙˙ ..
œ
˙
2. Não pode a fala proferir
Som que nos dê mais luz,
Nome mais caro de ouvir,
Que Redentor Jesus!
Letra: Atribuída a Bernard de Clairvaux, aprox. 1091–1153
Música: John B. Dykes, 1823–1876 . Arr. © 1990 SUD
-
˙.
4
˙
5
2
œ
3. Ó esperança do porvir,
Promessa imortal;
Ao pecador hás de ouvir
E perdoar seu mal!
F
Bf
œ œ œ
Teu ros - to,
œ ˙
2
1
tem - plar
œ
˙
œ
œ œ œ
Sin - to - me en - cher
de a
˘
œ
n œ˘
˙.
œ
[ F
C7
1
con
1
1
pen - sar,
3
4
?b
˙.
-
C
G7
˙.
œ
4
1. Só
]
F
C
3
4
˙
C7
œ
˙.
˙.
˙.
- mor;
F
]
˙.
5
˙
bom
Se - nhor!
œ
˙˙ ..
4. Seja meu prêmio junto a ti,
Jesus, meu benfeitor;
Eternamente escolhi
Contigo estar, Senhor!
Salmos 104:34
34
Careço de Jesus
Com fervor
q = 60 –72
#3[
& 4 œ
œ.
-
# 43 Œ
?
D7
?
#
&
D7
œ.
˙˙ ..
-
ço
de
te a tu - a
˘
Je
voz
sus!
4
3
Tem
pa
?
..
˙
# ˙
j A7
œ œ œ
-
G
œ
œ
œ.
3
de
ti
ca - re
1
4
œ˙
- ço!
2
œ
2. Careço de Jesus!
Unido a ti, Senhor,
Pecado e tentação
Inspiram-me horror.
Letra: Annie S. Hawkes, 1835 –1918
Música: Robert Lowry, 1826 –1899. Arr. © 1990 SUD
Oh,
Œ
dá
1
5
˙.
˙.
-
3. Careço de Jesus!
É teu meu coração;
Ensina-me a viver
Em santa retidão.
œ
So
˙˙ ..
j œ œ
œ
œ.
D
œ
-
˙
4
De
ti,
1
4
Œ
Se - nhor, ca - re - ço,
˙˙ ..
˙œ .
˙
[
œ œ
œ.
j D7
œ œ
G
]
˙
3
bên - ção,
˙˙ ..
˙
Se - nhor;
3
˙˙
˘
meu
G
œ
˙
me a tu - a
ó
Coro
D
G
j
œ œ œ œ
C
œ œ
˙.
˙.
ti,
ra mim va - lor.
˙
4
Só
G
1
De
˙˙ ..
œ.
˙˙ ..
jœ
œ œ
-
œ
5
-
œ.
œ
D
œ œ
˙
J œ
4
..
˙
# ˙
re
2
4
j
œ œ œ
] C
4
G
œ.
men
˙
5
1. Ca
&
j
œ œ œ
G
3
#
(Hinos, Nº. 61)
Je
-
sus,
1
4
˙˙
Se
2
5
œœ
-
nhor!
1
4
˙˙
4. Careço de Jesus!
Nas trevas e na luz;
Sem ti a vida é vã—
Sou pobre sem Jesus.
2 Néfi 4:16 – 35
Salmos 143:1
35
Comigo Habita
q = 72– 84
Reverente
(Hinos, Nº. 97)
[C
]
44
&
˙
œ œ
3
1. Co
-
mi - go ha - bi
˘
44 ˙w .
?
F
˙
-
˙
1
?
G
F
eis,
˙
˙
A
& œ œ œ œ
tu - a
˙
? ˙
pro - te
# ˙˙
-
-
ta, ó
Deus,
a
noi - te
vem!
As
tre - vas
ww
˙w
œ œ
˙
˙
œ œ œ œ
D7
G7
C
w
˙
Dm
G7
w
˙
ção.
Oh!
ww
w
w
Letra: Henry F. Lyte, 1793–1847
Música: William H. Monk, 1823–1889. Arr. © 1990 SUD
Que
˙
w
˙
œ œ
3
Se - nhor, con - vém
2. Breve encontrarei meu fim mortal.
É passageira a vida terreal
Mudança vejo, em tudo alteração!
Vem, vem fazer comigo habitação.
œ œ
˙
2
œ œ œ #œ
cem,
w
4
ww
C
& ˙
cres
œ
C
œ œ œ œ
˙
˙
G7
F
fa
œ œ œ œ
-
zer
˙
co - mi - go ha - bi
˘
œ˙ . œ œ œ
Œ
3. Vem revelar-te a mim, Jesus, Senhor.
Mestre divino, Rei, Consolador!
Meu guia forte amparo em tentação,
Comigo faze eterna habitação.
-
cor
œ
[
C
vem
so
w˙ .
n˙
œ œ
me
˙
2
-
5
-
ra
ww
G7
C
˙
w
ta
˙
1
-
]
ção.
ww
3
5
4. Andando em trevas ou em clara luz;
Não há perigo estando com Jesus!
Medo e pavor jamais dominarão
Ao que com Deus fizer habitação.
Lucas 24:29
João 15:4 –12
36
Deus Vos Guarde
q = 60 – 80
Reverente
44 C
&
œ.
(Hinos, Nº. 85)
j
œ œ œ œ œ
G
vos guar - de com o
seu
œ
3
1. Deus
44 ˙˙
?
œœ
œœ
& œ.
1
2
˙˙
œœ
?
œ
œ
&
1
seu
www
?
œ
www
?
3
œ
no
seu
a
-
C
Nos
œ œœ œœ œœ
F
œ . œ œ Uœ
en - con
www
Œ
˙
5
po - der
5
[
œ.
5
e
no
seu
œ
a
-
mor
œœ œœ ˙˙
u
˙˙
3
œ
j C
œ œ œ
œ
3
œ
3
U
œ
Coro
œ. œ
po - der!
œ
1
2
Com
o
œœ
u
Œ
œ. œ
˙˙ ..
sus!
Com o
œ œ œ œ Œ
1
Je -
œ
U
˙
a
luz!
G7
œ
œ
2
œ
do,
G
que Deus vos guar - de em
œ
-
œ
seu
3
1
˙˙
C
G
œ
tra - re - mos em
4
Oh,
1
2
-
4
C
w
j
œ œ œ
œ œ
œ. œ œ.
mor
œ
4
œ
5
e
œ
˘
vos guar - de com o
˙˙
œ
la
˘
5
Deus
w
œ œ . œ Fœ œ
po - der
& œ
seu
do;
pre es - te - ja ao vos - so
j œ œ
œ
œ œ
2
5
3
C
1
œœ
-
-
˙
œ.
˙˙
5
3
dis - pen - se seu cui - da
C
Sem
˙˙
˙˙
˙˙
œœ ..
C
5
Vos
5
3
po - der,
˙
˙
j
œ œ œ œ œ
G
˙
œ
j
œœ œœ œœ œœ œœ
F
C
˘
su
œ
-
œ
C
˙˙
u
2
]
37
3. Deus vos guarde para o seu louvor,
Para o seu eterno gozo,
Seu serviço glorioso
Deus vos guarde para o seu louvor!
2. Deus vos guarde bem no seu amor,
Consolados e contentes,
Na verdade diligentes;
Deus vos guarde bem no seu amor!
Letra: Jeremiah E. Rankin, 1828 –1904
Música: William G. Tomer, 1833–1896. Arr. © 1990 SUD
II Tessalonicenses 3:16
Números 6:24 –26
Testemunho
Reverente
44 [
&
œ
(Hinos, Nº. 71)
q = 80 –96
F
C
œ
œ
œ
œ
œ
]
C
œ
œ.
j
œ œ
F
œ
œ
con
˙˙
(
1. Um
44 Œ
?
tes
-
2
mu
œ
-
nho é
œ
dom
˙
˘
F
C
œ
œ œ œ Œ
?
mar
-
˙
G
& ˙.
te
A
œ œ œ
fé
˙
2. Eu sei que vive o Salvador
Que o Pai nos tem amor,
Que um profeta fala a nós
Em nome do Senhor.
que
œ
te - mos
œ
œ
de
œ œ
no
˙
Deus
˙
C
œ.
Se - nhor
˙
3. A fé que em meu coração
Um dia germinou
Num testemunho bem real
Agora se tornou.
Letra: Loren C. Dunn, n. 1930. © 1985 SUD
Música: Michael Finlinson Moody, n. 1941. © 1985 SUD. Arr. © 1990 SUD
Que
vem
nos
˙
2
[
j œ
œ
F
Ea
˘
G
œ
œ
˙
˙
˘
-
C
œ
dú - vi - da a - fas
œ
)
fir
-
]
˙.
-
tar.
˙.
4. Por um momento eu senti
O véu se afastar;
Então o Reino Celestial
Eu pude vislumbrar.
I Coríntios 2:9 –13
Alma 5:45 – 46
38
Creio em Cristo
q = 88 –104
Fevoroso
44 [
˙
&
(Hinos, Nº. 66)
C
œ
Am
]
˙˙
œœ œ
œ
3
1
3
1. Cre
-
44 ww
?
io
em
Cris
2
5
1
Em
& ˙.
˙.
to,
˙
2
5
C
˙
lhe
-
le
˙w
?
œ
-
var
˙
E em
˘
˙˙ ..
Cris
1
?
˙.
le
˙
meu
Rei,
˙
-
˙˙ ..
# œœ
F
œ
œ
œ
-
œœ
œ
to,
o
Œ
tei
˙˙ ..
œ
4
seu
lou - vor,
as
w
-
sim,
˙
G
˙
œ
fi
˙
œ
œ
lho
˙
de
˙.
˙˙ ..
œ
œ œ
voz
2
hei
œ
C
˙
˙
œ
œ
io
em
3
can - tar.
Cre
˙˙
-
ww
Am
˙.
Deus,
œ
mi - nha
2
-
G7
A
G
1
)
œ
C
5
3
œ
Œ
C
œ
(
œ œ
˙
co
ra
œ œ ˙ -
F
˙.
-
1
Œ
G
fer
˙
œ
Meu
1
F
Am
3
1
-
˙
2
&
˙.
2
e
D7
o
1
œ
œ
& œ
˘
œ œ
Am
5
3
ção
de e
C
5
Œ
˙˙ ..
œ
G
˙
é
G
3
?
-
F
œ
1
Que
Œ
œ
˙
œ
en
(
)
œ
œ
1
3
tre os
˙
˘
mor
-
39
Em
& ˙.
G
˙˙ ..
œ
3
˙
2
5
C
˙
œ
œ
& œ
˙w
?
# œœ
F
˙.
mor
-
˙
tal
1
œ
1
-
si
-
nou,
Só
˙
2. Creio em Cristo, ó nome que é luz.
Da virgem mãe nasceu Jesus
Por nossas faltas expiou
E do pecado nos salvou.
Creio em Cristo, herdeiro real
Da glória do Pai Celestial.
Aos homens chama: “Vinde a mim”
E os conduz ao céu enfim.
se
˙
F
œ
œ
œ
-
as
˙
1
˙
-
bras
G7
œ
œ
rou
en
˙.
G7
C
˙
˙
˙.
pra
-
˙
2
ti
˙
1
œ
-
-
œ œ
fer - mos,
œ
2
C
3. Creio em Cristo, meu Rei, meu Senhor,
Meus pés guiou com terno amor.
Adorarei ao Rei Jesus,
A fonte da verdade e luz.
Creio em Cristo, que me salvou
Das garras do mal me libertou.
E assim, feliz, eu viverei
Na eterna corte do meu Rei.
Letra: Bruce R. McConkie, 1915 –1985. © 1972 SUD
Música: John Longhurst, n. 1940. © 1985 SUD. Arr. © 1990 SUD
-
Œ
3
o
œ
Cu
˙˙ ..
œ
1
bo
fez.
[
Dm
2
en
G
5
3
tais,
?
D7
Œ
]
cou.
˙˙ ..
Œ
4. Creio em Cristo, supremo ser.
Por ele irei no céu viver
E neste vale da morte e dor,
Eu sigo a voz do meu Pastor.
Creio em Cristo, e não temerei
Por seu grande amor eu lá estarei
Quando ele à terra regressar
E entre os homens governar.
2 Néfi 25:23, 26, 29
Mórmon 7:5–7
40
Eu Sei Que Vive Meu Senhor
Calmo
q = 72– 84
(Hinos, Nº. 70)
44
b
&
œ
C7
1. Eu
44 Œ
b
?
F
&bœ
œ
œ
œ
ww
que
sei
2
5
U
œ
& b ˙.
Que
vi
˙˙ ..
ve
2
œ.
Œ
ro
2
5
œ
˙˙ ..
u
Se
meu
-
-
3
ve e rei - na
˘
˙˙
-
ga
œ
œ
œ
O
meu
ww
su
F
j œ œ œ œ
œ
2
nhor!
C7
Œ
˙.
so - bre
˙˙ ..
nós
F
˙.
˙˙ ..
Deus
to
˙˙
Œ
œ œ
Ve
Œ
bli
œ œ
-
me
4
A
1
˙
-
1
Œ
sem - pre an - te
œ
j C7œ
œ œ œ
œ
œ.
œ œ
5
4
2
5
Que
œ
j
œ œ œ œ œ
C7
œ œ
1
˙˙ ..
?b
-
œ.
Œ
F
œ œ
vi
œ
˙˙ ..
?bu
voz
œ
C7
Sal - va - dor!
U
œ
F
2
-
˙˙
j
œ œ œ œ œ
C7
œ.
2
5
-
dos cha - ma su - a
lan
˙˙
-
do
˙
pe - los
fi - lhos
41
F
& b ˙.
œ œ
5
˙˙ ..
?b
seus;
Que
Œ
j
œ. œ œ œ œ œ
Bf
3
˙˙
vi
-
ve
2. E sei que vive meu Senhor!
E que por mim tem grande amor!
Enquanto viva cantarei:
“Ó Redentor, Senhor e Rei!”
Por ele a vida eu darei
A morte eu conquistarei;
Vou preparar o meu lugar,
No céu, que é meu eterno lar.
F
˙
pa - ra me am - pa - rar
˙
˘
˙.
[
œ œ œ
3
F
]
˙.
3
E
Œ
3. Que vive, oh, louvores dai!
E sempre a Cristo exaltai!
Clamemos, hoje, com fervor:
“Eu sei que vive meu Senhor!”
Que vive para me alentar
A minha angústia sossegar;
Meu turvo coração calmar
E novo alento inspirar.
Letra: Samuel Medley, 1738 –1799. Incluído no primeiro hínário SUD, 1835.
Música: Lewis D. Edwards, 1858 –1921. Arr. © 1990 SUD
C7
j
œ. œ œ œ œ œ
mi - nha
˙
al - ma a - ca - len - tar.
˙
˙
˙˙ ..
˘
4. Que tem conselhos para mim
E manda sua paz sem fim;
Que vive para consolar
E com ternura me guiar!
Que vive, oh, louvores dai!
E sempre a Cristo exaltai;
Do mundo é o Redentor.
Eu sei que vive meu Senhor.
Jó 19:25
Salmos 104:33 – 34
42
Nossa Humilde Prece Atende
(Hinos, Nº. 102)
q = 72– 84
Suave
[
3
& b4 ˙
F
œ
œ
œ
mil
-
de
œ
Bf
˙
C7
œ
œ
œ
œ
ten
-
de,
] F
˙
œ
1
1. Nos
-
˙˙ ..
3
?b4
&b˙
nos
.
˙
?b
-
&b ˙
˙
-
˘
sa
ve
œ
-
œ
o
-
ra
œ
œ
œ
ren
-
tes,
˙.
F
œ
Do
Cal
3
5
˙˙ ..
˙
pre
-
ce a
-
œ
˘
˙.
ção
˙˙ ..
˙
œ
A
-
˙
-
ben
œ
D7
œ
œ
œ
˙ ..
#˙
-
rio
vá
œ
œ
œ
œ
Em
teu
no
-
me,
œ
œ
˙˙ ..
˙
-
˙
ve
œ
3
5
F
-
˙
˙.
-
Ou
1
F
1
˙
& b ˙.
˙˙ ..
?b
œ
C7
?b
pão
œ
˙˙ ..
œ
-
˙˙ ..
C7
œ
Bf
re
sa hu
˙˙ ..
C7
œ
çoa
-
œ
mos
á
˙˙ ..
˙.
Gm
˙
˙˙ ..
re
C7
œ
-
cor
-
-
gua e
˘
œ
œ
œ
˙.
˙.
-
mos
da
43
F
&b ˙
Dm
œ
œ
œ
Bf
œ
œ
œ
F
C7
œ
œ
˙.
œ
C7
œ
œ
œ
œ
5
˙˙ ..
?b
O
F
&b œ
˙˙ ..
?b
que es
˘
˙˙ ..
teu
œ
-
so
fri
-
œ œ œ œ œ
-
˙.
˙.
ça
-
mos
˙˙ ..
men
1
2
C7
œ
que
-
to a
˘
[F
œ
5
4
˙
Que
˙.
3
2. Enche nossos corações com
Tolerância e perdão.
Ao teu trono, Deus excelso,
Chegue nossa petição
Letra: Mabel Jones Gabbott, n. 1910. © 1948 SUD
Música: Rowland H. Prichard, 1811–1887. Arr. © 1990 SUD
-
mor
-
troz.
˙˙ ..
Não
˙˙ ..
œ
F
Bf
-
res
œ
˙.
-
œ
te
˙
per
-
˙˙ ..
mi
C7
F
œ
˙.
2
1
2
tu
por
nós.
˙
œ
-
tas
]
˙˙ ..
Quando nos provarmos dignos
De tua graça desfrutar
Que contigo, em glória eterna,
Nós possamos habitar.
2 Néfi 2:7
Doutrina e Convênios 59:9
44
Deus, Escuta-nos Orar
Suplicante
(Hinos, Nº. 101)
q = 69– 84
[F
3
& b4 ˙
1. Deus,
˙˙ ..
3
?b4
œ
1
es
-
2
4
G
&b œ
gra
?b
n ˙˙ ..
A7
& b ˙˙ .
G7
-
ça
su
n ˙˙ ..
3
5
-
ta
-
-
pli
Dm
œ œ ˙˙ ..
? b #˙.
5
-
mor
˙.
˙˙ ..
o
nos
œ
Os
# n ˙˙ ..
2. Dá-nos, Pai, a santa paz,
Que a fé em ti nos traz;
Vê-nos hoje o pão tomar,
Nossa vida vem moldar.
Letra: Annie Pinnock Malin, 1863 –1935
Música: Louis M. Gottschalk, 1829–1869;
adaptada por Edwin P. Parker, 1836 –1925. Arr. © 1990 SUD
˙.
rar,
˙.
˙.
˙˙ ..
Tu
2
5
˙
œ
De
to
1
2
F
œ
em
œ
-
F
car,
œ
˙
˙˙ ..
-
˙.
-
4
a
œ
E
3
1
com
˙
] Dm
F
C
œ œ
˙
œ
œ
œ
œ
œ
cu
˙˙ ..
C7
œ
-
ble
2
˙˙ ..
œ
œ
-
mas
œ nœ
1
œ
-
œ
mar
˙˙ ..
C7
œ
3
5
-
mos
F
˙
œ
do
Se
˙˙ ..
œ
a
˙.
-
nhor.
˙˙ ..
3. Com a água tu nos dás
Teu Espírito de paz
E na tua redenção
Esperamos o perdão.
Doutrina e Convênios 59:9–12
2 Néfi 10:24 –25
45
Enquanto Unidos em Amor
Reverente
(Hinos, Nº. 103)
q = 72– 88
3
4
&
œ
C
œ
˙
œ
œ
˙
œ
a
œ
3
1. En - quan - to u
34 ˙˙ ..
?
Am
˙
&
-
˘
ni
˙˙ ..
-
dos
em
˙
B
œ
˙
Em
#œ
œ
No
˙.
˙.
mor,
˙˙ ..
-
œ˙ . b œ
˙.
˙˙ ..
-
to
do
2
˙
Se
œ
-
nhor,
˙˙ ..
1
?
G
C
œ
˙˙
& œ˙ . œ
œ
˙˙ ..
nos
sa
mão,
4
2
˙.
-
˙.
2. Cristo seu sangue derramou
E pelos homens expiou.
Seu sacrifício sobre a cruz
Libertação em nós traduz.
œ
Nos - so
in
˙.
˙
-
ten
˙.
3. Cristo a vida entregou
E a justiça resgatou
Para o homem libertar
Da morte eterna e do penar.
Letra: John Nicholson, 1839–1909
Música: Alexander Schreiner, n. 1901–1987. © 1948 SUD. Arr. © 1990 SUD
ser
-
˙
to e
co
˘
-
˙
œ
˙
1
cra
-
œ
ra
œ
ra
Œ
C
-
-
œ
pu
G
C
1
ve
#˙.
œ
œ
-
5
[ Am
sa
4
2
De
œ
Dm
4
1
men
œ
2
A
5
?
C
G
]
˙.
-
ção.
˙˙ ..
4. De seu sepulcro ressurgiu,
Com majestade senhoril,
Para ao mundo transmitir
A esperança do porvir.
Doutrina e Convênios 20:40
Alma 5:19,21
46
Ó Deus, Senhor Eterno
Com reverência
q = 69– 84
44 [ œ
&
(Hinos, Nº. 98)
C
œ
5
4
1. Ó
2
Deus,
œ
Se
nhor
44 Œ
?
& ˙.
œ
œ
2
So
˙.
ter
3
-
nham tu
˙
F
os
teus
˙
fi
˙
C
as
1
2
4
-
-
˙
œ
1
bên
˙
-
-
Do
œ
œ
œ
œ
lhos,
œ
œ
G7
4
Que
são
˙
œ
su
œ œ œ.
5
a
tu
˙
˙
2
1
-
œ
œ
œ
a
Em
˙.
3
çãos
Ao
œ
Œ
-
pre
-
mo
˙
]
C
j
1
B
œ #œ
3
1
céu
[ Dm
œ.
œ
3
no,
j
œ
G7
œ
œ
1
j
œ ˙
œ œ.
˙
œ
œ
2
cor - re
j
œ œ
& œ.
?
-
Œ
G7
w
-
3
5
Rei
te
e
∑
C
?
j ˙
œ
œ.
-
] F
˙.
œ
grei.
Que
˙˙ ..
Œ
2
(G7)
œ
2
re
˙
-
ce
-
ber
#˙
o
pão
Que
˙.
Œ
47
C
œ
&
5
œ
œ.
3
˙
1
2
te - nham
?
j
œ ˙
F
tu
1
˙
-
as
gra
˙
2. A fim de conceder-nos
O dom da redenção
Tu dás, Senhor clemente,
Ao pecador perdão.
Que possam teus emblemas
Ligar-nos em união
Teu grande amor se abriga
Em cada coração.
-
œ
ças,
œ
Dm
˙
˙
5
Que
˙
te
-
nham
˙
3. Assim, sejamos gratos
Ao Filho que baixou
E que, com o seu sangue,
Do mal nos resgatou.
De carne revestido,
Jesus a nós desceu;
A taça do martírio
Por nós Jesus bebeu.
Letra: William W. Phelps, 1792–1872. Incluído no primeiro hinário SUD, 1835
Música: Felix Mendelssohn, 1809–1847. Arr. © 1990 SUD
C
G7
˙
˙.
4
teu
w
1
œ
per
2
-
˙.
dão.
˙˙ ..
4. Oh! que sabedoria
No plano divinal!
Que salvação perfeita
Concede ao mortal.
Sigamos, pois, os passos
Do nosso Mestre e Rei
Humildes e contritos
Cumprindo sua lei.
Doutrina e Convênios 20:77–79
Isaías 53:2–5
48
Da Corte Celestial
Calmo
(Hinos, Nº. 114)
q = 66 –76
3
b
4
&
œ
F
œ
1. Da
1
1
2
˙˙ ..
-
œ
3
5
-
de a
te
F
œ
mor
˙
-
œ
b
?
3
-
œ
œ
œ
va
1
œ
les
2
U
˙
˙
-
˙.
u
dor
2
2. Seu sangue pelos homens deu
E assim nos libertou;
Seu sacrifício de amor
Ao mundo resgatou.
-
F
œ
gou,
Com
C7
œ
˙
œ
tial
che
˙
œ
4
#œ
3
C
œ
œ
˙
-
˙
C7
œ
4
Œ
F
œ nœ bœ
˙
œ
3
5
des
œ
1
Bf
œ
-
˙
1
˘
ce
-
3
ceu,
O
Cris
-
4
Œ
œ
œ
˙
[
F
2
Sal
œ
œ
5
œ
œ
2
&bœ
œ
Bf
4
cor
3 Œ
b
4
?
&bœ
gran
˙.
?b
œ
4
1
Bf
C
œ
œ
mun
˙˙ ..
1
Eo
˘
2
4
œ
2
-
Letra: Eliza R. Snow, 1804 –1887
Música: Thomas McIntyre, 1833–1914
As estrofes 1, 2, 5 e 6 são especialmente apropriadas para o sacramento.
œ
4
do
to
nos
œ
4
re
F
˙
œ
nas
2
]
˙
œ
1
-
so
2
œ
5
-
˙.
œ
C7
5
3. Obedecendo ao Pai de amor,
O prêmio conquistou.
O teu querer, Senhor, farei,
Humilde e grato sou.
5. Lembrando o corpo do Senhor,
Partimos hoje o pão,
Da taça vamos partilhar,
Com fé na redenção.
5
2
-
ceu.
˙˙
4. Na terra o Mestre nos mostrou
A senda que conduz
ÀVida Eterna, onde Deus,
Habita em plena luz.
6. Que glorioso, celestial,
O plano do Senhor:
Perdão, justiça, redenção,
Ao pobre pecador.
Moisés 4:1–2
Alma 42:14 –15
49
Tão Humilde ao Nascer
(Hinos, Nº. 115)
q = 76 – 88
Solene
[C
3 ˙
4
&
F
˙
œ
œ
œ
G7
œ
œ
˙
4
1. Tão
3
4
?
∑
hu
-
mil
-
˙
3
1
tal
po
˙.
?
3
?
der!
œ
3
˙.
-
An
Œ
G
5
rei
˙
-
no
nas
-
Cris
˙˙
˙
2
1
re
-
˙
œ
ce
˙.
2. Qual cordeiro do Senhor
Foi o nosso Salvador.
Ontem sobre a cruz penou,
Mas a glória conquistou,
Mas a glória conquistou!
∑
tes
œ
-
˙
ta
œ
C
œ œ œ
˙˙ ..
dor
˙
œ
to
vem
com
˙˙ ..
˙
Œ
˙
3
œ
2
Œ
so - freu,
Ho
˙
Œ
2
˙
Ho
˙˙ ..
Œ
C
-
œ
˙
je o
rei
˘
3. Quando tanta dor sofreu
A seus filhos defendeu.
Ele restaurou a lei,
Hoje é do mundo o Rei,
Hoje é do mundo o Rei!
Letra: Parley P. Pratt, 1807–1857
Música: Giacomo Meyerbeer, 1791–1864, adaptada. Arr. © 1990 SUD
˙˙ ..
-
œ
œ œ œ
no
re
˙
œ
5
[ G7
beu,
˙
tan
3
5
-
˙˙ ..
Œ
1
-
-
F
˙
œ
˙
cer,
4
˙
˙
&
Œ
˙
1
2
ao
œ
C
& œ œ œ
˙˙ ..
de
Œ
]
-
ce
œ
˙
-
-
∑
je o
˘
Œ
]
beu!
˙˙
Œ
4. Desertado pelos seus
Pôs a sua fé em Deus.
Tudo quanto padeceu,
Só por nós Jesus sofreu,
Só por nós Jesus sofreu!
Lucas 2:7
Mateus 25:31
50
Assombro Me Causa
Meditativo
#3 G
& 4 œ
D7
# 43 Œ
?
œ
œ
2
1. As
(Hinos, Nº. 112)
q = 66 – 84
-
œ
som - bro
2
4
me
˙˙ ..
#
œ
cau - sa
œœ
oa
˘
Œ
mor
˙˙ ..
Œ
œ
œ œ
œ. bœ œ.
4
˙˙ ..
gra - ça
de
su
˙˙ ..
-
j A7 # œ
œ
& œ. œ œ. œ œ
2
a luz
vi - da deu;
# œ. œ ˙
?
5
2
que
Por
mim,
1
2
˙˙ ..
tão
-
œ
˙˙ ..
˘
œ
œ
pen
mil - de,
seu
˙.
#˙.
G
D7
& œ . œ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ œ œœ .. œœ ˙˙
bro - so é; Oh! e - le
me a - mou e as - sim me
res - ga - tou.
˘
˙
œ
œœ
˙
œ
˙.
# ˙˙
?
4
2
j
œ
œ œ
˙˙ ..
[
3
1
Je
-
œ œ œ
5
sus
1
ver - teu
œ. œ œ œ
1
˙˙ ..
G
2
˙.
4
so
es -
œ œ œ
4
mim
2
su - a
˙˙ ..
G
œ œ œ
4
Que
as - som -
˙˙ ..
D7
œ. œ ˙ œ. œ œ œ
Que as - som - bro - so é!
1
2
1
5
5
2
C
œ œ
œ
fu ˙˙ ..
Coro
œ. œ ˙
-
-
œ œ œ
sar que por
œœ
Œ Œ
2
san - gue
Con
D7
5
1
hu
me
tre - mo ao
œ œ œ
4
œ
j
œ œ
E
œ. œ œ.
dá
Je - sus;
.
˙˙ .
4
D
3
#
-
G
& œ œ œ
tou
pe - la
˙
# ˙
Œ
?
#
œ
œ
œ
œ
G
]
˙
2
œ
As - som - bro - so,
˙
sim!
˙˙
51
3. Relembro que Cristo na cruz se deixou pregar;
Pagou minha dívida, posso eu olvidar?
Não! Não! E por isso a Cristo exaltarei
A vida e tudo o que tenho eu lhe darei.
2. Surpreso estou que quisesse Jesus baixar
Do trono divino e minh‘alma resgatar,
Que desse meu Mestre perdão a tal pecador,
Pra justificar minha vida com seu amor.
Letra e Música: Charles H. Gabriel, 1856 –1932. Arr. © 1990 SUD
Mosias 3:5 – 8
João 15:13
No Monte do Calvário
Reverente
(Hinos, Nº. 113)
q = 72– 84
44 [
&
œ
C
œ
œ
œ
œ
œ
Cal
j
œ.
œ œ
3
1. No
44 Œ
?
C
& ˙.
˙
mon
2
-
te
do
1
-
œ
A7
?
˙.
Cru
Œ
-
ci
-
fi - ca - do
˙
3
2. Quem pode perceber de
sua dor a extensão?
Mas cremos que sofreu
pra conceder-nos salvação!
Letra: Cecil Frances Alexander, 1818 –1895
Música: John H. Gower, 1855 –1922. Arr. © 1990 SUD
#˙
rio,
de
me
œ
foi
˙
-
Œ
mó
1
o
Sal - va
˙
3. Não houve quem pudesse
do pecado resgatar,
Além do irmão querido,
que ao mundo quis baixar!
3
-
-
˙
[C
œ œ œ œ
4
tal,
˙
-
G7
œ
œ
Dm
œ œ œ œ
œ
vá
] Dm
œ
œ
ria
i
œ
G7
C
œ œ œ œ
1
dor
˙
˙
-
mor
œ
-
]
˙.
2
u - ni - ver
œ
-
sal!
˙˙ ..
4. Oh, doce, docemente,
ele amou a todos nós.
Devemos atender do
Bom Pastor a mansa voz!
João 19:16 –20
Hebreus 13:12
52
Cristo Já Ressuscitou
Exultante
q = 96 –108
44 [
&
œ
C
(Hinos, Nº. 120)
F
œ
œ
1. Cris - to
já
œ
& œ
œ
So - bre a
?
ww
˘
G
res
-
sus -
ci -
˙
˙
œ
œ
œ
& œ
˙˙
C
œ
œ
3
ww
-
do
con - su
-
œ
œœ
3
˙
œ
œ œ œ
œ
˙
A
le
lu
-
ia!
1
œ
3
5
-
œ
Œ
-
œ
F
œ
˙˙
C
G7
œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ
˙
A
le
lu
-
ia!
1
œ
˙˙
œœ
˙
C
G7
œ œ œ œ œ
C
un - fou;
-
Œ
œ
œ
-
œ œ œ œ œ
œ œ
A
le
C
G
œ
D
œ
œ
œ
-
G
˙
3
3
Tu
?
-
œœ
F
œœ
G
œ
tri
tou;
œ
Dm
mor - te
œ
œ
3
3
1
2
œ
] C
3
44 ww
?
F
œ
œ
œ
C
ma - do es - tá;
œ
œ
˘
˙
˙˙
-
œ
œ
-
lu
œ
ia!
˙˙
53
G7
C
œ
œ
œ
œ
œ
&
F
œ
œ
œ
C
œ
[C
œ
2
Sal
1
3
?
˙˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4
-
va
-
ção
˙˙
aos
ho - mens
˙
˙
2. Uma vez na cruz sofreu; Aleluia!
Só por nós Jesus morreu; Aleluia!
Mas agora vivo está! Aleluia!
Para sempre reinará; Aleluia!
Letra: Charles Wesley, 1707–1788
Música: Anon. Lyra Davidica, 1708
dá
œ
2
A
œ
˙˙
F
G7
œ
C
lu
-
ia!
˙
]
1
-
le
œ
-
œ
˙
˙˙
3. A promessa se cumpriu; Aleluia!
Cristo já nos redimiu; Aleluia!
Pois a morte quis sofrer; Aleluia!
E aos homens socorrer; Aleluia!
Mateus 28:5– 6
I Coríntios 15:20, 53–57
54
Cristo É Já Ressuscitado
q = 92–104
Com dignidade
[C
44
&
œ.
(Hinos, Nº. 119)
j
œ œ
œ
to é
res
1
1. Cris
44 ww
?
-
C
&
˘
já
Do
se - pul - cro é
œ
&
œ
G
sus
˙
-
ci
œ
œ
-
ta
œ
œ
œ
-
G
œ
do
œ
li
˙
-
ber
œ
-
ta
3
Am
œ
-
˙
mor - te
˙
gran - de
voz.
œ
F
œ
G7
œ
C
dos
nós!
Pro - cla
-
mai
1
4
5
œ
œ œ ˙
3
œ
C
œ œ œ
œ
1
œ
-
xul
˙
-
te - mos
œ œ ˙
3
4
5
jC
œ œ
[F
E
œ
E
œ.
œ
œ
G7
F
C
˙
œ
œ
˙˙
˙
con - quis - tou
˙
?
2. Vinde e cantai, ó santos,
Hinos ao Senhor Jesus.
Repassado de encantos
Rompe o dia em sua luz.
A aurora ao raiar
Vem a Páscoa anunciar!
Letra: Cecil Frances Alexander, 1818 –1895
Música: Joachim Neander, 1650 –1680. Arr. © 1990 SUD
1
5
To
œ˙ # œ
2
˙
3
œ
to
œ
œ
F
-
œ
G7
œ
˙
C
˙
]
4
2
˘
com
œ œ œ
Am
do
4
Cris - to a
œ
4
˘
œ
-
œ
w
? w
œ
œ
C
4
Am
œ.
C
œ
œ
œ
3
j
œ œ
] Am
G
Am
-
do
ho - mem,
˙
4
pois,
œ
li - vrou!
œ
1
˙˙
3. Ante a morte, qual cordeiro,
O Senhor se entregou
Cada filho é seu herdeiro
Que com sangue resgatou.
Lembraremos seu amor
Nesta Páscoa do Senhor!
Marcos 16:6 –7
Mosias 16:7–9
55
Jesus num Presépio
Reverente
q = 60 – 80
[
3
b
4
&
œ
(Hinos, Nº. 127)
]
F
œ
œ
2
1
1
1. Je
˙˙ ..
-
3 Œ
b
4
?
sus
num
œ œ
œ
b
œ
œ
&
pre
˙˙ ..
œ
b
&
˙˙ ..
-
sé
na
-
pio,
œ
Gm
˙
œ
3
4
1
4
œ œ œ
œ
ber
˙˙ ..
?b
de
luz
˙˙ ..
˙
œ œ
O
ço
˙
3
1
˙
seu,
œ
˙˙ ..
2. Mugiram os bois e Jesus despertou
Mas era tranqüilo e não se assustou
Jesus, eu te amo; com teu meigo olhar,
Vem, guarda meu sono, meu terno sonhar.
in
œ
-
ceu,
Dei
Es
-
œ
[
˙˙
fan - te,
2
tre - las
3
5
˙˙ ..
bri
Gm
me
œ
lhan - do
˙˙ ..
F
œ
œ
˙
ni - no
Je
3
-
-
C7
œ œ œ
4
-
œ œ œ
1
2
1
lin - do
˙˙ ..
-
œ œ œ œ œ
Œ
F
œ
nas
F
1
nha - vam
-
C
4
C7
˙˙ ..
sem
œ œ œ œ œ œ œ
pa - lha
o
cor - pi - nho
˙˙ ..
˙
œ
2
œ
œ
1
Bf
F
1
ta - ram
œ œ
œ
Gm
2
3
5
C7
?b
œ
œ
˙
œ
-
ba
-
]
sus.
˙˙
3. Jesus, eu te peço que veles por mim
Amando-me sempre, guardando-me assim.
A todos meninos vem dar proteção
E leva-nos todos à tua mansão.
Letra: Anônimo. aprox. 1883, Filadélfia
Música: William J. Kirkpatrick, 1838 –1921; harmonizado por Rosalee Elser, n. 1925. Copyright © 1980 Rosalee Elser.
Usado com permissão. E’permitido fozer cópios para uso doméstico, nás lucrativo. © 1990 SUD
Lucas 2:7
Lucas 18:15 –17
56
Mundo Feliz, Nasceu Jesus
Jubiloso
(Hinos, Nº. 121)
q = 76 –96
24 [ œ
&
˙
C
œ.
œ
j
œ
œ˙ .
]
œ
4
1. Mun
-
do
fe - liz,
2 ˙
4
?
nas
œ
J
œ.
G7
.
œ
&
zen
-
œ
J
C
do a
luz!
˙
œ œ œ œ
&
˘
? œ
re - den
œ
œ
œœ ..
-
ção,
˙
-
-
œ
œ
J
Nas
∑
-
ceu
œ
tra
-
˙
œ
-
zen - do a
˘
œ.
œ
œ
sal - va
Se
-
-
œ œ
ção,
œ
5
ao
3
œ
3
‰
ve - mos
œ.
2
sus.
j
œ
F
˙˙
3
Lou
j
œ
œ œ œ œ œ œ.
3
zen - do a
œ.
œ
Tra
œ. œ œ œ
œ
Je
œ.
˙˙
C
ceu
5
˘
? ˙
-
G
nhor,
œ œ œ
Tra -
˙
G
œ œ œ œ œ œ œ
Lou
-
ve - mos
˙
ao
Se
-
57
C
& œ.
œ œ
nhor!
?
Lou
œ œ œ
œ
-
j œ
ve - mos,
œ.
2. Mundo feliz, o seu perdão
Roguemos em união!
Na terra e no mar,
Cantemos sem cessar,
Cantemos seu louvor,
Cantemos seu louvor!
Cantemos, cantemos seu louvor!
j
œ
F
C
4
3
lou
œ.
-
œ
J
ve
F
[C
œ œ œ
G7
C
œ
œ
˙
mos
ao
Se
œ
J
œ
œ
4
-
œ.
3. Mundo feliz, hoje afinal,
Vencido foi o mal!
Em nosso coração,
Em santa contrição,
Roguemos seu perdão,
Roguemos seu perdão!
Roguemos, roguemos seu perdão!
Letra: Isaac Watts, 1674 –1748; alterada por William W. Phelps, 1792–1872.
Incluída no primeiro hinário SUD, 1835.
Música: George F. Handel, 1685 –1759; arranjo de Lowell Mason, 1792–1872.
Arranjo simplificado © 1990 SUD
-
]
nhor!
˙˙
4. Mundo feliz, louvai a Deus
Aos gratos dotes seus!
O Filho nos mandou,
Ao pecador salvou
Hosanas ao Senhor,
Hosanas ao Senhor!
Hosanas, hosanas ao Senhor!
Alma 5:50
Salmos 97:1; 98:4 –9
58
Erguei-vos Cantando
Majestoso
#4
& 4 œ
q = 88 –104
(Hinos, Nº. 122)
G
˙
œ
3
1. Er
-
guei
# 44 Œ
?
2
4
# Em
& ˙
-
ww
vos
A7
D
œ
œ
œ
D7
G
˙
œ
can
-
˙
tan
-
ww
G
œ
œ œ
3
&
-
#˙
# D˙
de,
˙
G
˙
ó
vin - de
2
ci
#˙
1
?
-
do
˙
˙
do,
Che - ios
œ œ
O
˙
3
A
ww
˙
œ.
j
œ ˙.
ra
Be - lém;
˙
˙.
1
5
3
dos
an
Se - nhor
˙
-
j
œ œ
D
œ
œ.
˙.
tri
A7
˙
œ
de
D
pa
œ
œ
D
2
to - dos
œ
œ
-
D7
G
œ
˙
œ
œ
fo,
E
3
D
3
vin
?
œ
C
jos.
-
˙
un
˙
˙
G
Œ
Ho
1
3
Œ
G
œ œ œ œ
œ
-
ww
œ
-
˙
œ œ œ œ
vin - de,
Œ
2
a - do
-
re
˙.
˘
œ
3
Ó
je é
-
mos;
œ
nas -
œ
4
Ó
Œ
59
#œ
œ
œ
œ
&
[
˙
œ œ
C
Am
œ œ œ œ
1
vin - de,
#œ œ œ œ
1
?
a - do
1
2
-
œ œ œ Œ
re
4
-
2
mos;
Ó
˙
vin - de,
1
2. Cantai-lhe louvores,
Em celestes coros,
Ressoe na terra o grande clamor.
Glória cantemos
Ao Deus Eterno.
Ó vinde, adoremos;
Ó vinde, adoremos;
Ó vinde, adoremos
a Cristo Jesus.
Letra: Atr. a John F. Wade, aprox. 1711–1786
Música: Atr. a John F. Wade. Arr. © 1990 SUD
a - do
˙
G
Am
˙
œ œ
2
1
4
D
-
œ œ œ œ
re
1
-
mos
a
j G
œ. œ ˙.
G
D7
˙
˙
Cris
-
to
˙
]
Je - sus.
˙˙ ..
3. Senhor, jubilosos,
Teu natal cantamos;
Ó Cristo a ti será a glória sem fim .
Verbo divino,
De Deus ungido.
Ó vinde, adoremos;
Ó vinde, adoremos;
Ó vinde, adoremos
a Cristo Jesus.
Lucas 2:8 –20
Salmos 95:6
60
Noite Feliz
q = 80 –100
Calmo
(Hinos, Nº. 126)
Bf
j
b
6
b
& 4 œ. œ œ ˙.
j
œ. œ œ ˙.
3
1. Noi -
te
fe - liz!
Noi -
˙˙ ..
.
6
˙
b
?b 4
Ef
j
b
.
b
œ
œ œ
& ˙ œ
˙˙ ..
1
2
Po
˙˙ ..
b
b
-
?
˙.
&
œ
3
˙˙ ..
b
b
?
Dor
1
3
˙˙ ..
ceu
1
2
œ. œ œ
J
Bf
fe - liz!
˙.
œ ˙.
˙˙ ..
1
3
˙
Eis
˙.
2
5
[
˙˙ ..
me em paz
˘
ó
Je
-
˙.
sus!
na
la
˙˙ ..
˙.
2. Noite feliz! Noite feliz!
Ó Jesus, Deus da luz,
Quão afável é teu coração
Pois quiseste nascer nosso irmão
E a nós todos salvar!
E a nós todos salvar!
Letra: Joseph Mohr, 1792–1848
Música: Franz Gruber, 1787–1843. Arr. © 1990 SUD
1
5
-
pa
˙ ..
˙
-
˘
Je
-
˙˙ ..
sus,
1
2
j
œ. œ œ
˙˙ ..
ó
Je
nos - so
bem;
˙.
]
Bf
F7
2
4
˙.
j
œ. œ œ ˙.
˙.
me em paz,
˘
Bf
1
Dor
˙.
de a - mor
˙˙ ..
˙.
j
œ œ
œ.
œ
Deus
j
.
œ
œ œ
œ
Ef
em Be - lém;
Se - nhor,
5
-
˙
4
Ó
˙.
˙.
Bf
5
j
œ. œ œ ˙.
bre - zi - nho nas -
F7
b
b ˙
˙
Bf
3
2
5
te
F7
2
-
˙.
˙.
sus!
˙˙ ..
˙˙ ..
3. Noite feliz! Noite feliz!
Eis no ar, vêm cantar
Aos pastores os anjos do céu,
Anunciando a vinda de Deus
De Jesus Salvador!
De Jesus Salvador!
Lucas: 2:7–14
Alma 7:10 –12
61
Sim, Eu Te Seguirei
q = 76 – 96
Sereno
44 œ .
&
C
(Hinos, Nº. 134)
j
œ œ
F
G
œ.
œ
œ œ
J
3
1. Sal
44
?
-
va - dor,
eu
∑
2
G7
ww
2
3
?
œ
-
œ.
˙˙
1
3
?
-
o ir
˘
œ
va - dor
eu
˙
a
ww
-
œ.
˙
2. Não me entrego a julgamentos,
Imperfeito sou também
Nos recônditos da alma,
Dores há que não se vêem.
Não me entrego a julgamentos
Sim, eu te seguirei.
-
Mi - nha
ww
œ
1
ro a - mar
˘
œ
-
te
œ
˙
Sim,
1
3
˙w
3. Cuidarei do irmão que sofre,
Sua dor consolarei
E ao fraco e ferido
Meu auxílio estenderei.
Cuidarei do irmão que sofre
Sim, eu te seguirei.
Letra: Susan Evans McCloud, n. 1945. © 1985 SUD
Música: K. Newell Dayley, n. 1939. © 1985 SUD. Arr. © 1990 SUD
-
˙
G
œ
œ
2
1
for - ça em
˘
[ Dm
4
que
que
2
to,
j
œ œ
C
sen - da
œ
œ
#œ
œ
fli
œ
œ.
˙
tua
˙
D
œ
-
Em
œ
1
mão
œ.
G
4
œ
˘
2
-
œ
ro a - mar - te,
œ
œ
œ
œ œ
J
F
5
Sal
œ
cor - rer
C
&
-
C
& œ
So
˙
que
j
œ œ
C
˙
œ
ww
bus - car.
G7
C
ti
œ
œ
œ.
eu
te
se
j
œ ˙
3
b˙
j
œ ˙
ro an - dar,
˘
˙
œ.
1
-
]
gui - rei.
œ ˙˙
J
4. Quero amar meu semelhante,
Como tu amaste a mim
Dá-me forças, ó meu Mestre,
Para ser teu servo enfim.
Quero amar meu semelhante
Sim, eu te seguirei.
João 13:34 – 35
I João 3:16 –19; 4:21
62
Gentilmente
h
Eu Devo Partilhar
[
b
2
& b 2 œœ
œœ
1. Eu
de
b 22 Œ
b
?
&
?b
] Ef
Bf
3
1
bb
(Hinos, Nº. 135)
= 48 – 58
2
-
w
œœ
œœ
œœ
vo
par
Gm
˙.
2
1
A
b˙
bœ
b
& œ
œœ
œ
œ
ti
œ
-
œ
œœ
œœ
lhar,
w
pois
mui
œ
C7
4
œ
œ
-
œœ
œ
to
re
œ
˙
œ
ca
ww
œ
œ
Bf
-
da
di
œ
œ
-
a
œ
?
bb ˙
˙
œ
-
ce
-
F7
œ
œ
bi
œ
œ
˙˙
2
mui - tas
n ww
Ef
œ
œ
bên - çãos,
œ
œ
Pai,
b ˙˙
me
dás
F7
œ
œ
vo
di
œ
Œ
œ
œ
4
1
E
Bf
3
˙
œ
-
œœ
F
tu
Ó
-
as
dá
ww
- di
-
vas
eu
sei
ww
que
sem - pre
de
˙w
-
˙
-
vi
-
63
&
Gm
b
b ˙
œ œ
4
2
3
dir
ww
b
b
?
Com
[ F7
Bf
œœ œœ œœ œœ
2
1
o ir - mão que au - xí - lio
˘
˘
2. De ti abrigo e cuidado recebi
Não posso nunca, pois, deixar de partilhar
Meu pão, meu agasalho, o teto
que está a me cobrir,
Tudo que o possa confortar.
Letra: Grace Noll Crowell, 1877–1969,
de Light of the Years, copyright 1936
por Harper e Row. Renovado em 1964
por Grace Crowell.
Música: Phillip Landgrave, n. 1935.
Copyright © 1975 Broadman Press.
˙ ..
˙
˙.
˙.
ww
œœ
5
1
pre
˙
w
Bf
-
ci
˙
-
]
sar.
Œ
œ œ œ
˙.
3. Abençoado fui com o teu grande amor
O mesmo amor devo estender a meu irmão
Cumprindo assim o mandamento
da tua santa lei, Senhor,
Demonstrando minha gratidão.
Todos os direitos reservados. Copyright
internacional segurado. Usado com
permissão. É proibido fazer cópias sem
permissão do proprietário do copyright.
Arr. © 1990 SUD
Jacó 2:17–19
Mosias 18:27–28
64
Conta as Bênçãos
Brilhante
q = 80 –96
(Hinos, Nº. 57)
2
4
&
œ œ œ œ
C
G7
C
œ œ œ œ œ œ
˙
va - gas pro - ce - lo - sas
são,
2
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
Se com de - sa - len - to jul - gas
tu - do
˙
˙
œ œ
1
1. Se da vi - da as
2 ˙
4
?
˘
5
˙
˙
2
3
˙
1
C
G7
& œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
˙
1
2
Con - ta as mui - tas
˘
? ˙
5
& œ.
˙˙
?
œ.
5
U -
?
˙
˘
˙
3
3
Con
bên - çãos, di - ze as
j œ
œ
œ œ œ
Coro
&
˙
5
-
ta as
œ œ œ.
J J
ma a
˘
˙
˙
1
5
œ
˙
quan - tas
j œ
œ œ œ
œ
œ.
são,
˙
Re
˙
G7
œ œ œ œ ˙
-
ce
œ œ œ œ
-
di - ze as de u - ma
˙
˙
˘
˘
vez,
œ œ
1
˙
1
˙
fez.
˙˙
2
C
˙
œ œ
˙
F
œ œ œ œ
ve - rás, sur - pre - so, quan - to
˙
Mão,
˙
œ œ
C
3
E
2
bi - das da Di - vi - na
5
u - ma,
C
5
˙
[C
G7
1
2
G7
œ
˙
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ
E ve - rás, sur - pre - so, quan - to
Deus já
˙
˙
œ œ
2
˙˙
F
vez
˘
2
3
bên - çãos, con - ta
˘
de u - ma
vão,
G7
œ œ
2
Deus
já
œ œ
C
1
˙
fez.
˙˙
]
65
4. Quando defrontares os conflitos teus,
Não te desanimes, mas espera em Deus;
Seu divino auxílio minorando o mal,
Te dará consolo, sempre até o final.
3. Quando vires outro com seu ouro e bens,
Lembra que tesouros prometidos tens;
Nunca os bens da terra poderão comprar
A mansão celeste que vais habitar.
2. Tens acaso mágoas, triste é teu lidar?
É a cruz pesada que tens de levar?
Conta as muitas bênçãos, não duvidarás,
E num canto alegre os dias passarás.
Doutrina e Convênios 78:17–19
Alma 34:38
Letra: Johnson Oatman, Jr., 1856 –1922
Música: Edwin O. Excell, 1851–1921. Arr. © 1990 SUD
Santo Espírito de Deus
Suave
(Hinos, Nº. 80)
q = 60 – 80
[
3
œ
b
œ
œ
4
&
F
F
˘
3
œ
?b
ti
ca - mi
˙
-
to
˙
œ
de
œ
Deus,
œ œ ˙
-
œ
œ œ ˙
2
4
nho
-
ca
de
œ
œ
nœ
œ ( b)œ ˙˙
Je - sus,
C7
œ œ œ
œ
F
œ œ ˙
]
3
œ
vem mos - trar
œ
Tes - ti - fi
[F
C7
3
œ
-
Bf
&bœ œ œ
O
œ
4
1. San - to Es - pí
5
F
C7
œ œ œ
œ œ ˙
œ
3
3 œ
b
4
?
] F
C7
œ
2. Os sussurros de sua voz
Nos ajudam a encontrar
O caminho que conduz
Ao celeste, eterno lar.
Letra: Penelope Moody Allen, n. 1939. © 1985 SUD
Música: Martin Shaw, 1875–1958. Copyright 1915 por J. Curwen & Sons Ltd.
Reimpresso com permissão por G. Schirmer, Inc. É proibido tirar cópias
sem a permissão escrita do proprietário do copyright.
Que
nos
le
œ œ ˙
-
va ao
˘
œ œ˘ ˙˙
céu
eà
luz.
3. Teu Espírito, Senhor,
Nossas almas vem curar;
Purifica-nos do mal,
Vem conosco sempre estar.
Morôni 10:5–7
Doutrina e Convênios 11:12–14
66
Faze o Bem
q = 96 –116
Bem marcado
(Hinos, Nº. 147)
j
œ œ
# 3 [ œG .
& 4
˙
D7
œ
œ
G
œ
œ
œ
œ.
˙
3
4
1. Fa
-
# 43 ˙˙ ..
ze
o
bem,
#
G
œ
& œ
3
1
tu
# ˙˙
?
#
&
-
œ.
œ
ro
œ
-
a
..
˙
# ˙
?
#
des
-
]
G
˙.
pon
˙˙ ..
œ.
-
ta,
Par
œ
j
œ œ
œ.
de
˙˙ ..
paz
1
5
G
œ
œ
e
de
luz.
˙˙ ..
œ.
e
vê
˙˙ ..
- em
G
1
To
-
-
˙˙ ..
j
œ œ
C
˙
An
jos
al
dos
os
3
a - tos,
˙
˙
˙˙ ..
2
4
˙˙ ..
j
œ œ
D7
œ
œ
œ
no
œ.
?
# ˙˙ ..
-
ze
˘
-
j
œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
oh,
Œ
œ
œ
o
bem,
˙˙ ..
os
e
-
fei
˙˙ ..
-
tos
es
-
-
to
a
G
˙.
5
˙˙ ..
fa
1
5
-
ze
o
˙
œ
1
Fa
ra um fu
˙˙ ..
Coro
& œ
-
2
4
3
4
no - tam
-
5
Œ
D7
di
j
œ œ
D7
œ
˙˙ ..
o
˙˙ ..
2
4
?
j
œ œ
C
pe
˙˙ ..
ra;
Sê
˙˙ ..
bem!
˙˙ ..
œ
œ
3
2
li
-
vre,
-
67
&
#œ
&
2
com
fé
3
# ˙˙
lu
#
1
œ
5
?
œ
j œ.
œ
A7
-
ta
˙
Œ
j
œ œ
D7
œ.
e
D
#œ
vi
œ
G
œ
C
œ.
˙
-
œ.
˙.
gor!
˙˙ ..
..
˙
# ˙
?
-
ro tam
-
bém—
˙˙ ..
Deus
2. Faze o bem, as portas se abrem,
Quebram-se agora as cadeias servis,
Teme e espera a verdade que vem
Cessam as dores, oh, faze o bem!
Letra: Anon., The Psalms of Life, Boston, 1857
Música: George Kaillmark, 1781–1835. Arr. © 1990 SUD
˙˙ ..
2
4
˙˙ ..
Sê
j
œ œ
pro
-
œ
te - ge,
˙
˙
o
˘
j
œ œ
D7
œ
œ
3
˙˙ ..
for - te e
G
1
te
j
œ œ
œ.
3
4
tu
j
œ œ
G
œ.
-
lha o fu
˘
-
G
˙.
5
oh,
Œ
˙˙ ..
fa
1
5
-
ze
o
bem!
˙˙ ..
3. Faze o bem, com santa coragem,
Eia, avante, avante ao fim.
Olhos chorosos que fitam o além
Serão enxutos, oh, faze o bem!
Deuteronômio 6:17–18
Helamã 10: 4 –5
68
Trabalhemos Hoje
Com vigor
(Hinos, Nº. 141)
q = 92–108
44
&
œ.
C
œ
œ
œ
G7
œ.
œ
œ.
#œ
œ nœ.
œ œ
œ.
1
1. Tra
-
44 Œ
?
?
˙
& œ
ba - lhe
-
˙˙
œ.
& œ
nhe
mos
ho
-
œ
œ œ
je
na
o
˙
Œ
œ.
-
bra
œ
do
Se - nhor
2
œ
œ
œ.
E
C
œ.
œ œ
œ.
4
-
œ
mos
œ
as - sim
œ
˙
? ˙
C
&
˙.
na
lu
œ
-
ta
lu
Œ
-
gar
com - pen
˙
-
sa - dor
Em
œ. œ œ. #œ œ
œ. œ œ
G7
Œ
Œ
˙.
-
˙
Coro G
Fir
Œ
mos
œ
tra - var
œ
œ.
œ. œ œ
œ œ
4
A
es - pa
œ
œ
œ
3
-
œ
œ
mes,
da
do ven
Œ
-
pre
-
œ. #œ œ.
œ œ
œ
œ
C
1
sem
pu -
G7
C
4
5
dor.
˙˙ ..
?
va
-
Œ
œ
1
F
que
œ
1
um
œ. œ
ga -
Œ
4
nhai
œ
3
fir
5
œ
2
-
-
2
ce
œ
Œ
1
mes pros
œ
-
se - gui;
œ
œ
-
69
&
˙
œ
5
-
? œ
& œ. #œ œ.
1
?
˙
-
œ œ
C
œ
œ. œ ˙
-
ni - mi
Œ
œ
œ œ.
œ œ.
2
1
3
do
o
va - lor
-
go con -
œ
5
[
œ
œ
fun - di!
a
˙˙
2. Nossos batalhões nunca desfalecerão
Sempre firmes na causa vitória alcançarão
E no céu o Mestre poder nos dará
Em defesa da retidão.
Letra e Música: Evan Stephens, 1854 –1930. Arr. © 1990 SUD
˙˙
2
4
-
ta - re
Œ
-
-
ço
de
œ
œ
1
Je - sus
œ
2
Se
mos,
pon
œ
œ
œ
5
œ
do
]
˙.
-
-
2
C
œ œ œ œ œ
J
œ.
ser - vi
Lu
G7
C
5
1
3
œ.
4
i
œ
F
G7
3
do
œ
5
to
œ. œ
4
To
œ. œ œ.
G
nhor!
œ
3
5
œ˙ .
œ
3. Nossa causa é justa, lutemos sem temor
Pois nós temos em Cristo um bom defensor
Nesta dura prova lutemos com fé
Pela glória do Salvador.
Doutrina e Convênios 6:33–37
1 Néfi 22:15–17
70
Chamados a Servir
Com conivcção
(Hinos, Nº. 166)
q = 84 –116
44 [
&
œ
C
œ
œ
œ
1
-
44 ˙˙
?
mos
ho
1
3
-
je
1
5
gar
o Rei
1
Je - sus.
œ
? œ
3
œ
2
1
-
œ œ
œ œ.
cla - ma
œ
œ
-
2
ser
-
-
œ
œ
do ao
mun
˘
-
-
luz.
œ
do
-
˙
œ
1
nos
-
so tes
-
te - mu
-
nho
˙
œ
œ
C
Coro
œ
mar
-
˙
œ
2
œ
œ˙
cha - re
Jun
nœ
1
1
˙
pre
œ. œ œ. œ œ
Œ
˙.
a
œ.
tos,
a
˙
˙
œ.
tos,
to
œ
5
1
#˙
˙˙
e
˙
G
œ
mos su
? ˙
vir
œ
œ
5
˙
˙
2
-
a
5
1
& œœ
dos
œ
œ
1
˙˙
D7
& œ.
-
˙
Dan
œ
2
G
cla - ma
C
G7
œ œ. œ ˙
& œ.
-
˙
˙
D7
? ˙
œ
1
con
5
C
jun
œ œ
1
1. So
pro
œ œ.
œ.
] G
-
mos
1
œ
œ
em
u
˙
G7
Œ
˙˙ ..
-
-
5
3
œ
4
˙
˙
2
1
-
nião
œ
œ
œ
œ
dos
71
& œœ
˙˙
œ. œ
œœ
5
2
Pron - tos,
? ˙
sem - pre
œ
& œ
˙
˙
1
pron - tos,
-
mes
? ˙
œ
& ˙
˙˙
œ
Fsd
œ
#˙
˙
1
de
mos
œ
es - te
Si
#˙
2
-
5
ão,
œ.
1
4
3
1
lu - te - mos pe - la
2
-
el
œ
œ œ œ œ
œ
J
mis
-
tri
-
un
1
œœ
3
1
3
1
4
1
sa
ce
˙
œ
1
œ
2
Œ
˙˙ ..
-
˙
-
les
fal:
œ
2
œœ # œœ œœ
-
œ
são.
F
œ
œ
2
1
Œ
3
4
no
œ
2
œ
[ G7
cau
-
œ bœ
5
hi
3
1
5
4
G7
˙˙ .
˙
˙
j
œ œ œ œ
œ
2
1
œ
C
3
3
1
˙
œœ ..
3
fi
2
C
4
1
Jo - vens
-
2
œ . œ œ˙
˙
˙
4
5
1
en - to - a
1
cum - prir
1
Fir
œ
2
˙
œ . œ œœ
œ
˙
5
1
?
œ. œ
a
˙
˙
C
˙˙
œ
œ
1
œ
Œ
]
C
w
w
5
1
-
tial!
œ
œ
˙
2. Somos hoje conclamados às fileiras
dos soldados do Senhor.
Vamos pelas sendas e atalhos
para demostrar valor.
Letra: Grace Gordon, alt.
Música: Walter G. Tyler. Arr. © 1990 SUD
Doutrina e Convênios 4:2–3
Doutrina e Convênios 20:17–19
72
Povos da Terra, Vinde, Escutai!
[C
44 œ
&
œ. œ œ
1. Po - vos
44 ˙
?
C
& œ
2
œ
3
2
˙
œ
&
da ter - ra,
œ
˙
˙
œ
œ. œ ˙
5
can - tam
˙
ver - da
˙
-
de,
C
& œ
2
-
œ. œ œ
œ
3
2
je é
˘
cla - ra
˙
2
de
nos - so Pai.
“Eis
a
˙
œ
˙
œ
œ. œ œ
œ
œ
G7
co - mo a luz
˘
˙
?
?
˙
1
Dm
œ. œ ˙
Res - tau
˙
œ.
-
˙
C
˙.
ra
-
˙
pre - ga
˙
-
da
œ . œ ˙F
œ
4
1
5
pa
˙
˙
1
-
ra
mi - lhões,
˙
Œ
œ
œ œ œ œ
˙
œ
J
F
C
C
2
Do e - van - ge
˙
Œ
ção!”
4
A
˙
men - sa - gei - ros
G7
4
Ho
Os
˙
œ
4
F
œ œ œ
œ ˙
œ
J
C
2
re - frão:
˙
œ
œ. œ œ
œ
1
5
4
de gló - ria
˙
œ.
] G7
vin - de, es - cu - tai!
˙
An - jos
Coro C
4
2
œ. œ œ
F
.
œ œ ˙
œ
œ
3
2
?
(Hinos, Nº. 168)
q = 92–108
Com decisão
˘
˙
-
lho
ple - no
˙
2
œ
œ. œ œ
œ
Em
to - das as
na
[ G7
de
Je - sus
˙
˙.
C
Œ
2
˙
˙
-
ções!
˙˙ ..
Œ
]
73
3. Fomos chamados pelo Senhor
Para servir no grande labor.
Proclamaremos com decisão
Novas de salvação!
2. Povos que estavam na escuridão
Hoje se alegram na salvação.
A longa noite já terminou
E a alva enfim raiou!
Letra: Baseada em texto germânico de Louis F. Mönch, 1847–1916. © 1985 SUD
Música: George F. Root, 1820 –1895. Arr. © 1990 SUD
Com fervor
44 [
&
œ.
3
1. Pai,
q = 66 – 80
44 ˙
?
˙
ins - pi - ra - me, eu
pe
Fsd
œ œ œ œ œ
J
& œ.
3
?
-
4
#œ
3
2. Que a um amigo aflito
Possa a mão eu estender
E o caminho do teu reino
Ajudá-lo, assim, a ver.
j G7
œ œ œ œ œ
œ.
˙
C
Œ
˙.
3
-
˙
ço,
Quan
Am
˙
˙
-
˙
˙
C
˙
-
no
˙
œ.
-
˙
3. Dá-me mais entendimento
Orienta minha mão
Que o teu amor sublime
Venha encher meu coração.
Letra e Música: Lorin F. Wheelwright, n.1909–1987.
© 1958, 1985 Lorin F. Wheelwright. Este hino pode ser copiado para
uso na igreja ou no lar, não para uso comercial. Arr. © 1990 SUD
te - nha que en - si - nar
˘
j G7
œ œ œ œ œ
[ Dm
Pa
do
˙
4
me teu po - der di - vi
œ
]
C
˙
F
˙
(Hinos, Nº. 143)
j
œ œ œ œ œ
5
Dá
Pai, Inspira-me ao Ensinar
G7
C
Doutrina e Convênios 133:36–38
Doutrina e Convênios 128:19–21
ra as al - mas
˘
˙
1
˙.
C
˙.
Œ
Œ
]
e - le - var.
˙˙ ..
Œ
4. A ovelha desgarrada
Pai, ajuda-me a encontrar
E ensina-me, eu peço,
Teu rebanho a apascentar.
Doutrina e Convênios 43:15–16
João 21:15–17
74
Ó Meu Pai
q = 42– 56
Com fervor
#3[ £
& 4 œ œ œ
1
3
1. Ó
G
œ
meu
1
?
# œœ
#
Pai,
2
4
œ
œ
que
£
œ
œ
œ
œ
3
ve - rei
?
&
œ
œ.
œ
mo - ra
-
Œ
?
# œœ
œ
E
Œ
bi
œ
tu
-
-
tas
da
œ
sem
œ
-
œ.
Na
D
œ
mi
-
œ
nha a - le
˘
œ
˙
˙
fa
-
œ
5
-
al
œœ
œ
ce
Em tu - a
G
œ
pre
fo
˙˙
G
œ
-
œ
£
œ
œ
œ
ra
De
˙˙
œ.
œ
œ
san
Pu - de a teu
Œ
œ
œ
œ
la
˙
-
œ
-
˘
œ
-
ma
do
œ
-
G
j
œ œ œ ˙
J £
do ha - bi - tar?
œ £ œ ˙˙
J
D7
5
ta ha - bi
ta -
£
j
œ œ œ œ
œ.
mi - nh‘al
4
˘
-
D7
Œ
£ [œ.
œ
œ
œ
œ
2
£
j
œ œ œ œ
D7
Œ
gre in - fân - cia
˘
3
re
œ œ œ œ
J
£
ce - les - te man œ
œ
œ.
£
œ œ œ
1
na
2
] D7
Œ
a
£
œ
œ
œ
J œ
C
2
lar?
˙
˙
-
£
œ
œ
œ
J œ
C
2
£
œ œ œ
# G˙
œ
£
œ œ œ
a
˙˙
£
œ œ œ
Tu - a
ha
œ
2
# œœ
œ
£
œ œ œ
4
Œ
& ˙
œ
tu
˙˙
Quan - do
G
ção?
D
1
# G˙
são,
£
œ œ œ
4
# 43 Œ
?
&
(Hinos, Nº. 177)
ce
]
75
Letra: Eliza R. Snow, 1804 –1887
Música: James McGranahan, 1840 –1907. Arr.
Com devoção
# 4 [G
& 4 œ
2
1. Es
# 441 ww
-
Estudando as Escrituras
(Hinos, Nº. 176)
C
œ
œ
#
&
C
œ
œ #œ
1
3
5
Que
o
seu
# n ˙˙
?
œ
œ
es
˘
G7
1
5
œ
tu - dan - do as
1
-
cri
-
œ
œ
œ
3
1
co
3
-
˙˙
2
4
nhe
# ˙˙
1
3
2. Estudando as escrituras,
Buscarei compreender
Os mistérios desta vida
E o futuro antever.
Letra e Música: C. Marianne Johnson Fischer, n. 1932.
© 1985 SUD. Arr. © 1990 SUD
-
5
1
œ
tu
œ
G
œ
] G
D
5
2
4
?
Romanos 8:16 –17
Atos 17:28 –29 (22–31)
© 1990 SUD
q = 66 – 88
œ
4. Quando deixar a humana vida
Este frágil corpo mortal,
Pai e mãe verei contente
Na mansão celestial
E terminada a tarefa
Que me mandaste executar,
Dá-me santo assentimento
Para a teu lado sempre estar!
3. Pelo Espírito Celeste
Chamar-te Pai eu aprendi
E a doce luz do evangelho
Deu-me vida, paz em ti.
Há somente um Pai Celeste?
Não, pois temos mãe também
Essa verdade tão sublime
Nós recebemos do além!
2. Tu ao mundo me mandaste
Por teu glorioso poder
E esqueci-me das lembranças
De meu pretérito viver!
Às vezes ouço em segredo:
“Um estranho és aqui”.
Bem sei que sou um peregrino
De outra esfera em que vivi.
œ
˙
œ
-
ras,
œ
˙
œ
Pe ww
)
œ
1
Pai
2
œ
1
3. Estudando as escrituras,
Sinto que de Deus o amor
Meu espírito conforta
E afasta o temor.
œ
-
4
1
4
3
˘
˘
˙
Am
œ
Ve - nha en - cher - me o
˙
œ
˙
ra - ção
˙˙
œ #œ
C
œ
o
D
4
˘
œ
em
œ
œ
ço ao
[
ci - men - to
2
(
2
œ
A7
D7
œ
œ˙
co
œ
G
-
ra
œ
3
˙
˙
-
]
ção.
˙
4. Estudando as escrituras,
Quero ao Pai obedecer
Para ter a Vida Eterna
E seu Reino merecer.
II Timóteo 3:14 –17
Romanos 15:4
76
Com Amor no Lar
q = 88 –108
Com fervor
# 4 [G
& 4 œ
œ
(Hinos, Nº. 188)
œ
œ
# 44 ww
1. Tu - do é
# Gœ .
&
3
Nos
# œ.
-
sa
œ ˙
J
4
?
#
D7
œ
œ
&
2
4
˙
i
Bem
?
&
#
# Gœ .
# œ.
˘
?
4
-
-
˙
1
-
re
C
œ
˙
-
˙
œ
œ
ww
dor,
2
da
œ
Com
G
œ
1
w
me - lhor,
G
j
œ ˙
é
œ
˙.
a - mor
no
lar!
D
Œ
œ.
œ
a
˙
C
œ
-
œ.
œ
J
˙.
˙
no
lar!
œ
mor
œ
Œ
G
D7
5
Com
˙.
Œ
˙˙ ..
Œ
j
œ ˙
D7
œ
œ.
1
-
gual
˙
œ œ
J
3
E har
vi
œ
œ.
j
œ œ
1
der
˘
œ œ
J
˙
œ
3
be - lo em
˘
2
4
]
G
œ
4
1
?
C
œ ˙
J
mo - ni
não
po
œ
C
4
-
˙
œ
-
de ha - ver
˘
œ
˙
w
w
pro - mo - ver,
dis
G
˙
2
a
Que
1
œ
˙
Com
-
œ
-
com
D7
œ.
œ
J
G
˙
no
lar!
5
a
˙
cór - dias
mor
-
ba - ter
˙
˙.
Œ
˙˙ ..
Œ
77
#
C
&
˙
˙
# w
Com
# Gœ .
&
3
Não
#˙
4
?
˙.
Œ
5
1
?
G
D
˙
Œ
3
a
œ œ
J
há
˙
˙.
˙
dor
-
œ
4
não
mor,
Com
˙˙ ..
Œ
C
œ
˙
œ
2
w
há
w
-
sar,
2. Na choupana há prazer,
Com amor no lar!
Ódio e mal não pode haver,
Com amor no lar!
Cada rosa no jardim,
Canta hinos para mim,
Dando à vida alegre fim,
Com amor no lar!
Letra e Música: John Hugh McNaughton, 1829–1891. Arr. © 1990 SUD
-
mor,
˙
2
[ D7
1
pe
a
œ
Com
˙
3
œ
a
-
U
œ
U
œ
mor
no
˙
u
˙
G
˙.
Œ
˙˙ ..
Œ
]
lar!
3. Todo o céu pode se abrir,
Com amor no lar!
Todo o mundo refletir,
Esse amor no lar!
Do regato o murmurar
E das aves o cantar,
Tudo faz-nos jubilar,
Com amor no lar!
Mosias 4:14 –15
Eclesiastes 9:9
78
As Famílias Poderão Ser Eternas
Com brilho
q = 80 –96
44 œ
b
&
(Hinos, Nº. 191)
G7
F
C
œ œ œ nœ
nœ
n ˙˙
˙
Cm
œ
˙
œ
˙
˙
b˙
Bf
œ
˙
œ
˙˙
˙
C7
œ
˙
3
Intodução
44 ˙
b
?
3
F
4
G7
&bœ
C
nœ
œ œ œ
4
œ
nœ
Cm
Œ
˙
2
1. U
-
ma
fa - mí
n ˙˙
˙
b
?
3
Bf
&bœ
-
lia
te
-
sim!
˙
˙
E - les
˙
˙
4
œ
bons
pra
mim
˙
˙
?b ˙
5
œ
b
&
Gm
œ
Que
œ
-
?b
ro
ni
1
œ
-
da - de, as
w
œ
œ
sim!
œ
œ
œ
les
pa
œ
œ
œ
com
˙
e
œ
C7
œ œ œ œ œ
As fa - mí - lias po
w
2
-
5
Coro Gm
C7
-
œ
F
œ
˙
˙
2
-
œ
b˙
vi - ver
b˙
5
œ
˙
˙
tão
4
4
œ
são
4
œ œ œ
Bfm
œ
nho,
1
ter
œ
œ œ œ
3
2
˙
˙
4
4
2
2
F
œ
œ
2
1
-
de
-
ra a e
-
œ
Dm
œ œ œ
œ
5
-
rão
w
1
ser
e - ter - nas
79
C
Bf
F
&bŒ œ œ
œ
2
?b
2
w
œ
b
&
Gm
no
pla - no
œ
?b
˙
4
F
&b˙
1.
œ.
j
œ œ.
do
Se - nhor.
˙
3
œ
2
1
j
1
œ
2
1
3
5
A7
˙.
œ œ
3
œ nœ #˙
O
?b
w
2
1
3
3
sem - pre eu me - re - cer,
2
1
Bf
˙.
˙
˘
O
Se -
#œ Œ
5
C7
œ
œ
˙
Se - nhor
mos
œ
{ ˙
˙
˙
-
œ
trou - me o
˙
1
œ
œ
zer.
w
{
œ
˙
que
˙
˘
Bf
F
2.
w
˙
˙
2
1
4
zer.
œ œ œ œ œ œ œ
œ
4
C7
œ
2
D7
F
4
2
œ
Gd
3
2
mos - trou - me o que fa - zer.
˘
Gm
œ œ œ œ œ œ œ
Pra
com e - les vi - ver
pra
œ œ b˙
# ˙˙
œ œ œ œ
5
nhor
D7
fa -
F
œ
˙
˙˙
2. Enquanto ainda jovem sou
Eu irei me preparar
Pra que no templo do Senhor eu possa me casar.
Letra: Ruth M. Gardner, n. 1927. © 1980 SUD
Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1980 SUD. Arr. © 1990 SUD
Doutrina e Convênios 138:47– 48
Alma 37:35
80
Amai-vos Uns aos Outros
Reverente
#6 G
& 8 œ.
(Hinos, Nº. 197)
q. = 46 –56
œ
J
œ
3
# 68 ˙˙ ..
A
-
mai
-
œ
uns
˙˙ ..
vos
2
4
?
#
D7
œ
œ.
&
3
..
˙
# ˙
Es
?
# Gœ .
&
-
te é
˘
œ
J
œ.
o
no
˙˙ ..
œ
J
œ
?
˙.
# ˙.
#[G
& œ.
is
E
œ
#
& ˙˙ ..
to
sa
# ˙˙ ..
-
ou
j
œ
-
œ
œ.
Co
œ.
œ.
5
4
vo
man
be - rão
Que
-
mo eu
vos
˘
j
œ
œ
˙.
œ .
J œ
œ
œ
J
vos
a
œ.
-
mar
-
œ.
da
œ
# ˙˙ ..
des
-
mo.
G
œ.
œ.
men
˙˙ ..
-
œ œ
-
to.
j
œ œ.
Cm
œ
3
sois
˙˙ ..
œ œ œ
-
œ.
œ.
˙˙a ..
1
˙˙ ..
tros
Am
A
C
2
meus
dis
&
3
Se
-
aos
-
3
Por
j
œ œ
j
œ
uns
aos
?
˙.
ou
cí
˙.
-
œ.
-
pu - los,
b ˙˙ ..
G
D7
nœ.
-
tros.
˙˙ ..
]
81
Letra e música: Luacine Clark Fox, n. 1914, arr.
© 1961 Luacine C. Fox. Arr. © 1990 SUD. Este hino pode ser
copiado para uso na igreja ou no lar, não para uso comercial.
João 13:13–35
I João 4:11
Quando Vejo o Sol Raiar
(Hinos, Nº. 198)
q = 72– 84
Lento
44
&
œ
[C
G
œ
œ
1. Quan - do
1
3
2
Em
œ
œ
5
1
˙
˙˙
sol
˘
2
4
F
œ
œ
ra
˙˙
˙˙
-
iar
C
œ
˙
4
Co - mo é
˙
2
?
œ
] C
˘
œ
Eu
me
˙
[ F
œ
œ œ œ
C
œ
˙
o
1
4
w˙
a
-
mor
˙
5
œœ
po - nho a
œœ
C
me
˙˙
-
di
-
tar
1
Dm
G7
C
˙
˙
œ˙
œ
œœ
œ
œ
œ
Que
por
nós
tem
o
Se - nhor.
4
1
gran - de
˙
œ
˙
G
5
1
ve - jo o
44 ˙
?
œ
& w
œ
œ
C
2
1
Am
Am
˙
1
œ
œ
œœ œœ
]
˙˙
2. Pai, escuta-me orar
Graças quero te ofertar
Pela terna proteção
Que nos dá a tua mão.
Letra: Marie C. Turk. © 1951 SUD
Música: Willy Reske, n. 1897. © 1951 SUD. Arr. © 1990 SUD
Salmos 68:19
Salmos 36:7
82
Guarda os Mandamentos
(Hinos, Nº. 194)
q = 46 – 63
Suave
2 œ œ œ
b
4
œ
&
F
C
Bf
F
œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ œ
Guar - da os man - da - men
˘
2 ˙
b
4
?
˙
-
C7
G7
&b œ
?b
n˙
tos,
guar - da os man - da - men
˙
F
œ
˙
œ œ
sim, em
G7
&b œ œ
fe - ta:
?b
n˙
œ œ œ
œ œ
œ
5
˙
˘
œ œ
paz.
b˙
F
4
te
pro - me
˙
˙
œ
œ
Bf
“Guar - da os man - da - men
˙
Letra e Música: Barbara A. McConochie, n. 1940.
© 1975 SUD. Arr. © 1990 SUD
œ
-
te
Uj [
œ œ
œ J
œ œ
as
˙
3
tos”. Se - gu
nœ
J ‰
u
G7
œ œ œ
œ
4
-
ri - cas
1
˙
-
2
˙
œ œ œ
F
3
1
2
çãos.
Diz
bên
˙
-
œ
œ œ
rás
e
˙
em
œ œ
o
pro -
]
F
C7
œ
˙
e
˙
1
ro es - ta
˘
œ
˘
Bf
5
F
Bd
5
1
˘
œ
œ
œ œ œ
2
tos, Se - gu - ro es - ta - rás
4
Deus
œ œ œ œ
-
F
C
4
1
F
5
4
paz,
C7
-
nœ bœ
em
paz.
1
œ œ
˙˙
Mosias 2:22
Doutrina e Convênios 59:23
83
Faz-me Andar Só na Luz
Reverente
q = 84–100
34 [
&
œ
(Hinos, Nº. 199)
C
œ
2
]
œ
œ
5
4
œ
der
a
1. Que - ro a - pren
34 ˙˙ ..
?
& œ
?
˘
œ
der
a
F
& œ
2
gló - ria
?
˙.
2
œ
œ
œ
-
œ
rar
˙
C
˙.
5
œ
-
duz.
˙.
se
-
guir
˙.
ao
Se
C
œ
œ
com
fer
œ
œ
vor,
Faz - me,
˙.
˙.
˙.
1
œ
˙.
faz - me
˙.
œ
5
˘
4
-
C
œ
œ
œ
sa
˘
-
ber
˙.
[ G7
œ.
œ
Que - ro a - pren
Que - ro o
C
˙
nhor,
œ
˙.
-
-
œ
Am
˙.
F
2. Vinde, filhinhos, eu vou ensinar
Os mandamentos que podem levar
De volta ao lar onde habita Jesus
Sempre, sempre andando na luz.
Letra e Música: Clara W. McMaster, n. 1904.
© 1958 SUD. Arr. © 1990 SUD
˙.
4
5
con
œ
5
o
œ
4
œ
˙.
G7
4
˙.
-
G
œ
que
C
j œ
œ
œ
œ
˙.
an - dar
só
na
luz.
œ
œ
1
œ
œ
à
]
˙˙ ..
3. Bom Pai Celeste, queremos te dar
Graças por tua bondade sem par,
Por nos mandares teu Filho Jesus,
Para, para que andemos na luz.
Isaías 2:5
Efésios 5:8
84
Sou um Filho de Deus
Com fervor
(Hinos, Nº. 193)
q = 80 –96
44
j
&
œ. œ œ
C
œ œ
2
1. Sou
um
44 ˙
?
fi
-
˙
lho
œ
œ
ter
˙
˘
? #˙
Coro C
œ
& œ
Deus,
-
œ
ra,
œ
deu - me um
-
si
? ˙
nai
˙
-
me,
a
˙
[
& œ
œ
œ
-
Pa
? ˙
œ
œ
1
ra
que
˙
um
di
˙
ju
œ
5
-
lar,
E
-
le es - tou
a
-
œ
˙
Dm
U
œ.
4
2
a eu
vá
˘
2
˙
u
1
-
œ
œ
Man -
˙.
Œ
G
œ
bons
pra
#˙
qui.
˙.
Œ
˙˙ ..
Œ
mim.
œ
œ
œ.
j C
œ ˙.
leis
de
Deus
guar - dar
œ
Œ
5
dai - me as
˙
tão
˙.
œ
œ
2
C
4
œ
˘
pais
G
F
œ
œ.
G
1
-
-
˙
˙
˘
4
2
e
j
œ œ
œ
œ
œ
D7
˙
œ
Por
˙
œ œ
J
5
2
Dm
œ
œ
dou - me à
de
˙
A7
En
œ.
œ
˙.
1
&
F
˘
˙
˙
˙
G7
C
j œ
œ
œ
œ
le
ha
œ
4
com
e
˙
-
œ
1
-
bi
œ
˙.
-
˙
Œ
tar.
˙˙ ..
Œ
]
85
3. Sou um filho de Deus,
E galardão terei.
Se cumpro sua lei aqui,
Com ele viverei.
2. Sou um filho de Deus,
Não me desampareis
E hoje mesmo começai
A ensinar-me as leis.
Letra: Naomi W. Randall, n. 1908. © 1957 SUD
Música: Mildred T. Pettit, 1895–1977. © 1957 SUD. Arr. © 1990 SUD
Salmos 82:6; Mosias 4:15
Doutrina e Convênios 14:7
Eu Sei que Deus Vive
(Hinos, Nº. 195)
Reverente q = 76 – 96
[
44
&
œ
œ.
2
4
1. Que
Deus
44 Œ
?
2
5
pí
? #˙
5
-
ri - to
˙
˙
sei
Fsd
œ
œ œ œ
2
3
sus - sur - ra a mim
˙
1
˘
œ
#˙
3
4
e
˙
œ
E
a - ma - me
1
˙
œ œ œ œ
˙
E
˙.
[
œ
4
que é as
˘
1
-
tam
-
œ
bém
sim
œ
#˙.
3
Œ
œ
˘
Œ
œ
œ œ œ. j
œ ˙.
Am
G7
C
diz - me que é
2
]
3
5
E
O Es -
1
2
5
w
˙.
œ
4
C
diz - me
œ
C
5
2
˘
Dm
F
œ
˙.
œ
˙
j
œ. œ œ œ
]
C
vi - ve eu
˙
A7
&
j
œ œ
G
˙
œ œ
˘
2
as - sim.
˙.
2. À terra me mandou
Viver pela fé
O Espírito sussurra a mim
e diz que eu posso, sim
E diz que eu posso, sim.
Letra e Música: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1969 SUD. Arr. © 1990 SUD
Ao órgão, toque apenas com as mãos, não use os pedais.
Morôni 10:5
Abraão 3:22–28
86
TABELA DE ACORDES
+ + + ++~~` ` + + `
``
``` _
a Å A __
A
A7
ww
? #w
A
w
w
#w
?
ww
w
++
Î
w
++
d
D
D
Am
D7
# www
# ww
Bd
B
ww
? w
F
F7
Fd
b ww w b ww
+ + + ` ++````
`` _
c Ç
_
bw
Bfm
C
++
D
Dm
www
E
Cm
C
www
E7
Em
e
w
‰
E
w
# ww
# ww w
ww
++~
g
_
Ì
w
bw
G
G7
Gm
3
G
Cd
b www b b www
ww
E
Fsd
# www
C7
3
www b www b b www
++~~
++
++
`
`
````
`
`
``_ _ _ _
bw
F
Bf
ww
ww w
ww
+
``````
_
bw
Ef
6
b ww
+
î
bw
Gd
b ww
87
HINOS SIMPLIFICADOS
Agrupados de acordo com o Grau de Dificuldade
GRUPO 1: HINOS MAIS FÁCEIS
Alegres Cantemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . 80
Careço de Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Da Corte Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Deus Nos Rege com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Doce É o Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cantando Louvamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Onde Encontrar a Paz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Com Fervor Fizeste a Prece? . . . . . . . . . . . . . 32
Povos da Terra, Vinde, Escutai . . . . . . . . . . . 72
Com Amor no Lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Quando Vejo o Sol Raiar . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Comigo Habita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que Manhã Maravilhosa . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conta as Bênçãos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Santo Espírito de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Creio em Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sê Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cristo É Já Ressuscitado . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sim, Eu Te Seguirei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enquanto Unidos em Amor . . . . . . . . . . . . . . 45
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Louvai o Eterno Criador . . . . . . . . . . . . . . . . 13
No Monte do Calvário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pai, Inspira-me ao Ensinar . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pela Beleza do Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deus Vos Guarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Erguei-Vos Cantando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Estudando as Escrituras . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Eu Sei que Vive Meu Senhor . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eu Devo Partilhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Faze o Bem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Só por em Ti, Jesus, Pensar . . . . . . . . . . . . . . 33
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tal Como um Facho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vinde, Ó Filhos do Senhor . . . . . . . . . . . . . . . 16
GRUPO 3: HINOS MAIS DIFÍCEIS
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 78
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Que Firme Alicerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Graças Damos, Ó Deus, por um Profeta . . . . 12
Cristo Já Ressuscitou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tão Humilde ao Nascer . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mundo Feliz, Nasceu Jesus . . . . . . . . . . . . . . 56
Deus, Escuta-nos Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Testemunho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
No Monte a Bandeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Grandioso És Tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vinde a Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Noite Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Minha Alma Hoje Tem a Luz . . . . . . . . . . . . . 20
Nossa Humilde Prece Atende . . . . . . . . . . . . 42
Ó Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ó Deus, Senhor Eterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Trabalhemos Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ó Vem, Supremo Rei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vinde, Ó Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GRUPO 2: HINOS DE DIFICULDADE
MODERADA
Assombro Me Causa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
88
ÍNDICE DE TÍTULOS E PRIMEIRAS LINHAS
Este índice relaciona o título de cada hino. Se a primeira linha do texto for diferente do título, relacionam-se ambos.
Os títulos diferentes das primeiras linhas estão em itálicos.
Alegres Cantemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erguei-Vos Cantando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ó Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . 80
Estudando as Escrituras . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Onde Encontrar a Paz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 78
Eu Devo Partilhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pai, Inspira-me ao Ensinar . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Assombro Me Causa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eu Sei que Vive Meu Senhor . . . . . . . . . . . . . 40
Pela Beleza do Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cantando Louvamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eu Sei que Deus Vive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Povos da Terra, Vinde, Escutai . . . . . . . . . . .. 72
Careço de Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Quando Vejo o Sol Raiar . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Faze o Bem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Que Manhã Maravilhosa . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Com Amor no Lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Graças Damos, Ó Deus, por um Profeta . . . . 12
Que Firme Alicerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Com Fervor Fizeste a Prece? . . . . . . . . . . . . . 32
Grandioso És Tu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Santo Espírito de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comigo Habita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sê Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conta as Bênçãos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sim, Eu Te Seguirei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Creio em Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Louvai o Eterno Criador . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Só por em Ti, Jesus, Pensar . . . . . . . . . . . . . . 33
Cristo É Já Ressuscitado . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Minha Alma Hoje Tem a Luz . . . . . . . . . . . . . 20
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cristo Já Ressuscitou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mundo Feliz, Nasceu Jesus . . . . . . . . . . . . . . 56
Tal Como um Facho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Da Corte Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
No Monte do Calvário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tão Humilde ao Nascer . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Deus Vos Guarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
No Monte a Bandeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Testemunho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Deus, Escuta-nos Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Noite Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Trabalhemos Hoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Deus Nos Rege com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nossa Humilde Prece Atende . . . . . . . . . . . . 42
Vinde a Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Doce É o Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ó Vem, Supremo Rei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vinde, Ó Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Enquanto Unidos em Amor . . . . . . . . . . . . . . 45
Ó Deus, Senhor Eterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vinde, Ó Filhos do Senhor . . . . . . . . . . . . . . . 16
4
02312 49059
31249 059
1
Download

HINÁRIO SIMPLIFICADO