Adriana Alves de Paula Martins é Professora Auxiliar da Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica Portuguesa, onde lecciona Teorias da Representação e Globalização e Cultura Contemporânea. Os seus interesses actuais de investigação são os Estudos Pós-Coloniais, os Estudos de Cultura e a Intercompreensão. A sua publicação mais recente é o volume de ensaios Conflict, Memory Transfers and the Reshaping of Europe (ed. Helena G. Silva, Adriana Martins, Filomena V. Guarda e José Miguel Sardica), Newscastleupon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, a ser publicado em 2010. Ana Fernandes é doutorada em Literatura Francesa e bolseira da Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Lecciona Francês na Escola de Hotelaria e Turismo de Lisboa. Área de Investigação: Literatura de Viagens do século XVIII. Coordenadora da obra Visão de Portugal por Estrangeiros, 3 vols. Clara Sarmento é Professora no Instituto Superior de Contabilidade e Administração (Instituto Politécnico do Porto), cujo Centro de Estudos Interculturais coordena. Directora do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas, lecciona as disciplinas de Estudos Interculturais e de Metodologia da Investigação. Doutorada em Cultura Portuguesa, recebeu o Prémio CES para Jovens Cientistas Sociais de Língua Oficial Portuguesa (2007). Publicou Cultura Popular Portuguesa: Práticas, Discursos e Representações (Afrontamento, 2008), As Palavras, a Página e o Livro: A Construção Literária na Obra de Paul Auster (Ulmeiro, 2001) e Women in the Portuguese Colonial Empire: The Theatre of Shadows (Cambridge Scholars Publishing, 2008). Francisco Espírito-Santo, docente do Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro, lecciona actualmente as disciplinas de Linguística Alemã e Linguística Contrastiva. Desenvolve projectos na área da História, Fonética/Fonologia/Grafemática da Língua Alemã. Publicou recentemente “(EURO)CENT with [ts-] or with [s-]? - Reflections on the effects of globalisation and European unification upon German phonetics and phonemics”, comunicação apresentada no „Joint Meeting of the Forum for Germanic Language Studies (UK) & the Society for Germanic Linguistics (USA)‟, Londres, Inglaterra, 03/0501-2003, in Revista da UA/Letras 19/20 (2002/2003), 179-184. Helena Costa Toipa é doutorada em Literatura Novilatina e investigadora do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos. Área de investigação: Literatura Latina e Novilatina. Entre outras obras publicou: A obra de Pedro João Perpinhão em Portugal, ad maiorem Dei gloriam (2000) (tese de doutoramento, UCP Viseu) e “Três momentos na existência do Mosteiro de Santa Clara-a-Velha” (Humanitas, vol. LXI, Coimbra, 2010). João de Mancelos é docente na Universidade Católica Portuguesa, onde leccionou Literatura Norte-Americana, Introdução aos Estudos Literários, e Escrita Criativa. Encontra-se, na actualidade, a elaborar pós-doutoramento na Universidade de Aveiro. As suas áreas de interesse incluem a Literatura Comparada e a Escrita Criativa. Entre outras obras, publicou As Fadas Não Usam Batom (1ª ed. 1998; 2ª ed. 2006) e Introdução à Escrita Criativa (1ª ed. 2009; 2ª ed. 2010). Konstantina Georganta é doutorada em Literatura Inglesa pela University of Glasgow (2009). A sua tese, intitulada Modern Mimesis: Encounters Between British and Greek Poetry, 1922-1952, será brevemente editada pela Rodopi. Docente em Glasgow e Edimburgo, tem publicado artigos sobre poesia britânica, centrando-se a sua pesquisa actual na ligação entre a sátira política e o Modernismo. Lola Geraldes Xavier, doutorada em Literatura (comparada de língua portuguesa), é docente na Escola Superior de Educação de Coimbra, na área científica de Língua Portuguesa. Tem leccionado unidades curriculares como Língua Portuguesa II, Comunicação Oral e Escrita em Língua Portuguesa e Técnicas de Expressão Escrita, entre outras. Participou em vários Congressos e tem publicado artigos não só na área da Língua Portuguesa, como na de Literaturas de Língua Portuguesa. O seu último livro intitula-se O Discurso da Ironia − Em Literaturas de Língua Portuguesa (Lisboa, Novo Imbondeiro/IPAD, 2007). Maria de Jesus Cabral é doutorada em Literatura Francesa pela Universidade Católica Portuguesa (2005) com uma tese dedicada ao estudo do projecto teatral de Stéphane Mallarmé e às suas repercussões no teatro simbolista de Maurice Maeterlinck. Nesta 196 senda, está desde Março de 2008 a desenvolver um trabalho de investigação cuja linha mestra é o estudo da evolução do teatro poético entre o Simbolismo e o Primeiro Modernismo português (CLP, Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra) ao abrigo de uma bolsa da Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Está actualmente a preparar uma edição crítica das Obras Completas de Eugénio de Castro com José Carlos Seabra Pereira. Maria Sofia Pimentel Biscaia é investigadora pós-doutoral das Universidades de Aveiro e Roskilde e tem trabalhado nas áreas dos Estudos Literários Pós-Coloniais, Estudos de Mulheres e Terminologia. Recentemente publicou “„I am just myself – myself separately‟: the Gogolian construction of masculinity in Hanif Kureishi‟s „The Penis‟ and Katherine Vaz‟s „The Journey of the Eyeball‟” (Ed. Sabine Coelsch-Foisner and Sarah Herbe, The Human Body in Contemporary Literature in English: Cultural and Political Implications, 2009). 197