RESTRITO 1 ACTA DA 20ª REUNIÃO DO COMITÉ MARÍTIMO PERMANENTE (CMP) DO COMITÉ INTER-ESTATAL DE DEFESA E SEGURANÇA (CIEDS): LUSAKA, ZÂMBIA DE 1 À 5 DE ABRIL DE 2014. INTRODUÇÃO 1. A 20ª Reunião Anual do Comité Marítimo Permanente (CMP) do CIEDS foi realizada em Lusaka, Zâmbia, de 4 à 5 de Abril de 2014, e foi presidida pelo Almirante Augusto da Silva Cunha (Marinha de Guerra Angolana). A mesma foi precidida pela Sessão do Grupo de Trabalho decorrida de 1 à 2 de Abril de 2014 e foi presidida pelo Vice-Almirante Martinho Francisco António (Marinha de Guerra Angolana), e a Conferência Marítima realizada no dia 3 de Abril de 2014. ABERTURA OFICIAL 2. A cerimónia de abertura foi presidida pelo Ministro da Defesa da Zâmbia, Senhor Edgar C. Lungu MP. O discurso está no anexo A. PARTICIPANTES 3. Estiveram presentes Dez Estados Membros, sendo África do Sul, Angola, Botswana, Lesoto, Malawi, Moçambique, Namíbia, Tanzânia, Zâmbia e Zimbabué. As Ilhas Maurícias, Seychelles, RDC e Suazilândia estiveram ausentes sem justificação. Lista completa dos participantes conforme Anexo B. ADOPÇÃO DA AGENDA 4. A Agenda foi adoptada conforme proposto pelo Grupo de Trabalho e o mesmo encontra-se no anexo C. CONFERÊNCIA MARÍTIMA 5. A reunião foi solicitada a ter em conta que será realizada uma Conferência Marítima no dia 3 de Abril de 2014. O tema da Conferência é, “Conceitos Marítimos Emergentes na África Austral”. As conferências serão apresentadas por Namíbia, Moçambique, Tanzânia e Zâmbia. As cópias das apresentações serão incluídas no CD Rom. REVISÃO DA IMPLEMENTAÇÃO DAS DECISÕES DO CMP 2013 EXERCÍCIOS COMBINADOS 6. A reunião lembrou que o Exercício INTEROP EAST estava programado a ter lugar no Oceano Índico em Agosto de 2013 e o exercício INTEROP WEST no Oceano Atlântico em 2014, todos os Estados Membros foram exortados a participar activamente em ambos exercícios. RESTRITO RESTRITO 7. 2 Acção tomada A reunião tomou nota que: a. O exercício INTEROP EAST com o código EXERCÍCIO OXIDE foi realizado em Agosto de 2013 nas águas territoriais de Moçambique no Oceano Indíco. Teve a participação da África do Sul, Moçambique, França e Tanzânia. b. Decorrem os preparativos para o Exercício INTEROP WEST, contudo, devido à outros comprimissos, Angola solicitou que o mesmo seja reprogramado para 2015. c. As Marinhas de Guerra Sul Africana e Namibiana ofereceram-se a providenciar meios navais adicionais que poderão embarcar mais membros. 8. Recomendações A reunião recomendou que: a. O exercício INTEROP WEST a ser realizado no Oceano Atlânitco seja reprogramado para Julho de 2015 e a Marinha de Guerra Sul Africana e Namibiana providenciarão meios navais adicionais ao país anfitrião. b. Os Estados Membros da SADC na Costa Oriental são encorajados a oferecerem-se em acolher o exercício INTEROP EAST em conjunto com a RSA em 2016. c. Todos os Estados Membros são exortados a participar activamente em ambos exercícios. EXERCÍCIOS RIBEIRINHOS 9. A reunião recomendou o CMP que devido a não resposta da RDC, o exercício não deverá ser realizado como previsto. Com base nisso, foi decidido que o Ministério da Defesa da RDC seja encarregada de autorizar a realização do mesmo. 10. Acção Tomada A reunião foi solicitada a ter em conta que: a. O DSC orientou Angola e RDC acolherem o exercício. b. Até o momento não existe nenhuma resposta da RDC sobre o assunto. 11. Recomendações RESTRITO RESTRITO 3 A reunião recomedou que: a. A Marinha de Guerra da RDC finalize acertos internos e obtenha a aprovação do Ministério da Defesa do seu país para a realização do exercício. b. O Secretariado do CMP deverá endereçar uma carta para a RDC, no sentido de confirmar sua posição antes da próxima reunião e informar se participarão ou não. EXERCÍCIOS RIBEIRINHOS E ÁGUAS INTERIORES 12. A reunião lembrou que o Botswana, Zâmbia e Zimbabué foram encarregues a acolher um exercício ribeirinho trilateral em 2014. Acção tomada A reunião tomou nota do seguinte: a. As sessões de planeamento para o exercício ribeirinho trilateral com o código “NYAMINYAMI” a ser realizado em Junho de 2014, tiveram lugar em Harare e Kariba, Zimbabué, Siavonga na Zâmbia e Kasane no Botswana. b. O exercício sera realizada, na margem sul do Lago Kariba, no Zimbabué e na margem norte do Lago Kariba, na Zâmbia. Recomendações 13. A reunião recomendou que: a. O exercício Ribeirinho Trilateral NYAMINYAMI será realizado de 23 à 30 Junho de 2014 no Zimbabué e Zâmbia. b. Outros estados membros são exortados a participar no exercício. c. O Secretariado do CMP em consulta com as nações anfitriãs sejam solicitados a enviar convites para o exercício à outros Estados Membros (Foi realizada conferência inicial de planeamento e o resumo sobre o mesmo encontra-se em anexo). Zimbabué assegurou que enviaria os convites aos estados membros até 11 de Abril de 2014. ESTRATÉGIA, DOUTRINA E PROCEDIMENTOS FORÇA EM ALERTA DA SADC RESTRITO RESTRITO 4 14. Conceito de Operações da Componente Marítima. A reunião relembrou que, uma vez que o Conceito de Operações foi aprovado, devia fazer parte dos Padrões de Procedimentos de Operações (PPO) da Força em Alerta da SADC (Componente Marítima). Sobre o assunto a relação nominal do Grupo Estratégico de Trabalho criada na 18ª Reunião do CMP realizada na RSA foi corrigida. 15. Compromissos da Componente Marítima. A reunião orientou o CMP que que os contributos nas discussões do Grupo Estratégico de Trabalho para os requisitos da componente marítima da Força em Alerta da SADC alcançassem os objectivos da Estratégia de Segurança Marítima que seriam apresentados na 19ª reunião do CMP 2013. Acção tomada 16. O CMP notou que a reunião do Grupo Estratégico de Trabalho não foi realizada porque a nação responsável não enviou os convites aos Estados Membros. Recomendações 17. A reunião recomendou que: A África do Sul informou que preparou um esboço do referido documento e fará chegar à todos Estados Membros para contribuições nos finais de Abril de 2014; e convocará a reunião do Grupo Estratégico de Trabalho em Agosto de 2014, possivelmente no Comando da Marinha de Guerra Sul Africana em Pretória ou na Base Naval de Simon’s Town em Cape Town. REQUISITOS DO PESSOAL 18. A reunião tomou nota como experiência, seria indicado um Oficial interino da Marinha de Guerra Sul Africana dentro das capacidades adicionais do Elemento de Planeamento da SADC em Gaborone ou na Sede da UA. Foi tomado nota que a África do Sul continua a trabalhar nas modalidades para indicar um Oficial para o Elemento de Planeamento com o fim de avaliar a situação e fazer recomendações a respeito da indicação de tal pessoal. Acção Tomada 19. A reunião tomou nota que a RSA levou o assunto ao Ministério da Defesa para considerações e continua a aguardar resposta. Recomendação 20. A reunião recomendou que o Presidente do CMP deve remeter os requisitos ao SSCO para considerações para um representante naval no Elemento de Planeamento da Força em Alerta da SADC na sede da UA. RESTRITO RESTRITO 5 PLANO DE COOPERAÇÃO E FORMAÇÃO NAVAL (ÁFRICA DO SUL) 21. A reunião lembrou que os Estados Membros deviam remeter ao Secretariado as suas capacidades e oportunidades de formação dos seus respectivos países. Acção Tomada 22. A reunião tomou nota que sobre o assunto a RSA, Angola e Tanzânia remeteram os seus programas de formação ao Secretariado. Recomendação 23. A reunião recomendou que os Estados Membros a remeter anualmente seus respectivos programas de formação e informação ao Secretariado para considerações por outros Estados. PLANO DE COOPERAÇÃO HIDROGRÁFICO NAVAL (ÁFRICA DO SUL) 24. A reunião lembrou o CMP que deverá remeter o plano à alta autoridade para deliberação. Foi ainda recomendado que o documento deverá ser enviado aos hidrógrafos dos Estados Membros para confirmação. O documento final será depois apresentado ao SSCO para aprovação. Acção Tomada 25. O plano foi distribuído através da carta VSH/R/311/10/8 (CMP) datada de 03 de Fevereiro de 2011. Todos Estados Membros deveriam ter fornecido contribuições adicionais até 15 de Junho de 2012 após deveria ser enviado para o SSCO. O Secretariado não recebeu nenhuma informação adicional. O secretariado remeteu o plano ao SSCO para aprovação no dia 30 de Junho de 2012. Recomendação 26. A reunião recomendou que a RSA deverá remeter o Plano ao Presidente do CMP para posterior remessa na próxima reunião do SSCO que será realizada de 15 – 17 de Maio 2014 em Windhoek, na Namíbia. PLANO DE COOPERAÇÃO NAVAL E ORIENTAÇÃO DO CONTROLO DO TRÁFEGO MARÍTIMO (ÁFRICA DO SUL) 27. A reunião lembrou que Angola aceitou acolher o exercício FAIRWAY BOUY de 7 à 11 de Junho de 2013 e todos Estados Membros foram exortados a participar no exercício. RESTRITO RESTRITO 6 Acção Tomada 28. A reunião tomou nota que o exercício FAIRWAY BOUY 2013 não foi realizado como planificado, contudo, foi realizado um exercício entre Angola e África do Sul para testar o Centro de Coordenação Marítima, em Luanda de 07 – 11 de Junho de 2013. Recomendações 29. A reunião recomendou que Angola convide outros Estados Membros através do Secretariado dois meses antes da realização do exercício que foi reprogramado para Outubro de 2014. PENTATLO E REGATA NAVAL 30. A reunião tomou nota que a RSA e Angola aceitaram em acolher o Pentatlo e Regata Naval em 2013 e 2015 respectivamente. Acção Tomada 31. A reunião tomou nota que: a. O Pentatlo e Regata Naval não foi realizado na África do Sul em 2013. b. Angola continua a preparar a construção de infra-estruturas necessárias para acolher o evento em 2015 com o apoio da RSA. Recomendação 32. A reunião recomendou que os dois exercícios devem ser realizados separadamente; portanto, RSA deverá acolher o Pentatlo Naval em Setembro de 2014 e Angola acolherá a Regata em 2015. Todos os Estados Membros confirmaram as suas participações. ARQUIVOS PARA DOCUMENTAÇÃO DO CMP 33. A reunião recordou que o CMP havia orientado a criação de um grupo de peritos de Angola, RSA e Tanzânia a preparar e publicar o Livro do CMP nas línguas de trabalho da SADC. Acção Tomada 34. A reunião tomou nota que o grupo de peritos de Angola, RSA e Tanzânia não reuniram. Contudo, por sua iniciativa o Secretariado criou um esboço inicial em inglês faltando alguns detalhes das reuniões do CMP no período de 1996 à 2005. Recomendações RESTRITO RESTRITO 35. 7 A reunião foi solicitada para: a. A tomar nota do progresso e orienta o Presidente do CMP a convocar a reunião de peritos de Angola, RSA, Tanzânia e RDC para finalizarem o livro em todas as línguas de trabalho da SADC. b. Exortar os Estados Membros a remeterem os documentos relacionados ao Secretariado do CMP a fim de finalizar a publicação do livro. c. Orientar o Secretariado do CMP a determinar o custo estimado da publicação do livro. 4º SIMPÓSIO SOBRE O PODER NAVAL DE ÁFRICA (SPAS) 36. A reunião recordou que o Senegal aceitou acolher o 4º SPAS em Novembro de 2013. Acção Tomada 37. A reunião tomou nota que uma Delegação Naval da RSA visitou Senegal em Abril de 2013 para aconselhar nos requisitos necessários mas o evento foi cancelado devido à circunstâncias imprevistas. Recomendação 38. A reunião recomendou que a RSA contactesse a Nigéria e o Quénia confirmarem sobre sua vontade de acolher o 4º Simpósio sobre o Poder Naval em África. ESTRATÉGIA DA SEGURANÇA MARÍTIMA DA SADC (MSS) 39. Plano de Acção da ESTRATÉGIA DA SEGURANÇA MARÍTIMA DA SADC (MSS). A reunião tomou nota que em termos de MSS SADC seriam necessário as seguintes acções: a. Montagem dos Centros de Conhecimento do Domínio Marítimo (MDA). b. Fonte de financiamento para MSS SADC. c. Indicação do representante da MSS na Sede da SADC. d. Marketing da MSS SADC. e. Legislação no que diz respeito a informação de navios que entram nas zonas marítimas da SADC. Acção Tomada 40. A reunião tomou nota que: RESTRITO RESTRITO 8 a. Moçambique e Tanzânia montaram os seus Centros de Vigilância Marítima para interligarem-se ao MDACs de Durban e Cape Town. Contudo, o pessoal para manejar os MDACs de Durban e Cape Town ainda não foram destacados. b. Angola e Namíbia montaram seus MSC mas não estão interligados. c. RSA, Angola e Namíbia estão no processo de finalizar MoU enquanto que Moçambique, RSA e Tanzânia assinaram MoU trilateral para facilitar a cooperação marítima. d. Botswana, Lesoto, Malawi, Zâmbia e Zimbabué estabeleceram bases operacionais para facilitar ligações necessárias com MDA e MSC. Recomendações 41. A reunião recomendou: a. Exortar Angola, Namíbia e África do Sul a reunirem-se a fim de finalizarem o MoU. b. Os Estados Membros são exortados a trabalhar nas ligações dos MSC/MDAC. c. Estando em conclusão a doutrina para operacionalizar-se os MDACs, a África do Sul deverá informar sobre o assunto do destacamento do pessoal. IMPLEMENTAÇÃO DAS ANTERIORES DECISÕES DO CMP. 42. A reunião tomou nota que é preciso considerar a melhor forma de implementar as decisões do CMP a fim de encurtar o intervalo entre as reuniões anuais do CMP. Com base nisso, foi reiterado ao CMP para existir comunicações próximas entre o presidente e o Secretariado, e manter interacção contínua entre os Estados Membros e o Secretariado. O Presidente e o Secretariado do CMP foram orientados para comunicarem a tempo todas as decisões para implementação e responder aos Estados Membros antes da próxima reunião do CMP. Os Estados Membros foram ainda exortados a darem o seu apoio para as operações efectivas do Secretariado utilizando os pontos de contactos existentes e onde for necessário destacar um oficial ao Secretariado para preparação das reuniões. 43. Acção Tomada a. O Presidente e Secretariado do CMP não participaram na reunião do SCD que teve lugar em Maio de 2013 em Dar es Salaam, Tanzânia para apresentar o relatório anual do CMP e informar aos Estados Membros. RESTRITO RESTRITO 9 b. Alguns Estados Membros não indicaram oficiais relevantes como ponto de contactos para trabalhar com o Secretariado em todas actividades do CMP e interacção entre os Estados Membros. Recomendações 44. A reunião recomendou que: a. O presidente e o Secretariado sejam orientados a manter comunicação para facilitar a implementação de várias actividades do CMP. b. O Presidente, com ajuda do Secretariado, deve enviar o relatório anual ao Secretariado da SADC, e deve participar e apresentar o mesmo na reunião anual do Subcomité de Defesa. c. Os Estados Membros são exortados a indicarem os seus pontos de contactos para trabalharem com o Secretariado e facilitar a interacção entre os Estados Membros em todas as actividades do CMP. d. Há a necessidade do Secretariado visitar o Presidente do CMP e alguns Estados Membros que for possível antes da reunião anual do CMP para facilitar a implementação das actividades do CMP. e. Os pontos de contactos do CMP devem ser actualizados regularmente e o Secretariado do CMP deve ser notificado imediatamente em caso de qualquer mudança. PROPOSTA DE EQUIPA EM TERMOS DE UMA PLATAFORMA COMUM 45. A reunião notou como resultado da estratégia marítima, a RSA levantou uma inquietação aos Estados Membros para propor uma equipa em termos de aquisição de uma plataforma comum. Com base nisso, o CMP orientou que seja formado uma equipa de peritos liderado por RSA composto por oficiais de Angola, Moçambique, Namíbia, Tanzânia e Zimbabué para trabalhar nas modalidades e o conceito de uma plataforma comum e informar ao CMP 2014 e ao SSCO para aprovação. Os Estados Membros foram exortados a comunicarem os nomes dos oficiais ao Secretariado do CMP antes do final da segunda semana do mês março de 2013. Acção Tomada 46. A reunião notou que encontro de peritos dos designados países não se realizou e os Estados Membros não remeteram os nomes dos seus oficiais. Recomendação RESTRITO RESTRITO 10 47. A reunião exortou os Estados Membros a remeterem os nomes dos seus oficiais e orientou o Secretariado para convocar a reunião de peritos dos países designados para trabalhar nas modalidades e conceito de uma plataforma comum em Julho de 2014. RELATÓRIO SOBRE O CONHECIMENTO DO DOMÍNIO MARÍTIMO (MDA) DO COMITÉ PERMANENTE DE INFORMAÇÕES (DISC). 48. A reunião notou a necessidade de ser informado sobre o estado da implementação por parte do DISC no progresso feito com respeito ao MDA. Recomendação 49. A reunião também exortou o presidente do CMP a consultar o presidente do DISC sobre o assunto. ASSUNTO SUPLEMENTAR 50. A reunião notou a necessidade para que o Estado Membro anfitrião também seja o presidente do CMP não importando a sua localização geográfica. Recomendação 51. A reunião recomendou que o assunto será discutido na próxima reunião do CMP. Menção Honrosa 52. A RSA propôs que se fizesse Menções Honrosas ao V/Alm J. Mudimu (ref) e o Maj Gen S.S. Omar (ref) pelas suas contribuições valiosas às actividades do CMP. Sobre o assunto foi apresentado um esboço da menção. A reunião aprovou a proposta e concordou que doravante, outros Chefes das Marinhas serão reconhecidos depois do fim dos seus mandatos no CMP. ANFITRIÃO, LOCAL, DATAS E PRESIDENTE PARA PRÓXIMA REUNIÃO DO CMP. Anfitrião e Local 53. A reunião tomou conhecimento que 21ª Reunião do CMP será realizada no Reino do Lesoto com as seguintes datas: a. Sessão de trabalho. 16 – 17 Fevereiro 2015. b. Conferência Marítima 18 Fevereiro 2015. c. Reunião do CMP 19 – 20 Fevereiro 2015. PASSAGEM DO GABINETE DO PRESIDENTE PARA 2014/2015 RESTRITO RESTRITO 54. A reunião discutiu sobre a indicação 2014/2015. 11 do próximo Presidente do CMP para Recomendação 55. A reunião elegeu a República de Moçambique como o próximo Presidente do CMP e o Reino do Lesoto como anfitrião da reunião. 56. Passagem do Gabinete do Presidente para 2014/2015. A presidência do CMP 2014/2015 foi entregue à Moçambique por Angola. ENCERRAMENTO 57. O Comité agradeceu o Almirante Augusto da Silva Cunha (MGA) pela sua dedicação e liderança durante o seu mandato como Presidente do CMP. 58. Discurso do Presidente Sucessor. Anexo E. 59. Discurso do Presidente Cessante. Anexo F. APROVAÇÃO DA ACTA DA REUNIÃO 60. Após uma apreciação minuciosa o Comité aprovou a acta da reunião que foi assinada pelos Chefes da Delegações. 61. O Presidente declarou encerrada a reunião no dia 5 de Abril de 2014. 62. Aprovação. A Acta entra imediatamente em vigor com efeitos a partir de 5 de Abril de 2014. RESTRITO RESTRICTED RESTRICTED 10 RESTRICTED RESTRICTED 11 RESTRICTED A-1 APPENDIX A SPEECH BY THE HONOURABLE MINISTER OF DEFENCE MR EDGAR C LUNGU,MP DURING THE OFFICIAL OPENING OF THE 20TH SESSION OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE (SMC) MEETING ON 03RD APRIL 2014 AT GOLDEN PEACOCK HOTEL AT 09:00HRS SALUTATIONS THE CHAIRPERSON COMMITTEE STANDING MARITIME o ADMIRAL AUGUSTO DA SILVA CUNHA THE DELEGATES COUNTRIES THE SUPPORT STAFF FROM ZAMBIA DISTINGUISHED INVITED GUESTS MEMBERS OF THE PRESS LADIES AND GENTLEMEN FROM ALL SADC MEMBER OPENING REMARKS IT IS MY HONOUR AND PRIVILEGE TO OFFICIALLY OPEN THE 20TH SESSION OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE MEETING BEING HOSTED BY ZAMBIA. ON BEHALF OF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF RESTRICTED RESTRICTED A-2 ZAMBIA AND COMMANDER-IN-CHIEF OF THE ARMED FORCES, HIS EXCELLENCY MR MICHAEL CHILUFYA SATA, OFFICERS AND MEN OF THE ZAMBIA DEFENCE FORCE, I WISH TO WELCOME YOU ALL TO THIS VERY IMPORTANT SESSION OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE MEETING. I URGE YOU TO FEEL AT HOME AND ENJOY THE ZAMBIAN HOSPITALITY. MESSAGE OF APOLOGY AT THIS POINT AND BEFORE I GO FURTHER, MAY I TAKE THIS OPPORTUNITY TO APOLOGISE TO ALL MEMBERS OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE FOR THE POSTPONEMENT OF THE MEETING IN FEBRUARY 2014. THIS WAS DUE TO CIRCUMSTANCES BEYOND OUR CONTROL. WE REGRET THE INCONVENIENCE THAT THIS POSTPONEMENT MAY HAVE CAUSED TO ALL OF YOU ESPECIALLY THOSE WHO HAD TRAVELLED. PLEASE BEAR WITH US. RESTRICTED RESTRICTED A-3 OUR GOVERNMENT AND THE PEOPLE OF ZAMBIA REMAIN COMMITTED TO HONOURING ALL SADC OBLIGATIONS AND ASSIGNMENTS, NOW AND IN FUTURE. AIM OF THE MEETING AS YOU MAY ALL BE AWARE THAT, THE AIM OF THIS COMMITTEE MEETING IS TO REVIEW THE RESOLUTIONS PASSED DURING MEETINGS HELD IN SOUTH AFRICA AND TANZANIA IN FEBRUARY 2012 AND FEBRUARY 2013 RESPECTIVELY. IT IS FROM THIS MEETING WHERE WE ARE EXPECTED TO ENDORSE THE “RIVERINE EXERCISE” SCHEDULED FOR 22ND TO 30TH JUNE 2014, TO BE COHOSTED BY BOTSWANA, ZAMBIA AND ZIMBABWE. OBJECTIVES OF STANDING MARITIME COMMITTEE (SMC) KINDLY NOTE THAT THE KEY OBJECTIVE OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE IS TO ENSURE THAT OUR WATER BODIES ARE PROTECTED AT ALL COSTS AS THEY ARE SOMETIMES USED OR MAY I JUST SAY ABUSED FOR ILLICIT ACTIVITIES. THOUGH RESTRICTED ZAMBIA IS A RESTRICTED A-4 LANDLOCKED COUNTRY WE ARE INTERESTED IN ENSURING THAT THE SEA IS SAFE AS IT’S SAFETY HAS ECONOMIC BENEFITS TO OUR COUNTRY TOO. YOU MAY WISH TO KNOW AT THIS POINT THAT ZAMBIA HAS SEVERAL INLAND WATER BODIES WHICH REQUIRE TO BE PROTECTED FROM ADVERSORIAL MARITIME ACTIVITIES JUST LIKE THOSE OTHERS WITH ACCESS TO OCEANS. IT IS THEREFORE MY SINCERE HOPE THAT AT THE END OF THIS STANDING MARITIME COMMITTEE MEETING, WE SHALL COME UP WITH GOOD PROTECTIVE MEASURES OF OUR WATER BODIES IN THE REGION REGARDLESS OF THE NATURE OF WATER BODIES IN WHICH OUR GEORGRAPHICAL BOUNDERIES HAVE CONFINED US. CONDUCT OF THE MEETING THE SECRETARIAT WILL BE ABLE TO GUIDE US ON ACTIVITIES TO BE DELIBERATED UPON EACH DAY DURING THE PERIOD OF THIS MEETING. DEAR DELEGATES RESTRICTED A-5 RESTRICTED FEEL FREE TO MAKE MEANINGFUL CONTRIBUTIONS DURING THE MEETING. I ALSO URGE YOU TO TAKE TIME OFF YOUR BUSY SCHEDULE AND SAMPLE ZAMBIA’S HOSPITALITY, NOT ONLY HERE IN LUSAKA BUT THROUGHOUT THE COUNTRY IF TIME DOES ALLOW DURING YOUR STAY. CONCLUSION DEAR DELEGATES, ONCE AGAIN ON BEHALF OF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ZAMBIA AND COMMANDER-IN-CHIEF OF THE ARMED FORCES, HIS EXCELLENCY MR MICHAEL CHILUFYA SATA, OFFICERS AND MEN OF THE ZAMBIA DEFENCE FORCE, YOU ARE MOST WELCOME TO THIS VERY IMPORTANT 20TH SESSION OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE MEETING. I NOW DECLARE THE 20TH SESSION OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE MEETING OFFICIALLY OPENED, AND WISH YOU FRUITFUL DELIBERATIONS. THANK YOU AND GOD BLESS YOU ALL. RESTRICTED RESTRICTED B-1 APPENDIX B 20TH ANNUAL MEETING OF THE STANDING MARITIME COMMITTEE OF THE ISDSC: LUSAKA, ZAMBIA: 4 – 5 APRIL 2014 - RECORD OF ATTENDANCE CHAIRPERSON Adm Augusto da Silva Cunha Angolan Navy Commander HEADS OF DELEGATIONS PRESENT REPRESENT APPOINTMENT V-Adm Martinho F. Antonio Angola Head of Department of Hydrography and Navigation Col M.T. Gabarongwe Botswana Commander Corps of Engineers Maj L.D. Lichaba Lesotho Officer Commanding Engineers Col D.C.M. Jambo Malawi Defence Attaché to Zambia Cdre J.Mangrasse Mozambique Deputy Chief Mozambique Navy R-Adm P.H.Vilho Namibia Namibian Navy Commander R-Adm S.L. Pillay South Africa Chief Director Maritime Strategy Brig-Gen R.S. Laswai Tanzania Tanzanian Navy Commander Maj Gen T.M. Lubaya Zambia Zambia Deputy Army Commander Brig-Gen S. Bhebe Zimbabwe Director General Programmes SUPPORTING STAFF Capt (N) C.T. Feliciano Angola Chief of Navy Foreign Relations Lt Cdr L. Augusto Angola International Relations Officer Lt Col K.G. Kgakge Botswana Staff Officer I J7, BDF HQ Maj M.R. Nkabo Botswana Staff Officer S3, COE HQ 2 Lt T.J. Marake Lesotho Diving Officer Lt Col C.S. Kondowe Malawi Commanding Officer Marine Unit Capt (N) M.L. Mulungo Mozambique Chief of Information Cdr Torres Traquino Mozambique Head of Cooperation Office Capt (N) A.P. Amungulu Namibia Chief of Naval Support Capt (N) S.R. !gonteb Namibia Chief of Naval Staff Operations R-Adm (JG) M.J. Josias South Africa Director Maritime Diplomacy & Strategy Capt (N) H. Morake South Africa Flag Captain to Chief of the SA Navy Col R.M. Makanzo Tanzania Fleet Commander Maj O.S. Kimolo Tanzania Personal Assistant to Tanzanian Navy Commander Brig Gen O. Moonde Zambia Chief of Operations nd RESTRICTED RESTRICTED PRESENT REPRESENT B-2 APPOINTMENT SUPPORTING STAFF Col B.K. Muimui Zambia Director of Engineers Zambia Army Lt Col A.N. Chirwa Zambia Commanding Officer 48 Marine Unit Lt Col W. Alipole Zimbabwe SO1 Environmental Analysis Wing Cdr U. T. Chitauro Zimbabwe SO1 Operations SECRETARIAT Capt (SAN) N. Mahlake South Africa Secretary Lt Col G.M. Itang'are Tanzania Assistant to Secretary Maj P. Samatamba Tanzania Assistant to Secretary WO 1 M. Sandando Zambia Administrative Support SSgt V. Simui Zambia Administrative Support Cpl M. Moomba Zambia Administrative Support Mr D. Duvenage South Africa Administrative & Technical Support RESTRICTED RESTRICTED C-1 APPENDIX C 2014 SMC MEETING: APPROVED AGENDA ITEM AND SUBJECT OFFICIAL OPENING REMARKS Welcoming and opening remarks by the Chairperson, Admiral Augusto da Silva Cunha, Angolan Navy Commander. ATTENDANCE Secretary TABLING OF THE ANNOTATED AGENDA Work Session Chairman tables the annotated BY WORKGROUP agenda for adoption as a working document for the meeting. Note: Subjects in the annotated agenda will become Items for the meeting. ADOPTION OF MEETING AGENDA Chair APPOINTMENT OF CHAIR DESIGNATE Committee REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF Committee THE DECISIONS OF THE SMC SUPPLEMENTARY ITEMS HOST, VENUE, DATES CHAIRPERSON FOR THE MEETING AND WORK SESSION Committee AND Committee NEXT HANDING OVER OF THE OFFICE OF THE CHAIRPERSON FOR 2014/15 CLOSURE INCOMING CHAIRPERSON’S REMARKS OUTGOING CHAIRPERSON’S CLOSING REMARKS APPROVAL OF THE RECORD OF THE Committee MEETING RESTRICTED RESTRICTED D-1 APPENDIX D THE SADC RIVERINE EXERCISE: NYAMINYAMI 1. Exercise NYAMINYAMI will be conducted in the Kariba general area over a period of three (3) weeks from 06 to 27 June 2014. The first two (2) days will be dedicated to movement to the training area while two (2) weeks from 09-20 June 2014 will be dedicated to preparatory training on aspects that affect the Exercise such as watermanship, diving, water patrols, search and rescue, diving, canoeing, paratrooping, abseiling, and any other pertinent skills necessary for the successful and secure conduct of the Exercise. The final week from period 23-27 June 2014 will be the actual FTX. Although Botswana, Zambia and Zimbabwe are the main participants, other SADC countries are invited to take part as participants or observers. To participate in the actual exercise, there is need to also take part in the two weeks prep[aratory training for safety reasons. EXERCISE ACTIVITIES 2. The Exercise involves the following activities: a. Movement to the concentration area (Kariba Airstrip). b. Preparatory joint training prior to the Exercise. c. Preparation, planning and deployment of forces. (1) Battle procedure. (2) Standardization of SOPs. d. Conducting waterborne patrols. RESTRICTED RESTRICTED D-2 (1) Waterborne Guard Posts (OPs). (2) Ambushes. (3) Raids. (4) Long range waterborne reconnaissance. e. Establish Waterborne Forward Operating Bases (FOBs). f. Insertion and Hot Extraction. g. Search and Rescue. h. Board and Search. j. Conduct of maneuver tactics in water. k. Advance to conduct and minor encounter drills up to the deployment of a guard post in water. l. Insertion of troops in difficult terrain and islands. m. Water navigation. n. Diving as part of reconnaissance or search and rescue. p. Para-dropping in water or water jumps and abseiling as part of hot pursuit. SEQUENCE OF EVENTS: EXERCISE NYAMINYAMI 3. The Sequence of Events for Exercise NYAMINYAMI is as shown below: Serial 1. Event/Activity Pre-Exercise Activities Time Date Remarks 02 - 04 June Deploy 14 Liaison Officers 2. Move to Ex area/ 05 – 19 Jun Pre-Ex Training 14 RESTRICTED RESTRICTED 3. Issue of General Instructions and D-3 20 Jun 14 General idea 4. Main Coordinating Conference 21 Jun 14 and issue of Special Idea 5. Commander’s Warning Order 22 Jun 14 6. Commander’s Orders (FTX) 22 Jun 14 7. Issue of Signal Instructions 22 Jun 2014 8. Issue of Mov Instructions 22 Jun 214 9. FTX 23 - 26 Jun 26 Jun 14 VIP/Media briefing day 10. End Ex 26 Jun 2014 11. Summing UP 27 Jun 2014 12. Withdrawal 30 Jun -1 Jul14 13. Post Exercise Conference 30 Jun - 09 Only Ex Jul 14 Comds, Chief Umpire and Control Staff to attend PREPARATION FOR THE EXERCISE 4. The following preparatory activities have been undertaken so far: RESTRICTED RESTRICTED D-4 a. First Meeting (April 2013 in Harare). The meeting came up with the Exercise plan and Timeframes. b. Second Meeting (September 2013 at Kariba, South Bank/Zimbabwean side). Preliminary reconnaissance and plan on the Southern side. c. Third Meeting (December 2013, at the Northern bank/Zambian side/Siavonga). Reconnaissance of the Zambian side of the Lake. The meeting also called for preliminary troops and equipment pledges from Member States. Legal experts from the three countries commenced working on the Status of Forces Agreement (SOFA) for the Exercise. The SOFA has since been completed and is undergoing consideration by respective authorities of the three States before it can be signed by the Defence Ministers of the three countries. d. Review Meeting (January 2014). In addition to review of the Exercise plan, the meeting also undertook reconnaissance of the Zambian side of Chipepo where diving, abseiling and paratrooping will be conducted. e. Kasane Meeting (3‐5 February 2014). The was undertaken on the Botswana side with a view to come up with troops and equipment contribution for the Exercise by participating states. f. The Chiefs of Staff Meeting (5‐6 March 2014). This meeting involved Chiefs of Staff or their equivalent from Botswana, Zambia and Zimbabwe. The purpose of the meeting was to consider and adopt the Exercise plan. It was also meant to finalise and conform the issue of troops and equipment contribution by the three participating states. 5. Final Meeting (28 April ‐01 May 2014). The final meeting to take place at Kariba Airstrip and Siavonga involves the orientation and handover of Exercise to appointed Exercise commanders. INVITATIONS TO THE EXERCISE 6. Invitations to other SADC Member States as participants or observers/umpires will be made through the SMC Secretariat by 11 April 2014. RESTRICTED RESTRICTED E-1 APPENDIX E DISCURSO DE ENCERRAMENTO DO PRESIDENTE CESSANTE ALMIRANTE AUGUSTO DA SILVA CUNHA “GUGÚ” DURANTE O ENCERRAMENTO DA 20ª REUNIÃO DO COMITÉ MARÍTIMO PERMANENTE, LUSAKA, ZÂMBIA A 5 DE ABRIL DE 2014 Distintos Comandantes e Chefes das Delegações Excelentíssima Secretária do CMP Distintos Delegados Minhas Senhoras e meus Senhores Depois de acesos e calorosos debates, que culminaram com a aprovação de valiosas e importantes decisões, creio termos atingido o objectivo que norteou a realização da 20ª Reunião do Comité Marítimo Permanente. Permitam-me endereçar os meus sinceros agradecimentos à Sua Excelência Ministro da Defesa da República da Zâmbia, por nos ter brindado com a sua presença e ter presidido a cerimónia de abertura; às autoridades Zambianas por nos terem proporcionado excelentes condições de hospitalidade e de trabalho durante a reunião e; aos Chefes das Delegações e delegados pela presença e pelos valiosos contributos prestados neste importante evento. RESTRICTED RESTRICTED E-2 Uma palavra de apreço e encorajamento ao Secretariado e Comissão Organizadora pelo empenho e dedicação prestados na excelente organização da reunião. É com grande satisfação, que registamos o excelente grau de participação dos delegados nos debates dos assuntos constantes da nossa agenda de trabalho, cujas recomendações servirão de guia para a implementação das políticas e decisões, que visem criar condições de maior segurança e combate as ameaças que se apresentam face a tendência de deslocação das acções de pirataria marítima para a nossa região. Com a realização da presente reunião na República da Zâmbia, ficou mais uma vez provado, que é possível realizar com êxito eventos similares nos Estados encravados. Em meu entender, as conferências ministradas nestas reuniões deverão servir para transmitir a mensagem sobre a importância do mar para os Estados, razão pela qual afigura-se oportuno que nestes fóruns sejam convidadas entidades militares e diferentes sensibilidades da sociedade civil, no sentido de transmitir os objectivos que as forças navais da SADC se propõem a atingir no âmbito da segurança marítima regional. Está de parabéns a República da Zâmbia pela excelente organização do presente encontro. Constatamos que estando a organização num Estado e a presidência noutro, implica a duplicação de esforços e custos, como também a RESTRICTED RESTRICTED E-3 quebra do ritmo e desempenho das referidas entidades na organização de um único evento. Por estes factos, impõe-se a necessidade de efectuar uma reflexão mais aprofundada, tendente a que o Estado organizador encravado ou costeiro, detenha de igual modo a presidência. Assim sendo, a próxima reunião do CMP deverá trazer o assunto à discussão para a tomada de decisão. Congratulo-me com a convicção manifestada pelos delegados de que a realização exitosa dos exercícios navais está intimamente ligada à conclusão efectiva da interligação entre os Centros de Coordenação Marítima dos Estados Membros. Daí o nosso apelo no sentido de, que as delegações aqui presentes envidem todos esforços para que as recomendações contidas na acta deste magno evento, sejam cumpridas por se revestirem de extrema importância na elevação da capacidade no combate às ameaças emergentes. Tendo chegado ao fim o meu mandato como Presidente do CMP, permitam-me agradecer à todos os Estados Membros pelo apoio prestado e acredito que terão o mesmo espírito de cooperação com o meu sucessor. Na verdade o êxito da nossa reunião dependeu da participação e dos esforços de todas as entidades que estiveram envolvidas directa ou indirectamente na organização e realização da mesma. RESTRICTED RESTRICTED E-4 Quero agradecer mais uma vez os Chefes das delegações pela vossa dedicação empenho na realização deste evento e pelo nível das intervenções. Permitam-me prestar uma singela homenagem e o nosso reconhecimento ao Vice-Almirante Mudimu, recentemente reformado, pelo seu empenho e contributo, no sentido de tornar a nossa organização mais forte e capaz de cumprir as tarefas a si incumbidas. Os meus agradecimentos vão dirigidos ao Secretariado Permanente do CMP, chefiado pela Capitão-de-Mar-e-Guerra Naledi Mahlake, desejando que continue com mesmo empenho e dedicação na organização, transmissão e concretização da informação e execução das tarefas à ela incumbidas no âmbito do CMP. Finalmente, tenho a honra de convidar o meu sucessor na presidência do CMP para oficializarmos a entrega de pastas do Comité Marítimo Permanente com efeitos a partir de hoje até a próxima reunião em 2015. Muito obrigado. RESTRICTED