Edição especial
Sistema de Número de Impostos e Seguro Social (My Number)
特集 社会保障・税番号(マイナンバー)制度
O Sistema de Número de Impostos e Seguro Social, é a base social para uma administração mais eficiente, melhor
conveniência dos residentes e uma sociedade justa e igualitária.
Sociedade igualitária
Melhora na conveniência dos residentes
A quantidade de documentos será
Será possível prestar
Administração mais eficiente
O tempo e o esforço necessários para a
assistência mais detalhada para
reduzida, simplificando os processos
os realmente necessitados,
administrativos, diminuindo a carga
várias informações sofrerão uma grande
devido a prevenção de fraudes e
burocrática dos residentes.
diminuição nos órgãos governamentais e
verificação, trascrição e inserção de
Será possível receber avisos sobre
sonegação de impostos, devido a
instituições públicas locais.
facilidade para acompanhar a
diversos serviços e verificar informações
Haverá maior cooperação entre diversos
situação dos serviços
próprias em posse de órgãos
serviços, diminuindo serviços repetidos
administrativos.
governamentais.
desnecessários.
Todos as pessoas que possuem o atestado de residência receberão 1 por 1 a notificação do número de pessoa física
(My Number) de 12 dígitos.
O “My Number” poderá ser utilizado somente nas áreas de seguro social, impostos e prevenção de desastres
determinadas pela lei.
Seguro Social (Previdência, Trabalho, Saúde, Bem estar)
Impostos
・Qualificação para o recebimento da pensão
・ Preenchimento
・Qualificação para o recebimento do seguro desemprego
・Serviços do Hellowork
Prevenção de Desastres
na
・Recebimento de ajuda para
declaração de impostos
reconstrução da vida aos
junto a receita fiscal
・Coleta do pagamento de seguro de saúde
・ Serviços internos da
・Recebimento de benefícios de bem estar, de subsistência, etc.
receita fiscal, etc.
desabrigados
・Serviço de inscrição no registro
de desabrigados, etc.
※O My Number também será utilizado para serviços relacionados ao seguro social, imposto regional, prevenção de desastres, definidos
por decreto pela instituição pública local.
O cartão de pessoa física Caso desejar, será emitido o cartão de pessoa física.
O cartão de pessoa física poderá ser utilizado como documento de identificação
pessoal e nos locais para comprovar o número de pessoa física. Será registrado
no cartão de pessoa física e no chip do cartão de pessoa física os seguintes
itens: O “My Number” do próprio, nome, endereço, data de nascimento, sexo,
foto. Informações sensíveis pessoais como informações sobre a renda, etc. não
será registrado no cartão de pessoa física.
(Verso)
(Frente)
Modo de usar o cartão de pessoa física Pode usar como documento de identificação, requerimento de cada tipo
de documento eletrônico, nos serviços de emissão de comprovantes nas máquinas automáticas ou em lojas de
conveniências. Pessoa que possui o cartão do Livro de Registro Básico de Residentes (JYUKI CARD) poderá usar
até o prazo de validade. Mas, poderá trocar pelo cartão de pessoa física mesmo durante o prazo de validade. Como
não pode emitir o cartão de pessoa física e o cartão “JYUKI CARD” junto, caso receber a emissão do cartão de
pessoa física favor devolver o cartão “JYUKI CARD”.
Método de verificar a situação utilizada Será possível verificar a situação utilizada do My Number através da
internet. A partir de janeiro de 2017 está previsto que poderá verificar quando, quem e porque as informações foram
utilizadas.
Programação A partir de outubro deste ano será enviado pela correspondência registrada o “cartão de notificação”
e o “requerimento do cartão de número de pessoa física” para o endereço registrado no atestado de residência.
A partir de janeiro de 2016 o número de pessoa física será usado nos trâmites administrativos de seguro social,
impostos e prevenção de desastres.
※Não será possível enviar o cartão de notificação para a pessoa que mora no endereço
diferente do endereço registrado. Favor registrar o endereço que está morando.
<Maiores informações> Home page do Sistema de Número de Impostos e Seguro Social
http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/bangoseido/index.html
2
Prevenção contra desastres
防災
Terremoto
こうすれば家具は固定できる
~Como fixar os móveis~
Móveis
●Quando for utilizar o suporte de fixação da parte
superior dos móveis como o teto, deve confirmar a
firmeza do teto.
●Os móveis que estão sobre carpetes ou tatamis,
têm facilidade de tombar. Procure trasferí-los para
outro quarto, ou colocar madeiras de suporte
embaixo dos móveis.
●Se não deseja parafusar diretamente o móvel para
firmá-lo, coloque mais uma tábua sob o móvel e fixe
com peças fixadoras.
Prateleiras, estantes de livros, etc
●Na estante de livros, colocar os livros mais pesados na
parte inferior e não deixar espaços vagos entre eles.
●Colar filmes adesivos nas vidraças, para evitar que os
fragmentos de vidro se espalhem.
●Nas prateleiras, colocar os pratos etc, sobre panos
para evitar que escorreguem.
●Evitar a colocar materiais em cima das estantes.
Geladeira
Televisão, computadores, etc
●Não colocar em locais altos.
●Para usar os suportes de resina
confirmar sua validade e o limite
de peso resistível. Não deve
utilizá-los para materiais
extremamente pesados
●Deve-se utilizar fixadores nas portas para evitar que os
alimentos guardados na geladeira se espalhem em caso
delas abrirem com o temor.
●Para fixá-la, deve acoplar a peça
fixadora entre o verso da geladeira
com a parede (algumas já vem
com peças especiais fixadoras) ou
passar arame entre as portas e
conectar com a parede.
Lustres
●Deve fixar as duas pontas das
lâmpadas fluorescentes com fitas
adesivas refratárias.
●Os lustres pendentes, deve fixá-los
em diversos pontos com arames ou
correntes com o teto.
Piano
●Colocar fixadores nos pés do piano. Conectá-lo com a
parede, utilizando arames com cobertura plástica ou
arames com fios protetores para que não danifiquem o
piano.
Confirmação do fôrro da parede
●Quando for fixar ganchos com rosca, arames,
correntes ou cantoneiras em forma de “L” deve
verificar o local adequado dos pilares , das paredes
montantes como forros firmes, assegurando a
firmeza da rosca do parafuso.
●Pode ser que não consiga fixá-la com firmeza nas
paredes de composição de gesso.
Ar condicionado, relógio de paredes, quadros
●Fixar nas paredes utilizando cantoneiras em forma de
“L” ou ganchos com rosca.
Pensar na disposição dos móveis
●Não colocar móveis no
dormitório.
●Primcipalmente nos quartos de
idosos ou crinaças, não colocar
móveis de grande porte.
●Não dormir na posição em que o
móvel poderá cair.
●Não colocar nada nas
entradas e saídas.
●Posicionar o móvel no local
em que não impediria a saída
em caso de sua queda.
Fonte: Governo da Província de Shiga
3
Download

Edição especial Sistema de Número de Impostos e Seguro Social