Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 11
Catálogo
Janeiro
2003
em dimensões
reduzidas!…
Eficiência
Ninguém faz tanto com a eletricidade.
Inversores de freqüência para motores assíncronos
Altivar 11
Sumário
Apresentação
Páginas 2 e 3
Características, aplicações especiais
Páginas 4 a 6
Referências
Páginas 7 e 8
Dimensões, montagem
Páginas 9 e 10
Esquemas
Página 11
Conexões
Página 12
Associações
Página 13
Funções
Páginas 14 a 19
1
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação
0
561250-BR
Altivar 11
2
1
3
2
4
Schneider Electric
Apresentação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
Aplicações
O Altivar 11 é um inversor de freqüência para motores assíncronos trifásicos de
gaiola, para potências compreendidas entre 0,18 kW e 2,2 kW.
Três tipos de alimentação são disponíveis:
b 100 V a 120 V monofásica
b 200 V a 240 V monofásica
b 200 V a 230 V trifásica
O Altivar 11 incorpora características específicas aos mercados locais e possui
funções que atendem às aplicações mais comuns, principalmente:
b movimentação horizontal (pequenos transportadores, etc),
b ventilação, bomba, controle de acesso, portas automáticas,
b máquinas especiais (misturadores, máquinas de lavar, centrífugas, etc).
Funções
As principais funções incorporadas no inversor Altivar 11 são:
b partida e regulação de velocidade
b inversão do sentido de rotação
b aceleração, desaceleração, parada
b proteções do motor e do inversor
b comando a 2 fios / a 3 fios
b 4 velocidades pré-selecionadas
b memorização da configuração no inversor
b injeção de corrente contínua na parada
b comutação de rampa
b religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já em
movimento),
b comandos locais: teclas RUN e STOP e potenciômetro
Diversas funções podem ser configuradas na mesma entrada lógica.
Variações de construção
Os inversores Altivar 11 são fornecidos com dissipador (item 1 ) para ambientes
normais e invólucros ventilados, ou sobre base (item 2 ) para montagem na
estrutura da máquina, quando a massa desta estrutura permitir a absorção do calor.
Opções
Os inversores comunicam, ponto a ponto, somente com as seguintes ferramentas e
softwares:
b Solução de diálogo avançado PowerSuite:
v software PowerSuite para configuração do inversor (item 3 ),
v kit PowerSuite para Pocket PC (item 4 ),
v conversor para conexão a um PC ou a um Pocket PC.
As seguintes opções podem ser utilizadas com o inversor Altivar 11:
b módulo de frenagem conectado ao barramento CC do inversor,
b resistências de frenagem, para a dissipação da energia reenviada ao inversor
quando o motor estiver operando como gerador,
b filtros de entrada CEM, atenuadores de radiofreqüências adicionais,
b placas de montagem em perfil 5,
b placa de adaptação para substituição do inversor Altivar 08,
b placa auxiliar para montagem CEM, aterramento das blindagens dos cabos.
Características:
páginas 4 a 6
Schneider Electric
Referências:
páginas 7 e 8
Dimensões, montagem:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
3
Características
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
Generalidades
Conformidade às normas
Os inversores Altivar 11 foram desenvolvidos para atender aos níveis mais severos
das normas nacionais e internacionais e com as recomendações relativas aos
equipamentos elétricos de controle industrial (IEC, EN) e principalmente:
EN 50178, imunidade CEM e CEM emissão conduzida e irradiada.
Imunidade CEM
CEM, emissão conduzida e
irradiada pelos inversores:
Marcação e
Certificações do produto
Grau de proteção
Suportabilidade
às vibrações
Inversor sem opção trilho 5
Suportabilidade aos choques
Umidade relativa
Temperatura ambiente
Para estocagem
nas proximidades do
produto
Para funcionamento
°C
Altitude máxima de utilização
m
°C
b IEC/EN 61000-4-2 nível 3
b IEC/EN 61000-4-3 nível 3
b IEC/EN 61000-4-4 nível 4
b IEC/EN 61000-4-5 nível 3 (acesso à potência)
b IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2
b IEC/EN 61800-3, ambientes: 2 (rede industrial) e 1 (rede pública) com distribuição
restrita
b Com filtro CEM adicional: EN 55011, EN 55022 classe B, 2 a 16 kHz
Os inversores foram desenvolvidos para respeitar as diretrizes européias de baixa
tensão (73/23/CEE e 93/68CEE) e CEM (89/336/CEE). Por este motivo, os inversores
Altivar 11 têm a sigla e da comunidade européia.
UL, CSA, NOM 117 e C-TICK
IP 20
Segundo IEC/EN 60068-2-6:
- 1,5 mm pico de 3 a 13 Hz
- 1 gn de 13 a 200 Hz
15 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
5…93% sem condensação nem gotejamento, segundo IEC 60068-2-3
- 25…+ 65
- 10…+ 40,
- 10…+ 50: removendo o fechamento de proteção na parte superior do inversor.
Até + 60, desclassificar a corrente em 2,2% por °C acima de 50°C
1000 sem desclassificação (acima, desclassificar a corrente em 1% a cada 100 m
suplementares)
Posição de funcionamento
Inclinação máxima permanente em relação
à posição vertical normal de montagem
Características de acionamento
Gama de freqüência de saída
Freqüência de chaveamento
Gama de velocidade
Sobreconjugado transitório
Conjugado de frenagem
Corrente transitória máxima
Relação tensão/freqüência
Ganhos da malha de freqüência
Compensação de escorregamento
Apresentação:
páginas 2 e 3
4
0…200
2…16
1…20
150% do conjugado nominal do motor
- 20% do conjugado nominal do motor sem resistência de frenagem, sem carga e
com a função “adaptação da rampa de desaceleração” habilitada
- 80% do conjugado nominal do motor com resistência de frenagem (como opcional),
sem carga
- Até 150% do conjugado nominal do motor com resistência de frenagem (como
opcional), com alta inércia
150% da corrente nominal do inversor durante 60 segundos
Controle vetorial de fluxo sem realimentação com sinal de comando do motor tipo
PWM (1)
Pré-regulada em fábrica para a maioria das aplicações com conjugado constante.
Pré-regulados em fábrica a estabilidade e o ganho da malha de velocidade.
Correção possível para máquinas com alto conjugado resistente ou inércia elevada,
ou máquinas com ciclos rápidos.
Pré-regulada em fábrica, segundo o calibre do inversor (regulagem possível)
(1) Modulação por largura de pulsos
Hz
kHz
Referências:
páginas 7 e 8
Dimensões, montagem:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
Schneider Electric
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
Características elétricas
Alimentação
Tensão
V
Freqüência
Hz
Icc
A
Tensão de saída
Capacidade máxima de
conexão da alimentação,
do motor e do módulo
de frenagem
Inversores ATV 11pU05ppA,
U09ppA, U18MpA
Inversores ATV 11p
U18F1A, U29ppA, U41ppA
Comprimento máximo
dos cabos do motor
Isolação galvânica
Fontes internas disponíveis
Entradas lógicas LI
Lógica positiva
Lógica negativa
Saída DO
Saída a relé (RA-RC)
Capacidade máxima de conexão das Entradas/Saídas
Rampas de aceleração e de desaceleração
Frenagem na parada
Principais proteções e
seguranças do inversor
Proteção do motor
Resistência de isolação à terra
Resolução de freqüência
Constante de tempo numa mudança de referência
Schneider Electric
≤ 1000 (corrente de curto-circuito presumida no ponto de ligação) para alimentação
monofásica
≤ 5000 (corrente de curto-circuito presumida no ponto de ligação) para alimentação
trifásica
Tensão trifásica máxima igual:
- à tensão da rede de alimentação para ATV 11pUppMpA
- ao dobro da tensão da rede de alimentação para ATV 11pUppF1A
1,5 mm2 (AWG 14)
4 mm2 (AWG 10)
- 50, cabo blindado
- 100, cabo não blindado
Isolação galvânica entre potência e controle (entradas, saídas, fontes)
Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
- 1 saída + 5 V (0/+ 5%) para o potenciômetro de referência (2,2 a 10 kΩ), corrente
máxima 10 mA
- 1 saída + 15 V (± 15%) para as entradas de comando, corrente máxima 100 mA
1 entrada analógica configurável
Tempo máx. de amostragem: 20 ms, resolução 0,4%, linearidade ± 5%:
- tensão 0-5 V (somente alimentação interna) ou 0-10 V, impedância 40 kΩ
- corrente 0-20 mA ou 4-20 mA (sem adição de uma resistência), impedância 250 Ω
4 entradas lógicas configuráveis, impedância 5 kΩ
Alimentação + 15 V interna ou 24 V externa (mín. 11 V, máx. 30 V).
Regulagem com comando a 2 fios em modo “transição” por razões de segurança das
máquinas:
- LI1: sentido avanço
- LI2: sentido reverso
- LI3/LI4: 4 velocidades pré-selecionadas
- comandos locais
A multiconfiguracão permite misturar diversas funções numa mesma entrada
(exemplo: LI1 configurada no sentido avanço e velocidade pré-selecionada 2,
LI3 configurada no sentido reverso e velocidade pré-selecionada 3)
Estado 0 se < 5 V, estado 1 se > 11 V
Tempo máx. de amostragem: 20 ms
Disponível para programação somente na gama Ásia
Estado 0 se > 11 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se < 5 V
Tempo máx. de amostragem: 20 ms
Regulagem de fábrica:
- saída a coletor aberto tipo PWM a 2 kHz (1). Para utilização com galvanômetro
eletromagnético,
- corrente máxima 10 mA
- impedância de saída1 kΩ, linearidade ± 1%, tempo máx. de amostragem 20 ms.
Configurável como saída lógica:
- saída lógica a coletor aberto, impedância de saída 100 Ω, 50 mA máx.,
- tensão interna (ver fontes internas disponíveis acima)
- tensão externa 30 V máx: 50 mA
1 saída lógica a relé protegida (contato aberto em falha).
Capacidade de comutação mínima: 10 mA para c 24 V.
Capacidade de comutação máxima:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1 e L/R = 0 ms): 5 A para a 250 V ou c 30 V
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V
1,5 mm2 (AWG 14)
Forma das rampas: linear de 0,1 a 99,9 s.
Adaptação automática dos tempos de rampa de desaceleração no caso de
ultrapassagem das possibilidades de frenagem, eliminação possível desta adaptação
(utilização do módulo de frenagem).
Por injeção de corrente contínua: automaticamente na parada quando a freqüência
torna-se nula, durante um tempo regulável de 0,1 a 30 s ou permanentemente,
corrente regulável de 0 a 1,2 In
b Proteção térmica contra aquecimentos excessivos
b Proteção contra curtos-circuitos entre as fases de saída
b Proteção contra sobrecorrentes entre fases de saída e terra, somente na energização
b Seguranças de sobretensão e subtensão da rede
b Segurança de ausência de fase da rede, em trifásica.
Proteção térmica integrada no inversor por cálculo permanente do l2t.
Apagamento da memória térmica na desenergização.
MΩ
> 500 (isolação galvânica)
Display: 0,1 Hz
Entrada analógica: 0,1 Hz para 200 Hz máx.
ms
5
(1) Modulação por largura de pulsos
Dimensões, montagem:
Esquemas, conexões:
Associações:
páginas 9 e 10
página 11 e 12
página 13
m
Entrada analógica AI1
Apresentação:
páginas 2 e 3
200 - 15% a 240 + 10% monofásica para ATV 11pUppM2A
200 - 15% a 230 + 15% trifásica para ATV 11pUppM3A
100 - 15% a 120 + 10% monofásica para ATV 11pUppF1A
50 ± 5% ou 60 ± 5%
Referências:
páginas 7 e 8
5
Características,
aplicações especiais
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
Características de conjugado (curvas típicas)
As curvas abaixo definem o conjugado permanente e o sobreconjugado transitório
disponíveis para motor autoventilado ou para motor motoventilado. A diferença
reside unicamente na capacidade do motor de fornecer um conjugado permanente
elevado abaixo da metade da velocidade nominal.
C/Cn
2
4
1,7
1,5
3
1,25
2
1
1
0,75
0,5
0,25
N (Hz)
0
0
0
1
2
3
4
12
15
25
30
37
45
50
60
75
90
100
120
Motor autoventilado: conjugado útil permanente
Motor motoventilado: conjugado útil permanente
Sobreconjugado transitório em regulagem de fábrica, motor aquecido.
Sobreconjugado transitório em regulagens otimizadas, motor aquecido.
Utilizações especiais
Utilização com motor de potência diferente do calibre do inversor
O inversor pode alimentar qualquer motor de potência inferior àquele para o qual foi
previsto.
Para potências de motores levemente superiores ao calibre do inversor, assegurarse que a corrente absorvida não ultrapasse a corrente de saída permanente do
inversor.
Associação de motores em paralelo
O calibre do inversor deve ser superior ou igual à soma das correntes dos motores
a interligar neste inversor.
Neste caso, deve-se prever para cada motor uma proteção térmica externa por
sondas ou relé térmico.
Se o número de motores em paralelo for superior ou igual a 3, é recomendada a
instalação de uma indutância trifásica entre o inversor e os motores.
Nota: Para as referências das indutâncias, consultar nosso Departamento Comercial.
Apresentação:
páginas 2 e 3
6
Referências:
páginas 7 e 8
Dimensões, montagem:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
Schneider Electric
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 11
550488
Inversores com dissipador (gama de freqüência de 0 a 200 Hz)
Motor
Potência
indicada
na placa
Rede
Corrente de
linha máx.
(1)
kW
A
HP
Altivar 11
Corrente
de saída
permanente
(2)
A
Corrente. Potência
Referência
transitória dissipada
máx. (3) com carga
nominal
A
W
Peso
kg
Tensão de alimentação monofásica: 100…120 V 50/60 Hz (4)
ATV 11HU18M2A
0,18
0,25 6
1,4
2,1
14
ATV 11HU05F1A
0,900
0,37
0,5
9
2,4
3,6
25
ATV 11HU09F1A
1,000
0,75
1
18
4
6
40
ATV 11HU18F1A
(5)
1,800
550487
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (4)
0,18
0,25 3,3
1,4
2,1
14
ATV 11HU05M2A
0,900
0,37
0,5
6
2,4
3,6
25
ATV 11HU09M2A
1,000
0,75
1
9,9
4
6
40
ATV 11HU18M2A
1,100
1,5
2
17,1
7,5
11,2
78
1,800
2,2
3
24,1
10
15
97
ATV 11HU29M2A
(5)
ATV 11HU41M2A
(5)
1,800
Tensão de alimentação trifásica: 200…230 V 50/60 Hz
ATV 11PU18M2A
0,18
0,25 1,8
1,4
2,1
13,5
ATV 11HU05M3A
0,900
0,37
0,5
3,6
2,4
3,6
24
ATV 11HU09M3A
1,000
0,75
1
6,3
4
6
38
ATV 11HU18M3A
1,100
1,5
2
11
7,5
11,2
75
1,800
2,2
3
15,2
10
15
94
ATV 11HU29M3A
(5)
ATV 11HU41M3A
(5)
1,800
550492
Inversores sobre base (gama de freqüência de 0 a 200 Hz)
Motor
Potência
indicada
na placa
kW
Rede
Corrente de
linha máx.
(1)
HP A
Altivar 11
Corrente
de saída
permanente
(2)
A
Corrente. Potência
Referência
transitória dissipada
máx. (3) com carga
nominal
A
W
Peso
kg
Tensão de alimentação monofásica: 100…120 V 50/60 Hz (4)
0,37
0,5
9
2,4
3,6
25
ATV 11PU09F1A
0,900
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (4)
0,37
0,5
6
2,4
3,6
25
ATV 11PU09M2A
0,900
0,75
1
9,9
4
6
40
ATV 11PU18M2A
0,900
ATV 11HU41M2A
550493
Tensão de alimentação trifásica: 200…230 V 50/60 Hz
0,37
0,5
3,6
2,4
3,6
24
ATV 11PU09M3A
0,900
0,75
1
6,3
4
6
38
ATV 11PU18M3A
0,900
(1) O valor da corrente de linha é dado para as condições de medição indicadas na tabela abaixo.
Calibre do inversor
Icc presumida
Tensão de linha
ATV 11pUF1A
1 kA
100 V
ATV 11pUM2A
1 kA
200 V
ATV 11pUM3A
5 kA
200 V
(2) O valor da corrente é dado por uma freqüência de chaveamento de 4 kHz.
(3) Para 60 segundos.
(4) Saída trifásica para o motor. Para o ATV 11pUppF1A, a tensão máxima de saída é igual ao
dobro da tensão de alimentação.
(5) Com ventilador integrado.
ATV 11HU41M3A
Apresentação:
páginas 2 e 3
Schneider Electric
Características:
páginas 4 a 6
Dimensões, montagem:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
7
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 11
Opcionais e acessórios
550496
Descrição
Para inversores
Peso
kg
–
Solução de diálogo avançado
PowerSuite
Todos os calibres
Conversor, para conexão com
PC ou Pocket PC, equipados
com software PowerSuite
Filtros de entrada CEM adicionais
Todos os calibres
VW3 A11301
0,070
ATV 11HU05F1A
ATV 11HU09F1A
ATV 11HU05M2A
ATV 11HU09M2A
ATV 11HU18M2A
VW3 A11401
0,650
ATV 11HU18F1A
ATV 11HU29M2A
ATV 11HU41M2A
VW3 A11402
0,850
ATV 11HU05M3A
ATV 11HU09M3A
ATV 11HU18M3A
VW3 A11403
0,650
ATV 11HU29M3A
ATV 11HU41M3A
VW3 A11404
0,850
Módulo de frenagem conectado
ao barramento CC
Todos os calibres
VW3 A11701
0,250
Resistências
de frenagem
pU05ppp
ATV 11p
pU09ppp
ATV 11p
pU12ppp
ATV 11p
pU18ppp
ATV 11p
pU29ppp
ATV 11p
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
VW3 A58702
0,600
pU41ppp (2)
ATV 11p
VW3 A58704
0,600
pU05ppp
ATV 11p
pU09ppp
ATV 11p
pU12ppp
ATV 11p
pU18ppp
ATV 11p
pU29ppp
ATV 11p
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
VW3 A58732
2,000
pU41ppp (2)
ATV 11p
VW3 A58733
2,000
pU05ppp
ATV 11p
pU09ppp
ATV 11p
pU12ppp
ATV 11p
pU18Mpp
ATV 11p
VW3 A11851
0,220
ATV 11HU18F1p
pU29ppp
ATV 11p
pU41ppp
ATV 11p
VW3 A11852
0,300
Placa de adaptação para
substituição do Altivar 08
Todos os calibres
VW3 A11811
0,220
Placa para montagem CEM
Todos os calibres
VW3 A11831
0,100
Kit de ventilação (3)
ATV 11HU18F1p
ATV 11HU18MpU
ATV 11HU29ppp
ATV 11HU41ppp
VW3 A11821
0,070
550497
VW3 A5870p
Não protegidas
(IP 00)
Protegidas
(IP 30)
Placas para montagem
em trilho 5
(largura 35 mm)
550494
VW3 A5873p
Referência
(1) Valor mínimo da resistência a associar: 75 ohms.
(2) Valor mínimo da resistência a associar: 51 ohms.
(3) Ventilador de "baixo ruído".
VW3 A11852
Apresentação:
páginas 2 e 3
8
Características:
páginas 4 a 6
Dimensões, montagem:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
Schneider Electric
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Dimensões
0
Altivar 11
=
ppA, ATV 11PUp
ppppA
ATV 11HU05p
c
=
G
=
=
b
H
2x
a
ATV 11
ppA,
HU05p
ppppA
PUp
a
72
b
142
c
108
G
60±1
=
G
H
131±1
Ø
4
=
ppA
ATV 11HU09p
c
=
=
b
H
2x
a
ATV 11
ppA
HU09p
a
72
b
142
c
132
G
60±1
H
131±1
Ø
4
pA, ATV 11HU41Mp
pA
ATV 11HU18F1A, ATV 11HU29Mp
=
=
pA
ATV 11HU18Mp
4x
G
=
c
=
G
a
ATV 11
pA
HU18Mp
a
72
b
142
c
145
G
60±1
=
=
=
=
c
H
b
H
b
2x
a
H
131±1
Filtros de entrada CEM VW3 A11401 a A11404
Ø
4
ATV 11
pA, HU41Mp
pA
HU18F1A, HU29Mp
a
117
Resistências de frenagem
protegidas VW3 A58732 e A58733
b
142
c
163
G
H
106±0,5 131±1
Ø
4
Resistências de frenagem não
protegidas VW3 A58702 e A58704
310
332
b
H
30
=
40
170
8,5
154
=
(saída a 2 fios, comprimento 0,5 m)
=
60
Módulo de frenagem VW3 A11701
(montagem em perfil AM1-ED)
=
c
G
=
VW3
A11401
A11402
A11403
A11404
Apresentação:
páginas 2 e 3
Schneider Electric
a
75
117
75
117
b
194
184
194
190
c
30
40
40
40
G
61
97
61
97
H
180
170
180
170
Características:
páginas 4 a 6
61
=
=
85
Referências:
páginas 7 e 8
=
90
a
73
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
45
Associações:
página 13
9
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Dimensões,
montagem
0
Altivar 11
Placas para montagem em perfil 7 VW3 A11851 e A11852
32,9
77,5
37,9
Placa para montagem CEM VW3 A11831
143,6
143,6
142
Placa de adaptação ATV 08 VW3 A11811
77,5
39,9
122,8
Kit de ventilação VW3 A11821
59,9
61
(1)
(2)
23,3
67,6
15
59
(1) 2 parafusos fornecidos para fixação da placa.
(2) 5 parafusos de Ø 4 mm para fixação dos grampos CEM.
Precauções de montagem
b Instalar o produto na posição vertical a ± 10°.
b Evitar instalá-lo nas proximidades de elementos geradores de calor.
b Respeitar um espaço livre suficiente para garantir a circulação de ar necessário ao resfriamento, que é feita por convecção natural ou por
ventilação de baixo para cima.
b Espaço livre na frente do produto: 10 mm mínimo.
De -10°C a 40°C
d ≥ 50 mm: sem precauções especiais.
d = 0 (montados lado a lado): remover a tampa de proteção na parte superior do
inversor.
De 40°C a 50°C
d ≥ 50 mm: remover a tampa de proteção na parte superior do inversor.
De 50°C a 60°C
d ≥ 50 mm: remover a tampa de proteção na parte superior do inversor, e
desclassificar a corrente nominal do inversor de 2,2% por °C acima de 50°C.
Recomendações para montagem na estrutura de máquina (específicas dos inversores ATV 11PUppppA )
Os inversores ATV 11PpppppA podem ser montados sobre (ou dentro) de uma
estrutura de máquina, de aço ou de alumínio, respeitando as seguintes condições:
(1)
b temperatura ambiente máxima: 40°C
b montagem na posição vertical a ± 10°
b o inversor deve ser instalado no centro do suporte (estrutura) com espessura
mínima de 10 mm e com área de resfriamento quadrada (2) mínima de 0,12 m2 para
aço e 0,09 m2 para alumínio, exposta ao ar livre.
b superfície de apoio do inversor (mín.142 x 72) usinada na estrutura, deve
apresentar uma irregularidade máxima de 100 µm e uma rugosidade máxima de
3,2 µm.
b desbastar levemente os furos rosqueados para eliminar as arestas.
b utilizar graxa de contato térmico (ou equivalente) em toda a superfície de apoio
do inversor.
(2)
Esta utilização deve ser previamente verificada, quando as condições de operação
forem próximas aos limites máximos (potência, ciclo e temperatura), pela
supervisão do estado térmico do inversor.
(1) 2 furos rosqueados Ø M4.
(2) Superfície mínima usinada
Apresentação:
páginas 2 e 3
10
Características:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 7 e 8
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Associações:
página 13
Schneider Electric
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Esquemas
0
Altivar 11
Esquemas com contator
ppppM3A
Alimentação trifásica ATV 11p
ppppF1A e ATV 11p
ppppM2A
Alimentação monofásica ATV 11p
1
3
5
2
4
6
1
3
4
Q1
2
4
6
1
3
5
Q1
(4)
(4)
KM1
Resistência
de frenagem
LI1: Avanço
LIx: Reverso
Entrada analógica em tensão
10 V externa
Bornes de controle
ATV 11
0-10 V
(alimentação externa)
Potenciômetro
de referência
2,2 a 10 kΩ
LI1: Parada
LI2: Avanço
LIx: Reverso
Entrada analógica em corrente
0-20 mA ou 4-20 mA
AI1
Bornes de controle
ATV 11
0V
AI1
LIx
LI2
Bornes de controle
ATV 11
LI1
+ 15 V
LIx
LI1
+ 15 V
Bornes de controle
ATV 11
DO
LI3
0V
0 -20 mA
ou
4 -20 mA
Resistência
de frenagem
Comando a 3 fios
+ 15 V
LI2
de referência
0-10 V
(alimentação externa)
Comando a 2 fios
LI4
LI1
AI1
RC
PC/
PA/+
+5V
(5) Potenciômetro
0V
0 -20 mA
ou
4 -20 mA
PA
de referência
(3)
+
W
V
W1
A2
M1
3
(2)
PB
(5) Potenciômetro
RA
N/L2
L1
U
A1
U1
PB
PA
(1)
(3)
DO
LI3
0V
+ 15 V
LI2
AI1
LI4
LI1
+5V
RC
PC/
RA
A2
M1
3
(2)
+
PA/+
L3
W
V
W1
L1
U
V1
U1
L2
(1)
V1
4
6
2
KM1
A1
2
100...120 V 50/60 Hz e 200...240 V 50/60 Hz
5
3
1
200…240 V 50/60 Hz
Fonte
0 -20 mA
ou
4 -20 mA
Para as associações dos componentes KM1, Q1, etc (ver a tabela na página 13).
(1) Contato do relé de falha: para sinalizar a distância o estado do inversor.
(2) +15 V interna. No caso de utilização de uma fonte externa +24 V, ligar o 0 V deste ao borne 0 V, não utilizar o borne + 15 do inversor, e ligar o comum das
entradas LI ao + 24 V da fonte externa.
(3) Saída DO: saída analógica ou saída lógica configurável. Tensão interna + 15 V ou externa + 24 V.
(4) Galvanômetro ou relé de baixo nível.
(5) Módulo de frenagem VW3 A11701, no caso de utilização de uma resistência de frenagem VW3 A587pp.
Nota: Equipar com antiparasitas todos os circuitos específicos próximos do inversor ou acoplados no mesmo circuito, tais como, relés, contatores, eletroválvulas,
iluminação fluorescente, etc.
Apresentação:
páginas 2 e 3
Schneider Electric
Características:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 7 e 8
Associações:
página 13
Funções:
página 14 a 19
11
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Conexões
0
Altivar 11
Compatibilidade eletromagnética
Conexões que permitem o respeito às normas CEM
Princípio
b Os pontos de terra do inversor, do motor e das blindagens dos cabos devem estar num mesmo potencial, do ponto de vista das altas
freqüências.
b Para os cabos do motor, se necessário do módulo e da resistência de frenagem, e os cabos de controle e comando, devem ser utilizados
cabos blindados com blindagens ligadas à massa em 360° nas duas extremidades. Esta blindagem pode ser realizada em parte do percurso
por tubos ou canaletas metálicas sob a condição que não haja descontinuidade.
b Separar o melhor possível o cabo de alimentação (rede) do cabo do motor.
pUp
ppppA
Desenho de instalação para ATV 11p
3
2
4
1
5
7
6
1
2
3
4
5
Placa de montagem VW3 A11831 a ser montada no inversor.
Altivar 11
Cabo de alimentação não blindado.
Cabo não blindado para a saída dos contatos do relé de falha.
Fixação e aterramento das blindagens dos cabos 6 e 7, o mais perto possível do
inversor:
- desencapar as blindagens,
- utilizar braçadeiras de dimensões apropriadas nas partes desencapadas das
blindagens, para fixação na placa de montagem.
- as blindagens devem ser suficientemente apertadas sobre a placa de
montagem para assegurar a eficácia dos contatos,
- tipos das braçadeiras: metálicas inoxidáveis.
6 Cabo blindado(1) para ligação ao motor.
7 cabo blindado (1) para ligação do controle/comando. Para aplicações que
necessitam de muito condutores, utilizar cabos de secção pequena (0,5 mm2).
8 Cabo PE.
(1) A blindagem dos cabos (6, 7 e 8) deve ser conectada ao terra nas duas extremidades.
Esta blindagem não deve ser interrompida e, em caso de borneiras intermediárias, estas
deverão ser colocadas em caixas metálicas blindadas CEM.
8
Nota: No caso de utilização de um filtro de entrada adicional, este deverá ser montado na parte inferior do inversor, e diretamente conectado à rede por cabo não
blindado. A ligação 3 no inversor será então realizada pelo cabo de saída do filtro.
A ligação equipotencial AF (alta freqüência) dos aterramentos entre inversor, motor e blindagens dos cabos, não dispensa a ligação dos condutores de proteção
PE (verde-amarelo) aos bornes previstos para este fim, em cada um dos produtos.
Apresentação:
páginas 2 e 3
12
Características:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 7 e 8
Associações:
página 13
Funções:
página 14 a 19
Schneider Electric
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Associações
0
Altivar 11
Associações realizadas pelo usuário
Função: assegurar a proteção das pessoas e dos equipamentos, quaisquer que
sejam os níveis de sobrecorrente encontrados (sobrecarga ou curto-circuito).
Potências
normalizadas
dos motores
trifásicos
4 pólos 50/60 Hz
kW
M1
Inversor de
freqüência
Referência
HP
A1
Disjuntor
Contator
Telemecanique Faixa de
Corrente Referência
(1)
regulagem de curtocircuito
máxima
Icu
A
kA
Q1
KM1
Tensão de alimentação monofásica: 100…120 V 50/60 Hz
0,18
0,25
ATV 11HU05F1A GV2 pp14
6...10
> 100
LC1 D09
0,37
0,5
pU09F1A GV2 pp14
ATV 11p
6...10
> 100
LC1 D12
0,75
1
ATV 11HU18F1A GV2 pp21
17...23
50
LC1 D25
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,18
0,25
ATV 11HU05M2A GV2 pp08
2,5...4
> 100
LC1 D09
0,37
0,5
pU09M2A GV2 pp14
ATV 11p
6...10
> 100
LC1 D09
0,75
1
pU18M2A GV2 pp16
ATV 11p
9...14
> 100
LC1 D12
1,5
2
ATV 11HU29M2A GV2 pp21
17...23
50
LC1 D25
2,2
3
ATV 11HU41M2A GV2 pp22
20...25
50
LC1 D32
Tensão de alimentação trifásica: 200…230 V 50/60 Hz
0,18
0,25
ATV 11HU05M3A GV2 pp07
1,6...2,5
> 100
LC1 D09
0,37
0,5
pU09M3A GV2 pp08
ATV 11p
2,5...4
> 100
LC1 D09
0,75
1
pU18M3A GV2 pp14
ATV 11p
6...10
> 100
LC1 D09
1,5
2
ATV 11HU29M3A GV2 pp16
9...14
> 100
LC1 D12
2,2
3
ATV 11HU41M3A GV2 pp20
13...18
50
LC1 D25
(1) Substituir os pontos por ME para um comando por botões a impulsão ou por P para um
comando por comutador.
A coordenação tipo 2 é assegurada pela associação de um disjuntor tipo GV2 e um eventual
contator tipo LC1 Dpp, com o inversor correspondente.
Apresentação:
páginas 2 e 3
Schneider Electric
Referências:
páginas 7 e 8
Dimensões:
páginas 9 e 10
Esquemas, conexões:
página 11 e 12
Funções:
página 14 a 19
13
Funções
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
Sumário das funções
Faixa de velocidade de funcionamento
Tempos das rampas de aceleração e de desaceleração
Segunda rampa
Adaptação da rampa de desaceleração
Velocidades pré-selecionadas
Configuração da entrada analógica AI1
Saída lógica ou analógica DO
Sentido de rotação avanço/reverso
Comando a 2 fios
Comando a 3 fios
Injeção de corrente contínua automática
Freqüência de chaveamento, redução de ruídos
Relé de falha, destravamento
Rearme após falha (reset)
Religamento automático
Religamento automático com retomada de velocidade
Parada controlada na falta de rede
Proteção térmica do inversor
Proteção térmica do motor
Supervisão
Funções incompatíveis
Funções adicionais de comando
página 15
página 15
página 15
página 15
página 16
página 16
página 16
página 16
página 17
página 17
página 17
página 17
página 17
página 18
página 18
página 18
página 18
página 18
página 18
página 19
página 19
página 19
Pré-regulagem de fábrica do inversor
Para facilitar a colocação em operação do inversor, as funções são programadas para responder
às aplicações mais comuns.
Funções e entradas/saídas do inversor:
b Comando a 2 fios em transição
v Entrada lógica LI1 : avanço
v Entrada lógica LI2 : reverso
b Velocidades pré-selecionadas:
v Entrada lógica LI3 : velocidades pré-selecionadas
v Entrada lógica LI4 : velocidades pré-selecionadas
b Entrada analógica AI1: referência de velocidade 0-5 V
b Saída lógica/analógica DO: freqüência do motor (analógica)
b Adaptação da rampa de desaceleração
b Injeção de corrente contínua automática durante 0,5 s na parada.
Funções do display e das teclas
Altivar 11
1
3
ESC
ENT
4
2
5
RUN
STOP
6
7
1 A visualização é feita por códigos ou valores com regras de visualização através
de 3 dígitos de “7 segmentos”.
2 Teclas de deslocamento pelos menus ou de modificação dos valores.
3 “ESC”: Tecla de saída dos menus (sem ação de validação).
4 “ENT”: Tecla de validação para entrar no menu ou confirmar o novo valor
escolhido.
5 “RUN”: Comando local de partida do motor.
6 “STOP”: Comando local de parada do motor.
7 Potenciômetro de referência de velocidade.
14
Schneider Electric
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
b Faixa de velocidade de funcionamento
Permite a determinação dos 2 limites de freqüência que definem a faixa de velocidade permitida
pela máquina em condições reais de operação.
f (Hz)
LSP : velocidade mínima, de 0 a HSP, pré-regulagem 0
HSP : velocidade máxima, de LSP a 200 Hz,
pré-regulagem 50/60 Hz
HSP
LSP
Referência
5V
10 V (alimentação externa)
20 mA
20 mA
0V
0V
0 mA
4 mA
b Tempos das rampas de aceleração e de desaceleração
Permite a determinação dos tempos das rampas de aceleração e de desaceleração em função
da aplicação e da dinâmica da máquina.
f (Hz)
f (Hz)
50/60
50/60
0
t
t1
Rampa de aceleração linear
Regulagem de t1: 0,1 a 99,9 s,
pré-regulagem 3 s.
0
t
t2
Rampa de desaceleração linear
Regulagem de t2: 0,1 a 99,9 s,
pré-regulagem 3 s.
b Segunda rampa
Permite a comutação de 2 tempos de rampa em aceleração e em desaceleração, reguláveis
separadamente.
Validação: por 1 entrada lógica a definir.
Função indicada para máquinas com correção de velocidade rápida em regime estabelecido e
os tornos de grande velocidade com limitação da aceleração e da desaceleração a partir de
certas velocidades.
f(Hz)
Aceleração 1 (Acc 1) e
desaceleração 1 (Dec 1) :
- regulagem 0,1 a 99,9 s
- pré-regulagem 3 s
HSP
Acc 2
Acc 1
Dec 2
Dec 1
t
Regulagem da segunda rampa
com Pocket PC PowerSuite
Avanço
1
ou
reversão 0
Aceleração 2 (Acc 2) e
desaceleração 2 (Dec 2) :
- regulagem 0,1 a 99,9 s
- pré-regulagem 5 s
HSP: velocidade máxima
t
1
LI4 0
t
Exemplo de comutação pela entrada lógica LI4
b Adaptação da rampa de desaceleração
Permite aumentar automaticamente o tempo da rampa de desaceleração, se a regulagem inicial
for muito baixa considerando a inércia da carga. Esta função evita o travamento eventual do
inversor com a falha frenagem excessiva.
A desabilitação desta função permite a utilização de um módulo e de uma resistência de
frenagem adaptados.
Schneider Electric
15
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
b Velocidades pré-selecionadas
Permite a comutação de referências de velocidades pré-reguladas.
Escolha entre 2 ou 4 velocidades pré-selecionadas.
Validação por 1 ou 2 entradas lógicas.
As velocidades pré-selecionadas são reguláveis em passos de 0,1 Hz de 0 Hz a 200 Hz.
Elas são prioritárias sobre a referência dada pela entrada analógica ou pelo potenciômetro do
inversor.
f (Hz)
A velocidade obtida com as
entradas LIx e LIy no estado 0 é
LSP ou referência de velocidade,
segundo o nível da entrada
analógica AI1.
Pré-regulagem:
LSP
t
Regulagem das velocidades pré-selecionadas com o
software PowerSuite para PC
1
1ª velocidade: LSP (velocidade
mínima ou referência)
2ª velocidade: 10 Hz
LI1 0
t
1
3ª velocidade: 25 Hz
4ª velocidade: 50 Hz
t
LIx 0
1
LIy 0
Exemplo de funcionamento com 4 velocidades pré-selecionadas.
b Configuração da entrada analógica AI1
Permite modificar as características, em tensão ou em corrente, da entrada analógica AI1.
Pré-regulagem: 0-5 V (somente alimentação interna).
Outros valores possíveis por alimentações externas: 0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA.
Entrada analógica em tensão
Entrada analógica em corrente
0V
Bornes de controle Altivar 11
0V
AI1
Bornes de controle Altivar 11
Utilização 0-20 mA ou 4-20 mA
AI1
Utilização 10 V externa
Fonte
0-20 mA
ou
4-20 mA
Potenciômetro
de referência
2.2 a 10 kΩ
b Saída lógica ou analógica DO
A saída DO é programada como saída lógica ou como saída analógica. Ela permite a
sinalização a distância das seguintes informações:
v Nível de freqüência atingido (saída lógica)
v Referência atingida (saída lógica)
v Nível de corrente atingido (saída lógica)
v Corrente do motor (saída analógica)
v Freqüência do motor (saída analógica)
Bornes de controle Altivar 11
DO
0V
Bornes de controle Altivar 11
Z
0V
Z
Alimentação
+U
+ 15 V
Esquema com alimentação externa
DO
Esquema com alimentação interna
Se a saída for lógica: Z é um relé ou uma entrada de nível baixo.
Se a saída for analógica: Z pode ser, por exemplo, um galvanômetro.
Para um galvanômetro de resistência R, a tensão máxima fornecida será:
R(Ω)
Ux -------------------------------------------R ( Ω ) + 1000 ( Ω )
b Sentido de rotação avanço/reverso
Com comando a 2 fios, a partida no sentido avanço somente pode ser configurada na entrada
lógica LI1.
Com comando a 3 fios, a parada somente pode ser configurada na entrada lógica LI1, e a
partida no sentido avanço somente pode ser configurada na entrada lógica LI2.
A partida no sentido reverso pode ser anulada no caso de aplicação com somente um sentido
de rotação do motor, não se configurando a entrada lógica no sentido reverso.
16
Schneider Electric
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
b Comando a 2 fios
Permite o comando do sentido de rotação por contato em posição mantida.
O sentido de rotação (avanço ou reverso) e a parada são comandados pela mesma entrada lógica.
Validação por 1 ou 2 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).
Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.
3 modos de funcionamento são possíveis:
v detecção do estado das entradas lógicas
v detecção de uma mudança de estado das entradas lógicas
v detecção do estado das entradas lógicas com sentido avanço prioritário sobre o sentido reverso.
Bornes de controle Altivar 11
LI1
LIx
15 V
LI1: sentido avanço
LIx: sentido reverso
Esquema de fiação com comando a 2 fios
Configurações das entradas
lógicas com Pocket PC PowerSuite
b Comando a 3 fios
Permite o comando do sentido de rotação e da parada por contatos (pulsados).
O sentido de rotação (avanço ou reverso) e a parada são comandados por 2 entradas lógicas
diferentes.
Validação por 2 ou 3 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).
Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.
f (Hz)
0
t
Parada 1
0
t
Avanço 1
0
t
Reverso 1
0
t
Exemplo de operação com comando a 3 fios
Bornes de controle Altivar 11
LI1
LI2
LIx
15 V
LI1: Parada
LI2: Avanço
LIx: Reverso
Esquema de fiação com comando a 3 fios
b Injeção de corrente contínua automática
Permite a injeção de corrente contínua na parada, regulável de 0 a 1,2 vezes o valor da corrente
nominal do inversor (pré-regulagem 0,7 In), desde que a partida não seja mais comandada e
que a velocidade do motor seja zero,
v durante um tempo regulável de 0,1 a 30 s (pré-regulagem 0,5 s) ou
v permanentemente.
Pré-regulagem de fábrica: função ativa com injeção de corrente contínua durante 0,5 s.
Com comando a 3 fios, a injeção de corrente contínua somente será ativa se a entrada lógica LI1
estiver ativa (parada).
Regulagem da função “injeção de corrente contínua”
com o software PowerSuite para PC
b Freqüência de chaveamento, redução de ruídos
O chaveamento em alta freqüência da tensão intermediária, em corrente contínua, permite
alimentar o motor com corrente de baixa distorção harmônica.
Há 3 possibilidades de freqüência de chaveamento:
v freqüência de chaveamento aleatória em torno de 2 ou 4 kHz (evitando fenômenos de
ressonância),
v freqüência baixa fixa regulável de 2 ou 4 kHz
v freqüência alta fixa regulável de 8, 12 ou 16 kHz
Pré-regulagem de fábrica: freqüência baixa fixa de 4 kHz.
Função dedicada a todas as aplicações que necessitam de um baixo nível de ruído do motor.
b Relé de falha, destravamento
O relé de falha é alimentado quando o inversor for energizado e não estiver em falha.
O relé abre-se no caso de falha ou de desenergização do inversor.
Após uma falha, o destravamento do inversor efetua-se por uma das seguintes ações:
v desenergização até a extinção da visualização, depois com a reenergização do inversor,
v ativação da entrada lógica associada à função “rearme após falha”, se a função for validada,
v validação da função “religamento automático”.
Schneider Electric
17
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
b Rearme após falha
Permite o apagamento da falha memorizada e o rearme do inversor, se a causa da falha
desapareceu.
O apagamento da falha é obtido por uma transição da entrada lógica LI configurada para esta
função.
Pré-regulagem de fábrica: função inativa.
As condições de partida após o rearme são aquelas de uma energização normal.
Os seguintes rearmes após falha são possíveis: sobrecarga térmica do inversor, sobrecarga
térmica do motor, sobretensão da rede, sobretensão em desaceleração, sobrevelocidade, perda
de fase da rede (1), subtensão da rede (2).
b Religamento automático
Permite o religamento automático após travamento do inversor por falha, se esta desapareceu
e se as outras condições de funcionamento o permitirem.
Este religamento efetua-se por uma série de tentativas automáticas separadas por tempos de
espera crescentes: 1 s, 5 s, 10 s, depois 1 minuto para os seguintes.
Se o inversor não religar ao fim de 6 minutos, ele se trava e o procedimento é abandonado até
a desenergização e reenergização.
Pré-regulagem de fábrica: função inativa.
O religamento é autorizado com as seguintes falhas: sobrecarga térmica do inversor,
sobrecarga térmica do motor, sobretensão da rede, sobretensão em desaceleração, perda de
fase da rede (1), subtensão da rede (2).
Se a função estiver configurada, o relé de falha do inversor permenece energizado. Esta função
necessita que a referência de velocidade e o sentido de rotação sejam mantidos, e somente é
compatível com o comando a 2 fios em nível.
Função dedicada às máquinas ou instalações com funcionamento contínuo ou sem supervisão
e nas quais o religamento não apresenta nenhum perigo, nem para as pessoas, nem para os
equipamentos.
b Religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já em movimento)
Permite o religamento do motor sem trancos após um dos seguintes eventos:
v falta de rede ou simples desenergização,
v rearme após falha ou religamento automático
v parada por inércia provocada por uma falha.
Na reenergização, a velocidade efetiva do motor é procurada de maneira a seguir a rampa desta
velocidade até a referência. O tempo de procura da velocidade pode atingir 1 s, conforme a
diferença inicial.
Pré-regulagem de fábrica: função inativa.
Esta função necessita da ativação do comando a 2 fios e não é compatível com a função
frenagem por injeção de corrente contínua.
Esta função é dedicada às máquinas para as quais a perda da velocidade do motor é pequena
durante o tempo de interrupção da rede (máquinas com inércia elevada).
Regulagem do comportamento por
falha com Pocket PC PowerSuite
b Parada controlada na falta de rede
Permite a determinação de modos de parada do inversor na falta da rede.
Escolha entre 3 modos de parada:
v parada por inércia: travamento do inversor e parada do motor segundo a inércia e o
conjugado resistente
v parada normal: parada com tempo da rampa de desaceleração válido (desaceleração 1 ou 2).
v parada rápida: o tempo de parada depende da inércia e das possibilidades de frenagem do inversor.
Pré-regulagem de fábrica: parada por inércia.
f (Hz)
1 Parada rápida
2 Parada normal com rampa
de desaceleração
3 Parada por inércia
1
2
3
t
b Proteção térmica do inversor
Proteção direta por termistor, integrado no módulo de potência do inversor. Assegura a proteção
dos componentes, mesmo em caso de má ventilação ou temperatura ambiente excessiva.
Na detecção da falha, ela provoca o travamento do inversor.
b Proteção térmica do motor
A proteção térmica do motor é feita por cálculo permanente de seu aquecimento teórico.
O inversor trava-se por falha se este aquecimento ultrapassar 118% do aquecimento nominal.
Função dedicada a todas as aplicações com motor autoventilado ou motoventilado.
Nota: O estado térmico do motor não é memorizado na desenergização do inversor.
Regulagem da proteção térmica com o software
PowerSuite para PC
18
(1) A falha perda de fase da rede somente é acessível nos inversores com alimentação trifásica,
se a supervisão de falha estiver habilitada (Pré-regulagem de fábrica: habilitada).
(2) A nova partida do inversor é assegurada logo após o desaparecimento da causa da falha de
subtensão, estando a função ativa ou não.
Schneider Electric
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 11
b Supervisão
O display permite visualizar o estado do inversor ou, se desejado, um dos seguintes valores:
v referência de freqüência,
v freqüência de saída aplicada ao motor,
v corrente do motor,
v tensão da rede,
v estado térmico do motor,
v estado térmico do inversor.
Funções incompatíveis
A escolha da última função configurada é validada, qualquer que seja a configuração das
funções anteriores.
As funções aplicativas podem ser configuradas numa mesma entrada lógica, neste caso, uma
entrada lógica valida diversas funções (por exemplo: sentido de rotação e 2ª rampa).
É necessário assegurar-se da compatibilidade das funções.
b Sentido de rotação e comando a 2 fios: o sentido avanço somente pode ser configurado
em LI1.
b Sentido de rotação e comando a 3 fios: o sentido avanço somente pode ser configurado
em LI2.
b Religamento automático: requer a configuração do comando a 2 fios em nível. Uma
mudança de configuração do tipo de comando invalida o religamento automático.
b Religamento automático com retomada de velocidade:
v requer a configuração de comando a 2 fios. Uma mudança de configuração do tipo de
comando invalida o religamento automático com retomada de velocidade.
v incompatível com a frenagem por injeção de corrente contínua permanente na parada. A
configuração desta função invalida o religamento automático com retomada de velocidade.
Funções adicionais de comando
b Comando local:
O teclado dispõe de 2 teclas suplementares (RUN e STOP) e de um potenciômetro (referência
de velocidade).
v As teclas e o potenciômetro são ativos se o comando local estiver habilitado.
As entradas lógicas e analógicas são inativas se o comando local estiver habilitado.
Pré-regulagem de fábrica: função ativa.
v Sentido reverso: se o comando local estiver ativo, a função sentido reverso não é visível.
b Entradas lógicas:
É possível escolher o nível ativo da entrada lógica.
Lógica positiva: as entradas serão ativas se o sinal for ≥ 11 V.
Lógica negativa: as entradas serão ativas se o sinal for ≤ 5 V.
Pré-regulagem de fábrica: lógica positiva.
Schneider Electric
19
Download

Inversores de freqüência para motores assíncronos