Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru Acti 9 Smartlink S1B33423-02 iACT24 A9C15924 iATL24 A9C15424 iOF+SD24 A9A26897 OF+SD24 A9N26899 RCA iC60 A9C7012p Reflex iC60 A9C6pppp A9MEM2000T 1 N P + 2 C 4 M SV D D O D FC0 V F O 1 2 1 4 1 iEM2000T O Y N OFF O 3 N OFF O Y1(auto) N ) OFF O Y2(manu N OFF Auto iC60 OFF O F F A u t o www.schneider-electric.com DOCA0004DE DOCA0004EN DOCA0004ES DOCA0004FR DOCA0004IT A9XM2B04 A9XMSB11 A9XMFA04 -25°C...+50°C x4 -25°C...+60°C u 150 mm auto OFF u 150 mm auto OFF u 50 mm auto OFF u 432 mm (24 mod) 1 2 3 4 1/8 1.a A9XMSB11 + A9XMFA04 1 Klik! 2 3 x4 Klik! 1.b 4 Klik! A9XMSB11 + A9XMFA04 + 1 Klik! x4 2 M6 x4 + x4 M6 x 16...20 mm m 116 m 1.c m 116 m M6 x 16...20 mm 6 5 Klik! 3 mm 100 x4 4 Ø 6.5 mm x4 A9XMSB11 1 Klik! x1 2 2 2 Klik! x2 04000 Klik! 3 2/8 1.d 04012 04013 04014 04026 A9XMSB11 + A9XM2B04 x4 Klik! 1 2 Klik! 2 3 230 Va auto OFF 4 24 Vc 4V 0V I1 I2 Q 24V 1 0V I1 I2 Q 24V 0V I1 I2 Q 24V 2 0V I1 I2 Q 24V 0V I1 I2 Q 24V 3 4 0V I1 I2 Q 24V 0V 0V I1 I2 Q 24V 5 0V I1 I2 Q 24V 6 7 A COM 0V I1 I2 Q 24V 9 10 STATUS B 4 0V I11 I22 Q3 24V 0 1 2 3 4 5 0 11 COM 5 STATUS +24V 0V 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 0 5 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 COM D1 D0 COM D1 D0 C 0V 0V D en A 11 input/output channels fr A 11 canaux d'entrées / sorties B 1 Connecteur d'alimentation 24 V c C 2 Roues codeuses pour l'adresse Modbus de l'appareil D 1 Connecteur Modbus : 4 points es A 11 canales de entrada/salida B 1 x 24 Vc power connector C D de A 1 B 1 conector de alimentación de 24 V c C 2 ruedas codificadoras para la dirección Modbus del aparato D 1 conector Modbus: 4 puntos cz A 1 c B C D pt A 11 Canais de entrada/saída B 1 x napájecí konektor 24 V c C D B 1 Ficha de alimentação de 24 Vc C D 1 Ficha Modbus: 4 pontos zh A 11 nl A 1 B 1 x 24 V c C 2 modbus adrescodeerschakelaars D B 1x C 2 D 1 8 0V I1 I2 Q 24V +24V 0V 5 ru A 11 0V I1 I2 Q 24V B 1 x 24 Vc Modbus C 2 D 1 Modbus 4 / 24 c Modbus Modbus: 43/8 4.1 24 Vc A9XCAL06 L = 870 mm A9XCAM06 L = 160 mm A9XCAS06 L = 100 mm A9XCAU06 L = 870 mm L L A 24 V Compteur / Meter / contador / Zähler / 0ČĜLþFRQWDGRU Meter / / ɫɱɟɬɱɢɤ $FWL6PDUWOLQN Q I2 I1 24 V S0+ A n°1 et n°2 I2 S0- A n°2 I1 S0- A n°1 0V A9XCAS06 L = 100 mm auto OFF A9XCAM06 L = 160 mm auto OFF A9XCAL06 A9XCAU06 L = 870 mm L = 870 mm auto OFF auto OFF 4/8 c / Si le 0 V ou le 24 V d’une alimentation 24 Vc est connecté à la ligne réseau Modbus alors cette alimentation doit absolument être isolée des bornes 0V ou +24V de l’alimentation 24 Vc de l’appareil Acti 9 Smartlink. Exemple : Le 0 V et le 24 V d’une alimentation 24 Vc connectée au module de communication TRV00210 ULP doit être isolée des bornes 0V ou +24V de l’alimentation 24 Vc de l’appareil Acti 9 Smartlink. If the 0 V or 24 V on a 24 Vc power supply is connected to the Modbus network, it must be totally isolated from the 0V or +24V terminals on the Acti 9 Smartlink 24 Vc power supply. For example, the 0 V and 24 V of a 24 Vc power supply connected to the TRV00210 ULP communication module must be isolated from the 0V or +24V terminals on the Acti 9 Smartlink 24 Vc power supply. Si la toma 0 V o 24 V de una alimentación de 24 Vc está conectada a la línea de red Modbus, entonces dicha alimentación debe estar absolutamente aislada de los bornes 0V o +24V de la alimentación de 24 Vc del aparato Acti 9 Smartlink. Ejemplo: las tomas 0 V y 24 V de una alimentación de 24 Vc conectada al módulo de comunicación TRV00210 ULP deben estar aisladas de los bornes 0V o +24V de la alimentación de 24 Vc del aparato Acti 9 Smartlink. 1(%(=3(ýËÒ5$=8(/(.75,&.é03528'(0 Se o de 0 V ou de 24 V com alimentação de 24 Vc estiver ligado à linha da rede Modbus, esta alimentação deve ser isolada dos terminais 0 V ou +24 V da alimentação de 24 Vc do dispositivo Acti 9 Smartlink. Exemplo: O de 0 V e de 24 V com alimentação de 24 Vc ligado ao módulo de comunicação TRV00210 ULP deve ser isolado dos terminais de 0 V ou de +24 V de alimentação de 24 Vc do dispositivo Acti 9 Smartlink. Als de 0 V of 24 V van een 24 Vc-vermogenstoevoer aangesloten is op het modbusnetwerk, moet dit totaal geïsoleerd worden van de 0 V of +24 V klemmen van de Acti 9 Smartlink 24 Vc-stroomvoorziening. Bijvoorbeeld: de 0 V of 24 V van een 24 Vc-vermogenstoevoer aangesloten op de TRV00210 ULP-communicatiemodule moet geïsoleerd worden van de 0 V of +24 V klemmen van de Acti 9 Smartlink 24 Vc-stroomvoorziening. Pokud je 0 V nebo 24 V svorka napájecího zdroje 24 Vc nebo 24 V svorek napájecího zdroje 24 Vc Acti 9 Smartlink. c napájecího zdroje 24 Vc Acti 9 Smartlink. Wenn der 0 V- oder 24 V-Kontakt einer 24 Vc-Stromversorgung an die Modbus-Netzwerkleitung angeschlossen wird, muss diese Stromversorgung unbedingt von der 0V- oder +24V-Klemme der 24 Vc-Stromversorgung des Acti 9 Smartlink isoliert sein. Beispiel: Der 0 V- und der 24 V-Kontakt einer 24 Vc-Stromversorgung, die mit dem TRV00210 ULP-Kommunikationsmodul verbunden ist, muss von der 0V- oder +24V-Klemme der 24 Vc-Stromversorgung des Acti 9 Smartlink isoliert sein. 24 Vc 0V 24 V Modbus , Acti 9 Smartlink 24 Vc 0V +24V TRV00210 ULP 24 Vc 0V 24 V Acti 9 Smartlink 24 Vc 0V +24V 0 , +24V 24 c 24 Modbus, 0 +24V Acti 9 Smartlink 24 c. 0 24 24 c, TRV00210 ULP, 0 Acti 9 Smartlink 24 c. 声明 / c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c ( 、 。 c c ) c c 。 。 c 5/8 4.2 24 Vc COM STATUS +24V 0V 1 2 3 4 0 COM 1 2 3 4 5 0 5 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 STATUS COM D1 D0 0V +24V 0V 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 0 5 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 COM D1 D0 0V 0 Vc 24 Vc 1 y 50 mm C 2 4.3 0.2...1.5 mm2 7 mm 0.6 x 3.5 0.8 N.m Modbus C 50965 7 mm 0.8 N.m 0.25 mm2 0.6 x 3.5 D0 = A’ / Rx-, A / TxD1 = B’ / Rx+, B / Tx+ 0V 3 y 50 mm 1 y 20 mm 2 4 1 2 3 4 0 fr en es de cz pt nl zh ru L'adresse Modbus des équipements Acti 9 Smartlink doivent être comprise entre 01 et 99. The Modbus address for Acti 9 Smartlink devices must be between 01 and 99. La dirección Modbus de los equipos Acti 9 Smartlink debe estar comprendida entre el 01 y el 99. Die Modbus-Adresse der Acti 9 Smartlink-Geräte muss zwischen 01 und 99 liegen. $GUHVD0RGEXV]DĜt]HQt$FWL6PDUWOLQNPXVtEêWQDVWDYHQDYUR]VDKXDå 1 2 3 4 5 0 5 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 1 2 3 4 0 5 1 2 3 4 0 5 O endereço Modbus dos equipamentos Acti 9 Smartlink deve estar entre 01 e 99. Het modbusadres voor Acti 9 Smartlink-toestellen moet tussen 01 en 99 zijn. Acti 9 Smartlink 䇮༷Ⲵ Modbus ൠ൰ᗵ享൘ 01 㠣 99 ѻ䰤。 Ⱥɞɪɟɫ Modbus ɞɥɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ Acti 9 Smartlink ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 01 ɞɨ 99. 9 8 7 6 9 8 7 6 X10 X1 ( 4 x 10 ) + ( 8 x 1 ) = 48 6/8 5 COM COM 0 STATUS 6 7 8 0 0 6 0 STATUS 6 COM fr COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM: STATUS: COM: STATUS: COM: STATUS: COM: STA b b COM STATUS c COM: STATUS: en COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM: Y STA COM: Y STATUS: COM: Y STA COM: Y STA b b COM STATUS c COM: Y STA es COM STATUS STA COM STATUS STA COM STATUS STA COM STATUS STA b b c COM STATUS STA de COM STATUS STA COM STATUS STA COM STATUS STA COM STATUS STA b b c COM STATUS STA COM COM: STATUS: COM: STATUS: .DåGRXVHNXQGXVYtWtVWĜtGDYČþHUYHQiD]HOHQi COM: STA COM: STA cz STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS c COM STATUS COM: STATUS: 7/8 5 pt Inicialização Arranque Funcionamento Degradado Erro COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM: Aceso amarelo STATUS: Aceso verde COM: Aceso amarelo durante a comunicação com a porta de série Modbus e apagado se não existir comunicação Modbus STATUS: Aceso alternadamente verde e vermelho a cada segundo COM: Aceso amarelo durante a comunicação com a porta de série Modbus e apagado se não existir comunicação Modbus STATUS: Indicador verde aceso COM: Aceso amarelo durante a comunicação com a porta de série Modbus STATUS: Intermitente laranja. Problema do periférico: b Curto-circuito ou sobrecarga nas entradas/saídas de 24 V b O nível da alimentação é inferior a 19,2 Vc COM: Aceso amarelo durante a comunicação com a porta de série Modbus STATUS: Aceso vermelho (problema interno) nl Initialisatie Opstart Werking Aangetast Storing COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM STATUS COM COM: Geel licht STATUS: Groen licht COM: Geel licht tijdens communicatie met de seriële modbuspoort; uit als er geen modbuscommunicatie is STATUS: Groen en rood licht, alternerend elke seconde COM: Geel licht tijdens communicatie met de seriële modbuspoort; uit als er geen modbuscommunicatie is STATUS: Groen licht COM: Geel licht tijdens communicatie met de seriële modbuspoort STATUS: Knipperend oranje licht: probleem met de randapparatuur: b Kortsluiting of overbelasting op 24 V I/O b Stroomvoorziening minder dan 19,2 Vc COM: Geel licht tijdens communicatie met de seriële modbuspoort STATUS: Rood licht (intern probleem) COM: STATUS: COM: Modbus STATUS: COM: Modbus STATUS: COM: Modbus STATUS: b 24 V I/O b 19.2 Vc Modbus COM: STATUS: ( ) Modbus Modbus COM: STATUS: COM: Modbus; Modbus STATUS COM STATUS: COM: ( STATUS STATUS: COM: STATUS: Modbus : b b COM STATUS ) Modbus STATUS COM —1 Modbus; : - 24 19,2 c Modbus COM: STATUS: ( ) www KATXS1273 T 9/2012