MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Texima faz a moda que você não vê Danfoss VLT® no novo complexo de cinemas Village Caballito Otimização Automática de Energia Conversores de freqüência equipam torres de resfriamento com grandes benefícios Danfoss | Drives em Ação Danfoss | Drives em Ação Índice Texima faz a moda que você não vê ............................ 4 Danfoss VLT® no novo complexo de cinemas Village Caballito ....................................................................................... 8 Otimização Automática de Energia .............................. 12 Edição 1 - Setembro 2005 disponível em www.danfoss.com.br Redação Jennifer Allison Danfoss Corporate Communications and Reputation Management, CF-C +55 11 2135 5448 [email protected] Produção Two Minds Rua Nelson Francisco, 26 CEP 02712-100 São Paulo, SP Bairro do Limão CEP 02712-100 +55 11 2135 5400 [email protected] Contribuição de: Conversores de freqüência equipam torres de resfriamento com grandes benefícios ...................... 16 Prezados clientes Chegou a hora de crescimento na América Latina e a Danfoss Drives está pronta para ajudar-lhes a atingir seus objetivos. Graças a confiança depositada por vocês, 2005 foi nosso melhor ano de vendas na região. Para mantermos este crescimento, continuaremos comprometidos em fornecer produtos e serviços para suas necessidades específicas. Em resumo, nosso sucesso depende da sua satisfação. Dentre os produtos desenvolvidos no ano passado, tivemos o lançamento do VLT® Automation Drive, uma nova série de drives inteligentes. Também tivemos a introdução dos Big Drives, a série de VLT®s para motores elétricos de grandes potências. Sempre buscamos fornecer a melhor tecnologia e conhecimento de aplicações, por isso, também fortalecemos nossa estrutura de vendas e serviços, colocando especialistas focados em alimentos e bebidas, em HVAC e em aplicações de grandes potências. Em qualquer país que você esteja, teremos apoio técnico antes, durante e depois da venda. Rafael Piovani - Aplicação 1 Angela González - Aplicação 2 Carlos Aguirre - Aplicação 2 Claudio Ferraris - Aplicação 4 Nicolas Trejo - Aplicação 4 Marcos Mori - Aplicação 3 Esta edição da revista Drives em Ação dará informações sobre tecnologia de controle de movimento, com foco em HVAC, contendo artigos do México e Argentina. Também há um artigo muito interessante de uma fábrica de máquinas têxteis no Brasil. No artigo “Dicas Técnicas”, focamos o uso de conversores de freqüência com alta eficiência em HVAC. Os artigos não refletem necessariamente as opiniões da Danfoss. Para permissão de reproduzir textos e fotos, contatar redação: +55 11 2135 5448, [email protected] Desejamos que encontrem informações de valor, e esperamos outro ano de vitórias para todos. A primeira edição de Drives em Ação foi publicada em setembro de 2005, apenas em português. Devido a seu grande sucesso, será publicada também em espanhol, para distribuição em toda a América Latina. Atenciosamente, Sandro Sandanelli Vice-Presidente Danfoss Drives América Latina Danfoss | Drives em Ação APLICAÇÃO 1 Texima faz a mod A Texima é uma empresa genuinamente brasileira, fabricante de máquinas para tecidos e fios, que conquistou confiança e respeito no mundo todo. Fundada em 1952 por dois irmãos recém chegados da Itália, Nicola e Rodolfo Ruschioni, que tinham como profissão Técnico Projetista e Funileiro. A pequena fábrica Texima surgiu no bairro da Mooca, na cidade de São Paulo, e fabricava o Jigger, uma espécie de lavadora e tingidora de tecidos eletromecânica, atendendo assim às inúmeras indústrias têxteis que proliferavam na cidade de São Danfoss | Drives em Ação Paulo, acompanhando a velocidade incrível do crescimento econômico e populacional brasileiro naquela época. O programa de fabricação foi incrementado com linhas de produtos como Ramosas (carro-chefe a que você não vê das vendas), lavadoras contínuas, secadores, máquinas de estampar tecidos, chamuscadeiras, entre outros, para todos os processos que envolvem alvejamento, tingimento, engomagem, desengomagem, chamuscagem, estamparia, secagem, etc. Passados mais de 50 anos, hoje 80% das fábricas brasileiras de índigo ou jeans, têm máquinas Texima na linha de produção, e a cada dia estão mais exigentes quanto ao funcionamento perfeito dos equipamentos. A Texima está hoje situada no bairro do Itaim Paulista (sede própria), com área total de Danfoss | Drives em Ação 52.000 m² sendo 36.000 m² de área construída. São mais de 250 funcionários e vendas consolidadas para o mercado brasileiro e exportações para a América Latina, Estados Unidos, Europa e Ásia. Além de possuir tecnologia própria de qualidade mundial, a Texima tem parcerias e licença para fabricar as melhores marcas do mundo no setor de máquinas têxteis, como a Benninger e a Strahm da Suíça e a Stork da Holanda. A Texima atende a clientes como Vicunha, Santista, Coteminas, Canatiba, Cedro Cachoeira, Döhler, Karsten, Malwee, Pettenati (no Brasil), Coltejer, Vestimundo, Carolina Cotton, Santista Argentina e Chile (no exterior), etc. o acabamento final de qualidade ao produto do cliente, tornando o tecido ou o fio de índigo estável, com a cor viva, textura macia e homogênea. Os componentes internos são estandardizados e seguem nosso padrão de qualidade reconhecido pela indústria têxtil, mas o tamanho da máquina, sua velocidade de produção e largura de saída do tecido variam para cada cliente”, conclui. “Atualmente 100% das nossas máquinas são sob encomenda, específicas para cada cliente”, afirma o Eng.º Renzo Ruschioni (responsável pelo Depto. Elétrico e Automação).“São elas que irão dar A Texima faz majoritariamente máquinas de acabamento de tecidos, e também uma linha de tingimento Índigo de fios, chamada Indigo Multicaixas, que é o equipamento que dá cor ao famoso e universal jeans, que ao contrário do que muitos pensam, além do tradicional azul, oferece também cores como o amarelo, preto, verde e vermelho. O equipamento Texima é desenvolvido para obter o máximo de maciez nos fios, fazer um percurso por vários cilindros sem tensionálos, bem como obter o máximo de rendimento durante o tingimento com a maior economia de insumos. Várias soluções criadas pela Texima contam com a ajuda dos conversores de freqüência VLT® da Danfoss. A importância do Conversor Danfoss Há todo um sistema de tração de cilindros na Multicaixas, nas fases de mercerização, pré-lavagem, tingimento e lavagem, integrado aos foulard de tingimento do índigo. A Texima usa para cada foulard um conversor de freqüência Danfoss VLT® 2800, e nos motores maiores o VLT® 5000. “Já fizemos sistemas com até 18 caixas de tingimento e lavagem, com os foulard acionados por VLT®s Danfoss. O sincronismo e tensão dos fios entre as caixas é feito por balanças pneumáticas e transdutores lineares de posição, que informam e processam constantemente esses sinais para o ajus- Conversores VLT® controlam a perfeita tensão do tecido, no enrolador “non stop” Rama Vicunha. Danfoss | Drives em Ação te automático da velocidade entre os motores, e os VLT®s respondem perfeitamente a essa cadeia cinemática”, completa o Eng.º Renzo. Sempre regulando a faixa de +/10%, no equipamento Multicaixas os VLT®s mantêm a tensão constante do fio, que é fundamental para controlar a qualidade dos fios e evitar rupturas, com baixo estiramento, velocidade equilibrada e homogênea, resultando num produto final de ótima qualidade. Um Multicaixas pode tingir 1 milhão de metros lineares de fio índigo por mês, que traduzido em calças jeans, resulta entre 400.000 e 500.000 unidades. Os VLT®s também atuam no tanque de adição (onde há a mistura do índigo com outras substâncias químicas), considerado um ponto chave do sistema. É de fundamental importância manter-se a proporção correta de corante e agentes químicos a um nível constante e adequado durante todo o processo de tingimento, inclusive uma rigorosa dosagem calibrada dos elementos químicos, e também de recirculação completa do banho, de 2 a 4 vezes por hora, o que resultará num padrão homogêneo de tingimento do índigo. Tudo isso é feito por bombas dosadoras controladas por VLT®s, onde a dosagem do índigo, do hidrossulfito, da soda cáustica, do enxofre e demais auxiliares químicos, deve manter a proporção certa, a fim de manter o banho sempre constante. No caso da bomba de recirculação, o VLT® garante a homogeneidade e o equilíbrio do banho. Outra máquina importante no programa de fabricação da Texima é a Rama ou Ramosa, cuja principal função são as operações de secagem, acabamento e termofixação. A Rama Texima possui um sistema chamado “Twin Blow”, de alta precisão, que serve para regular o fluxo de ar que assegura sua distribuição homogênea, contínua e uniforme sobre toda a largura do tecido, cujo processo é controlado por conversores de freqüência. Esse sistema aplica-se tanto para tecidos planos quanto para tecidos de malha e sintéticos. Na Rama Texima aplicam-se VLT®s 6000 HVAC, controlando a velocidade dos motores dos ventiladores, que insuflam ar quente para secar e tratar o tecido plano (sarja e índigo) ou termofixar e dar acabamento em malhas (100% algodão ou mistos / sintéticos). Termofixação: em malhas e tecidos sintéticos, a estabilidade dimensional é indispensável, afinal são vendidos para as confecções pela gramatura que possuem. O fluxo constante de ar quente que é insuflado dentro da estufa da rama, num tempo pré-estabelecido, determina a estabilidade da malha, seja qual for o percentual de combinação entre lycra, nylon, poliéster, etc. O volume ou fluxo deste ar quente é cuidadosamente controlado pelo VLT® 6000 HVAC, assegurando uma grande variação de velocidade com alta uniformidade da vazão do ar e da temperatura (range admissível de até 190°C) nas biqueiras. Outras inúmeras soluções criadas pela Texima contam com a ajuda da família de conversores de freqüência VLT® Danfoss, como a máquina de pré-encolhimento, chamuscadeiras, secadores de tecido e malha, linhas integradas de acabamento Denim, etc, e os conversores de freqüência Danfoss têm respondido com muita eficácia. “Conto muito com o suporte técnico dos engenheiros da Danfoss, que acompanham o start-up de nossas máquinas nos clientes, em qualquer parte do planeta”, finaliza o Eng.º Renzo. No processo de manufatura têxtil é essencial o controle preciso da tensão no tecido, e os conversores de freqüência VLT® Danfoss são muito úteis para este propósito. Danfoss | Drives em Ação APLICAÇÃO 2 Danfoss VLT® no novo complexo de cinemas Village Caballito Danfoss aumenta sua presença no segmento de HVAC na Argentina Danfoss | Drives em Ação A Sinax S.A. (antiga Sulzer Argentina) é uma empresa que tem oito décadas de atividade, é pioneira nas áreas da Engenharia e na Termodinâmica na Argentina e na América do Sul, que a caraterizam como líder na sua especialidade. Dedica-se fundamentalmente à obras de grande porte, focando suas principais atividades nos campos de instalações termomecânicas, climatização e refrigeração, torres de resfriamento, condensadores evaporativos e serviços técnicos para plantas industriais e prédios comerciais e residenciais. A Danfoss tem sido escolhida pela Sinax S.A. como o único fornecedor de Variadores de Velocidade para sua obra Village Caballito, entre outras razões, pela excelente relação preço, prestação de serviços e equipamentos. Um dos pontos importantes considerados na escolha foi a certeza de dispor suporte técnico idóneo tanto durante a fase de engenharia do projeto quanto na implementação, e otimização. A Sinax realiza as obras em conjunto com outra empresa líder do setor, a Brignone S.A., que há mais de 10 anos é o instalador nº 1 da marca Carrier na Argentina. O resultado é que os clientes finais vêem na Sinax o parceiro ideal para a implementação de grandes projetos que precisam de engenharia e instalações complexas. A Danfoss acompanhou a Sinax durante todo o processo de compra, para assegurar a melhor escolha dos equipamentos e um processo otimizado e sem dificuldades de implementação. Esta sinergia deu como resultado um Danfoss | Drives em Ação tempo de implementação recorde que facilitou cumprir o cronograma imposto pelo cliente final. O Shopping Center onde foram instalados os Danfoss VLT® foi o Village Caballito, que compreende 9 salas da Rede de Cinemas Village, e está num lugar privilegiado, no centro da cidade de Buenos Aires. No início de dezembro de 2005 o novo espaço de lazer abriu suas portas. Com um investimento aproximado de 14 milhões de dólares, o Village Caballito é uma das maiores atrações de lazer no coração da cidade de Buenos Aires. O prédio de 16.398 m² na Av. Rivadavia e Acoyte tem 9 salas de cinema com sistema Dolby Digital Surround Sound, poltronas numeradas reclináveis de desenho ergonômico, com sistema Love Seat (encosta-braços ajustáveis) e dispostas com o conceito “full stadium”. Todas as salas têm o sistema “wide screen” (telas de parede a parede). Completando a oferta de lazer, o Village Caballito tem variadas opções gastronômicas, livraria, loja de discos e lojas de grifes de primeiro nível. A Sinax fez a escolha da Danfoss, para a compra de 20 conversores de freqüência da série VLT® 2800, para serem utilizados neste complexo. Os conversores de freqüência Danfoss VLT® são reconhecidos no mundo do Ar Condicionado por serem confiáveis, de alta qualidade e dispor de opções avançadas dedicadas a satisfazer necessidades próprias deste segmento. Os equipamentos adquiridos estão entre 3 e 25 hp, sendo os de potência menor para acionar as bombas de água e os maiores para os venti- Os amantes de cinema desfrutam confortavelmente do enorme Village Caballito graças aos conversores de freqüência VLT® da Danfoss. ladores presurizadores de escadas. Todos os conversores foram fornecidos com o kit remoto, o LCP(Painel de Controle Local). Este facilita a programação e ao mesmo tempo permite visualizar uma grande quantidade de informações das condições de funcionamento dos equipamentos. Tudo isto é possível sem precisar da abertura dos painéis, o que resulta numa menor entrada de contaminantes, acrescentando vida útil aos conversores de freqüência. Jorge Grillo, Engenheiro Eletromecânico da Sinax, especializado em eletricidade, comenta a respeito da sua experiência com a Danfoss: “Os conversores de freqüência Danfoss VLT® são equipamentos de nível internacional, que tem propriedades muito adequadas para as aplicações HVAC. Acompanhados por um nível de preços competitivo e um sólido assessoramento técnico na pré-venda e na pós-venda, que inclui start up e capacitação de nosso pessoal de manutenção na programação dos VLT®”. Entre as aplicações onde foram utilizados os conversores de freqüência VLT® no Village Caballito, temos: bombas de água fria e água quente do sistema de ar condicio- nado, ventiladores presurizadores das escadas, unidades de tratamento de ar(UTAs) e ventiladores de extração de ar das cozinhas. Esta é uma das obras onde a Sinax fez escolha pela Danfoss como única fornecedora de acionamentos eletrônicos. Fiel reflexo desta situação, são as mais de 70 unidades VLT® que foram fornecidas pela Danfoss Argentina à Sinax nos últimos doze meses. Entre estas, se encontram conversores de freqüência das séries VLT® 2800 e VLT® 6000, assim como soft starters das linhas MCD 200 e MCD 3000. Agradecemos à Sinax S.A. a confiança depositada na Danfoss e confiamos em continuar sendo escolhidos como fornecedor para as futuras obras que surjam neste importante segmento de negócios. Detalhes do projeto Village Caballito •No Shopping foram instaladas 640 toneladas de refrigeração sendo que 550 já atendem a demanda. Aproximadamente 27% da capacidade frigorífica é destinada às 9 salas de cinema. •Uma particularidade do Shopping são os 2 ventiladores centrífugos das coifas de extração comandados por variadores de velocidade VLT®, cuja potência individual é de 20hp, vazão de 30.600m3/h e uma contrapressão de 100mm c.a. •A maior sala de cinema compreende 330 poltronas e as demais 230. •Cada sala de cinema tem sua própria Caixa VAV (Volume de Ar Variável) que consiste de uma caixa com uma resistência elétrica e uma persiana que modula sua abertura em função da temperatura do ambiente. •Por sua vez, as Caixas VAV recebem ar das UTA (Unidade de Tratamento de Ar) que consistem de uma caixa com um ventilador de injeção e outro de extração comandados por variadores de velocidade VLT®. O ar injetado às Caixas VAV é previamente esfriado (ou esquentado) por uma serpentina onde circula água fria, cuja vazão também varia em função da demanda do frio. Para consegui-lo, as bombas são comandadas por variadores de velocidade VLT® Danfoss. Esta variação da velocidade representa, entre outras coisas, uma importante economia já que o sistema não está funcionando constantemente em 100% da sua capacidade. •No caso das salas de cinema, cada uma das 3 UTAs atende 2 Caixas VAV e 1 UTA atende 3 Caixas VAV; tem uma quinta UTA que fornece ar às cabines de projeção de filmes. Danfoss | Drives em Ação 10 Danfoss | Drives em Ação 11 Dicas Técnicas Otimização Automática de Energia Economia de energia e precisão nos sistemas de controle são as principais razões para o uso de Conversores de Freqüência (drives) em sistemas de ventilação e ar condicionado (HVAC). A economia de energia é bastante significativa porque uma pequena redução na velocidade de rotação de uma bomba centrifuga ou ventilador, reduz consideravelmente seu consumo de energia elétrica. A eficiência de bombas e ventiladores sendo acionados por Conversores de Freqüência Danfoss, permanece alta, mesmo em velocidades reduzidas. Devido à sua forma construtiva, a eficiência do motor cai significativamente quando ele está sem carga. Fabricantes de Conversores de Freqüência tentam melhorar a eficiência de motores em baixa velocidade e baixa carga, com diversas estratégias de controle. Infelizmente, a maioria destes produtos requer tediosos ajustes manuais e ainda não conseguem otimizar a eficiência do motor em todas as condições de operação. Os VLT®s FC 100, FC 300 e 6000 HVAC da Danfoss, possuem uma função especial chamada AEO (Automatic Energy Optimization). Com esta função os VLT®s da Danfoss, automaticamente maximizam a eficiência do motor sobre quaisquer condições operacionais de carga e freqüência. Este artigo examina os motivos da baixa eficiência quando um motor está com baixa carga e as estratégias de controle do AEO Danfoss para compensar e maximizar essa tendência natural. Iremos também abordar as vantagens e limitações da função AEO. OPERAÇÃO DO MOTOR Em um motor de indução CA, o torque na ponta do eixo é criado em função da ação de um campo magnético dentro do estator (campo girante) e das interações eletromagnéticas deste campo com o rotor. A intensidade deste campo magnético que resulta em torque, varia de acordo com a demanda de carga do motor. Cargas altas necessitam de mais torque, o que significa campo magnético mais intenso e conseqüentemente maior corrente sendo drenada da rede elétrica. A corrente drenada da rede elétrica pode variar consideravelmente (função da carga), apesar da velocidade do eixo do motor permanecer relativamente constante. Se o torque nominal do motor não é requerido, o seu campo magnético também não terá intensidade total. Nesta condição, a corrente que produz este campo magnético não tem um efeito positivo sobre o motor, pois um motor com baixa carga, gera corrente reativa excessiva (perdas I²R), que acaba por causar desperdício de energia, além de produzir stress térmico (aquecimento do motor). O efeito da corrente reativa excessiva é muito mais acentuado em baixo torque, onde a corrente reativa aumenta em relação à corrente ativa ou que produz movimento. Esta é a principal razão pela qual motores com baixa carga são ineficientes. O fator de potência se reduz consideravelmente Danfoss | Drives em Ação 12 em baixa carga. Para limitar a corrente que circula através do motor, a tensão aplicada deve ser limitada. Isto pode parecer simples, mas não é. Redução de tensão sobre o motor, pode causar aumento excessivo do deslizamento do motor, o que irá, fatalmente, causar aumento da corrente drenada por ele e o calor gerado por esta corrente excessiva, pode facilmente danificar os enrolamentos do estator. O risco que se corre ao baixar o nível de tensão sobre o motor é considerável, por isso muitos fabricantes de Conversores de Freqüência tendem a evitar algoritmos de otimização de energia, pois não dominam com perfeição o modelamento correto do motor. A Danfoss desenvolveu a função AEO, com base em sua larga experiência e domínio em acionamentos, utilizando um algoritmo de controle refinado, resultado de uma combinação de várias técnicas de controle exclusivas, que somente uma empresa especialista, poderia implementar. A RELAÇÃO VOLTS/HERTZ Motores com cargas que demandam torque constante, necessitam que a corrente de magnetização também permaneça constante em toda a faixa de velocidade controlada pelo Conversor de Freqüência, uma vez que a Reatância Indutiva (XL) das bobinas do estator do motor é inversamente proporcional à frequencia aplicada. Isso resulta numa relação constante entre a tensão e a freqüência aplicada, necessária para manter constante a corrente Figura 2. Gráfico Volts/Hertz constante. do motor (figura 1). Esta constante é chamada de Constante Volts/Hertz (V/Hz), que normalmente é mencionada em referência a Conversores de Freqüência. XL = Reatância Indutiva f = Freqüência L = Indutância Figura 1. Reatância Indutiva. Isto é apropriado para Conversores de Freqüência projetados para trabalhar com cargas de torque constante, como correias transportadoras, elevadores e outras aplicações industriais similares. Uma representação gráfica da relação V/Hz é mostrada na figura 2 . Quando um Conversor de Freqüência que possui uma característica V/Hz constante, é utilizado para controlar uma carga de torque variável, podem ocorrer problemas em baixas velocidades, pois a corrente de magnetização (reativa) é comparativamente mais alta do que o necessário. Esta sobre-magnetização pode causar sobreaquecimento do motor. Uma solução para evitar o sobre aquecimento, é determinar qual a voltagem necessária para uma operação eficiente mesmo em baixas velocidades, uma vez que isto requer um algoritmo de controle mais refinado, alguns fabricantes de Conversores de Freqüência simplesmente ignoram esse fato e aplicam uma relação V/Hz constante em toda a faixa de velocidade controlada. Figura 3. Gráfico Volts/Hertz variável. Danfoss | Drives em Ação 13 Apesar desta técnica não maximizar a eficiência do motor, ela evita a submagnetização que poderia criar um excessivo deslizamento do motor. Um perfil de controle V/Hz constante não irá trabalhar bem com todas as cargas existentes (constantes e variáveis), visto que há uma diferença importante entre os dois perfis, quanto à demanda de torque. Em drives com perfil V/Hz constante, muitas vezes, o usuário tem que fazer os ajustes em campo, caso haja demanda de maximização da eficiência do motor. Para maximizar a eficiência, é utilizado o método ilustrado na figura 3. Este processo necessita que o usuário defina um ou mais pontos intermediários dentro do perfil constante V/Hz do drive. Por meio de tentativas (erros e acertos), define-se a curva mais próxima à ideal. Isso resulta em uma curva fixa, determinada na prática, em toda a faixa de velocidade da aplicação, porém com o inconveniente de que se as características do sistema mudam (perfil de carga), mudam-se os valores dos pontos intermediários, exigindo repetição do processo de ajuste manual. Esta é uma situação claramente desconfortável para o cliente. Alguns fabricantes oferecem diferentes perfís de curvas V/Hz pré definidas, para simplificar o procedimento de ajuste e maximização de eficiência, entretanto, ainda torna-se necessário um ajuste fino manual para toda a faixa de freqüência de operação, a fim de obter o melhor perfil V/Hz e evitar deslisamento excessivo ou sobreaquecimento do motor. Além disso, as cargas em um sistema HVAC podem variar de acordo com a sazonalidade ou alguma alteração no sistema e, neste caso, o ajuste fino manual deve ser repetido. Devido ao trabalho que isso gera, muitos usuários escolhem um perfil V/Hz mais alto que o necessário, resultando o que aumentará sua vida útil. Depois que o motor atinge a velocidade de referência, o VLT® detecta a situação da carga e, dinamicamente reduz a tensão sobre o motor para maximizar sua eficiência. Se, por exemplo, a carga variar por causa de uma válvula num sistema de bombeamento que subitamente se abre, o VLT® detecta essa mudança de carga e, imediatamente aumenta a tensão de saída para manter o controle do motor e sua eficiência no pico máximo. Figura 4. Funcionamento do AEO. em menor desperdício de energia. OTIMIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE ENERGIA (AEO) A Danfoss utiliza a melhor solução automatizada para diferentes condições de cargas de perfís V/Hz. Os conversores VLT® FC 100, FC 300 e 6000 HVAC, vem de fábrica com a função AEO (Automatic Energy Optimization) que é um algoritmo avançado para controle do motor que otimiza automaticamente os perfis V/Hz de acordo com as variações de carga. O usuário simplesmente ativa a função AEO e esta automaticamente obterá sempre a melhor relação V/Hz a ser aplicada ao motor. O VLT® monitora continuamente o motor e ajusta o melhor perfil V/Hz para a carga. O al- goritmo VVC+, também exclusivo da Danfoss, somado ao AEO, produz um resultado de controle fino e preciso. As correntes nas três fases do motor são monitoradas, o que resulta na medição contínua da corrente ativa e também da reativa. A corrente ativa num motor assíncrono de indução, produz o movimento e a corrente reativa magnetiza o motor. O resultado da ação do algoritmo AEO, é a manutenção, através do VLT®, da eficiência de pico sobre quaisquer condições de velocidade e carga. Durante a aceleração inicial, até 110% da tensão de saída é aplicada ao motor para justamente fornecer o torque adicional de partida, que vence a inércia da carga. O resultado é um efeito de partida otimizada sobre o motor, com rampas suaves, precisas e controladas, Danfoss | Drives em Ação 14 Adicionalmente, o AMA (Automatic Motor Adaptation) ou adaptação automática do motor, também uma função exclusiva dos VLTs Danfoss, determina com precisão todos os parâmetros críticos do motor, resultando num modelamento matemático preciso. Aliado à medição precisa das três correntes de fase do motor e determinação da corrente de magnetização (reativa), teremos uma performance excepcional quando o motor tem baixa carga. O VLT® Danfoss consegue, na verdade, diminuir a corrente reativa do motor. Este componente é aproximadamente 25% da corrente total do motor com carga e se torna ainda maior com o motor sem carga. A maioria dos drives não consegue determinar com precisão estes importantíssimos parâmetros de controle e aumento da eficiência, e muitos simplesmente os ignoram. A figura 4, mostra a faixa de controle de tensão e economia típica da função AEO Danfoss que pode baixar a tensão em até 50% de acordo com as características de carga do motor. No geral, a diminuição da tensão de acordo com a variação de carga, resulta em até 5% de economia da energia total do motor em sistemas de bombas e ventiladores. Como a economia se dá também em função do tempo, este valor aparentemente baixo em termos absolutos, geralmente resulta num montante importante em períodos mais longos gia serão reduzidas em todo o sistema (trafos, cabos, componentes elétricos). Outro fator importante em reduzir a corrente do motor em aplicações HVAC, é a redução do ruído audível gerado pelo motor. OPERAÇÃO COM MÚLTIPLOS MOTORES Figura 5. Vazão Constante, Pressão Quadrática, Potência Cúbica. (meses ou anos). VANTAGENS DO AEO O maior benefício do AEO Danfoss é, certamente, obtido em sistemas com cargas de torque variável (bombas e ventiladores). Nestes sistemas, com a diminuição da velocidade do motor, ocorre uma diminuição drástica da carga sobre a mesmo, vide figura 5. Se a relação V/Hz constante for utilizada para controlar o motor, este sofrerá com baixa eficiência e sobreaquecimento. O AEO Danfoss, calcula automaticamente a melhor curva V/Hz para o motor. Mesmo que não haja variação de velocidade, a função AEO Danfoss ainda produz economia de energia. Os motores em sistemas HVAC normalmente são sobredimensionados para garantir uma margem de segurança operacional. Como resultado, mesmo em máximas condições de velocidade e fluxo, o motor opera abaixo de sua capacidade real. O algoritmo AEO então, otimiza todos os motores que eventualmente estejam sobredimensionados. A função AEO também trabalha com aplicações de velocidade variável, para manter uma variável de processo constante (vazão). Um exemplo, são as salas limpas e seus ventiladores. O propósito do uso do VLT® Danfoss, é manter uma vazão de ar constante, mesmo que os microfiltros se entupam, para isso, deve-se aumentar a velocidade dos ventiladores. À medida que os filtros entopem, a carga sobre o ventilador/motor diminui, o VLT® aumenta a velocidade para compensar a diminuição da vazão de ar, e o AEO assegura torque suficiente na ponta do eixo do motor, além de manter a sua eficiência no máximo. Outros benefícios do AEO: diminuição do aquecimento do motor, que é uma das principais causas de falha . Reduzindo o stress térmico do motor, a resultante é o aumento do tempo de vida dos enrolamentos do estator. Redução do calor dissipado no motor, esta função reduz o calor que deve ser retirado do ambiente HVAC. Usualmente, para cada Watt dissipado num ambiente, é necessário outro Watt para sua retirada. Em circunstâncias onde se aplicam motores maiores, uma economia significativa de energia pode ser obtida, a redução da corrente que flui por todo o sistema também é benéfica para o usuário final. As perdas de ener- Danfoss | Drives em Ação 15 Trata-se de aplicações onde se utilizam múltiplos motores conectados à saída do VLT® Danfoss, entretanto apenas um motor é acionado por vez, por exemplo, sistemas com bombas em cascata. A função AEO irá maximizar a eficiência de quaisquer motores da aplicação. A otimização dinâmica do AEO funcionará com quaisquer motores, pois o algoritmo é baseado na carga do motor. Devido à forma como o AEO modela o motor, não é possível utilizar esta função para múltiplos motores acionados simultaneamente por um drive. Nesta situação o AEO, somente poderá fornecer uma tensão de saída ajustada para um motor teórico médio. Como conseqüência, a tensão aplicada a todos os motores simultaneamente, pode ser, individualmente, um pouco mais alta para um motor ou um pouco mais baixa para outro. A Danfoss sugere evitar o uso do AEO nestes tipos de instalação e recomenda a utilização de sua função Múltiplos Motores também incorporada nos VLT®s, que resultará numa curva V/Hz otimizada e pré-programada que atenderá a 99% das combinações existentes de motores trabalhando em paralelo. Os maiores benefícios certamente se resumem em aplicar a função AEO em motor simples, conectados diretamente ao VLT® Danfoss. por Marcos Mori [email protected] APLICAÇÃO 3 Conversores de freqüência equipam torres de resfriamento com grandes benefícios Por mais de três décadas, a REYMSA, o mais importante fabricante de torres de resfriamento do México, tem fornecido um grande número de equipamentos para diversos segmentos de mercado, tanto nacional quanto internacionalmente. Para oferecer a seus clientes o melhor equipamento existente no mercado mundial, a REYMSA tem um departamento especializado no constante desenvolvimento de tecnologia, para torre de resfriamento e equipamento periférico, que exigem uma ótima operação dos motores. Aliás, a REYMSA fornece um certificado de garantia de capacidade térmica outorgado pelo Cooling Technology Institute (CTI), o único organismo oficial mundial que avalia a capacidade térmica das torres de resfriamento. A matriz de vendas da REYMSA e a fábrica situam-se em Monterrey, possui também escritórios e centro de serviços no México e Guadalajara, e para o atendimento do mercado internacional, um centro de distribuição em Laredo-Texas, e uma importante rede de representantes nas principais cidades dos Estados Unidos e América Central. Com suas torres de resfriamento fabricadas completamente em fibra de vidro, a REYMSA oferece um equipamento com uma duração de Danfoss | Drives em Ação 16 vida muito maior, assim como uma manutenção mínima e mais rápida do que seus concorrentes. O esforço no constante desenvolvimento de tecnologia, como o melhoramento no desenho de novos produtos, é característica predominante desta empresa, e tem permitido experimentar e conseqüentemente trabalhar de forma contínua com produtos Danfoss. Regularmente, nos sistemas onde são utilizadas as torres de resfriamento, a carga térmica é variável, por isso, a REYMSA recomenda aos seus clientes a integração dos variadores de freqüência Danfoss em seus equipamentos, já que com eles, facilmente pode-se gerar economia de energia, pois controlam precisamente a temperatura da água que circula no sistema, através da variação da velocidade dos motores elétricos da torre. Héctor Cavazos, Diretor Comercial da REYMSA, diz que a relação de vendas com a Danfoss começou há quatro anos, quando um re- presentante de vendas assessorou tecnicamente a REYMSA, para fazer estudos e determinar as reduções de gastos com energia elétrica que teriam seus clientes finais com a utilização dos variadores de freqüência. “Isso demonstrou para nós, entre outras coisas, um excelente serviço e apoio técnico por parte da Danfoss” afirmou. Aplicações nos Processos Industriais Entre as aplicações na área industrial onde a REYMSA tem utilizado componentes Danfoss destacam-se Danfoss | Drives em Ação 17 clientes como: • Fresenius Medical Care, empresa farmacêutica em Guadalajara, onde as torres são utilizadas para resfriar autoclaves e reatores. Aqui, a Danfoss contribui para reduzir o consumo de energia com conversores de freqüência tipo VLT® 6000 de 15 hp. • Nemak, companhia que fornece componentes de alumínio para a indústria automobilística, com matriz em Monterrey e que aliás, tem plantas produtivas no Canadá e na Europa. Nesta empresa os conversores são aplicados nas torres de resfriamento, nos chillers utilizados para manter a água do processo produtivo na temperatura requerida. Atualmente contam com 10 VLT®s 6000 de 30hp. “Incorporar variadores de freqüência às torres de resfriamento que já tinhamos na Nemak e colocar novas torres com componentes Danfoss foi relativamente mais fácil do que com outros clientes, pois a Nemak já tinha produtos Danfoss aplicados em outros processos e dando bons resultados de economia de energia, comentou Héctor Vázquez, Gerente de Instalações e Serviços da REYMSA. Desta forma, a reputação que a Danfoss tem construído no México facilita a REYMSA para incluir os VLT®s em seus projetos de venda. “Nós começamos oferecendo a integração dos variadores de freqüência para nossos clientes, para que evidenciassem a economia de energia, e agora em alguns casos, são estes clientes que começam a solicitá-los por conta própria,” mencionou Héctor Cavazos da REYMSA. Aplicações HVAC mais baixo de velocidade. Outro segmento de clientes da Reymsa beneficiado com a introdução de conversores de freqüência em seus sistemas de resfriamento é o de turismo. Hotéis como o Coral Beach, nas famosas praias de Cancun; o Kristal, em Puerto Vallarta e o Westin Regina Resort nos Cabos, que têm complementado suas torres de resfriamento com a instalação de VLT®s 6000 de diferentes capacidades e com isso, tem obtido atrativos benefícios. “Temos tamanha confiança nos conversores de freqüência Danfoss, que compramos uma unidade para que um dos nossos novos clientes em Cancun o experimente em seu sistema de ar condicionado. Temos instalado um VLT® 2800, e temos certeza, que depois de observar os resultados no período de testes, nosso cliente o incorporará definitivamente nas suas torres de resfriamento,” disse Héctor Cavazos. Os conversores instalados em seus sistemas HVAC acionam motores de 15 a 30hp e têm obtido reduções no consumo de energía elétrica de 30 a 40%. Benefícios adicionais Além das economias por redução de consumo de energia, as companhias hoteleiras têm observado como benefício adicional uma diminuição significativa no nível de barulho durante a operação do equipamento, especialmente durante a noite, quando a queda da temperatura na atmosfera diminui a carga térmica, exigindo praticamente um uso mínimo dos motores do sistema, e os conversores os mantém trabalhando no seu nível Uma caraterística adicional valorizada pela REYMSA a respeito dos conversores de freqüência Danfoss, é a compatibilidade que eles têm com os diferentes protocolos de comunicação, onde consegue se conectar com outros sistemas, e desta forma acrescentar mais e maior funcionalidade. A relação da Danfoss com este prestigiado fornecedor na indústria do resfriamento continua aumentando, e espera-se vê-la ainda mais fortalecida com o tempo. Tanto a direção quanto às gerências da REYMSA aprovam os serviços da Danfoss, inclusos na venda dos equipamentos. “Temos tido o apoio no campo e a capacitação técnica da programação do equipamento, sempre que temos solicitado, e além disso podemos fazer as perguntas necessárias, sentimos confiança de termos um bom respaldo técnico”, assegurou Héctor Vázquez, Gerente de Instalações e Serviços. Por sua parte, Héctor Cavazos, acrescentou: “Nossa relação com a Danfoss tem crescido, e achamos que estão se estabelecendo as bases para compartilhar ainda mais projetos.” REYMSA é o maior produtor de torres de resfriamento no México e utiliza tecnologia de drives conversores de freqüência para uma máxima eficiência. Danfoss | Drives em Ação 18 Mais informações: 0800 701 0054 ou acesse www.danfoss.com.br Danfoss | Drives em Ação 19 Danfoss América Latina BRASIL Danfoss do Brasil Rua Nelson Francisco, 26 Bairro do Limão 02712-100 São Paulo – SP, BRASIL +55 (11) 2135 5400 0800 701 0054 (11) 9101-6131 ou (11) 6481 6032 (24h Serviço para Drives) www.danfoss.com.br ARGENTINA Danfoss S.A. San Lorenzo 4310, Bs. As., Munro 1605 Buenos Aires, ARGENTINA +54 11 4756 4200 CHILE Danfoss Industrias Ltda. Calle Cordillera 331, Módulo D14 Santiago Quilicura, CHILE +56 (2) 5200800 COLÔMBIA Avenida 82 nº 12-18 Edifício Interbolsa BOGOTÁ +57 1 623 7886 MÉXICO Danfoss Industries S.A. de C.V. Carretera Miguel Aleman # 162 66600 Apodaca, 81 Nuevo León, MÉXICO +81 8156 5683, 5685 y 5687 PERU Danfoss S.R.L. Av. Nicolas Ayllón 2931 - of. 6 Lima 10, Peru +51 1478 0808 Encontre seu distribuidor local ou representante de vendas no Brasil através do site www.danfoss.com.br Danfoss | Drives em Ação 20 VENEZUELA Zona Municipal Norte Av. Norte -Sur c/c Este-Oeste n° 92-105 Centro Comercial L.D. Centro Galpón B-3 Valencia, Estudo Carabobo, VENEZUELA +58 241 832 4444