Guia de Iniciação
Versão 8.4 | Junho de 2014 | 3725-74610-014
Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s,
Edição Virtual
Copyright© 2014, Polycom, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida,
traduzida para outro idioma ou formato ou transmitida seja em que forma ou meio, eletrônico ou mecânico, seja para
que propósito, sem a permissão expressa por escrito da Polycom, Inc.
6001 America Center Drive
San Jose, CA 95002
EUA
Polycom®, o logotipo Polycom e os nomes e marcas associados com produtos da Polycom são marcas registradas
e/ou marcas de serviço da Polycom, Inc., e são marcas registradas e/ou de direito consuetudinário nos Estados Unidos
e em diversos outros países. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Nenhuma parte do presente documento pode ser reproduzida ou transmitida de forma ou meio algum, para qualquer
fim que não seja para o uso pessoal do destinatário, sem a permissão expressa por escrito da Polycom.
Java é uma marca comercial registrada da Oracle America, Inc., e/ou de suas afiliadas.
Contrato de Licença para o Usuário Final Ao instalar, copiar ou usar este produto de alguma forma, você
reconhece ter lido, compreendido e concordado com sua vinculação aos termos e condições do Contrato de Licença
para o Usuário Final deste produto. O Contrato de Licença para o Usuário Final deste produto está disponibilizado na
página de Suporte da Polycom para o produto.
Informações de patente O produto anexo pode estar protegido por uma ou mais patentes e/ou pedidos de patente
pendentes dos EUA e estrangeiras de propriedade da Polycom, Inc.
Software de código aberto usado neste produto Este produto pode conter software de código aberto. Você
pode receber o software de código aberto da Polycom até três (3) anos após a data de distribuição do produto ou software
em questão mediante uma cobrança que não seja superior ao custo que a Polycom terá com o envio ou distribuição
do software para você.
Aviso Embora a Polycom realize esforços razoáveis para incluir informações precisas e atualizadas neste documento,
a Polycom não faz qualquer garantia com relação à sua precisão. A Polycom não assume nenhum ônus ou
responsabilidade por qualquer erro tipográfico ou de outro tipo ou omissões no conteúdo deste documento.
Limitação de responsabilidade A Polycom e/ou seus respectivos fornecedores não fazem qualquer garantia com
relação à adequação das informações contidas neste documento para qualquer fim. As informações são fornecidas
"como são" sem garantia de qualquer tipo e estão sujeitas a alteração sem aviso. Todo o risco decorrente de seu uso
fica por conta do destinatário. Em hipótese alguma a Polycom e/ou seus respectivos fornecedores serão responsáveis
por quaisquer danos diretos, consequentes, incidentais, especiais, punitivos ou outros (incluindo, entre outros, danos
por lucros cessantes, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais), mesmo que a Polycom tenha sido
avisada da possibilidade de tais danos.
Feedback do cliente Buscamos aprimorar a qualidade de nossa documentação e agradecemos por seu feedback.
Envie suas opiniões e comentários para [email protected].
Suporte Polycom Visite o Centro de Suporte Polycom para obter Contratos de Licença para o Usuário Final,
downloads de software, documentos de produto, licenças de produto, dicas de solução de problemas, pedidos de
atendimento e mais.
2
Índice
Sobre o Guia de Introdução Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Edição Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pré-requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Quem deve ler este guia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Como este guia está organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sobre o Sistema do Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Edição Virtual . . . . 3
Principais recursos do RealPresence Collaboration Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modos de Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conferências baseadas em AVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CP apenas (Transcodificação CP) – Conferências baseadas em AVC . . . . . . . . . 5
Resoluções de vídeo baseadas em AVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conferências baseadas em SVC (Transmissão de Mídia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resoluções de vídeo baseado em SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conferência CP e SVC mista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opções de Exibição de Layout Rich Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Layouts de Modo de Telepresença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modos de Alternância Múltipla para Exibição de Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Métodos para criação de conferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema de conferência sob pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conferência/Reservas Agendadas (conferência baseada em AVC) . . . . . . . . . . . . . . 9
Conferência permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Polycom Conferencing para Microsoft Outlook® (conferência baseada em AVC) . . . 9
Operador de Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conferências em cascata (conferência baseada em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Métodos para se conectar a conferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de Filas de Entrada para acessar conferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexões baseadas em AVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexões baseadas em SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compartilhamento de conteúdo usando o protocolo H.239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conferências IVR Ativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PCM (conferências baseadas em CP AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Polycom, Inc.
3
Índice
Redundância da LAN (apenas 800s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerenciamento de Conferência e Características de Monitoramento . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conferência baseada em CP AVC e SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conferência baseada em CP AVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Requisitos de Estação de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurações de Segurança do Windows 7™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuração do Internet Explorer 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reunir o equipamento de rede e as informações de endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Serviços IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rede de gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Serviço IP padrão (Serviço de conferência) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informações necessárias aos Serviços de rede IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalando o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desembalagem doPolycom RealPresence Collaboration Server 800s . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalação do hardware e montagem em rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexão dos cabos ao MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modificação das configurações de rede do gerenciamento padrão de fábrica no cartão
de memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inicialização pela primeira vez e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procedimento 1: Primeira ativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procedimento 2: registro do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obtendo a Chave de Ativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Procedimento 3: Conexão ao MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Procedimento 4: Modificar as configurações do serviço IP padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Assistente de configuração rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Procedimento 5: Seleção dos Idiomas do Cliente Web Collaboration Server . . . . . . . . . 44
Configurações de Conferência Padrão do Polycom RealPresence Collaboration
Server 800s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Customização das Configurações de Conferência Padrão do Polycom RealPresence
Collaboration Server 800s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalação do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar manualmente o MCU usando o VMware vSphere Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar o arquivo OVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuração adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reservas de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Afinidade do CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Alocação de RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reservas de RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Iniciar a máquina virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Polycom, Inc.
4
Índice
Configuração manual do IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Preparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexão ao MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ativação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Alarmes ativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visualizar propriedades e capacidades de licenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configurar o intervalo de tempo para validação e configurações de licença . . . . . . . . . . 99
Seleção dos Idiomas do Cliente Web Collaboration Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configurações de Conferência Padrão do Collaboration Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Customização das Configurações de Conferência Padrão do Collaboration Server . . . 102
Customização das Collaboration Server Configurações Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Definições de Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sinalizadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Reiniciar o MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Atualizar o software MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Início do Collaboration Server Cliente Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Collaboration Server Componentes da tela do Cliente Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Exibição e Permissões de funcionalidade do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lista de Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Painel de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Painel RMX Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Barra de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Alertas de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Alertas de participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Medidor de consumo de porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Estado do MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Catálogo de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mostrando e Escondendo o Livro de Endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modelos de conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Exibição e ocultação dos modelos de conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Personalização da Tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aumento e diminuição do tamanho do texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Como personalizar o painel do RMX Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Iniciando uma Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Iniciar uma Conferência do AVC CP a partir do Painel Conferências . . . . . . . . . . . . . . 141
Guia Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tab de Participantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Guia Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guia Fontes de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Polycom, Inc.
5
Índice
Iniciando um CP Misto e Conferência SCV ou Apenas SCV a partir do Painel
Conferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Iniciar uma nova Conferência SVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Guia Participantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tab Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Agendando uma Reserva baseada em AVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Como iniciar uma Conferência em andamento a partir de um modelo . . . . . . . . . . . . . . 154
Iniciando uma reunião do Microsoft Outlook com o Polycom Conferencing Add-in para
o Microsoft Outlook (Conferência Apenas AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Iniciar uma Reunião de Áudio pelo Microsoft Outlook Polycom Meeting Invitation . 155
Conectando a uma Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Discagem direta para o MCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Participantes H.323 (conferências AVC CP apenas e mistas CP e SVC) . . . . . . . . 156
Participantes SIP (todas as conferências) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Acesso à Fila de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Participantes H.323 (Participantes AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Participantes SIP (todos os participantes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conectando-se à Conferência Polycom a partir de um convite para a reunião do
Outlook (Conferência apenas AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Participante de discagem de saída (Conferências apenas AVC CP) . . . . . . . . . . . . 160
Discagem de saída automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Discagem de Saída Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fase de recolha (conferência apenas AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Orientações para a fase de recolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Indicações de áudio e visuais (Conferência AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nomes dos sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Exibição e ocultamento dos Nomes dos locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Abreviação da exibição do nome do local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Nomes de local transparente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Exibição permanente dos Nomes dos locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Localização dos Nomes dos locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Obtendo o Nome de Exibição do Catálogo de Endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sobreposição da mensagem para mensagens de texto (apenas AVC) . . . . . . . . . . . . . 167
Indicação de qualidade de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Níveis de qualidade de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Orientações para indicadores de qualidade de rede: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Indicações de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Detecção de linha de barulho e silenciador automático de terminais barulhentos . . 169
Ícone de indicação do participante apenas com áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Monitoramento de conferências em andamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Monitoramento geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Polycom, Inc.
6
Índice
Seleção múltipla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
O uso da Senha de líder para filtragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Monitoração de nível de conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Lista de Chamada/Tons Audíveis Durante uma Conferência apenas AVC . . . . . . . 174
Mensagem apenas de áudio (Apenas AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Monitoramento de conferência segura (Apenas AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Monitoramento de nível de Participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Monitoramento de conexão de participante (conexões AVC e baseadas em SVC)
175
Visualização de vídeo (conexão baseada em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Operações realizadas durante conferências em andamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Alterar a Duração da Conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Adicionar participantes do Catálogo de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mover participantes entre conferências (conexão baseada em AVC) . . . . . . . . . . . 181
Salvar uma conferência em andamento como modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Copiar e Colar Conferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Copiar conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Colar conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Colar conferência como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Alterar o Layout de Vídeo de uma Conferência (Conferências CP baseadas em
AVC e CP e SVC Mistas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Forçar vídeo (conferências CP baseadas em AVC e CP e SVC Mistas) . . . . . . . . . 187
Forçar Layout e Preservar Chamada do Participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Silenciar todos os participantes, exceto o palestrante (conferências CP baseadas
em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Envio de mensagens para todos os participantes da conferência com a
Sobreposição de mensagens (conferências baseadas em AVC) . . . . . . . . . . . . . . 192
Auto Scan (conferências apenas CP baseadas em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Envio de mensagens de texto para todos os participantes usando a sobreposição de
mensagens (conferências baseadas em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Operações de nível de participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Copiar Recortar e Colar Participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Copiar participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Cortar participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Colar participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Colar participante como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Envio de mensagens para os participantes selecionados usando sobreposição
de mensagens (conferências baseadas em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Solicitando ajuda (conferências baseadas apenas em AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . 200
Pedido para falar (conferências baseadas em AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Convidar participante (conferências baseadas em AVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Convidar fluxo de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Polycom, Inc.
7
Índice
Inserção dos códigos DTMF adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Tratamento de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gerenciador de conferência pessoal (PCM) (Conferências AVC CP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Orientações de uso de PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Sinalizadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Modificação do Sinalizador de Sistema PCM_FECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Interface PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Iniciando PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Dispositivos do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Menu Navegação – Setas e Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Códigos DTMF – Teclas Numéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
PCM Main Menu – Nível 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Click & View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Convidar Participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Participantes Mudo/Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Controle de Câmera de Terminal Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Vídeo Forcing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Gravando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
PCM Main Menu – Nível 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Desconectar Participante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Encerramento de uma conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Instalação do Cliente Web Collaboration Server – Instruções para resolução de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Procedimento 1: encerramento de todas as sessões do Internet Explorer . . . . . . . . . . 220
Procedimento 2: exclusão de Arquivos temporários de Internet, Cookie Collaboration
Server e Objeto Collaboration Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Exclua os arquivos temporários de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Excluir o Cookie do Servidor RMX/de Colaboração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Excluindo o ActiveX Object do Servidor RMX/de Colaboração . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Procedimento 3: gerenciamento de colisões de complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Procedimento 4: Adicionar o Servidor de Colaboração à Lista de Sites Confiáveis do
Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Procedimento 5: Controles de Host do Navegador (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Polycom, Inc.
8
Visão geral do sistema
Sobre o Guia de Introdução Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Edição Virtual
O Guia de Iniciação do Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Edição Virtual fornece
informações sobre a instalação e a operação básica de RealPresence Collaboration Server 800s/Edição
Virtual Multipoint Control Units (MCUs) para conferências de vídeo.
Este guia ajudará você a entender os componentes da conferência de vídeo da Polycom e fornecerá uma
descrição das operações básicas de conferência.
Este guia ajudará você a realizar as seguintes tarefas:
● Instalar o MCU
 Apenas Collaboration Server 800s: Desembalar o sistema RealPresence Collaboration Server e
instalá-lo em um rack.
 Apenas Collaboration Server 800s: Conectar os cabos de rede ao RealPresence Collaboration
Server.
 Instale a licença do RealPresence Collaboration Server 800s/Edição Virtual.
● Realizar os procedimentos básicos de configuração.
● Conectar ao MCU.
● Iniciar uma nova conferência diretamente no MCU e conectar os participantes/terminais a ele (opcional).
● Monitorar conferências em andamento.
● Executar operações básicas e tarefas de monitoramento.
O Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide fornece
informações mais detalhadas sobre como configurar e gerenciar o sistema, e realizar as seguintes tarefas:
● Outras personalizações das Configurações de Rede.
● Configurar o MCU para suportar exigências de conferência e fluxos de chamadas especiais, tais
como conferências em cascata.
● Gerenciamento avançado de conferência.
● Gerenciar e solucionar o desempenho do MCU.
Pré-requisitos
Este manual presume que o usuário tem os seguintes conhecimentos:
● Familiaridade com os sistemas operacionais Windows® XP, Windows® 7 e Windows® 8 e sua interface.
● Familiaridade com o Microsoft® Internet Explorer® versão 7, 8, 9 e 10.
● Conhecimento básico de conceitos e terminologia de videoconferência.
● Apenas Collaboration Server Edição Virtual: Conhecimento avançado do VMware vSphere e vCenter
Polycom®, Inc.
1
Quem deve ler este guia?
Administradores de sistema e engenheiros de rede deverão ler este guia para conhecer a maneira correta
de instalar e configurar os sistemas Polycom Collaboration Server. Líderes e operadores de sistema
deverão ler este guia para aprender a usar o Cliente Web Collaboration Server/Gerente RMX para executar
e monitorar conferências.
Para mais informações sobre como configurar e gerenciar o sistema, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide.
Nota: Quem deve ler o que:
Líderes e operadores (usuários que iniciam e gerenciam conferências no MCU), leiam:
• Visão geral do sistema
• Operação básica
Os administradores de sistema devem ler:
• Visão geral do sistema
• Primeira Instalação e Configuração – 800s
• Primeira Instalação e Configuração – Edição Virtual
• Operação básica
Como este guia está organizado
As convenções tipográficas a seguir são usadas neste guia para distinguir tipos de informações em texto.
Convenção
Descrição
Negrito
Destaca itens de interface, como menus, teclas programáveis, nomes de sinalizadores,
e diretórios. Também usado para representar seleções de menu e digitação de texto no
Cliente Web Collaboration Server ou no RMX Manager.
Itálico
Usado para enfatizar o texto, mostrar os valores de exemplo ou entradas, nomes de arquivos
e títulos de documentos de referência disponíveis no website de suporte da Polycom e em
outros locais da referência.
Sublinhado azul
Usado para links URL para páginas da Web ou documentos externos. Ao clicar em um texto
nessa forma, você será conectado a um documento ou página da Web externos.
Texto azul
Usado para números de página de referência cruzada no mesmo ou em outros capítulos ou
documentos. Ao clicar no texto azul, você será levado para a seção de referência.
Também usado para referências cruzadas. Ao clicar no texto de referência cruzada em itálico,
você será levado para a seção de referência.
<nome da
variável>
Indica uma variável da qual você deve inserir informações específicas para instalação, terminais
ou rede. Por exemplo, quando aparecer <Endereço IP>, insira o endereço IP do dispositivo
descrito.
>
Indica que você precisa selecionar um item do menu. Por exemplo, Administração >
Informações do Sistema indica que você precisa selecionar Informações do Sistema no
menu Administração.
Nota: Capturas de tela, diagramas e figuras
A não ser que seja especificado, todas as capturas de tela, diagramas e figuras incluídos neste guia
se aplicam ao RealPresence Collaboration Server 800s e ao RealPresence Collaboration Server
Edição Virtual.
Polycom®, Inc.
2
Sobre o Sistema do Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Edição Virtual
O Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Edição Virtual é um MCU de alto desempenho,
escalável, de IP (H.323 e SIP) que oferece ao usuário um sistema de conferência de vídeo e voz multiponto,
fácil de usar e rico em recursos.
O MCU pode ser usado como um dispositivo independente para executar conferências de voz e vídeo ou
como parte de uma solução fornecida pela Polycom. Essa solução pode incluir os componentes a seguir:
● Polycom® RSS™ 4000 ou Polycom® RealPresence® Capture Server – fornece gravação com um
toque e reprodução segura em sistemas de conferência de telepresença e vídeo, tablets e smartphones
ou a partir de seu navegador da web.
● O sistema Polycom® RealPresence Distributed Media Application™ (DMA™) – fornece controle de
chamada e virtualização de MCU com redundância, flexibilidade e dimensionamento de nível de
operadora.
● Polycom RealPresence Resource Manager – gerencia, monitora e entrega de forma central Vídeo
como um Serviço (VaaS) baseado em nuvem e colaboração de vídeo corporativa.
● Polycom® RealPresence® Access Director™ (RPAD) – remove barreiras de comunicação e permite
que equipes internas e externas colaborem de forma mais fácil e eficiente através de vídeo.
O diagrama a seguir descreve a configuração de conferência de vídeo de multiponto com o sistema
RealPresence Collaboration Server como um sistema de MCU independente.
Polycom®, Inc.
3
Sistema de conferência de vídeo multiponto usando um Edição Virtual do RealPresence Collaboration
Server/800s
O Polycom RealPresence Collaboration Server, Edição Virtual, oferece conferência de voz e vídeo
multipontos em um ambiente VMware e é facilmente implantado usando um arquivo no formato OVA.
A unidade Polycom RealPresence Collaboration Server Edição Virtual / 800s pode ser controlada via LAN,
pelo aplicativo Collaboration Server Web Client, utilizando o Internet Explorer instalado na estação de
trabalho do usuário ou o aplicativo RMX Manager. O RMX Manager pode controlar várias unidades de
MCU. Para obter mais informações sobre o RMX Manager, consulte o Aplicativo RMX Manager em
Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide.
Na unidade RealPresence Collaboration Server 800s, o gerenciamento de MCU e a conferência por IP
são realizados através de duas portas LAN diferentes. As redes podem ser separadas no Ambiente de
Segurança Máxima.
Polycom®, Inc.
4
Principais recursos do RealPresence Collaboration Server
No RealPresence CloudAxis Suite Solution, os parâmetros de conferência são definidos no suíte
RealPresence CloudAxis usando seus componentes RealPresence System Manager, RealPresence
Distributed Media Application (DMA) System e RealPresence Resource Manager (RPRM).
O RealPresence Collaboration Server oferece diferentes modos de conferência, layout de vídeo rico e
métodos diferentes para a criação de conferências. Você pode compartilhar o conteúdo durante uma
reunião. Ele também permite aos operadores controlar e monitorar conferências.
Modos de Conferência
O sistema MCU oferece os seguintes tipos de conferências (Modos de Conferência), baseados no protocolo
de vídeo e na exibição de vídeo durante a conferência:
● Conferências baseadas em AVC – CP Apenas (Transcodificação de Vídeo)
● Conferências baseadas em SVC (Transmissão de Mídia) – SVC apenas
● Conferências AVC e SVC mistas – CP e SVC
Conferências baseadas em AVC
Conferências baseadas em AVC permitem que terminais que suportem vídeo AVC se conectem a essas
conferências. Vídeo AVC (Advanced Video Coding – Codificação de Vídeo Avançada) se refere aos
protocolos de vídeo H.264 usados para enviar e receber vídeos. No sistema Collaboration Server,
ele também inclui todos os protocolos de vídeo padrão, como H.261, H.263 e RTV.
Todos os terminais (incluindo terminais com SVC ativado) têm capacidades AVC e podem se conectar a
conferências AVC em execução no MCU. Terminais baseados em AVC podem se conectar usando diferentes
protocolos de sinalização e de vídeo.
Com base no processamento de vídeo exigido durante a conferência, o Collaboration Server oferece o Tipo
de Sessão de Vídeo de Presença Contínua para conferências baseadas em AVC.
CP apenas (Transcodificação CP) – Conferências baseadas em AVC
Uma conferência CP (Presença Contínua) transcodificada também é descrita como uma conferência AVC
(Codificação de Vídeo Avançada). Ela suporta os protocolos de vídeo padrão. Nesse modo, o vídeo é recebido
de todos os terminais usando diferentes taxas de linha, diferentes protocolos de transporte (SIP e H.323)
e parâmetros de vídeo:
● Protocolos de vídeo: H.263, H.264 Base e High Profile e RTV
● Resoluções de vídeo:de QCIF, CIF e até 1080p
● Taxas de quadros até 30 fps para vídeo, 60 fps para conteúdo
Por padrão, cada conferência, Fila de Entrada e Sala de conferências tem o recurso de declarar a resolução
máxima de CP, conforme definido para o sistema.
O MCU processa o vídeo recebido, transcodifica-o e envia os streams de vídeo resultantes aos terminais.
A conferência de Presença Contínua (CP) permite flexibilidade de visualização ao oferecer diversas opções
de visualização e layouts de célula de vídeo para conferências de vídeo.
Para obter mais informações, consulte Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conferência AVC.
Polycom®, Inc.
5
Resoluções de vídeo baseadas em AVC
A resolução em que os participantes se conectam à conferência é determinada pelo sistema de acordo com
sua taxa de linha de conexão e os recursos do terminal.
Configuração de resolução de conferências CP baseadas em AVC
O limite mínimo de taxas de linha às quais os terminais se conectam à conferência nas diversas resoluções
de vídeo é determinado na caixa de diálogo de Configuração de Resolução. Usando os sliders de Configuração
de Resolução, você pode modificar a matriz de decisão de resolução de vídeo, criando efetivamente sua
própria matriz de decisão.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Configuração de protocolos e resoluções de vídeo em conferências CP.
Conferências baseadas em SVC (Transmissão de Mídia)
A Conferência SVC de Transmissão de Mídia é baseada no protocolo de vídeo de Codificação de Vídeo
Escalável (SVC) e no protocolo de Codificação de Áudio Escalável (SAC) de propriedade da Polycom. Ela
oferece conferência com vídeo de alta resolução com baixa latência de ponto a ponto, resiliência a erros
melhorada e maiores recursos do sistema.
O servidor de mídia de multiponto da Polycom funciona como um mecanismo de transmissão de mídia
integrado que fornece fluxos de mídia para conferências em exibição com experiência de vídeo de baixa
latência em conferências de vídeo. Para obter mais detalhes, consulte Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Conferências baseadas em SVC.
Resoluções de vídeo baseado em SVC
Na conferência baseada em Codec de Vídeo Escalável (SVC), cada terminal ativado para SVC transmite
diversos fluxos de bits para o Polycom® RealPresence® Collaboration Server. A transmissão simultânea
permite que cada terminal transmita em diferentes resoluções e taxas de quadros, como 720p a 30fps,
15fps e 7,5fps, 360p a 15fps e 7,5fps, e 180p a 7,5fps.
Ao usar o protocolo de vídeo SVC, as conferências SVC transmitem os fluxos de vídeo recebidos pelos
terminais ativados para SVC em diferentes resoluções, taxas de quadros e taxas de linhas de acordo com
as capacidades de exibição do terminal e configurações de layout sem enviar todo o layout de vídeo para
os terminais.
Para obter mais detalhes, consulte Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conferências baseadas em SVC.
Conferência CP e SVC mista
Esse tipo de conferência permite que os participantes com terminais ativados para SVC e terminais AVC
participem da mesma conferência.
Cada terminal se conecta de acordo com suas capacidades. O MCU processa os fluxos de vídeo AVC e os
converte em fluxos de vídeo SVC e transmite-os aos participantes SVC que constroem o layout de vídeo
no terminal.
Da mesma forma, o MCU processa os fluxos de vídeo recebidos de participantes SVC, converte-os em
vídeo AVC e, em seguida, transcodifica os fluxos de vídeo para compor o layout de vídeo que é enviado
para os terminais AVC.
Polycom®, Inc.
6
Opções de Exibição de Layout Rich Video
O Layout de Vídeo descreve a disposição de células na tela de um terminal, com cada célula exibindo o vídeo
de um dos participantes da conferência. Geralmente, o participante não pode se ver no layout. Uma seleção de
layouts está disponível para acomodar números diferentes de participantes e de configurações de conferência.
Os seguintes layouts estão disponíveis tanto como Layouts de Conferência (todos os participantes da conferência
veem o mesmo layout) quanto Pessoais (selecionados individualmente de acordo com o participante).
Polycom®, Inc.
7
Os seguintes Layouts de Sobreposição estão disponíveis como Layouts de Conferência. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s
Guide.
Layouts de Modo de Telepresença
Sistemas de sala de TPX (Telepresença) e RPX (RealPresence) são configurados com câmeras de alta
definição e visores que são ajustados para assegurar que todos os participantes compartilhem uma sensação
de estarem na mesma sala.
O RealPresence Collaboration Server ativa as Salas de telepresença para conexão às conferências em
que as conexões ponto a ponto não podem ser usadas.
O layout de vídeos adicionais devem ser criados para dar operadores de Telepresença mais opções de
layout de vídeo quando configurando os sistemas de sala TPX. Essas opções de layout de vídeo adicionais
estão disponíveis para seleção quando Telepresença é selecionada no perfil de conferência.
Os seguintes Layouts foram feitos especificamente para uso no Modo de Telepresença.
Modos de Alternância Múltipla para Exibição de Layout
Se o número de participantes for superior ao número de janelas de vídeo no layout selecionado, a alteração
entre participantes de vídeo pode ser realizada em um desses modos:
● Ativação de voz (modo padrão)
● O usuário Collaboration Server força os participantes à janela de vídeo específica
● Modo de palestra – O palestrante é visualizado na tela cheia por todos os participantes da conferência,
enquanto o público é “alterado pelo tempo” na visualização do orador
● Modo de apresentação – Quando a apresentação do orador se prolonga por um tempo predefinido
ele se torna o palestrante atual e a conferência muda para o Modo Palestra
Polycom®, Inc.
8
Métodos para criação de conferências
O Collaboration Server oferece diversos métodos para criar, iniciar e agendar conferências:
Sistema de conferência sob pedido
As seguintes opções estão disponíveis ao configurar conferências:
● Nova conferência – configurar uma vez, usar uma vez.
A conferência é apagada do MCU após o seu término.
● Salas de conferências – configurar uma vez, usar muitas vezes.
Meeting Rooms são salvas na memória (sem uso de recursos) e podem ser ativadas quantas vezes
forem necessárias.
● Fila de entrada Ad Hoc (Conferência apenas AVC CP e mistas CP e SVC) – sem configuração, uma
nova conferência pode ser criada quando um participante AVC faz uma discagem de entrada e digita
um ID de conferência que não está sendo usado por nenhuma conferência ou Sala de reuniões existente.
Conferência/Reservas Agendadas (conferência baseada em AVC)
As reservas fornecem um agendamento com base em calendário de conferências únicas ou recorrentes.
Essas conferências podem ser lançadas imediatamente ou se tornar em andamento, em um horário
especificado em uma data especificada. Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide.
Conferência permanente
Uma Conferência Permanente é uma conferência sem End Time pré-determinado, continuando até ser
terminado por um administrador, operador ou líder. Para mais detalhes, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide.
Polycom Conferencing para Microsoft Outlook® (conferência baseada em AVC)
Polycom Conferencing para Microsoft Outlook é implementado pela instalação do Polycom Conferencing
Add-in for Microsoft Outlook nos clientes de e-mail do Microsoft Outlook. Permite que reuniões sejam
agendadas com endpoints de vídeo a partir do Outlook. O add-in também insere um botão Polycom
Conference no tab Reunião do Microsoft Outlook e-mail client.
Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide.
Operador de Conferência
Na conferência de Presença Contínua, a conferência especial que permite que o usuário MCU, agindo como
um operador, auxilie os participantes sem atrapalhar conferências e sem ser ouvido pelos participantes de
outras conferências. O operador pode mover um participante de uma Fila de Entrada ou de uma conferência
em andamento a uma conferência privada, uma conversa em particular na conferência do Operador. Para
mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide.
Polycom®, Inc.
9
Conferências em cascata (conferência baseada em AVC)
A cascata permite aos administradores conectarem uma conferência à uma ou várias conferências diretamente,
normalmente em execução em diferentes MCUs, dependendo da topologia, criando assim uma grande
conferência.
As topologias suportadas são:
● Cascata básica de duas MCUs.
● Topologia estrela.
● Cascatas de Hierarquias Múltiplas (MIH).
Para obter mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conferências de cascata.
Métodos para se conectar a conferências
Todos os terminais que não suportam o protocolo H.264 SVC, como H.263, H.264 ou RTV, são considerados
terminais AVC.
Uso de Filas de Entrada para acessar conferências
Uma Fila de entrada é um salão de encaminhamento especial para participantes de vídeo e áudio. Após
discar a ID da fila de entrada, comandos de voz de um serviço são usados para conectar os participantes
à conferência apropriada.
Este serviço pode também ser usado (se necessário) para verificar o direito do participante de iniciar uma
conferência ad hoc ou de se unir a uma conferência em andamento.
Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Filas de entrada.
Conexões baseadas em AVC
Em conexão baseada em AVC, protocolos de comunicação IPv4, H.323 e SIP são suportados para conexão
com a conferência.
Terminais podem se conectar usando os protocolos de vídeo a seguir: H.263, H.264 Base e High Profile e RTV.
● Discagem de saída: Automaticamente, para participantes pré-definidos (detecção automática de
taxa de linha)
● Discagem de entrada:
 Para participantes definidos previamente
 Para participantes indefinidos conectados diretamente a uma conferência
 Para participantes indefinidos através de uma Fila de entrada
Polycom®, Inc.
10
Conexões baseadas em SVC
Em conexões baseadas em SVC, o protocolo de comunicação IPv4 SIP é suportado para conexão com a
conferência. Terminais podem se conectar usando o protocolo de vídeo SVC.
● Discagem de saída: não suportado para participantes de conferências SVC apenas ou conferências
mistas CP e SVC mistas
● Discagem de entrada:
 Para participantes definidos previamente
 Para participantes indefinidos se conectando diretamente a uma conferência (SIP).
Compartilhamento de conteúdo usando o protocolo H.239
Terminais que atendam ao protocolo H.239 podem compartilhar conteúdo. Padrão, todas as Conferências,
Entry Queues, e Meeting Rooms lançados Collaboration Server possuem capacidade H.239. Este protocolo
também é suportado em conferências em cascata MIH. Você também pode enviar o conteúdo H.239 para
terminais pré-existentes (os terminais que não suportam conteúdo H.239) em conferências com TIP ativado.
Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Compartilhamento de conteúdo durante conferências.
Conferências IVR Ativado
O Interactive Voice Response (IVR) é um módulo de software que automatiza o processo de conexão e
permite que os participantes realizem várias operações durante o andamento de conferências. Os participantes
utilizando os keypads do endpoint, controles remotos e dispositivos de controles de toque para interagir
com o script de menu de conferências usando os códigos DTMF.
As operações que podem ser realizadas pelos participantes ou líderes durante uma conferência são:
● Iniciar o aplicativo Click&View™ da Polycom para alterar o layout da tela local (conferências
baseadas em AVC).
● Colocar o canal de áudio do participante em mudo ou sem mudo.
● Ajustar a transmissão e o volume de áudio do participante (conferência baseada em AVC).
● Tocar o menu Ajuda.
● Silenciar ou reativar participantes de discagem de entrada não definidos em sua conexão à conferência.
● Solicitar uma Lista de Chamada e parar a revisão dos nomes da Lista de Chamada (conferência
baseada em AVC).
● Conferência segura ou insegura.
● Solicitar auxílio individual ou em conferência (conferências CP).
● Encerrar manualmente a conferência.
Para obter mais detalhes, consulte Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Serviços IVR.
Polycom®, Inc.
11
PCM (conferências baseadas em CP AVC)
A interface do Personal Conference Manager (PCM) permite que o líder da conferência controle várias
características da conferência usando o dispositivo de controle remoto do endpoint.
Uma sessão PCM por conferência pode ser ativada a qualquer momento durante a conferência.
As seguintes operações de conferência podem ser executadas:
● Iniciar o aplicativo Click&View™ da Polycom para alterar o layout da tela local.
● Convidar participantes para se conectar à conferência.
● Visualizar e controlar o áudio e vídeo de cada endpoint conectado.
● Controlar a câmera – controlar a câmera de um terminal remoto usando (FECC).
● Controlar a câmera de um endpoint conectado.
● Forçar Vídeo do participante específico para uma janela de layout de vídeo específico.
● Iniciar e controlar as gravações da conferência.
● Desconectar um participante.
● Terminar a conferência.
Segurança
● Em conferências, a criptografia de mídia está disponível em níveis de conferência e participante,
com base em padrões AES 128 Media Encryption e DH 1024 Key Exchange.
● Modo de comunicação seguro (SSL/TLS).
● Conferências seguras por meio de códigos DTMF e monitoração limitada de conferências seguras.
● O auditor analisa as mudanças de configuração e atividades estranhas ou maliciosas no
Collaboration Server.
● A Segurança de Rede pode ser melhorada por separação das Redes de Gerenciamento e Sinalização.
● Usuários do Collaboration Server podem ser desabilitados pelo administrador ou automaticamente
quando inativos. Os usuários desativados podem ser ativados pelo administrador.
● Serviços de Redes Múltiplas (Collaboration Server 800s).
● Os seguintes recursos adicionais de Segurança podem ser implementados:
 Gerenciamento de senha:
 Senhas seguras e reutilização de senhas / regras do histórico,
 Regras de expiração da senha, frequência da alteração da senha e alteração de senha forçada
 Senhas da Conferência e do Líder
 Bloqueio de usuários
 Exibição do registro de login do usuário
 O controle de Sessões do usuário inclui:
 Limitação do número máximo de sessões de usuário concomitantes
 Tempo esgotado da conexão
 Tempo esgotado da sessão do usuário
 Limitação do número máximo de usuários que podem ser conectados ao sistema
Polycom®, Inc.
12
Redundância da LAN (apenas 800s)
Permite conexão de porta de redundância LAN para substituir automaticamente a porta LAN com falha por
outra conexão física e NIC (Cartão de Interface de Rede) em caso de falha de porta LAN.
Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Redundância de LAN.
Gerenciamento de Conferência e Características de Monitoramento
O aplicativo Cliente Web Collaboration Server e Gerente RMX oferece capacidades de gerenciamento e
monitoramento de participantes e conferências, como também:
Conferência baseada em CP AVC e SVC
● Exibição ativa de todas as conferências e participantes.
● Monitoramento em tempo real de cada status e propriedades de conexão do participante.
● Encerramento automático de conferências inativas (sem participantes).
● Prolongamento automático da duração da conferência.
● Controle do volume de áudio de escuta e de emissão para participantes individuais.
● Suporte para SNMP versões 1, 2 e 3.
● Registros de detalhe de chamada (CDR) facilmente acessados pelo administrador. Você também
pode registrar o sistema RMX a um servidor CDR (via REST API) para enviar CDRs automaticamente
para um servidor de CDR remoto.
● Exibição ativa de todos os recursos do sistema.
● Hot Backup implementa alta disponibilidade e solução de rápida recuperação.
Conferência baseada em CP AVC
● Modo de palestra ou Modo de apresentação em conferências de Presença contínua.
● Controle de câmera remota (FECC/LSD) em videoconferências.
● Regulagem de volume de áudio e ruído Auto Gain Control (AGC) para participantes individuais.
● Controle de conferência através de códigos DTMF do terminal ou telefone do participante.
● Indicações de entrada, saída e término de conferência.
● Opção para limitar a exibição de propriedades de participantes da conferência em conferências
protegidas.
● Arrastar e soltar de vários participantes.
● A Sobreposição de Mensagem permite que mensagens sejam enviadas a todos ou a participantes
específicos em uma conferência em andamento.
● PCM permite que o líder da conferência controle várias características da conferência usando o
dispositivo de controle remoto do terminal.
● Visualização de VídeoCollaboration Server permite aos usuários visualizarem vídeo enviado de
participantes para a conferência e da conferência aos participantes.
● A Nova discagem automática quando existe queda do terminal instrui o Collaboration Server a discar
novamente de forma automática os participantes IP e SIP que foram desconectados inesperadamente
da conferência.
● Assistência do Operador e Movimento de Participação para conferências no modo CP.
Polycom®, Inc.
13
Requisitos de Estação de Trabalho
Os aplicativos Cliente Web Collaboration Server e Gerente RMX podem ser facilmente instalados em um
ambiente que atende os seguintes requisitos:
● Hardware mínimo – Intel® Pentium® III, 1 GHz ou superior, 1024 MB RAM, 500 MB de espaço livre
em disco.
● Sistema operacional da estação de trabalho – Microsoft® Windows® XP, Windows® 7 e Windows® 8.
● Placa de rede – 10/100/1000 Mbps.
● Navegador da web – Microsoft® Internet Explorer® Versão 7, 8, 9 e 10.
● Collaboration Server Web Client e Gerente RMX são otimizados para exibição em uma resolução
de 1280 x 800 pixels e uma ampliação de 100%.
A tabela a seguir lista os ambientes (navegadores web e sistemas operacionais) com os quais os aplicativos
Cliente Web Collaboration Server e Gerente RMX são suportados.
Collaboration Server Tabela de interoperabilidade de ambientes do Cliente Web/RMX Manager
Navegador web
Sistema operacional
Internet Explorer 7
Windows Vista™
Windows 7
Internet Explorer 8
Windows 7
Internet Explorer 9
Windows 7 e Windows 8
Internet Explorer 10*
Windows 8
O Cliente Web Collaboration Server não suporta textos e tamanhos de fontes maiores do Windows.
Recomenda-se configurar o tamanho do texto para 100% (padrão) ou Normal nas Configurações
de monitor do Painel de Controle do Windows em todas as estações de trabalho. Caso contrário,
algumas caixas de diálogo talvez não apareçam alinhadas corretamente. Para alterar o tamanho do
texto, selecione Painel de Controle > Exibir. No Windows XP, clique na guia Aparência, selecione
Normal para o tamanho da fonte e clique em OK.
No Windows 7, clique na opção Menor – 100% e clique em Ok.
Durante a instalação do Cliente Web Collaboration Server, as Configurações de Segurança do
Windows Explorer, em Opções da Internet > Segurança, devem ser definidas para Médio ou menos.
Não é recomendado executar os aplicativos Collaboration Server Cliente Web e Polycom CMA
simultaneamente na mesma estação de trabalho.
Polycom®, Inc.
14
Se você tiver problemas para fazer o Cliente Web Collaboration Server funcionar no Windows 8,
recomenda-se executar o Internet Explorer como administrador segurando a tecla shift da direita e
clicando com o botão direito no ícone do IE, e, em seguida, selecionando Executar como administrador.
Polycom®, Inc.
15
Configurações de Segurança do Windows 7™
Se o Windows 7 estiver instalado na estação de trabalho, o Modo Protegido deve ser desativado antes de
fazer o download do software na estação de trabalho.
Para desabilitar o Modo Protegido:
1 No dialog box Opções de Internet, clique o tab Segurança.
O tab Segurança será mostrado.
Polycom®, Inc.
16
2 Desative o check box Habilitar Modo Protegido para cada um dos seguintes tabs:
•
Internet
•
Intranet local
•
Sites seguros
3 Após a conexão bem-sucedida com o Collaboration Server, a caixa de verificação Ativar Modo
Protegido pode ser selecionada para ativar o Modo Protegido para as guias a seguir:
 Internet
 Intranet local
Polycom®, Inc.
17
Configuração do Internet Explorer 8
Ao usar o Internet Explorer 8 para executar os aplicativos Collaboration Server Web Client ou Gerente
RMX, é importante configurar o navegador de acordo com o seguinte procedimento.
Para configurar o Internet Explorer 8:
1 Feche todos os navegadores da estação de trabalho.
2 Use o Windows Task Manager para verificar que não haja nenhum processo do iexplore.exe rodando
da estação de trabalho. Se for encontrado qualquer processo, use o botão Finalizar Processo para
finalizar.
3 Abra o Internet Explorer mas não conecte ao MCU.
4 Na barra do menu do Internet Explorer selecione Ferramentas >> Opções de Internet.
O dialog box Opções de Internet é mostrado com o tab aberto Geral.
5 Na seção Histórico de navegação, clique no botão Excluir.
O dialog box Apagar Histórico do Navegador é mostrado.
Polycom®, Inc.
18
6 Selecione os boxes arquivos temporário da internet e Cookies.
7 Clique no botão Delete.
O dialog box Delete Histórico de Navegação se fecha e os arquivos são apagados.
Polycom®, Inc.
19
8 No dialog box Opções de Internet, clique o botão Configurações.
O dialog box de Arquivos Temporários da Internet e Configuração de Histórico é mostrado.
9 Clique no botão Ver objetos.
A pasta Arquivos de Programa Baixados contendo os Arquivos de Programas instalados é exibida.
Polycom®, Inc.
20
10 Selecione o arquivo EMAClassLoader.dll e pressione a tecla Excluir na estação de trabalho.
ou clique com o botão direito do mouse no arquivo EMA.ClassLoader.dll e, em seguida, clique em
Excluir.
11 Feche a pasta Download dos arquivos do programa e a caixa de diálogo Arquivos temporários da
Internet e Configurações do histórico.
12 Na caixa de diálogo Opções de Internet, clique no botão OK para salvar as mudanças e fechar a
caixa de diálogo.
Polycom®, Inc.
21
Primeira instalação e configuração do
RealPresence Collaboration Server 800s
A Instalação e a Configuração pela primeira vez do Polycom RealPresence Collaboration Server 800s
consiste nos seguintes procedimentos:
1 Preparações
 Coletar Informações de Endereço e Equipamentos de Rede – obter as informações necessárias
para integrar o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s na rede local.
 Desembalar o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s.
 Modificar os parâmetros de Gerenciamento de Rede no cartão de memória USB.
2 Instalação e configuração do hardware
 Montar o Collaboration Server em um rack.
 Conectar os cabos necessários.
3 Primeira Entrada de Power-up e Configuração
 Ligar o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s.
 Registrar o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s.
 Conectar-se ao Polycom RealPresence Collaboration Server 800s.
 Configurar o Serviço de rede de IP padrão.
 Selecionar os Idiomas do Cliente Web Collaboration Server.
Preparações
Reunir o equipamento de rede e as informações de endereço
Serviços IP
Os endereços IP e os parâmetros de rede que ativam a comunicação entre o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, seu aplicativo de gerenciamento e os equipamentos de conferência são
organizados em dois serviços IP:
● Rede de gerenciamento (unidade de controle)
● Serviço IP Padrão (Serviço de conferências que inclui a sinalização e a mídia)
Durante a Configuração de primeira entrada, os parâmetros desses dois serviços de rede são modificados
para conformidade com suas configurações de rede local.
Rede de gerenciamento
A Rede de gerenciamento habilita a comunicação entre o Polycom RealPresence Collaboration Server
800s e o Collaboration Server Cliente Web e é usada para gerenciar o MCU.
O Collaboration Server é enviado com o endereço IP padrão conforme descrito na tabela Equipamento de
rede e informações de endereço do RealPresence Collaboration Server (RMX) 800s.
Polycom®, Inc.
22
Definição de rede de gerenciamento
A configuração da Rede de Gerenciamento pode ser feita de duas maneiras:
● Cartão de Memória USB (método recomendado) – O sistema é enviado com um Cartão de Memória
USB contendo os endereços IP padrão para a unidade de controle. Estes endereços IP são primeiro
modificados no PC do administrador e, em seguida, carregados para o Polycom RealPresence
Collaboration Server 800s.
● Conexão Direta – Cria uma rede privada entre o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s
e o computador e modifica os parâmetros de gerenciamento de rede usando o Assistente de
Configuração Rápida no Collaboration Server Cliente Web.
Para mais informações, veja o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Apêndice G – Configuração de Conexões Diretas ao Collaboration Server.
DHCP não é suportado na Rede de Gerenciamento.
Serviço IP padrão (Serviço de conferência)
O Serviço IP padrão (Serviço de conferência) é usado para configurar e gerenciar comunicações entre
o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s e os equipamentos de conferência.
Informações necessárias aos Serviços de rede IP
Ao instalar o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s, estes endereços de IP padrão devem ser
modificados conforme suas configurações de rede locais. Portanto é importante que, antes de ligar o
Polycom RealPresence Collaboration Server 800s pela primeira vez, você obtenha todas as informações
necessárias para completar a seção Configurações da Rede Local de seu administrador de rede.
Conferências (mídia e sinalização) e Gerenciamento de Redes podem ser separados logicamente
no sistema Collaboration Server para oferecer melhor segurança. Diversas redes de mídia e sinalização
podem ser definidas em cada MCU. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Serviços de redes múltiplas.
Para cada MCU, deve-se alocar um endereço IP na rede local para a:
●
Unidade de controle
●
Host de sinalização
Exemplo:
O administrador da rede deve alocar dois endereços IP na rede local para um RealPresence Collaboration
Server 800s: Unidade de controle e host de sinalização. Como a sinalização e a mídia são transferidas na
mesma rede, o mesmo endereço IP é alocado a ambas.
Equipamento de rede e informações de endereço do RealPresence Collaboration Server (RMX) 800s
Parâmetro
Padrão de fábrica
Endereço IP da unidade de controle
192.168.1.254
Máscara da sub-rede da unidade de
controle
255.255.255.0
Endereço IP do roteador padrão
192.168.1.1
Polycom®, Inc.
Configurações de rede local
23
Equipamento de rede e informações de endereço do RealPresence Collaboration Server (RMX) 800s
Parâmetro
Padrão de fábrica
Endereço IP do host de sinalização
Mesmo da mídia e definido pelo
endereço IP da mídia
Endereço de IP Cartão de Mídia 1
Mesmo do endereço IP do host de
sinalização
Endereço IP do gatekeeper (opcional)
–
Endereço IP do DNS (opcional)
–
Endereço IP do servidor SIP (opcional)
–
Configurações de rede local
Instalando o Polycom RealPresence Collaboration
Server 800s
A instalação do Polycom RealPresence Collaboration Server 800s consiste nos seguintes procedimentos:
● Desembalando o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s
● Instalação do hardware e montagem em rack
● Conexão dos cabos ao MCU
● Modificação das configurações de rede do gerenciamento padrão de fábrica no cartão de memória USB
Desembalagem doPolycom RealPresence Collaboration Server 800s
O sistema Polycom RealPresence Collaboration Server 800s utiliza um servidor Dell com a marca Polycom.
Para desempacotar e instalar o hardware:
1 Examine a embalagem original quanto a danos. Se você encontrar danos, faça uma reclamação à
transportadora da entrega. Polycom® não é responsável por danos causados durante o transporte
deste produto.
2 Abra e revise os comprovantes da embalagem do recipiente.
3 Abra o recipiente e examine o conteúdo. A embalagem do servidor de sistema inclui os seguintes itens:
 O sistema Polycom Polycom RealPresence Collaboration Server 800s.
 O Guia de Iniciação do Polycom®Polycom RealPresence Collaboration Server 800s
 O Guia de Informações do Produto do servidor.
 Cabo de energia
 Dois cabos LAN
 Kit de montagem em rack
 Montagem do painel e chave
 O DVD de recuperação do Polycom RealPresence Collaboration Server 800s (incluído para fins
de recuperação, o software já está instalado no servidor)
Polycom®, Inc.
24
 Um cartão de memória USB com utilitários de diagnóstico de hardware (para ser usado somente
sob as instruções da Polycom® Global Services)
 Um cartão de memória USB que contém o utilitário de configuração LAN, utilitários de suporte e
documentação.
4 Examine o conteúdo quanto a danos. Novamente, se você encontrar danos, faça uma reclamação
à transportadora da entrega.
5 Desembale o sistema e identifique cada item. Guarde todos os materiais de transporte, caso sejam
necessários posteriormente.
Instalação do hardware e montagem em rack
1 Leia as “Instruções de Segurança” no Guia de Instalação em Rack e, em seguida, utilize os suportes
fornecidos para instalar o sistema no rack.
2 Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de
instalação em rack fornecidas com o sistema.
3 Conecte o(s) cabo(s) de energia ao sistema.
4 Conecte a outra extremidade do cabo em uma tomada elétrica aterrada ou fonte de alimentação
separada, como uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou uma unidade de distribuição de
energia (PDU).
5 (Opcional) Instale o painel.
Conexão dos cabos ao MCU
● Conecte o servidor do sistema Polycom RealPresence Collaboration Server 800s à rede:
a Conecte um cabo LAN entre a porta de Ethernet mais à esquerda e a rede da empresa.
b Conecte o segundo cabo LAN entre a segunda porta Ethernet à rede que será usada para
sinalização e tráfego de mídia.
Polycom®, Inc.
25
Modificação das configurações de rede do gerenciamento padrão de
fábrica no cartão de memória USB
O cartão de memória USB contém um arquivo de texto, lan.cfg, que contém os parâmetros de endereço IP
padrão de fábrica. Estes parâmetros devem ser modificados para suas configurações de rede locais usando
o Utilitário de Configuração de LAN, mas também estão disponíveis no cartão de memória USB.
Para modificar as configurações do cartão de memória USB:
1 Pegue o cartão de memória USB do kit de Acessórios de Instalação e coloque-a na estação de
trabalho do PC.
No Windows XP:
A opção Documentação Polycom é selecionada automaticamente. Clique em OK.
 No Windows 7:
Selecione Abrir Pasta para ver os arquivos usando o Windows Explorer.
2 Clique duplo no arquivo index.hta.
O Menu Idiomas se abre, oferecendo a opção de diversos idiomas.
3 Clique no idioma de documentação de sua escolha.
Um Contrato de Licença de Usuário Final para o Software Polycom é exibido.
4 Leia o contrato e clique no botão Aceito o Contrato.
Polycom®, Inc.
26
5 Na tela Tipo de Produto, selecione RealPresence Collaboration Server 800s.
6 Na seção Utilitário de configuração inicial, clique no link Utilitário de configuração de LAN.
Polycom®, Inc.
27
A caixa de diálogo Utilitário de configuração de LAN se abre.
7 Modifique os seguintes parâmetros na caixa de diálogo do utilitário, usando as informações
fornecidas por seu administrador de rede.
 Endereço IP da Unidade de Controle (o endereço IP de gerenciamento para o MCU)
 Máscara de sub-rede
 Endereço IP do roteador padrão
8 Clique em OK.
9 Remova o cartão de memória USB da estação de trabalho PC.
O cartão de memória USB é necessário para a Inicialização pela primeira vez e configuração do MCU.
Inicialização pela primeira vez e configuração
Há quatro procedimentos necessários para configurar o novo RealPresence Collaboration Server. É importante
que sejam realizados na seguinte sequência:
1 Primeira inicialização.
2 Registro do produto.
3 Conexão ao MCU.
4 Modificação das configurações de serviço IP padrão (Assistente de configuração rápida).
5 Seleção dos Idiomas do Cliente Web Collaboration Server
Polycom®, Inc.
28
Procedimento 1: Primeira ativação
Para ativar o Polycom RealPresence Collaboration Server 800s pela primeira vez:
Para a instalação de primeira entrada, você precisa inserir a chave USB que contém os endereços IP
modificados no slot USB do painel traseiro do Collaboration Server.
1 Ligue a energia pressionando o botão Ligar/Desligar localizado no painel frontal do Polycom
RealPresence Collaboration Server 800s.
Você precisa registrar todas as Licenças de Software Polycom que você comprou quando for obter
a Chave de ativação. Por exemplo, Criptografia e Separação de Rede têm, cada uma, diferentes
Licenças de Software Polycom.
Os parâmetros no arquivo lan.cfg são carregados a partir da chave USB para a memória do
Collaboration Server e aplicados durante a sequência de energização.
A sequência de energização do sistema pode levar até cinco minutos.
Quando a configuração do Collaboration Server é concluída (inclusive o Gerenciamento e os Serviços
de Rede IP), e se não houver nenhum Erro de Sistema, o LED de STATUS (no painel frontal do
Collaboration Server) fica verde.
2 Remova a chave USB.
Para acionar pela primeira vez Polycom RealPresence Collaboration Server 800s usando o
cartão de memória USB:
1 Insira o cartão de memória USB que contenha o endereço IP modificado na porta USB no painel
frontal ou traseiro do RealPresence Collaboration Server 800s.
2 Pressione o botão para ligar o sistema. Os indicadores de energia devem se acender.
A sequência de energização do sistema pode levar aproximadamente 105 minutos. Durante esse
tempo, os parâmetros do arquivo lan.cfg são carregados a partir do cartão de memória USB para
a memória do MCU e aplicados durante a sequência de ativação.
Aguarde até que o processo de carregamento esteja completo. Não remova o cartão de memória
USB do Polycom RealPresence Collaboration Server 800s até que a conexão com o MCU esteja
estabelecida e a tela de Login do Cliente Web do Collaboration Server seja mostrada. Para mais
detalhes, veja Procedimento 3: Conexão ao MCU.
Polycom®, Inc.
29
Procedimento 2: registro do produto
Antes de utilizar o RMX™, é necessário registrar o produto e as diversas licenças de software e obter uma
Chave de Ativação.
Durante a primeira ativação, a caixa de diálogo Ativação do produto é exibida no Collaboration Server
Cliente Web, solicitando que você insira uma Chave de ativação.
Obtendo a Chave de Ativação
1 Acesse a página de Serviço e Suporte do website da Polycom em:
http://support.polycom.com.
Para o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual, digite
https://<Endereço IP da Unidade de Controle>.
2 Conecte-se com seu Endereço de e-mail e Senha ou registre-se como novo usuário.
3 Selecione Registro do produto.
4 Siga as instruções da tela para o Registro do produto e para Ativação do produto.
(O número de série do MCU/etiqueta de serviço (etiquetada como ST) que está escrito na etiqueta
na parte traseira da unidade).
Registre todas as Licenças de Software da Polycom que você adquiriu ao obter a Chave de Ativação.
Por exemplo, Redes Diversas e Criptografadas têm diferentes Licenças de Software da Polycom.
5 Quando a Chave de Ativação do Produto for mostrada, escreva ou copie ela para depois copiar no
campo Chave de Ativação no dialog box Ativação do Produto.
Procedimento 3: Conexão ao MCU
Se o Windows7™ estiver instalado na estação de trabalho, o Modo Protegido deve ser desativado
antes de se conectar ao MCU Para mais informações, consulte Configurações de Segurança do
Windows 7™.
1 Inicie o aplicativo Cliente Web Collaboration Server na estação de trabalho.
a Na linha de endereço do navegador, insira o endereço IP da Unidade de controle no formato:
http://<Endereço IP da Unidade de Controle>, conforme definido no cartão de memória
USB.
Para o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual, digite
https://<Endereço IP da Unidade de Controle>.
b Pressione Enter.
A tela de login do Collaboration ServerCliente Web é exibida.
Polycom®, Inc.
30
2 Na tela de login do Collaboration ServerCliente Web, insira o Nome de usuário (POLYCOM) e a Senha
(POLYCOM) padrão e clique em Login.
O Collaboration ServerCliente Web é aberto e a caixa de diálogo Ativação do Produto aparece com
o número de série preenchido:
Polycom®, Inc.
31
3 Selecione a caixa de verificação “Eu aceito o contrato de licença” para ativar o Registro On-line
do produto.
4 No campo Chave de ativação, insira ou cole a Chave de ativação do produto obtida anteriormente.
Se não tiver registrado seu produto antes no processo e não tiver uma Chave de Ativação, clique no
botão Centro de recursos da Polycom para acessar a página de Serviço e Suporte do website de
Suporte da Polycom.
5 Clique em OK.
Uma mensagem que indica que a Chave de Ativação do Produto foi carregada com êxito é exibida.
Se houver falha no carregamento da Chave de Ativação do Produto, entre em contato com seu
fornecedor.
6 Clique em OK.
Se a caixa de diálogo Ativação do produto não aparecer, acesse Configurar > Ativação do produto
para exibir a caixa de diálogo.
Como nenhum Serviço de Rede IP Padrão está definido, o sistema inicia automaticamente o
Assistente de Configuração Rápida.
Procedimento 4: Modificar as configurações do serviço IP padrão
O Assistente de Configuração Rápida é iniciado automaticamente quando nenhum Serviço de Rede IP
Padrão estiver definido, e ele também auxilia você na configuração do Serviço de Rede IP Padrão. Isto
acontece durante a primeira Inicialização, antes que o sistema tenha sido definido ou se o Serviço de Sinal
tenha sido deletado, após uma reinicialização do Collaboration Server.
O tab Serviço de Gerenciamento de IPIP Management Service no Wizard de Configuração Rápida está
ativado apenas se o endereço de IP no padrão e endereços de email não forem alterados.
Assistente de configuração rápida
1 Insira as informações de IP obrigatórias na caixa de diálogo.
Polycom®, Inc.
32
Wizard de Configuração Rápida – Sinal IP
Campo
Descrição
Nome do serviço de rede
O nome Serviço IP Padrão deve ser atribuído ao Serviço de Rede de IP pelo Auxílio
de Configuração Rápida. Esse nome pode ser alterado.
Nota: Este campo é mostrado em todos os IP Signaling dialog boxes e pode conter
sets que utilizando codificação Unicode.
Host de sinalização
Endereço de IP
No RealPresence Collaboration Server 800s, esse campo está desativado, pois apenas
um endereço IP é usado para o Host de Sinalização e o Cartão de Mídia, e ele é definido
pelo endereço IP do Cartão de Mídia.
Cartão de Mídia 1
Endereços de IP
No RealPresence Collaboration Server 800s, um endereço IP é usado para sinalização
e mídia.
Insira o endereço a ser usado pelos terminais IP ao realizar uma discagem para o MCU.
Discagens ou chamadas do Collaboration Server são iniciadas com base neste
endereço.
Esse endereço é usado para registrar o Collaboration Server com o Gatekeeper ou
servidor Proxy SIP.
Máscara de sub-rede
Digite a máscara de sub-rede do MCU.
Valor padrão: 255.255.255.0.
•
•
Polycom®, Inc.
Para definir o Collaboration Server para Comunicação Segura, primeiro conclua o Assistente de
Configuração Rápida e redefina o Collaboration Server. Após o Login, instale o Certificado e ative
o Modo de Comunicação Segura.
O Serviço de Rede IP configurado através do Assistente de Configuração Rápida será salvo
somente se Cartões de mídia forem instalados no Collaboration Server.
33
2 Clique em Próximo.
Insira as informações de Roteadores obrigatórias na caixa de diálogo.
Assistente de configuração rápida – Roteadores
Campo
Descrição
Endereço de IP
Roteador Padrão
Insira o endereço IP do roteador padrão.
Polycom®, Inc.
34
3 Clique em Próximo.
Insira as informações de DNS obrigatórias na caixa de diálogo.
Wizard de Configuração Rápida – DNS
Campo
Descrição
Nome do host do MCU
Insira o nome do MCU na rede.
O nome padrão é Polycom MCU.
DNS
Selecione:
• Off – se os servidores DNS não estiverem sendo usados na rede.
• Especificar – para inserir os endereços IP dos servidores DNS.
Nota: Os campos de endereço de IP estão ativos apenas se Especificar for
selecionado.
Registrar nomes de host
automaticamente no
servidor DNS
Selecione esta opção para registrar automaticamente o MCU de Host de sinalização
com o servidor DNS.
Nome do domínio local
Insira o nome do domínio onde o MCU estiver instalado.
Endereço IP do servidor
DNS primário
O endereço IP estático do servidor de DNS primário.
4 Clique em Próximo.
Polycom®, Inc.
35
5 Selecione o Tipo de Rede IP: H.323, SIP ou H.323 e SIP.
6 Clique em Próximo.
7 Se você selecionou SIP apenas vá para Passo 10.
8 Insira as informações de Gatekeeper obrigatórias na caixa de diálogo.
Polycom®, Inc.
36
Wizard de Configuração Rápida – Gatekeeper
Campo
Descrição
Gatekeeper
Selecione Especificar para ativar a configuração do gatekeeper endereço de IP.
Quando Off estiver selecionado, todas as opções de gatekeeper estarão desativadas.
Gatekeeper primário
Endereço IP ou nome
Insira o nome host do gatekeeper (se for usado um servidor DNS) ou um endereço IP.
Prefixo do MCU no
gatekeeper
Digite o string com o qual o MCU registra a si mesmo com o gatekeeper.
O gatekeeper usa essa linha para identificar o MCU ao encaminhar chamadas a ela.
Os terminais H.323 usam esse número como parte de sua linha de discagem ao
chamar o MCU.
Alias
Alias
O alias que identifica o Host de Sinalização do Collaboration Server na rede. Podem
ser definidos até cinco nomes para cada Collaboration Server.
Nota: Quando o gatekeeper for especificado, no mínimo um nome deve ser definido
na tabela. Nomes ou prefixos adicionais também podem ser especificados.
Tipo
O tipo define o formato no qual os nomes são enviados ao gatekeeper. Cada alias
pode ter um tipo diferente:
• H.323 ID (ID alfanumérica)
• E.164 (dígitos 0-9, * e #)
• ID de e-mail (formato de endereço de e-mail,
por exemplo, [email protected])
• Número de participante (dígitos 0-9, * e #)
Nota: Apesar de todos os tipos serem suportados, o tipo de nome pode ser
dependente das capacidades do gatekeeper.
9 Clique em Próximo.
10 Se você selecionou H.323, clique em Avançar e vá para a etapa 12.
Polycom®, Inc.
37
11 Digite a informação de SIP Servidor no dialog box.
Wizard de Configuração Rápida – Servidor SIP
Campo
Descrição
Servidor SIP
Selecione:
• Especificar – para configurar manualmente os servidores SIP.
• Off – se os servidores SIP não estiverem presentes na rede.
Endereço IP ou nome do
servidor SIP
Digite o endereço de IP ou o servidor SIP de preferência ou o nome do host (caso
um servidor DNS seja utilizado).
Nome do domínio do
servidor
Digite o nome do domínio SIP.
Tipo de transporte
Selecione o tipo de transporte e protocolo usados para sinalizar entre o MCU, o Servidor
SIP ou os terminais, de acordo com o protocolo suportado pelo Servidor SIP:
• UDP – Selecione esta opção para usar UDP para sinalização.
• TCP – Selecione esta opção para usar TCP para sinalização.
• TLS – O Host de sinalização escuta apenas a porta segura 5061 e todas as
conexões de saída são estabelecidas em conexões seguras. As chamadas dos
clientes SIP ou servidores a portas não seguras são rejeitadas.
Os seguintes protocolos são suportados:
• TLS 1.0
• SSL 2.0
• SSL 3.0.
12 Clique em Próximo.
Polycom®, Inc.
38
13 Digite a informação de Segurança no dialog box.
Serviço de Rede IP Padrão – Segurança
Campo
Descrição
Autenticação SIP
Clique na caixa de verificação para ativar a autenticação de proxy SIP.
Selecione essa caixa de verificação apenas se a autenticação estiver ativada no proxy
SIP para permitir que o Collaboration Server se registrar com o proxy SIP. Se a
autenticação estiver ativada no proxy SIP e desativada no Collaboration Server,
as chamadas falharão em se conectar às conferências.
Deixe a caixa de verificação desmarcada se a opção de autenticação estiver desativada
no proxy SIP.
Nome do
usuário
Digite o nome de usuário que o Collaboration Server
usará para se autenticar com o proxy SIP. Esse nome
deve ser definido no gatekeeper.
Senha
Digite a senha que o Collaboration Server usará para se
autenticar com o proxy SIP. Essa senha deve ser definida
no proxy SIP.
Polycom®, Inc.
Esses campos podem
conter até 20 caracteres
ASCII.
39
Serviço de Rede IP Padrão – Segurança
Campo
Descrição
Autenticação H.323
Clique na caixa de verificação para ativar a autenticação do servidor H.323.
Selecione essa caixa de verificação apenas se a autenticação estiver ativada no
gatekeeper para permitir que o Collaboration Server se registrar com o gatekeeper.
Se a autenticação estiver ativada no gatekeeper e desativada no Collaboration Server,
as chamadas falharão em se conectar às conferências.
Deixe a caixa de verificação desmarcada se a opção de autenticação estiver desativada
no gatekeeper.
Nome do
usuário
Digite a senha que o Collaboration Server usará para se
autenticar com o gatekeeper. Esse nome deve ser definido
no gatekeeper.
Senha
Digite a senha que o Collaboration Server usará para se
autenticar com o proxy SIP. Essa senha deve ser definida
no gatekeeper.
Esses campos podem
conter até 64 caracteres
ASCII.
14 Clique em Salvar e Continuar.
O Serviço de Rede IP será criado e confirmado.
15 Clique em OK.
A caixa de diálogo RMX Time é exibida.
16 Defina o RMX Time usando uma das três opções disponíveis: definir o tempo RMX Time manualmente,
clicar no botão Recuperar o Tempo do Cliente, ou usar as opções dos Servidores NTP.
Assistente de Configuração Rápida – Hora do Collaboration Server
Campo
Descrição
Data GMT
A data em Greenwich, no Reino Unido.
Hora local
As configurações da hora local do MCU são calculadas com base no Horário GMT
e a Diferença do horário GMT.
Horário GMT
Exibe as configurações atuais do Horário GMT do MCU.
Opção 1: Configurar manualmente a hora do Collaboration Server:
• Com as setas de direção para cima ou para baixo, altere o Horário GMT e a
Diferença do horário GMT para definir o tempo do Collaboration Server.
Diferença do horário GMT
A diferença de fuso horário entre Greenwich e a localização física do MCU.
• Com as setas de direção para cima ou para baixo, modifique manualmente a
Diferença do horário GMT no Collaboration Server.
Polycom®, Inc.
40
Assistente de Configuração Rápida – Hora do Collaboration Server
Campo
Descrição
Recuperar o Tempo do
Cliente
Opção 2: Definir o tempo do MCU automaticamente:
• Clique nesse botão para atualizar automaticamente a Data, a Hora e a Diferença
com base no horário GMT do MCU para coincidir com as respectivas informações
da estação de trabalho.
Usar o Servidor NTP
Opção 3: Definir a hora da MCU sincronizando com servidores NTP externos usando
o REST API:
• Marque esta caixa de seleção para sincronizar o horário com até três servidores
NTP externos. Depois de selecionado, você deve inserir o endereço de IP de pelo
menos um servidor NTP externo para ativar este modo.
• Digite os endereços de IP dos servidores NTP exigidos em ordem de preferência.
Notas:
• Quando essa opção é selecionada, as opções de configuração manual da Data
GMT e Hora GMT são desativadas. Os campos da Diferença do horário GMT
permanecerão ativos.
• Os campos de Status em Configurações > Hora do RMX indicam se a obtenção
da hora a partir de Servidor(es) NTP foi bem-sucedida ou não.
17 Clique em Próximo.
A caixa de diálogo Usuário administrador é exibida.
Polycom®, Inc.
41
18 Insira as informações necessárias do Usuário administrador:
Assistente de Configuração Rápida – Usuário administrador
Campo
Descrição
Novo nome do usuário
Insira o novo nome de usuário do novo usuário administrador.
Nova senha
Insira a senha para o novo usuário administrador.
Confirmar senha
Insira a mesma senha novamente para confirmar se está correta.
19 Clique em Avançar.
A caixa de diálogo Sinalizações do sistema será exibida.
Polycom®, Inc.
42
20 Digite a informação de Segurança no dialog box.
Wizard de Configuração Rápida – System Flags
Campo
Descrição / Padrão
Comprimento da ID da
conferência (MCU)
O número de dígitos da ID de conferência a
serem atribuídos pelo MCU.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 5)
Comprimento mínimo da
ID da conferência
(Usuário)
O número mínimo de dígitos que o usuário deve
inserir quando atribuir manualmente uma ID
numérica a uma conferência.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 4)
Comprimento máximo da
ID da conferência
(Usuário)
O número máximo de dígitos que o usuário pode
inserir quando atribuir manualmente uma ID
numérica a uma conferência.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 8)
Nome de exibição do MCU
O nome do MCU que é exibido na tela do terminal.
Nome padrão: RealPresence Collaboration Server 800s
Encerrar a conferência
quando o líder sai
Quando Sim é selecionado (padrão), a conferência termina quando o líder sair mesmo
se outros participantes estiverem conectados.
Quando Não é selecionado, a conferência termina automaticamente no horário de
término definido ou quando todos os participantes tiverem desconectado da conferência.
Extensão automática de
conferências
Quando Sim é selecionado (padrão), permite que as conferências em execução no
Collaboration Server sejam automaticamente estendidas enquanto houver participantes
conectados e recursos disponíveis.
O tempo de extensão máximo permitido pelo MCU é de 30 minutos.
Nota: Selecionar 2 dígitos limita
o número de conferências
contínuas simultâneas a 99.
Essas sinalizações podem ser modificadas posteriormente, se necessário, selecionando-se a opção
Configuração do sistema no menu Configuração. Para mais informações, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Modificação de
Sinalizadores do sistema.
21 Clique em Salvar e Fechar.
O sistema confirma a configuração bem-sucedida.
22 Na caixa Mensagem de sucesso, clique em OK.
23 Na caixa de diálogo Confirmação de Reinicialização, clique em Sim.
Polycom®, Inc.
43
24 Na caixa de mensagem Por favor, aguarde o reinício do sistema, clique em OK.
O reinício do sistema pode levar até cinco minutos.
25 Atualize o navegador periodicamente até que a tela de Login seja exibida.
Quando a tela de Login for mostrada, digite seu Usuário e Senha e clique em Login.
O Assistente de Configuração Rápida configura o Serviço de Rede IP Padrão com parâmetros comuns.
Configurações específicas ou adicionais (ex. para ICE) deve ser executado uma vez que a configuração
inicial está completo. Para uma descrição detalhada dos Serviços de Rede IP, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Serviços de rede.
Procedimento 5: Seleção dos Idiomas do Cliente Web
Collaboration Server
Por padrão, a interface do Cliente Web Collaboration Server é exibida apenas em Inglês. No entanto,
o administrador do sistema pode selecionar os idiomas disponíveis para seleção na tela de Login.
Esses idiomas são representados por bandeiras.
Para selecionar os idiomas para seleção na tela de Login:
1 No menu do Collaboration Server, clique em Configurar > Configurações de exibição
personalizada > Configuração multilíngue.
2 Clique nas caixas de seleção dos idiomas para que apareçam na tela de Login do Cliente Web
Collaboration Server. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration
Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Configuração multilíngue.
Se o idioma selecionado não for suportado pelo navegador ou pelo sistema operacional da estação
de trabalho, o Collaboration ServerCliente Web é mostrado em inglês.
3 Clique em OK.
4 Faça o log out e se conecte novamente ao Collaboration Server.
A tela de Login exibirá os sinalizadores dos idiomas selecionados.
Polycom®, Inc.
44
Configurações de Conferência Padrão do Polycom
RealPresence Collaboration Server 800s
O Collaboration Server é enviado com entidades de conferência padrão pré-configuradas configuradas
para Modo de Conferência CP (AVC), o que permite aos usuários e participantes do MCU iniciarem
conferências CP AVC em andamento sem configurações adicionais.
As entidades de conferência padrão são:
Entidades de Conferência baseadas em AVC Padrão
Entidade
Descrição
Salas de conferência
Conferências salvas no MCU sem usar recursos. São ativadas quando o primeiro
participante disca.
Há quatro Salas de conferências prontas para uso:
NomeID
Maple_Room 1001
Oak_Room 1002
Juniper_Room 1003
Fig_Room 1004
Cada Sala de conferência usa o Perfil da Conferência padrão chamado
Factory_Mix_SVC_CP_Video_Profile configurado para Modo de Conferência
Misto SVC e Apenas CP (AVC), sendo executado a 1920 Kbps e tem uma duração
padrão de uma hora.
Perfil da conferência
Nome: Factory_Mix_SVC_CP_Video_Profile
Um Perfil de Conferência Misto SVC e Apenas CP (AVC) é atribuído a uma Sala
de reuniões para definir seu Modo de conferência, parâmetros de conferência,
como taxa da linha e resolução de vídeo.
Factory_Mix_SVC_CP_Video_Profile é configurado para uma taxa linear de 1920
Kbps, Layout Automático e contém parâmetros de vídeo que podem ser usados
para conexão à conferência pelos terminais de AVC e SVC habilitados.
O Perfil usa um Serviço IVR chamado Serviço de Conferência IVR. Além do
Perfil da conferência padrão, o sistema é enviado com os seguintes Perfis da
conferência padrão:
• Factory_SVC_Video_Profile – Contém os parâmetros de uma conferência
baseada em SVC
• Factory_Video_Profile – Contém os parâmetros de uma conferência apenas
AVC-CP
Serviço IVR da conferência
Nome: Serviço IVR de conferência
O Serviço IVR de conferência inclui um slide de vídeo opcional e todas as mensagens
de voz executadas durante o processo de conexão do participante e durante a
conferência.
O Serviço IVR de conferência contém um conjunto de comandos de voz em inglês
e um slide de vídeo opcional.
Ele automatiza a conexão de um participante à conferência.
Polycom®, Inc.
45
Entidades de Conferência baseadas em AVC Padrão
Entidade
Descrição
Fila de entrada
(terminais AVC)
NomeID
FEPadrão 1000
O uso de uma Fila de entrada possibilita que um único número de discagem de
entrada seja usado para todas as conexões baseadas em AVC. Na Fila de entrada,
os participantes AVC são solicitados a fornecer informações para habilitar o
roteamento à suas conferências de destino.
E fornecida uma Entrada de fila padrão chamada EFPadrão.
A Entry Queue também é configurada para conferências Ad Hoc que permitem
que os participantes iniciem nova conferências sem definição prévia entrando em
uma Conferência ou Meeting Room ID que não esteja sendo utilizada em outras
conferências no MCU. Utiliza um Serviço IVR de fila de entrada chamado de
Serviço IVR de fila de entrada.
O Slide de acolhida exibido no terminal dos participantes na conexão à Fila de
entrada e lista as Salas de conferência padrão. O participante pode selecionar
uma dessas Salas de conferência ou inserir uma outra ID para iniciar uma nova
conferência.
Se nenhuma Fila de entrada de trânsito for definida, a Fila de entrada padrão será
o padrão Fila de entrada de trânsito. Para mais informações, consulte o
Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Filas de entrada.
Serviço IVR da fila de entrada
Nome: Serviço IVR da fila de entrada
Inclui todas as mensagens de voz e slides de vídeo utilizados para guias de
participantes AVC apesar do processo de conexão ao MCU e roteamento com
seu destino de conferência.
Serviço IVR de fila de entrada é o Serviço IVR de fila de entrada padrão fornecido
para a Fila de entrada padrão.
Polycom®, Inc.
46
Customização das Configurações de Conferência Padrão do Polycom
RealPresence Collaboration Server 800s
É possível personalizar as entidades de conferência de acordo com os requisitos de sua organização:
● Para definir conferências baseadas em SVC, CP e SVC Mistas ou apenas CP, um novo Perfil de
conferência deve ser criado, configurando o Modo de conferência apropriado, os parâmetros de
vídeo para a conferência.
Esse Perfil pode ser usado para definir novas conferências em andamento e Salas de reunião.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
● Para modificar as propriedades de um Perfil de conferência baseada em CP AVC, como a taxa da
linha da conferência ou layout de vídeo específico para conferência ou o plano de fundo que é utilizado
para exibição de vídeo (skin), crie um novo Perfil de Conferência.
Você pode criar um novo Perfil de conferência baseado em CP AVC para definir parâmetros de
conferência e tipos de sessão de vídeo adicionais.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
Para permitir que os participantes se conectem a uma única Fila de entrada de discagem a uma taxa
de linha diferente de 384 Kbps (como na Fila de entrada padrão) ou executem mensagens de voz
em idiomas diferentes, crie uma nova Fila de entrada.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de um Serviço IVR da nova conferência.
● Você pode personalizar Salas de reunião para pessoas em sua organização com senhas de conferência
e de líder predefinidas (para maior segurança) e somente permitir que pessoas autorizadas iniciem
conferências. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server
800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Salas de conferência.
● As entidades de conferência são projetadas principalmente para participantes que ligam sem que
haja uma definição prévia dos participantes. Você pode criar seu próprio Catálogo de endereços
contendo uma lista de participantes AVC a serem discados pelo MCU. Após serem definidos, esses
participantes podem ser adicionados às conferências em andamento sem necessidade de defini-los
novamente.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Catálogo de endereços.
● Você pode programar conferências para iniciar no futuro. Para mais detalhes, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Programação de
reservas.
Polycom®, Inc.
47
Primeira instalação e configuração do
RealPresence Collaboration Server
Edição Virtual
Este capítulo descreve como instalar uma instância do Polycom RealPresence Collaboration Server 800s
(MCU) em um servidor, configurar o MCU e as configurações padrão do MCU para começar a usá-lo
imediatamente.
Por padrão, ao instalar o software MCU, se um servidor DHCP estiver configurado no seu ambiente,
os endereços IP de várias entidades MCU são identificados automaticamente pelo servidor DHCP e
atribuídos ao endereço IP. Caso o DHCP não faça parte do seu ambiente, você precisará atribuir os
endereços IP manualmente.
A primeira instalação e a configuração consistem nos seguintes procedimentos:
1 Instalação e configuração do software
 Instalar o software MCU.
 Configurar o MCU.
2 Conectar ao MCU
 Conectar ao RealPresence Collaboration Server.
 Ativar o RealPresence Collaboration Server.
 Selecionar os Idiomas do Cliente Web RealPresence Collaboration Server
Instalação do software
O MCU é instalado usando o VMware vSphere Client ou VMware vCenter Client.
Instalar manualmente o MCU usando o VMware vSphere Client
Muitas das configurações necessárias exigem conhecimento detalhado em VMware. É altamente
recomendado que as configurações de CPU e memória RAM sejam feitas apenas pelo administrador
do VMware.
Preparações
O MCU pode ser instalado a partir do arquivo OVA assim que todos os procedimentos
a seguir forem concluídos:
● O VMware vSphere Client está instalado na estação de trabalho local. Para mais informações,
consulte a documentação do VMware vSphere.
● O VMware vSphere Server está instalado em um servidor.
Polycom®, Inc.
48
● Um login com permissões suficientes para instalar o arquivo OVA é fornecido pelo administrador
do sistema.
● O arquivo OVA é baixado do site da Polycom.
A hora do servidor deve estar correta. O MCU pode não instalar ou configurar corretamente se a hora
no host do ESIx não estiver correta.
Instalar o arquivo OVA
Para instalar o MCU a partir do arquivo OVA:
1 Na barra de tarefas do Windows, clique no botão Iniciar > Programas.
a Se o VMware vSphere Client for exibido na lista de programas utilizados recentemente, clique
em VMware vSphere Client na lista para iniciar o aplicativo.
ou
b Clique em Todos os Programas > VMware > VMware vSphere Client.
A tela de login do VMware vSphere Client será exibida.
2 No campo Endereço IP / Nome, digite o endereço IP ou o nome do host do vSphere.
3 Digite seu Nome de Usuário e Senha do vSphere ou selecione Usar credenciais de sessões
do Windows.
4 Clique em Login.
Polycom®, Inc.
49
O VMware vSphere Client é exibido.
5 No Painel de Inventário, selecione o Datastore que será utilizado para abrigar o MCU.
6 No menu do vSphere Client, selecione Arquivo > Implantar modelo OVF.
Polycom®, Inc.
50
O assistente Implantar modelo OVF é aberto na página Origem.
7 Clique em Procurar.
A caixa de diálogo Abrir é exibida.
8 Procure o arquivo OVA.
9 Clique duas vezes no arquivo OVA ou clique no arquivo, clique com o botão direito e selecione Abrir.
Polycom®, Inc.
51
10 Clique em Próximo.
A página Detalhes do modelo OVF é exibida.
Polycom®, Inc.
52
11 Clique em Próximo.
Polycom®, Inc.
53
A página Nome e local é exibida.
12 Opcional. Altere o nome do padrão, se desejar.
Se você decidir não alterar o nome aqui, é fortemente aconselhável não alterá-lo mais tarde. Se alterá-lo
mais tarde, pode causar a corrupção do datastore.
Polycom®, Inc.
54
13 Clique em Próximo.
A página Formato do disco é exibida.
14 Selecione Aprovisionamento dinâmico e, em seguida, clique em Próximo.
Esse Aprovisionamento é recomendado, pois economiza espaço. As outras opções também funcionam.
A página Mapeamento da rede é exibida.
Polycom®, Inc.
55
15 Selecione os mapeamentos de rede apropriados e clique em Próximo.
Polycom®, Inc.
56
A página Pronto para Concluir é exibida.
16 Verifique se a caixa de seleção Ligar depois da implantação está desmarcada.
17 Verifique se todas as configurações desejadas estão corretas, em seguida clique em Concluir.
O vSphere Client implanta o arquivo OVF.
Quando a implantação termina, a seguinte janela é exibida:
18 Clique em Fechar.
Polycom®, Inc.
57
Configuração adicional
Para assegurar o melhor desempenho do MCU e a utilização mais eficiente do servidor físico, as seguintes
configurações manuais devem ser realizadas:
● Reservas de CPU
● Afinidade do CPU
● Alocação de RAM
● Reserva de RAM
Essas configurações manuais não são obrigatórias; no entanto, se não forem feitas, isso pode resultar em
degradação do desempenho do vídeo e do áudio. Essas configurações podem ser realizadas posteriormente,
mas as reservas de CPU só podem ser feitas depois de desligar a máquina virtual.
Dependendo do ambiente, a máquina virtual pode precisar de uma Placa de Interface de Rede (NIC)
do host dedicado para a máquina virtual. Para mais informações, consulte o administrador do VMware.
Reservas de CPU
As CPUs devem ser reservadas para a máquina virtual, para garantir que um número suficiente de CPUs
esteja disponível durante a alta utilização.
Não aloque todos os núcleos para a máquina virtual. Pelo menos dois núcleos devem permanecer não
alocados, independentemente do número de núcleos presentes, de quantas licenças são compradas
e de quais outras máquinas virtuais estarão presentes.
Para reservar CPUs para a máquina virtual:
1 No VMware vSphere Client, clique com o botão direito no MCU implantado e selecione Editar
configurações...
Polycom®, Inc.
58
As configurações da Máquina Virtual são exibidas.
Polycom®, Inc.
59
2 Na guia Hardware, clique em CPUs.
A configuração do CPU é exibida.
3 Altere o Número de núcleos por soquete para que o Número total de núcleos reflita a capacidade
necessária para as licenças adquiridas. Consulte a tabela abaixo para ver exemplos. Para os sistemas
não listados, pode ser necessário experimentar algumas vezes. No entanto, independentemente do
número de licenças adquiridas e do número de núcleos de CPU presentes, pelo menos 2 núcleos
devem permanecer não atribuídos. Por exemplo, se a máquina física contém 2 Intel E5-2690 CPUs
e 20 licenças são compradas, o Número de núcleos por soquete deve ser 30.
Número de núcleos exigidos para as licenças adquiridas
Configuração do CPU
Número de
licenças
adquiridas
Dual Intel
E5-2690
32 núcleos
Dual Intel
E5-2680
32 núcleos*
Dual Intel
E5-2650
32 núcleos*
Dual Intel
E5-2620
24 núcleos
Dual Intel
X5660
24 núcleos*
5 portas
8
9
11
12
12
10 portas
16
18
21
22
22
15 portas
24
27
30
NA
NA
20 portas
30
NA
NA
NA
NA
* Esses números são estimativas. Pode ser necessário ajustar o número de núcleos atribuídos.
Polycom®, Inc.
60
Estes números supõem que hyperthreading está habilitado no BIOS do servidor físico. Se o hyperthreading
estiver desativado, os números acima devem ser divididos por aproximadamente 2.
Não faça a alocação em excesso de núcleos.
Afinidade do CPU
CPUs específicos devem ser atribuídos à máquina virtual para garantir que eles estarão disponíveis durante
os períodos de alta utilização.
Diretrizes:
● O núcleo 0 do CPU não deve ser alocado. O desempenho do sistema operacional do host pode ser
afetado se esse núcleo for atribuído à máquina virtual.
● Pelo menos um outro núcleo não deve ser atribuído, independentemente de quantas licenças são
adquiridas
● Quando possível, é aconselhável alocar núcleos em um único CPU. Isso melhora o desempenho,
reduzindo os tempos de comunicação CPU a CPU.
● Se outras máquinas virtuais forem executadas no servidor, o MCU não exige que as outras máquinas
virtuais sejam alocadas aos CPUs.
Para configurar a afinidade do CPU:
1 No VMware vSphere Client, clique com o botão direito no MCU implantado e clique em Editar
configurações...
As configurações da Máquina Virtual são exibidas.
Polycom®, Inc.
61
2 Clique na guia Recursos.
A guia Recursos será exibida.
3 Altere o modo do Compartilhamento do núcleo com hyperthread para Interno.
4 Selecione os núcleos de CPU específicos que serão usados. Por exemplo, ao atribuir 8 núcleos,
insira “8-15”.
5 Clique em OK.
Polycom®, Inc.
62
Alocação de RAM
16 GB de RAM precisam ser alocados para a máquina virtual, a fim de garantir o desempenho ideal,
independentemente do número de licenças adquiridas.
Para alocar RAM para a máquina virtual:
1 No VMware vSphere Client, clique com o botão direito no MCU implantado e selecione Editar
configurações...
Polycom®, Inc.
63
As configurações da Máquina Virtual são exibidas.
2 Em Tamanho da memória, aloque pelo menos 16 GB.
3 Clique em OK.
Polycom®, Inc.
64
Reservas de RAM
16 GB de RAM precisam ser reservados para a máquina virtual, a fim de garantir o desempenho ideal,
independentemente do número de licenças adquiridas.
Para reservar RAM para a máquina virtual:
1 No VMware vSphere Client, clique com o botão direito no MCU implantado e clique em Editar
configurações...
As configurações da Máquina Virtual são exibidas.
Polycom®, Inc.
65
2 Clique na guia Recursos.
A guia Recursos será exibida.
3 Clique em Memória.
4 Ajuste o controle deslizante Reserva para que pelo menos 16 GB sejam alocados.
5 Clique em OK.
Polycom®, Inc.
66
Iniciar a máquina virtual
Depois de feitas as alterações, será necessário ligar a máquina virtual.
Para ligar a máquina virtual:
1 No VMware vSphere Client, clique com o botão direito no MCU implantado e clique em Ligar > Ligar.
2 Espere 5 minutos.
O MCU é ligado.
Polycom®, Inc.
67
Para obter o endereço IP da máquina virtual:
» Clique na guia Resumo.
Se o campo Endereço IP estiver em branco depois que a máquina virtual iniciou totalmente, a razão
mais provável é que o DHCP não é suportado em seu ambiente. A fim de usar o MCU, a informação
de rede terá que ser configurada manualmente. Para mais informações, consulte Configuração
manual do IP. Se o DHCP for suportado no seu ambiente e nenhum endereço IP estiver atribuído,
consulte o seu administrador de rede.
Se o campo Endereço IP estiver preenchido, prossiga para Ativação do produto.
Polycom®, Inc.
68
Configuração manual do IP
Quando um DHCP está habilitado para a rede de servidores vSphere, o MCU é atribuído automaticamente
a um endereço IP. Se um endereço IP não for atribuído automaticamente, você deve configurar manualmente
as configurações de rede, a fim de usar o MCU.
As configurações aqui são refletidas em Rede de gerenciamento e Rede IP padrão em Serviços de rede
IP. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Visualização da Rede de gerenciamento no RealPresence Collaboration Server
Edição Virtual.
Este procedimento pode ser executado a qualquer momento em que o MCU estiver funcionando. No
entanto, as chamadas em andamento serão desconectadas se esse procedimento for executado
durante as conferências.
Preparações
● Obtenha do seu administrador de rede as seguintes informações:
Parâmetro
Configurações de rede local
Endereço IP da rede de gerenciamento
Sub-rede da rede de gerenciamento
Gateway da rede de gerenciamento
Nome do host
Domínio de pesquisa
Servidor DNS primário (opcional)
Servidor DNS secundário (opcional)
Servidor DNS terciário (opcional)
Para configurar a rede manualmente:
1 Na barra de tarefas do Windows, clique no botão Iniciar > Programas.
a Se o VMware vSphere Client for exibido na lista de programas utilizados recentemente, clique
em VMware vSphere Client na lista para iniciar o aplicativo.
ou
b Clique em Todos os Programas > VMware > VMware vSphere Client.
A tela de login do VMware vSphere Client será exibida.
Polycom®, Inc.
69
2 No campo Endereço IP / Nome, digite o endereço IP ou o nome do host do vSphere.
3 Digite seu Nome de Usuário e Senha do vSphere ou selecione Usar credenciais de sessões
do Windows.
4 Clique em Login.
O VMware vSphere Client é exibido.
5 No vSphere Client, selecione o MCU.
Polycom®, Inc.
70
6 Clique na guia Console.
A tela Console será exibida.
7 Clique na janela do console.
O ponteiro do mouse desaparece.
A qualquer momento, o controle do mouse pode ser recuperado pressionando Ctrl-Alt. Clique na tela
do Console novamente para poder digitar.
8 Na linha login do localhost, digite o nome de usuário padrão polycom, em seguida pressione Enter.
9 Na linha senha, digite a senha padrão polycom, em seguida pressione Enter.
O nome de usuário e a senha padrão são em letras minúsculas. Isso contrasta com o nome de usuário
e a senha padrão para o RealPresence Collaboration ServerCliente Web, que usam letras maiúsculas.
Polycom®, Inc.
71
O menu de configuração da rede é exibido.
Tanto a Rede de gerenciamento quanto a Rede de mídia e sinalização usam as mesmas informações
de configuração do IP. Portanto, a configuração da rede de mídia e sinalização não é exigida. Não altere
as configurações da rede de mídia e sinalização.
Polycom®, Inc.
72
10 Use as setas para cima e para baixo para selecionar a Configuração da Rede de gerenciamento,
em seguida pressione Enter.
Polycom®, Inc.
73
11 Selecione a interface eth0 e pressione Enter.
12 Opcional. Para configurar as informações do IP estático:
A configuração de um IP estático desativa automaticamente o DHCP.
Essas configurações terão efeito apenas depois que você voltar para a tela de login no console.
a Selecione Configuração de endereço estático e pressione Enter.
Polycom®, Inc.
74
b No campo Endereço IP digite o endereço IP para a Rede de gerenciamento.
c No campo Máscara de sub-rede digite a máscara de sub-rede para o endereço IP.
d No campo Gateway padrão digite o gateway padrão para a rede de gerenciamento.
e Pressione a tecla Tab para selecionar Salvar configuração, em seguida pressione Enter.
Polycom®, Inc.
75
O serviço de rede reinicia.
f
Quando o serviço de rede terminar de reiniciar, pressione Enter.
Polycom®, Inc.
76
O console exibe a configuração da rede atual.
g Pressione Enter.
O console retorna ao menu de configuração da rede.
13 Opcional. Para ativar o DHCP:
a Selecione Configuração da rede de gerenciamento e pressione Enter.
b Selecione a interface eth0 e pressione Enter.
Polycom®, Inc.
77
c Selecione Configurar DHCP em e pressione Enter.
O serviço de rede reinicia.
Polycom®, Inc.
78
14 Quando o serviço de rede terminar de reiniciar, pressione Enter.
15 Quando o serviço do MCU for reiniciado, pressione Enter.
O console retorna ao menu de configuração da rede.
Polycom®, Inc.
79
16 Opcional. Para definir as configurações de DNS:
a Selecione Configuração de DNS e pressione Enter.
O menu Configuração de DNS é exibido.
Polycom®, Inc.
80
b Selecione Configurar nome de host e pressione Enter.
O menu Configuração do nome de host é exibido.
Polycom®, Inc.
81
c Insira o nome do host desejado e pressione Enter.
O menu Configuração de DNS é exibido.
Polycom®, Inc.
82
d Selecione Configurar domínio de pesquisa e pressione Enter.
O menu Configurar domínio de pesquisa é exibido.
Polycom®, Inc.
83
e Insira o domínio de pesquisa e pressione Enter.
O menu Configuração de DNS é exibido.
Polycom®, Inc.
84
f
Selecione Configurar servidores DNS e pressione Enter.
O menu Configuração do servidor DNS é exibido.
Polycom®, Inc.
85
g Insira os servidores DNS e pressione Enter.
O menu Configuração de DNS é exibido.
Polycom®, Inc.
86
h Verifique se todas as configurações estão corretas, selecionando Visualizar configuração do
DNS e pressionando Enter.
A Configuração atual de DNS é exibida.
Polycom®, Inc.
87
i
Pressione Enter.
O menu Configuração de DNS é exibido.
j
Para retornar ao menu de configuração da rede, selecione Sair para o menu principal e
pressione Enter.
O console retorna ao menu de configuração da rede.
Polycom®, Inc.
88
17 Opcional. Para permitir o acesso remoto ao Menu de configuração da rede:
a Selecione Configuração de SSH e pressione Enter.
O menu Configuração de SSH é exibido.
b Selecione Ativar SSH e pressione Enter.
O serviço sshD reinicia.
Polycom®, Inc.
89
O console retorna ao menu configuração de SSH.
c Para retornar ao menu de configuração da rede, selecione Sair para o menu principal.
O console retorna ao menu de configuração da rede.
Polycom®, Inc.
90
18 Opcional. Para alterar a senha usada para acessar o menu de configuração da rede:
a Selecione Alterar senha e pressione Enter.
O prompt Configuração de senha é exibido.
b Insira a nova senha.
c Pressione a seta para baixo, insira novamente a nova senha e pressione Enter.
O console informa que a senha foi alterada.
Polycom®, Inc.
91
O console retorna ao menu de configuração da rede.
19 Para sair da Configuração da rede de gerenciamento, use as setas para cima e para baixo para
selecionar Sair, em seguida pressione Enter, ou pressione Tab e depois Enter.
O Menu de configuração de rede pergunta se o serviço soft_mcu deve ser reiniciado.
Polycom®, Inc.
92
20 Use as teclas de seta para a esquerda e para a direita para selecionar Sim, em seguida pressione Enter.
O serviço MCU reinicia.
A tela Console retorna ao prompt de login.
Polycom®, Inc.
93
21 Para reativar o mouse, pressione Ctrl-Alt.
As configurações de rede do MCU são definidas.
Conexão ao MCU
Se Windows7™ estiver instalado da estação de trabalho, o Modo Protegido deve ser desativado
antes de conectar ao MCU. Para obter mais informações, consulte Configurações de Segurança do
Windows 7™.
1 Inicie o aplicativo Collaboration ServerCliente Web na estação de trabalho.
a Na linha de endereço do navegador da Web, insira o endereço IP do MCU, conforme atribuído
pelo DHCP ou por você (se um servidor DHCP não estiver configurado em seu ambiente) no
formato: http://<endereço IP do MCU>.
Para o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual, digite
https://<Endereço IP da Unidade de Controle>.
b Clique em Enter.
A tela de login do Collaboration ServerCliente Web é exibida.
Se o erro “Erro ambiente do navegador. Feche todas as sessões do navegador que aparecerem,
feche todas as sessões do navegador e se conecte novamente ao MCU. Se a mensagem de erro
aparecer novamente, execute o utilitário de solução de problemas ou, de forma manual, execute
os procedimentos de solução de problemas sugeridos. Para mais detalhes, consulte Instalação do
Cliente Web Collaboration Server – Instruções para resolução de problemas.
2 Na tela de login do Collaboration ServerCliente Web, insira o Nome de usuário (POLYCOM) e a
Senha (POLYCOM) padrão e clique em Login.
Polycom®, Inc.
94
Ativação do produto
Antes que o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual possa ser utilizado, é necessário ativar o
produto. A Polycom introduziu um novo procedimento de licenciamento de software para o RealPresence
Collaboration Server Edição Virtual. O procedimento prévio de licenciamento CFS não se aplica mais.
Para ativar o seu Contrato de Licenciamento:
1 No menu do Collaboration Server, clique em Configuração > Licenciamento.
2 Clique em Ativação do produto para exibir o diálogo Ativação do produto.
Polycom®, Inc.
95
3 Insira o endereço IP do servidor de licenciamento primário. Todos os outros campos são
preenchidos por padrão.
Ativação de produto – parâmetros gerais
Campo/Opção
Descrição
Número de série
O número de série é o Identificador Universal Exclusivo (UUID). Por padrão,
ele é automaticamente carregado no campo Número de série na instalação.
Servidor de licença
primário
Insira o endereço IP do servidor de licenciamento *
Porta
O número da porta de comunicação entre o MCU e o servidor de licenciamento.
O número da porta padrão é 4433 (HTTPS, seguro). O número é configurável.
* O servidor de licenciamento é o servidor de licença local da Polycom. Ele permite que você adquira com
segurança as licenças para os produtos que você comprou.
4 Clique em OK. Uma solicitação de ativação é enviada para o servidor de licenciamento.
Alarmes ativos
Em caso de qualquer falha no procedimento de licenciamento, um alarme ativo é exibido no painel Alertas
do Sistema do Collaboration Server.
Alarmes ativos
Código de alarme
Descrição do alarme
Recursos insuficientes
No modo Independente (a la carte), quando o número de portas que
você tentar usar exceder o número contido no Contrato de Licença.
A licença foi modificada
A licença modificada inclui mudanças nas capacidades
A licença modificada terá efeito após a reinicialização do sistema
Licença válida não encontrada *
Esse alarme pode ser disparado pelos seguintes motivos:
• Nenhuma licença acessível na reinicialização do sistema.
• Servidor de licenciamento não está acessível no momento.
• A data de empréstimo (data de vencimento do produto) foi atingida.
* Se nenhuma licença válida for encontrada, o MCU tenta contatar o servidor de licenciamento em intervalos de
1 minuto (ou de acordo com o intervalo definido no sinalizador do sistema LICENSE_VALIDATION_INTERVAL.
Polycom®, Inc.
96
Caso nenhuma licença válida seja encontrada ou o contrato de licença tenha expirado, o MCU responde
da seguinte maneira:
● Todos os recursos são bloqueados e novas chamadas não podem ser criadas (dial-in ou dial-out).
● As chamadas atuais continuam.
● Novas conferências em andamento não podem ser criadas.
● Novas salas de reuniões e perfis de gateway podem ser criados, mas não ativados.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Apêndice B – Alarmes ativos.
Visualizar propriedades e capacidades de licenciamento
Siga o procedimento abaixo para visualizar as propriedades e capacidades atuais do licenciamento.
Para visualizar as propriedades e capacidades de licenciamento:
1 No menu do Collaboration Server, clique em Configuração > Licenciamento.
Polycom®, Inc.
97
2 Clique em Informações da licença para exibir a janela Informações da licença.
Propriedades de licenciamento – parâmetros gerais
Campo
Descrição
Servidor de Licença
O nome ou endereço IP do servidor de licenciamento
Data de vencimento do
empréstimo da licença
A data em que o produto expira. A data de vencimento do empréstimo é
atualizada cada vez que o MCU atualiza a licença
Status da Licença
Exibe o status atual da licença e a ação que você pode ser obrigado a
tomar para validá-la
Última Conexão
Bem-Sucedida
Data do último contato entre o MCU e o servidor de licenciamento
Atualizar Licença
Pressione esse botão para atualizar manualmente os detalhes da licença
Polycom®, Inc.
98
Propriedades de licenciamento – parâmetros gerais
Campo
Descrição
Capacidades da licença
Esta seção apresenta os recursos que você está licenciado para usar
Capacidades referem-se à capacidade de recurso ou característica especial
que você tem o direito de usar de acordo com o contrato de licença
* A Data de vencimento do empréstimo da licença é a data atingida depois de sete dias a partir da falha
na conexão com o servidor de licenciamento. O MCU continuará a funcionar até a data de vencimento.
Quando a data de vencimento for atingida, um Alarme ativo será exibido no painel Alertas do Sistema.
Configurar o intervalo de tempo para validação e configurações
de licença
O MCU verifica automaticamente o vencimento da licença e as atualizações. O valor do sinalizador padrão
é definido para 1 minuto. No entanto, pode ser modificado para qualquer valor entre 1-60 minutos, definindo
o sinalizador do sistema LICENSE_VALIDATION_INTERVAL.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s/Virtual Edition
Administrator’s Guide, Sinalizadores de configuração do sistema.
Seleção dos Idiomas do Cliente Web Collaboration Server
Por padrão, a interface do Cliente Web Collaboration Server é exibida apenas em Inglês. No entanto,
o administrador do sistema pode selecionar os idiomas disponíveis para seleção na tela de Login. Esses
idiomas são representados por bandeiras.
Para selecionar os idiomas para seleção na tela de Login:
1 No menu do Collaboration Server, clique em Configurar > Configurações de exibição
personalizada > Configuração multilíngue.
2 Clique nas caixas de seleção dos idiomas para que apareçam na tela de Login do Collaboration
ServerCliente Web. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration
Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Configuração multilíngue.
Se o idioma selecionado não for suportado pelo navegador ou pelo sistema operacional da estação
de trabalho, o Collaboration ServerCliente Web é mostrado em inglês.
3 Clique em OK.
4 Faça o log out e se conecte novamente ao Collaboration Server.
A tela de Login exibirá os sinalizadores dos idiomas selecionados.
Polycom®, Inc.
99
Configurações de Conferência Padrão do
Collaboration Server
O Collaboration Server é enviado com entidades de conferência padrão pré-configuradas configuradas
para Modo de Conferência AVC, o que permite aos usuários e participantes do MCU iniciarem conferências
AVC CP em andamento sem configurações adicionais.
As entidades de conferência padrão são:
Entidades de Conferência baseadas em AVC Padrão
Entidade
Descrição
Salas de conferência
Conferências salvas no MCU sem usar recursos. São ativadas
quando o primeiro participante disca.
Há quatro Salas de conferências prontas para uso:
Nome ID
Maple_Room 1001
Oak_Room 1002
Juniper_Room 1003
Fig_Room 1004
Cada Sala de conferência usa o Perfil da Conferência padrão chamado
Factory_Video_Profile configurado para Modo de Conferência Apenas
CP, sendo executado a 384 Kbps e tem uma duração padrão de
uma hora.
Perfil da conferência
Nome: Factory_Video_Profile
O Perfil usa um Serviço IVR chamado Serviço de Conferência IVR.
Além do Perfil da conferência padrão, o sistema é enviado com os
seguintes Perfis da conferência padrão:
• Factory_SVC_Video_Profile – Contém os parâmetros de uma
conferência baseada em SVC
• Factory_Video_Profile – Contém os parâmetros de uma conferência
apenas AVC-CP
Serviço IVR da
conferência
Nome: Serviço IVR da conferência
O Serviço IVR de conferência inclui um slide de vídeo opcional e todas
as mensagens de voz executadas durante o processo de conexão do
participante e durante a conferência.
O Serviço IVR de conferência contém um conjunto de comandos de
voz em inglês e um slide de vídeo opcional.
Ele automatiza a conexão de um participante à conferência.
Polycom®, Inc.
100
Entidade
Descrição
Fila de entrada
(terminais AVC)
Nome ID
FEPadrão 1000
O uso de uma Fila de entrada possibilita que um único número de
discagem de entrada seja usado para todas as conexões baseadas
em AVC. Na Fila de entrada, os participantes AVC são solicitados a
fornecer informações para habilitar o roteamento à suas conferências
de destino.
E fornecida uma Entrada de fila padrão chamada EFPadrão.
A Entry Queue também é configurada para conferências Ad Hoc que
permitem que os participantes iniciem nova conferências sem definição
prévia entrando em uma Conferência ou Meeting Room ID que não
esteja sendo utilizada em outras conferências no MCU. Utiliza um
Serviço IVR de fila de entrada chamado de Serviço IVR de fila de
entrada.
O Slide de acolhida exibido no terminal dos participantes na conexão
à Fila de entrada e lista as Salas de conferência padrão. O participante
pode selecionar uma dessas Salas de conferência ou inserir uma outra
ID para iniciar uma nova conferência.
Se nenhuma Fila de entrada de trânsito for definida, a Fila de entrada
padrão será o padrão Fila de entrada de trânsito. Para mais informações,
consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Virtual Edition Administrator’s Guide, Filas de entrada de trânsito.
Serviço IVR da fila de
entrada
Nome:Serviço IVR da fila de entrada
Inclui todas as mensagens de voz e slides de vídeo utilizados para
guias de participantes AVC apesar do processo de conexão ao MCU
e roteamento com seu destino de conferência.
Serviço IVR de fila de entrada é o Serviço IVR de fila de entrada padrão
fornecido para a Fila de entrada padrão.
Polycom®, Inc.
101
Customização das Configurações de Conferência Padrão do
Collaboration Server
É possível personalizar as entidades de conferência de acordo com os requisitos de sua organização:
● Para definir conferências baseadas em SVC, CP e SVC Mistas ou apenas CP, um novo Perfil de
conferência deve ser criado, configurando o Modo de conferência apropriado, os parâmetros de
vídeo para a conferência.
Esse Perfil pode ser usado para definir novas conferências em andamento e Salas de reunião.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
● Para modificar as propriedades de um Perfil de conferência baseado em AVC, como a taxa da
linha da conferência ou layout de vídeo específico para a conferência ou o plano de fundo que é utilizado
para exibição de vídeo (skin), crie um novo Perfil de Conferência.
Você pode criar um novo Perfil de conferência baseado em AVC para definir parâmetros de
conferência e tipos de sessão de vídeo adicionais.
Este Perfil pode ser utilizado para definir novas conferências, Meeting Rooms e Single-dial Entry Queues.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
● Para personalizar os Comandos de voz e os Slides de vídeo para diferentes organizações,
usuários, idiomas etc., primeiro, grave as mensagens necessárias e crie os slides de vídeo e,
em seguida, crie o Serviço IVR de conferência apropriado ou o Serviço IVR de fila de entrada.
Estes serviços devem ser associados ao perfil de conferência apropriado ou Entry Queue. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Serviços de IVR.
Para permitir que os participantes se conectem a uma única Fila de entrada de discagem a
uma taxa de linha diferente de 384 Kbps (como na Fila de entrada padrão) ou executem mensagens
de voz em idiomas diferentes, crie uma nova Fila de entrada.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Definição de um Serviço IVR da nova conferência.
● Você pode personalizar Salas de reunião para pessoas em sua organização com senhas de
conferência e de líder predefinidas (para maior segurança) e somente permitir que pessoas
autorizadas iniciem conferências. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Salas de conferência.
● As entidades de conferência são projetadas principalmente para participantes que ligam sem que
haja uma definição prévia dos participantes. Você pode criar seu próprio Catálogo de endereços
contendo uma lista de participantes AVC a serem discados pelo MCU. Após serem definidos, esses
participantes podem ser adicionados às conferências em andamento sem necessidade de defini-los
novamente.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Catálogo de endereços.
● Você pode programar conferências para iniciar no futuro. Para mais detalhes, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Programação de
reservas.
Polycom®, Inc.
102
Customização das Collaboration Server Configurações Padrão
Definições de Usuário
O RMX é postado com usuário Administrador padrão chamado POLYCOM. Uma vez definido outros usuários
administradores autorizados, é recomendado adicionar um novo Usuário administrador e remover o Usuário
padrão, para impedir que usuários não autorizados façam o login no sistema.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Excluir um usuário.
Sinalizadores do sistema
Por padrão, os seguintes sinalizadores de sistema são usados para definir o comportamento do sistema
ao definir e executar conferências:
Configurações padrão do sinalizador do sistema
Campo
Descrição / Padrão
Comprimento da ID da
conferência (MCU)
O número de dígitos da ID de conferência a serem
atribuídos pelo MCU.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 5)
Comprimento mínimo da
ID da conferência (Usuário)
O número mínimo de dígitos que o usuário deve
inserir quando atribuir manualmente uma ID
numérica a uma conferência.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 4)
Comprimento máximo da
ID da conferência (Usuário)
O número máximo de dígitos que o usuário pode
inserir quando atribuir manualmente uma ID
numérica a uma conferência.
Intervalo: 2 a 16 (Padrão: 8)
Nome de exibição do MCU
O nome do MCU que é exibido na tela do terminal.
Nome padrão: (Em branco)
Encerrar a conferência
quando o líder sai
Quando Sim é selecionado (padrão), a conferência termina quando o líder sair mesmo
se outros participantes estiverem conectados.
Quando Não é selecionado, a conferência termina automaticamente no horário de
término definido ou quando todos os participantes tiverem desconectado da conferência.
Extensão automática de
conferências
Quando Sim é selecionado (padrão), permite que as conferências em execução no
Collaboration Server sejam automaticamente estendidas enquanto houver participantes
conectados e recursos disponíveis.
O tempo de extensão máximo permitido pelo MCU é de 30 minutos.
Nota: Selecionar 2 dígitos
limita o número de conferências
contínuas simultâneas a 99.
Esses valores podem ser modificados em Configurar > Configuração do Sistema. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s
Guide.
Polycom®, Inc.
103
Reiniciar o MCU
Em alguns casos, você pode ser obrigado a reiniciar o MCU. O procedimento a seguir descreve como
reiniciar a instância do MCU.
Para reiniciar a instância do MCU:
1 Clique em Iniciar > Programas.
a Se o VMware vSphere Client for exibido na lista de programas utilizados recentemente,
clique em VMware vSphere Client na lista para iniciar o aplicativo.
ou
b Clique em Todos os Programas > VMware > VMware vSphere Client.
A tela de login do VMware vSphere Client é aberta.
2 No campo Endereço IP / Nome, digite o endereço IP ou o nome do host do vSphere.
3 Insira o nome de usuário e a senha por meio de uma destas opções:
a No campo Nome de usuário, insira o nome de usuário com o qual você fará o login no host
do vSphere.
No campo Senha, insira a senha conforme definida para o nome de usuário com o qual você fará
o login no host do vSphere.
ou
b Clique na caixa de seleção Usar credenciais de sessão do Windows.
Polycom®, Inc.
104
4 Clique em Login.
O VMware vSphere Client é aberto.
5 No Painel de Inventário, clique no Datastore que abriga o MCU.
Polycom®, Inc.
105
6 Clique com o botão direito na máquina virtual MCU, clique em Ligar > Reiniciar visitante
A máquina virtual e a instância do MCU reiniciam.
NÃO clique em Redefinir. Isso pode corromper a máquina virtual.
Atualizar o software MCU
O procedimento a seguir descreve como atualizar o software MCU usando um novo arquivo OVA.
Esse procedimento permite que um administrador atualize a instância MCU sem precisar registrar o
produto novamente.
A atualização da instância do MCU requer a chave de ativação utilizada previamente. Se você não
tem mais a chave de ativação, contate o suporte antes de iniciar este procedimento.
Consulte
http://kb.vmware.com/selfservice/microsites/search.do?language=en_US&cmd=displayKC&externalI
d=1714 antes de prosseguir.
Polycom®, Inc.
106
Para atualizar a instância do MCU:
1 No menu RealPresence Collaboration Server, clique em Administração > Gerenciamento de
software > Configuração de backup.
A caixa de diálogo Configuração de backup é aberta.
2 Clique no botão Procurar.
A caixa de diálogo Procurar arquivo é aberta.
3 Selecione o Caminho do diretório de backup e clique em Backup.
Quando o RealPresence Collaboration Server faz o backup da configuração atual, se alguma mudança
ocorrer imediatamente ou durante a solicitação, as alterações adicionais não são registradas.
4 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar > Programas.
a Se o VMware vSphere Client for exibido na lista de programas utilizados recentemente, clique
em VMware vSphere Client na lista para iniciar o aplicativo.
ou
b Selecione Todos os Programas > VMware > VMware vSphere Client.
A tela de login do VMware vSphere Client é exibida.
Polycom®, Inc.
107
5 No campo Endereço IP / Nome, digite o endereço IP ou o nome do host do vSphere.
6 Digite seu e Senha do vSphere ou selecione Usar credenciais de sessões do Windows.
7 Clique em Login.
O VMware vSphere Client é exibido.
8 No Painel de Inventário, selecione o Datastore que abriga o MCU.
O inventário do Datastore é exibido.
Polycom®, Inc.
108
9 Clique com o botão direito na máquina virtual MCU, clique em Ligar > Desligar visitante.
Quando o VM se tornar azul, a máquina virtual foi desligada.
10 Quando o MCU desligar, clique na aba Resumo.
Polycom®, Inc.
109
11 Em Recursos, clique com o botão direito no datastore e clique em Procurar Datastore.
A janela Procurar Datastore é exibida.
12 Na guia Pastas, selecione a pasta cujo nome coincide com o do MCU.
Se o mesmo nome foi usado várias vezes, haverá várias pastas com um sublinhado e um número
anexado ao nome. Nesse caso, selecione a pasta com o nome de MCU que termina com o número
mais alto.
O conteúdo da pasta é exibido.
Polycom®, Inc.
110
13 Clique com o botão direito no arquivo com terminação “.vmx” e clique em Download.
A janela Procurar pasta será exibida.
14 Navegue até um local e clique em OK.
A janela Aviso de operação de upload/download pode aparecer.
Polycom®, Inc.
111
15 Se a janela Aviso de operação de upload/download aparecer, clique em Sim.
Se não aparecer, vá para step 16.
O arquivo é baixado.
16 Abra o arquivo em qualquer editor de texto simples.
17 Localize a linha que começa com uuid.bios.
18 Copie a linha inteira e cole-a em outro arquivo de texto.
19 Salve o arquivo de texto.
20 No Painel de Inventário, clique no Datastore que abriga o MCU.
Polycom®, Inc.
112
21 Clique com o botão direito no MCU e selecione Excluir do disco.
A janela Confirmar exclusão será exibida.
22 Clique em Sim.
23 No menu do vSphere Client, selecione Arquivo > Implantar modelo OVF.
O assistente Implantar modelo OVF é aberto na página Origem.
Polycom®, Inc.
113
24 Clique em Procurar.
A caixa de diálogo Abrir é exibida.
25 Procure o novo arquivo OVA.
Polycom®, Inc.
114
26 Clique duas vezes no arquivo OVA ou clique no arquivo e depois em Abrir.
Polycom®, Inc.
115
27 Clique em Próximo.
A página Detalhes do modelo OVF é exibida.
28 Clique em Próximo.
A página Nome e local é exibida.
Polycom®, Inc.
116
29 No campo Nome, insira o mesmo nome previamente utilizado para o MCU.
30 Clique em Próximo.
A página Formato do disco é exibida.
Polycom®, Inc.
117
31 Selecione Aprovisionamento dinâmico e, em seguida, clique em Próximo.
Esse Aprovisionamento é recomendado, pois economiza espaço. As outras opções também
funcionam.
A página Mapeamento da rede é exibida.
Polycom®, Inc.
118
32 Selecione os mapeamentos de rede apropriados e clique em Próximo.
Polycom®, Inc.
119
A página Pronto para Concluir é exibida.
33 Verifique se a caixa de seleção Ligar depois da implantação está desmarcada.
34 Confirme se todas as configurações estão corretas, em seguida clique em Concluir.
O vSphere Client implanta o arquivo OVF.
Quando a implantação termina, a seguinte janela é exibida:
Polycom®, Inc.
120
35 Clique em Fechar.
36 No Painel de Inventário, selecione o Datastore usado para abrigar o MCU.
37 Clique na guia Resumo.
38 Em Recursos, clique com o botão direito no datastore e clique em Procurar Datastore.
A janela Procurar Datastore é exibida.
39 Na guia Pastas, selecione a pasta cujo nome coincide com o do MCU. O nome da pasta terá um
sublinhado e um número no final.
O conteúdo da pasta é exibido.
Polycom®, Inc.
121
40 Clique com o botão direito no arquivo com terminação “.vmx” e clique em Download.
A janela Procurar pasta será exibida.
41 Navegue até um local e clique em OK.
A janela Aviso de operação de upload/download pode aparecer.
Polycom®, Inc.
122
42 Se a janela Aviso de operação de upload/download aparecer, clique em Sim. Se não aparecer,
vá para step 43.
O arquivo é baixado.
43 Abra o arquivo criado no step 18.
44 Abra o arquivo em qualquer editor de texto simples.
45 Localize a linha que começa com uuid.bios.
46 Substitua essa linha pela linha salva em outro arquivo de texto.
47 Adicione o seguinte como uma linha separada ao arquivo, incluindo as aspas:
uuid.action = “keep”
48 Salve e feche o arquivo.
49 Opcional. Para fazer backup da configuração anterior:
a Na janela Navegador do Datastore, clique com o botão direito no arquivo .vmx e selecione
Renomear.
b Altere a extensão do arquivo para “.bak”.
Polycom®, Inc.
123
50 Na barra de ferramentas da janela Navegador do Datastore, clique no botão Carregar arquivos
para este datastore.
51 Clique em Carregar arquivo.
A janela Carregar itens é exibida.
52 Navegue até o local em que você salvou o arquivo “.vmx” no step 48, selecione-o e clique em Abrir.
A janela Aviso de operação de upload/download pode aparecer.
53 Se a janela Aviso de operação de upload/download aparecer, clique em Sim.
O arquivo é carregado.
Polycom®, Inc.
124
54 Feche o Navegador do Datastore.
55 No Painel de Inventário, clique no Datastore que abriga o MCU.
56 Clique com o botão direito na máquina virtual MCU, clique em Ligar > Ligar.
Depois de alguns minutos, o MCU liga.
57 Inicie o aplicativo Collaboration ServerCliente Web na estação de trabalho.
a Na linha de endereço do navegador, insira o endereço IP da Unidade de controle no formato:
http://<endereço IP da unidade de controle>.
Para o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual, digite
https://<Endereço IP da Unidade de Controle>.
b Clique em Enter.
Polycom®, Inc.
125
A tela de login do Collaboration ServerCliente Web é exibida.
58 Na tela de login do Collaboration Server Cliente Web, insira o Nome de usuário (POLYCOM) e a Senha
(POLYCOM) padrão e clique em Login.
59 No menu do Collaboration Server, clique em Configuração > Licenciamento.
Polycom®, Inc.
126
60 Clique em Ativação do produto para exibir o diálogo Ativação do produto.
61 Insira o endereço IP do servidor de licenciamento primário. Todos os outros campos são preenchidos
por padrão.
Ativação de produto – parâmetros gerais
Campo/Opção
Descrição
Número de série
O número de série é o Identificador Universal Exclusivo (UUID). Por padrão,
ele é automaticamente carregado no campo Número de série na instalação.
Servidor de licença
primário
Insira o endereço IP do servidor de licenciamento *
Porta
O número da porta de comunicação entre o MCU e o servidor de licenciamento.
O número da porta padrão é 4433 (HTTPS, seguro). O número é configurável.
* O servidor de licenciamento é o servidor de licença local da Polycom. Ele permite que você adquira com
segurança as licenças para os produtos que você comprou.
62 Clique em OK. Uma solicitação de ativação é enviada para o servidor de licenciamento.
63 No menu RealPresence Collaboration Server, clique em Administração > Gerenciamento de
software > Configuração de restauração.
64 Navegue até o Caminho do diretório de restauração em que os arquivos de configuração de
backup estão armazenados, em seguida clique em Restaurar.
Polycom®, Inc.
127
Operação básica
O MCU pode ser controlado usando o Collaboration Server Web Client e o aplicativo Gerente RMX.
As operações mais comuns executadas por meio desses aplicativos são:
● iniciar, monitorar e gerenciar conferências
● Monitorar e gerenciar participantes e terminais como indivíduos ou grupos.
 Participante – Uma pessoa usando um terminal para se conectar a uma conferência. Ao usar
um Sistema de sala, vários participantes usam um único terminal.
 Terminal – Um equipamento de hardware ou um conjunto de dispositivos que podem efetuar
chamadas e serem chamados por um MCU ou por um outro terminal. Por exemplo, um terminal
pode ser um telefone, uma câmera e microfone conectados a um PC ou a um Sistema de sala
integrado (sistema de conferência).
 Grupo – Um grupo de participantes ou de terminais com um nome comum.
Início do Collaboration Server Cliente Web
Você inicia o Collaboration Server Web Client se conectando ao sistema MCU. Para se conectar ao MCU,
você precisa obter as seguintes informações do administrador de seu sistema:
● Nome do usuário
● Senha
● Endereço IP da unidade de controle MCU
Para iniciar o Collaboration Server Cliente Web:
1 Na linha de endereço do navegador, digite http://<Endereço IP da Unidade de Controle>
e pressione Enter.
A tela de Login será exibida.
Para o RealPresence Collaboration Server Edição Virtual, digite
https://<Endereço IP da Unidade de Controle>.
Polycom®, Inc.
128
2 Digite o seu Nome de Usuário e Senha e clique no botão Login.
Se o nome de usuário e a senha padrão não forem alterados na primeira entrada, o nome de usuário
e senha padrão serão POLYCOM.
A tela principal do Cliente Web Collaboration Server será exibida.
A tela de Login contém um link para o instalador do Gerente RMX.
Usando o aplicativo Gerente RMX, um único usuário pode controlar unidades únicas ou múltiplas do
Collaboration Server, além de conferências a partir de múltiplos Collaboration Servers.
Ao gerenciar o RealPresence Collaboration Server 800s/Edição Virtual, é recomendável atualizar o
MCU para a versão mais recente disponível e, em seguida, instalar a versão mais recente do RMX
Manager.
O Gerente RMX pode ser instalado para uso por múltiplos usuários em uma estação de trabalho
compartilhada. Para mais informações, consulte Instalação do Gerente RMX para Recurso Multiusuário
no Collaboration Server – Guia do Administrador.
Collaboration Server Componentes da tela do Cliente Web
A tela principal do Collaboration Server Cliente Web consiste nos seguintes painéis:
● Lista de conferências
● Barra de status
● Painel de lista
● Catálogo de endereços
● Collaboration Server Gerenciamento
● Tab Templates de Conferência
Você pode fazer o login de usuário com autorização de Líder, Operador ou Administrador. Seu Nível de
Autorização determina sua visualização e funções de sistema.
A visualização do Administrador é mostrada abaixo:
Polycom®, Inc.
129
A tela principal pode ser customizada. Para mais informações, consulte Personalização da tela principal.
Exibição e Permissões de funcionalidade do sistema
Seu Nível de Autorização de Usuário determina a visualização e a funcionalidade do sistema do Collaboration
Server Cliente Web conforme resumido na tabela a seguir.
Exibição e Permissões do sistema
Nível de autorização
Líder
Operador
Administrador
Lista de conferências



Painel de lista



Painel de catálogo de endereços



Painel de modelos de conferência


Barra de status


Painel RealPresence Collaboration Server Management


Permissões de visualização
Polycom®, Inc.
130
Exibição e Permissões do sistema
Nível de autorização
Líder
Operador
Administrador
Alarmes de conferência


Status da conferência


Caixas de diálogo de configurações


Funcionalidade do sistema
Iniciar conferências



Monitorar conferências



Monitorar participantes





Resolver problemas básicos
Modificar configuração de MCU

Além de Líderes, Operadores e Administradores, tipos de usuário adicionais são:
• Auditor: Um usuário que pode visualizar arquivos de auditor e auditar o sistema. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Auditor
• Conta da máquina: Um nome de usuário associado a servidores (máquinas). Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conta da máquina.
• Administrador – Somente Leitura: Um usuário com permissões de visualização e monitoramento
de um Administrador regular, mas pode apenas criar backups do sistema e não pode executar
nenhuma outra operação funcional. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Administrador – Somente
leitura.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Usuários do Collaboration Server.
Polycom®, Inc.
131
Lista de Conferência
Se você estiver logado como um usuário com permissões de Operador ou Administrador:
O painel de Conferências lista todas as conferências em andamento no momento no MCU, juntamente com
seus dados de Status, ID da Conferência, Horário de Início e Horário de Encerramento. O número de
conferências em andamento é exibido no título do painel.
A barra de ferramentas da lista de Conferências contém os seguintes botões:
● Nova conferência – Iniciar uma nova conferência existente.
● Excluir conferência – Excluir a(s) conferência(s) selecionada(s).
● Salvar conferência em modelo – Salvar a conferência com seus participantes em um modelo para
uso futuro.
● Se a Gravação de Conferência estiver ativada para Apenas conferências de AVC, os seguintes botões
serão exibidos com cores:
 Iniciar/Reiniciar gravação – iniciar/reiniciar gravação.
Uma Indicação de Gravação é exibida para todos os participantes da conferência,
informando-lhes que a conferência está sendo gravada.
 Parar a gravação – Parar a gravação.
 Pausa – Alternar com o botão Iniciar/Reiniciar.
Uma Indicação de Pausa é exibida para todos os participantes da conferência informando que a
gravação da conferência foi pausada.
Se você está logado como um usuário com permissões de Líder:
● Você pode listar e monitorar conferências que você iniciou ou para as quais você tenha digitado a
senha ou para as quais você não tenha uma Senha de Líder definida.
● Um campo de Senha de líder e um botão Atualizar serão exibidos.
O botão Atualizar não altera a Senha do Líder; ele atualiza a lista de Conferências no display e
conferências com a senha solicitada.
Para mais informações, consulte Uso da Senha de diretor para filtragem.
● Uma coluna de Senha de líder será incluída nos dados da conferência.
Polycom®, Inc.
132
Painel de lista
O painel Lista exibe os detalhes do item selecionado no painel Conferências ou no painel do RMX
Management.
O título do painel muda de acordo com o item selecionado.
Exemplo: Quando uma conferência contínua é selecionada no painel Conferências, a lista e parâmetros
de participantes conectados é mostrado.
Selecionar um item no painel RMX Management lista os itens atualmente definidos.
Exemplo: Se o item Usuários for selecionado, uma lista de Usuários do sistema definida para o MCU
será exibida.
Painel RMX Management
Essa visualização está disponível para Operadores e Administradores.
O painel RMX Management lista as entidades que precisam ser configuradas para permitir que o Collaboration
Server realize conferências. Apenas usuários com permissão de Administradores podem modificar esses
parâmetros.
O painel RMX Management está dividido em duas seções:
● Frequentemente utilizado – parâmetros frequentemente configurados, monitorados ou modificados.
● Raramente utilizados – parâmetros configurados durante a configuração inicial do sistema e raramente
modificados posteriormente.
Itens podem ser movidos entre estas duas seções para customizar o gerenciamento de tarefas por Usuário
do sistema. Para ver mais detalhes, consulte Como personalizar o painel do RMX Management.
Barra de status
Essa visualização está disponível para Operadores e Administradores.
A Barra de status na parte inferior de Collaboration Server Cliente Web contém guias de Sistema e Alertas
de Participantes, além de Medidores de utilização de porta e um indicador de Status de MCU.
Alertas de sistema
Essa visualização está disponível para Operadores e Administradores.
Essa é uma lista dos problemas do sistema. O indicador de alerta pisca em vermelho quando pelo menos
um alerta de sistema está ativo. A intermitência continua até que um usuário com permissão de Operador
ou de Administrador examine a lista.
Polycom®, Inc.
133
O painel de Alertas do sistema é aberto e fechado ao se clicar no botão Alertas de sistema no canto esquerdo
da Barra de status.
Para mais informações sobre Alarmes ativos e Lista de erros, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Alertas de sistema e participante.
Alertas de participante
Essa visualização está disponível para Operadores, Líderes e Administradores.
Essa é uma lista de participantes que estão tendo problemas de conexão. É classificada por conferência.
O painel de Alertas de participante é aberto e fechado, clicando-se no botão Alertas de participante no
canto esquerdo da Barra de status.
Medidor de consumo de porta
Essa visualização está disponível para Operadores e Administradores.
Os medidores de Consumo de Porta indicam:
● O número total de portas de Vídeo no sistema.
● O número de portas de Vídeo em uso.
● O limite de Consumo de porta alto.
O limite de Consumo alto de porta representa uma porcentagem do número total disponível de portas
de vídeo ou de voz. É definido para indicar quando o consumo de recurso está se aproximando de
seu máximo, resultando em nenhum recurso livre para executar conferências adicionais. Quando o
uso das portas alcança ou excede o limite, a área vermelha do medidor fica intermitente.
O padrão de limite do uso das portas é 80% e pode ser modificado pelo administrador do sistema.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Limite de consumo de porta.
Polycom®, Inc.
134
Estado do MCU
Essa visualização está disponível para Líderes, Operadores e Administradores.
O indicador de Estado de MCU exibe uma das seguintes alternativas:
O MCU está sendo iniciado. O tempo restante até a inicialização do sistema estar concluída
é exibido entre parênteses e uma barra indicadora de progresso azul indica o progresso
da inicialização.
O MCU está funcionando normalmente.
O MCU tem um problema importante. O comportamento do MCU pode estar afetado e é
necessária atenção.
Catálogo de endereços
Essa visualização está disponível para Líderes, Operadores e Administradores.
O Catálogo de endereços é uma lista de Participantes e Grupos que foram definidos no MCU. As informações
do Catálogo de endereços podem ser modificadas somente por um administrador. Todos os usuários do
sistema podem visualizar e usar o Catálogo de endereços para atribuir participantes às conferências.
A barra de ferramentas do Catálogo de endereços contém um campo de Pesquisa rápida e os seis botões
descritos a seguir:
● Novo participante
● Novo grupo
● Excluir participante
● Excluir grupo
● Importar catálogo de endereços
● Exportar catálogo de endereços
Polycom®, Inc.
135
O painel de Navegação do Catálogo de endereços contém os tipos de listas a seguir:
● Hierárquica – exibe uma árvore hierárquica em diversos níveis de grupos e participantes. Clicar
duas vezes em um grupo no painel de navegação exibe os participantes do grupo e subgrupo no
painel Lista.
● Todos os Participantes – ao ser clicada, exibe a única entidade exclusiva de todos os participantes
em um único nível como em versões anteriores. Ao adicionar um participante a um grupo, o sistema
adiciona um link para a entidade exclusiva do participante que está armazenada na lista Todos os
Participantes.
A Lista de Participantes no Catálogo de endereços lista entradas de acordo com:
● Tipo – se um Participante individual ou se um Grupo de participantes
● Nome – nome do participante ou do grupo
● Direção da discagem – Discagem de entrada ou de saída
● Endereço IP/Telefone – Endereço de IP/Telefone do participante
● Criptografia – se o participante está criptografado, não criptografado ou o sistema automaticamente
seleciona a criptografia de acordo com as configurações da conferência
Mostrando e Escondendo o Livro de Endereços
Na primeira vez em que você acessa o Cliente Web Collaboration Server, o painel do Catálogo de endereços
é exibido. Ele pode ser ocultado, clicando-se no botão de tachinha.
O painel do Catálogo de endereços fecha e uma guia aparece no canto superior direito da tela.
Clique na guia para reabrir o Catálogo de endereços.
Modelos de conferência
Modelos de conferência possibilita que os administradores e operadores criem, salvem, agendem e ativem
conferências idênticas.
Um Modelo de conferência:
● Salva o Perfil da conferência.
● Salva todos os parâmetros de participante incluindo o Layout Pessoal e configurações de Força
de Vídeo.
● Simplifica a configuração de conferências de Telepresença nas quais as configurações precisas
de layout de participante e forçar vídeo são fundamentais.
Polycom®, Inc.
136
Exibição e ocultação dos modelos de conferência
O painel da lista dos Modelos de Conferência é exibido inicialmente como uma guia fechada na janela
principal do Cliente Web Collaboration Server. O número de Modelos de conferências salvo é indicado na guia.
Clicar na guia faz abrir o painel da lista de Modelos de Conferência.
Para esconder o painel da lista de Modelos de Conferência, basta clicar no botão de alfinete no canto
superior direito do painel.
O painel de lista de Modelos de conferência se fecha e uma guia aparece no canto superior direito da tela.
Personalização da Tela principal
É possível personalizar a tela principal de acordo com suas preferências. O tamanho dos painéis pode
mudar, a largura das colunas ajustadas e a lista de dados classificada.
As configurações de personalização são salvas automaticamente para cada usuário conectado.
Na próxima vez em que o Cliente Web Collaboration Server for aberto, as configurações da tela
principal aparecem como estavam quando o usuário saiu do aplicativo.
Para redimensionar um painel:
» Mova o ponteiro sobre a borda do painel e quando o ponteiro se tornar um
do painel ao tamanho desejado e solte o botão do mouse.
, clique e arraste a borda
Para ajustar a largura da coluna:
1 Na linha de cabeçalho da coluna, coloque o ponteiro na barra de separados de campo vertical da coluna.
2 Quando o ponteiro se tornar um , clique e arraste a barra de separador de campo ao tamanho de
coluna desejado e solte o botão do mouse.
Para classificar os dados por qualquer campo (cabeçalho de coluna):
1 Na lista Conferência ou no painel Listar exibição, clique no cabeçalho da coluna do campo a ser
usado para classificação.
Um símbolo
ou
será exibido no cabeçalho da coluna, indicando que a lista está classificada
por esse campo e também a ordem de classificação.
2 Clique no cabeçalho da coluna para alterar a ordem de classificação dela.
Polycom®, Inc.
137
Para alterar a ordem de colunas num painel:
» Clique no cabeçalho da coluna a ser movida e arraste-a a sua nova posição. Quando um conjunto
de setas vermelhas aparecer indicando a nova posição da coluna, solte o botão do mouse.
Para restaurar a janela de exibição do RealPresence Collaboration Server à sua
configuração padrão:
» No menu do sistema, clique em View > Restore RMX Display Defaults.
Aumento e diminuição do tamanho do texto
Você pode aumentar ou diminuir o tamanho do texto das janelas do Cliente Web Collaboration Server do
Windows para facilitar a leitura.
Para aumentar ou diminuir o tamanho do texto:
1 No menu do sistema, clique em Exibir.
2 Selecione a seta suspensa na opção de Zoom e clique no percentual do tamanho de texto desejado
(o padrão é 100%).
Em alguns casos, o texto nas caixas de diálogo no Cliente Web Collaboration Server pode aparecer
fora de alinhamento ou incompleto. Esse problema não é causado pela definição da opção de Zoom.
De certa forma, o tamanho de texto nas configurações de Exibição no Painel de controle do Windows
pode afetar a exibição das caixas de diálogo. Verifique as configurações de Exibição do Windows
ao clicar no botão Iniciar do Windows e selecionar Painel de controle > Exibir. No Windows XP,
clique na guia Aparência, selecione Normal para o tamanho da fonte e clique em OK. No Windows 7,
selecione a opção Menor – 100% e clique em Ok.
Polycom®, Inc.
138
Como personalizar o painel do RMX Management
O painel do RMX Management pode ser visualizado como uma lista ou como uma barra de ferramentas.
Para alterar entre as exibições de Barra de ferramentas e de Lista:
1 No painel do RMX Management, clique no botão Visualizar para alterar para a visualização Barra
de Ferramentas.
2 Na Visualização de Barra de Ferramentas, clique no botão List View para alterar para a visualização
de Lista.
Na visualização de Lista, você pode movimentar itens entre as seções Frequentemente Utilizados
e Raramente Utilizados dependendo das operações que você realiza mais comumente e da maneira
como você prefere trabalhar com o Cliente Web Collaboration Server. Esta opção não funciona na
visualização de Barra de ferramentas, pois todos os itens são representados por ícones.
Para expandir ou recolher as seções Frequentemente usados e Raramente usados:
As seções Frequentemente utilizados e Raramente utilizados podem ser expandidas, clicando-se
nos botões
e
.
Para mover itens dentro das seções Frequentemente utilizados e Raramente utilizados
e entre elas:
1 No painel do RMX Management, clique e arraste o ícone do item que você deseja mover.
Uma linha indicadora (
) será exibida, indicando a nova posição do ícone.
2 Solte o botão do mouse quando o ícone estiver na posição desejada.
Polycom®, Inc.
139
Iniciando uma Conferência
No RealPresence CloudAxis Solution, os parâmetros de conferência são definidos no suíte
RealPresence CloudAxis usando seu componente Polycom® RealPresence® Distributed Media
Application™ (DMA®).
Há várias formas para iniciar uma conferência:
● Clicando no botão Nova Conferência no painel de Conferências. Para mais informações, consulte
Iniciar uma Conferência do AVC CP a partir do Painel Conferências e Iniciar uma Nova Conferência
do SVC.
● Discagem para uma Sala de conferência.
Uma Sala de conferência é uma conferência que foi salva no MCU. Permanece no modo passivo até
ser ativada pelo primeiro participante ou pelo organizador da conferência, efetuando uma discagem
de entrada.
Para mais informações sobre Salas de Conferência, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Salas de Conferência.
● Discagem para uma Ad Hoc Entry Queue que é usada como ponto de acesso ao MCU. Esta opção
é válida para participantes de AVC discando em uma base AVC ou um CP Misto e uma Fila de
Entrada SVC.
Para um descrição detalhada de Filas de Entrada Ad Hoc, ver o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Filas de Entrada.
● Inicie uma Reserva (AVC CP):
 Se a Hora de início da Reserva tiver passado, a conferência se tornará em andamento
imediatamente.
 Se a Hora de início da Reserva estiver no futuro, a conferência se tornará em andamento,
na hora e data especificadas.
As alterações feitas a essas informações quando a conferência está sendo executada não são
salvas no CDR.
● Começar qualquer Template de Conferência salva na lista de Templates de Conferência.
Para mais informações, consulte Como iniciar uma Conferência em andamento a partir de um
modelo.
● Clicando no link incluso no Microsoft Outlook Polycom Meeting Invitation ou discando os números
mostrados no convite usando os endpoints numéricos de entrada do dispositivo.
Essa opção é válida apenas para participantes de AVC.
Os atendentes que foram convidados para uma Polycom Meeting pelo Polycom Conferencing Add-in
para Microsoft Outlook podem iniciar a conferência sendo o primeiro atendente a clicar no link Meeting
Invitation mostrado na sua estação de trabalho ou endpoint ativado por calendário, ou disque
manualmente na reunião usando o Polycom Conference informações inclusas na Meeting Invitation.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Conferências Polycom para Microsoft Outlook®.
Polycom®, Inc.
140
Iniciar uma Conferência do AVC CP a partir do Painel Conferências
No RealPresence CloudAxis Solution, os parâmetros de conferência são definidos no suíte
RealPresence CloudAxis usando seu componente Polycom RealPresence Distributed Media
Application (DMA).
Para iniciar uma Conferência do AVC CP a partir do painel Conferências:
1 No painel Conferências, clique no botão Nova Conferência ( ).
A caixa de diálogo Nova Conferência – Geral se abrirá.
O sistema exibe o Nome padrão da conferência, a Duração e o Perfil padrão, que contém as
configurações de mídia e parâmetros da conferência.
O sistema aloca automaticamente a ID da conferência quando a conferência começa.
Na maioria dos casos, a ID da conferência padrão pode ser usada e você pode apenas clicar em OK
para iniciar a conferência. Se necessário, é possível inserir uma ID de conferência antes de clicar
em OK para iniciar a conferência.
Se você é o líder ou organizador da reunião que está usando o Collaboration ServerCliente Web para
iniciar sua própria reunião, você precisa fornecer o ID de conferência padrão (ou aquele que você
criou) aos outros participantes para que eles possam entrar na reunião.
Você pode usar a caixa de diálogo Nova conferência – Geral Para modificar os parâmetros da
conferência. Se nenhum participante definido for adicionado à conferência ou se não desejar
adicionar informações complementares, clique em OK.
Polycom®, Inc.
141
Guia Geral
1 Defina os seguintes parâmetros:
Nova conferência – Opções gerais
Campo
Descrição
Nome de exibição
O Nome de exibição é o nome da entidade de conferência em conjuntos de
caracteres do idioma nativo a ser mostrado no Cliente Web RP Collaboration
Server.
Em Conferências, Salas de Conferência, Filas de Entrada e SIP Factories,
o sistema gera automaticamente um nome ASCII para o campo Nome de
exibição, o qual pode ser modificado usando codificação Unicode.
• O texto em inglês usa codificação ASCII e pode conter a maioria dos caracteres
(o comprimento varia de acordo com o campo).
• O comprimento do texto europeu e latino é de aproximadamente a metade
do comprimento do máximo.
• O comprimento do texto asiático é de aproximadamente um terço do
comprimento do máximo.
O comprimento máximo dos campos de texto varia também de acordo com a
combinação de conjuntos de caracteres (Unicode e ASCII).
O comprimento de campo máximo em ASCII é de 80 caracteres.
Se o mesmo nome já estiver em uso por outra conferência, Sala de conferência
ou Entry Queue, o Collaboration Server exibe uma mensagem de erro que solicita
um nome diferente.
Nota: Este campo é mostrado em todos os tabs.
Duração
Define a duração da conferência em horas, usando o formato HH:MM (padrão
01:00).
A duração mínima padrão é de 11 minutos para o RealPresence Collaboration
Server (RMX) 1500 e de 20 minutos para o RealPresence Collaboration Server
(RMX) 2000/4000 quando a Extensão automática do mecanismo de duração
da conferência estiver ativada. Para definir uma duração menor, a Extensão
automática do mecanismo de duração da conferência deve estar desativada,
ao definir o sinalizador do sistema ENABLE_AUTO_EXTENSION para NÃO.
Para mais detalhes sobre os sinalizadores do sistema, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Modificação de sinalizadores do sistema.
Nota: Este campo é mostrado em todos os tabs.
Polycom®, Inc.
142
Nova conferência – Opções gerais (Continuação)
Campo
Descrição
Nome de roteamento
O Nome de Roteamento é o nome com o qual as conferências em andamento,
Salas de conferência, Filas de entrada e SIP Factories registram-se a diversos
equipamentos na rede, tais como gatekeepers e servidores SIP. Esse nome deve
ser definido com caracteres ASCII.
Não podem ser usados caracteres de vírgula, dois pontos e ponto e vírgula no
Nome de roteamento.
O Nome de roteamento pode ser definido pelo usuário ou ser gerado
automaticamente pelo sistema se nenhum Nome de roteamento for inserido,
conforme segue:
• Se forem inseridos caracteres ASCII como o Nome de exibição, será usado
também como o Nome de roteamento
• Se for inserida uma combinação de caracteres Unicode e ASCII (ou texto
completo de Unicode) como o Nome de exibição, a ID (como a ID de
conferência) será usada como o Nome de roteamento.
Se o mesmo nome já estiver em uso por outra conferência, Sala de conferência
ou Entry Queue, o Collaboration Server exibe uma mensagem de erro e solicita
um nome diferente.
Perfil
O sistema exibe o nome do Perfil de conferência padrão. Selecione na lista o
Perfil necessário.
O Perfil da conferência inclui o modo de conferência, a taxa da linha da conferência,
as configurações de mídia e as configurações gerais.
Para uma descrição detalhada dos Perfis da conferência, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Definição dos Perfis da Conferência AVC CP.
ID
Digite o ID de conferência único pode MCU. Se deixado em branco, o MCU irá
automaticamente designar um número uma vez que a conferência for iniciada.
Essa ID deve ser comunicada aos participantes da conferência para que possam
realizar uma discagem de entrada à conferência.
Nota: Se estiver definindo o ID da conferência com os dígitos que são usados
no prefixo do MCU no Gatekeeper (por exemplo, o prefixo do gatekeeper é definido
como 10 e o ID da conferência é 1001), o sistema não será capaz de discar
para a conferência de destino se os dígitos de prefixo estiverem truncados no
ID da conferência, o que impede o sistema de localizá-lo.
Nota: Se SIP Factories forem usados, não use o número 7001 como ID. 7001 é
o ID padrão do SIP Factory.
Polycom®, Inc.
143
Nova conferência – Opções gerais (Continuação)
Campo
Descrição
Senha da Conferência
Insira uma senha a ser usada pelos participantes para acessar a conferência.
Se for deixada em branco, não será atribuída uma senha à conferência.
Essa senha é válida apenas em conferências que são configuradas para solicitar
uma senha de conferência.
Este campo é numérico e tem comprimento padrão de 4 caracteres.
O administrador pode modificar esta senha nas configurações em Configurar –
Configuração do Sistema. Para mais informações, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Modificação de Sinalizadores do Sistema.
O Collaboration Server pode ser configurado para gerar automaticamente senhas
de conferência (e líder) quando estes campos forem deixados em branco. Para
mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server
800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Sinalizadores de geração
automática de senha.
Senha do Líder
Digite a senha a ser utilizada pelo Collaboration Server para identificar o Líder e
conceder a ele privilégios adicionais. Se for deixada em branco, não será
atribuída uma senha de líder à conferência. Essa senha é válida apenas em
conferências que são configuradas para solicitar uma senha de líder.
Este campo é numérico e tem comprimento padrão de 4 caracteres. O
administrador pode modificar esta senha nas configurações em Configurar –
Configuração do Sistema. Para mais informações, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Modificação de Sinalizadores do Sistema.
O Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide pode ser configurado automaticamente para gerar
senhas de líder (e conferência) quando estes campos forem deixados em
branco. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Adição e
remoção manual de sinalizadores do sistema.
Número Máximo de
Participantes
Indica o número total de participantes que podem ser conectados na conferência.
As configurações automáticas indicam que o número máximo de participantes
que podem se conectar à conferência é pré-determinado de acordo com a
disponibilidade de recursos.
Nota: Se um número for especificado, este deve ser amplo o suficiente para
acomodar os participantes especificados nos campos Reserva de recursos para
participantes de Vídeo/Áudio.
2 Se todos os participantes forem indefinidos, de discagem de entrada e nenhuma informação adicional
for requerida para a nova conferência, clique em OK.
3 Para adicionar participantes do Catálogo de endereços de participantes ou para definir participantes
(principalmente participantes de discagem de entrada), clique na guia Participantes.
Polycom®, Inc.
144
Tab de Participantes
Esse procedimento é opcional.
A guia Participantes é usada para adicionar participantes à conferência a partir do Catálogo de
endereços ou definindo-os. Participantes definidos são conectados à conferência automaticamente
quando a conferência é iniciada, a não ser que a opção Discagem Manual seja selecionada.
1 Clique na guia Participantes.
A guia Participantes será aberta.
Quando definindo a nova conferência, a Lista de Participantes está vazia.
A seguinte tabela descreve as informações mostradas na Lista de Participantes e as operações que
podem ser executadas.
Guia de Nova conferência – Participantes
Coluna / Botão
Descrição
Lista de participantes
Nome
Um campo Unicode que exibe o nome de participante e um ícone representando o
tipo de terminal: Voz ou vídeo.
Endereço IP/telefone
Indique o endereço de IP ou número de telefone do final do participante.
• Para conexão de discagem de saída, exibe o endereço de IP ou o telefone do
terminal chamado por RealPresence Collaboration Server 800s.
• Para conexão de entrada, exibe o endereço de IP ou o telefone usado para
identificar e encaminhar o participante à conferência apropriada.
Nome/Endereço SIP
(Apenas IP)
Exibe o nome de alias de um terminal H.323 ou a URL SIP.
Rede
O protocolo de comunicação da rede utilizado pelo final para conectar com a
conferência: IP (H.323 ou SIP).
Polycom®, Inc.
145
Guia de Nova conferência – Participantes (Continuação)
Coluna / Botão
Descrição
Direção de discagem
Selecione a direção de discagem:
• Discagem interna – O participante disca de forma interna para a conferência.
Este campo se aplica somente aos participantes IP.
• Discagem externa – O MCU disca de forma externa para o participante.
Criptografia
Exibe se o terminal usa criptografia para sua mídia.
A configuração padrão é Automática, o que indica que o ponto de extremidade
deve ser conectado à configuração de criptografia da conferência.
Professor
Essa opção é utilizada para ativar o Modo Palestrante. Selecione os participantes
que você deseja designar como Palestrante da lista de participantes da conferência.
O professor pode ser selecionar uma vez que a conferência está rodando e os
participantes estejam conectados.
Discagem manual
Selecione esta opção para designar uma Conexão de conferência de discagem
externa controlada pelo usuário do Collaboration Server. Quando selecionado,
o usuário deve conectar cada participante da discagem externa que permaneça
em standby até que eles estejam conectados à conferência. Essa opção é desabilitada
em conferências SVC.
Botões
Novidades
Clique para definir um novo participante.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server
800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Adicionar um novo participante
diretamente ao Catálogo de endereços.
Remover
Clique para remover o participante selecionado da conferência.
Adicionar do Livro
de Endereços
Clique para adicionar um participante do Livro de Endereços à conferência.
Os participantes podem ser adicionados à conferência pelos seguintes métodos:
 Definindo um novo participante durante a definição da conferência (clicando o botão Novo).
 Adicionando participantes pré-definidos do Livro de Endereços para a seleção de participantes
da lista de carregar e soltar os participantes Livro de Endereços para a lista de Participantes.
 A discagem de participantes podem conectar à conferência depois que este iniciou (sem o uso
de dialog box Novas Conferências – Participantes).
 Uma vez que a conferência foi iniciada, os participantes podem ser adicionados diretamente à
conferência dos Participantes Livro de Endereços sem ter que usar o tab Nova Conferência –
Participantes. Para mais detalhes, consulte Adicionar participantes do Catálogo de Endereços às
Conferências.
Polycom®, Inc.
146
Para adicionar participantes do Catálogo de Endereços:
1 Na Lista de Participantes, clique no botão Adicionar do Livro de Endereços para abrir o Livro de
Endereços dos Participantes.
A lista Todos os Participantes será aberta.
2 No Catálogo de endereço de participantes, selecione os participantes que deseja adicionar
à conferência e clique no botão Adicionar.
As técnicas diversas do Windows padrão podem ser usadas nesse procedimento.
3 Os participantes selecionados são designados à conferência e aparecem na Lista de participantes.
4 Selecionar Participantes adicionais ou clique no botão Fechar para voltar ao tab Participantes.
Guia Informações
Nos campos Info, você pode adicionar informações gerais sobre a conferência, tais como nome da pessoa
de contato, nome da empresa, código de cobrança, etc.
Essas informações são inseridas no Registro de detalhe de chamada (CDR) quando a conferência é iniciada.
As alterações feitas a essas informações quando a conferência está sendo executada não são salvas no CDR.
Esse procedimento é opcional.
As informações inseridas nesses campos não afetam a conferência.
Polycom®, Inc.
147
Para adicionar informações à conferência:
1 Clique na guia Informações.
A guia Informações será aberta.
2 Insira as seguintes informações:
Nova conferência – Opções de informação
Campo
Descrição
Info 1, 2, 3
Há três campos de informações que permitem a inserção de informações gerais
da conferência, tais como nome da empresa, pessoa de contato etc.
Pode ser usado Unicode nesses campos.
O comprimento máximo de cada campo é de 80 caracteres.
Cobrança
Digite o código de cobrança da conferência se aplicável.
3 Clique em OK.
Uma entrada para a nova conferência será exibida no painel Conferências.
Se nenhum participante tiver sido definido para a conferência ou enquanto nenhum participante estiver
conectado, a indicação Vazia e um ícone de advertência ( ) aparecem na coluna Status do painel
Conferências.
O status muda quando os participantes se conectam à conferência.
Se nenhum participante se conecta no prazo de tempo específico no Perfil de Conferência > Auto
Terminar > Antes de se juntar ao campo, a conferência será automaticamente terminada pelo sistema.
Guia Fontes de mídia
Você pode definir um novo layout e cancelar o layout original que foi definido no Perfil da conferência.
Além disso, você pode definir qualquer participante em uma janela específica no novo layout. Para mais
informações, consulte Forçar vídeo (conferências CP baseadas em AVC e CP e SVC Mistas).
Polycom®, Inc.
148
Iniciando um CP Misto e Conferência SCV ou Apenas SCV a partir do
Painel Conferências
Iniciar uma nova Conferência SVC
No RealPresence CloudAxis Solution, os parâmetros de conferência são definidos no suíte
RealPresence CloudAxis usando seu componente Polycom RealPresence Distributed Media
Application (DMA).
Para iniciar uma Conferência SVC a partir do painel Conferências:
1 No painel Conferências, clique no botão Nova Conferência ( ).
A caixa de diálogo Nova Conferência – Geral se abrirá.
O sistema exibe o Nome padrão da conferência, a Duração e o Perfil padrão, que contém as
configurações de mídia e parâmetros da conferência.
O sistema aloca automaticamente a ID da conferência quando a conferência começa.
Por padrão, o sistema designa o perfil padrão de factory para a conferência, que é configurada para
Modo de conferência AVC.
2 Para iniciar uma conferência CP e AVC Mista ou conferência baseada em SVC, você deve
selecionar um Perfil configurado para SVC ou Modo de Conferência CP e SVC misto.
Na maioria dos casos, a ID da conferência padrão pode ser usada e você pode apenas clicar em OK
para iniciar a conferência. Se necessário, é possível inserir uma ID de conferência antes de clicar
em OK para iniciar a conferência.
Se você é o líder ou organizador da reunião que está usando o Cliente Web Collaboration Server
para iniciar sua própria reunião, você precisa fornecer o ID de conferência padrão (ou aquele que
você criou) aos outros participantes para que eles possam entrar na reunião.
Se nenhum participante definido for adicionado à conferência ou se não desejar adicionar informações
complementares, clique em OK.
Polycom®, Inc.
149
3 Em Modo de Conferência CP e SVC, SVC ou misto, apenas os seguintes parâmetros podem
ser definidos:
Nova Conferência SVC – Parâmetros Gerais
Campo
Descrição
Nome de exibição
O Nome de exibição é o nome da entidade de conferência nos conjuntos de
caracteres do idioma nativo que será exibido no Cliente Web Collaboration Server.
Em Conferências, Salas de Conferência, Filas de Entrada e SIP Factories,
o sistema gera automaticamente um nome ASCII para o campo Nome de
exibição, o qual pode ser modificado usando codificação Unicode.
• O texto em inglês usa codificação ASCII e pode conter a maioria dos caracteres
(o comprimento varia de acordo com o campo).
• O comprimento do texto europeu e latino é de aproximadamente a metade
do comprimento do máximo.
• O comprimento do texto asiático é de aproximadamente um terço do
comprimento do máximo.
O comprimento máximo dos campos de texto varia também de acordo com a
combinação de conjuntos de caracteres (Unicode e ASCII).
O comprimento de campo máximo em ASCII é de 80 caracteres.
Se o mesmo nome já estiver em uso por outra conferência, Sala de conferência
ou Entry Queue, o Collaboration Server exibe uma mensagem de erro que solicita
um nome diferente.
Nota: Este campo é mostrado em todos os tabs.
Duração
Define a duração da conferência em horas, usando o formato HH:MM (padrão
01:00).
A duração mínima padrão é de 20 minutos quando a Extensão automática do
mecanismo de duração da conferência estiver ativada. Para definir uma duração
menor, a Extensão automática do mecanismo de duração da conferência deve
estar desativada, ao definir o sinalizador do sistema ENABLE_AUTO_EXTENSION
para NÃO. Para mais detalhes sobre os sinalizadores do sistema, consulte o
Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Modificação de sinalizadores do sistema.
Nota: Este campo é mostrado em todos os tabs.
Conferência permanente
Marque esta caixa para tornar esta conferência uma Conferência Permanente:
uma conferência em andamento sem um Término pré-determinado, continuando
até ser terminada por um administrador, operador ou líder. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Virtual Edition Administrator’s Guide, Conferência Permanente.
Nota: Este campo é mostrado em todos os tabs.
Polycom®, Inc.
150
Nova Conferência SVC – Parâmetros Gerais (Continuação)
Campo
Descrição
Nome de roteamento
O Nome de Roteamento é o nome com o qual as conferências em andamento,
Salas de conferência, Filas de entrada e SIP Factories registram-se a diversos
equipamentos na rede, tais como gatekeepers e servidores SIP. Esse nome
deve ser definido com caracteres ASCII.
Não podem ser usados caracteres de vírgula, dois pontos e ponto e vírgula
no Nome de roteamento.
O Nome de roteamento pode ser definido pelo usuário ou ser gerado
automaticamente pelo sistema se nenhum Nome de roteamento for inserido,
conforme segue:
• Se forem inseridos caracteres ASCII como o Nome de exibição, será usado
também como o Nome de roteamento
• Se uma combinação de caracteres Unicode e ASCII (ou texto totalmente em
Unicode) for digitada como Nome de Exibição, o ID (como o ID da Conferência)
é usado como o Se o mesmo nome já estiver sendo usado por outra
conferência, Sala de Reunião ou Fila de Entrada, o sistema exibe uma
mensagem de erro e pede para que você digite um nome diferente.
Perfil
O sistema exibe o nome do Perfil de conferência padrão.
O Perfil padrão é configurado para Modo de Conferência CP e SVC Mista.
Selecione na lista o Perfil necessário.
O Perfil de conferência inclui o Modo de conferência, a taxa de linha de conferência,
as configurações de mídia e as configurações gerais.
Para uma descrição detalhada dos Perfis da conferência, consulte o Polycom®
RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Uso dos Perfis da Conferência.
ID
Digite o ID de conferência único pode MCU. Se deixado em branco, o MCU irá
automaticamente designar um número uma vez que a conferência for iniciada.
Essa ID deve ser comunicada aos participantes da conferência para que possam
realizar uma discagem de entrada à conferência.
Nota: Se estiver definindo o ID da conferência com os dígitos que são usados
no prefixo do MCU no Gatekeeper (por exemplo, o prefixo do gatekeeper é
definido como 10 e o ID da conferência é 1001), o sistema não será capaz de
discar para a conferência de destino se os dígitos de prefixo estiverem truncados
no ID da conferência, o que impede o sistema de localizá-lo.
Nota: Se SIP Factories forem usados, não use o número 7001 como ID. 7001 é
o ID padrão do SIP Factory.
Número Máximo de
Participantes
Indica o número total de participantes que podem ser conectados na conferência.
As configurações automáticas indicam que o número máximo de participantes
que podem se conectar à conferência é pré-determinado de acordo com a
disponibilidade de recursos.
Nota: Se um número for especificado, este deve ser amplo o suficiente para
acomodar os participantes especificados nos campos Reserva de recursos
para participantes de Vídeo/Áudio.
Polycom®, Inc.
151
Guia Participantes
Esse procedimento é opcional.
A conferência baseada em SVC permite apenas conexões de discagem e foi projetada para conferência
Ad hoc onde participantes acabaram de ligar sem definir suas propriedades avançadas. Entretanto,
você pode usar a guia Participantes para adicionar participantes de discagem à conferência a partir
do Catálogo de endereços ou definindo-os diretamente.
Em conferências CP e SVC mistas, conexões AVC de discagem externa (H.323 e SIP) são
permitidas,
Tab Informações
Nos campos Info, você pode adicionar informações gerais sobre a conferência, tais como nome da pessoa
de contato, nome da empresa, código de cobrança, etc.
Essas informações são inseridas no Registro de detalhe de chamada (CDR) quando a conferência é iniciada.
As alterações feitas a essas informações quando a conferência está sendo executada não são salvas no CDR.
Esse procedimento é opcional.
As informações inseridas nesses campos não afetam a conferência.
Agendando uma Reserva baseada em AVC
No RealPresence CloudAxis Solution, os parâmetros de reserva são definidos no suíte RealPresence
CloudAxis usando seu componente RealPresence Resource Manager (XMA).
Reservas baseadas em AVC são iniciadas ao se selecionarem Perfis baseados em AVC.
Polycom®, Inc.
152
Para iniciar a Reserva a partir do Painel Conferências:
1 No painel RMX Management, clique no entry Reservas (
2 Clique no botão Nova Reserva (
). O Calendário de reservas será exibido.
).
A caixa de diálogo da guia Nova reserva – Geral se abre.
Essa caixa de diálogo é idêntica à caixa de diálogo Nova Conferência – Geral AVC CP. Para uma
descrição do campo, consulte a Guia Geral.
Polycom®, Inc.
153
3 Clique no botão OK.
Uma caixa de confirmação será exibida, informando que a hora da Reserva passou e que a
conferência se tornará em andamento.
4 Clique em OK.
A conferência está iniciada.
Para mais informações sobre Reservas, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Virtual Edition Administrator’s Guide, Programação de conferências usando o calendário de reservas.
Como iniciar uma Conferência em andamento a partir de um modelo
No RealPresence CloudAxis Solution, os parâmetros de conferência são definidos no suíte
RealPresence CloudAxis usando seu componente Polycom RealPresence Distributed Media
Application (DMA).
Uma conferência contínua pode ser definida de qualquer Template de conferência salva na lista de
Templates de Conferência.
Para iniciar a Conferência Contínua do Template:
1 Na lista de Templates de Conferência, selecione o Template que desejar iniciar como conferência
contínua.
2 Clique no botão Iniciar Conferência a partir de Modelo (
Iniciar Conferência a partir de Modelo.
), ou clique com o botão direito e selecione
A conferência está iniciada.
O nome da conferência contínua na lista de Conferências é tomada do Template de Conferências
Nome de Display.
Os participantes conectados a outras conferências quando o template se torna em uma conferência
contínua não conectada.
Polycom®, Inc.
154
Se uma conferência contínua, Meeting Room ou Entry Queue com o mesmo Nome de Display,
Routing Name ou ID já existir no sistema, a conferência não será iniciada.
Para uma descrição detalhada dos Modelos de conferência, consulte Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Uso de modelos de conferência.
Iniciando uma reunião do Microsoft Outlook com o Polycom Conferencing
Add-in para o Microsoft Outlook (Conferência Apenas AVC CP)
O Polycom Conferencing para Microsoft Outlook é um complemento que permite aos usuários organizarem
e convidarem facilmente participantes para reuniões de Vídeo ativado através do Microsoft Outlook®. Para
mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conferências Polycom para Microsoft Outlook®.
Esta opção não é válida para uma conferência apenas SVC ou CP e SVC Mista.
Iniciar uma Reunião de Áudio pelo Microsoft Outlook Polycom Meeting Invitation
Com o Polycom Conferencing Add-in para Microsoft Outlook, uma reunião poderá ser criada como qualquer
outra reunião do Outlook. Para mais detalhes, consulte Polycom Unified Conferencing Deployment Guide
para Microsoft Environments.
Conectando a uma Conferência
Discagem direta para o MCU
No RealPresence CloudAxis Solution, os participantes discam para entrar em VMRs (Salas de
Reuniões Virtuais) definidas no componente Polycom RealPresence Distributed Media Application
(DMA). Este procedimento descreve a discagem direta para as Salas de Reuniões definidas no
componente MCU.
A conexão direta dial-in para conferências e Meeting Rooms está disponível a todos os endpoints.
Os participantes devem receber uma linha de discagem que pode variar de acordo com o tipo de rede,
a senha da conferência e a senha do líder.
Os participantes discam a linha de discagem de entrada da conferência e são conectados o Serviço IVR
de conferência. Após as informações corretas, como senha da conferência e senha de líder serem
inseridas, os participantes são conectados à conferência.
Polycom®, Inc.
155
Conexão Dial-in pelo Sistema IVR
Em modo de conferência apenas SCV, apenas discagem SIP usando o protocolo SVC está disponível,
como a seguir:
● Terminais (participantes) com capacidade para AVC podem se conectar apenas a uma Sala de
reunião AVC. Ao discar para uma Sala de reunião apenas SVC as chamadas falham.
● Terminais com capacidade para SVC suportam tanto protocolos de vídeo AVC quanto SVC. Ao discar
em conferências apenas SVC, eles se conectam a terminais SVC. Ao discar em conferências apenas
AVC, eles se conectam a terminais AVC.
Em Modo de Conferência CP, AVC ou CP e SVC mistas, o MCU pode ser configurado para permitir que
o líder use a senha do líder como a senha da conferência sem precisar digitar a senha da conferência.
Em uma conferência mista CP e SVC, apenas participantes de discagem de entrada (baseada em AVC e SVC)
podem ser conectar à conferência.
Participantes H.323 (conferências AVC CP apenas e mistas CP e SVC)
Para os participantes H.323, a linha de discagem é composta do prefixo do MCU e do gatekeeper e a ID
da conferência.
Polycom®, Inc.
156
Exemplo:
Prefixo no gatekeeper: 925
ID Conferência: 1001
Nome da conferência: Maple_Room
» O participante disca 9251001 ou 925Maple_room
Se não houver nenhum gatekeeper definido na rede, os participantes H.323 discam o sinal MCU do
endereço de IP do host e o ID da conferência, separados por ##.
Exemplo:
Endereço IP de MCU (Host de sinalização): 172.22.30.40
ID Conferência: 1001
» O participante disca 172.22.30.40##1001
Participantes SIP (todas as conferências)
Para participantes SIP a sequência de discagem é composta de:
● O nome de roteamento e o nome do domínio da conferência aparecem no formato a seguir:
conference_routing_name@domain_name
● O nome de roteamento da conferência e o endereço IP da sinalização do MCU no formato a seguir:
conference_routing_name@Endereço IP da Sinalização do MCU
Exemplo:
Nome de roteamento da conferência: 1001
Nome do domínio do MCU: polycom.com
Endereço IP do MCU (Host de Sinalização): 172.22.20.42
» O participante disca [email protected]
ou
» O participante disca [email protected]
Acesso à Fila de Entrada
No RealPresence CloudAxis Solution, os participantes discam para entrar em VEQs (Filas de Entrada
Virtuais) definidas no componente Polycom RealPresence Distributed Media Application (DMA).
Este procedimento descreve a discagem direta para as Filas de Entrada definidas no componente MCU.
O acesso através de uma Fila de entrada permite que os participantes disquem o mesmo ponto de entrada
que atua como sala de espera de roteamento. Após estar na Sala de entrada, os participantes são guiados
à conferência de acordo com a ID de conferência que inserirem.
Mover entre a Fila de Entrada e a conferência de destino é permitido quando ambas as entidades da
conferência têm os mesmos parâmetros de conferência (é recomendado que o mesmo perfil seja usado
para ambas as entidades). Por exemplo, participantes conectados a uma conferência CP e SVC mista
podem ser movidos apenas para uma conferência CPV e SVC mista.
Polycom®, Inc.
157
Conexão Dial-in pelo Sistema IVR
Participantes H.323 (Participantes AVC)
A discagem é executada da mesma forma que para conferências, onde o Nome/ID de Fila de entrada
substitui o Nome/ID da conferência.
» Os participantes H.323 discam [Prefixo do Gatekeeper][Nome/ID da Fila de entrada].
Exemplo:
Prefixo no gatekeeper: 925
ID da fila de entrada: 1000
» O participante disca: 9251000
Os participantes H.323 podem ultrapassar as mensagens de voz IVR de Fila de entrada, adicionando
a ID de conferência correta de conferência de destino na linha de discagem inicial:
[Prefixo de Gatekeeper][EQ ID][##ID da Conferência de Destino]
Exemplo:
ID Conferência: 1001
» Participantes H.323 discam: 9251000##1001
Os participantes H.323 podem também ultrapassar as mensagens de voz de IVR de conferência
adicionado a Senha de conferência à linha de discagem inicial:
[Prefixo de gatekeeper][ID de FE][##ID da conferência de destino][##Senha]
Polycom®, Inc.
158
Exemplo:
ID Conferência: 1001
Senha da conferência: 34567
» Participantes H.323 discam 9251000##1001##34567
Participantes SIP (todos os participantes)
O uso de uma Fila de entrada ou Sala de Reunião minimiza o número de conferências que exigem registro
junto ao servidor SIP e possibilita o uso de um endereço URI para todas as conexões de discagem de entrada,
usando o formato:
<Nome de roteamento da Fila de Entrada>@<nome do domínio> ou
<Nome de roteamento da Fila de Entrada>@<Endereço de IP de sinalização de MCU> ou
<Nome_da_Sala_de_Reunião>**<senha>@<Endereço de IP de sinalização de MCU>
Exemplos:
Nome de Roteamento da Fila de Entrada: DefaultEQ
Nome do domínio: polycom.com
Endereço de IP do MCU de sinalização: 172.22.20.42
» Os participantes SIP discam: [email protected]
ou
» [email protected]
Nome da Sala de Reunião: Maple_Room
Senha: 1234
Endereço de IP do MCU de sinalização: 172.22.20.42
» Os participantes SIP discam Maple_Room**[email protected]
Polycom®, Inc.
159
Conectando-se à Conferência Polycom a partir de um convite para a reunião do
Outlook (Conferência apenas AVC)
Atendentes que receberam uma Meeting Invitation pelo Outlook usando o Polycom Conferencing Add-in
para Microsoft Outlook, conectado em clicar no link incluso no convite ou por discar manualmente os
números mostrados usando os dispositivos de entrada endpoint numéricos.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Conferências Polycom para Microsoft Outlook®.
Participante de discagem de saída (Conferências apenas AVC CP)
Participantes de discagem de saída são participantes para cujos terminais o MCU disca para conectá-los
à conferência. Esses participantes devem ser definidos na conferência quando ela for iniciada (eles são
normalmente são adicionados à conferência a partir do Catálogo de endereços).
Discagens de saída não são suportadas para participantes SVC.
Discagem de saída automática
A partir da versão 8.1, o endereço H.323 Alias ou SIP pode ser usado ao invés do endereço IP para
um participante quando uma conferência agendada ou conferência a partir de um modelo é iniciada.
Polycom®, Inc.
160
Os participantes de discagem de saída são definidos com seu número de discagem de saída. Após terem
sido adicionados à conferência em andamento, o MCU automaticamente os chama, a uma taxa de 1 discagem
de saída por segundo, usando o Serviço de rede IP padrão definido para eles.
Discagem de Saída Manual
No modo manual, o usuário Collaboration Server ou organizador de reunião orienta o sistema de conferências
para chamar o participante. O Dial-out dos participantes deve ser definido (principalmente por seu nome e
número de telefone) e adicionado à conferência. Este modo pode apenas ser selecionado no estágio de
definição de conferência e não pode ser modificado uma vez que a conferência está rodando.
Fase de recolha (conferência apenas AVC)
A Fase de Recolha da conferência é o período durante o qual os participantes estão conectando à conferência.
A conferência está ativada no dialog box Perfil de Conferência – configurações de Recolha.
Durante a Fase de Recolha, um mix de vídeo de endpoints conectados é combinado com variáveis estáticas
e variáveis de informações textuais sobre a conferência no slide mostrado e conectados em todos os
endpoints. Tidos os participantes conectados são mantidos informados sobre o status de conferência incluindo
os nomes de participantes conectados, contagem de participantes, tipo de participante (vídeo/áudio) etc.
Durante a Fase de Recolha, o áudio de todos os participantes pode ser ouvido, e o vídeo ou falantes ativos
é mostrado na janela do windows conforme estão sendo tomados.
Polycom®, Inc.
161
Orientações para a fase de recolha
● A Fase de Recolha pode ser mostrada a todo tempo durante a conferência acionando o código
DTMF Mostrar Participantes, *88.
● A Fase de Recolha não é suportada em Vídeo Conferências.
● O nome do oito primeiros participantes conectados serão mostrados. Se houver oito ou mais
participantes conectados, a oitava linha mostra “...”.
● Texto estático no slide Fase de reunião como, por exemplo, cabeçalhos do campo: Organizador,
Duração, Participantes de Vídeo/Áudio, Número de acesso, IP são sempre exibidos no idioma
conforme configurado no Add-in Salas de reunião virtuais da Polycom para Microsoft Outlook. Os
seguintes idiomas são suportados:
 Inglês
 Coreano
 Francês
 Japonês
 Alemão
 Chinês simplificado
 Espanhol internacional
● O texto dinâmico no slide da Fase de Recolha, tais como nome de reuniões, nomes de participantes,
números de acesso e informações adicionais digitadas nos campos Info1/2/3, da guia de Configurações
de recolha do Perfil da conferências, são exibidos no idioma do convite da reunião.
● O idioma da Fase de Recolha da conferência configurada para incluir a Fase de Recolha que não é
lançado pelo Polycom Conferencing Add-in para Microsoft Outlook e configurado pelo administrador.
Usando o Cliente Web Collaboration Server, o administrador seleciona o idioma do slide da Fase de
Recolha. O idioma selecionado pode ser diferente do Cliente Web Collaboration Server usado pelo
administrador para executar a configuração.
● O conteúdo pode ser enviado durante a Fase de reunião. O conteúdo é mostrado em uma grande
janela de vídeo do layout do participante na fase de Recolha sendo mostrado uma janela de vídeo
menor no layout.
● A Recolha não é suportada em Conferências em cascata.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide, Varredura automática e Votação personalizada no layout de vídeo
(conferências CP apenas).
Polycom®, Inc.
162
Indicações de áudio e visuais (Conferência AVC CP)
Durante conferências CP, indicações visuais e de áudio são usadas. Vários tons e mensagens de voz
podem ser reproduzidos durante a conferência, dependendo da configuração do Serviço IVR. Para mais
detalhes, consulte Indicações de áudio e visuais (Conferência AVC CP).
Indicações visuais podem ser exibidas na tela do participante terminal na reunião, normalmente como uma
camada sobreposta sobre layout do vídeo que inclui o vídeo dos participantes.
Essas indicações incluem:
● Nomes de locais exibindo os nomes dos terminais que estão conectados à conferência
● Mensagens de texto por meio de legendas para fornecer transcrições de texto em tempo real ou
traduções de idiomas
● Mensagens de texto enviadas pelo organizador da reunião a todos os participantes da conferência
ou a participantes selecionados Ícone de Qualidade de Rede indicando a qualidade da rede usada
por um participante para se conectar à conferência
● A indicação do ícone de participante apenas de áudio aparece, indicando que os terminais apenas
de áudio e os dispositivos de vídeo secundários estão conectados à conferência, junto com o número
desses participantes.
● Indicadores de qualidade de rede que exibem a qualidade da rede
● Indicadores de participantes mostrando o número de participantes
Nomes dos sites
Durante as conferências é possível visualizar os nomes dos terminais que estão conectados à conferência
em suas janelas de layout de vídeo de terminal. O MCU pode exibir até 33 caracteres de nome de terminal,
dependendo do layout da janela (tamanho).
O que segue é um exemplo de exibição de nome de terminal na tela do terminal:
A exibição dos nomes do local é ativada ou desativada no Perfil da conferência para conferências Apenas
CP ou CP e AVC Mistas e terminais baseados em AVC.
Terminais baseados em SVC manejam a exibição dos nomes dos locais por conta própria e não dependem
do Perfil da conferência.
Polycom®, Inc.
163
O nome de display é determinado pelo seguinte:
● O sistema exibe o nome que é definido no terminal.
● Se o terminal não enviar seu nome:
 Para um participante H.323 ou SIP definido:
 O sistema exibe o nome da definição do participante
 Para um participante H.323 indefinido:
 Exibe o alias da ID H.323.
ou
Mostrar o nome E.164.
ou
Mostrar nada se todos os campos estiverem vazios.
 Para um participante SIP indefinido:
 Mostrar o campo DisplayName.
ou
Mostrar o Endereço SIP (SIP servidor de aplicação).
ou
Mostrar o campo ContactDisplay.
ou
Mostrar nada se todos os campos estiverem vazios.
● Se o Nome de exibição do terminal for modificado no Collaboration ServerCliente Web, ele sobrepõe
todos acima.
Polycom®, Inc.
164
Para alterar o Nome de exibição:
1 Na lista de Participantes, dê um clique duplo no participante ou clique com o botão direito e selecione
Propriedades do participante.
2 Clique no tab Fontes de mídia.
A caixa de diálogo Propriedades de participante – Fontes de mídia será aberta:
3 Digite o novo Nome de Display no campo Nome.
4 Clique em OK.
Exibição e ocultamento dos Nomes dos locais
A exibição de Nomes de Locais é habilitada ou desabilitada, as características de exibição são controladas
na caixa de diálogo Propriedades da Conferência – Nomes de Locais.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
Abreviação da exibição do nome do local
O nome do domínio pode ser omitido dos Nomes de locais para os participantes SIP.
Polycom®, Inc.
165
Nomes de local transparente
O nome do plano de fundo do Final é transparente 50%, e enquanto mantém o contraste, não sobrepõe
completamente o vídeo.
A Transparência do Nome do Local é controlada usando-se a guia de Nomes de Locais nas caixas de
diálogo de Novo perfil e Propriedades da conferência.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
Exibição permanente dos Nomes dos locais
Nomes dos locais podem ser exibidos permanentemente nas telas dos terminais.
A exibição permanente de Nomes de Locais é controlada com o uso da guia Nomes de Locais nas caixas
de diálogo Novo Perfil e Propriedades da Conferência.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide.
Localização dos Nomes dos locais
A localização padrão (superior esquerdo) dos Nomes dos locais no layout de vídeo pode ser alterada.
Todas as características de exibição de Nomes de Locais são controladas com o uso da guia Nomes de
Locais nas caixas de diálogo Novo perfil Propriedades da conferência.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Definição de novos perfis.
Obtendo o Nome de Exibição do Catálogo de Endereços
O MCU pode ser configurado para substituir o nome do participante IP da discagem de entrada conforme
definido no terminal (nome do local) pelo nome definido no catálogo de endereços.
Nesse processo, o sistema recupera os dados (nome,a lias, número ou endereço IP) do participante de
discagem de entrada e os compara primeiro aos participantes de discagem de entrada definidos e se o
terminal não for encontrado, ele então procura por terminais com entradas no catálogo de endereços.
Depois que uma correspondência é encontrada, o sistema exibe o nome do participante conforme exibido
no catálogo de endereços do nome do local, no layout de vídeo e no Cliente Web Collaboration Server/RMX
Manager.
O sistema compara os dados do terminal a seguir com as entradas do catálogo de endereços:
● Para participantes H.323, o sistema compara o endereço IP, Alias ou número do H.323.
● Para participantes SIP, o sistema compara o endereço IP ou o SIP URI.
Para mais detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Obtenção do nome de exibição do Catálogo de Endereços.
Polycom®, Inc.
166
Sobreposição da mensagem para mensagens de texto (apenas AVC)
A Sobreposição da mensagem permite que mensagens sejam enviadas para uma conferência em andamento
para um único participante, um número selecionado de participantes ou todos os participantes.
O número de caracteres que pode ser incluso em uma mensagem varia de acordo com a linguagem e pode
ser diferente devido ao tipo de fonte utilizada. Por exemplo, o número de caracteres disponíveis em chinês
é de 50 (32 para o Collaboration Server 1800) para inglês e 50 (48 para o Collaboration Server 1800) para
o russo.
Em alguns idiomas, como por exemplo russo, quando é selecionada uma fonte grande, as mensagens
rolando ou estáticas podem ficar truncadas se a mensagem exceder a largura de resolução.
A mensagem pode ser mostrada em várias posições na tela, em diferentes cores, estático ou rodando.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide Envio de mensagens de texto durante uma conferência usando a sobreposição da
mensagem.
Indicação de qualidade de rede
Se ocorrerem problemas de qualidade de rede, o ícone Qualidade de rede fornece informações para
participantes sobre a qualidade de sua própria rede e da rede de outros participantes exibidos nas células
de Layout de Vídeo da conferência.
Participantes da conferência
com indicação de qualidade
crítica da rede
Participantes da conferência
com indicação de qualidade
razoável da rede
Terminal próprio do participante
com indicação de qualidade
razoável da rede
Polycom®, Inc.
167
A exibição do ícone de Qualidade de rede pode ser personalizado para o seguinte:
● O terminal próprio do participante
● Participantes exibidos nas células de Layout de Vídeo da conferência
A exibição do ícone Qualidade de rede (mostrando ou ocultando o ícone) e a posição do ícone na célula
do layout de vídeo podem ser personalizados modificando-se os valores dos Sinalizadores do sistema
relevantes.
Para mais informações, consulte Adição e remoção manual de sinalizadores do sistema.
Níveis de qualidade de rede
A qualidade da rede é determinada pelo percentual de perda de pacotes de acordo com os valores limites
padrão a seguir:
● Perda de pacotes menor que 1% é considerada Normal
● Perda de pacotes no intervalo de 1% a 5% é considerada Razoável
● Perda de pacotes acima de 5% é considerada Crítica.
Os valores limites padrão das indicações Razoável e Crítica podem ser modificadas manualmente
alterando-se os valores do sinalizador do sistema.
Estados Razoável e Crítico são indicados com barras indicadoras amarelas e vermelhas respectivamente.
Principal
Crítico
Quando a qualidade da rede melhora de Crítica para Razoável, permanecendo estável por 5 segundos,
o Indicador de qualidade de rede consequentemente alterado e quando a qualidade de rede melhora de
Razoável para Normal, permanecendo estável por 5 segundos, o Indicador de qualidade de rede não é
mais exibido.
Orientações para indicadores de qualidade de rede:
Indicadores de qualidade de rede são exibidos para:
● Apenas Canal de vídeo no Modo de conferência AVC.
Problemas de qualidade de Conteúdo, Áudio e Canal FECC não são indicados.
● O terminal próprio do participante:
 Indicadores de qualidade de rede são exibidos por padrão e podem ser desativados.
 Para mídia transmitida para e recebida de Collaboration Server (Entrada de vídeo/Saída de vídeo).
● Participantes exibidos nas células de Layout de Vídeo da conferência:
 Indicadores de qualidade de rede não são exibidos por padrão e podem ser ativados.
 A mídia transmitida do terminal para a Collaboration Server (Entrada de vídeo).
Polycom®, Inc.
168
Indicações de áudio
Durante a definição do Serviço IVR que é designado para a conferência, você pode ativar qualquer tom de
áudio (tom de entrada e de saída) ou mensagens de voz (quando um participante se une ou sai da
conferência) para serem ouvidas durante uma conferência em andamento. Se a Lista de Chamada estiver
ativada para a conferência, uma lista de chamada pode ser solicitada. Além disso, várias outras mensagens
podem ser ouvidas durante a conferência, se ativadas. Por exemplo, quando a conferência estiver sendo
gravada, ou quando ela estiver bloqueada.
Detecção de linha de barulho e silenciador automático de terminais barulhentos
O Collaboration Server pode detectar terminais ativados para AVC com um canal de áudio barulhento e
silenciá-los automaticamente, reduzindo o barulho ouvido por outros participantes da conferência. Quando
o terminal silenciado automaticamente se torna o “orador”, seu áudio é reativado automaticamente pelo
sistema. Se o orador parar sua conversa e a linha ainda emitir barulhos, o terminal será automaticamente
silenciado novamente.
Quando os terminais são automaticamente silenciados pelo MCU, nenhuma indicação é exibida no Cliente
Web Collaboration Server ou no RMX Manager, já que o sistema não o considera um silêncio “real”.
Ícone de indicação do participante apenas com áudio
Durante uma conferência em andamento, o ícone de indicação de Participante de áudio
fornece uma
indicação a todos os participantes de que existem terminais apenas de áudio e dispositivos de vídeo
conectados como secundários à conferência.
O ícone de indicação de Participante de Áudio é exibido na tela de vídeo da conferência, juntamente com
o número de terminais apenas de áudio ou secundários conectados. Esses ícones são exibidos como
parte de um grupo que inclui uma indicação da qualidade da rede e uma indicação de gravação exibida
quando a gravação está ativa. O grupo de ícones é exibido apenas para terminais AVC.
A figura a seguir mostra que 97 participantes de áudio estão conectados à conferência atual.
O ícone de indicação de Participante de áudio é exibido no layout de vídeo da conferência, juntamente com
o número de terminais apenas de áudio ou secundários conectados, ao passo que mais de 99 participantes
desse tipo são exibidos com “99+”. A posição dos ícones de indicação pode ser personalizada.
Polycom®, Inc.
169
Monitoramento de conferências em andamento
O monitoramento de conferências permite que se mantenha controle das conferências e seus participantes:
se todos os participantes estão conectados de forma correta e se ocorreram erros ou falhas.
O monitoramento pode ser feito em três níveis:
● Monitoramento geral
● Monitoramento de nível de conferência
● Monitoramento de nível de Participante
Monitoramento geral
Todos os procedimentos de monitoração e operações realizados durante conferências em andamento
podem ser executados por qualquer um dos dois métodos:
● Usando os botões nas barras de ferramentas.
● Clicando com o botão direito do mouse em uma entidade no painel Conferências ou Participantes
e selecionando uma operação do menu.
Polycom®, Inc.
170
Seleção múltipla
Usando a seleção múltipla, é possível monitorar e realizar operações simultâneas sobre diversos
participantes em diversas conferências.
As conferências selecionadas são exibidas como sub-listas no painel de lista de Participantes.
As sub-listas podem ser expandidas ou reduzidas, clicando-se nos botões de controle de sub-listas
, que aparecem ao lado do nome de conferência nos cabeçalhos de sub-lista.
e
O uso da Senha de líder para filtragem
Se você estiver conectado como líder, o campo Senha de líder será exibido. Este campo possibilita que
você pesquise e exiba uma lista de conferências em andamento das quais você tem a senha.
Para pesquisar uma conferência em andamento por Senha de líder:
1 Clique no campo Senha do Líder.
2 Insira a senha que será pesquisada.
3 Clique no botão Atualizar.
A lista de Conferências será atualizada e as conferências em andamento com a senha informada
serão exibidas.
Polycom®, Inc.
171
Monitoração de nível de conferência
O monitoramento de nível de conferência está disponível para o administrador, operador e líder. O painel
Lista de Conferências exibe informações sobre as conferências em andamento.
O status do indicador mostra que a coluna de Status significa que a conferência está rodando sem problemas.
Um ou mais indicadores de status podem aparecer na coluna de Status.
Conferências – Informações de monitoramento
Campo
Descrição
Nome de exibição
Exibe o nome de conferência e o tipo de conferência:
•
•
– Conferência AVC em execução em modo CP.
– A conferência AVC foi tornada segura, usando o Código DTMF *71. Para
detalhes, consulte Monitoramento de conferência segura (Apenas AVC CP).
•
– Conferência de operador AVC
•
– Transmissão de mídia – Conferência baseada em SVC.
•
– Conferência CP e SVC mista
Status
Exibe o status da conferência em andamento.
Se não houver qualquer problema com a conexão do participante, não será exibida
qualquer indicação.
Se um dos seguintes status ocorrer, a indicação apropriada é mostrada, seguida por
um ícone de alerta ( ).
• Áudio – Há um problema com o áudio do participante.
• Vazia – Não há participantes conectados.
• Falha de conexão – Os participantes estão conectados, mas a conexão é problemática.
• Não cheia – Nem todos os participantes definidos estão conectados.
• Parcialmente conectado – O processo de conexão ainda não está completo; o canal
de vídeo não foi conectado.
• Participante único – Apenas um participante está conectado.
• Vídeo – Há um problema com o vídeo do participante.
• Deficiência de recurso de conteúdo – O conteúdo não será enviado a terminais
preexistentes.
• Aguardando operador – Um participante pediu assistência do operador.
ID
A ID de conferência atribuída à conferência.
Hora de Início
Horário de início da conferência.
Hora final
A hora em que espera-se que a conferência termine.
Polycom®, Inc.
172
Conferências – Informações de monitoramento (Continuação)
Campo
Descrição
Discar Número (1)
Não aplicável ao RealPresence Collaboration Server Edição Virtual.
Registro SIP
O status de registro com servidor SIP:
• Não configurado – Registro com o Servidor SIP não foi ativado no Perfil da
Conferência ativado na Entidade de Conferências.
Na configuração de Múltiplas Redes, se um serviço não for configurado enquanto
outros são configurados e registrados, o status reflete o registro com Serviços
de Rede configurados. O status de registro em que cada Servidor SIP pode ser
visualizado na caixa de diálogo Propriedades – Serviços de Rede para cada entidade
de conferência.
• Falha – Falha no registro com o Servidor SIP. Isto pode ser devido à definição
incorreta do servidor SIP na Rede IP de Serviço, ou o servidor SIP pode estar fora,
ou qualquer outro motivo que afete a conexão entre o MCU e o Servidor SIP
para a rede.
• Registrado – A entidade de conferência está registrada com o Servidor SIP.
• Parcialmente Registrado – Este status está disponível apenas em configurações
de Redes Múltiplas, quando houver falhas nas entidades de conferência do registro
de todas as Redes de Serviços necessárias, caso mais de uma Rede tenha sido
selecionada.
Informações adicionais sobre a conferência podem ser vistas ao acessar as propriedades da conferência.
Polycom®, Inc.
173
Para monitorar uma conferência:
» No painel Lista de Conferência, clique duplo no nome da conferência que deseja monitorar, ou clique
direito na conferência e então clique em Propriedades de Conferência.
A caixa de diálogo Propriedades de Conferência – Geral se abre.
Você pode visualizar as propriedades de conferência, mas os que aparecem com um segundo plano
cinza não podem ser modificados.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual
Edition Administrator’s Guide.
Lista de Chamada/Tons Audíveis Durante uma Conferência apenas AVC
Se Roll Call estiver ativo, quando um participante entra ou sai da conferência, o sistema toca uma mensagem
de voz para todos os participantes. A mensagem de áudio do Roll Call consiste no nome do participante
seguido de “entrou na conferência” ou “saiu da conferência”.
Estas mensagens de voz podem ser substituídas por tons de áudio. O uso dos tons requer arquivos de tons
apropriados no formato *.wavsejam carregados e configurados para substituir os arquivos de mensagem
entrou na conferência e saiu da conferência.
Estas opções estão ativas ou inativas pela seleção na caixa de diálogo Propriedades de Serviço de
Conferência IVR – Roll Call/Notificações.
Polycom®, Inc.
174
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Definição de um serviço IVR da nova conferência.
Mensagem apenas de áudio (Apenas AVC CP)
Participantes de vídeo H.323 e SIP que estejam conectados como Secundários (Apenas Áudio) devido à
falta de recursos de vídeo recebem uma mensagem de áudio: “Todos os recursos de vídeo estão sendo
utilizados no momento. Conexão usando apenas áudio” indicando por que seu vídeo não foi conectado.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide.
Monitoramento de conferência segura (Apenas AVC CP)
Quando o Modo de Conferência Segura é ativado no Collaboration Server, ele trava a conferência e evita
que os participantes e os usuários do Collaboration Server participem da conferência. Uma conferência
Segura não pode ser monitorada ou controlada. Enquanto a conferência estiver em Modo seguro, o usuário
Collaboration Server com autorização de Administrador não pode exibir a lista dos participantes ou qualquer
outra propriedade da conferência, mas não pode encerrá-la manualmente.
O líder da conferência pode ativar ou desativar o modo Seguro do dispositivo de entrada DTMF (telefone
touch-tone ou controle remoto do endpoint), usando um código DTMF apropriado (com código padrão *71).
Durante uma conferência segura, o líder e participantes podem executar diversas operações, tais como
mudo, usar o dispositivo de entrada DTMF e os códigos DTMF apropriados. Entretanto, por conferências
Seguras não poderem ser monitoradas, estas operações ou mudanças de status não são mostradas nos
painéis Conferências ou Participantes.
Um ícone especial
é usado para indicar que a conferência está em modo Segure.
Monitoramento de nível de Participante
Monitoramento de conexão de participante (conexões AVC e baseadas em SVC)
Quando a conferência é selecionada na lista Conferências, os cabeçalhos de listas de Participantes
mostram um resumo de status de conexão do participante.
Este números incluem:
● EP = o número de terminais atualmente conectados à conferência (participantes definidos e
indefinidos). Esse número inclui participantes cujo status é conectado com problema, conectado
parcialmente ou conectado como secundário.
Links em cascata conectados não são incluídos e são detalhados separadamente.
● L = o número de links em cascata atualmente conectados à conferência.
Polycom®, Inc.
175
● T = O número total de todos os:
 participantes conectados – participantes definidos e indefinidos
 participantes definidos que estão atualmente desconectados
 Links em cascata – conectados e não conectados
Se mais de uma conferência estiver selecionada, os números EP:n L:n T:n refletem as informações de
status de conexão acumulativa de todas as conferências selecionadas.
Se nenhuma conferência estiver selecionada, os números EP:n L:n T:n são todos zerados.
Se o número T(hotel) de participantes for maior que o número de participantes conectados, isso indica que
participantes adicionais definidos para a conferência ainda não se conectaram. Por exemplo, se o EP: for
12 e o T: for 15, isso significa que 12 dentre 15 dos participantes esperados se conectaram e que 3 participantes
definidos ainda não se conectaram.
A lista de Participantes mostra os seguintes indicadores e propriedades:
Monitoramento de participantes – Indicadores e Propriedades
Coluna
Ícone/Descrição
Nome
Exibe o nome e tipo (ícone) do participante:
Participante de áudio – Conectado através de telefone IP.
Participante de vídeo – Conectado com canais de áudio e vídeo.
Status
Exibe o status de conexão (texto e ícone) do participante. Se não houver qualquer problema
com a conexão do participante, não será exibida qualquer indicação.
Conectado – O participante está conectado sem problemas à conferência.
Desconectado – O participante está desconectado da conferência. Este status
aplica-se apenas a participantes definidos.
Aguardando por discagem de entrada – O sistema está aguardando que o
participante definido disque para acessar a conferência.
Parcialmente conectado – O processo de conexão ainda não está completo;
o canal de vídeo não foi conectado.
Falha na conexão – O participante está conectado, mas ocorreram problemas
com a conexão, do tipo perda de sincronização.
Conexão secundária – O canal de vídeo do terminal não pode ser conectado à
conferência e o participante está conectado apenas através do áudio.
Esperando assistência individual (conexão baseada em AVC) – O participante
solicitou assistência do (operador) usuário.
Aguardando assistência de conferência (conexão baseada em AVC) –
O participante solicitou a assistência do operador para a conferência. Isto geralmente
significa que o usuário (operador) solicitou entrar na conferência.
Polycom®, Inc.
176
Monitoramento de participantes – Indicadores e Propriedades
Coluna
Ícone/Descrição
Função
Exibe o papel ou função do participante na conferência:
Líder – O participante é definido como o líder da conferência. O líder pode
gerenciar a conferência usando sinais touch-tone (códigos DTMF).
Palestrante (conexão baseada em AVC) – O participante é definido como o
palestrante da conferência.
Palestrante e Líder – O participante é definido como palestrante e líder da
conferência.
Participante de discagem de saída com cascata ativada (conexão baseada
em AVC) – Um participante especial que funciona como um link em uma conferência
em cascata.
Gravação (conexão baseada em AVC) – Um participante especial funcionando
como um Link de gravação.
Nota: O participante de Gravação não suporta H.264 High Profile. Se estiver
gravando uma conferência configurada para H.264 High Profile, o participante
da Gravação se conecta como Apenas Áudio e grava o Áudio da conferência
enquanto exibe o ícone de gravação para a conferência.
Solicitação de fala (conexão baseada em AVC) – Participantes que tiverem o
áudio silenciado pela organização/operador do sistema podem indicar que desejam
sair do modo silencioso ao inserir o código DTMF apropriado (padrão 99).
O ícone é mostrado por 30 segundos.
Endereço IP/telefone
O endereço IP ou o número do participante.
Nome de alias/
Endereço SIP
O Nome de alias do participante ou a URL SIP.
O alias de um Sistema de gravação RSS 4000 ou Capture Server se o participante estiver
funcionando como um link de gravação.
Rede
O tipo de conexão de rede do participante – H.323 ou SIP
Direção de discagem
Discagem de entrada – O participante discou para acessar a conferência.
Discagem de saída – O MCU discou ao participante.
Áudio
Exibe o status do canal de áudio do participante.
Se o áudio do participante estiver conectado e o canal não estiver em mudo ou bloqueado,
não há indicação exibida.
Desconectado – O canal de áudio do participante está desconectado. Este é um
participante definido aguardando para ser conectado à conferência.
Silenciado – O canal de áudio do participante está silenciado. Indica quem
iniciou o modo Sem Som: participante, Usuário Collaboration Server ou MCU.
O participante ainda pode escutar a conferência.
Bloqueado – A transmissão de áudio da conferência ao participante está
bloqueada.
Silenciado e bloqueado – O canal de áudio está silenciado e bloqueado.
Polycom®, Inc.
177
Monitoramento de participantes – Indicadores e Propriedades
Coluna
Ícone/Descrição
Vídeo
Exibe o status do canal de vídeo do participante.
Se não houver qualquer problema com a conexão de vídeo do participante e o canal não
for interrompido ou secundário, não será exibida qualquer indicação.
Desconectado – O canal de vídeo do participante está desconectado. Este é um
participante definido aguardando para ser conectado à conferência.
Suspenso – A transmissão de vídeo do terminal à conferência está suspensa.
Secundário – O participante está conectado apenas através do canal de áudio
devido a problemas com o canal de vídeo.
Criptografia
Nome do serviço
(Conexão baseada em AVC) Indica que o terminal está conectado à conferência
com o uso de criptografia.
Exibe o Serviço de Rede IP usado para conectar este participante à conferência.
Ficha de FECC
O participante é o detentor da Ficha de FECC e tem recursos de Controle de
câmera de terminal remoto.
A ficha de FECC pode ser alocada apenas a um participante por vez e permanece
não alocada se nenhum participante solicitá-la.
Ficha de conteúdo
O participante é o detentor da ficha de Conteúdo e tem permissão de
compartilhamento de conteúdo.
A ficha de Conteúdo pode ser alocada apenas a um participante por vez e
permanece não alocada se nenhum participante solicitá-la.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Monitoramento de nível de participante.
Visualização de vídeo (conexão baseada em AVC)
A Visualização do vídeo permite que os usuários do sistema monitorem a qualidade de vídeos enviados
e recebidos pelo participante e identifiquem uma possível degradação da qualidade.
Guidelines
● Apenas uma janela de visualização pode ser exibida para cada conexão do Collaboration Server
Web Client (estação de trabalho).
● Apenas uma janela de previsão pode ser mostrada para uma única conferência e até quatro janelas
de previsão podem ser mostradas para cada cartão de mídia em diferentes estações de trabalho
(um para cada estação de trabalho e um por conferência).
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Prévia de vídeo (apenas participantes AVC).
Polycom®, Inc.
178
Para previsão do vídeo do participante:
1 Lista de conferências no painel de Participantes.
2 Clique direito no vídeo do participante de cujo vídeo você gostaria de visualizar e então clique em
uma das opções a seguir:
 Exibir vídeo enviado pelo participante – para exibir o vídeo enviado pelo participante
à conferência.
 Exibir vídeo recebido pelo participante – para exibir o vídeo enviado pela conferência
ao participante.
A janela Previsão de Vídeo se abre.
Se o cartão de vídeo instalado no PC não suporta o DirectDraw Acceleration, uma janela negra
poderá ser vista. Para mais informações, inclusive os requisitos mínimos de estações de trabalho,
consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s
Guide.
Polycom®, Inc.
179
Operações realizadas durante conferências
em andamento
Durante conferências em andamento, operadores e administradores podem executar várias operações, no nível
da conferência, afetando toda a conferência ou em um nível de participante, afetando participantes individuais.
Alterar a Duração da Conferência
A duração de cada conferência é definida quando a nova conferência é criada. A duração padrão de uma
conferência é 1 hora. Todas as conferências executadas no MCU são automaticamente estendidas enquanto
houverem participantes conectados à conferência.
A Duração de uma conferência pode ser prolongada ou reduzida enquanto estiver sendo executada,
modificando-se seu Término programado.
Para prolongar ou reduzir uma conferência manualmente:
1 No painel Lista de conferências, dê um clique duplo no Nome da conferência.
2 Na guia Geral, modifique os campos de Termino e clique em OK.
O End Time é alterado e a Duração do campo é atualizada.
Polycom®, Inc.
180
Para encerrar uma conferência manualmente:
1 Na lista de Conferências, selecione a conferência que você deseja apagar e clique no botão
Deletar Conferência ( ).
Você será solicitado a confirmar a operação.
2 Clique em OK para concluir a conferência.
Adicionar participantes do Catálogo de endereços
Uma vez que a conferência foi iniciada, você pode adicionar participantes diretamente à conferência dos
Participantes Livro de Endereços sem ter que usar o tab Nova Conferência – Participantes.
Em conferências baseadas em SVC, apenas participantes de chamada de entrada podem ser adicionados
a partir do catálogo de endereços.
Para clicar e soltar os participantes na Lista de Participantes:
1 Abra o Catálogo de endereços.
2 Selecione, arraste e solte o participante que deseja adicionar à conferência diretamente do
Catálogo de endereços de participantes na Lista de participantes.
As técnicas diversas do Windows padrão podem ser usadas nesse procedimento.
Mover participantes entre conferências (conexão baseada em AVC)
Usuários Collaboration Server podem auxiliar na execução das seguintes operações:
● Mover um participante de uma conferência ativa a outra
● Mover um participante para uma Conferência de operador (Atender um participante).
● Mover um participante para Casa (destino) conferência.
O movimento do operador está ativo apenas quando o operador da conferência estiver rodando. Para mais
detalhes sobre as Conferências de Operador e como mover participantes de e para a Conferência de
Polycom®, Inc.
181
Operador, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s
Guide, Assistência do operador e Mover participantes.
Você pode mover os participantes das seguintes formas:
● Usando o menu do participante
● Usando clicar e soltar
Para mover o participante de uma conferência usando o menu opções:
1 Na lista de Conferências, clique na conferência onde houver participantes esperando para serem
movidos.
2 Para mover o participante para uma conferência em andamento, na lista de Participantes, clique
com o botão direito no ícone do participante e selecione Mover para a conferência.
A caixa de diálogo Mover para a conferência é aberta.
3 Na lista de conferências em andamento, selecione o nome da conferência de destino.
Movendo um Participante Interativamente
Você pode pegar e soltar um participante do Entry Queue ou conferência contínua para o Operador ou
destino (Home) da conferência:
1 Mostrar a lista de participantes do Entry Queue ou fonte de conferência clicando na lista de
Conferências.
2 Na lista de Participantes, carregue o ícone do participante para o painel Lista de Conferências e
solte no ícone Conferência de Operador ou outra conferência ativa.
Polycom®, Inc.
182
Salvar uma conferência em andamento como modelo
Qualquer conferência que esteja em andamento pode ser salva como modelo.
Para salvar uma conferência em andamento como um modelo:
1 Na Lista de conferências, selecione a conferência que deseja salvar como um modelo.
2 Clique no botão Salvar Conferência (
).
ou
Clique com o botão direito do mouse e selecione Salvar conferência como modelo.
A conferência é salva como template cujo nome é tomado da conferência ativa Nome de Diplay.
Copiar e Colar Conferências
O usuário Collaboration Server pode Copiar e Colar conferências. Ao usar o Collaboration Server Cliente
Web, as conferências podem ser copiadas e coladas no mesmo MCU, entretanto, ao usar o Gerente RMX,
com sua habilidade para gerenciar múltiplos MCUs, as conferências podem ser copiadas e coladas entre
diferentes MCUs.
Copiar conferência
O comando Copiar copia todas as propriedades da conferência, incluindo os participantes conectados,
disponibilizando estas propriedades ao colar, iniciando uma nova conferência. A conferência copiada
continua ativa até ser terminada ou deletada.
Para copiar uma conferência:
1 No painel Lista de Conferências, clique com o botão direito na Conferência que você deseja copiar.
2 No menu drop down selecione Copiar Conferência.
Polycom®, Inc.
183
Colar conferência
O comando Colar Conferência inicia uma nova conferência no mesmo MCU ou em um MCU diferente.
Para colar uma conferência:
» Clique com o botão direito no painel Lista de Conferências e no menu drop down para selecionar
Colar Conferência.
ou
Se você estiver usando o Gerente RMX e quiser colar a conferência em um MCU diferente:
a No painel de lista de MCUs, clique no MCU que receberá a conferência.
b No painel da lista de Conferências clique com o botão direito do mouse, e no menu suspenso
selecione Colar conferência.
A Conferência é colada no MCU com um Nome de exibição definido pelo sistema.
Colar conferência como
O comando Colar Conferência Como permite que o usuário do sistema crie uma nova conferência com
as propriedades da conferência copiadas como modelo. Isso abre automaticamente a caixa de diálogo
Propriedades da conferência, o que permite ao usuário modificar as guias Geral, Participantes e Informações
para criar a nova conferência. Quando o botão OK nas Propriedades da Conferência da caixa de diálogo
Propriedades de Conferência for clicado uma nova conferência será iniciada.
Para colar uma conferência como nova conferência:
1 Clique com o botão direito no painel Lista de Conferências e no menu drop down para selecionar
Colar Conferência Como.
ou
Se você estiver usando o Gerente RMX e quiser colar a conferência em um MCU diferente:
a No painel de lista de MCUs, clique no MCU que receberá a conferência.
b No painel Lista de Conferências e no menu drop down para selecionar Colar Conferência Como.
Polycom®, Inc.
184
O dialog box Propriedades da Conferência é mostrado.
2 Modificar as informações de conferência conforme necessário.
3 Clique no botão OK para colar e iniciar uma nova conferência.
Alterar o Layout de Vídeo de uma Conferência (Conferências CP baseadas em
AVC e CP e SVC Mistas)
Em conferências baseadas em SVC, o vídeo é automaticamente configurado para Layout Automático e não
pode ser modificado a partir do Cliente Web. Entretanto, cada participante baseado em SVC pode selecionar
seu próprio layout e os participantes para exibir nas células do layout do vídeo.
Em conferências CP baseadas em AVC e CP e SVC Mistas, enquanto a conferência está em execução,
você pode alterar o layout do vídeo e selecionar um dos layouts de vídeo suportados pelo MCU.
A seleção de Layout de vídeo pode ser feita em dois níveis:
● Nível da conferência – Aplica-se a todos os participantes da conferência. Todos os participantes
têm o mesmo layout de vídeo.
● Nível do participante – O layout de vídeo do participante é alterado. O layout de vídeo de todos os
outros participantes da conferência não é afetado.
O layout de vídeo inicial é selecionado para a conferência no Perfil da Conferência.
A seleção de layout de vídeo no nível do participante substitui as configurações de layout de vídeo de nível
de conferência. Participantes não podem alterar o Layout Pessoal quando o Modo Professor está ativo.
Polycom®, Inc.
185
Para alterar o layout de vídeo de uma conferência:
1 Na caixa de diálogo Propriedades de conferência, selecione Configurações de vídeo.
2 Se o Auto Layout check box estiver selecionado, limpe-o.
Polycom®, Inc.
186
3 Nas opções Layout de vídeo, selecione o Número de janelas a exibir e a miniatura de Layout de
vídeo necessária e clique em OK.
Forçar vídeo (conferências CP baseadas em AVC e CP e SVC Mistas)
Você pode selecionar qual participante aparece em cada janela de layout de vídeo com o recurso Forçar
vídeo. Quando o participante é forçado na janela de layout, mudar entre participantes é suspenso para esta
janela e apenas o participante designado é visualizado. Vídeo Forcing funcionar como um Nível de
Conferência ou Nível de Participante:
● Nível de conferência – Ao forçar um participante a uma janela, todos os participantes da conferência
verão aquele participante na janela selecionada.
● Nível de participante – Ao forçar um participante a uma janela, somente a exibição do layout de
vídeo do participante é afetada. Todos os outros participantes vêem o layout da conferência.
Guidelines de Vídeo Forcing:
● Um participante não pode aparecer em uma ou mais janelas ao mesmo tempo.
● Forçando o de vídeo de nível participante sobrepõe a configuração de força do vídeo de nível
conferência.
● No modo Mesmo layout, o participante pode visualizar a si mesmo em uma janela de layout.
● Quando vídeos de diferentes tamanhos são utilizados em layouts de vídeo tal como 1+2, 1+3, 1+4,
etc., o participante pode apenas ser forçado em Layout Pessoal, para a janela de vídeo do mesmo
tamanho ou como o selecionado noLayout de Conferência.
● Quando mudando o Layout de Vídeo no nível de conferência, as configurações de vídeo não são
aplicadas no novo layout, e mudando entre participantes é ativado por áudio. As configurações de
vídeo são salvas e aplicadas na próxima vez que o layout for selecionado.
● Janelas que não estão atribuídas a um participante mostram o orador atual e os últimos oradores,
mas aparecem aleatoriamente.
● A opção de forçar vídeo não altera o layout do perfil da conferência.
Polycom®, Inc.
187
Para forçar o vídeo de um participante para uma janela no painel das Propriedades da
conferência:
1 Na caixa de diálogo Propriedades de conferência, selecione a guia Configurações de vídeo.
2 Se a caixa Layout automático estiver marcada, desmarque-a.
3 Selecione o layout de vídeo desejado.
4 Na janela em que deseja forçar um participante, selecione o nome do participante na lista de
participantes da conferência.
5 Repetir passo 3 para forçar os participantes a outras janelas.
6 Clique em OK.
Polycom®, Inc.
188
Para forçar o vídeo de um participante para uma janela na janela de Novas Conferências
ou Sala de Conferência:
1 No painel Conferências, clique com o botão direito e selecione Nova conferência.
2 Clique na guia Fontes de mídia.
3 Selecione Anular layout do perfil.
4 Desmarque Layout automático.
5 Clique no número das células do layout; por exemplo, 2.
6 Selecione um layout abaixo do número, por exemplo,
.
7 Em uma das células, selecione um participante na lista suspensa.
Você também pode alterar o layout de vídeo ao criar uma nova sala de conferência ou modificar uma
sala de conferência existente em Salas de conferência > guia Fontes de mídia.
Para cancelar o Forçar vídeo para uma janela:
1 Na caixa de diálogo Propriedades de conferência, selecione a guia Configurações de vídeo.
2 Na janela de layout de vídeo, na lista de Participantes, selecione Automático.
3 Clique em OK.
4 A alteração entre participantes é renovada e o áudio é ativado.
Polycom®, Inc.
189
Forçar Layout e Preservar Chamada do Participante
Células em um layout forçado que foram designadas a terminais que se desconectaram, pausaram seu
vídeo ou foram excluídos da conferência permanecerão em preto até que o terminal se reconecte, um novo
layout seja usado ou a conferência seja finalizada.
Essa versão adiciona a opção de evitar que o MCU redesigne as células de um layout forçado que foram
designadas para terminais que tenham se desconectado, pausado seu vídeo ou sido excluídos da conferência.
A célula permanecerá preta até que o terminal se reconecte, um novo layout seja usado ou a conferência
se encerre.
Um novo sinalizador, PRESERVE_PARTY_CELL_ON_FORCE_LAYOUT, foi adicionado para controlar
essa opção. Esse sinalizador deve ser adicionado manualmente para alterar seu valor. Os valores desse
sinalizador são:
● NÃO (Padrão) – Células para terminais descartados são designadas novamente. Terminais que se
reconectarem serão tratados como novos terminais.
● SIM – As células para terminais descartados não serão redesignadas, mas serão reservadas até que
o terminal se reconecte.
Orientações de Layout Forçado
● Quando um novo layout forçado é enviado para o MCU, ele não preserva as células para participantes
desconectados. O layout é redesenhado usando apenas os participantes conectados atualmente.
● Se o terminal descartado foi forçado a usar uma célula em especial e essa célula for alternada a
partir de layout forçado para designado automaticamente, o MCU não preserva mais a célula.
Qualquer outro terminal pode ser designado para essa célula em especial.
● Esse recurso funciona da mesma maneira em Conferências de telepresença, mesmo onde os
layouts são controlados por MLA.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Adição e remoção manual de sinalizadores do sistema.
Silenciar todos os participantes, exceto o palestrante (conferências CP baseadas
em AVC)
A opção Silenciar os participantes, exceto o palestrante também pode ser ativada ou desativada durante a
conferência em andamento (além de poder ser configurada no Perfil da conferência). Quando ativada, o áudio
de todos os participantes da conferência, exceto o palestrante, pode ser automaticamente silenciado quando
ele se conectar à conferência. Isso evita que outros participantes da conferência interrompam acidentalmente
a palestra ou um participante barulhento afete a qualidade de áudio de toda a conferência. Participantes
sem áudio não podem alterar esse modo, a menos que o áudio seja liberado pelo Cliente Web Collaboration
Server/Gerente RMX.
Orientações para silenciar participantes
● Ambos os administradores e operadores (usuários) são autorizados a definir a opção Silenciar os
participantes, exceto o palestrante. Esse recurso pode ser ativado a qualquer momento após o início
da conferência para permitir a conversa entre os participantes antes que o palestrante entre na
conferência ou antes de ficarem sem áudio.
Polycom®, Inc.
190
● Quando a opção Silenciar todos os participantes, exceto o palestrante for ativada:
 O indicador do modo sem áudio nos terminais do participante não estarão visíveis porque
os participantes sem áudio foram iniciados pelo MCU. Portanto, recomenda-se informar aos
participantes que o áudio deles está silenciado com o uso da função Sobreposição da mensagem.
 Se o terminal do palestrante designado estiver desativado quando ele se conectar à conferência,
o palestrante permanecerá sem áudio até que seu terminal tenha o áudio liberado.
 Quando você desconecta um palestrante da conferência ou quando o palestrante sai da conferência,
todos os participantes permanecem silenciados, mas podem ver os participantes no layout de vídeo
normal até que você desative a opção Silenciar participantes, exceto o palestrante. Ao substituir
um palestrante, o MCU deixa o palestrante anterior automaticamente sem áudio enquanto o áudio
do novo palestrante é liberado.
● Quando a opção Todos os participantes sem áudio, exceto o palestrante estiver desativada durante
a conferência em andamento, todos os participantes da conferência ficam sem áudio.
● Um participante pode cancelar a opção Silenciar participantes, exceto o palestrante ativando a opção
Silenciar todos, menos eu usando o código DTMF adequado, contanto que o participante tenha
autorização para essa operação nas propriedades de Serviços IVR. O palestrante fica sem áudio e
o participante com áudio. Você pode reativar a opção Silenciar participantes, menos o palestrante
após um participante ter ativado anteriormente a opção Silenciar todos, menos eu. O participante fica
sem áudio e o palestrante, se designado, com áudio.
● Em conferências em cascata, todos os participantes (inclusive o link dos participantes), exceto o
palestrante, ficam sem áudio. Apenas o palestrante tem áudio.
Para ativar ou desativar a opção Todos os participantes sem áudio, exceto o palestrante:
A opção Todos os participantes sem áudio, exceto o palestrante é ativada ou desativada na caixa de diálogo
Propriedades da conferência – Configurações de áudio:
Polycom®, Inc.
191
Quando a opção Todos os participantes sem áudio, exceto o palestrante for ativada em uma conferência
já iniciada, o ícone Silenciar pela MCU é exibido na coluna de Áudio no painel dos Participantes de cada
participante que está sem áudio.
Quando os participantes desativam o seu próprio áudio, o ícone Sem Áudio por Participante é exibido na
coluna Áudio.
Envio de mensagens para todos os participantes da conferência com a Sobreposição
de mensagens (conferências baseadas em AVC)
As mensagens podem ser enviadas em uma conferência em andamento para um único participante, um
número selecionado de participantes ou todos os participantes. Para mais informações, consulte o
Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide Compensação
de perda de pacotes (LPR e DBA) Conferências AVC CP.
Para enviar mensagens a todos os participantes da conferência usando a Sobreposição
de mensagens:
1 No painel Lista de Conferência, clique duplo no nome da conferência que você precisa de mensagens
sobrepostas ativadas ou clique direito na conferência e então clique em Propriedades de Conferência.
2 Clique no tab Sobreposição de Mensagens.
3 Selecione o check box Ativar.
4 No campo Conteúdo, digite o texto a ser exibido aos participantes da conferência.
O número de caracteres que pode ser incluso em uma mensagem varia de acordo com a linguagem
e pode ser diferente devido ao tipo de fonte utilizada. Por exemplo, o número disponível de caracteres
em chinês é de 32, e em Inglês e russo é 48.
Polycom®, Inc.
192
5 Modifique os campos restantes na caixa de diálogo para exibir a mensagem conforme desejado.
6 Clique em OK
Ao enviar mensagens de texto usando a Sobreposição da mensagem e ocorrer uma interrupção do
serviço de envio, você deve alterar (e, em seguida, cancelar a alteração) uma das propriedades de
sobreposição da mensagem na caixa de diálogo Propriedades da conferência – Sobreposição da
mensagem antes de enviar a mesma mensagem novamente.
Para cancelar a exibição da Sobreposição de mensagens:
1 Repita as Etapas 1 e 2 em Envio de mensagens para todos os participantes da conferência com a
Sobreposição de mensagens (conferências baseadas em AVC)
2 Limpe o check box Ativar.
3 Clique em OK.
Auto Scan (conferências apenas CP baseadas em AVC)
O Auto Scan permite que o usuário defina uma única célula no layout da conferência para percorrer a exibição
dos participantes que não estão no layout da conferência.
O Polling Customizado permite que o display cíclico seja definido em uma ordem predefinida por um tempo
predefinido. O display cíclico ocorre apenas quando o número de participantes for maior que o número de
células no layout.
Para obter detalhes, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Varredura automática e Votação personalizada no layout de vídeo (conferências CP
apenas).
Envio de mensagens de texto para todos os participantes usando a
sobreposição de mensagens (conferências baseadas em AVC)
Mensagens de texto podem ser enviadas para todos os participantes na conferência usando as opções de
Sobreposição de mensagens.
Na caixa de diálogo Propriedades de Conferência – Sobreposição de Mensagens.
Para enviar mensagens de texto para todos os participantes em uma conferência usando a Sobreposição
de mensagens:
1 No painel Lista de conferência, clique duas vezes na entrada da conferência ou, se preferir, clique
com o botão direito na conferência e, depois, em Propriedades da conferência. A caixa de diálogo
Propriedades da conferência – Geral é exibida.
2 Clique no tab Sobreposição de Mensagens.
3 Clique na caixa de diálogo Ativar.
4 Modifique os campos conforme disposto no Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Virtual Edition Administrator’s Guide, Novo perfil AVC – Parâmetros de sobreposição de
mensagem.
5 Clique no botão OK.
Polycom®, Inc.
193
Para cancelar a exibição da Sobreposição de mensagens:
1 Repita as Etapas 1 e 2 em Envio de mensagens de texto para todos os participantes com a
Sobreposição de mensagens (conferências baseadas em AVC).
2 Limpe o check box Ativar.
3 Clique em OK.
Operações de nível de participante
As várias operações a seguir podem ser executadas durante uma conferência em andamento, afetando
apenas os participantes selecionados na conferência. Essas operações permitem a modificação e controle
das conexões e status de participantes em conferências em andamento, conforme descrito na tabela a seguir.
Operações de nível de participante
Opção do menu
Botão
Descrição
Novo participante
Definir um novo participante.
Participantes de chamadas de entrada SVC podem se adicionados a conferências
Apenas SVC e CP e SVC Mistas. Participantes de chamadas de saída SVC
não podem ser adicionados a nenhuma conferência.
Adicionar participante
do catálogo de
endereços
Abra o Catálogo de endereços para selecionar o participante da conferência.
Participantes de chamadas de entrada SVC podem se adicionados a conferências
Apenas SVC e CP e SVC Mistas. Participantes de chamadas de saída SVC
não podem ser adicionados a nenhuma conferência. Para mais informações
sobre o Catálogo de endereços, consulte o Polycom® RealPresence
Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Catálogo de
endereços.
Conectar participante
Conecte um participante de discagem de saída definido e desconectado à
conferência.
Desconectar
participante
Desconectar o participante da conferência.
Excluir participante
Excluir os participantes selecionados da conferência.
Silenciar áudio
Silenciar a transmissão de áudio do participante da conferência.
O indicador de Áudio silenciado aparece na Lista de participantes e o botão
Liberar áudio (
) torna-se ativo.
Ativar Áudio
Reinicia a transmissão de áudio do participante na conferência.
O botão Silenciar áudio (
) torna-se ativo.
Suspender vídeo
Suspender a transmissão de vídeo do participante da conferência. O vídeo
suspenso do participante não é transmitido à conferência, mas o participante
ainda recebe o vídeo da conferência.
O indicador de Suspender vídeo aparece na Lista de participantes e o botão
Reiniciar vídeo (
) torna-se ativo.
Reiniciar vídeo
Reinicia a transmissão de vídeo do participante na conferência.
O botão Suspender vídeo torna-se ativo (
).
Polycom®, Inc.
194
Operações de nível de participante (Continuação)
Opção do menu
Botão
Descrição
Bloquear áudio
Bloqueie a transmissão de áudio da conferência para o participante. Quando
bloqueado, o participante ainda pode ser escutado pela conferência.
O indicador de Áudio bloqueado aparece na Lista de participantes e o botão
Liberar áudio (
) torna-se ativo.
Desbloquear áudio
Reinicia a transmissão de áudio da conferência para o participante.
O botão Bloquear áudio (
) torna-se ativo.
Alterar para Líder
Defina o participante selecionado como líder de conferência/diretor.
Alterar para
Participante Regular
Defina o líder como participante regular sem privilégios de liderança.
Alterar para
proprietário do token
do conteúdo
Inicie o Controle de Conteúdo Emitido para prevenir a interrupção ou terminação
acidental do Conteúdo H.239 compartilhado pelo participante. Para mais
informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s,
Virtual Edition Administrator’s Guide, Configurações de conteúdo.
Cancelar proprietário
do token do conteúdo
Cancelar Controle de Conteúdo Emitido Para mais informações, consulte o
Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Configurações de conteúdo.
Adicionar participante
ao catálogo de
endereços
Adicione os detalhes de participante selecionado ao Catálogo de endereços
do participante.
Mover para
conferência
(apenas AVC)
Mover um participante AVC para outra conferência AVC CP ou CP e SVC
Mista em andamento. A conferência de destino é selecionada a partir de uma
lista que é exibida.
Visualizar vídeo
enviado do
participante
(apenas AVC)
Exibição prévia do vídeo enviado pelo participante AVC à conferência.
Exibir vídeo recebido
do participante
(Apenas AVC)
Exibição prévia do vídeo enviado pela conferência ao participante AVC.
Copiar participante
Copiar todos os parâmetros na preparação para Colar em outra conferência
ou de voltar à conferência atual.
Cortar participante
Copie todos os parâmetros do participante e delete o participante de sua
conferência atual. O participante pode ser Colado em outra conferência ou
voltar em sua conferência atual.
Colar participante
como
Colar o participante na conferência selecionada como novo participante com
parâmetros modificados por meio do Livro de Endereços do dialog box
Participante – Propriedades.
Propriedades do
participante
Visualizar todas as Propriedades do participante.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration
Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Monitoramento de nível de
participante
Polycom®, Inc.
195
Copiar Recortar e Colar Participante
O usuário Collaboration Server pode Copiar, Cortar e Colar participantes entre diferentes conferências em
execução no MCU, incluindo sua conferência atual. Essas funções, quando usadas por meio do Gerente
RMX, com sua habilidade de gerenciar diversos participantes do MCU, permite que o usuário do MCU
Copie, Corte e Cole participantes entre conferências executando em diferentes MCUs.
Copiar participante
O comando Copiar faz uma cópia de todas as propriedades dos participantes e torna-os disponíveis ao
colar. O participante permanece conectado a seu/sua conferência atual.
Para copiar um participante:
1 No painel Lista de Participantes, clique com o botão direito no participante que você deseja copiar.
2 No menu drop down selecione Copiar Participante.
Cortar participante
O comando Recortar copia todas as propriedades do participante disponibilizando estes dados para colar
e colocando-o a disposição para colar. O participante é desconectado de seu/sua conferência atual.
Para recortar um participante:
1 No painel Lista de Participantes, clique com o botão direito no participante que você deseja recortar.
2 No menu drop down selecione Recortar Participante.
Polycom®, Inc.
196
Colar participante
O comando Colar conecta o participante copiado ou recortado para a conferência selecionada.
Se o participante foi copiado, ele deverá ser excluído da conferência de onde foi copiado, a não ser que
seja necessário que o participante fique conectado a duas (ou mais) conferências. (Existem alguns endpoints
que permitem que o participante fique conectado a múltiplas conferências).
Para colar um participante:
1 No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de colar as
informações do participante copiado/colado.
2 Clique com o botão direito no painel Lista de Participantes da conferência selecionada e no menu
drop down para selecionar Colar Participante.
ou
Se você estiver usando o Gerente RMX e quiser colar o participante em uma conferência em um
MCU diferente:
a No painel da lista de MCUs, clique no MCU hospedando a conferência que deve receber o
participante.
b No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de colar as
informações do participante copiado/colado.
c Clique com o botão direito no painel da lista Participantes e, no menu suspenso, selecione Colar
participante.
O participante está agora conectado à conferência.
Colar participante como
O comando Colar participante como permite que o usuário do MCU crie um novo participante usando as
propriedades do participante coladas como modelo. Ele abre automaticamente a caixa de diálogo Catálogo
de endereços – Propriedades do participante permitindo que o usuário do MCU modifique as propriedades
do participante criando efetivamente um novo participante. Quando o botão OK nas Propriedades do
Participante é clicando o novo participante será conectado na conferência selecionada.
Polycom®, Inc.
197
Para colar um participante como novo participante:
1 No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de colar as
informações do participante copiado/colado.
Clique com o botão direito no painel Lista de Participantes da conferência selecionada e, no menu
suspenso, selecione Colar participante como.
ou
Se você estiver usando o Gerente RMX e quiser colar o participante em uma conferência em outro MCU:
a No painel da lista de MCUs, clique no MCU hospedando a conferência que deve receber o
participante.
b No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de colar as
informações do participante copiado/colado.
c Clique com o botão direito no painel da lista Participantes e, no menu suspenso, selecione Colar
participante como.
O dialog box Livro de Endereços – Propriedades do Participante é mostrado.
2 Modificar as informações do participante conforme necessário. Para mais informações, consulte
o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide,
Modificar participantes no Catálogo de endereços.
Opcional. Se ele ainda não estiver no Catálogo de Endereços, o participante copiado/colado pode
ser adicionado ao Catálogo de Endereços.
Opcional. O novo participante pode ser adicionado ao Catálogo de Endereços.
3 Clique no botão OK para conectar o novo participante à conferência selecionada.
Envio de mensagens para os participantes selecionados usando sobreposição
de mensagens (conferências baseadas em AVC)
Durante uma conferência em andamento, mensagens de texto podem ser enviadas para os participantes
selecionados (um único participante ou mais) ao clicar com o botão direito e escolher a opção do menu
Enviar mensagem de texto ao participante.
Para enviar mensagens de texto aos participantes selecionados:
1 No painel da Lista de participantes, escolha um participante ou mais.
2 No painel Lista de participantes, clique com o botão direito em um participante ou mais e, em seguida,
selecione Enviar mensagem de texto ao participante.
A caixa de diálogo Enviar mensagem de texto ao participante é exibida.
Polycom®, Inc.
198
3 No campo Conteúdo, digite o texto a ser exibido aos participantes da conferência.
O número de caracteres que pode ser incluso em uma mensagem varia de acordo com a linguagem
e pode ser diferente devido ao tipo de fonte utilizada.
4 Modifique os campos restantes conforme descrito no Polycom® RealPresence Collaboration
Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Envio de mensagens de texto durante uma
conferência usando a sobreposição da mensagem.
5 Clique no botão OK.
Controle de Conferências Usando Códigos DTMF
Os participantes e líderes podem gerenciar suas conexões à conferências em andamento a partir de seus
terminais, usando sinais touch-tone (códigos DTMF) de seus terminais. A tabela a seguir lista os Códigos
DTMF que podem ser usados.
Os líderes podem também controlar uma conferência em andamento usando códigos DTMF.
As permissões para ações de DTMF a serem realizadas por todos os participantes da conferência ou apenas
pelo líder são configuradas no Serviço IVR de conferência designado à conferência.
Códigos DTMF não são suportados com conferências baseadas em SVC.
Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server 800s, Virtual Edition
Administrator’s Guide, Definição de um Serviço IVR da nova conferência.
Para usar os códigos DTMF para controlar a conferência, a entrada de DTMF deve antes estar ativada no
controle remoto do terminal (por exemplo, inserindo o num.).
Códigos DTMF Padrão para Gerenciar Conferências e Participantes
Operação
Linha DTMF
Permissão
Ajuda da conferência (conferência apenas CP)
00
Líder
Ajuda individual (conferência apenas CP)
*0
Todos
Interromper gravação
*1
Líder
Parar a gravação
*2
Líder
Iniciar/Continuar/Pausar Gravação
*3
Líder
Todos Mudos Exceto Eu
*5
Líder
Cancelar Todos Mudos Exceto Eu
#5
Líder
Silenciar minha linha
*6
Todos
Anular silêncio da minha linha
#6
Todos
Conferência segura
*71
Líder
Conferência não segura
#71
Líder
Modificar senha
*77
Líder
Alterar Líder
*78
Todos
Reproduzir o menu Ajuda
*83
Todos
Mudo Participantes Entrando
*86
Líder
Polycom®, Inc.
199
Códigos DTMF Padrão para Gerenciar Conferências e Participantes (Continuação)
Operação
Linha DTMF
Permissão
Não Mudo Participantes Entrando
#86
Líder
Terminar conferência
*87
Líder
Mostrar participantes
*88
Todos
Pedir para falar
99
Todos
Anular Silenciar todos
Configurável
Todos
Solicitando ajuda (conferências baseadas apenas em AVC CP)
Um participante pode solicitar ajuda usando o código DTMF apropriado de seu telefone touch tone ou do
endpoint DTMF dispositivo de entrada. O participante pode solicitar Assistência Individual (padrão DTMF
código *0) ou Assistência por Conferência (padrão DTMF código 00).
Participantes no Entry Queues que falharam para entrar no destino de ID de conferência correto ou a senha
de conferência irá esperar a assistência do operador (desde que a conferência do Operador esteja ativa).
O participante que está esperando pela Assistência do (Operador) Usuário é exibido com os ícones a seguir
na coluna Status do painel de Participantes.
Ícones de Status de Assistência ao Usuário
Esperando assistência individual – O participante solicitou assistência do (operador) usuário.
Aguardando assistência da conferência – O participante solicitou a assistência do (operador)
usuário para a conferência. Isto geralmente significa que o usuário Collaboration Server (operador) foi
solicitado a participar da conferência.
Pedido para falar (conferências baseadas em AVC CP)
Participantes que foram deixados mudos pela organização/operador do sistema podem indicar que desejam
falar entrando o código DTMF apropriado.
Um ícone é mostrado na Função coluna das listas dos Participantes for 30 segundos.
Solicitação para falar é:
● Ativado quando o participante digita o código DTMF apropriado (padrão: 99).
O código DTMF pode ser modificado na conferência Propriedades de Serviço IVR – caixa de diálogo
Códigos DTMF.
● Disponível para participantes dial-in e dial-out.
Polycom®, Inc.
200
● Um participante pode solicitar para falar mais uma vez durante a conferência.
● Suportado em todos os tipos de conferências.
● Suportado em H.323 e ambiente SIP.
● A duração do ícone display não pode ser modificado.
Convidar participante (conferências baseadas em AVC)
Um participante de uma conferência de vídeo ou áudio pode convidar outro participante para a conferência
usando o teclado numérico de discagem por tom DTMF no terminal do participante. Você pode convidar
um participante usando diversos dispositivos de comunicação, como telefone celular, telefone por IP,
telefones PSTN, laptops, ou ainda se conectar a outra conferência em execução em outro PBX ou MCU.
Convidar fluxo de chamada
O seguinte fluxo descreve como um participante é convidado para a conferência com o uso dos códigos DTMF:
1 Durante a conferência, o participante inseri o código DTMF (o padrão é *72) no teclado numérico
para convidar outro participante.
2 O participante é solicitado a inserir o número de destino do participante convidado (um número ou
endereço IP), com o prefixo (se exigido) e o dígito delimitador DTMF (‘*’ ou ‘#’) no final. O asterisco
(‘*’) é usado para indicar o ponto no endereço IP.
Por exemplo: Para inserir um endereço IP como 10.245.22.19 no teclado DTMF, pressione
10*245*22*19 e, em seguida, o delimitador DTMF.
Os dígitos inseridos depois do delimitador DTMF e antes de o participante estar conectado
são ignorados.
3 O sistema disca automaticamente o destino de acordo com a ordem de protocolo, conforme definida
na guia Propriedades de Serviços IVR – Serviços de vídeo.
Quando a chamada não pode ser completada com o protocolo atual, o sistema tenta se conectar ao
destino usando o próximo protocolo, de acordo com a ordem de protocolo.
O RMX conecta o participante quando a chamada é atendida.
Inserção dos códigos DTMF adicionais
Em alguns ambientes, a chamada é atendida por um sistema IVR (por exemplo, ao se conectar a outra
conferência ou PBX), e solicita uma senha ou um número de destino para completar o processo de
conexão. Nesse caso, os dígitos DTMF adicionais devem ser inseridos antes da expiração do tempo de
duração DTMF e são encaminhados para o destino do convidado. Quando os códigos DTMF adicionais
são inseridos, eles são ouvidos por todos os participantes da conferência.
Se o código DTMF não for inserido a tempo ou estiver errado, o participante será solicitado a realizar uma
nova entrada. Depois que um número definido de tentativas for excedido, a chamada é encerrada.
Tratamento de erros
● Se o terminal de destino estiver ocupado ou o participante não responder, o sistema encerrará a
chamada.
● Quando um número incorreto for inserido, a chamada falha e o sistema exibe uma mensagem de erro.
● Se o número de destino não for inserido em um tempo determinado (definido em Tempo limite para
a entrada do usuário na guia Serviços IVR – Global), o participante é solicitado a inserir um número
de destino novamente. Dependendo do Número de tentativas de entrada do usuário, conforme
definido na guia Serviços IVR – Global, o sistema tentará receber as informações necessárias.
Quando todas as tentativas falharem, a chamada para o participante convidado é cancelada.
Polycom®, Inc.
201
Guidelines
● Em conferências CP, o participante que inicia o convite para outro participante pode visualizar as
informações de discagem e o status da conexão. Durante o processo de discagem, a sequência de
discagem é exibida como o nome do participante, que, depois, é substituído pelo nome do local
assim que a conexão com a conferência é feita.
● Por padrão, todos os participantes (Todos) têm permissão para convidar um participante para
participar de uma conferência. Para alterar a permissão para o Líder, modifique a coluna Permissão
na guia Serviço IVR – Códigos DTMF.
Para obter detalhes sobre como habilitar a opção Convidar participantes, consulte o Guia de Iniciação do
RealPresence Collaboration Server 800s/Edição Virtual, Convidar participantes usando DTMF.
Gerenciador de conferência pessoal (PCM)
(Conferências AVC CP)
A interface do Personal Conference Manager (PCM) permite que o líder da conferência controle várias
características da conferência usando o dispositivo de controle remoto do endpoint.
As seguintes operações de conferência podem ser executadas:
● Iniciar o aplicativo Click&View™ da Polycom para alterar o layout da tela local.
● Convidar participantes para se conectar à conferência.
● Visualizar e controlar o áudio e vídeo de cada endpoint conectado.
● Câmera Controle – controla a câmera de um endpoint remoto utilizando Far End Câmera Controle
(FECC).
● Controlar a câmera de um endpoint conectado.
● Forçar Vídeo do participante específico para uma janela de layout de vídeo específico.
● Iniciar e controlar as gravações da conferência.
● Desconectar um participante.
● Terminar a conferência.
Orientações de uso de PCM
● PCM é suportado em ambientes de rede H.323 e SIP.
● PCM está disponível apenas em conferências AVC CP.
● Quando PCM está ativo, FECC só pode ser realizada pelo líder usando o menu de Controle de
Câmera de PCM.
● FECC está disponível para todos os participantes de IP da conferência, com exceção do líder com
sessão PCM ativa.
● Se estiver ativada, a Sobreposição de mensagem não é mostrada enquanto PCM estiver ativo.
● O vídeo normal da conferência é retomado após 4 segundos de inatividade dentro do menu PCM.
● Se um líder com sessão PCM ativa for movido para outra conferência, a sessão PCM é
automaticamente encerrada.
● PCM não pode ser ativado a partir do terminal do líder conectado à resolução QCIF.
Polycom®, Inc.
202
● O Sinalizador de Sistema PCM_LANGUAGE determina o idioma da interface PCM.
Valores Possíveis: ENGLISH, CHINESE_SIMPLIFIED, CHINESE_TRADITIONAL, JAPANESE,
GERMAN, FRENCH, SPANISH, KOREAN, PORTUGUESE, ITALIAN, RUSSIAN, NORWEGIAN
Padrão: Atual idioma Cliente Web RMX.
● O código DTMF Start PCM para iniciar PCM é configurado na guia de Códigos DTMF da caixa de
diálogo de Novo Serviço IVR da Conferência ou Propriedades de Serviço IVR da Conferência.
O Código DTMF padrão é ## e pode ser modificado se necessário.
O valor padrão do campo de Permissão é Everyone. Ele pode ser alterado para Chairperson.
● Apesar de o PCM ser iniciado com sucesso nas Comunicações do Microsoft Office cliente ou Lync
cliente, desde a característica FECC não está disponível neste cliente nenhuma das opções PCM
estão acessível como as únicas chaves acessíveis são #, *, 1-9 com exceção das chaves de
navegação (“LEFT”, “RIGHT”, etc.).
Sinalizadores do sistema
O sinalizador do sistema PCM_FECC pode ser usado para afetar o comportamento de PCM.
Esse Sinalizador do Sistema deve ser acrescentado ao arquivo de Configuração do Sistema antes
de poder ser modificado. Para mais informações, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration Server
800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Modificação de Sinalizadores do sistema.
Modificação do Sinalizador de Sistema PCM_FECC
O Sinalizador de Sistema PCM_FECC determina se o Código DTMF, ##, as Teclas de Seta (FECC) ou
ambos ativarão a interface PCM. Além disso, o flag pode ser usado para desabilitar o PCM.
Valores Possíveis: SIM / NÃO
Padrão: SIM.
A tabela abaixo resume o efeito combinado das configurações do Código DTMF e do Sinalizador
PCM_FECC no sistema.
Polycom®, Inc.
203
Código PCM_FECC / DTMF
PCM_FECC=
Código DTMF
Efeito no Sistema
SIM
Definido
Ambos os Códigos DTMF e Setas irão ativar o PCM.
Deletado
Apenas as Setas podem ativar o PCM.
Uma vez que o PCM estiver ativado, as Setas perdem a funcionalidade FECC.
Definido
Apenas o Código DTMF podem ativar o PCM.
Uma vez que o PCM estiver ativado, as Setas perdem a funcionalidade FECC.
Deletado
PCM está desativado.
NÃO
Interface PDM
Iniciando PCM
Para endpoints IP: PCM é ativado pressionando a tecla Far (
Controle remoto.
) seguida por qualquer Tecla de seta no
Para os endpoints ISDN/PSTN: PCM é ativado pressionando ## no Controle remoto.
Se, após a ativação, nenhuma tecla for pressionada no Dispositivo de Controle Remotono período de
10 segundos, o PCM é automaticamente desativado.
Quando o PCM é ativado, a camada superior do Menu Principal PCM é mostrada na conferência do terminal
do líder:
Polycom®, Inc.
204
Dispositivos do Controle Remoto
PCM facilita a interação do usuário com o RMX usando Códigos DTMF e as teclas de Seta (FECC) no
dispositivo de controle remoto do terminal.
Menu Navegação – Setas e Zoom
A navegação pelo Menu PCM se dá com o uso das Teclas de Zoom de Seta do Dispositivo Remoto,
que são definidas da seguinte maneira:
São definidas como:
PCM – Navegação no Menu
Seta
Descrição
Esquerda
•
•
•
•
•
Elevar um nível.
Apagar o caractere da esquerda do cursor quando digitando os dados.
Sair do menu PCM e voltar para vídeo conferência normal (de PCM para menu de camada
superior.)
Selecionar a janela vídeo à esquerda quando navegando o layout de vídeo.
Iniciar o PCM da conferência.
Direita
•
•
•
•
Abaixar um nível.
Confirmar a seleção atual no menu PCM.
Selecionar a janela vídeo à direita quando navegando o layout de vídeo.
Iniciar o PCM da conferência.
Acima
•
•
•
Ciclo acima através das opções de menu mostradas.
Selecionar a janela vídeo acima quando navegando o layout de vídeo.
Iniciar o PCM da conferência.
Abaixo
•
•
•
Ciclo abaixo através das opções de menu mostradas.
Selecionar a janela vídeo abaixo quando navegando o layout de vídeo.
Iniciar o PCM da conferência.
Polycom®, Inc.
205
PCM – Navegação no Menu (Continuação)
Seta
Descrição
Zoom in (+)
•
•
Confirmar a seleção atual no menu PCM.
Zoom in na câmera remota quando usando FECC.
Zoom out (-)
•
•
Sair Menu PCM.
Zoom out na câmera remota quando usando FECC.
Códigos DTMF – Teclas Numéricas
Antes de usar o atalho das teclas numéricas 0-9, permitem que a função DTMF do endpoint de
acordo com as configurações de endpoint.
Os códigos DTMF são digitados usando-se as Teclas Numéricas do Dispositivo Remoto e são definidos como:
Códigos PCM – DTMF
Tecla
numérica
Descrição
0
•
•
Entrada Números.
Tecla de atalho para opção de menu numerado – quando a vídeo conferência ou o menu PCM
é mostrado.
1-9
•
•
Entrada Números.
Tecla de atalho para opção de menu numerado – quando a vídeo conferência ou o menu PCM
é mostrado.
Iniciar a sessão PCM do ISDN/PSTN endpoint (1 é o padrão para Iniciar Código PCM DTMF).
•
*
•
•
#
Polycom®, Inc.
Iniciar o modo DTMF (com endpoints Polycom) – durante a conferência ou quando o menu
PCM é mostrado.
Digite um ponto final “.” – quando digitando o endereço de IP.
Confirmar seleção e enviar informação ao RMX.
206
PCM Main Menu – Nível 1
Click & View
Com o aplicativo Click&View, os participantes podem alterar seus Layouts Pessoais usando as Teclas de
Seta ou códigos DTMF digitados com o uso das Teclas Numéricas de seus terminais.
Para obter uma descrição completa do Click&View, consulte o Polycom® RealPresence Collaboration
Server 800s, Virtual Edition Administrator’s Guide, Definição de um Serviço IVR da nova conferência.
Convidar Participante
Para convidar um participante a conectar à conferência:
1 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Convidar Participante No Main Menu e então pressionar
a seta Direitaou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 2 no Dispositivo Remoto.
O submenu Convidar Participante é mostrado.
2 Use as Teclas Numéricas para digitar o número de participantes do endpoint.
3 Pressione # para iniciar a chamada.
4 Opcional.
a Use a seta para baixo para procurar e alterar a seleção do método de discagem de Automático
para um dos seguintes:
 H.323
 SIP
 VoIP
 ISDN
 PSTN
b Pressione # para iniciar a chamada.
Polycom®, Inc.
207
5 Opcional.
a Use as Teclas de direção para procurar o botão Diretório e selecionar o submenu Agrupamento
Alfabético.
O Diretório Local é mostrado.
b Use as Teclas Numéricas para digitar o número de participantes do endpoint.
c Pressione # ou a tecla Zoom In para iniciar a chamada.
ou
d Use as teclas de seta Para cima/Para baixo para selecionar um Participante na lista exibida ou
use as teclas de seta Para cima/Para baixo e Esquerda/Direita para exibir outras listas de diretório.
É mostrada a mensagem, Pressione # ou Zoom In para selecionar.
e Pressione # ou a tecla Zoom In para iniciar a chamada.
Opcional. Mostrar para todos os participantes:
 Use a seta Abaixo e o botão ALL para selecionar.
 Use a tecla Zoom In para mostrar o diretório global.
 Use as teclas de seta Para cima/Para baixo e Esquerda/Direita para selecionar um Participante.
 Pressione # ou a tecla Zoom In para iniciar a chamada.
Participantes Mudo/Status
O líder pode visualizar e controlar o status de áudio e vídeo de cada endpoint do participante. O líder pode:
● Ver o status de áudio e vídeo dos participantes.
● Mudo, bloquear, sair do mudo, desbloquear participante áudio.
● Suspender ou permitir vídeo de participante.
● Mudo (exceto líder e professor).
Polycom®, Inc.
208
Para visualizar a mudança dos Participantes Mudo/Status:
1 Use as teclas de direção para cima/baixo para procurar a entrada de Participantes Mudo/Status
no Menu principal e, em seguida, pressione a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 3 no Dispositivo Remoto.
O submenu Participantes Mudo/Statusé mostrado.
O submenu mostra o status Mudo, Bloqueadoe Vídeo Suspenso status de todo os endpoints dos
participantes. TODOS poder ser selecionado para emudecer e cancelar o emudecimento de todos
os terminais dos participantes, com exceção do líder e do palestrante da conferência.
2 Use as setas Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar o status Mudo, Bloquear ou Suspender.
3 Use a tecla Zoom In para alterar o estado dos canais de áudio e vídeo dos endpoints de participantes.
Os ícones de status estão resumidos na tabela abaixo.
Ícones – Participantes Mudo/Status
Ícone
Status
Descrição
Saída de áudio do endpoint é permitido. Outros participantes da conferência pode ouvir o
áudio deste endpoint.
O endpoint está mudo. Outros participantes da conferência não irá ouvir o áudio deste endpoint.
A entrada de áudio do endpoint é permitido. Este endpoint pode ouvir o áudio da conferência.
A saída de áudio do endpoint é bloqueado. Este endpoint não pode receber o áudio da
conferência.
Saída de áudio do endpoint é permitida. Outros participantes da conferência pode ver o vídeo
deste endpoint.
Saída de vídeo do endpoint é permitida. Outros participantes da conferência não pode ver o
vídeo deste endpoint.
O endpoint não está nem mudo nem bloqueado.
O endpoint não está mudo e bloqueado.
Polycom®, Inc.
209
Controle de Câmera de Terminal Remoto
Esta função não está disponível para líderes utilizando PCM com ISDN endpoints.
O endpoint a ser controlado deve dar suporte ao Far End Camera Control (FECC).
Usando as setas do dispositivo de controle remoto, o líder pode controlar a direção, zoom e foco da câmera
do endpoint remotamente.
Para controlar a câmera far:
1 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Controlar Câmera no Main Menu e então pressionar
a seta Direitaou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 4 no Dispositivo Remoto.
O submenu Controlar Câmera é mostrado.
2 Use as setas Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar a câmera far a ser controlada.
Um frame colorido é mostrado ao redor da célula selecionada no layout do vídeo.
3 Use a tecla Zoom In para ativar FECC.
Seguindo um atraso de 10 segundo, o ícone ativo FECC (
selecionado.
) mostra a imagem do vídeo do site
Se não forem pressionadas teclas de controle de câmera no Dispositivo de Controle Remoto no
prazo de 5 segundos, o menu anterior (Controle de Câmera) será mostrado automaticamente.
Polycom®, Inc.
210
4 Use as setas Acima/Abaixo/Esquerda/Direita/Zoom In/Zoom Out para controlar remotamente
a câmera.
5 Use a tecla Zoom Out no controle remoto para voltar ao PCM Main Menu.
Vídeo Forcing
Esta função não está disponível para líderes utilizando PCM com ISDN endpoints.
Forçar vídeo permite que o líder force o vídeo de um participante específico para uma janela específica do
layout de vídeo.
Para Vídeo Force o vídeo de um participante:
1 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Vídeo Force no Main Menu e então pressionar a seta
Direita ou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 5 no Dispositivo Remoto.
O submenu Vídeo Force é mostrado.
2 Use as setas Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar a janela do layout de vídeo para
especificar o participante específico que você quer que seja mostrado.
3 Pressione a tecla Zoom In para que o display cycle por todos os participantes na janela de vídeo
até que mostre a pessoa que você gostaria que fosse mostrada.
4 Pressione a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
Polycom®, Inc.
211
Gravando
Se o link Gravar tenha sido configurado no Perfil da Conferência, o líder da conferência pode usar a interface
PCM para iniciar, pausar, continuar e parar a gravação. Se não houver Link de Gravação, esta função
estará cinza e não poderá ser selecionada.
Uma indicação de Gravando ou Gravação pausada é mostrada no canto superior esquerdo do layout de
vídeo de todos os participantes da conferência.
Para usar as funções de gravação:
1 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Vídeo Force no Main Menu e então pressionar a seta
Direita ou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 6 no Dispositivo Remoto.
O submenu Gravação é mostrado.
Para iniciar uma gravação:
» Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Iniciar Gravação e então pressionar a seta Direita ou
a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 1 no Dispositivo Remoto.
Polycom®, Inc.
212
Para pausar uma gravação:
» Enquanto a gravação está sendo feita, use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Pausar e então
pressionar a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 2 no Dispositivo Remoto.
Para continuar uma gravação:
» Enquanto a gravação está pausada, use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Continuar e então
pressionar a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 2 no Dispositivo Remoto.
Para parar uma gravação:
» Enquanto a gravação está sendo feita, use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Parar Gravação
e então pressionar a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 3 no Dispositivo Remoto.
PCM Main Menu – Nível 2
Desconectar Participante
Para desconectar o participante da conferência:
1 Use as setas de direção para cima/baixo para navegar para a segunda página do Menu principal.
2 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Desconectar Participante e então pressionar a seta
Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 7 no Dispositivo Remoto.
O submenu Desconectar Participanteé mostrado.
Polycom®, Inc.
213
3 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar o participante a ser descontinuado e então pressione
a seta Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a Tecla Numérica no Dispositivo Remotocorrespondendo à entrada do participante.
Encerramento de uma conferência
Embora essa função possa ser acessada e vista pelos líderes utilizando PCM com terminais ISDN,
a terminação da conferência não pode ser executada.
Para terminar a conferência:
1 Use as telas de seta Para cima/para baixo para navegar para a segunda página do Menu principal
2 Use as teclas Acima/Abaixo para selecionar Terminar Conferência e então pressionar a seta
Direita ou a tecla # para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 8 no Dispositivo Remoto.
O submenu Terminar Conferência é mostrado.
3 Pressionar a seta Direita para confirmar a terminação da conferência.
ou
Pressionar a seta Esquerda para cancelar a terminação da conferência.
Polycom®, Inc.
214
Glossário
Este anexo lista os termos e abreviaturas relacionados ao RealPresence Collaboration Server 800s/Edição
Virtual, e usados comumente na documentação do Collaboration Server.
Abreviação/Termo
Explicação
AGC
Auto Gain Control Um mecanismo que regula o volume de ruído e de áudio, mantendo
equilibrado o sinal recebido de todos os participantes.
Bps, Kbps
Bits e kilobits por segundo; uma unidade de largura de banda, que é a quantidade de
dados que pode fluir durante um segundo em uma linha de comunicações (usando uma
mídia de transmissão).
1 Kbps = 1.000 Bps
CIF, 4CIF, QCIF
Common Intermediate Format (Formato Intermediário Comum) uma parte opcional dos
padrões H.261 e H.263 de ITU-T. O CIF especifica 288 linhas de iluminação não interlaçadas
que contêm 176 pixels. O CIF pode ser enviado em velocidades de projeção de 7,5, 10,
15 ou 30 por segundo. Ao operar com CIF, a quantidade de dados a transmitir não pode
ultrapassar 256 K bits (onde K igual a 1024). O formato de vídeo CIF tem a capacidade de
transmitir imagens de vídeo de 352x288 pixels a 36,45 Mbps e 30 quadros por segundo.
Um formato 4CIF tem quatro vezes a capacidade do CIF; QCIF tem um quarto da capacidade
do CIF.
Codec
Codificador-decodificador. Um equipamento que converte voz e vídeo em código digital
e vice-versa. Refere-se ao final de câmera de vídeo e placa vídeo utilizado para vídeo
conferências.
Concessionária
Uma empresa telefônica ou outra empresa que fornece serviços de transmissão de
telecomunicação.
Conferência
Conexão entre dois ou mais terminais com troca de informações de áudio e vídeo. Se apenas
dois terminais estiverem envolvidos, a conferência é chamada de ponto a ponto e não
é necessário um MCU. Se mais de dois terminais estiverem envolvidos, a conferência
é chamada de multiponto e é necessário um MCU (Multipoint Control Unit, Unidade de
Controle Multiponto) como sistema de gerenciamento. Para obter mais informações,
consulte MCU.
CSU
Unidade de Serviço de Canal. O equipamento fornecido pelo usuário possui interface
entre a rede de comunicação e o terminal de dados.
DBA
Alocação Dinâmica de Largura de Banda (Dynamic Bandwidth Allocation). Usado para
alocar a largura de banda necessária para transmitir os pacotes adicionais para LPR.
DTMF
Tom Dual de Frequência Múltipla. Um sistema de sinais codec utilizado por telefones
touch-tone no qual um som específico, frequência ou tom é determinado para cada chave
de forma que o sinal é facilmente reconhecido por um computador. Os códigos permitem a
entrada de dados e controle de processos de voz. Sinais DTMF podem passar através de
toda a conexão ao dispositivo de destino e, portanto, utilizado para controlar remotamente
após o MCU estar estabilizado.
Polycom®, Inc.
215
Abreviação/Termo
Explicação
FECC
Controle de Câmera de Terminal Remoto Em certas câmeras de vídeo, o software que
a acompanha que possibilita a um participante controlar uma câmera de forma remota.
Usado em conferências de vídeo de Presença Contínua em conjunto com a opção LSD.
Para mais informações, veja LSD.
G.711
ITU-T algoritmo de áudio, 64Kbps, 3.4 kHz.
G.722
ITU-T algoritmo de áudio, 64Kbps, 7 kHz.
G.728
Algoritmo de áudio ITU-T, 16 Kbps, 3,4 kHz.
Gatekeeper
Um tipo de servidor que executa duas funções principais: traduzir endereços de LAN ou
terminais e gateways em endereços de IP e oferece gerenciamento de banda larga.
H.221
Padrão ITU-T que define como multiplex vídeo, áudio, controle e dados de usuários em
uma série de fluxo de bits.
H.230
Padrão ITU-T que define procedimentos de sistemas de controle multiponto simples e
descreve funções de manutenção de rede.
H.231
Padrão ITU-T que define um conjunto de funções de MCU e requisitos operacionais.
H.242
Padrão ITU-T que define o início de comunicações entre sistemas e procedimentos de
negociação de recursos.
H.243
Padrão ITU-T que define o início de comunicações entre sistemas e procedimentos de
negociação de recursos em conferências multiponto.
H.261
Padrão ITU-T que define o algoritmo de codificação de vídeo Px64.
H.263
Padrão ITU-T que fornece uma melhor compressão e qualidade de imagens de vídeo a
uma taxa de linha inferior a 384 Kbps. Este padrão não é suportado por todos os codecs.
H.264
Padrão ITU-T que fornece melhor compressão e qualidade de imagens de vídeo em
conexões de taxa de linha inferior e que é parte do mecanismo de Fator Superior em
conferências de Video Switching.
H.264*
Um padrão de compressão de vídeo proprietário da Polycom.
H.320
Padrão ITU-T que define como as recomendações de conferência de vídeo da série H
funcionam juntas.
H.323
Padrão ITU-T para comunicações de áudio, vídeo e dados através de redes de IP (LAN),
incluindo a Internet.
ICE
Interactive Connectivity Establishment (ICE) oferece a estrutura/protocolo para unificar
várias técnicas NAT Transversal utilizadas para atravessar firewalls.
Ela permite que finais com base SIP se conectem enquanto atravessam uma variedade
de firewalls que podem existir entre o local final fazendo a chamada e o MCU ou final
chamado (remoto).
IP
Protocolo de Internet. O protocolo de funcionamento que forma a base da Internet.
LAN
Local Area Network (Rede local). Um grupo de computadores e outros dispositivos ligados
através de um sistema operacional de rede.
Polycom®, Inc.
216
Abreviação/Termo
Explicação
Largura de banda
Define as informações de capacidade de carga de um canal. Em sistemas análogos, é a
diferença entre a frequência mais alta e a menor que um canal pode conduzir, medida em
hertz. Em sistemas digitais, a largura de banda é medida em bits por segundo. Quanto maior
a largura de banda da conexão, mais dados podem ser transmitidos em um determinado
tempo, permitindo uma maior resolução de vídeo e mais sites em uma conferência. Para
obter mais informações, consulte Taxa de linha.
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol.
LPR
Recuperação de Pacote Perdido. Um algoritmo que cria pacotes adicionais que contêm
informações de recuperação necessárias para reconstruir os pacotes perdidos.
MCU
Unidade de controle de multiponto. Equipamento que permite que mais de dois locais
sejam conectados em uma conferência de vídeo.
Null modem cable
Um cabo serial concebido para eliminar a necessidade de equipamento de comunicação
quando dois equipamentos digitais são conectados diretamente entre si.
Padrão ITU-T
International Telecommunications Union, Telecommunication Standardization Sector
(União Internacional de Telecomunicações, Setor de Padronização de Telecomunicações,
anteriormente CCITT). Um grupo internacional que produz padrões oficiais de
telecomunicações.
Participante
Uma pessoa usando um terminal para se conectar a uma conferência. Ao usar um
Sistema de sala, vários participantes usam um único terminal.
QCIF
Um quarto de CIF. Um formato de vídeo com tamanho de imagem de 176x144 pixels que
transmite 9.115 Mbps a 30 quadros por segundo (um quarto da capacidade de CIF). Para
obter mais informações, consulte CIF.
QoS
Qualidade de Serviço. A QoS define o desempenho de um serviço de rede, tal como a
demora média entre pacotes.
Quadro
Um grupo de bits que formam um bloco elementar de dados de vídeo para transmissão
por certos protocolos.
Quadro de
comunicações
Uma agenda compartilhada na tela para colocação de documentos compartilhados.
RS-232
Um padrão para conexão de interface serial.
RTV
O Protocolo Real Time Vídeo oferece capacidade de alta qualidade de conferências de
vídeo para finais Microsoft OCS (Office Communicator Server).
SIP
Session Initiation Protocol (Protocolo de Início de Sessão). Um protocolo de camada de
aplicação concebido para funcionar em redes IP. Um serviço SIP define as propriedades
e os endereços IP dos componentes de rede SIP.
SRTP
Criptografia SIP Media é suportado usando SRTP (Protocolo de Transporte Seguro em
Tempo Real) e o método de troca AES.
Taxa de linha
A quantidade de largura de banda usada por um equipamento de comunicação, medida
em Kbps (kilobits por segundo).
Taxa de Quadros
O número de quadros de vídeo exibidos na tela durante um segundo, medido em qps
(quadros por segundo).
Polycom®, Inc.
217
Abreviação/Termo
Explicação
Terminal
Um equipamento de hardware ou um conjunto de dispositivos que podem efetuar chamadas
e serem chamados por um MCU ou por um outro terminal. Por exemplo, um terminal pode
ser um telefone, uma câmera e microfone conectados a um PC ou a um Sistema de sala
integrado (sistema de conferência).
ToS
Tipo de Serviço. O ToS define a etiquetagem de otimização para roteamento de pacotes
de áudio e vídeo.
WAN
Wide Area Network (Rede de longa distância). Uma rede de comunicações que atende a
uma área geográfica maior que a LAN.
Polycom®, Inc.
218
Resolução de problemas
Instalação do Cliente Web Collaboration Server – Instruções para
resolução de problemas
Se um erro de ambiente de navegador ocorrer, feche todas as sessões do Internet Explorer e reconecte-se
ao MCU.
Se o problema persistir, é possível executar o Utilitário Automático de Resolução de Problemas ou
executar manualmente os Procedimentos de Resolução de Problemas.
Os Procedimentos de Resolução de Problemas Manuais incluem vários procedimentos que podem ser
executados para resolver o erro de conexão. No final de cada procedimento, verifique se é possível se
conectar ao MCU e se o problema persistir, execute o próximo procedimento.
No Modo Seguro (https://), o nome DNS especificado no Certificado do Collaboration Server deve
corresponder ao do Servidor DNS usado pelo Cliente que está se conectando ao RMX
Os procedimentos de resolução de problemas a seguir podem ser executados manualmente:
● Procedimento 1: encerramento de todas as sessões do Internet Explorer
● Procedimento 2: Excluir os Arquivos Temporários de Internet, Cookie do Servidor de Colaboração e
Objeto do Servidor de Colaboração
● Procedimento 3: gerenciamento de colisões de complementos
● Procedimento 4: Adicionar o Servidor de Colaboração à Lista de Sites Confiáveis do Internet Explorer
● Procedimento 5: Controles de Host do Navegador (Opcional)
Polycom®, Inc.
219
Procedimento 1: encerramento de todas as sessões do Internet Explorer
Em alguns casos, embora todas as sessões do Internet Explorer tenham sido fechadas, o sistema não
encerra um ou vários processos do IE. Esses processos devem ser encerrados manualmente.
Para encerrar todas as sessões do Internet Explorer:
Inicie o Gerenciador de tarefas e clique na guia Processos.
1 Selecione um processo iexplore e clique no botão Finalizar processo.
2 Repita o mesmo procedimento em todos os processos iexplore que estiverem ativos.
3 Feche a caixa de diálogo do Gerenciador de projetos do Windows.
4 Abra o Internet Explorer e se conecte ao MCU.
5 Se o problema persistir, continue com o Procedimento 2.
Procedimento 2: exclusão de Arquivos temporários de Internet,
Cookie Collaboration Server e Objeto Collaboration Server
Se ao final do Procedimento 1 a mensagem de erro ainda for exibida e você não puder se conectar ao MCU,
execute as operações a seguir:
● Exclua os arquivos temporários de Internet
● Exclua o Cookie do Servidor RMX/de Colaboração
● Exclua o RMX/Collaboration Server ActiveX Object
Polycom®, Inc.
220
Exclua os arquivos temporários de Internet
Para excluir os arquivos temporários:
1 No Internet Explorer, clique em Ferramentas > Opções da Internet.
A caixa de diálogo Opções da Internet é aberta.
2 No painel Histórico de navegação, clique no botão Excluir.
A caixa de diálogo Excluir histórico do navegador é aberta.
Polycom®, Inc.
221
3 Recomenda-se excluir somente os Arquivos temporários de Internet.
Por padrão, a opção Cookies também é selecionada. Desmarque essa opção caso não queira
limpar os cookies do seu computador.
4 Clique no botão Delete.
5 Quando o processo estiver completo, o sistema retorna para a caixa de diálogo Opções da Internet.
Polycom®, Inc.
222
Excluir o Cookie do Servidor RMX/de Colaboração
Para excluir o Cookie Collaboration Server:
1 Na caixa de diálogo Opções da Internet – painel do Histórico de navegação, clique no botão
Configurações.
O dialog box de Arquivos Temporários da Internet e Configuração de Histórico é mostrado.
Polycom®, Inc.
223
2 Clique no botão Exibir arquivos.
A tela do Windows Explorer se abre com a lista dos Arquivos temporários da Internet do Windows.
3 Procure o cookie de RMX/ Collaboration Server.
O cookie é listado no formato: cookie:nome do usuário@Collaboration Server/RMX endereço
IP. Por exemplo: cookie:[email protected].
4 Clique com o botão direito do mouse no cookie Collaboration Server e, em seguida, clique em Excluir.
O sistema solicita uma confirmação.
5 Clique em Sim.
O cookie é excluído.
6 Feche a tela do Windows Explorer.
Polycom®, Inc.
224
Excluindo o ActiveX Object do Servidor RMX/de Colaboração
Para excluir o RMX/Collaboration Server ActiveX Object:
1 Na caixa de diálogo Arquivos temporários da Internet e Configurações do histórico, clique no botão
Exibir objetos.
A tela do Windows Explorer se abre com a lista dos Arquivos de programas baixados do Windows.
2 Clique com o botão direito do mouse em EMA.ClassLoader.dll e, em seguida, clique em Excluir.
O sistema solicita uma confirmação.
3 Clique em Sim.
O objeto Collaboration Server é excluído.
Polycom®, Inc.
225
4 Feche a tela do Windows Explorer.
5 Na caixa de diálogo Arquivos temporários da Internet e Configurações do histórico, clique em OK.
6 Na caixa de diálogo Opções da Internet, clique em OK para fechá-la.
7 Feche a sessão do Internet Explorer e abra-o novamente.
8 Conecte-se ao Collaboration Server.
Se o problema persistir, continue com o Procedimento 3.
Procedimento 3: gerenciamento de colisões de complementos
Em alguns casos, complementos instalados anteriormente, como programas antivírus, podem criar
colisões entre aplicativos e evitar a instalação de um novo complemento. Desativar estes complementos
pode ser necessário pra instalar o Web Client do Collaboration Server.
Para desativar um complemento:
1 No Internet Explorer, clique em Ferramentas > Gerenciar Complementos.
A caixa de diálogo Gerenciar Complementos – Barras de Ferramentas e Extensões é aberta.
2 Vá até o complemento escolhido para ser desativado (por exemplo, o complemento de antivírus),
clique com o botão direito do mouse no complemento e, em seguida, clique em Desabilitar.
Alternativamente, selecione o complemento e clique no botão Desabilitar.
3 Clique no botão Fechar para fechar esta caixa de diálogo.
4 Conecte-se ao Collaboration Server.
Se o problema persistir, continue com o Procedimento 4.
Polycom®, Inc.
226
Procedimento 4: Adicionar o Servidor de Colaboração à Lista de Sites
Confiáveis do Internet Explorer
Em alguns casos, configurações de segurança locais podem evitar que o Internet Explorer acesse o
Collaboration Server.
Para adicionar o Collaboration Server à Lista de Sites Confiáveis do Internet Explorer:
1 No dialog box Opções de Internet, clique o tab Segurança.
O tab Segurança será mostrado.
2 Clique no tab Sites Confiáveis.
3 Clique no botão Excluir.
O diálogo Sites confiáveis é exibido.
Polycom®, Inc.
227
4 Se o Collaboration Server estiver usando Modo Seguro:
a No campo Adicionar este website à zona:, digite “https://” seguido pelo endereço IP ou nome
DNS do Collaboration Server.
b Clique no botão Adicionar.
c Clique no botão Fechar.
5 Se o Collaboration Server estiver usando Modo de Segurança Padrão:
a No campo Adicionar este website à zona:, digite “https://” seguido pelo endereço IP ou nome
DNS do Collaboration Server.
b Clique no botão Adicionar.
c Limpe a caixa de verificação Solicitar verificação do servidor (https:) para todos os sites nesta zona.
d Clique no botão Fechar.
Procedimento 5: Controles de Host do Navegador (Opcional)
Se o Collaboration ServerWeb Client não carregar e executar depois que os Procedimentos de 1 a 4 tiverem
sido executados, isso pode se dever ao fato de que o .NET Framework 4 ou superior está sendo executado
na estação de trabalho com Controles de Host do Navegador Gerenciado desativados.
Controles de Host do Navegador Gerenciados é um modo de operação do Internet Explorer solicitado
pelo Web Client do Collaboration Server. Por padrão, .NET Framework 4 e superior não são ativados
para dar suporte a Controles de Host do Navegador Gerenciados.
Execute o Procedimento 5 para:
● Determine se .NET Framework 4 ou superior está sendo executado na estação de trabalho.
● Determine de uma versão de 32ou 64 bits do Windows está sendo executada na estação de trabalho.
● Ative Controles de Host do Navegador Gerenciados se .NET Framework 4 ou superior estiver
sendo executado na estação de trabalho.
Para ativar os Controles de Host do Navegador Gerenciados:
1 Determine se .NET Framework 4 ou superior está sendo executado na estação de trabalho.
a Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar.
b No menu Iniciar, clique em Painel de Controle.
c No Painel de Controle, clique em Programas e Recursos.
d Inspecione a lista Programas e Recursos para a versão do Microsoft .NET Framework Client
Profile que está instalada.
2 Determinar se uma versão de 32 ou 64 bits do Windows está sendo executada na estação de trabalho:
a Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar.
b No menu Iniciar, clique em Computador.
c No menu Computador, Propriedades do sistema e inspecione o valor do campo Tipo de sistema
na seção Sistema
Polycom®, Inc.
228
3 Ative Controles de Host do Navegador Gerenciados se .NET Framework 4 ou superior estiver
sendo executado na estação de trabalho.
a Abra o Registro.
b Navegue para a Subchave:
 Sistema de 32 bits: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MICROSOFT\.NETFramework
 Sistema de 64 bits:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\.NETFramework
c Adicione o Valor Dword EnableIEHosting
d Configure o valor de EnableIEHosting para 1.
e Feche o Registro.
f
Feche e reabra o Internet Explorer.
Polycom®, Inc.
229
Download

RPCS800 Getting Started Guide.book