3 PT 1 4 8 6 7 2 9 FR 10 11 12 13 5 1 2 3 4 5 6 DE EN 7 8 9 Câmara frontal Encaixe para Caneta Capacitiva Microfone Câmara traseira (local de encaixe da microlente) Altifalantes Botão de controlo do volume Tampa protetora das portas I/O 10 11 12 13 IT NOTAS mymaga ™ RU Botão Ligar/Desligar/Bloquear Ligar: Pressionar durante 3 segundos Desligar: Pressionar durante 3 segundos e clicar OK Bloquear: Pressionar durante 1 segundo Entrada de alimentação Combo Auriculares / Sonda Térmica Leitor de cartões micro SD Micro HDMI Micro USB GUIA RÁPIDO EM PORTUGUÊS ES PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este equipamento não é um brinquedo. Assegure-se de que o seu utilizador compreende como o deve utilizar devidamente, assim como o cabo de alimentação. O seu uso indevido poderá resultar em ferimentos. Para transferir este Guia Rápido, aceda à página do produto no nosso site www.mymaga.eu A JP Sá Couto, S.A., sita na Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, em Portugal, declara que este Flux® (com a re ferência de modelo: TR10CS2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Poderá fazer o download desta Declaração na página do produto no nosso site www.mymaga.eu ASSISTÊNCIA TÉCNICA support.mymaga.eu 3 1 4 6 8 FR 12 13 8 9 10 11 12 13 REMARQUES Cet équipement n’est pas un jouet. Assurez-vous que son utilisateur comprend de quelle manière utiliser l’équipement et le câble d’alimentation correctement. Une mauvaise utilisation pourra provoquer des blessures. Pour télécharger ce Guide rapide, accédez à la page du produit sur notre site www.mymaga.eu ASSISTANCE TECHNIQUE support.mymaga.eu Bouton Allumer/Éteindre/Verrouiller Allumer: Appuyer pendant 3 secondes Éteindre: Appuyer pendant 3 secondes et cliquer sur OK Verrouiller: Cliquer pendant 1 seconde Entrée d’alimentation Combo écouteurs/sonde thermique Lecteur de cartes micro SD Micro HDMI Micro USB DÉCLARATION DE CONFORMITÉ JP Sá Couto, S.A., sise Rua da Guarda, nº 675, 4455-466 Perafita, au Portugal, déclare que ce Flux® (ayant la référence de modèle : TR10CS2) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/CE. Vous pourrez télécharger cette Déclaration sur la page du produit sur notre site www.mymaga.eu 8 ES 7 2 9 10 11 12 13 5 1 2 3 4 5 6 7 Cámara frontal Enchufe para stylus capacitivo Micrófono Cámara trasera (local de acoplamiento de la microlente) Altavoces Botón de control de volumen Tapa protectora de los puertos E/S NOTAS Este equipo no es un juguete. Asegúrese de que su usuario comprenda cuál es el uso adecuado y cómo debe utilizar el cable de alimentación. Su uso indebido puede ocasionar lesiones. Para descargar esta Guía rápida, acceda a la página del producto en nuestro sitio web www.mymaga.eu ASISTENCIA TÉCNICA support.mymaga.eu 8 9 10 11 12 13 Botón de encendido/apagado/bloqueo Encendido: presionar durante 3 segundos Apagado: presionar durante 3 segundos y hacer clic en Aceptar Bloqueo: presionar durante 1 segundo Entrada de corriente Auriculares combo/sonda térmica Lector de tarjetas microSD Micro HDMI Micro USB DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD JP Sá Couto, S.A., con domicilio en Rua da Guarda, n.º 675, 4455-466 Perafita, en Portugal, declara que este Flux® (con la referencia de modelo TR10CS2) cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Podrá descargar esta Declaración en la página del producto en nuestro sitio web www.mymaga.eu GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL 11 GUIDE RAPIDE EN FRANÇAIS 10 5 Caméra frontale Rainure pour le stylet Microphone Caméra arrière (emplacement d’ancrage de la microlentille) Hauts-parleurs Bouton de contrôle du volume Couvercle protecteur des ports I/O 4 6 9 5 6 7 1 7 2 1 2 3 4 3 3 1 4 8 6 DE 8 9 10 11 12 13 HINWEISE Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Sicherstellen, dass der Benutzer versteht, wie er das Gerät sowie das Versorgungskabel ordnungsgemäß benutzen muss. Eine nicht bestimmungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu Verletzungen führen. Um die ausführlichere Version dieser Kurzanleitung zu übertragen, gehen Sie zur Seite des Produkts auf unsere Site www.mymaga.eu 12 13 Drucktaster zum Einschalten/Ausschalten/Sperren Einschalten: 3 Sekunden lang drücken Ausschalten: 3 Sekunden lang drücken und Ok klicken Sperren: 1 Sekunde lang klicken Versorgungseingang Headset-Combo/ Wärmesonde Lesegerät für MicroSD-Karten Micro HDMI Micro USB KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 4 8 IT 8 9 Front camera Holder for Capacitive Stylus Microphone Rear camera (connect the microlens here) Speakers Volume control button Protective cover for I/O ports 10 11 12 13 12 13 On/Off/Lock Button To switch on: Press and hold for 3 seconds To switch off: Press and hold for 3 seconds and then click OK To lock: Press and hold for 1 second Power input Earphones/Thermal Probe Combo Micro SD card reader Micro HDMI Micro USB DECLARATION OF COMPLIANCE JP Sá Couto, S.A., located at Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, Portugal, hereby declares that Flux® (model reference: TR10CS2) complies with the basic requirements and other relevant provisions of EU Directive 1999/5/EC. This Declaration can be downloaded from the product page on our website www.mymaga.eu 1 8 9 10 11 12 13 12 13 Pulsante On/Off/Bloccare Accendere (ON): Tenere premuto 3 secondi Spegnere (OFF): Tenere premuto 3 secondi e cliccare su OK Bloccare: Tenere premuto 1 secondo Ingresso di alimentazione Combo Cuffie/Sonda termica Lettore per schede microSD Micro HDMI Micro USB DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 4 JP Sá Couto, S.A., con sede in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, Portogallo, dichiara che Flux® (modello: TR10CS2) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile scaricare questa Dichiarazione accedendo alla pagina del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.eu 8 RU 7 2 9 10 11 12 13 5 1 2 3 4 5 6 7 Передняя камера Держатель для емкостного стилуса Микрофон Задняя камера (док расположение микролинзового) Громкоговорители Кнопка контроля звука Защитная крышка для портов I/O ПРИМЕЧАНИЕ Этот прибор не является игрушкой. Убедитесь в том, что его пользователь понимает, как ним правильно пользоваться, а также как пользоваться кабелем питания. Неправильное использование прибора может привести к ранениям. Для загрузки более полной версии этого Краткого руководства зайдите на страницу изделия на нашем сайте www.mymaga.eu ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ support.mymaga.eu 8 Кнопка Включить/Выключить/Заблокировать Включить: Нажать и удерживать в течение 3 секунд. Выключить: Нажать и удерживать в течение 3 секунд, потом нажать OK Заблокировать: Кликнуть в течение 1 секунды 9 Вход питания 10 Комбинированные наушники/ Термозонд 11 Устройство считывания карт micro SD 12 Micro HDMI 13 Micro USB ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Компания JP Sá Couto, S.A., находящаяся в Португалии по адресу: Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, заявляет, что изделие Flux® (артикул модели: TR10CS2) соответствует основным техническим требованиям и других существенным условиям, указанным в Директиве 1999/5/CE. Вы можете загрузить эту Декларацию на странице изделия на нашем сайте www.mymaga.eu КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 11 GUIDA RAPIDA IN ITALIANO 10 5 Fotocamera frontale Fermo per Penna Capacitiva Microfono Fotocamera posteriore (posizione di ancoraggio delle microlenti) Altoparlanti Pulsante di controllo volume Sportellino di protezione delle porte I/O Questo dispositivo non è un giocattolo. Assicurarsi che l’utente abbia compreso l’uso corretto del dispositivo e del cavo di alimentazione. L’uso improprio può provocare lesioni. È possibile scaricare questa Guida Rapida accedendo alla pagina del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.eu 3 6 9 support.mymaga.eu 11 5 1 2 3 4 5 6 7 7 2 ASSISTENZA TECNICA 10 support.mymaga.eu 1 AVVERTENZE 9 TECHNICAL SUPPORT 6 4 5 6 7 2 This device is not a toy. Make sure that the user knows how to handle the device, as well as the mains cable, safely. Incorrect use may result in injury.To download this Quick Guide, please go to the product page on our website www.mymaga.eu support.mymaga.eu 1 2 3 EN 7 NOTES Die JP Sá Couto, S.A., gelegen in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, in Portugal, erklärt, dass dieser Flux® (mit der Modellreferenz: TR10CS2) die wesentlichen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Sie können den Download dieser Erklärung auf der Seite des Produkts auf unserer Site www.mymaga.eu durchführen. TECHNISCHE HILFE 3 8 QUICK GUIDE IN ENGLISH 11 KURZANLEITUNG AUF DEUTSCH 10 5 Vordere Kamera Einsatz für Eingabestift Mikrofon Hintere Kamera (Andockstelle der Mikrolinse) Lautsprecher Regeltaster für die Lautstärke Schutzdeckel der Eingangs-/Ausgangs-Ports 4 6 9 4 5 6 7 1 7 2 1 2 3 3