3
PT
1
4
8
6
7
2
9
FR
10
11
12
13
5
1
2
3
4
5
6
DE
EN
7
8
9
Câmara frontal
Encaixe para Caneta Capacitiva
Microfone
Câmara traseira (local de encaixe da microlente)
Altifalantes
Botão de controlo do volume
Tampa protetora das portas I/O
10
11
12
13
IT
NOTAS
mymaga
™
RU
Botão Ligar/Desligar/Bloquear
Ligar: Pressionar durante 3 segundos
Desligar: Pressionar durante 3 segundos e clicar OK
Bloquear: Pressionar durante 1 segundo
Entrada de alimentação
Combo Auriculares / Sonda Térmica
Leitor de cartões micro SD
Micro HDMI
Micro USB
GUIA RÁPIDO EM PORTUGUÊS
ES
PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este equipamento não é um brinquedo. Assegure-se de
que o seu utilizador compreende como o deve utilizar
devidamente, assim como o cabo de alimentação. O seu
uso indevido poderá resultar em ferimentos.
Para transferir este Guia Rápido, aceda à página do
produto no nosso site www.mymaga.eu
A JP Sá Couto, S.A., sita na Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, em
Portugal, declara que este Flux® (com a re ferência de modelo: TR10CS2)
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Poderá fazer o download desta
Declaração na página do produto no nosso site www.mymaga.eu
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
support.mymaga.eu
3
1
4
6
8
FR
12
13
8
9
10
11
12
13
REMARQUES
Cet équipement n’est pas un jouet. Assurez-vous que son utilisateur comprend de quelle manière utiliser l’équipement et le câble
d’alimentation correctement. Une mauvaise utilisation pourra
provoquer des blessures.
Pour télécharger ce Guide rapide, accédez à la page du produit sur
notre site www.mymaga.eu
ASSISTANCE TECHNIQUE
support.mymaga.eu
Bouton Allumer/Éteindre/Verrouiller
Allumer: Appuyer pendant 3 secondes
Éteindre: Appuyer pendant 3 secondes et cliquer sur OK
Verrouiller: Cliquer pendant 1 seconde
Entrée d’alimentation
Combo écouteurs/sonde thermique
Lecteur de cartes micro SD
Micro HDMI
Micro USB
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
JP Sá Couto, S.A., sise Rua da Guarda, nº 675, 4455-466 Perafita, au Portugal,
déclare que ce Flux® (ayant la référence de modèle : TR10CS2) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions importantes de la
Directive 1999/5/CE. Vous pourrez télécharger cette Déclaration sur la page du
produit sur notre site www.mymaga.eu
8
ES
7
2
9
10
11
12
13
5
1
2
3
4
5
6
7
Cámara frontal
Enchufe para stylus capacitivo
Micrófono
Cámara trasera (local de acoplamiento de la microlente)
Altavoces
Botón de control de volumen
Tapa protectora de los puertos E/S
NOTAS
Este equipo no es un juguete. Asegúrese de que su usuario comprenda
cuál es el uso adecuado y cómo debe utilizar el cable de alimentación.
Su uso indebido puede ocasionar lesiones.
Para descargar esta Guía rápida, acceda a la página del producto en
nuestro sitio web www.mymaga.eu
ASISTENCIA TÉCNICA
support.mymaga.eu
8
9
10
11
12
13
Botón de encendido/apagado/bloqueo
Encendido: presionar durante 3 segundos
Apagado: presionar durante 3 segundos y hacer clic en Aceptar
Bloqueo: presionar durante 1 segundo
Entrada de corriente
Auriculares combo/sonda térmica
Lector de tarjetas microSD
Micro HDMI
Micro USB
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
JP Sá Couto, S.A., con domicilio en Rua da Guarda, n.º 675, 4455-466
Perafita, en Portugal, declara que este Flux® (con la referencia de modelo
TR10CS2) cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE. Podrá descargar esta Declaración en la página
del producto en nuestro sitio web www.mymaga.eu
GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL
11
GUIDE RAPIDE EN FRANÇAIS
10
5
Caméra frontale
Rainure pour le stylet
Microphone
Caméra arrière (emplacement d’ancrage de la microlentille)
Hauts-parleurs
Bouton de contrôle du volume
Couvercle protecteur des ports I/O
4
6
9
5
6
7
1
7
2
1
2
3
4
3
3
1
4
8
6
DE
8
9
10
11
12
13
HINWEISE
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Sicherstellen, dass der Benutzer versteht, wie er das Gerät sowie das Versorgungskabel ordnungsgemäß
benutzen muss. Eine nicht bestimmungsgemäße Nutzung des
Geräts kann zu Verletzungen führen.
Um die ausführlichere Version dieser Kurzanleitung zu übertragen,
gehen Sie zur Seite des Produkts auf unsere Site www.mymaga.eu
12
13
Drucktaster zum Einschalten/Ausschalten/Sperren
Einschalten: 3 Sekunden lang drücken
Ausschalten: 3 Sekunden lang drücken und Ok klicken
Sperren: 1 Sekunde lang klicken
Versorgungseingang
Headset-Combo/ Wärmesonde
Lesegerät für MicroSD-Karten
Micro HDMI
Micro USB
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
4
8
IT
8
9
Front camera
Holder for Capacitive Stylus
Microphone
Rear camera (connect the microlens here)
Speakers
Volume control button
Protective cover for I/O ports
10
11
12
13
12
13
On/Off/Lock Button
To switch on: Press and hold for 3 seconds
To switch off: Press and hold for 3 seconds and then click OK
To lock: Press and hold for 1 second
Power input
Earphones/Thermal Probe Combo
Micro SD card reader
Micro HDMI
Micro USB
DECLARATION OF COMPLIANCE
JP Sá Couto, S.A., located at Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita,
Portugal, hereby declares that Flux® (model reference: TR10CS2) complies
with the basic requirements and other relevant provisions of EU Directive
1999/5/EC. This Declaration can be downloaded from the product page on
our website www.mymaga.eu
1
8
9
10
11
12
13
12
13
Pulsante On/Off/Bloccare
Accendere (ON): Tenere premuto 3 secondi
Spegnere (OFF): Tenere premuto 3 secondi e cliccare su OK
Bloccare: Tenere premuto 1 secondo
Ingresso di alimentazione
Combo Cuffie/Sonda termica
Lettore per schede microSD
Micro HDMI
Micro USB
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
4
JP Sá Couto, S.A., con sede in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita,
Portogallo, dichiara che Flux® (modello: TR10CS2) è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva
1999/5/CE. È possibile scaricare questa Dichiarazione accedendo alla
pagina del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.eu
8
RU
7
2
9
10
11
12
13
5
1
2
3
4
5
6
7
Передняя камера
Держатель для емкостного стилуса
Микрофон
Задняя камера (док расположение микролинзового)
Громкоговорители
Кнопка контроля звука
Защитная крышка для портов I/O
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот прибор не является игрушкой. Убедитесь в том, что его
пользователь понимает, как ним правильно пользоваться, а также
как пользоваться кабелем питания. Неправильное использование
прибора может привести к ранениям.
Для загрузки более полной версии этого Краткого руководства
зайдите на страницу изделия на нашем сайте www.mymaga.eu
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
support.mymaga.eu
8
Кнопка
Включить/Выключить/Заблокировать
Включить: Нажать и удерживать в течение 3 секунд.
Выключить: Нажать и удерживать в течение 3 секунд, потом нажать OK
Заблокировать: Кликнуть в течение 1 секунды
9 Вход питания
10 Комбинированные наушники/ Термозонд
11 Устройство считывания карт micro SD
12 Micro HDMI
13 Micro USB
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Компания JP Sá Couto, S.A., находящаяся в Португалии по адресу: Rua da
Guarda, nº675, 4455-466 Perafita, заявляет, что изделие Flux® (артикул
модели: TR10CS2) соответствует основным техническим требованиям и
других существенным условиям, указанным в Директиве 1999/5/CE. Вы
можете загрузить эту Декларацию на странице изделия на нашем сайте
www.mymaga.eu
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
11
GUIDA RAPIDA IN ITALIANO
10
5
Fotocamera frontale
Fermo per Penna Capacitiva
Microfono
Fotocamera posteriore (posizione di ancoraggio delle microlenti)
Altoparlanti
Pulsante di controllo volume
Sportellino di protezione delle porte I/O
Questo dispositivo non è un giocattolo. Assicurarsi che l’utente
abbia compreso l’uso corretto del dispositivo e del cavo di
alimentazione. L’uso improprio può provocare lesioni.
È possibile scaricare questa Guida Rapida accedendo alla pagina
del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.eu
3
6
9
support.mymaga.eu
11
5
1
2
3
4
5
6
7
7
2
ASSISTENZA TECNICA
10
support.mymaga.eu
1
AVVERTENZE
9
TECHNICAL SUPPORT
6
4
5
6
7
2
This device is not a toy. Make sure that the user knows how to
handle the device, as well as the mains cable, safely. Incorrect use
may result in injury.To download this Quick Guide, please go to the
product page on our website www.mymaga.eu
support.mymaga.eu
1
2
3
EN
7
NOTES
Die JP Sá Couto, S.A., gelegen in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perafita,
in Portugal, erklärt, dass dieser Flux® (mit der Modellreferenz: TR10CS2) die
wesentlichen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Sie können den Download dieser Erklärung auf der
Seite des Produkts auf unserer Site www.mymaga.eu durchführen.
TECHNISCHE HILFE
3
8
QUICK GUIDE IN ENGLISH
11
KURZANLEITUNG AUF DEUTSCH
10
5
Vordere Kamera
Einsatz für Eingabestift
Mikrofon
Hintere Kamera (Andockstelle der Mikrolinse)
Lautsprecher
Regeltaster für die Lautstärke
Schutzdeckel der Eingangs-/Ausgangs-Ports
4
6
9
4
5
6
7
1
7
2
1
2
3
3
Download

Tablet FLUX – Guía rápida 1/2