Forno a vácuo de tripla função: metalo cerâmica, cerâmica prensada, e sinterização de compósitos alumina vidro e zircônia vidro. Conta com o exclusivo sistema SALV que proporciona longa vida a mufla mesmo a altas temperaturas (1180°c) e por longos períodos de tempo necessários ao processo de sinterização. Sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres que podem ser identificadas por nome ou número, LCD de grande dimensão, controle da força de injeção, processos totalmente programáveis e intuitivos . Demais funções, especificações e dimensões vide tabela na última página. Vacuum furnace of triple function: porcelain, pressed porcelain and sintering of glass alumina composites (metal free) and glass zircon. Equipped with the exclusive SALV system that provides increase of muffle lifetime even in high temperatures (1180ºC) and long periods of time in the sintering process. Shared memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number, LCD screen of big dimension, power injection control, processes totally programmable and intuitive. For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page. ALT. LARG. PROF. 800mm 330mm 420mm VOLTAGEM (SOB PEDIDO) POTÊNCIA 1.100W 110 / 220 V 2 Forno a vácuo de dupla função: metalo cerâmica e cerâmica prensada. Sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres que podem ser identificadas por nome ou número, LCD de grande dimensão, controle da força de injeção, processos totalmente programáveis e intuitivos, vários sistemas auxiliares e de segurança. Demais funções, especificações e dimensões vide tabela na última página. Vacuum furnace of double function: porcelain and pressed porcelain. Shared memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number, LCD screen of big dimension, power injection control, processes totally programmable and intuitive, and many auxiliaries and security systems. For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page. ALT. LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA 1.100W 110 / 220 V 800mm 330mm 420mm O pequeno notável. Forno a vácuo para metalo cerâmica desenvolvido e construído para cumprir as exigências do mercado mundial com relação à qualidade, preço, facilidade de uso e manutenção. Seu design compacto contem o mínimo de partes móveis e todos os sistemas de alimentação e controle estão concentrados em um único bloco intercambiável. Sua mufla de quartzo é lacrada e pode ser substituída, quando necessário, pelo próprio usuário. Seu modo de programação aberta cumpre os requisitos básicos e avançados para a aplicação de todas as cerâmicas existentes no mercado nacional e internacional. O sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres identificadas por nome ou número. Display de LCD, economizador de energia, indicação de vácuo digital, tempo de vácuo e queima independentes, correção de temperatura, são algumas das características que tornam o GRAN CERAM o pequeno notável. Demais características e especificações vide tabela na última página. Vacuum furnace for porcelain developed to fulfill the worldwide market demand related to quality, price, use and maintenance facility. Its compact design have minimum of mobile parts and all control and power supply systems are concentrated in a unique interchangeable block. Gran Ceram quartz muffle is sealed and can be replaced when necessary by the user. Its mode of open program set up follows the advanced and basic requirements for the porcelains currently used in domestic and international market. Shared memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number. LCD screen, energy save system, digital vacuum indicator, independents vacuum and burning time, temperature adjustment are some of the features that makes GRAN CERAM be called of “Little notable”. For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA ALT. sob 470mm 310mm 370mm 110 V outras 1.400W consulta Forno a vácuo para metalo cerâmica e sinterização de compósitos alumina vidro e zircônia vidro. O Gran Ceram Sinter incorpora toda a tecnologia embarcada no Ceram Sinter. Sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres que podem ser identificadas por nome ou número. Conta com o exclusivo sistema SALV que proporciona longa vida a mufla mesmo a altas temperaturas (1180°c) e por longos períodos de tempo necessários ao processo de sinterização. Todas as características e especificações estão detalhadas na tabela na última página. Vacuum furnace of double function: porcelain and sintering of glass alumina composites (metal free) and glass zircon. Vulcano Sinter LCD incorporates all technology of Ceram Sinter LCD but with dump muffle system that makes it more economic and compact. Its LCD screen of big dimension makes easier the reading of all parameters required for the processes. Shared memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number. Equipped with the exclusive SALV system that provides increase of muffle lifetime even in high temperatures (1180ºC) and long periods of time required in the sintering process. For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA ALT. sob 470mm 310mm 370mm 110 V outras 1.400W consulta Forno a vácuo para metalo cerâmica e sinterização de compósitos alumina vidro e zircônia vidro. Um único equipamento é capaz de suprir as necessidades para a confecção de coping e aplicação de cerâmica. Vem também equipado com o exclusivo sistema SALV que proporciona longa vida a mufla mesmo a altas temperaturas (1180°c) por longos períodos de tempo, necessários ao processo de sinterização. Sistema de memória compartilhada disponibiliza espaço para centenas de receitas livres que podem ser identificadas por nome ou número. Todas as características e especificações estão detalhadas na tabela na última página. ALT. LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA 1.100W 110 / 220 V 570mm 340mm 310mm Vacuum furnace of double function: porcelain and sintering of glass alumina composites (metal free) and glass zircon. Single equipment can meet your requirements to make copings and porcelain application. Equipped with the exclusive SALV system that provides increase of muffle lifetime even in high temperatures (1180ºC) and long periods of time required in the sintering process. Shared memory system makes available space for hundreds of free programs that can be saved by name or number. For further specifications and functions please refer to spreadsheet in the last page. Segue o mesmo conceito construtivo e de projeto do GRAN CERAM. O GRAN SINTER é dedicado a sinterização de compósitos alumina-vidro, zircônia-vidro e glaser. Está equipado com o sistema SALV que permite longa vida a mufla, mesmo a altas temperaturas (1180°c) por longos períodos de tempo, necessários aos processos de sinterização e infiltração. Indicado para laboratórios onde a aplicação de cerâmica e os processo de confecção de coping ou glaser são simultâneos. Follows the same project concept of Gran Ceram. GRAN SINTER makes the sintering of glass alumina composites (metal free), glass zircon and glaser processes. Equipped with the exclusive SALV system that provides increase of muffle lifetime even in high temperatures (1180ºC) and long periods of time required in the sintering process. Indicated for dental laboratories where porcelain and coping processes occurs simultaneously. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA ALT. sob 470mm 310mm 370mm 110 V outras 1.400W consulta Forno para Anéis 3p Forno para eliminação de cera e aquecimento de anéis para fundição. Temperatura máxima de trabalho 1.100ºc. Três set point, três patamares e três velocidades de aquecimento. Gabinete em aço inoxidável com porta auto travável basculando para baixo. Saída para exaustão de gases. Opcional: sistema de exaustão por venturi. BURNOUT FURNACE F-3000 3P Furnace for wax removal function and heating of rings for casting. Maximum work temperature of 1.100ºC. Three set points, three parameters and three heating velocities. Chamber in stainless steel with lockable door dumping down. Exit for exhaust gas. Optional: venturi exhaust gas system. LARG. PROF. VOLUME ALT. INTERNA 100mm 150mm 240mm 3,6 LITROS EXTERNA 400mm 300mm 370mm VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA PESO LÍQUIDO 110 / 220 V 1.700W 16,7 kg Forno para Anéis 3p Forno para eliminação de cera e aquecimento de anéis para fundição de alta performance. Gabinete externo e interno em aço inoxidável. Porta auto blocante basculando para baixo. Resistências protegidas não aparentes. Soleira resistente a abrasão. Saída para exaustão de gases. Isolação térmica de alto desempenho economiza energia e pouco influindo na temperatura ambiente. Controle micro processado de 3 set point, 3 patamares e 3 velocidades de aquecimento (outros sob encomenda), liga automaticamente em hora programada, fácil programação, proteção contra quebra do termo elemento, fácil operação. Furnace for wax removal and heating of rings functions for casting of high performance. Internal and external chamber in stainless steel. Lockable door dumping down. Protected resistances not visible. Abrasion resisting doorstep. Exit for exhaustion of gases. Thermo isolation of high performance, save energy and have low influence on environment temperature. Micro processed control of 3 set points, 3 set ups and 3 heating speed (additional set ups can be required when ordering), equipment can automatically turn on when set up a time, protection against break of thermo element, easy operation and easy program set up. NEW LARG. PROF. Temp. Max.°c ALT. INTERNA 100mm 160mm 200mm 1.100 EXTERNA 530mm 380mm 430mm VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA PESO LÍQUIDO VOLUME 3 LITROS 110 / 220 V 1.600W 27 kg Centrífuga Motorizada Segurança em primeiro lugar. C1 O acionamento do braço de centrifugação ocorre automaticamente através de um motor de alto torque de partida, no instante em que a porta de segurança é fechada. Todo metal fundido que porventura escape no momento da centrifugação é contido dentro do gabinete. Possui ajuste de balanceamento, controle de rotação, controle de torque de partida e tempo de centrifugação, fixador e ajuste da altura do anel. Safety is priority. The start of centrifugal arm occurs automatically through a high torque motor when the safe door is closed. All melting metal that perhaps escape at the moment of centrifugal process will be kept inside the chamber. It has balancing adjust, rotation control, torque start control and centrifugal time control, fixer and adjust of ring height. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA ALT. 480mm 500mm 570mm 110 / 220 V 250W Centrífugas por indução. Fundição de todos os metais sem a utilização de maçarico. Casting machine by induction. Casting of all metals without use of blowpipe. Características dos Equipamentos / Equipment features Voltagem bifásica / Biphasic voltage Corrente máxima / Maximum current Peso líquido do equipamento / Equipment net weight Altura / Height Largura / Width Profundidade / Depth Garantia do equipamento / Warranty Argon system® / Argon System Controle de potencia / Power control Potência máxima / Maximum power Temperatura de fusão / Melting temperature 220 VOLTS 14A 63 kg 220 VOLTS 14A 60kg 530 mm 600mm 720 mm 430mm 600mm YES 3.000 WATTS 1.750º C 720mm 2 YEARS NO YES 3.000 WATTS 1.750º C Braço de centrifugação com balanceamento por prisma com contra peso ajustável Centrifugal arm with balancing by prism with adjustable counterweight YES YES Receptor de metal / Metal receptor Fixador rápido de anel / Fast fixing ring Disparo manual / Manual start YES YES YES YES YES YES Controle de velocidade de rotação do braço Velocity control of arm rotation YES FIXTURE Controle de aceleração do braço Arm acceleration control YES FIXTURE Porta de proteção / Protection door Censor de porta / Door sensor YES YES YES YES Visor ótico com lente claro/escuro Optic sensor with bright / dark lens YES YES Sensor ótico de temperatura / Temperature optical sensor Indicação de temperatura / Temperature indicator Indicação de falta dágua / Water lack indicator Válvula de água / Water valve YES YES YES YES NO NO YES YES Indicação de super aquecimento Overheating indicator YES YES Indicação de posição da bobina / Coil position indicator Indicação de falha de corrente / Current fail indicator Indicação de falta de aterramento / Grounding fail indicator Indicação de tempo de fusão / Melting time indicator Painel lcd / LCD panel Tempo de centrifugação fixo / Fixed centrifugal time Disjuntor geral / General interrupter Capacidade máxima de fusão / Maximum melting capacity YES YES YES YES YES YES YES 80g YES YES YES NO LEDS YES YES 80g 2 YEARS YES turboMix II turboMix II Digital LARG. PROF. VOLTAGEM(SOB PEDIDO) POTÊNCIA RPM PESO LÍQUIDO ALT. 400 490mm 200mm 240mm 110 / 220 V 150W 8,2 kg Equipamentos desenvolvidos para a mistura, homogeneização e retirada de bolhas de revestimentos. Pequenos, robustos e de fácil operação indispensável em qualquer laboratório. Podem ser instalados sobre uma bancada ou fixados a uma parede. A fixação da cuba ao equipamento durante a espatulação é feita por sucção tornando a operação simples e segura. Cuba e espátula de mistura especialmente desenhadas para a eliminação de regiões mortas conduzindo a uma perfeita homogeneização e a máxima eliminação das bolhas. Fornecido com cuba para 400ml de revestimento ( outras sob consulta) Suas bombas de vácuo são de alta capacidade, não necessitam de lubrificação, equipadas com filtros primários e secundários que retém as impurezas que por ventura possam prejudicar seu funcionamento. Produzido em 2 modelos: Turbo Mix II- A indicação de vácuo e tempo de espatulação é analógica. Turbo Mix Digital – Pode ser programado para duas formas de espatulação; normal e intermitente onde se obtém a maior eficiência no processo. A indicação de vácuo e tempo de espatulação é digital. Timed vacuum mixing. Equipment developed for homogenization and removal of bubbles from investments. This equipment is robust and easy to operate and facilitates the laboratories routine. Versatile, can be used in a table pedestal or fixed to the wall. Vacuum pump of high capacity, does not require lubrication. Equipped with two filters, primary and secondary, retains the impurities that perhaps can damage the pump operation. Retain valve maintain vacuum even after mixing ends. Mixer of 400rpm. Exclusive mobile support maintains the vat in position during mixing process. Equipped with digital timer for determination of the time process. Vacuum gauge indicates the vacuum level. Jateador de tripla função que utiliza como abrasivos oxido de alumínio, micro esferas de vidro e a mistura de ambos. Gabinete ergonometro em aço pintado. Bicos jateadores de carbeto de tungstênio de três diâmetros. Regulador de pressão, filtro de ar e manômetro indicador de pressão de ar acoplados. Jateamento contínuo, sem interrupções. Um aspirador externo ligado ao sistema de controle de velocidade acoplado, ajusta a aspiração eliminando totalmente a poeira, facilitando a introdução das mãos nas luvas e a vedação do visor. O seletor de abrasivo no processo de jateamento está localizado na parte interna do gabinete não havendo necessidade do operador retirar as mão das luvas. Sandblaster of triple function that utilize aluminum oxide, glass micro spheres and the mix of both. Ergonomic chamber in painting steel with high vision area. Peaks of tungsten carbide of three diameters. Pressure regulator, air filter and manometer, air and pressure indicator attached. Continuous jet without interruption through pressurization of the aluminum oxide and micro spheres tanks deposit. An *external aspirator connected to the velocity control system attached, adjust the aspiration eliminating dust totally, facilitates the introduction of hands on gloves and the visor seal. The abrasives selector in the jet process is located in the internal part of chamber so it is not necessary to remove your hands from gloves. * Not supplied with equipment. ALT. LARG. PROF. VOLTAGEM 530mm 355mm 520mm 110 / 220 V A Micromelt é um equipamento para a soldagem de ligas odontológicas, inclusive titânio. Utiliza da tecnologia de plasma pontual micropulsado através de corrente de alta freqüência, substituindo o custoso sistema laser. É utilizada na união de estruturas, implantologia, confecção de protocolos, correção de defeitos, aplicação de attachments, ortodontia, etc. No processo de soldagem não há a necessidade da utilização de fluxos, pois uma atmosfera protetora de gás argônio mantém a área de soldagem livre de oxigênio. A união ocorre de forma limpa e perfeita. O aquecimento é pontual mantendo a integridade da estrutura cristalina da peça. O tempo de soldagem e a intensidade de corrente são ajustáveis e indicados através de display. Micromelt machine is an equipment for welding of dental alloys including titanium. Utilize plasma micro pulse punctual technology through high frequency current, replacing the expensive laser system. It is used on structures, implantology, protocol confection, defect corrections, attachments applications, orthodontics, etc. In the welding process there is no necessity to utilize flows because there is a protective argon gas atmosphere that maintains the welding area free of oxygen. The metal union occurs in a clean and perfect way. The heating is punctual and maintain the crystalline integrity of the piece structure. The welding time and current intensity are adjustable and indicated through the display. ALT. LARG. PROF. VOLUME 290mm 420mm 480mm 3 LITROS VOLTAGEM CONSUMO MÁXIMO CONSUMO DE GÁS 220 V 300W 5 l/min Sistema aberto; Precisão de 15 mícrons; Copings, Pontes (até 14 elementos), Inlays, Onlays, Arcadas Completas, Abutments; Softwares licenciado em português com garantia de manutenção; Assistência e suporte técnico total; Cursos e treinamentos; Sistema de medição e digitalização por interferência luminosa comprovadamente superior ao sistema laser; Acompanha computador adequado ao sistema, monitor LCD, teclado e mouse; Para demonstração e demais informações contate um de nossos representantes. Precursor in digital prosthesis produced in Brazil with German technology. Open system; Precision of 15 microns; Copings, bridge (up to 14 elements), Inlays, Onlays, Complete arcade, Abutments; Licensed software in Portuguese with maintenance warranty; Total technical assistance and support; Courses and trainings; Measurement system and scanning through luminous interference proven being superior than laser system; Optional: computer suitable to the system, LCD monitor, keyboard and mouse; For demonstration, please contact our sales representative. Pioneiro em prótese digital fabricado no Brasil com tecnologia alemã. Pionero en prótesis dental producido en Brasil con tecnología alemán. Sistema aberto de escaneamento com software original. Sistema abierto de digitalización con software original. ALT. LARG. PROF. VOLTAGEM CONSUMO 560mm 330mm 400mm 110 / 220 V 290 watts Forno de alta temperatura para sinterização de aluminas e zircônias. Resistências de dissiliceto de molibdênio, isolamento térmico de alta performance a base de manta cerâmica zirconada. Ventilação forçada, temperatura máxima externa 60°c. Controle micro processado de simples programação com sistemas de proteção adequados a queimas de longa duração. No break incorporado não aborta a queima quando há falta de energia. Termo elemento de platina, unidade de potencia tiristorizada. Porta basculante sobre rolamentos com movimentos horizontais e verticais garante perfeita vedação da câmara de queima. Furnace of high temperature for sintering of alumina and zirconium. Resistances of molybdenum disilicide, thermo isolation of high performance made of ceramic zirconium. Fan cooler and maximum external temperature of 60°c. Micro processed control of simple set up with protection systems made for long period of heating. No break included. Platinum thermo element and thyristor power unit. Dumping door up on bearings with horizontal and vertical movements that guarantees perfect seal of de heating chamber. LARG. PROF. VOLTAGEM POT. W Temp.max ALT. INTERNA 100mm 100mm 140mm 1.650°c 220 V 1.600 EXTERNA 650mm 435mm 600mm Fotopolimeriza através da emissão de energia luminosa de amplo espectro gerada pela ionização do gás argônio de forma contínua. Eficiência comprovada para resinas fotopolimerizáveis, mesmo as mais “duras” e de baixa transparência (opacos). Realiza a moldagem a vácuo de fibras impregnadas com resina com o auxilio de acessório que acompanha o equipamento. Fotopolimeriza a vácuo ou sob atmosfera de nitrogênio com o auxilio de acessórios opcionais. Photo polymerizing for resins. Works through emission of luminous energy of high spectrum generated by ionization of argon gas continuously. Proven efficiency for all resins even the hard ones or low transparency (opaque). Realize the fiber molding by vacuum impregnated with resin with support of additional part that follows with equipment. Photo polymerizing through vacuum or under nitrogen atmosphere with support of optional accessories. LARG. PROF. VOLUME ALT. 224mm 181mm 211mm 0,5 LITROS VOLTAGEM POTÊNCIA ENERGIA LUMINOSA MÉDIA 110 / 220 V 150W 700mW/cm2 Polimerizadora M 500 Equipamento para polimerizações termopneumo- hidráulica de resinas para próteses fixas ou móveis, concertos e ortodontia. Vem equipado com controle de temperatura e tempo de processo. Equipment for polymerization thermo-hydraulic of resins for fixed prosthesis or mobiles, corrections and orthodontics. Equipped with temperature and process time controls. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA VOLUME ALT. 230mm 300mm 230mm 110 650W 0,6 LITROS DIÂMETRO DA CÂMARA PROFUNDIDADE DA CÂMARA 90mm 90mm 5 Sistema de usinagem em zircônia de Copings, componentes etc. através de cópia pantográfica de modelo pré confeccionados em resina. Acompanha motor de usinagem de indução (sem escovas) e vários acessórios de fixação do modelo e da placa de zircônia. Para demonstração contate um de nossos representantes. MILLING MACHINE (PANTOGRAPH) 5 AXIS Milling system in zircon copings, components, etc. through pantographic copy of pre confection models in resin. Follows milling induction motor (w/o brush) and many model and zircon plate fixing accessories. For demonstration, please contact our sales representative. LARG. PROF. VOLTAGEM POTÊNCIA ALT. 420mm 310mm 350mm 220 V 1.400W Aquecedor de instrumental por indução. Com grande versatilidade, segurança e eficiência, o IGLU substitui o tradicional Bico de bunsen a gás. Sua característica principal é a de não utilizar chama. O aquecimento ocorre por indução de forma rápida, limpa e controlada. Não necessita de instalação de gás ou de outro tipo de combustível inflamável. Pode ser utilizado em qualquer lugar, basta uma tomada elétrica. Não polui, não contamina e nem aquece o ambiente. ALT. 80mm LARG. PROF. 90mm 200mm VOLTAGEM POTENCIA (W) Repouso- 10 pedido não 110 / 220 V sob contem seletor Operação- 300 Instrumental heating by induction. Big versatility, safety and efficiency, IGLU replaces the traditional Bunsen Burner by gas. Main feature: do not utilize flame. The heating occurs by induction in a fast, clean and controlled way. Do not require gas installation or other type of flammable fuel. It can be used in any place that has an electricity plug. Do not pollute, contaminate or heat the environment. Prensa Forno LARG. PROF. 560mm 360mm 360mm 230mm 155mm 190mm ALT. ALT. LARG. PROF. Conjunto de prensa e forno para resinas flexíveis. Forno com mufla bipartida garante total contato da cartucheira com a superfície aquecida transferindo de forma homogênea o calor para a resina, acabando com o problema das zonas frias e o travamento da cartucheira dentro do forno. Controle de temperatura preciso com indicação digital do tempo de aquecimento que só é contado após a temperatura ideal ser atingida. Prensa extremamente robusta e precisa, com canhão fixo que não gira sobre a cartucheira. Acompanha cartucheira em aço inoxidável, extrator e batoque de injeção. VOLTAGEM CONSUMO DE ENERGIA 110 / 220 V 250W MAÇARICO EDG Solda e fundição. Equipamento leve versátil e seguro, de excelente empunhadura e desempenho. Utiliza oxigênio e GLP. Fornecido em KIT composto de: Empunhadura: com os registros de oxigênio e GLP. Extensão para fundição: com bico tipo chuveiro que distribui com homogeneidade o calor sem provocar superaquecimento localizado. Tem capacidade de fundir cerca de 100gramas de cromo cobalto sem nenhuma dificuldade. Extensão para solda: com três bicos de diferentes diâmetros. Acessórios: adaptadores e abraçadeiras. BASE GIRATÓRIA PARA SOLDAGEM Uma idéia simples mas de grande utilidade. GIRATORY BASE FOR WELDING A simple idea but big utility. Set of press machine and furnace for flexible resins. Furnace with bipartite muffle guarantee total contact of cartridge box with the heating surface, transferring in a homogeneous way the heat to the resin avoiding the problem of the cold zones and the locking of the cartridge box into the furnace. Precise temperature control with digital indication of the heating time that it is just counted after the ideal temperature is reached. Press machine extremely robust and precise, with fixed cannon that do not turns on the cartridge box. Stainless steel cartridge box follows with machine set, extractor and injection stopper. EDG BLOWPIPE Welding and casting. Equipment light, safe and versatile of excellent grip and performance. Utilize oxygen and GLP. Supplied in a kit with: Grip: with both oxygen and GLP register. Extension for casting: peak type shower that distributes heating homogeneously without causing located overheating. Capacity to easily cast up to 100grs of cobalt chromium. Welding extension: three peaks of different diameters. BOMBA DE VÁCUO DELTA PRÓ 76 Isenta de óleo, alto vácuo. VACUUM PUMP DELTRA PRÓ 76 Oil free, high vacuum. VOLTAGEM 110 / 220 V (SOB PEDIDO) ESPATULADOR Manual Equipamento de baixíssimo custo. Disponível em dois tamanhos, pequeno (70x80mm) 300gr e Médio (100x80mm) 500g. Acompanha mangueira de ligação de silicone e filtro. MANUAL MIXER Equipment with very low cost. Available in two sizes, Small (70X80mm) 300gr and Medium (100X80mm) 500gr. Follows with connect silicone hose and filter. S.A.L.V. - Required Patent* Maximum continuous temperature Porcelain Pressed porcelain Sintering-infiltration Quartz muffle Platinum thermocouple PC communication** Alpha numeric display Alpha numeric keyboard Pressing system Pressing set up power Pressing time Free programs Digital vacuum indicator Ascension and descent of elevator independents Number of platform Set point number Quick cooling Drying time Argon system Vacuum and burning time independents Platform time Night routine Energy saves Auto start Heating velocity Cooling velocity High period burning Temperature correction Extended warranty Saving programs by name and number Exclusivity X 1.180 X X X X X X X X X X X 1.100 X X X X X X X X X X X 1.180 X X 1.180 X X X X X X X X X X X X X 1.100 X X X X X ra nS in te r G Ce G ra ra m n Si nt er G ra nC er am Al u Si mi nt C er er LC am D 2 iP re ss Al um Function Al um Pr i S es int s er Model X 1.180 X/glaser X X X X X hundreds hundreds hundreds hundreds hundreds hundreds X X X X X X X X X X X 4 4 X X optional 4 4 X X optional 4 4 X X optional 4 4 4 4 4 4 X X X X X Hours Minute Minute Hours Minute Hours Minute Minute Hours X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X : Heating system that provides long service life. EDG accessories: the biggest line of dental products and accessories in the market: Pincers – Isothermal pins – Metallic pins – Vacuum pump – Gas exhaust – Fiber accessories – Weld turntable – Silicone membrane - Piston for pressed ceramic – Silicone rings for pressed ceramic – Torch for compressed air - Mini torch – Blowpipe installation kit – Induction crucible (ceramic and graphite) – Casting ring – Burning blanket – Burning platform. EDG EQUIPAMENTOS E CONTROLES LTDA. A EDG Equipamentos e Controles Ltda. foi fundada em 1.976 na cidade de São Carlos,SP, a 234 km da Capital. Nasceu numa área de apenas 300 m2 com o objetivo de atender as necessidades dos profissionais da área de prótese odontológica com a produção de equipamentos específicos em substituição aos equipamentos importados, de preços elevadíssimos praticados pelos fornecedores internacionais que dificultavam sobremaneira as atividades desenvolvidas pelos profissionais da área. Atenta ao lançamento no mercado internacional de novos materiais e técnicas, a EDG permitiu ao profissional brasileiro estar sempre atualizado com o há de mais moderno na área de prótese odontológica. Abaixo, alguns exemplos de equipamentos inéditos lançados pela EDG que revolucionaram a prótese brasileira, hoje considerada uma das melhores do mundo. Termopolimerizadora: permitiu a popularização das resina ISOSIT e similares. Forno para anéis: utilização de revestimentos com expansão controlada. Fotopolimerizadoras: popularização das resinas foto polimerizáveis. Fornos para porcelana micro processados: o grande salto da cerâmica no Brasil. Fornos para cerâmica prensada: início do metal free Brasil. Fornos para sinterização e infiltração: popularizou a técnica metal free com os compósitos alumina/vidro. Centrifugas elétricas: início da fundição técnica. Fundição por indução: alta tecnologia no processo de fundição de precisão por aquecimento indutivo sem a utilização de chama. Atualmente a EDG em sua sede própria, ocupa uma área de 15.000 m2 onde abriga além da área industrial, um conjunto de amplos e modernos laboratórios que promovem os testes dos novos produtos em condições de “Heavy Duty”, garantindo assim a total confiabilidade antes de serem lançados no mercado. A EDG também desenvolve e fabrica equipamentos de alta tecnologia para as diversas áreas de pesquisa das universidades, equipamentos industriais e laboratórios de controle de qualidade. A EDG hoje está presente em 26 países nos cinco continentes propiciando uma ampla e eficiente assistência técnica localizadas em mais de 130 cidades nas diversas regiões do Brasil e do mundo. “A EDG é uma empresa parceira que disponibiliza soluções e alternativas adequadas e inovadoras para a odontologia e prótese odontológica mundial”. EDG EQUIPAMENTOS E CONTROLES LTDA. EDG Equipamentos e Controles Ltda. was established in 1976 in São Carlos city, 234 km from São Paulo capital. EDG started in an area of 300 m2 to meet the needs of the dental technicians professionals producing specific equipments to replace the imported ones sold with very high prices by the external suppliers that used to make the activities of the dental professionals more difficult. Paying attention to the international market products and techniques launched, EDG allowed the Brazilian professional to be always updated with the latest news under dental area. Below some examples of equipments developed by EDG revolutionary for the Brazilian dental prosthesis, currently considered one of the best in the world: Thermopolimeryzing machine: made resins as ISOSIT and similar popular in the market. Burnout furnaces: utilization of investments with controlled expansion. Light curing machine: made photo resins popular. Porcelain furnaces: a big step of the use of porcelain in Brazil. Pressed porcelain furnaces: when metal free utilization started in Brazil. Sintering and infiltration furnaces: made the metal free technique popular with alumina glass composites. Electric casting machine: beginning of the casting technique. Casting Machine by Induction: high technology with precision in the casting process by induction heating without blowpipe and fire. Currently EDG owns an industrial park of 15.000 m2 and also have model laboratories that promote testing on new products in conditions “Heavy Duty”, with guarantee of total trustworthiness before launching into the market. EDG also manufacturer equipments of high technology for universities research, industrial equipments, quality and control laboratories. EDG is present in 26 countries under 5 continents and propitiate an efficient technical assistance with authorized partners in 130 cities around all regions in Brazil and worldwide. “EDG is a partner company that makes available innovative solutions and alternatives for dentistry and dental prosthesis worldwide”. kaniza.com.br Consulte nosso site e tenha acesso a mais informações: Produtos, Tecnologia, Cursos e Assistência Técnica. www.edg.com.br [email protected] Desde 1976 Departamento Comercial: Av. Divino Salvador, 516 CEP 04078-012 - São Paulo-SP Fone: (11) 5051-9703 / 5051-5043 [email protected] Fábrica: Rua Eduardo Gobato, 300 - CEAT Fone: (16) 3377-9600 São Carlos-SP CEP: 13573-440 Caixa Postal 2096