NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL CONVENCIONAL CONTRA INCENDIOS DE 12 ZONAS CFP-600-E ria ó s vi o r ap i p co Manual de Instalação e Funcionamento MN-DT-040P 28 FEVEREIRO 2002 Versão A.2 Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem aviso prévio. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 27 Limitações de um Sistema de detecção de Incêndios: Um sistema automático de detecção de incêndios - normalmente constituído por detectores de fumo, detectores de temperatura, botões manuais de alarme, dispositivos de aviso acústicos e um painel repetidor - pode alertar de forma rápida o aparecimento de un incêndio. Um sistema de este tipo, sin embargo, no asegura la protección contra los daños a la propiedad o la pérdida de vidas que pueden resultar como consecuencia de un incendio. Cualquier sistema de alarma contra incendios puede fallar por varias razones: Los detectores de humo no pueden detectar el incendio donde el humo no puede alcanzar los detectores, como en chimeneas, en paredes, en tejado o al otro lado de puertas cerradas. Los detectores de humo tampoco pueden detectar un incendio en otra planta del edificio. Un detector situado en la segunda planta, por ejemplo, no puede detectar el incendio si éste se encuentra en la primera planta. Además, todos los tipos de detectores de humo, tanto los iónicos como los fotoeléctricos, tienen limitaciones de sensibilidad. Ningún tipo de detector de humo puede detectar toda clase de incendios provocados por descuido o por accidente tales como fumar en la cama, explosiones violentas, escape de gas, almacenamiento inapropiado de materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños jugando con cerillas o incendios premeditados. Puede ocurrir que los dispositivos de aviso acústicos, tales como las sirenas, no alerten a la gente si se encuentra al otro lado de puertas cerradas o en otra planta del edificio. Un sistema de alarma contra incendios no funciona sin energía eléctrica. Si falla la alimentación eléctrica de la red de c.a., el sistema funcionará con baterías de reserva sólo durante un determinado período de tiempo. La sensibilidad de los detectores termovelocimétricos puede reducirse con el tiempo. Por esta razón, un especialista cualificado en protección contra incendios debe comprobar cada detector al menos una vez al año. Puede ocurrir que el equipo utilizado en sistema no sea técnicamente compatible con el control. Es esencial utilizar sólo equipos recomendados por el fabricante. Sin embargo, la causa más común de malfuncionamientos en un sistema de alarma contra incendios es un mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el cableado del sistema se deben comprobar y mantener por instaladores profesionales de sistemas de alarma contra incendios siguiendo los procedimientos escritos que acompañan a cada dispositivo. Se deben realizar mensualmente la inspección y pruebas del sistema o con la periodicidad que establezcan las leyes del lugar. Se deben mantener registradas de forma escrita todas las inspecciones. Aunque la instalación de un sistema de alarma contra incendios puede hacer que baje la cuota del seguro, no es un sustituto del seguro de incendios. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 28 i PRECAUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO A prática correcta dos seguintes requisitos, vai ajudá-lo a realizar uma instalação livre de problemas e conseguir que o sistema funcione correctamente durante um longo período de tempo. Use equipamento antiestático para proteger os circuitos ou equipamentos que tenham sido retirados da unidade. Siga os manuais de instrução sobre instalação, operação e programação. Estas instruções devem ser seguidas para evitar danos no painel de controlo e equipamento associado. LIMITAÇÕES DO SISTEMA DE ALARMES CONTRA INCÊNDIOS Um alarme automático contra incêndios é composto tipicamente de detectores de fumo , de temperatura, botões de alarme manuais, sirenes e uma central de alarme contra incêndios. A central pode proporcionar um aviso antecipado prevenindo a tempo o desenvolvimento de um incêndio. Este sistema não assegura uma protecção total dos danos provocados nas instalações nem a perda de vidas originadas por um incêndio. Os detectores de fumo podem não detectar o fogo se o detector se encontra em lugares onde não alcance o fumo, tais como chaminés, muros, telhados, açoteias ou por detrás de uma porta fechada. Os detectores de fumo também não detectarão o fogo se o detector estiver colocado noutro piso do edifício. O detector não pode detectar todos os tipos de incêndios, por exemplo fogos causados por fumar na cama, explosões violentas, fugas de gás, impróprio armazenamento de materiais inflamáveis, sobrecargas nos circuitos eléctricos, crianças brincando com ceras. Equipamentos de aviso sonoros como aparelhos de sinalização e sirenes. Estes equipamentos podem não alertar as pessoas que estiverem localizadas em lugares tais como: O outro lado de uma porta fechada ou semiaberta; ou quando se encontram a outro nível ou piso do edifício. Um sistema de alarmes contra incêndios não funcionará sem corrente eléctrica . Mas se a alimentação AC se avaria, o sistema deverá funcionar com baterias de apoio durante um certo tempo limitado. Os detectores Termovelocimétrico reduzem a sua sensibilidade com o tempo. Por esta razão, o elemento de sensibilidade dos detectores Termovelocimétrico deve ser testado pelo menos uma vez por ano por um especialista em protecção contra incêndios qualificado. O equipamento de campo utilizado no sistema pode não ser tecnicamente compatível com outros painéis de controlo. Este sistema está projectado para ser utilizado com os equipamentos recomendados pelo fabricante. Os maus funcionamentos mais comuns em sistemas contra incêndios são causados por uma manutenção inadequada do equipamento. Todos os equipamentos cablagens e ligações devem ser testados e conservados por pessoas qualificadas. Estas pessoas devem ser profissionais em instalação de alarmes contra incêndios seguindo os procedimentos que se especificam junto com cada equipamento. As inspecções e testes aos sistemas deveriam ser levadas a cabo mensalmente ou segundo o período de tempo requerido pelas Jurisdições Locais e/ou Nacionais de Incêndios. Os relatórios escritos de todas as inspecções deverão ser arquivados. AVISO: Podem-se ligar diferentes fontes de alimentação ao Painel de Controlo de Alarme contra Incêndio: Assegure-se que estão desligadas antes de uma colocação em marcha, pois as unidades de controlo podem ser danificadas quando se instalam ou retiram cartas ou módulos estando com alimentação. Leia atentamente este manual e não tente ligar ou colocar em serviço a Central sem o ter compreendido na sua totalidade . PRECAUÇÃO: Para assegurar um correcto funcionamento o sistema deve ser testado depois de qualquer alteração na instalação ou programação. É recomendado fazer um restabelecimento geral depois de qualquer alteração de equipamentos, modificações ou reajustes, ou depois de qualquer modificação, reparação ou ajuste ao hardware do sistema ou à instalação eléctrica. Todos os equipamentos, circuitos, funções do sistema ou do software que forem afectados por qualquer alteração devem ser testados a 100%. Além disso para se certificar que não existem outras funções afectadas que podariam passar despercebidas, devem ser testadas no mínimo 10% dos equipamentos iniciais que não são afectados directamente pela alteração (até um máximo de 50 equipamentos), e deve verificar também que o funcionamento do sistema esteja correcto. Este sistema pode funcionar a uma temperatura de 0-49oC e uma humidade relativa de 85%RH (não-condensada) @ 30°C. De qualquer forma a vida das baterias do sistema e dos equipamentos electrónicos podem ser afectados por altas temperaturas e pela humidade. Portanto é recomendado que este sistema seja instalado num meio com temperaturas entre 15o e 17 oC. Verifique a secção dos cabos seja a adequada para as ligações dos equipamentos e do loop de comunicações. A maioria dos equipamentos não toleram mais de 10%I.R. de descarga da tensão especificada. Como todo equipamento electrónico, este sistema pode operar de forma errada ou ser danificado quando está sujeito a altas descargas eléctricas. No entanto, os danos podem-se reduzir fazendo as ligações de terra apropriadas ao sistema. A Notifier não recomenda cabos sem blindagem já que aumenta susceptivelmente a descarga eléctrica por relâmpagos. Desligue a alimentação (AC) e as baterias antes de retirar ou instalar circuitos. se não se segue este procedimento, estes circuitos podem ser danificados. Desmonte todas as uniões eléctricas antes de furar. Sempre que seja possível introduza os cabos pela parte posterior ou lateral da unidade. Antes de fazer modificações, deve assegurar-se que a alteração não irá interferir nas baterias, transformadores e/ou placas de circuitos. Não aperte os parafusos mais do que o necessário. Esta unidade contêm equipamentos de alta sensibilidade estática. Deve assegurar-se sempre que foi descarregada a energia estática do seu corpo antes de manejar placas de circuitos. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 29ii ÍNDICE Teclado e LEDS indicadores ..................................................................................................... 1 Visor de Alarmes e Avarias .............................................................................................................................. 1 Silenciar Saídas - Rearme de Saídas Silenciadas - Evacuação ......................................................................... 2 Silencio Interno ........................................................................................................................ 2 este de LEDS ............................................................................................................................ 3 Rearme Alarmes ou Avarias ............................................................................................................................. 3 Introdução de Códigos de Acesso ................................................................................................................. 3 MENÚ DE UTILIZADOR - NIVEL 1 - ............................................................................................................. 4 Estado de Zonas ...................................................................................................................... 4 Anular-Habilitar Zonas............................................................................................................. 5 Modo Dia/Noite .............................................................................................................................................. 5 Histórico ................................................................................................................................... 5 Modificar Temporização de Reconhecimento de Pré-alarme ........................................................................... 6 Indicação de Rearme Alimentação .................................................................................................................. 6 Modificar Fecha/Hora .............................................................................................................. 6 Modificar Código de Acesso Nível 1 ........................................................................................ 7 MENÚ DE TESTE - NIVEL 2 - ......................................................................................................................... 7 Visualização Estado das Linhas ...................................................................................................................... 7 Habilitar/Anular Circuitos de Saídas ........................................................................................ 8 Seleccionar Zona para Teste de Equipamentos ............................................................................................... 8 Revisão de Software ................................................................................................................. 8 Modificar Código de Acesso Nível 2 ........................................................................................ 9 MENÚ DE CONFIGURAÇÃO- NIVEL 4 - ...................................................................................................... 9 Zonas Incluídas-Excluídas ....................................................................................................... 10 Programação de Equações ....................................................................................................... 10 Configurar Sistemas ................................................................................................................. 11 Modificar Parâmetros de Zonas ............................................................................................... 12 Tempo de Verificação ................................................................................................................ 12 Programação Relés (na placa opcional de 16 relés) ......................................................................................... 13 Habilitar Sinal Relé Silenciável (Na Placa opcional de 16 relés) ................................................ 13 Descrição de Zonas .................................................................................................................. 14 Temporizações do Sistema ....................................................................................................... 14 Temporizações de Alarme ......................................................................................................... 14 Modulação Saída de Alarme ..................................................................................................... 15 Zonas de Extinção .................................................................................................................... 15 Temporização de Extinção ........................................................................................................ 15 Histórico ................................................................................................................................... 16 Programar Mensagem de Utilizador .......................................................................................... 16 Apagar Memória ...................................................................................................................... 16 Selecção de Idioma ................................................................................................................... 17 Modificar o Código de Acesso................................................................................................. 17 INSTALACIÓN .............................................................................................................................................. 18 Vista Interna de la Central ......................................................................................................... 18 Cabina - Dimensiones e instrucciones para el montaje en pared .............................................. 18 Cableado del Panel de Control ................................................................................................. 19 Tarjetas Opcionales .................................................................................................................. 20 Tarjeta Opcional de 16 relês ..................................................................................... 20 Tarjeta Opcional de 2 canales de extinción .............................................................. 21 MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 30iii Características Eléctricas .......................................................................................................... 22 Especificações do Cabo ........................................................................................................... 22 APÊNDICEA Funcionamento da Central em Modo Dia/Noite ....................................................................... 23 Supervisão de Saídas de Extinção Automática ......................................................................... 24 APÊNDICE B - GLOSSÁRIO ........................................................................................................................ 25 ETIQUETAS DOS LEDS DO PAINEL FRONTAL ......................................................................................... 26 MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA iv 31 TECLADO O teclado da Central é constituído por 7 teclas: SILENCIO INTERNO EVACUAÇÃO 1 ALARME GERAL. PRÉ-ALARME DESCARGA 1 AVARIA GERAL FALHA EXTIN.1 AVARIA LINHA FALHA REDE EVACUAÇÃO 1 TECLAS PARA CIMA E PARA BAIXO ZONA ANULADA DESCARGA 1 TESTE ZONAS FALHA EXTIN.1 SILENCIO SIRENES SAÍDAS SILENC. DIA/NOITE REARME TENSÃO CORRECTA C. INICIALIZADA FALHA CPU/WD ENTER CHAVE PARA HABILITAR O TECLADO LED INDICADORES ALARME GERAL PRÉ-ALARME AVARIA GERAL. AVARIA LINHA FALHA REDE AVARIA BATERÍAS ZONA ANULADA TESTE ZONAS SAÍDAS SILENC. DIA/NOITE TENSÃO CORRECTA C. INICIALIZADA FALHA CPU/WD - ON = Durante o Alarme - ON = Durante o Pré-alarme - ON = Avaria General - ON = Avaria Linha - ON = Avaria A.C - ON = Avaria Bateria - Intermitente = Zona Anulada / ON= Zona Excluída - Intermitente = Durante o Teste do Equipamento - ON= Durante o sinal de silêncio CANAL 1 - ON= Durante o Dia Evacuação em Progresso EVACUAÇÃO 1 - OFF= Falha de Alimentação Extinção Activada DESCARGA 1 - Central Alimentada Avaria no Controlo de Extinção FALHA EXTINC. 1 - OFF= Avaria WD Extinção Inibida INIBIÇÃO EXTINC.1 EVACUAÇÃO 2 DESCARGA 2 FALHA EXTINC. 2 INIBIÇÃO EXTINC. 2 Evacuação em Progresso Extinção Activada Avaria no Controlo Extinção Extinção Inibida CANAL 2 VISOR DE ALARMES E AVARIAS Número de Evento progressivo no arquivo de alarmes Primeira Zona em Alarme Última Zona em Alarme Última Zona em Avaria Primeira Zona em Avaria Número de zonas em estado de alarme A1:Z11 A4:Z08 T3:Z04 T1:Z01 Número progressivo de eventos no arquivo de avarias MN-DT-040P ALARME | A04 ALARME | G03 CURTO-CIRCUITO LINHA| D00 CURTO-CIRCUITO LINHA| E00 Total de Zonas en Alarme Total de Zonas en Avaria Total de Zonas Anuladas Total de Zonas Excluidas Número de zona em estado de avaria NOTIFIER ESPAÑA 1 RECONHECIMENTO DEALARMES A tecla com seta para cima permite visualizar, na segunda e terceira linha, todas as zonas em estado de alarme, da seguinte maneira: A segunda linha mostra o número de zona em estado de alarme. A terceira linha mostra a mensagem associada a esta zona (máximo 16 caracteres). A1:Z11 ALARME | A1:Z11 ALARME | PRIMEIRO PISO | T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA| A04 G03 D00 E00 O reconhecimento é realizado quando todos os eventos no arquivo de alarmes foram visualizados utilizando a tecla da SETA para CIMA. A visualização é realizada a partir do primeiro evento até ao último, por ordem cronológica. Prima a tecla ESC para abandonar o visor de alarmes. Nota: A) As teclas Rearme, Silêncio Sirenes e Silêncio Interno não se podem activar durante o reconhecimento de avarias. B) Só poderá accionar o Rearme depois de realizar o reconhecimento de todos os eventos. RECONHECIMENTO DEAVARIAS A tecla de seta para baixo permite visualizar, pela segunda e terceira linha, todas as zonas em avaria, da seguinte forma: A segunda linha mostra o número de zona em estado de avaria. A terceira linha mostra a mensagem associada a esta zona (máximo 16 caracteres). A1:Z11 ALARME | A04 T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA| G03 ARQUIVO | D00 T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA| E00 O reconhecimento realiza-se quando todos os eventos no arquivo de avarias forem visualizados utilizando a tecla de SETA para BAIXO. A visualização é realizada a partir do primeiro evento até ao último, por ordem cronológica. Prima a tecla ESC para abandonar o visor de avarias. Nota: A) As teclas Rearme, Silêncio Sirenes e Silêncio Interno não se podem activar durante o reconhecimento de avarias. B) Só poderá accionar Rearme depois de realizar o reconhecimento de todos os eventos. SILENCIAR SAÍDAS - REARME SAÍDAS SILENCIADAS - EVACUAÇÃO SILENCIAR SAÍDAS: na presença de Alarmes ou Avarias, premindo a tecla uma só vez ,silenciará todas as aplicações de sinalização ligadas aos módulos de controlo que foram programados como silenciáveis. Para silenciar, o operador tem que conhecer código de Nível 1. REARME SAÍDAS SILENCIADAS: na presença de Alarmes ou Avarias, premindo pela segunda vez esta tecla, elimina todas os alarmes ou avarias do sistema, e todas as saídas gerais que foram programadas como silenciáveis. EVACUAÇÃO: no estado normal, premindo a tecla uma só vez, depois de um pedido de confirmação, são activadas todas as saídas gerais e todos os controlos programáveis. PARAGEM DA EVACUAÇÃO no estado normal, premindo esta tecla uma segunda vez, depois de um pedido de confirmação, são desactivadas todas as saídas gerais e todos os controlos programáveis. SILENCIO INTERNO Premindo esta tecla silenciará o bezouro interno. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 2 SILÊNCIO INTERNO Premindo esta tecla silenciará o bezouro interno. TESTE DE LEDS O TESTE de LEDS só se pode realizar em estado normal, Premindo a tecla ESC. REARME DE ALARMES OU AVARIAS Premindo esta tecla, eliminará todos os alarmes ou avarias do sistema. NOTA: Só poderá rearmar depois de reconhecer todos os eventos (Alarmes ou Avarias). Para rearmar os eventos, o operador deve conhecer o CÓDIGO DE ACESSO DE NIVEL 1. INTRODUÇÃO DE CÓDIGOS DE ACESSO Para realizar as funções disponíveis na central, é necessário introduzir um código de acesso de 4 dígitos no máximo. Por defeito de fábrica, os códigos de acesso são os seguintes: • • • • Nível 1 = 1 Nível 2 = 2 Nível 3 = 3 Nível 4 = 4 Utilize as teclas com setas para cima e para baixo para introduzir o código numérico pretendido. NIVEL 1 CHAVE | | | | A08 G02 D00 E00 NIVEL 1 CHAVE * * | | | | A08 G02 D00 E00 Depois de seleccionar cada número, prima ENTER. uma vez seleccionada O CÓDIGO completo, prima de novo a tecla ENTER, ao contrário seleccione o número seguinte utilizando sempre as teclas com setas para cima/baixo seguidas de ENTER. O código de acesso de Nível 1 pode modificar-se a partir de qualquer nível superior (desde 2 a 4). MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 3 MENÚ DO UTILIZADOR - NÍVEL 1 Para ter acesso às Funções de UTILIZADOR, prima ENTER, e no visor mostrará o seguinte: Prima a tecla com a SETA PARA CIMA será pedida o código de acesso de nível. Introduzao código de acesso adequado. ↑ ↓ ↵ :Modo utilizador| A08 :Modo teste | G08 :Configuração| D00 :Sair | E00 No visor mostrará a primeira função disponível em modo UTILIZADOR: Utilize as teclas com SETAS para cima/ baixo para visualizar a função desejada, selecções entre: • Mostrar estado Zonas • Alterar Estado Zonas Habilitado-Anulado • Alterar modo Dia/Noite • Mostrar Histórico • Alterar Tempo de Reconhecimento de Pré-alarme • Indicação Rearme Alimentação • Alterar Data/Hora • Alterar Chave Nível 1 MODO UTILIZADOR | A08 ESTADO ZONAS | G02 | D00 | E00 CÓDIGO NIVEL 1 __ | | | | A08 G02 D00 E00 Prima ENTER para confirmar a selecção VISUALIZAR ESTADOS DE ZONA No visor aparecerá o estado das primeiras zonas, com a seguinte mensagem: ESTADO ZONAS • NORMAL: Zona Incluída e Habilitada, sem Alarmes ou Avarias • ALARME: Zona Incluída e Habilitada, em estado de Alarme. • CURTO-CIRCUITO em LINHA: Zona Incluída e Habilitada, em CURTO-CIRCUITO • LINHA CORTADA: Zona Incluída e Habilitada com o cabo cortado • DESABILITADA: Zona Incluída mas Desabilitada, sem Avarias • EXCLUIDA: Zona Excluída Z01 ALARMA | | | | A08 G02 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar outra zona Prima a tecla ESC para abandonar esta função MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 4 HABILITAR/DESABILITAR ZONAS MODO UTILIZADOR | A08 HABILIT/ANUL ZONA | G08 | D00 | E00 HABILIT/ANUL ZONA | A08 Z. __ | G08 | D00 | E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número de zona desejado. Prima ENTER e aparecerá no visor o estado da zona seleccionada. HABILIT/ANUL ZONA | A08 Z.01 NORMAL | G08 | D00 | E00 Sair ↵ Modificar Prima ENTER para Habilitar ou anular a zona Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da zona, prima ESC. Nota: A) MODO UTILIZADOR | A08 DIA/NOITE | G08 | D00 | E00 ↵ Modificar Detec. Alarmas Detec. Averías Habilitada Sí Sí Anulada NO Sí Excluida NO NO B) Se uma zona está ANULADA, só detecta avarias. (Consulte o Menú de Configuração Nível 4 sobre «Funcção de Exclusão). ALTERAÇÃO MODO DIA-NOITE >NOITE< Estado Zona Prima ENTER e aparecerá no visor o estado da Central. Para alterar , prima ENTER | A08 | G08 | D00 | E00 Sair • NOITE = LED Dia/Noite = OFF • DIA = LED Dia/Noite = ON Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da Central, prima ESC: VISOR DE HISTÓRICO MODO UTILIZADOR | A08 HISTÓRICO | G08 | D00 | E00 Prima ENTER para visualizar o Histórico. HORAS-MINUTOS Data Número evento Número de zona HISTÓRICO 01:14-04 17:31 Z.01 ALARME HISTÓRICO | | | | A00 G00 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para visualizar os eventos. Evento Prima ESC para abandonar a função de Histórico. Etiqueta programável asociada a esta zona Nota: O histórico pode armazenar um máximo de 50 eventos. Para visualizar o Histórico necessita introduzir o código de acesso de Nível 2. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 5 MODIFICAR TEMPORIZAÇÃO DE RECONHECIMENTO DE PRÉ-ALARME MODO UTILIZADOR | TEMPO RECONHEC. | | | CÓDIGO NIVEL 3 A08 G08 D00 E00 Prima ENTER para visualizar o seguinte: | | | | Para visualizar o Tempo de Reconhecimento, o operador tem que introduzir o código de acesso de Nível 3. Prima Enter para alterar o Tempo de Reconhecimento MODO UTILIZADOR | A08 TEMPO RECONHEC. | G02 10’00’’05’00’’ | D00 | E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar o Tempo de Reconhecimento. Seguidamente, prima ENTER para confirmar. Nota: Ao premir a tecla de silenciar saídas, o operador , em caso de pré-alarme, pode iniciar o Tempo de Reconhecimento. O operador pode efectuar um reconhecimento no local para verificar se realmente se trata de um incêndio. Se o tempo de reconhecimento acabar antes do operador realizar um rearme, a central activará o alarme. Se deseja mais detalhes consulte o Apêndice A: Função Dia/Noite. INDICAÇÃO DE REARME ALIMENTAÇÃO MODO UTILIZADOR | A08 REARME ALIMENTAC. | G08 | D00 | E00 CÓDIGO NIVEL 2 | | | | A08 G08 D00 E00 | REARME ALIMENTAC| EM PROGRESSO | | Quando a central CFP-600-E está alimentada, sinaliza a função de ‘Central inicializada’, e o operador só poderá rearmá-la realizando o seguente processo: Prima ENTER. Necessitará introduzir o código de acesso de Nível 2. Utilize as teclas com SETAS cima/baixo e a tecla ENTER para introduzir o código. Prima ENTER para confirmar a função de REARME ALIMENTAÇÃO. Seguidamente, já pode proceder ao rearme. ALTERAÇÃO DATA/HORA MODO UTILIZADOR | A00 DATA/HORA | G00 | D00 01-01-97 00:48 | E00 Data Utilize a tecla ENTER e as teclas com SETAS cima/baixo para programar a data e hora. Hora Nota: Para programar a data e hora, o operador tem que introduzir o código de acesso de NÍVEL 3. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 6 ALTERAÇÃO DO CÓDIGO DE ACESSO NÍVEL 1 Prima ENTER para seleccionar um novo código de acesso de Nível 1 MODO UTILIZADOR | A08 ALTERAR CÓDIGO | G08 | D00 | E00 ALTERAR CÓDIGO NIVEL CÓDIGO ALTERAR CÓDIGO CÓDIGO NIVEL 1 1 0001 | | | | Utilize as teclas com SETAS cima/baixo para seleccionar o número de nível do código e prima ENTER para confirmar. O código de acesso programável pode ter de um máximo de 4 números. A08 G08 D00 E00 Para introduzir um número: • Seleccione o número desejado utilizando as teclas com SETAS cima/baixo • Prima ENTER | | | | Para abandonar a programação, prima ENTER uma segunda vez. Se NÃO DESEJA ALTERAR a programação, prima ESC. MENÚ DE TESTES - NÍVEL 2↑ ↓ Prima ENTER para ter acesso ás funções de teste, no visor aparecerá o seguinte: ↵ Prima a tecla com SETA PARA BAIXO. : : : : Modo Utiliz. Modo Teste Configuração Saír | | | | A08 G08 D00 E00 É necessário introduzir o código de acesso de Nível 2. CÓDIGO NIVEL 2 | | | | A08 G08 D00 E00 MODO TESTE ESTADO LINHAS | | | | A08 G08 D00 E00 O Visor mostrará a primeira função disponível no modo TESTE: Utilize as teclas com setas cima/baixo para visualizar a função desejada, seleccione entre: • Estado das Linhas • Alterar estado Habilitar/Desabilitar • Seleccionar Zona para Modo de Teste • Visualizar a Revisão de software • Alterar o código de acesso de Nível 2 Prima ESC para voltar ao menú principal. VISUALIZAR ESTADO LINHAS No visor aparecerá o estado das linhas da seguinte forma: • N= Não Alarme • I= Instalado • A= Alarme • D= Anulado Linha n.1 • SH.C= Curto-circuito • E= Excluído Linha n.5 • W.CUT= Cabo Cortado • T= Teste Linha n.9 NE NE NE NE NE NE NE NE NE NE NE NE Linha n.4 Linha n.8 Linha n.12 Será visualizado o estado das linhas em tempo real. Esta função pode utilizar-se como uma comprovação genérica uma vez instalada a central, ou antes de executar o teste do equipamento. Prima ESC. para abandonar esta função. De todas formas, a central abandonará a função após um período de tempo programável (consultar a secção sobre TEMPORIZAÇÃO DO SISTEMA). MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 7 HABILITAR/DESHABILITAR CIRCUITOS DE SAÍDA Esta função permite deshabilitar os siguintes circuitos de saída: • Relés Gerais (Avaria, Pre-alarme, Alarme, Sirenes) • Relés Externos (Todos os circuitos de saída de placa de 16 relés) • Extinção (As duas saídas da placa de extinção) DESABIL. SAÍDAS | A00 RELÉS GERAIS | G00 NÃO | D00 | E00 DESABIL. SAÍDAS | A00 RELÉS GERAIS | G00 NÃO | D00 | E00 Saír ↵ Modificar Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar uma das seguintes saídas de controlo • Relés gerais • Relés externos • Extinção Seguidamente prima ENTER para modificar o estado das saídas de controlo seleccionadas. Na central visualizará um menú como o que mostra o exemplo. Prima ENTER para Habilitar ou Desabilitar Prima ESC. para voltar ao menú principal Se programar a central com os circuitos de saída desabilitados, o LED de Teste de Zona iluminar-se-á. Nota: SE DESABILITA UM CIRCUITO DE SAÍDA, ESTE NUNCA SE ACTIVARÁ. SELECCIONAR ZONA PARA MODO DE TESTE Esta função permite testar manualmente os alarmes dos detectores. Prima ENTER para aceder á função de Teste de Equipamentos TESTE EQUIPAMEN. | ZONA | 0 | | A00 G00 D00 E00 Durante o teste, o visor mostrará: Número de zona em teste TESTE EQUIPAMEN. | ZONA | 0 01 | | A00 G00 D00 E00 MODO TESTE | TESTE EQUIPAMEN. | Z.01 A:000 | | A00 G00 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar a zona a testar Total alarmes detectados durante o TESTE. Se não for detectado nenhum alarme durante o Teste Local, a Central, depois de um período de tempo programado (Ver Menú de Configuração), efectuará automaticamente um rearme . quando o operador simular um alarme num detector, o LED do sensor apagar-se-á e o operador poderá testar o próximo detector. Durante o Teste Local, o LED de teste de zonas piscará. Para efectuar o Teste Local manualmente, o operador terá que entrar no MENÚ DE TESTE DE EQUIPAMENTO. e apagar o número de zonas. TESTE EQUIPAMEN. | ZONA | 1 | | A00 G00 D00 E00 Prima ENTER TESTE EQUIPAMEN. | ZONA | 0 01 | | A00 G00 D00 E00 Utilize as teclas com setas para cima/baixo para seleccionar 00 VISUALIZAR REVISÃO DE SOFTWARE MODO TESTE | REVISÃO SOFTWARE | 1 | | A00 G00 D00 E00 REVIS. SOFTWARE | | CFP-600/ 170397 | | A00 G00 D00 E00 Prima ENTER para visualizar o Número de Revisão de Software instalado na Central. Anote sempre este número para possíveis problemas técnicos. Prima ESC. para voltar ao menu principal. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 8 ALTERAR O CÓDIGO DE ACESSO NÍVEL 2 Prima ENTER para seleccionar o nível do código que se deseja modificar MODO TESTE ALTERAR CÓDIGO | | | | A00 G00 D00 E00 ALTERAR CÓDIGO NÍVEL CÓDIGO | | | | A00 G00 D00 E00 | | | | A00 G00 D00 E00 ALTERAR CÓDIGO CÓDIGO NIVEL 2 2 0002 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o número do nível do código e prima ENTER para confirmar. O código de acesso programável pode constar de 4 números no máximo. Para introduzir um número: • Seleccione o número desejado utilizando as teclas com SETAS para cima/baixo • Prima ENTER Para finalizar a programação, prima ENTER uma vez .mais Se NÃO DESEJAALTERAR a programação, prima ESC. MENÚ DE CONFIGURAÇÃO - NIVEL 4 Prima ENTER para entrar nas Funções de Configuração e no visor aparecerá o seguinte: Prima a tecla de REARME. É necessário introduzir o código de nível 4. Utilize as teclas com SETAS para cima/baixopara introduzir o código. O visor mostrará a primeira função disponível no modo CONFIGURAÇÃO. Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para visualizar a função desejada, seleccione entre: ↑ ↓ ↵ : : : : Modo Operador Modo Teste Configuração Sair CÓDIGO NIVEL 4 | | | | | | | | A00 G00 D00 E00 CONFIGURAÇÃO | ZONAS INC./EXCL. | | | A00 G00 D00 E00 • INCLUIR/EXCLUIR ZONAS • PROGRAMAÇÃO DE EQUAÇÕES • CONFIGURAR SISTEMA • PARÂMETROS DE ZONAS • TEMPO DE VERIFICAÇÃO • PROGRAMAÇÃO RELÊS • HABILITAR RELÉS • DESCRIÇÃO DE ZONAS • TEMPORIZAÇÕES DO SISTEMA • TEMPORIZAÇÕES DEALARME • MODULAÇÃO SAÍDAS DE ALARME • ZONAS DE EXTINÇÃO • TEMPORIZAÇÃO DE EXTINÇÃO • HISTÓRICO • PROGRAMAR MENSAGEM DE OPERADOR • APAGAR MEMÓRIA • SELECÇÃO DE IDIOMA • MODIFICAR A CHAVE DE ACCESO Prima ESC. para voltar ao menu principal MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA A00 G00 D00 E00 9 MODIFICAR ESTADO DE ZONAS INCLUIDAS/EXCLUIDAS Uma zona EXCLUIDA não sinaliza Alarmes nem Avarias. MODO UTILIZADOR | A00 ALTERAR CÓDIGO | G00 | D00 | E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número de zona. HABILIT/ANUL ZONA | A00 Z.01 NORMAL | G00 | D00 | E00 Sair ↵ Modificar Prima ENTER para visualizar o estado da zona seleccionada Prima ENTER para modificar o estado da zona Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da zona, prima ESC. Nota: A) B) Se uma zona está EXCLUIDA, qualquer funcão previamente selecionada será inibida (Consulte o Menú de Configuração de Nível 4 sobre «Função de Exclusão) PROGRAMAÇÃO DE EQUAÇÕES Esta função permite associar um grupo de eventos a cada zona lógica (desde 13 a 20), os eventos que podem activá-la são: • Alarme ou Pré-alarme para circuitos de iniciação (de 1 a 12); • Activados para zonas lógicas (de 13 a 20). Podem programar-se no máximo de 4 eventos associados a uma zona lógica. ˇ¸ ¸ Detec. Alarmas Cada evento pode ser ligado a outro mediante duas condições: Habilitada Sí • OR = significa ou um ou outro Anulada NO • AND = significa ambos Excluida NO Exemplo: DESCRIPCIÓN Detec. Averías Sí Sí NO Resultado Zona n.20 activa si... CARACTERES PARA PROGRAMAR Z20 Evento n. 1 Zona n1 en Alarma 01A Condición OR + Evento n.2 Zona n.2 en Prealarma 02P Para programar siga este procedimento: CONFIGURAÇÃO DE EQUAÇÕES Fase A) Introduzca el número de zona para el cual desea programar la ecuación (de 13 a 20). EQUAÇÃO para Z._ EQUAÇÃO para Z.2_ EQUAÇÃO para Z.20 B) É necessário introduzir dois dados: um número de zona + estado (Alarme ou Pré-alarme) C) Só assim, é possível introduzir um operador de AND ou OR com outras zonas e continuar a equação. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 10 Durante estas fases é necessário seguir uns passos específicos: Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o campo a programar Utilize a tecla ENTER para introduzir o campo e modificá-lo Se o caracter no visor tem um quadrado iluminado de maneira intermitente, significa que está seleccionando o campo. Se o caracter no visor aparece com uma linha iluminada intermitente, significa que está programando um valor de campo. Enquanto o programa o modifica um campo: Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar um valor, na posição do cursor Prima ENTER para confirmar o valor seleccionado. Despois de fixar o segundo número de zona prima ENTER de novo para confirmar o número de zona completo. EXEMPLO (depois de finalizar a fase A): Fase B) (Programação do número de zona): ECUAÇÃO para Z20 ECUAÇÃO para Z.20 1 EQUAÇÃO para Z.20 1 2 Fase C) (Seleção de Estado de Zona): EQUAÇÃO para Z.20 1 2A Agora: - Prima ESC. para terminar a equação - Prima a tecla de TECLA para CIMA para continuar. EQUAÇÃO para Z.20 12P EQUAÇÃO para Z.20 12P+ Seleccione um operador (+ significa OR, * significa AND) utilizando as teclas com SETAS para cima/baixo e posteriormente confirmar com ENTER, repita o processo começando desde a fase B. CONFIGURAR SISTEMA Esta secção indica as diferentes funções que podem ser habilitadas. • Circuito de Iniciação para Rearme Remoto • Circuito de Iniciação para Silêncio Sinal Remoto • Sinal de Avaria Geral • Sinal de Avaria de Bateria • Habilitar Avaria de Fonte de Alimentação • Habilitar Avaria de Sirenes • Habilitar placa 16 relés • Habilitar placa de extinção • Habilitar para inhibição da tecla 1 • Habilitar para inhibição da tecla 2 Seleccione a função desejada através das teclas com SETAS para cima/baixo e prima ENTER. REARME REMOTO HABILITAR SIM | | | | A00 G00 D00 E00 REARME REMOTO HABILITAR SIM ↵ Modificar | A00 | G00 | D00 | E00 Sair REARME REMOTO HABILITAR NÃO ↵ Modificar | A08 | G08 | D00 | E00 Sair Só indicamos como modificar a primera função, pois o procedimento a seguir é exactamente o mesmo para todas as outras. Prima ENTER para HABILITAR ou DESABILITAR a função. Se NÃO DESEJA modificar a função, prima ESC. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 11 PARÂMETROS DE ZONA Esta secção permite programar as funções seguintes, para cada zona: • 2 NÍVES DE ZONA (permite detectar um alarme procedente de 2 detectores diferentes da mesma zona e utiliza 1 zona únicamente para extinção). • ZONA SEMPRE EM MODO NOITE (para botões de alarme). • REARME RELÉ (permite habilitar a saída de tensão rearmavel para que permaneça ou não activada quando a zona está en modo de teste o tempo verificação de zona está habilitado). PARÂMETROS ZONA | A00 CONFIGURAÇÃO | G00 | D00 | E00 Z. ___ Z.01 2 NÍVEL ALARME Z.01 2 NÍVEL ALARME NÃO ↵ Modificar | | | | A00 G00 D00 E00 | | | | A00 G00 D00 E00 | A08 | G08 | D00 | E00 Sair Prima ENTER para iniciar a programação Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER para seleccionar a zona. Prima ENTER para aceder ao Menú de Modificação Pulse ENTER para modificar. TEMPO DE VERIFICAÇÃO Esta secção permite programar o tempo de verificação de alarme para cada zona. TEMPO VERIFICAÇÃO | A00 CONFIGURAÇÃO | G00 | D00 | E00 TEMPO VERIFICACIÓN Z. ___ | | | | A00 G00 D00 E00 TEMPO VERIFICAÇÃO | Z.01 | | | A00 G00 D00 E00 TEMPO VERIFICAÇÃo | A00 Z.01 | G00 0’’ __ | D00 | E00 Prima ENTER para iniciar a programação Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER para seleccionar o número de zona na que deseja modificar o tempo de verificação, logo prima ENTER para confirmar a zona. Prima duas vezes ENTER Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER para fixar o tempo de verificação. É possivel programar um tempo de verificação de 999 segundos no máximo. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 12 PROGRAMAÇÃO RELÉS Esta função permite associar as zonas (desde a 1 até á 20, 12 zonas de iniciação + 8 zonas lógicas) a uma saída entre as disponíveis na placa opcional de 16 relés. ASSOCIAÇÃO RELÉS | A00 CONFIGURAÇÃO | G00 | D00 | E00 Prima ENTER para aceder á função A00 G00 D00 E00 Utilize as teclas con SETAS para cima/baixo para introduzir o número de zona. ASSOCIAÇÃO RELÉS | A00 Z.01 | G00 0 02 | D00 | E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número de relé. ASSOCIAÇÃO RELÉS | Z.01 | | | Prima ENTER para confirmar. Prima ENTER para confirmar. Nota: Se programa 0 como número de relé, significa que NÃO DESEJA associar nenhum relé. É possível associar o mesmo relé de controlo a mais zonas, conseguindo assim, a função OR nas zonas. NOTA IMPORTANTE : «ZONAS DA CENTRAL» Durante a fase de programacão, estão disponíveis 20 ZONAS. E, • As 12 primeras zonas são os circuitos de iniciação (ZONAS DE DETECTORES) • As zonas da 13 á 20 são ZONAS LÓGICAS, que podem ser utilizadas para programar acções em caso de Alarme ou Pré-alarme. HABILITAR SINAL RELÉS SILENCIAVEL (NA PLACA OPCIONAL DE 16 RELÉS) Esta função permite silenciar cada relé de controlo PROG. RELÉS CONFIGURACÃO R. ___ R.02 SILENCIAVEL SIM ↵ Modificar MN-DT-040P | | | | A00 G00 D00 E00 | | | | A00 G00 D00 E00 | A00 | G00 | D00 | E00 Sair Prima ENTER Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o número de relé que deseja modificar. Prima ENTER para confirmar. Prima ENTER para habilitar e deshabilitar o sinal de silêncio. NOTIFIER ESPAÑA 13 DESCRIÇÃO DE ZONAS Esta função permite configurar uma descrição (de 16 caracteres máximo) para cada zona. DESCRIÇÃO ZONAS | A08 CONFIGURAÇÃO | G08 | D00 | E00 Prima ENTER para aceder á função DESCRIÇÃO ZONAS | Z. ___ | | | A08 G08 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número de zona e seguidamente prima ENTER para confirmar a Temporização DESCRIÇÃO ZONAS | Z. 02 | | PRIMERO PISO | A08 G08 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir os caracteres necessários, prima ENTER despois de cada caracter. TEMPORIZAÇÕES DO SISTEMA Com esta função, podem ser programados vários atrasos na central. POR DEFECTO MÍNIMO MÁXIMO 5 segundos 5 segundos 60 segundos 10 segundos 10 segundos 60 segundos 2 minutos 0 minutos 60 minutos 30 segundos 001 segundos 120 segundos 30 segundos 001 segundos 120 segundos 30 segundos 001 segundos 120 segundos • Temporização de Rearme • Temporização de Espera após um Alarme ou Teste de Sistema • Temporização mínima para sinalizar Avaria na Alimentação • Temporização de Controlo de Pré-alarme • Temporização de Controlo de Alarme • Temporização de Controlo de Sirene • Temporização de Verificação de Memórias POR DEFECTO MÍNIMO MÁXIMO 30 segundose prima1ENTER. segundo 09'-59'' Seleccione a função do menú através das teclas com SETAS para cima/Baixo 2 minutos 0 segundos 19'-59'' 30 segundos 0 segundos 19'-59'' A programação é feita da mesma forma que a anterior com a excepção que, neste caso, pode introduZir diferentes 20 minutos 20 minutos 99'-59'' números de acordo com o período de tempo que pretende programar. 60 minutos 10 minutos 60 minutos Para introduzir os números utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e seguidamente prima ENTER. TEMPORIZAÇÕES DE ALARME Com esta função, podem ser programadas várias temporizações na central. • Temporização de Pré-alarme (Modo Dia) • Temporização de Alarme* • Temporização de Controlo de Sirenes • Temporização máxima de Teste de Linhas e Teste de Equipamentos. Seleccione a função do menú através das teclas com SETAS para cima/baixo e prima ENTER. A programação é feita da mesma forma que a anterior com excepção que, neste caso, pode introduzir diferentes números de acordo com o período de tempo que pretende programar. Para introduzir os números utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e seguidamente prima ENTER para confirmar. (*) CONTROLO DE ALARME: Para programar uma temporização igual a INFINITO, que sigfnifica o mesmo que esperar até ao REARME pelo operador, introduza: 00’-00’’. NOTA: A lista anterior mostra as temporizações por defeito de fábrica. As temporizações são as mesmas para programar no caso de se APAGAR inadvertidamente a PROGRAMAÇÃO. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 14 MODULAÇÃO SAÌDA DE ALARME Esta função permite modificar a frequência de funcionamento dos relés de: ALARME, PRÉ-ALARME e CIRCUITO SIRENES, quando estão activados. Além disso , é possível alcançar temporizações de pausa e activação múltiplas de 1 segundo que poden ser programadas em ciclos de 8 segundos repetitivos. EXEMPLOS DE SONS POSSÍVEIS: 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 Exemplo Nº 1 = dois impulsos de 1 segundo + um impulso de 3 segundos (repetido) Exemplo Nº 2 = um impulso de 2 segundos (repetido) Exemplo Nº 3 = um impulso de 3 segundos (repetido) Se a sequência de programação for igual a 1, obterá um som contínuo (este é o valor por defeito de fábrica). MODULAÇÃO ALARME | CONFIGURAÇÃO | | | A00 G00 D00 E00 MODULAÇÃO ALARME | SEQUÊNCIA PREAL. | | | A08 G08 D00 E00 O operador pode programar saídas de : • PRÉ-ALARME • ALARME • SIRENES Utilize as teclas com SETAS para cima /baixo para seleccionar a saída e prima ENTER para modificar. Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar os valores 0/1, em seguida prima ENTER para confirmar a programação. Tal como nas funcões anteriores, prima a tecla ESC para abandonar a função sem alterar a programação existente. ZONAS DE EXTINÇÂO Esta função permite associar DUAS zonas de extinção ou uma única zona de dois níveis, a um módulo de dois canais de extinção, sempre que a placa de extinção opcional esteja instalada. ZONAS EXTINÇÃO CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 ZONAS EXTINÇÃO CANAL Nº | | | | ZONAS EXTINÇÃO CANAL Nº 2 | | | | A00 G00 D00 E00 ZONAS EXTINÇÃO CANAL Nº 2 Z.___ Z.___ | | A00 G00 D00 E00 | | Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar cada número e prima ENTER para confirmar. Prima ESC para salvar a configuração existente. TEMPORIZAÇÃO DE EXTINÇÃO Esta função permite programar os temporizadores relacionados com o controlo das saídas de extinção. POR DEFECTO 30'-00'' 00'-30'' MÍNIMO 1 minuto 5 segundos MÁXIMO 59'-59'' 4'-59' • Temporização de Espera de 2º Alarme • Temporizaçãode EVACUAÇÃO • Temporização de Ecuação de Extinção (00’00’’ INFINITO) 00'-05'' 00'-00'' 19'-59'' • Repetição de Extinção (Tempo de espera antes de repetir a 00'-30'' 10'' 4'-59'' extinção se não obtém um resultado positivo). Se deseja mais detalhes, consulte o Apéndice A (Temporização de Extinção). MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 15 HISTÓRICO Esta função permite definir quais os eventos a arquivar no histórico: HISTÓRICO CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 Prima ENTER para aceder ao histórico Aparecerá no visor a primera função disponivel. AVARIAS HISTÓRICO SIM Prima as teclas com SETAS para cima /Baixo para seleccionar as funções desejadas AVARIAS HISTÓRICO SM ↵ Modificar • AVARIAS (Avarias na linha e Sistema) • REARMAR (Rearme da Central) • CONFIGURAÇÃO (Entrada no Menú de Configuração) • MODO TESTE (Central em modo de teste) Prima ENTER para modificar a programação Sair PROGRAMAR MENSAGEM DE OPERADOR A mensagem programada pelo utilizador pode ter no máximo 16 caracteres e aparecerá no visor quando a central se encontar em estado normal, isto é, sem alarmes e/ou avarias. PISO CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 Prima ENTER PLANTA CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir os caracteres da mensagem, prima ENTER depois de cada caracter. NOTIFIER Prima ESC se NÃO DESEJA modificar a programação. APAGAR MEMÓRIA Esta função permite apagar a programação e rearmar os valores por defeito de fábrica. Seleccione a função desejada no menú e prima ENTER Depois de confirmar, a central é reiniciada com os valores de fábrica APAGAR MEMORIA CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 APAGAR MEMORIA ↵ Modificar | | | | Sair Prima ENTER para confirmar. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 16 SELECÇÃO DE IDIOMA A EPROM da Central consta de 7 idiomas diferentes. O operador pode seleccionar o idioma que utilizará para todos as mensagens que aparecerem no visor de cristal líquido. SELECÇÃO IDIOMA | A00 CONFIGURAÇÃO | G00 | D00 | E00 SELECÇÃO IDIOMA | A00 1:I 2:EN 3:F 4:U | G00 5:E 6:RO 7:C___ | D00 | E00 • Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o número correspondente ao idioma desejado. • Prima ENTER As abreviaturas correspondem aos seguintes idiomas: EPROM/STD EPROM/EST • 1:I • 2:EN • 3:F • 4:S • 5:D • 6:G • 7:G • 1:E • 2:H • 3:C • 4:SL • 5:RO • 6:LE = ITALIANO = INGLÉS = FRANCÉS = ESPAÑOL = HOLANDÉS = ALEMÁN = PORTUGUÊS = INGLÉS = HÚNGARO = CROATA = ESLOVACO = RUMANO = LETÓN Também está disponível, a pedido, uma versão de software em inglês e outra em caracteres cirílicos russos. MODIFICAÇÃO DO CÓDIGO ALTERAR CÒDIGO CONFIGURAÇÃO | | | | A00 G00 D00 E00 ALTERAR CÓDIGO NIVEL CÓDIGO | | | | A00 G00 D00 E00 ALTERAR CÓDIGO CÓDIGO NIVEL 3 1 0003 | | | | Prima ENTER para seleccionar o nivel do código de acesso que deseja modificar Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o nivel do código e prima ENTER para confirmar O código de acesso programável pode ter no máximo 4 números (números de l 0000 al 9999) Utilize as teclas com SETAS para cima/ para introduzir o número desejado , e prima ENTER para confirmar. Prima ENTER de novo para finalizar a programação. Prima ESC se NÃO DESEJA modificar a programação existente. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 17 INSTALACIÓN Vista interna del Panel de Control Entrada 220 VAC Cabo para placas opcionais Placa opcional de 2 saídas de extinção Placa opcional de 16 relés Baterías 2 x 6 Ah Circuitos de Iniciação COMO ABRIR A CENTRAL: a) desenrosque os dois parafusos situados na parte inferior da cabina da central; b) puxe ligeiramente para baixo a tampa da central; c) tire a tampa: Para fechar a central, inverta o processo. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 18 MN-DT-040P DIAGRAMA GERAL DE LIGAÇÕES DA CENTRAL NOTIFIER ESPAÑA 19 PLACAS OPCIONAIS Term. Placa Principal C-160-14-TO1A Rev.01 Term. PLACA OPCIONAL DE 16 RELÉS 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Nº de Relé 9 10 11 12 13 14 15 16 Contacto Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nº de Relé 1 2 3 4 5 6 7 8 Contacto Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Común NA/NC Contactos de Relé: 30 VDC - 3A Nota: Coloque os jumpers de acordo com o tipo de contacto desejado. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 20 PLACA OPCIONAL DE 2 SAÍDAS DE EXTINÇÃO NOTA: nas linhas não utilizadas terá de ser colocada uma resistência de fim de linha 27k7 1/4 W A central CFP-600 pode controlar 2 canais de extinção automáticos através da placa opcional SK-2SP. As linhas de extinção são supervisadas contra cortes de ligação, pelo que as electro-válvulas utilizadas têm que suportar 1 mA de corrente supervisada. Term. Signo Función Siga as instrucções do fabricante sobre a ligação das electro-válvulas. 1 NC Presostato -1PRESOSTATO 1 Utilize cabo com malha e ligue a malha á terra na central. 2 GND PRESOSTATO 2 Cada saída pode suportar uma electro-válvula alimentada por 24 VDC, com 15W. 3 NC Ligações Típicas: 4 NC Bloco de Terminais M-2 Term. Signo Función 1 2 ++ - 24 VDC PSU GND Bloco de Terminais M-1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 NC Compensado Cmpensado C NA C NA ++ ++ - Presostato -2INHIBICIÓN EXTINCIÓN 1 Extinción inhibida -1INHIBICIÓN EXTINCIÓN 2 GND BOTÓN DE EXTINCIÓN MANUAL 1 Extinción inhibida -22,7 khom 1/4W Pulsador extinc.manual -1BOTÓN DE EXTINCIÓN MANUAL 2 GND SALIDA EVECUACIÓN 1 CONTACTO N.A Pulsador extinc.manual -2SALIDA EVACUACIÓN 2 Canal relé evacuación -1CONTACTO N.A SALIDA PARA EXTINCIÓN 1 Canal relé evacuación -2- SALIDA PARA EXTINCIÓN 2 Canal salida extinción -1- NOTA: conectar cabina de la cen y ésta a tierra. Canal salida extinción -2- BLOQUE DE TERMINALES M4-3 BLOQUE DE TERMINALES M4-4 Entrada de Fu de Alimentació 24 VDC CABLE DE CINTA A: placa principal o placa de relé MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 21 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS FONTE DEALIMENTAÇÃO: A Central funciona normalmente a 220VAC. Se existir uma avaria na fonte de alimentação, o sistema funcionará com baterias durante um período de tempo limitado. A fonte de alimentação é ligada a 220VAC + 10%, -15% máximo, Frequência: 50Hz +/- 0,5 Hz. A Fonte de Alimentação é constiutída por: a) Fonte de alimentação da central, placas opcionais e equipamentos externos (detectores e circuitos de sinalização); b) Carregador de baterias, constituído por uma entrada para alimentar todo o sistema através uma fonte de alimentação externa de 24 V. Isto pode ser útil para utilizar um único jogo de baterias, além da fonte de alimentação externa, em caso de ocorrer uma queda de tensão interna. SAÍDAS a) Fonte de alimentação da Central, placas opcionais e equipamentos externos: • Tensão: 27,6 VDC • Corrente Máx.: 1,3 A (para: Central, detectores, saídas e controlos de operador) b) Carregador de Bateria: • Tensão: 27,6 VDC • Corrente Máx.: 400mA • Nº de Baterias que podem ser ligadas: 2 x 12 V/máx. 6 Ah • Limite de Avaria na Bateria: 22,4 V • Tempo para atingir a carga máxima (baterías descargadas): 10 horas. c) Fonte de Alimentação das Linhas dos Detectores: • Tensão: 27,5V • Corrente: Máx 1A ENTRADAS Através da Fonte de Alimentación Externa: • Tensão de Entrada: 24 VDC mínimo - 27,6 VDC máximo • Flutuação de Entrada: 200mV máximo Consumo en caso de avaria na fonte de alimentação principal: • Placa principal da central : 230 mA • Placa de 16 relés: 100 A • Placa de Extinção: 20 mA LINHAS DE LIGAÇÃO DE DETECTORES Resistência Final de Linha: Deve ser inferior a 40 Ohms; tipo de cabo: Cabo de dois fios com malha. Tabela de secções mínimas de acordo com o comprimento da linha: • Até 500 metros: cabo 2 x 0,5 mm2 • Até 1000 metros: cabo 2 x 1 mm2 • Até 1500 metros: cabo 2 x 1,5 mm2 • Até 2000 metros: cabo 2 x 2 mm2 • Até 1500 metros: cabo 2 x 2,5 mm2 Siga as seguintes instruccões relativas ao cabo: a) Os cabos devem estar afastados, das linhas de tensão ou de possíveis fontes de ruído (motores eléctricos, etc.). b) A malha deve ser continua ligado à terra na cabina da Central TIPO DE DETECTOR CONSUMO EN REPOSO Nº MÁXIMO POR LÍNEA 1451 - IÓNICO 2451 - FOTOELÉCTRICO 4451 - TÉRMICO 5451 - ELEVACIÓN DE TEMPERATURA CP-651-E- IÓNICO DE BAJO PERFIL SD-651-E FOTOELÉCTRICO DE BAJO PERFIL 120µA 120µA 100µA 100µA 30µA 100µA 25 25 25 25 25 25 CARACTERÍSTICAS DO RELÉ DE CONTROLO Alarme=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo Pré-alarme=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo Avaria=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo Sirenes=1 saída de tensão supervisada - 24 VDC - 1A resistivo MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 22 APÊNDICE A Funcionamiento da Central no Modo DIA (LED Dia/Noite = ON) ALARME DE ZONA NOTA:ALARME DE ZONA Zona com 2 Níveis de alarme: Primeiro alarme=Zona em pré-alarme Segundo alarme=Zona em alarme Zona com um nível de alarme: Primeiro alarme=Zona em alarme LED PRÉ-ALARME=PISCAR VISOR=01:ZXX PREAL RELÉ PRÉ-ALARME=ON BESOURO=SOM CONTÍNUO SINAL DE SILÊNCIO SIM TEMPO PRÉ-ALARME TERMINADO LED PRÉ-ALARME=OFF RELÊ PRÉ-ALARME=OFF LED ALARME=PISCAR RELÊ SIRENE=ON LED SINAL SILÊNCIO=OFF BESOURO=SOM CONTÍNUO SIM LED PRÉ-ALARME=ON RELÉ PRÉ-ALARME=OFF LED SINAL SILÊNCIO=ON BESOURO=SOM INTERMITENTE VISOR=01:ZXX PREAL SIM ¿Evacuação Manual? SIM VISOR=01:ZXXAL TEMPO RECONHECIMENTO TERMINADO REARME SINAL SILÊNCIO TODOS OS SINAIS = OFF LED ALARME=ON LED SINAL SILÊNCIO=ON RELÊ ALARME=OFF RELÊ SIRENE=OFF BESOURO=SILENCIADO VISOR=01:ZXX AL Funcionamento da Central em Modo NOITE (LED Dia/Noite = OFF) ALARME DE ZONA LED DE ALARME=PISCAR RELÊ ALARME=ON RELÊ SIRENE=ON BESOURO=SOM CONTÍNUO NOTA: ALARME DE ZONA Zona com 2 níveis de alarme: Primeiro alarme=Zona em pré-alarme Segundo alarme=Zona em alarme Zona com um nível de alarme: Primeiro alarme=Zona em alarme VISOR=01:ZXX AL TEMPORIZAÇÕES DE SAÍDAS FINALIZADAS SIM NÃO SINAL SILÊNCIO MN-DT-040P LED SINAL SILÊNCIO=ON NOTIFIER ESPAÑA LED DE ALARME=ON RELÊ ALARME=OFF RELÊ SIRENE=OFF BESOURO=SILENCIADO VISOR=01:ZXX AL 23 Supervisão de saídas de Extincão Automática PRIMEIRO ALARME LED PRÉ-ALARME=Piscar RELÊ PRÉ-ALARME=ON BESOURO=Som Contínuo NÃO SM ¿INIBIÇÃO? SIM LED Inibicão Extinção=Piscar NÃO ¿SINAL SILÊNCIO? SIM LED PRÉ-ALARME=ON RELÊ PRÉ-LARME=OFF BESOURO=Som Intermitente LED Inibição Extinção=Piscar LED Saídas Silenciadas=ON ¿SINAL SILÊNCIO? NÃO LED PRÉ-ALARME=ON RELÊ PRÉ-ALARME=OFF BESOURO=Som Intermitente LED Saídas Silenciadas=ON Tempo de Espera Segundo alarme =¿Terminado? NÃO SIM SEGUNDO ALARME REAME Automático de Linhas de Detectores LED Pré-alarme=OFF RELÊ Pré-alarme=OFF LED Saídas silenciadas=OFF BESOURO=OFF LED Alarme=Piscar RELÊ Alarme=ON RELÊ Sirene=ON RELÊ Evacuação=ON BESOURO=Som Fixo LED Inibição Extinção=Piscar Tempo de espera para REARME EXTINÇÃO INIBIDA Tempo de Espera para REARME SEGUNDO ALARME LED Alarme=Piscar RELÊ Alarme=ON RELÊ Sirene=ON RELÊ Evacuação=ON LED Evacuação=ON BESOURO=Som Contínuo NOTA:ALARME DE ZONA Zona com 2 níveis de alarme: Primeira alarme=Zona em pré-alarme Segundo alarme=Zona em alarme Zona com um nível de alarme: Primeiro alarme=Zona em alarme ¿SINAL SILÊNCIO? NÃO RELÊ Alarme=OFF RELÊ Sirenes=OFF LED Saídas Silenciadas=ON BESOURO=Som Intermitente Tempo Evacuação=¿Finalizado? ActuaçãoExtinção LED Extinção=ON SIM ¿Manómetro activado? NÃO LED 1 Evacuação=ON LED 1 Extinção=ON Avaria 1 Extinção=Piscar RELÊ Avaria=ON LED Avaria=ON BESOURO=Som Intermitente Actuação Extinção ¿Actuação Extinção=3? LED Avaria=Piscar RELÊ Avaria=ON BESOURO=Som Intermitente Tempo de Espera para REARME MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 24 APÊNDICE - B- GLOSARIO • WATCH-DOG: Circuito que analiza o funcionamento correcto do microprocesador • ZONA HABILITADA: Zona que detecta alarmaes e avarias. • ZONA ANULADA/DESABILITADA: Zona que detecta só avarias. • ZONA EXCLUÍDA: zona que não detecta alarmes nem avarias • CENTRAL Em ‘MODO DIA’: Procedimento que permite ao utilizador programar temporizadores para inspeccionar o lugar em caso de alarme. Consulte o Organigrama no Apêndice A • TEMPO DE RECONHECIMENTO: Tempo que permite ao operador levar a cabo um reconhecimento do sistema no caso de alarme (só com a central em ‘Modo Dia’), antes de se activarem os circuitos de aviso e sinalização. • CENTRAL EM ‘MODO NOITE’: Processo que, automáticamente, activa as saídas programadas, sem temporizadores programados. Consulte o Organigrama no Apêndice A. • TESTE DE EQUIPAMENTOS: Permite testar os detectores sem ter que rearmar o sistema (não activa os circuitos de saída). • TEMPO DE VERIFICAÇÃO: Esta função permite evitar falsos alarmes numa zona. Quando se detecta um alarme de zona, com tempo de verificação programado, o sistema executa um rearme de zona automático; se detecta um alarme procedente da mesma zona, antes de que finalize o tempo de verificação, a central activará a sequência de alarmes. • TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE PRÉ-ALARME: É o tempo durante o qual o relé de pré-alarme permanece activo na presença de um pré-alarme de zona. • TEMPORIZAÇÃO DE PRÉ-ALARME EM REPOUSO. É O tempo durante o qual o relé de pré-alarme permanece em repouso, mesmo que exista um novo pré-alarme de zona. Esta temporização inicia-se quando a activação do controlo de alarme termina. • TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE ALARME: É o tempo durante o qual o relé de alarme permanece activo na presençaa de um alarme de zona. • TEMPORIZAÇÃO DE ALARME EM REPOUSO: É o tempo durante o qual o relé de alarme permanece em repouso, inclusivé na presença de um novo alarme de zona. A temporização inicia-se quando a temporização de activação de alarme termina. • TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE SAÍDAS DE SIRENES: É o tempo durante o qual a saída de sirenes permanece activa na presença de um alarme de zona. • TEMPORIZAÇÃO DE SAÍDAS DE SIRENES EM REPOUSO: É o tempo durante o qual a saída de sirenes permanece en repouso, na presença de um nova alarme na zona. Esta temporização inicia-se quando a temporização de activação de saídas de sirenes termina. MN-DT-040P NOTIFIER ESPAÑA 25 ETIQUETAS DE LEDS DA CENTRAL CFP-600-E Eprom N.1 STD Português Português Português ALARME GERAL ALARME GERAL ALARME GERAL. PRÉ-ALARME PRÉ-ALARME PRÉ-ALARME AVARIA GERAL AVARIA GERAL AVARIA GERAL AVARIA LINHA AVARIA LINHA AVARIA LINHA FALHA REDE FALLO RED FALLO RED AVARIA BATERÍAS AVARIA BATERÍAS AVARIA BATERÍAS ZONA ANULADA ZONA ANULADA ZONA ANULADA TESTE ZONAS TESTE ZONAS TESTE ZONAS SAÍDAS SILENC. SAÍDAS SILENC. SAÍDAS SILENC. DIA/NOITE DIA/NOITE DIA/NOITE TENSÃO CORRECTA TENSÃO CORRECTA TENSÃO CORRECTA C. INICIALIZADA C. INICIALIZADA C. INICIALIZADA FALHA CPU/WD FALHA CPU/WD FALHA CPU/WD ETIQUETAS DE LEDS PARA EXTINÇÃO DA CENTRAL CFP-600 Português MN-DT-040P Português Português EVACUAÇÃO 1 EVACUAÇÃO 1 1 EVACUAÇÃO 1 1 DESCARGA 1 DESCARGA 1 DESCARGA 1 FALHA EXTIN.1 FALHA EXTIN.1 FALHA EXTIN.1 INIBIÇÃO EXTINC. 1 INIBIÇÃO EXTINC. 1 INIBIÇÃO EXTINC. 1 EVACUAÇÃO 2 EVACUAÇÃO 1 2 EVACUAÇÃO 1 2 DESCARGA 2 DESCARGA 2 DESCARGA 2 FALHA EXTIN.2 FALHA EXTIN.2 FALHA EXTIN.2 INIBIÇÃO EXTINC. 2 INIBIÇÃO EXTINC. 2 INIBIÇÃO EXTINC. 2 NOTIFIER ESPAÑA 26 GARANTIA LIMITADA Notifier garante os seus produtos em relação com qualquer defeito de material ou de mão de obra, durante um período de doze (12) meses, desde a data da sua fabricação, sob condições de uso e manutenção normais. Os produtos estão marcados com a sua data de fabricação. A obrigação de Notifier fica limitada a reparar ou substituir, segundo o estimará conveniente, sem cargo algum, tanto em relação a peças como a mão de obra, qualquer peça que em sua opinião fora defeituosa em condições de uso e manutenção normais, devido aos materiais ou mão de obra utilizados na sua fabricação. Em relação àqueles produtos que Notifier não possa controlar directamente, com base na sua data de fabrico, esta garantia será de doze (12) meses desde a data da sua aquisição, salvo se as instruções de instalação ou catálogo estabelecem um período de garantia mais curto, neste caso será aplicado este último. Esta garantia ficará anulada se o produto se modifica, repara ou manipula por pessoas alheias à Notifier. No caso de detectar qualquer defeito, o Comprador deverá obter uma Autorização de Devolução de Material por parte do nosso Departamento de Serviço ao Cliente e devolverá o produto, com os portes pagos à Notifier. Este documento constitui o acordo completo entre o Comprador e Vendedor. O Vendedor não garante os seus produtos contra os danos causados pelo fogo, nem que estes venham a proporcionar, em todos os casos, a protecção para a qual se instalam. O Comprador estará de acordo em que o Vendedor não se constitui em segurador e que, portanto, não se responsabiliza das perdas, danos, gastos ou inconvenientes derivados do transporte, uso indevido, abuso, acidente ou acção similar. NÃO EXISTE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADA PARA O PROPÓSITO PREVISTO OU SIMILAR, QUE VÁ ALÉM DO QUE O INDICADO ANTERIORMENTE. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OFRECIDAS PELA NOTIFIER EM RELAÇÃO AOS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO A GARANTIA DE COMERCIALISAÇÃO, FICAM LIMITADAS A UM PERÍODO DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA FABRICAÇÃO OU, EM RELAÇÃO ÁQUELES PRODUTOS PARA OS QUAIS NOTIFIER NÃO PÔDE LEVAR A CABO O CONTROLO COM BASE NA DATA DE FABRICO, A GARANTIA SERÁ DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA ADQUISIÇÃO ORIGINAL, SALVO SE AS INSTRUCÇÕES DE INSTALAÇÃO OU CATÁLOGO ESTABLEÇAM UM PERÍODO DE GARANTIA MAIS CURTO, NESTE CASO, APLICAR-SE-Á ESTE ÚLTIMO. Alguns estados não admitem limitações QUANTO À duração das garantias implícitas, portanto é possível que o anteriormente exposto não se aplique a nenhum caso em particular. A NOTIFIER NÃO PODERÁ, EM NENHUM CASO, CONSIDERAR-SE RESPONSÁVEL DAS PERDAS OU DANOS ÀS INSTALAÇÕES, QUE POSSAM DERIVAR-SE DIRECTA OU INDIRECTAMENTE, DO USO OU IMPOSIBILIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO, NOTIFIER TAMBÉM NÃO SE RESPONSABILIZARÁ DOS DANOS PESSOAIS OU FERIDAS QUE POSSAM SER OCASIONADAS DURANTE OU COMO CONSEQUÊNCIA DO USO COMERCIAL OU INDUSTRIAL DOS PRODUTOS. Esta garantia substitui quaisquer anteriormente existentes e representa a única garantia de Notifier em relação a este produto. Fica proibida qualquer adição ou modificação, verbal ou escrita, da obrigação coberta por esta garantia. NOTIFIER ESPAÑA Central y Delegación Este: Avda. Conflent 84, Nave 23. Pol. Ind. Pomar de Dalt. 08916 Badalona BARCELONA Tel. : 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 Delegación Centro: Avda. de la Industria, 32 bis. Pol. Ind. Alcobendas 28108 Alcobendas MADRID. Tel. 916613381 Fax 916612315 Delegación Sur: C/ Artesanía, 13 2ª P. In. Pisa. Edif. Zero 41927 Mairena SEVILLA Tel 95/4183932 Fax 95/5601234 Delegación Norte: Muelle Tomás Olabarri, 7-8 48930 Las Arenas, VIZCAYA Tel 94/4802625 Fax 94/4801756 Delegação Portugal: Rua Neves Ferreira, 12-A; 1170-274 Lisboa PORTUGAL Tel.: 00 351 1 816 26 36 Fax: 00 351 1 816 26 37