NOTIFIER ESPAÑA
Avda Conflent 84, nave 23
Pol. Ind. Pomar de Dalt
08916 Badalona (Barcelona)
Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35
CENTRAL CONVENCIONAL CONTRA
INCENDIOS DE 12 ZONAS
CFP-600-E
ria
ó
s
vi
o
r
ap
i
p
co
Manual de Instalação e Funcionamento
MN-DT-040P
28 FEVEREIRO 2002
Versão A.2
Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem aviso prévio.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
27
Limitações de um Sistema de detecção de Incêndios:
Um sistema automático de detecção de incêndios - normalmente constituído por detectores de fumo,
detectores de temperatura, botões manuais de alarme, dispositivos de aviso acústicos e um painel
repetidor - pode alertar de forma rápida o aparecimento de un incêndio. Um sistema de este tipo, sin
embargo, no asegura la protección contra los daños a la propiedad o la pérdida de vidas que pueden
resultar como consecuencia de un incendio.
Cualquier sistema de alarma contra incendios puede fallar por varias razones:
Los detectores de humo no pueden detectar el incendio donde el humo no puede alcanzar los
detectores, como en chimeneas, en paredes, en tejado o al otro lado de puertas cerradas. Los detectores
de humo tampoco pueden detectar un incendio en otra planta del edificio. Un detector situado en la
segunda planta, por ejemplo, no puede detectar el incendio si éste se encuentra en la primera planta.
Además, todos los tipos de detectores de humo, tanto los iónicos como los fotoeléctricos, tienen
limitaciones de sensibilidad. Ningún tipo de detector de humo puede detectar toda clase de incendios
provocados por descuido o por accidente tales como fumar en la cama, explosiones violentas, escape
de gas, almacenamiento inapropiado de materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados,
niños jugando con cerillas o incendios premeditados.
Puede ocurrir que los dispositivos de aviso acústicos, tales como las sirenas, no alerten a la gente si
se encuentra al otro lado de puertas cerradas o en otra planta del edificio.
Un sistema de alarma contra incendios no funciona sin energía eléctrica. Si falla la alimentación
eléctrica de la red de c.a., el sistema funcionará con baterías de reserva sólo durante un determinado
período de tiempo.
La sensibilidad de los detectores termovelocimétricos puede reducirse con el tiempo. Por esta razón,
un especialista cualificado en protección contra incendios debe comprobar cada detector al menos
una vez al año.
Puede ocurrir que el equipo utilizado en sistema no sea técnicamente compatible con el control. Es
esencial utilizar sólo equipos recomendados por el fabricante.
Sin embargo, la causa más común de malfuncionamientos en un sistema de alarma contra incendios
es un mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el cableado del sistema se deben comprobar
y mantener por instaladores profesionales de sistemas de alarma contra incendios siguiendo los
procedimientos escritos que acompañan a cada dispositivo. Se deben realizar mensualmente la
inspección y pruebas del sistema o con la periodicidad que establezcan las leyes del lugar. Se deben
mantener registradas de forma escrita todas las inspecciones.
Aunque la instalación de un sistema de alarma contra incendios puede hacer que baje la cuota del
seguro, no es un sustituto del seguro de incendios.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
28
i
PRECAUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
A prática correcta dos seguintes requisitos, vai ajudá-lo a realizar uma instalação livre de problemas e conseguir que o sistema
funcione correctamente durante um longo período de tempo.
Use equipamento antiestático para proteger os circuitos ou equipamentos que tenham sido retirados da unidade.
Siga os manuais de instrução sobre instalação, operação e programação. Estas instruções devem ser seguidas para evitar
danos no painel de controlo e equipamento associado.
LIMITAÇÕES DO SISTEMA DE ALARMES CONTRA INCÊNDIOS
Um alarme automático contra incêndios é composto tipicamente de detectores de fumo , de temperatura, botões de alarme
manuais, sirenes e uma central de alarme contra incêndios. A central pode proporcionar um aviso antecipado prevenindo a tempo o
desenvolvimento de um incêndio. Este sistema não assegura uma protecção total dos danos provocados nas instalações nem a
perda de vidas originadas por um incêndio.
Os detectores de fumo podem não detectar o fogo se o detector se encontra em lugares onde não alcance o fumo, tais como
chaminés, muros, telhados, açoteias ou por detrás de uma porta fechada. Os detectores de fumo também não detectarão o fogo se
o detector estiver colocado noutro piso do edifício. O detector não pode detectar todos os tipos de incêndios, por exemplo fogos
causados por fumar na cama, explosões violentas, fugas de gás, impróprio armazenamento de materiais inflamáveis, sobrecargas
nos circuitos eléctricos, crianças brincando com ceras.
Equipamentos de aviso sonoros como aparelhos de sinalização e sirenes. Estes equipamentos podem não alertar as pessoas
que estiverem localizadas em lugares tais como: O outro lado de uma porta fechada ou semiaberta; ou quando se encontram a outro
nível ou piso do edifício.
Um sistema de alarmes contra incêndios não funcionará sem corrente eléctrica . Mas se a alimentação AC se avaria, o
sistema deverá funcionar com baterias de apoio durante um certo tempo limitado.
Os detectores Termovelocimétrico reduzem a sua sensibilidade com o tempo. Por esta razão, o elemento de sensibilidade dos
detectores Termovelocimétrico deve ser testado pelo menos uma vez por ano por um especialista em protecção contra incêndios
qualificado.
O equipamento de campo utilizado no sistema pode não ser tecnicamente compatível com outros painéis de controlo. Este
sistema está projectado para ser utilizado com os equipamentos recomendados pelo fabricante.
Os maus funcionamentos mais comuns em sistemas contra incêndios são causados por uma manutenção inadequada do
equipamento. Todos os equipamentos cablagens e ligações devem ser testados e conservados por pessoas qualificadas. Estas
pessoas devem ser profissionais em instalação de alarmes contra incêndios seguindo os procedimentos que se especificam junto
com cada equipamento. As inspecções e testes aos sistemas deveriam ser levadas a cabo mensalmente ou segundo o período de
tempo requerido pelas Jurisdições Locais e/ou Nacionais de Incêndios. Os relatórios escritos de todas as inspecções deverão ser
arquivados.
AVISO: Podem-se ligar diferentes fontes de alimentação ao Painel de Controlo de Alarme contra Incêndio: Assegure-se que estão
desligadas antes de uma colocação em marcha, pois as unidades de controlo podem ser danificadas quando se instalam ou retiram
cartas ou módulos estando com alimentação. Leia atentamente este manual e não tente ligar ou colocar em serviço a Central sem
o ter compreendido na sua totalidade .
PRECAUÇÃO: Para assegurar um correcto funcionamento o sistema deve ser testado depois de qualquer alteração na instalação
ou programação. É recomendado fazer um restabelecimento geral depois de qualquer alteração de equipamentos, modificações ou
reajustes, ou depois de qualquer modificação, reparação ou ajuste ao hardware do sistema ou à instalação eléctrica.
Todos os equipamentos, circuitos, funções do sistema ou do software que forem afectados por qualquer alteração devem ser
testados a 100%. Além disso para se certificar que não existem outras funções afectadas que podariam passar despercebidas,
devem ser testadas no mínimo 10% dos equipamentos iniciais que não são afectados directamente pela alteração (até um máximo
de 50 equipamentos), e deve verificar também que o funcionamento do sistema esteja correcto.
Este sistema pode funcionar a uma temperatura de 0-49oC e uma humidade relativa de 85%RH (não-condensada) @ 30°C. De
qualquer forma a vida das baterias do sistema e dos equipamentos electrónicos podem ser afectados por altas temperaturas e pela
humidade. Portanto é recomendado que este sistema seja instalado num meio com temperaturas entre 15o e 17 oC.
Verifique a secção dos cabos seja a adequada para as ligações dos equipamentos e do loop de comunicações. A maioria dos
equipamentos não toleram mais de 10%I.R. de descarga da tensão especificada.
Como todo equipamento electrónico, este sistema pode operar de forma errada ou ser danificado quando está sujeito a altas
descargas eléctricas. No entanto, os danos podem-se reduzir fazendo as ligações de terra apropriadas ao sistema. A Notifier não
recomenda cabos sem blindagem já que aumenta susceptivelmente a descarga eléctrica por relâmpagos.
Desligue a alimentação (AC) e as baterias antes de retirar ou instalar circuitos. se não se segue este procedimento, estes
circuitos podem ser danificados.
Desmonte todas as uniões eléctricas antes de furar. Sempre que seja possível introduza os cabos pela parte posterior ou
lateral da unidade. Antes de fazer modificações, deve assegurar-se que a alteração não irá interferir nas baterias, transformadores
e/ou placas de circuitos.
Não aperte os parafusos mais do que o necessário. Esta unidade contêm equipamentos de alta sensibilidade estática. Deve
assegurar-se sempre que foi descarregada a energia estática do seu corpo antes de manejar placas de circuitos.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
29ii
ÍNDICE
Teclado e LEDS indicadores ..................................................................................................... 1
Visor de Alarmes e Avarias .............................................................................................................................. 1
Silenciar Saídas - Rearme de Saídas Silenciadas - Evacuação ......................................................................... 2
Silencio Interno ........................................................................................................................ 2
este de LEDS ............................................................................................................................ 3
Rearme Alarmes ou Avarias ............................................................................................................................. 3
Introdução de Códigos de Acesso ................................................................................................................. 3
MENÚ DE UTILIZADOR - NIVEL 1 - ............................................................................................................. 4
Estado de Zonas ...................................................................................................................... 4
Anular-Habilitar Zonas............................................................................................................. 5
Modo Dia/Noite .............................................................................................................................................. 5
Histórico ................................................................................................................................... 5
Modificar Temporização de Reconhecimento de Pré-alarme ........................................................................... 6
Indicação de Rearme Alimentação .................................................................................................................. 6
Modificar Fecha/Hora .............................................................................................................. 6
Modificar Código de Acesso Nível 1 ........................................................................................ 7
MENÚ DE TESTE - NIVEL 2 - ......................................................................................................................... 7
Visualização Estado das Linhas ...................................................................................................................... 7
Habilitar/Anular Circuitos de Saídas ........................................................................................ 8
Seleccionar Zona para Teste de Equipamentos ............................................................................................... 8
Revisão de Software ................................................................................................................. 8
Modificar Código de Acesso Nível 2 ........................................................................................ 9
MENÚ DE CONFIGURAÇÃO- NIVEL 4 - ...................................................................................................... 9
Zonas Incluídas-Excluídas ....................................................................................................... 10
Programação de Equações ....................................................................................................... 10
Configurar Sistemas ................................................................................................................. 11
Modificar Parâmetros de Zonas ............................................................................................... 12
Tempo de Verificação ................................................................................................................ 12
Programação Relés (na placa opcional de 16 relés) ......................................................................................... 13
Habilitar Sinal Relé Silenciável (Na Placa opcional de 16 relés) ................................................ 13
Descrição de Zonas .................................................................................................................. 14
Temporizações do Sistema ....................................................................................................... 14
Temporizações de Alarme ......................................................................................................... 14
Modulação Saída de Alarme ..................................................................................................... 15
Zonas de Extinção .................................................................................................................... 15
Temporização de Extinção ........................................................................................................ 15
Histórico ................................................................................................................................... 16
Programar Mensagem de Utilizador .......................................................................................... 16
Apagar Memória ...................................................................................................................... 16
Selecção de Idioma ................................................................................................................... 17
Modificar o Código de Acesso................................................................................................. 17
INSTALACIÓN .............................................................................................................................................. 18
Vista Interna de la Central ......................................................................................................... 18
Cabina - Dimensiones e instrucciones para el montaje en pared .............................................. 18
Cableado del Panel de Control ................................................................................................. 19
Tarjetas Opcionales .................................................................................................................. 20
Tarjeta Opcional de 16 relês ..................................................................................... 20
Tarjeta Opcional de 2 canales de extinción .............................................................. 21
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
30iii
Características Eléctricas .......................................................................................................... 22
Especificações do Cabo ........................................................................................................... 22
APÊNDICEA
Funcionamento da Central em Modo Dia/Noite ....................................................................... 23
Supervisão de Saídas de Extinção Automática ......................................................................... 24
APÊNDICE B - GLOSSÁRIO ........................................................................................................................ 25
ETIQUETAS DOS LEDS DO PAINEL FRONTAL ......................................................................................... 26
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
iv
31
TECLADO
O teclado da Central é constituído por 7 teclas:
SILENCIO
INTERNO
EVACUAÇÃO 1
ALARME GERAL.
PRÉ-ALARME
DESCARGA 1
AVARIA GERAL
FALHA EXTIN.1
AVARIA LINHA
FALHA REDE
EVACUAÇÃO 1
TECLAS
PARA CIMA E
PARA BAIXO
ZONA ANULADA
DESCARGA 1
TESTE ZONAS
FALHA EXTIN.1
SILENCIO
SIRENES
SAÍDAS SILENC.
DIA/NOITE
REARME
TENSÃO CORRECTA
C. INICIALIZADA
FALHA CPU/WD
ENTER
CHAVE PARA
HABILITAR O
TECLADO
LED INDICADORES
ALARME GERAL
PRÉ-ALARME
AVARIA GERAL.
AVARIA LINHA
FALHA REDE
AVARIA BATERÍAS
ZONA ANULADA
TESTE ZONAS
SAÍDAS SILENC.
DIA/NOITE
TENSÃO CORRECTA
C. INICIALIZADA
FALHA CPU/WD
- ON = Durante o Alarme
- ON = Durante o Pré-alarme
- ON = Avaria General
- ON = Avaria Linha
- ON = Avaria A.C
- ON = Avaria Bateria
- Intermitente = Zona Anulada / ON= Zona Excluída
- Intermitente = Durante o Teste do Equipamento
- ON= Durante o sinal de silêncio
CANAL 1
- ON= Durante o Dia
Evacuação em Progresso
EVACUAÇÃO 1
- OFF= Falha de Alimentação
Extinção Activada
DESCARGA 1
- Central Alimentada
Avaria no Controlo de Extinção
FALHA EXTINC. 1
- OFF= Avaria WD
Extinção Inibida
INIBIÇÃO EXTINC.1
EVACUAÇÃO 2
DESCARGA 2
FALHA EXTINC. 2
INIBIÇÃO EXTINC. 2
Evacuação em Progresso
Extinção Activada
Avaria no Controlo Extinção
Extinção Inibida
CANAL 2
VISOR DE ALARMES E AVARIAS
Número de Evento progressivo no
arquivo de alarmes
Primeira Zona em Alarme
Última Zona em Alarme
Última Zona em Avaria
Primeira Zona em Avaria
Número de zonas em estado de alarme
A1:Z11
A4:Z08
T3:Z04
T1:Z01
Número progressivo de eventos
no arquivo de avarias
MN-DT-040P
ALARME
| A04
ALARME
| G03
CURTO-CIRCUITO LINHA| D00
CURTO-CIRCUITO LINHA| E00
Total de Zonas en Alarme
Total de Zonas en Avaria
Total de Zonas Anuladas
Total de Zonas Excluidas
Número de zona em estado de avaria
NOTIFIER ESPAÑA
1
RECONHECIMENTO DEALARMES
A tecla com seta para cima permite visualizar, na segunda e terceira linha, todas as zonas em estado de alarme,
da seguinte maneira:
A segunda linha mostra o número de zona em estado de alarme.
A terceira linha mostra a mensagem associada a esta zona (máximo
16 caracteres).
A1:Z11 ALARME
|
A1:Z11 ALARME
|
PRIMEIRO PISO
|
T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA|
A04
G03
D00
E00
O reconhecimento é realizado quando todos os eventos no arquivo de alarmes foram visualizados utilizando a tecla da SETA para CIMA.
A visualização é realizada a partir do primeiro evento até ao último, por ordem cronológica.
Prima a tecla ESC para abandonar o visor de alarmes.
Nota:
A) As teclas Rearme, Silêncio Sirenes e Silêncio Interno não se podem activar durante o
reconhecimento de avarias.
B) Só poderá accionar o Rearme depois de realizar o reconhecimento de todos os eventos.
RECONHECIMENTO DEAVARIAS
A tecla de seta para baixo permite visualizar, pela segunda e terceira linha, todas as zonas em avaria, da
seguinte forma:
A segunda linha mostra o número de zona em estado de avaria.
A terceira linha mostra a mensagem associada a esta zona (máximo
16 caracteres).
A1:Z11 ALARME
| A04
T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA| G03
ARQUIVO
| D00
T1:Z01 CURTO-CIRCUITO LINHA| E00
O reconhecimento realiza-se quando todos os eventos no arquivo de avarias forem visualizados utilizando a tecla de SETA para BAIXO. A
visualização é realizada a partir do primeiro evento até ao último, por ordem cronológica.
Prima a tecla ESC para abandonar o visor de avarias.
Nota:
A) As teclas Rearme, Silêncio Sirenes e Silêncio Interno não se podem activar durante o
reconhecimento de avarias.
B) Só poderá accionar Rearme depois de realizar o reconhecimento de todos os eventos.
SILENCIAR SAÍDAS - REARME SAÍDAS SILENCIADAS - EVACUAÇÃO
SILENCIAR SAÍDAS: na presença de Alarmes ou Avarias, premindo a tecla uma só vez ,silenciará todas as
aplicações de sinalização ligadas aos módulos de controlo que foram programados como silenciáveis. Para
silenciar, o operador tem que conhecer código de Nível 1.
REARME SAÍDAS SILENCIADAS: na presença de Alarmes ou Avarias, premindo pela segunda vez esta tecla,
elimina todas os alarmes ou avarias do sistema, e todas as saídas gerais que foram programadas como silenciáveis.
EVACUAÇÃO: no estado normal, premindo a tecla uma só vez, depois de um pedido de confirmação, são
activadas todas as saídas gerais e todos os controlos programáveis.
PARAGEM DA EVACUAÇÃO no estado normal, premindo esta tecla uma segunda vez, depois de um pedido
de confirmação, são desactivadas todas as saídas gerais e todos os controlos programáveis.
SILENCIO INTERNO
Premindo esta tecla silenciará o bezouro interno.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
2
SILÊNCIO INTERNO
Premindo esta tecla silenciará o bezouro interno.
TESTE DE LEDS
O TESTE de LEDS só se pode realizar em estado normal, Premindo a tecla ESC.
REARME DE ALARMES OU AVARIAS
Premindo esta tecla, eliminará todos os alarmes ou avarias do sistema.
NOTA: Só poderá rearmar depois de reconhecer todos os eventos (Alarmes ou Avarias). Para rearmar os
eventos, o operador deve conhecer o CÓDIGO DE ACESSO DE NIVEL 1.
INTRODUÇÃO DE CÓDIGOS DE ACESSO
Para realizar as funções disponíveis na central, é necessário introduzir um código de acesso de 4 dígitos no máximo. Por
defeito de fábrica, os códigos de acesso são os seguintes:
•
•
•
•
Nível 1 = 1
Nível 2 = 2
Nível 3 = 3
Nível 4 = 4
Utilize as teclas com setas para cima e para baixo para introduzir o código
numérico pretendido.
NIVEL 1 CHAVE
|
|
|
|
A08
G02
D00
E00
NIVEL 1 CHAVE
* *
|
|
|
|
A08
G02
D00
E00
Depois de seleccionar cada número, prima ENTER. uma vez
seleccionada O CÓDIGO completo, prima de novo a tecla ENTER,
ao contrário seleccione o número seguinte utilizando sempre as teclas
com setas para cima/baixo seguidas de ENTER.
O código de acesso de Nível 1 pode modificar-se a partir de qualquer
nível superior (desde 2 a 4).
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
3
MENÚ DO UTILIZADOR - NÍVEL 1 Para ter acesso às Funções de UTILIZADOR, prima ENTER, e no visor mostrará o seguinte:
Prima a tecla com a SETA PARA CIMA
será pedida o código de acesso de nível.
Introduzao código de acesso adequado.
↑
↓
↵
:Modo utilizador| A08
:Modo teste
| G08
:Configuração| D00
:Sair
| E00
No visor mostrará a primeira função disponível em modo UTILIZADOR:
Utilize as teclas com SETAS para cima/ baixo para visualizar a função desejada, selecções
entre:
• Mostrar estado Zonas
• Alterar Estado Zonas
Habilitado-Anulado
• Alterar modo Dia/Noite
• Mostrar Histórico
• Alterar Tempo de
Reconhecimento de Pré-alarme
• Indicação Rearme Alimentação
• Alterar Data/Hora
• Alterar Chave Nível 1
MODO UTILIZADOR | A08
ESTADO ZONAS
| G02
| D00
| E00
CÓDIGO NIVEL 1
__
|
|
|
|
A08
G02
D00
E00
Prima ENTER para confirmar a selecção
VISUALIZAR ESTADOS DE ZONA
No visor aparecerá o estado das primeiras zonas, com a seguinte mensagem:
ESTADO ZONAS
• NORMAL: Zona Incluída e Habilitada, sem Alarmes ou Avarias
• ALARME: Zona Incluída e Habilitada, em estado de Alarme.
• CURTO-CIRCUITO em LINHA: Zona Incluída e Habilitada, em CURTO-CIRCUITO
• LINHA CORTADA: Zona Incluída e Habilitada com o cabo cortado
• DESABILITADA: Zona Incluída mas Desabilitada, sem Avarias
• EXCLUIDA: Zona Excluída
Z01 ALARMA
|
|
|
|
A08
G02
D00
E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar outra zona
Prima a tecla ESC para abandonar esta função
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
4
HABILITAR/DESABILITAR ZONAS
MODO UTILIZADOR | A08
HABILIT/ANUL ZONA | G08
| D00
| E00
HABILIT/ANUL ZONA
|
A08
Z. __
| G08
| D00
| E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número
de zona desejado.
Prima ENTER e aparecerá no visor o estado da zona seleccionada.
HABILIT/ANUL ZONA | A08
Z.01 NORMAL | G08
| D00
| E00
Sair
↵ Modificar
Prima ENTER para Habilitar ou anular a zona
Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da zona, prima ESC.
Nota: A)
MODO UTILIZADOR | A08
DIA/NOITE
| G08
| D00
| E00
↵
Modificar
Detec. Alarmas Detec. Averías
Habilitada
Sí
Sí
Anulada
NO
Sí
Excluida
NO
NO
B) Se uma zona está ANULADA, só detecta avarias.
(Consulte o Menú de Configuração Nível 4 sobre «Funcção de
Exclusão).
ALTERAÇÃO MODO DIA-NOITE
>NOITE<
Estado Zona
Prima ENTER e aparecerá no visor o estado da Central.
Para alterar , prima ENTER
| A08
| G08
| D00
| E00
Sair
• NOITE = LED Dia/Noite = OFF
• DIA = LED Dia/Noite = ON
Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da Central, prima ESC:
VISOR DE HISTÓRICO
MODO UTILIZADOR | A08
HISTÓRICO
| G08
| D00
| E00
Prima ENTER para visualizar o Histórico.
HORAS-MINUTOS
Data
Número evento
Número de zona
HISTÓRICO
01:14-04 17:31
Z.01
ALARME
HISTÓRICO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para
visualizar os eventos.
Evento
Prima ESC para abandonar a função de Histórico.
Etiqueta programável
asociada a esta zona
Nota: O histórico pode armazenar um máximo de 50 eventos. Para visualizar o Histórico necessita introduzir o
código de acesso de Nível 2.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
5
MODIFICAR TEMPORIZAÇÃO DE RECONHECIMENTO DE PRÉ-ALARME
MODO UTILIZADOR |
TEMPO RECONHEC. |
|
|
CÓDIGO NIVEL 3
A08
G08
D00
E00
Prima ENTER para visualizar o seguinte:
|
|
|
|
Para visualizar o Tempo de Reconhecimento, o operador tem
que introduzir o código de acesso de Nível 3.
Prima Enter para alterar o Tempo de Reconhecimento
MODO UTILIZADOR | A08
TEMPO RECONHEC. | G02
10’00’’05’00’’ | D00
| E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar o
Tempo de Reconhecimento.
Seguidamente, prima ENTER para confirmar.
Nota: Ao premir a tecla de silenciar saídas, o operador , em caso de pré-alarme, pode iniciar o Tempo de Reconhecimento.
O operador pode efectuar um reconhecimento no local para verificar se realmente se trata de um incêndio. Se o tempo de
reconhecimento acabar antes do operador realizar um rearme, a central activará o alarme. Se deseja mais detalhes
consulte o Apêndice A: Função Dia/Noite.
INDICAÇÃO DE REARME ALIMENTAÇÃO
MODO UTILIZADOR | A08
REARME ALIMENTAC. | G08
| D00
| E00
CÓDIGO NIVEL 2
|
|
|
|
A08
G08
D00
E00
|
REARME ALIMENTAC|
EM PROGRESSO
|
|
Quando a central CFP-600-E está alimentada, sinaliza a função
de ‘Central inicializada’, e o operador só poderá rearmá-la
realizando o seguente processo:
Prima ENTER.
Necessitará introduzir o código de acesso de Nível 2.
Utilize as teclas com SETAS cima/baixo e a tecla ENTER para
introduzir o código.
Prima ENTER para confirmar a função de REARME
ALIMENTAÇÃO.
Seguidamente, já pode proceder ao rearme.
ALTERAÇÃO DATA/HORA
MODO UTILIZADOR | A00
DATA/HORA
| G00
| D00
01-01-97
00:48 | E00
Data
Utilize a tecla ENTER e as teclas com SETAS cima/baixo para
programar a data e hora.
Hora
Nota: Para programar a data e hora, o operador tem que introduzir o código de acesso de NÍVEL 3.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
6
ALTERAÇÃO DO CÓDIGO DE ACESSO NÍVEL 1
Prima ENTER para seleccionar um novo código de acesso de Nível 1
MODO UTILIZADOR | A08
ALTERAR CÓDIGO | G08
| D00
| E00
ALTERAR CÓDIGO
NIVEL CÓDIGO
ALTERAR CÓDIGO
CÓDIGO NIVEL 1
1
0001
|
|
|
|
Utilize as teclas com SETAS cima/baixo para seleccionar o
número de nível do código e prima ENTER para confirmar.
O código de acesso programável pode ter de um máximo de 4
números.
A08
G08
D00
E00
Para introduzir um número:
• Seleccione o número desejado utilizando as teclas com SETAS
cima/baixo
• Prima ENTER
|
|
|
|
Para abandonar a programação, prima ENTER uma segunda
vez.
Se NÃO DESEJA ALTERAR a programação, prima ESC.
MENÚ DE TESTES - NÍVEL 2↑
↓
Prima ENTER para ter acesso ás funções de teste, no visor
aparecerá o seguinte:
↵
Prima a tecla com SETA PARA BAIXO.
:
:
:
:
Modo Utiliz.
Modo Teste
Configuração
Saír
|
|
|
|
A08
G08
D00
E00
É necessário introduzir o código de acesso de Nível 2.
CÓDIGO NIVEL 2
|
|
|
|
A08
G08
D00
E00
MODO TESTE
ESTADO LINHAS
|
|
|
|
A08
G08
D00
E00
O Visor mostrará a primeira função disponível no modo TESTE:
Utilize as teclas com setas cima/baixo para visualizar a função
desejada, seleccione entre:
• Estado das Linhas
• Alterar estado Habilitar/Desabilitar
• Seleccionar Zona para Modo de Teste
• Visualizar a Revisão de software
• Alterar o código de acesso de Nível 2
Prima ESC para voltar ao menú principal.
VISUALIZAR ESTADO LINHAS
No visor aparecerá o estado das linhas da seguinte forma:
• N= Não Alarme
• I= Instalado
• A= Alarme
• D= Anulado
Linha n.1
• SH.C= Curto-circuito
• E= Excluído
Linha n.5
• W.CUT= Cabo Cortado
• T= Teste
Linha n.9
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
Linha n.4
Linha n.8
Linha n.12
Será visualizado o estado das linhas em tempo real. Esta função pode utilizar-se como uma comprovação genérica uma
vez instalada a central, ou antes de executar o teste do equipamento.
Prima ESC. para abandonar esta função.
De todas formas, a central abandonará a função após um período de tempo programável (consultar a secção sobre
TEMPORIZAÇÃO DO SISTEMA).
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
7
HABILITAR/DESHABILITAR CIRCUITOS DE SAÍDA
Esta função permite deshabilitar os siguintes circuitos de saída:
• Relés Gerais (Avaria, Pre-alarme, Alarme, Sirenes)
• Relés Externos (Todos os circuitos de saída de placa de 16 relés)
• Extinção (As duas saídas da placa de extinção)
DESABIL. SAÍDAS | A00
RELÉS GERAIS
| G00
NÃO
| D00
| E00
DESABIL. SAÍDAS | A00
RELÉS GERAIS
| G00
NÃO
| D00
| E00
Saír
↵ Modificar
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar uma das
seguintes saídas de controlo
• Relés gerais
• Relés externos
• Extinção
Seguidamente prima ENTER para modificar o estado das saídas de
controlo seleccionadas. Na central visualizará um menú como o que
mostra o exemplo.
Prima ENTER para Habilitar ou Desabilitar
Prima ESC. para voltar ao menú principal
Se programar a central com os circuitos de saída desabilitados, o LED de Teste de Zona iluminar-se-á.
Nota: SE DESABILITA UM CIRCUITO DE SAÍDA, ESTE NUNCA SE ACTIVARÁ.
SELECCIONAR ZONA PARA MODO DE TESTE
Esta função permite testar manualmente os alarmes dos detectores.
Prima ENTER para aceder á função de Teste de Equipamentos
TESTE EQUIPAMEN. |
ZONA
|
0
|
|
A00
G00
D00
E00
Durante o teste, o visor mostrará:
Número de zona em teste
TESTE EQUIPAMEN. |
ZONA
|
0
01
|
|
A00
G00
D00
E00
MODO TESTE
|
TESTE EQUIPAMEN. |
Z.01 A:000
|
|
A00
G00
D00
E00
Utilize as teclas com
SETAS para cima/baixo
para seleccionar a zona a
testar
Total alarmes detectados
durante o TESTE.
Se não for detectado nenhum alarme durante o Teste Local, a Central, depois de um período de tempo programado (Ver
Menú de Configuração), efectuará automaticamente um rearme . quando o operador simular um alarme num detector, o
LED do sensor apagar-se-á e o operador poderá testar o próximo detector.
Durante o Teste Local, o LED de teste de zonas piscará.
Para efectuar o Teste Local manualmente, o operador terá que entrar no MENÚ DE TESTE DE EQUIPAMENTO. e
apagar o número de zonas.
TESTE EQUIPAMEN. |
ZONA
|
1
|
|
A00
G00
D00
E00
Prima ENTER
TESTE EQUIPAMEN. |
ZONA
|
0
01
|
|
A00
G00
D00
E00
Utilize as teclas com
setas para cima/baixo
para seleccionar 00
VISUALIZAR REVISÃO DE SOFTWARE
MODO TESTE
|
REVISÃO SOFTWARE |
1
|
|
A00
G00
D00
E00
REVIS. SOFTWARE |
|
CFP-600/ 170397 |
|
A00
G00
D00
E00
Prima ENTER para visualizar o Número de Revisão de Software instalado na Central. Anote sempre este número para
possíveis problemas técnicos.
Prima ESC. para voltar ao menu principal.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
8
ALTERAR O CÓDIGO DE ACESSO NÍVEL 2
Prima ENTER para seleccionar o nível do código que se deseja modificar
MODO TESTE
ALTERAR CÓDIGO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ALTERAR CÓDIGO
NÍVEL CÓDIGO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ALTERAR CÓDIGO
CÓDIGO NIVEL 2
2
0002
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o
número do nível do código e prima ENTER para confirmar.
O código de acesso programável pode constar de 4 números no
máximo.
Para introduzir um número:
• Seleccione o número desejado utilizando as teclas com SETAS
para cima/baixo
• Prima ENTER
Para finalizar a programação, prima ENTER uma vez
.mais
Se NÃO DESEJAALTERAR a programação, prima
ESC.
MENÚ DE CONFIGURAÇÃO - NIVEL 4 Prima ENTER para entrar nas Funções de Configuração e no
visor aparecerá o seguinte:
Prima a tecla de REARME.
É necessário introduzir o código de nível 4. Utilize
as teclas com SETAS para cima/baixopara introduzir
o código.
O visor mostrará a primeira função disponível no modo
CONFIGURAÇÃO.
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para visualizar a
função desejada, seleccione entre:
↑
↓
↵
:
:
:
:
Modo Operador
Modo Teste
Configuração
Sair
CÓDIGO NIVEL 4
|
|
|
|
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
CONFIGURAÇÃO
|
ZONAS INC./EXCL. |
|
|
A00
G00
D00
E00
• INCLUIR/EXCLUIR ZONAS
• PROGRAMAÇÃO DE EQUAÇÕES
• CONFIGURAR SISTEMA
• PARÂMETROS DE ZONAS
• TEMPO DE VERIFICAÇÃO
• PROGRAMAÇÃO RELÊS
• HABILITAR RELÉS
• DESCRIÇÃO DE ZONAS
• TEMPORIZAÇÕES DO SISTEMA
• TEMPORIZAÇÕES DEALARME
• MODULAÇÃO SAÍDAS DE ALARME
• ZONAS DE EXTINÇÃO
• TEMPORIZAÇÃO DE EXTINÇÃO
• HISTÓRICO
• PROGRAMAR MENSAGEM DE OPERADOR
• APAGAR MEMÓRIA
• SELECÇÃO DE IDIOMA
• MODIFICAR A CHAVE DE ACCESO
Prima ESC. para voltar ao menu principal
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
A00
G00
D00
E00
9
MODIFICAR ESTADO DE ZONAS INCLUIDAS/EXCLUIDAS
Uma zona EXCLUIDA não sinaliza Alarmes nem Avarias.
MODO UTILIZADOR | A00
ALTERAR CÓDIGO | G00
| D00
| E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o número de
zona.
HABILIT/ANUL ZONA | A00
Z.01 NORMAL | G00
| D00
| E00
Sair
↵ Modificar
Prima ENTER para visualizar o estado da zona seleccionada
Prima ENTER para modificar o estado da zona
Se NÃO DESEJA ALTERAR o estado da zona, prima ESC.
Nota: A)
B) Se uma zona está EXCLUIDA, qualquer funcão previamente
selecionada será inibida (Consulte o Menú de Configuração
de Nível 4 sobre «Função de Exclusão)
PROGRAMAÇÃO DE EQUAÇÕES
Esta função permite associar um grupo de eventos a cada zona lógica (desde 13 a 20), os eventos que podem activá-la
são:
• Alarme ou Pré-alarme para circuitos de iniciação (de 1 a 12);
• Activados para zonas lógicas (de 13 a 20).
Podem programar-se no máximo de 4 eventos associados a uma zona lógica.
ˇ¸
¸ Detec. Alarmas
Cada evento pode ser ligado a outro mediante duas condições:
Habilitada Sí
• OR = significa ou um ou outro
Anulada
NO
• AND = significa ambos
Excluida
NO
Exemplo:
DESCRIPCIÓN
Detec. Averías
Sí
Sí
NO
Resultado
Zona n.20 activa si...
CARACTERES PARA
PROGRAMAR
Z20
Evento n. 1
Zona n1 en Alarma
01A
Condición
OR
+
Evento n.2
Zona n.2 en Prealarma
02P
Para programar siga este procedimento:
CONFIGURAÇÃO
DE EQUAÇÕES
Fase A) Introduzca el número de zona para el cual desea programar la ecuación (de 13 a 20).
EQUAÇÃO para Z._
EQUAÇÃO para Z.2_
EQUAÇÃO para Z.20
B) É necessário introduzir dois dados: um número de zona + estado (Alarme ou Pré-alarme)
C) Só assim, é possível introduzir um operador de AND ou OR com outras zonas e continuar a equação.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
10
Durante estas fases é necessário seguir uns passos específicos:
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o campo a programar
Utilize a tecla ENTER para introduzir o campo e modificá-lo
Se o caracter no visor tem um quadrado iluminado de maneira intermitente, significa que
está seleccionando o campo.
Se o caracter no visor aparece com uma linha iluminada intermitente, significa que está
programando um valor de campo.
Enquanto o programa o modifica um campo:
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar um valor, na posição do cursor
Prima ENTER para confirmar o valor seleccionado.
Despois de fixar o segundo número de zona prima ENTER de novo para confirmar o número de zona
completo.
EXEMPLO (depois de finalizar a fase A):
Fase B) (Programação do número de zona):
ECUAÇÃO para Z20
ECUAÇÃO para Z.20
1
EQUAÇÃO para Z.20
1 2
Fase C) (Seleção de Estado de Zona):
EQUAÇÃO para Z.20
1 2A
Agora:
- Prima ESC. para terminar a equação
- Prima a tecla de TECLA para CIMA
para continuar.
EQUAÇÃO para Z.20
12P
EQUAÇÃO para Z.20
12P+
Seleccione um operador (+ significa OR, * significa AND) utilizando as teclas
com SETAS para cima/baixo e posteriormente confirmar com ENTER, repita o
processo começando desde a fase B.
CONFIGURAR SISTEMA
Esta secção indica as diferentes funções que podem ser habilitadas.
• Circuito de Iniciação para Rearme Remoto
• Circuito de Iniciação para Silêncio Sinal Remoto
• Sinal de Avaria Geral
• Sinal de Avaria de Bateria
• Habilitar Avaria de Fonte de Alimentação
• Habilitar Avaria de Sirenes
• Habilitar placa 16 relés
• Habilitar placa de extinção
• Habilitar para inhibição da tecla 1
• Habilitar para inhibição da tecla 2
Seleccione a função desejada através das teclas com SETAS para cima/baixo e prima ENTER.
REARME REMOTO
HABILITAR
SIM
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
REARME REMOTO
HABILITAR
SIM
↵ Modificar
| A00
| G00
| D00
| E00
Sair
REARME REMOTO
HABILITAR
NÃO
↵ Modificar
| A08
| G08
| D00
| E00
Sair
Só indicamos como modificar a primera função, pois o procedimento a seguir é exactamente o mesmo para todas as
outras. Prima ENTER para HABILITAR ou DESABILITAR a função.
Se NÃO DESEJA modificar a função, prima ESC.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
11
PARÂMETROS DE ZONA
Esta secção permite programar as funções seguintes, para cada zona:
• 2 NÍVES DE ZONA (permite detectar um alarme procedente de 2 detectores diferentes da mesma zona e utiliza 1 zona
únicamente para extinção).
• ZONA SEMPRE EM MODO NOITE (para botões de alarme).
• REARME RELÉ (permite habilitar a saída de tensão rearmavel para que permaneça ou não activada quando a zona está
en modo de teste o tempo verificação de zona está habilitado).
PARÂMETROS ZONA | A00
CONFIGURAÇÃO
| G00
| D00
| E00
Z. ___
Z.01
2 NÍVEL ALARME
Z.01
2 NÍVEL ALARME
NÃO
↵ Modificar
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
| A08
| G08
| D00
| E00
Sair
Prima ENTER para iniciar a programação
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER
para seleccionar a zona.
Prima ENTER para aceder ao Menú de Modificação
Pulse ENTER para modificar.
TEMPO DE VERIFICAÇÃO
Esta secção permite programar o tempo de verificação de alarme para cada zona.
TEMPO VERIFICAÇÃO | A00
CONFIGURAÇÃO
| G00
| D00
| E00
TEMPO VERIFICACIÓN
Z. ___
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
TEMPO VERIFICAÇÃO |
Z.01
|
|
|
A00
G00
D00
E00
TEMPO VERIFICAÇÃo | A00
Z.01
| G00
0’’
__
| D00
| E00
Prima ENTER para iniciar a programação
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER
para seleccionar o número de zona na que deseja modificar o
tempo de verificação, logo prima ENTER para confirmar a
zona.
Prima duas vezes ENTER
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e a tecla ENTER
para fixar o tempo de verificação.
É possivel programar um tempo de verificação de 999
segundos no máximo.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
12
PROGRAMAÇÃO RELÉS
Esta função permite associar as zonas (desde a 1 até á 20, 12 zonas de iniciação + 8 zonas lógicas) a uma saída entre as
disponíveis na placa opcional de 16 relés.
ASSOCIAÇÃO RELÉS | A00
CONFIGURAÇÃO
| G00
| D00
| E00
Prima ENTER para aceder á função
A00
G00
D00
E00
Utilize as teclas con SETAS para cima/baixo para introduzir o
número de zona.
ASSOCIAÇÃO RELÉS | A00
Z.01
| G00
0
02
| D00
| E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o
número de relé.
ASSOCIAÇÃO RELÉS |
Z.01
|
|
|
Prima ENTER para confirmar.
Prima ENTER para confirmar.
Nota: Se programa 0 como número de relé, significa que NÃO DESEJA associar nenhum relé. É possível associar o
mesmo relé de controlo a mais zonas, conseguindo assim, a função OR nas zonas.
NOTA IMPORTANTE : «ZONAS DA CENTRAL»
Durante a fase de programacão, estão disponíveis 20 ZONAS.
E,
• As 12 primeras zonas são os circuitos de iniciação (ZONAS DE DETECTORES)
• As zonas da 13 á 20 são ZONAS LÓGICAS, que podem ser utilizadas para programar acções em caso
de Alarme ou Pré-alarme.
HABILITAR SINAL RELÉS SILENCIAVEL (NA PLACA OPCIONAL DE 16 RELÉS)
Esta função permite silenciar cada relé de controlo
PROG. RELÉS
CONFIGURACÃO
R. ___
R.02
SILENCIAVEL
SIM
↵ Modificar
MN-DT-040P
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
| A00
| G00
| D00
| E00
Sair
Prima ENTER
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar
o número de relé que deseja modificar.
Prima ENTER para confirmar.
Prima ENTER para habilitar e deshabilitar o sinal de silêncio.
NOTIFIER ESPAÑA
13
DESCRIÇÃO DE ZONAS
Esta função permite configurar uma descrição (de 16 caracteres máximo) para cada zona.
DESCRIÇÃO ZONAS | A08
CONFIGURAÇÃO
| G08
| D00
| E00
Prima ENTER para aceder á função
DESCRIÇÃO ZONAS |
Z. ___
|
|
|
A08
G08
D00
E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir o
número de zona e seguidamente prima ENTER para confirmar
a Temporização
DESCRIÇÃO ZONAS |
Z. 02
|
|
PRIMERO PISO
|
A08
G08
D00
E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para introduzir
os caracteres necessários, prima ENTER despois de cada
caracter.
TEMPORIZAÇÕES DO SISTEMA
Com esta função, podem ser programados vários atrasos na central.
POR
DEFECTO
MÍNIMO
MÁXIMO
5 segundos
5 segundos
60 segundos
10 segundos
10 segundos
60 segundos
2 minutos
0 minutos
60 minutos
30 segundos
001 segundos
120 segundos
30 segundos
001 segundos
120 segundos
30 segundos
001 segundos
120 segundos
• Temporização de Rearme
• Temporização de Espera após um Alarme ou Teste de Sistema
• Temporização mínima para sinalizar Avaria na Alimentação
• Temporização de Controlo de Pré-alarme
• Temporização de Controlo de Alarme
• Temporização de Controlo de Sirene
• Temporização de Verificação de Memórias
POR DEFECTO
MÍNIMO
MÁXIMO
30 segundose prima1ENTER.
segundo
09'-59''
Seleccione a função do menú através das teclas com SETAS para cima/Baixo
2 minutos
0 segundos
19'-59''
30
segundos
0
segundos
19'-59''
A programação é feita da mesma forma que a anterior com a excepção que, neste caso, pode introduZir diferentes
20 minutos
20 minutos
99'-59''
números de acordo com o período de tempo que pretende programar.
60 minutos
10 minutos
60 minutos
Para introduzir os números utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e seguidamente prima ENTER.
TEMPORIZAÇÕES DE ALARME
Com esta função, podem ser programadas várias temporizações na central.
• Temporização de Pré-alarme (Modo Dia)
• Temporização de Alarme*
• Temporização de Controlo de Sirenes
• Temporização máxima de Teste de Linhas e Teste de
Equipamentos.
Seleccione a função do menú através das teclas com SETAS para cima/baixo e prima ENTER.
A programação é feita da mesma forma que a anterior com excepção que, neste caso, pode introduzir diferentes números
de acordo com o período de tempo que pretende programar.
Para introduzir os números utilize as teclas com SETAS para cima/baixo e seguidamente prima ENTER para confirmar.
(*) CONTROLO DE ALARME: Para programar uma temporização igual a INFINITO, que sigfnifica o mesmo que esperar
até ao REARME pelo operador, introduza: 00’-00’’.
NOTA: A lista anterior mostra as temporizações por defeito de fábrica. As temporizações são as mesmas para
programar no caso de se APAGAR inadvertidamente a PROGRAMAÇÃO.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
14
MODULAÇÃO SAÌDA DE ALARME
Esta função permite modificar a frequência de funcionamento dos relés de: ALARME, PRÉ-ALARME e CIRCUITO
SIRENES, quando estão activados. Além disso , é possível alcançar temporizações de pausa e activação múltiplas de 1
segundo que poden ser programadas em ciclos de 8 segundos repetitivos.
EXEMPLOS DE SONS POSSÍVEIS:
0
1 0 1 0 1 1 1
0
1 1
0 0 1 1 0
1 1 1 0 1 1 1 0
Exemplo Nº 1 = dois impulsos de 1 segundo + um impulso de 3 segundos (repetido)
Exemplo Nº 2 = um impulso de 2 segundos (repetido)
Exemplo Nº 3 = um impulso de 3 segundos (repetido)
Se a sequência de programação for igual a 1, obterá um som contínuo (este é o valor por defeito de fábrica).
MODULAÇÃO ALARME |
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
A00
G00
D00
E00
MODULAÇÃO ALARME |
SEQUÊNCIA PREAL. |
|
|
A08
G08
D00
E00
O operador pode programar saídas de :
• PRÉ-ALARME
• ALARME
• SIRENES
Utilize as teclas com SETAS para cima /baixo para seleccionar a saída e prima ENTER para modificar.
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar os valores 0/1, em seguida prima ENTER para confirmar a
programação.
Tal como nas funcões anteriores, prima a tecla ESC para abandonar a função sem alterar a programação existente.
ZONAS DE EXTINÇÂO
Esta função permite associar DUAS zonas de extinção ou uma única zona de dois níveis, a um módulo de dois canais de
extinção, sempre que a placa de extinção opcional esteja instalada.
ZONAS EXTINÇÃO
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ZONAS EXTINÇÃO
CANAL Nº
|
|
|
|
ZONAS EXTINÇÃO
CANAL Nº 2
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ZONAS EXTINÇÃO
CANAL Nº 2
Z.___ Z.___
|
|
A00
G00
D00
E00
|
|
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para programar cada número e prima ENTER para confirmar. Prima ESC para
salvar a configuração existente.
TEMPORIZAÇÃO DE EXTINÇÃO
Esta função permite programar os temporizadores relacionados com o controlo das saídas de extinção.
POR DEFECTO
30'-00''
00'-30''
MÍNIMO
1 minuto
5 segundos
MÁXIMO
59'-59''
4'-59'
• Temporização de Espera de 2º Alarme
• Temporizaçãode EVACUAÇÃO
• Temporização de Ecuação de Extinção (00’00’’ INFINITO)
00'-05''
00'-00''
19'-59''
• Repetição de Extinção (Tempo de espera antes de repetir a
00'-30''
10''
4'-59''
extinção se não obtém um resultado positivo).
Se deseja mais detalhes, consulte o Apéndice A (Temporização de Extinção).
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
15
HISTÓRICO
Esta função permite definir quais os eventos a arquivar no histórico:
HISTÓRICO
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
Prima ENTER para aceder ao histórico
Aparecerá no visor a primera função disponivel.
AVARIAS
HISTÓRICO
SIM
Prima as teclas com SETAS para cima /Baixo para seleccionar as funções
desejadas
AVARIAS
HISTÓRICO
SM
↵ Modificar
• AVARIAS (Avarias na linha e Sistema)
• REARMAR (Rearme da Central)
• CONFIGURAÇÃO (Entrada no Menú de Configuração)
• MODO TESTE (Central em modo de teste)
Prima ENTER para modificar a programação
Sair
PROGRAMAR MENSAGEM DE OPERADOR
A mensagem programada pelo utilizador pode ter no máximo 16 caracteres e aparecerá no visor quando a central se
encontar em estado normal, isto é, sem alarmes e/ou avarias.
PISO
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
Prima ENTER
PLANTA
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para
introduzir os caracteres da mensagem, prima ENTER
depois de cada caracter.
NOTIFIER
Prima ESC se NÃO DESEJA modificar a programação.
APAGAR MEMÓRIA
Esta função permite apagar a programação e rearmar os valores por defeito de fábrica.
Seleccione a função desejada no menú e prima ENTER
Depois de confirmar, a central é reiniciada com os valores de fábrica
APAGAR MEMORIA
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
APAGAR MEMORIA
↵ Modificar
|
|
|
|
Sair
Prima ENTER para confirmar.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
16
SELECÇÃO DE IDIOMA
A EPROM da Central consta de 7 idiomas diferentes. O operador pode seleccionar o idioma que utilizará para todos as
mensagens que aparecerem no visor de cristal líquido.
SELECÇÃO IDIOMA | A00
CONFIGURAÇÃO
| G00
| D00
| E00
SELECÇÃO IDIOMA | A00
1:I 2:EN 3:F 4:U | G00
5:E 6:RO 7:C___ | D00
| E00
• Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o número correspondente ao idioma desejado.
• Prima ENTER
As abreviaturas correspondem aos seguintes idiomas:
EPROM/STD
EPROM/EST
• 1:I
• 2:EN
• 3:F
• 4:S
• 5:D
• 6:G
• 7:G
• 1:E
• 2:H
• 3:C
• 4:SL
• 5:RO
• 6:LE
= ITALIANO
= INGLÉS
= FRANCÉS
= ESPAÑOL
= HOLANDÉS
= ALEMÁN
= PORTUGUÊS
= INGLÉS
= HÚNGARO
= CROATA
= ESLOVACO
= RUMANO
= LETÓN
Também está disponível, a pedido, uma versão de software em inglês e outra em caracteres cirílicos russos.
MODIFICAÇÃO DO CÓDIGO
ALTERAR CÒDIGO
CONFIGURAÇÃO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ALTERAR CÓDIGO
NIVEL CÓDIGO
|
|
|
|
A00
G00
D00
E00
ALTERAR CÓDIGO
CÓDIGO NIVEL 3
1
0003
|
|
|
|
Prima ENTER para seleccionar o nivel do código de acesso
que deseja modificar
Utilize as teclas com SETAS para cima/baixo para seleccionar o
nivel do código e prima ENTER para confirmar
O código de acesso programável pode ter no máximo 4 números
(números de l 0000 al 9999)
Utilize as teclas com SETAS para cima/ para introduzir o número
desejado , e prima ENTER para confirmar.
Prima ENTER de novo para finalizar a programação.
Prima ESC se NÃO DESEJA modificar a programação existente.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
17
INSTALACIÓN
Vista interna del Panel de Control
Entrada 220 VAC
Cabo para placas
opcionais
Placa opcional de 2
saídas de extinção
Placa opcional de 16
relés
Baterías
2 x 6 Ah
Circuitos de
Iniciação
COMO ABRIR A CENTRAL:
a) desenrosque os dois parafusos situados na parte inferior da cabina da central;
b) puxe ligeiramente para baixo a tampa da central;
c) tire a tampa:
Para fechar a central, inverta o processo.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
18
MN-DT-040P
DIAGRAMA GERAL DE LIGAÇÕES DA CENTRAL
NOTIFIER ESPAÑA
19
PLACAS OPCIONAIS
Term.
Placa Principal
C-160-14-TO1A Rev.01
Term.
PLACA OPCIONAL DE 16 RELÉS
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Nº de
Relé
9
10
11
12
13
14
15
16
Contacto
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Nº de
Relé
1
2
3
4
5
6
7
8
Contacto
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Común
NA/NC
Contactos de Relé: 30 VDC - 3A
Nota: Coloque os jumpers de acordo com o tipo de contacto desejado.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
20
PLACA OPCIONAL DE 2 SAÍDAS DE EXTINÇÃO
NOTA: nas linhas não
utilizadas terá de ser
colocada
uma
resistência de fim de
linha 27k7 1/4 W
A central CFP-600 pode controlar 2 canais de extinção automáticos através da placa opcional SK-2SP.
As linhas de extinção são supervisadas contra cortes de ligação, pelo que as electro-válvulas utilizadas têm que
suportar 1 mA de corrente supervisada.
Term.
Signo
Función
Siga as instrucções do fabricante sobre a ligação das electro-válvulas.
1
NC
Presostato
-1PRESOSTATO 1
Utilize cabo com malha e ligue a malha á terra na central.
2
GND
PRESOSTATO 2
Cada saída pode suportar uma electro-válvula alimentada por 24 VDC, com 15W.
3
NC
Ligações Típicas:
4
NC
Bloco de Terminais M-2
Term.
Signo
Función
1
2
++
-
24 VDC PSU
GND
Bloco de Terminais M-1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
NC
Compensado
Cmpensado
C
NA
C
NA
++
++
-
Presostato -2INHIBICIÓN EXTINCIÓN 1
Extinción inhibida -1INHIBICIÓN EXTINCIÓN 2
GND
BOTÓN DE EXTINCIÓN MANUAL 1
Extinción inhibida -22,7 khom 1/4W
Pulsador extinc.manual -1BOTÓN DE EXTINCIÓN MANUAL 2
GND
SALIDA EVECUACIÓN 1
CONTACTO N.A
Pulsador extinc.manual
-2SALIDA EVACUACIÓN 2
Canal relé evacuación
-1CONTACTO N.A
SALIDA PARA EXTINCIÓN 1
Canal relé evacuación -2-
SALIDA PARA EXTINCIÓN 2
Canal salida extinción -1-
NOTA: conectar
cabina de la cen
y ésta a tierra.
Canal salida extinción -2-
BLOQUE DE TERMINALES M4-3
BLOQUE DE TERMINALES M4-4
Entrada de Fu
de Alimentació
24 VDC
CABLE DE CINTA A: placa principal o placa de relé
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
21
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
FONTE DEALIMENTAÇÃO:
A Central funciona normalmente a 220VAC.
Se existir uma avaria na fonte de alimentação, o sistema funcionará com baterias durante um período de tempo limitado.
A fonte de alimentação é ligada a 220VAC + 10%, -15% máximo, Frequência: 50Hz +/- 0,5 Hz.
A Fonte de Alimentação é constiutída por:
a) Fonte de alimentação da central, placas opcionais e equipamentos externos (detectores e circuitos de sinalização);
b) Carregador de baterias, constituído por uma entrada para alimentar todo o sistema através uma fonte de alimentação
externa de 24 V. Isto pode ser útil para utilizar um único jogo de baterias, além da fonte de alimentação externa, em caso
de ocorrer uma queda de tensão interna.
SAÍDAS
a) Fonte de alimentação da Central, placas opcionais e equipamentos externos:
• Tensão: 27,6 VDC
• Corrente Máx.: 1,3 A (para: Central, detectores, saídas e controlos de operador)
b) Carregador de Bateria:
• Tensão: 27,6 VDC
• Corrente Máx.: 400mA
• Nº de Baterias que podem ser ligadas: 2 x 12 V/máx. 6 Ah
• Limite de Avaria na Bateria: 22,4 V
• Tempo para atingir a carga máxima (baterías descargadas): 10 horas.
c) Fonte de Alimentação das Linhas dos Detectores:
• Tensão: 27,5V
• Corrente: Máx 1A
ENTRADAS
Através da Fonte de Alimentación Externa:
• Tensão de Entrada: 24 VDC mínimo - 27,6 VDC máximo
• Flutuação de Entrada: 200mV máximo
Consumo en caso de avaria na fonte de alimentação principal:
• Placa principal da central : 230 mA
• Placa de 16 relés: 100 A
• Placa de Extinção: 20 mA
LINHAS DE LIGAÇÃO DE DETECTORES
Resistência Final de Linha: Deve ser inferior a 40 Ohms; tipo de cabo: Cabo de dois fios com malha.
Tabela de secções mínimas de acordo com o comprimento da linha:
• Até 500 metros: cabo 2 x 0,5 mm2
• Até 1000 metros: cabo 2 x 1 mm2
• Até 1500 metros: cabo 2 x 1,5 mm2
• Até 2000 metros: cabo 2 x 2 mm2
• Até 1500 metros: cabo 2 x 2,5 mm2
Siga as seguintes instruccões relativas ao cabo:
a) Os cabos devem estar afastados, das linhas de tensão ou de possíveis fontes de ruído (motores eléctricos, etc.).
b) A malha deve ser continua ligado à terra na cabina da Central
TIPO DE DETECTOR
CONSUMO EN REPOSO
Nº MÁXIMO POR LÍNEA
1451 - IÓNICO
2451 - FOTOELÉCTRICO
4451 - TÉRMICO
5451 - ELEVACIÓN DE TEMPERATURA
CP-651-E- IÓNICO DE BAJO PERFIL
SD-651-E FOTOELÉCTRICO DE BAJO PERFIL
120µA
120µA
100µA
100µA
30µA
100µA
25
25
25
25
25
25
CARACTERÍSTICAS DO RELÉ DE CONTROLO
Alarme=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo
Pré-alarme=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo
Avaria=1 relé conmutado NA/NC - 24 VDC - 1A resistivo
Sirenes=1 saída de tensão supervisada - 24 VDC - 1A resistivo
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
22
APÊNDICE A
Funcionamiento da Central no Modo DIA (LED Dia/Noite = ON)
ALARME DE ZONA
NOTA:ALARME DE ZONA
Zona com 2 Níveis de alarme:
Primeiro alarme=Zona em pré-alarme
Segundo alarme=Zona em alarme
Zona com um nível de alarme:
Primeiro alarme=Zona em alarme
LED PRÉ-ALARME=PISCAR
VISOR=01:ZXX PREAL
RELÉ PRÉ-ALARME=ON
BESOURO=SOM CONTÍNUO
SINAL DE SILÊNCIO
SIM
TEMPO PRÉ-ALARME
TERMINADO
LED PRÉ-ALARME=OFF
RELÊ PRÉ-ALARME=OFF
LED ALARME=PISCAR
RELÊ SIRENE=ON
LED SINAL SILÊNCIO=OFF
BESOURO=SOM CONTÍNUO
SIM
LED PRÉ-ALARME=ON
RELÉ PRÉ-ALARME=OFF
LED SINAL SILÊNCIO=ON
BESOURO=SOM INTERMITENTE
VISOR=01:ZXX PREAL
SIM
¿Evacuação Manual?
SIM
VISOR=01:ZXXAL
TEMPO RECONHECIMENTO TERMINADO
REARME
SINAL SILÊNCIO
TODOS OS SINAIS
=
OFF
LED ALARME=ON
LED SINAL SILÊNCIO=ON
RELÊ ALARME=OFF
RELÊ SIRENE=OFF
BESOURO=SILENCIADO
VISOR=01:ZXX AL
Funcionamento da Central em Modo NOITE (LED Dia/Noite = OFF)
ALARME DE ZONA
LED DE ALARME=PISCAR
RELÊ ALARME=ON
RELÊ SIRENE=ON
BESOURO=SOM CONTÍNUO
NOTA: ALARME DE ZONA
Zona com 2 níveis de alarme:
Primeiro alarme=Zona em pré-alarme
Segundo alarme=Zona em alarme
Zona com um nível de alarme:
Primeiro alarme=Zona em alarme
VISOR=01:ZXX AL
TEMPORIZAÇÕES DE SAÍDAS
FINALIZADAS
SIM
NÃO
SINAL SILÊNCIO
MN-DT-040P
LED SINAL SILÊNCIO=ON
NOTIFIER ESPAÑA
LED DE ALARME=ON
RELÊ ALARME=OFF
RELÊ SIRENE=OFF
BESOURO=SILENCIADO
VISOR=01:ZXX AL
23
Supervisão de saídas de Extincão Automática
PRIMEIRO ALARME
LED PRÉ-ALARME=Piscar
RELÊ PRÉ-ALARME=ON
BESOURO=Som Contínuo
NÃO
SM
¿INIBIÇÃO?
SIM
LED Inibicão Extinção=Piscar
NÃO
¿SINAL SILÊNCIO?
SIM
LED PRÉ-ALARME=ON
RELÊ PRÉ-LARME=OFF
BESOURO=Som Intermitente
LED Inibição Extinção=Piscar
LED Saídas Silenciadas=ON
¿SINAL SILÊNCIO?
NÃO
LED PRÉ-ALARME=ON
RELÊ PRÉ-ALARME=OFF
BESOURO=Som Intermitente
LED Saídas Silenciadas=ON
Tempo de Espera
Segundo alarme
=¿Terminado?
NÃO
SIM
SEGUNDO ALARME
REAME Automático de Linhas de
Detectores
LED Pré-alarme=OFF
RELÊ Pré-alarme=OFF
LED Saídas silenciadas=OFF
BESOURO=OFF
LED Alarme=Piscar
RELÊ Alarme=ON
RELÊ Sirene=ON
RELÊ Evacuação=ON
BESOURO=Som Fixo
LED Inibição Extinção=Piscar
Tempo de espera para REARME
EXTINÇÃO INIBIDA
Tempo de Espera para REARME
SEGUNDO ALARME
LED Alarme=Piscar
RELÊ Alarme=ON
RELÊ Sirene=ON
RELÊ Evacuação=ON
LED Evacuação=ON
BESOURO=Som Contínuo
NOTA:ALARME DE ZONA
Zona com 2 níveis de alarme:
Primeira alarme=Zona em pré-alarme
Segundo alarme=Zona em alarme
Zona com um nível de alarme:
Primeiro alarme=Zona em alarme
¿SINAL SILÊNCIO?
NÃO
RELÊ Alarme=OFF
RELÊ Sirenes=OFF
LED Saídas Silenciadas=ON
BESOURO=Som Intermitente
Tempo Evacuação=¿Finalizado?
ActuaçãoExtinção
LED Extinção=ON
SIM
¿Manómetro activado?
NÃO
LED 1 Evacuação=ON
LED 1 Extinção=ON
Avaria 1 Extinção=Piscar
RELÊ Avaria=ON
LED Avaria=ON
BESOURO=Som Intermitente
Actuação Extinção
¿Actuação Extinção=3?
LED Avaria=Piscar
RELÊ Avaria=ON
BESOURO=Som Intermitente
Tempo de Espera para REARME
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
24
APÊNDICE - B- GLOSARIO
• WATCH-DOG: Circuito que analiza o funcionamento correcto do microprocesador
• ZONA HABILITADA: Zona que detecta alarmaes e avarias.
• ZONA ANULADA/DESABILITADA: Zona que detecta só avarias.
• ZONA EXCLUÍDA: zona que não detecta alarmes nem avarias
• CENTRAL Em ‘MODO DIA’: Procedimento que permite ao utilizador programar temporizadores para inspeccionar o
lugar em caso de alarme. Consulte o Organigrama no Apêndice A
• TEMPO DE RECONHECIMENTO: Tempo que permite ao operador levar a cabo um reconhecimento do sistema no caso
de alarme (só com a central em ‘Modo Dia’), antes de se activarem os circuitos de aviso e sinalização.
• CENTRAL EM ‘MODO NOITE’: Processo que, automáticamente, activa as saídas programadas, sem temporizadores
programados. Consulte o Organigrama no Apêndice A.
• TESTE DE EQUIPAMENTOS: Permite testar os detectores sem ter que rearmar o sistema (não activa os circuitos de
saída).
• TEMPO DE VERIFICAÇÃO: Esta função permite evitar falsos alarmes numa zona. Quando se detecta um alarme de
zona, com tempo de verificação programado, o sistema executa um rearme de zona automático; se detecta um alarme
procedente da mesma zona, antes de que finalize o tempo de verificação, a central activará a sequência de alarmes.
• TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE PRÉ-ALARME: É o tempo durante o qual o relé de pré-alarme permanece
activo na presença de um pré-alarme de zona.
• TEMPORIZAÇÃO DE PRÉ-ALARME EM REPOUSO. É O tempo durante o qual o relé de pré-alarme permanece em
repouso, mesmo que exista um novo pré-alarme de zona. Esta temporização inicia-se quando a activação do controlo de
alarme termina.
• TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE ALARME: É o tempo durante o qual o relé de alarme permanece activo na
presençaa de um alarme de zona.
• TEMPORIZAÇÃO DE ALARME EM REPOUSO: É o tempo durante o qual o relé de alarme permanece em repouso,
inclusivé na presença de um novo alarme de zona. A temporização inicia-se quando a temporização de activação de
alarme termina.
• TEMPORIZAÇÃO DE ACTIVAÇÃO DE SAÍDAS DE SIRENES: É o tempo durante o qual a saída de sirenes permanece
activa na presença de um alarme de zona.
• TEMPORIZAÇÃO DE SAÍDAS DE SIRENES EM REPOUSO: É o tempo durante o qual a saída de sirenes permanece
en repouso, na presença de um nova alarme na zona. Esta temporização inicia-se quando a temporização de activação
de saídas de sirenes termina.
MN-DT-040P
NOTIFIER ESPAÑA
25
ETIQUETAS DE LEDS DA CENTRAL CFP-600-E Eprom N.1 STD
Português
Português
Português
ALARME GERAL
ALARME GERAL
ALARME GERAL.
PRÉ-ALARME
PRÉ-ALARME
PRÉ-ALARME
AVARIA GERAL
AVARIA GERAL
AVARIA GERAL
AVARIA LINHA
AVARIA LINHA
AVARIA LINHA
FALHA REDE
FALLO RED
FALLO RED
AVARIA BATERÍAS
AVARIA BATERÍAS
AVARIA BATERÍAS
ZONA ANULADA
ZONA ANULADA
ZONA ANULADA
TESTE ZONAS
TESTE ZONAS
TESTE ZONAS
SAÍDAS SILENC.
SAÍDAS SILENC.
SAÍDAS SILENC.
DIA/NOITE
DIA/NOITE
DIA/NOITE
TENSÃO CORRECTA
TENSÃO CORRECTA
TENSÃO CORRECTA
C. INICIALIZADA
C. INICIALIZADA
C. INICIALIZADA
FALHA CPU/WD
FALHA CPU/WD
FALHA CPU/WD
ETIQUETAS DE LEDS PARA EXTINÇÃO DA CENTRAL CFP-600
Português
MN-DT-040P
Português
Português
EVACUAÇÃO 1
EVACUAÇÃO 1 1
EVACUAÇÃO 1 1
DESCARGA 1
DESCARGA 1
DESCARGA 1
FALHA EXTIN.1
FALHA EXTIN.1
FALHA EXTIN.1
INIBIÇÃO EXTINC. 1
INIBIÇÃO EXTINC. 1
INIBIÇÃO EXTINC. 1
EVACUAÇÃO 2
EVACUAÇÃO 1 2
EVACUAÇÃO 1 2
DESCARGA 2
DESCARGA 2
DESCARGA 2
FALHA EXTIN.2
FALHA EXTIN.2
FALHA EXTIN.2
INIBIÇÃO EXTINC. 2
INIBIÇÃO EXTINC. 2
INIBIÇÃO EXTINC. 2
NOTIFIER ESPAÑA
26
GARANTIA LIMITADA
Notifier garante os seus produtos em relação com qualquer defeito de material ou de mão de obra,
durante um período de doze (12) meses, desde a data da sua fabricação, sob condições de uso e
manutenção normais. Os produtos estão marcados com a sua data de fabricação. A obrigação de
Notifier fica limitada a reparar ou substituir, segundo o estimará conveniente, sem cargo algum, tanto
em relação a peças como a mão de obra, qualquer peça que em sua opinião fora defeituosa em
condições de uso e manutenção normais, devido aos materiais ou mão de obra utilizados na sua
fabricação. Em relação àqueles produtos que Notifier não possa controlar directamente, com base na
sua data de fabrico, esta garantia será de doze (12) meses desde a data da sua aquisição, salvo se
as instruções de instalação ou catálogo estabelecem um período de garantia mais curto, neste caso
será aplicado este último. Esta garantia ficará anulada se o produto se modifica, repara ou manipula
por pessoas alheias à Notifier. No caso de detectar qualquer defeito, o Comprador deverá obter uma
Autorização de Devolução de Material por parte do nosso Departamento de Serviço ao Cliente e
devolverá o produto, com os portes pagos à Notifier.
Este documento constitui o acordo completo entre o Comprador e Vendedor. O Vendedor não garante
os seus produtos contra os danos causados pelo fogo, nem que estes venham a proporcionar, em
todos os casos, a protecção para a qual se instalam. O Comprador estará de acordo em que o
Vendedor não se constitui em segurador e que, portanto, não se responsabiliza das perdas, danos,
gastos ou inconvenientes derivados do transporte, uso indevido, abuso, acidente ou acção similar.
NÃO EXISTE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUADA PARA O PROPÓSITO PREVISTO OU SIMILAR, QUE VÁ ALÉM DO QUE O INDICADO
ANTERIORMENTE. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OFRECIDAS PELA NOTIFIER EM
RELAÇÃO AOS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO A GARANTIA DE COMERCIALISAÇÃO, FICAM
LIMITADAS A UM PERÍODO DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA FABRICAÇÃO OU, EM
RELAÇÃO ÁQUELES PRODUTOS PARA OS QUAIS NOTIFIER NÃO PÔDE LEVAR A CABO O
CONTROLO COM BASE NA DATA DE FABRICO, A GARANTIA SERÁ DE DOZE (12) MESES
DESDE A DATA DA SUA ADQUISIÇÃO ORIGINAL, SALVO SE AS INSTRUCÇÕES DE INSTALAÇÃO
OU CATÁLOGO ESTABLEÇAM UM PERÍODO DE GARANTIA MAIS CURTO, NESTE CASO,
APLICAR-SE-Á ESTE ÚLTIMO. Alguns estados não admitem limitações QUANTO À duração das
garantias implícitas, portanto é possível que o anteriormente exposto não se aplique a nenhum caso
em particular. A NOTIFIER NÃO PODERÁ, EM NENHUM CASO, CONSIDERAR-SE RESPONSÁVEL
DAS PERDAS OU DANOS ÀS INSTALAÇÕES, QUE POSSAM DERIVAR-SE DIRECTA OU
INDIRECTAMENTE, DO USO OU IMPOSIBILIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO, NOTIFIER
TAMBÉM NÃO SE RESPONSABILIZARÁ DOS DANOS PESSOAIS OU FERIDAS QUE POSSAM
SER OCASIONADAS DURANTE OU COMO CONSEQUÊNCIA DO USO COMERCIAL OU
INDUSTRIAL DOS PRODUTOS.
Esta garantia substitui quaisquer anteriormente existentes e representa a única garantia de Notifier
em relação a este produto. Fica proibida qualquer adição ou modificação, verbal ou escrita, da
obrigação coberta por esta garantia.
NOTIFIER ESPAÑA
Central y Delegación Este: Avda. Conflent 84, Nave 23. Pol. Ind. Pomar de Dalt. 08916 Badalona BARCELONA
Tel. : 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35
Delegación Centro: Avda. de la Industria, 32 bis. Pol. Ind. Alcobendas 28108 Alcobendas MADRID. Tel. 916613381 Fax 916612315
Delegación Sur: C/ Artesanía, 13 2ª P. In. Pisa. Edif. Zero 41927 Mairena SEVILLA Tel 95/4183932 Fax 95/5601234
Delegación Norte: Muelle Tomás Olabarri, 7-8 48930 Las Arenas, VIZCAYA Tel 94/4802625 Fax 94/4801756
Delegação Portugal: Rua Neves Ferreira, 12-A; 1170-274 Lisboa PORTUGAL Tel.: 00 351 1 816 26 36 Fax: 00 351 1 816 26 37
Download

CFP-600-E