Bicicleta VISION
E 1500
Manual do Usuário e Instruções para Montagem
Instruções Importantes de Segurança
(Guarde estas instruções em local adequado)
CERTIFICADO DE GARANTIA
Equipamentos para uso corporativo
ÍNDICE
PARABÉNS!2
A Johnson Health Tech garante os produtos da categoria CORPORATIVA - relacionados no endereço eletrônico www.johnsonhealthtech.
com.br/garantias - contra eventuais defeitos de fabricação, comercializados dentro do território brasileiro, pelos prazos abaixo estipulados,
estando incluso o prazo de garantia legal de 90 (noventa dias), a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, somente mediante a
apresentação de cupom/nota fiscal original de venda e nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente abrange o proprietário
original e não é transferível.
Os produtos pertencentes à categoria CORPORATIVA foram concebidos para ambientes de uso coletivo com número de usuários limitado
e tempo de utilização contínua limitados, como, por exemplo: de salas de ginástica em condomínios, hotéis e clínicas, a critério da Johnson
Health Tech.
Equipamento
Linhas Horizon e Vision (série 1500)
Linha Vision (demais equipamentos)
Esteiras
Motor e estrutura: 2 anos
Mão de obra e demais partes: 1 ano*
Motor e estrutura: 3 anos
Demais partes: 2 anos*
Mão de obra: 1 ano
Estrutura: 2 anos
Mão de obra e demais partes: 1 ano*
Gerador de resistência e estrutura: 3 anos
Demais partes: 2 anos*
Mão de obra: 1 ano
Bicicletas, Elípticos,
Equipamentos de Força e Outros
Os direitos de prestação da garantia não são acionados quando
existam pequenas diferenças do material, em relação à qualidade
teórica exigida, que sejam indiferentes para o valor e utilização do
aparelho.
Eventuais prestações de garantia não implicam o aumento do prazo
de garantia, nem iniciam a contagem decrescente do mesmo prazo.
A garantia não abrange os serviços de transporte, instalação,
remoção, limpeza e lubrificação do produto.
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do
atendimento de chamadas julgadas pela Johnson Health Tech como
improcedentes.
A garantia será anulada nas seguintes situações:
a) Danos provocados por:
-roubo, furto, vandalismos, descargas elétricas, fogo, enchente e/ou
outros desastres naturais;
-suor, água, solventes, álcool e/ou outros líquidos;
-quedas, batidas, acidentes e/ou uso inadequado;
-ligação do produto em rede elétrica fora dos padrões especificados
ou sujeita a flutuação excessiva de voltagem;
-utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos (ex.
evaporação de cloro), umidade ou temperatura excessiva;
-utilização do equipamento ao ar livre;
-utilização do produto dentro de saunas, garagens ou banheiros;
-utilização do produto em desacordo com o especificado no manual
Nenhum revendedor ou assistência técnica autorizada Johnson
Health Tech tem autorização para alterar este termo ou assumir
compromissos em nome da Johnson Health Tech.
A Johnson Health Tech não se responsabiliza por eventuais acidentes
e suas conseqüências, decorrentes da violação das características
originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos.
A Johnson Health Tech reserva-se o direito de promover alterações
deste termo de garantia sem aviso prévio.
Johnson Health Tech Brasil - Uma subsidiária da Johnson Health Tech. Co., Ltd.
Vision, Horizon, Treo, Merit e Johnson são marcas registradas da Johnson Health Tech. Co., Ltd. e suas afiliadas.
Rua Eduardo Borsari, 1595 - Distrito Ind. Domingos Giomi, Indaiatuba SP- Cep :13347-320, Tel: 55 19 2107 5300
5
SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO
do usuário ou neste termo, como, por exemplo, o uso de aparelhos da
categoria residencial em academias, clubes, grêmios, condomínios,
hotéis, clínicas, escolas, associações e outros que não se enquadram
no uso especificado para o produto a critério da Johnson Health Tech;
-aplicações de forças e pesos acima da especificação técnica do
equipamento;
-limpeza com produtos químicos não recomendados pela Johnson
Health Tech. (a limpeza deve ser efetuada somente com panos secos);
-lubrificação incorreta do equipamento (falta ou excesso de silicone);
b) Quando for constatado:
-montagem, manuseio, e/ou reparos por pessoas ou assistência
técnica não autorizada;
-montagem imprópria do produto pelo usuário ou não observância do
manual do usuário;
-alteração de partes mecânicas, elétricas/eletrônicas originais;
-remoção ou modificação do número de série;
-utilização do aparelho em locais expostos à luz solar, chuva, orvalho,
poeira, maresia, ambientes úmidos ou mal ventilados;
-manutenção prévia com peças não originais;
-utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo;
-utilização do equipamento por pessoas acima do peso especificado no
produto.
A garantia somente será válida com a apresentação deste certificado
e sua respectiva nota/cupom fiscal, e somente em território nacional.
Para acionar a garantia, obter a relação de assistências
técnicas autorizadas, tirar dúvidas, fazer sugestões ou
reclamações, entre em contato através da central de
atendimento ao cliente: (19) 2107 5300, pelo e-mail
[email protected], ou pelo site www.johnsonhealthtech.
com.br
GUIA DE MONTAGEM
PAINEL8
ATUALIZAÇÃO: 12.2011
Durante o prazo de garantia, acima estabelecido, a Johnson Health
Tech assume o compromisso de consertar ou substituir, a seu critério,
sem ônus para o consumidor, as peças com defeitos de fabricação.
O cliente é responsável pelo transporte do equipamento até a
Assistência Técnica Johnson Health Tech e/ou pelas despesas de
deslocamento de técnico especializado, caso necessite dos serviços
de assistência técnica no local de instalação do equipamento.
3
PEÇAS5
*salvo excessões descritas neste certificado
Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabricação, eventualmente
apresentados por produtos pertencentes a categoria especificada
nesse termo, salvo peças de desgaste natural, conforme prazos
abaixo:
- 06 (seis) meses: pintura, eixos e rolamentos.
- 03 (três) meses: peças plásticas, escova do motor, correias de
transmissão e tração, lonas, corrente, cabo de aço, estofados,
acabamentos de espuma e manoplas.
ANTES DE INICIAR
9
PERFIL DOS PROGRAMAS
10
GUIA DE CONDICIONAMENTO FÍSICO
10
DICAS PARA UM BOM EXERCÍCIO
11
GUIA DE DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS.
12
PARABÉNS!
ANTES DE INICIAR
Parabéns pela escolha de uma bicicleta Vision Fitness. Você deu um passo importante para o desenvolvimento e manutenção de
um programa de exercícios! Seu elíptico é uma ferramenta extremamente eficaz para atingir seus objetivos pessoais de fitness.
O uso regular de seu elíptico pode melhorar sua qualidade de vida, de várias formas. Aqui estão apenas alguns dos benefícios do
exercício aeróbio para a saúde:
- Perda de peso
- Redução do stress
- Um coração mais saudável
- Ajuda no combate a ansiedade e depressão
- Tonificação muscular
- Melhora da auto-estima
- Aumento dos níveis diários de energia
A chave para obter estes benefícios é desenvolver o hábito do exercício. Seu novo elíptico irá ajudá-lo a eliminar os obstáculos que
impedem que você se exercitar. Chuva e mau-tempo não irão interferir no seu treino quando você tem o elíptico no conforto de sua
casa. Este Manual do Proprietário lhe fornece informações básicas sobre como começar um programa de exercícios. Um maior
conhecimento do seu novo elíptico irá ajudá-lo a concretizar sua meta de um estilo de vida saudável.
Este manual do usuário contém todas as informações necessárias para operar seu elíptico Vision. É importante a completa leitura
deste manual antes de iniciar a montagem e seu treinamento com o elíptico Vision.
POSICIONANDO O EQUIPAMENTO
Siga as instruções de segurança ao posicionar sua bicicleta. Desembale sua bicicleta onde a mesma será utilizada. Coloque a
embalagem em uma superfície nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção para seu piso.
MOVENDO O EQUIPAMENTO
Sua Bicicleta tem rodas de transporte incluídas para facilitar a
mobilidade. Para mover a Bicicleta semi-deitada, segure na parte traseira do trilho do banco ou na parte traseira do conjunto
de quadros. Cuidadosamente levante e mova sobre as rodas de
transporte. Para mover a sua bicicleta em posição vertical, com
firmeza, segure o guidão, cuidadosamente para você, e empurre
sobre as rodas de transporte.
Nota: Antes de começar qualquer programa de exercícios, consulte seu médico ou preparador físico. Ele poderá ajudalo a estabelecer a frequência de exercícios, intensidade, e o tempo apropriado para sua idade e condição física. Se você
sentir dores ou apertos no peito, se os batimentos cardíacos ficarem irregulares, se você sentir falta de ar, fraqueza ou
tiver qualquer desconforto enquanto estiver fazendo exercício, PARE! Consulte seu médico ou preparador físico antes de continuar.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de começar a usar o equipamento, leia atentamente este manual e conserve-o para futuras consultas. É de responsabilidade
do proprietário garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de segurança.
Falhas no cumprimento de qualquer uma das instruções de segurança podem resultar em acidentes ou em sérios problemas de
saúde, bem como a perda da garantia.
1. Use este produto para sua função específica, conforme descrito neste Manual do Proprietário.
2. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.
3. Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.
4. Não remova as carenagens da bicicleta. O reparo do equipamento deve ser realizado apenas por um técnico autorizado
pela Johnson Health Tech.
ESTABILIZANDO A BICICLETA
Depois de posicionar sua bicicleta no local desejado, verifique
a sua estabilidade movendo-a para um lado e para o outro.
Balanço ou oscilação indica que a bicicleta precisa ser nivelada.
Determine qual nivelador não está corretamente ajustado.
Solte a porca borboleta na base da carga para permitir o ajuste.
Agora gire a carga para a esquerda ou direita até a sua bicicleta
ficar estável. Bloqueie o ajuste, apertando a porca borboleta
contra o apoio do pé traseiro.
5. Nunca utilize este elíptico se o cabo de energia ou plugue estiver danificado, se o equipamento não estiver funcionando
corretamente, se tiver sido danificado ou imerso em água.
6. Por favor, entre em contato com a Johnson Health Tech para que o reparo seja realizado por um técnico autorizado.
7. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes.
8. Não use o equipamento ao ar livre.
9. Para desligar, posicione a chave liga-desliga para a posição OFF e em seguida retire o plugue da tomada.
10. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o elíptico.
11. Nunca coloque o cabo de alimentação sob tapetes ou posicione qualquer objeto sobre do cabo de alimentação que
possa pressioná-lo ou danificá-lo.
12. Desligue o sua bicicleta antes de movê-la.
13. Mantenha crianças afastadas de sua bicicleta em todos os momentos.
14. Quando a bicicleta estiver em uso, crianças pequenas e animais de estimação devem ser mantidos a pelo menos 3
metros de distância.
2
3
POSICIONAMENTO DO ASSENTO
Para determinar a posição do assento adequado, sente no
banco e colocar seu pé no centro do pedal. Seu joelho deve
dobrar ligeiramente mais distante a posição do pedal. Você
deve ser capaz de pedalar sem travar os joelhos ou deslocar seu
peso para os lados.
FONTE DE ENERGIA
Sua bicicleta usa uma fonte de alimentação externa. Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com a sua bicicleta. Se perder
esta fonte de alimentação, contacte o seu revendedor autorizado Johnson Fitness para uma reposição de produtos originais. Uso da
fonte de alimentação errada pode causar danos à sua Bicicleta.
GUIA DE MONTAGEM
Nota: Recomenda-se, quando possível, que um técnico autorizado pela Johnson Health Tech faça a montagem de sua
bicicleta. Caso você decida montar o equipamento, para sua segurança, leia e siga atentamente todos os passos a
seguir. Se você tiver alguma dúvida sobre qualquer componente ou função de seu ou elíptico, contate o seu revendedor.
Antes de prosseguir com a montagem, encontre o número
de série e modelo de sua bicicleta e anote-os no espaço
disponível abaixo:
NÚMERO DE SÉRIE:
AJUSTE DA ALTURA DO BANCO
As bicicletas verticais apresentam um ajuste do assento. Um
pino de travamento, que, de forma fácil e segura ajusta a altura
do assento. Para ajustar, solte o botão de ajuste girando-a duas
meias voltas à esquerda.
Puxe o botão para destravar o pino, e ajuste o para cima ou
para baixo para chegar a regulagem desejada. Solte o botão
para travar no lugar. Gire o botão até apertá-lo. Por favor,
verifique se o pino foi ccorretamente travad no lugar antes de
cada utilização.
MODELO:
*Quando for solicitar um reparo ou serviço em sua esteira
favor apresentar o modelo e número de série.
Nota: É recomendado que você aplique graxa nas
roscas de cada parafuso durante a montagem do
produto, para evitar afrouxamento ou ruídos. Além
disso, durante cada passo da montagem, certifique-se de que
todas as porcas e parafusos estão no lugar e parcialmente
apertados, antes de apertar completamente qualquer parafuso.
PEÇAS
Ferramentas Inclusas
Chave de boca 14mm
ASSENTO
PAINEL
Chave de boca 15/17mm
AJUSTE DAS CINTAS DO PEDAL
As correias são projetadas para o encaixe no tamanho do pé.
Individualmente, devem ser ajustadas apertando o suficiente
para manter seus pés fixos. Os pedais incluem presilhas para
fácil ajuste. Para apertar a correia, puxe para baixo a extremidade aberta da tira. Para soltar a correia, empurre para baixo
na parte superior da presilha e puxe a alça para cima. Solte a
presilha para fixar no lugar.
Chave L Allen 5mm
Chave L Allen 4mm
Chave T 5mm
CHAVE DE AJUSTE
DO ASSENTO
Chave Phillips
PÉ TRASEIRO
4
MASTRO
DO
PAINEL
PÉ FRONTAL &
RODAS DE TRANSPORTE
5
MONTAGEM - PASSO 3
MONTAGEM - PASSO 1
A) Deslize a tampa do mastro do painel no mastro do painel.
A)Posicione o tubo de suporte da frente no lugar sob a placa de
montagem na parte da frente da bicicleta. Insira dois parafusos
(M8x20L) com as arruelas de pressão (SW8) e arruela curva
(M8x18x1.5T) em os buracos. Aperte com a chave de 5mm em
forma de L.
KIT DE MONTAGEM
Atravesse o fio com o chicote de fios para cima através
do mastro do painel. Encaixe o mastro sobre o suporte de
montagem do mastro. Coloque os três parafusos (M8x15L),
com três Arruelas de pressão (SW8) para cada lado do mastro.
Insira um parafuso de fixação (M8x10L) à frente do mastro e
aperte com a chave em forma de L 4 milímetros. Aperte todos
os parafusos com a outra chave de 5mm T-Shaped. Deslize a
tampa para baixo do mastro do painel para que ele se encaixe
no lugar na bicicleta.
LARANJA
ARRUELA DE PRESSÃO ARRUELA CURVA
SW8 Qtd:2
M8x18x1.5T Qtd: 2
TUBO DE SUPORTE
FRONTAL
PARAFUSO M8x20mm
Qtd: 2
E) Retire os dois parafusos da parte traseira do mastro do
painel. Anexe o Suporte de garrafa dágua ao mastro com estes
dois parafusos. Aperte com a chave de fenda. Coloque a garrafa
de água.
MONTAGEM - PASSO 2
CHICOTE DO
MASTRO DO
PAINEL
CABOS DO
SENSOR DE
BATIMENTOS
MASTRO DO PAINEL
CAPA DO MASTRO
DO PAINEL
C) Coloque os fios da frequência cardíaca no guidão através
do orifício no suporte de montagem do guidão, no mastro do
painel. Puxe os fios completamente pelo buraco e posicione
o guidão no suporte. Fixe o guidão no local com os dois
Parafusos (M8x20L) e duas Arruelas de Pressao (SW8). Aperte
com a chave de 5mm T-Shaped.
D) Remova os quatro parafusos da parte de trás do painel.
Conecte o cabo do painel console e os fios de freqüência
cardíaca atrás do painel. Coloque o painel na placa de
montagem do mastro do painel e insira novamente os quatro
parafusos na montagem. Aperte com a chave de fenda.
A)Deslize o pé traseiro na estrutura central. Insira dois
parafusos (M8x25L) com duas arruelas de pressão (SW8) nos
buracos externo. Insira dois parafusos (M8x70L) com duas
arruelas de pressão (SW8) nos buracos interiores. Aperte todos
os parafusos com a chave de 5mm em forma de T.
PAINEL
B) Encontre o fio que sai do fundo do mastro do painel que está
apoiado no suporte de montagem do mastro.
KIT DE MONTAGEM
ROSA
PARAFUSO
M8x 20L
Qtd: 2
ARRUELA DE
PRESSÃO SW8
Qtd: 8
PARAFUSO
M8X15mm
Qtd: 6
PARAFUSO ALLEN
SEM CABEÇA
M8x10L
Qtd: 1
PÉ TRASEIRO
MONTAGEM - PASSO 4
A) Deslize o assento no pino do mastro do assento. Aperte
a porca de 14 milímetros na parte inferior do assento para
assegura-lo no lugar.
PINO DO MASTRO
DO ASSENTO
B) Encaixe o mastro do assento no suporte da estrutura do
assento.
KIT DE MONTAGEM
ARRUELA DE
PRESSÃO SW8
Qtd: 4
C) Coloque o botão de ajuste através do suporte do assento e
vire para apertar.
AZUL
PARAFUSO
M8x 25L
Qtd: 2
PARAFUSO
M8X70L
Qtd: 2
MASTRO DO ASSENTO
D) Coloque as correias esquerda e à direita dos pedais esquerdo
e direito.
E) Coloque os pedais esquerdo e direito nos respectivos
pedivelas. NOTA: ambos os braços e pedais devem ser
rotulados para a esquerda ou direita. Aperte com a chave de
pedal incluído.
CHAVE DE AJUSTE
DO ASSENTO
F) Ligue a fonte de alimentação à tomada na parte da frente da
bicicleta.
6
7
MONTAGEM - PASSO 5
OPERAÇÃO DO PAINEL
A) Uma vez que o produto está conectado no painel, escolha do produto (Bike (BK) ou elíptico (PE)), utilizando as teclas de seta
resistência. Pressione ENTER para selecionar.
B) Selecione o número do modelo (Bike (1500, 2050, 2250, 3200) ou elíptico (1500, 6000, 6200)), utilizando as teclas de seta
resistência, aperte ENTER para selecionar. Console irá redefinir a tela de start-up.
C) A seleção do produto e a configuração do modelo agora está completa.
INÍCIO RÁPIDO
A maneira mais rápida e fácil para começar a se exercitar
é simplesmente pressionar START. Você vai começar a
exercitar no modo manual para manter um padrão. Em vez
do nível padrão de resistência. Você pode mudar resistência
manualmente com as setas.
SELEÇÃO DE UM PROGRAMA
PAINEL
PARTE FRONTAL DO PAINEL
O visor computadorizado permite que você selecione um treino que ajuda a atingir suas metas fitness. Também permite monitorar
o progresso e resultado de cada treino, assim você pode acompanhar melhorias na aptidão ao longo do tempo
A.PROFILE DISPLAY
Esta janela fornece um perfil do bloco 8x12 de seu programa
Cada fila horizontal de blocos representa o segmento tempo,
que é exercitar tempo total dividida por doze. Cada coluna
vertical de blocos representa o nível de resistência, que é um
bloco de dois em dois níveis.
B. FEEDBACK DISPLAY.
Durante o treino essas janelas exibem o resultado sobre o seu
treino, incluindo:
- PROGRAM: Um número que representa um programa de nove
perfis que o painel pode ser configurado.
- LEVEL: o atual nível de resistência do seu treino
- RPM: rotações por minuto (RPM)
- TIME: o tempo decorrido ou o tempo restante em seu treino
-DISTANCE: a distância total percorrida em milhas ou
quilômetros desde o início do treino
- HEART RATE: mostra a sua frequência cardíaca em batimentos
por minuto quando se utiliza o sensor de batimento cardiáco.
- CALORIES: uma estimativa das calorias queimadas desde o
início do treino
- WATTS: uma medição do volume de trabalho. É determinada
pelo nível de resistência.
C. ENTER BUTTON.
Use este botão no modo de configuração para selecionar o seu
programa, exercícios e nível de resistência.
O número padrão do programa será piscando na janela do
programa.
Pressione os botões UP ou DOWN para cima ou para baixo
para percorrer os sete programas do Perfil. Pressione o botão
ENTER para selecionar um programa.
ESCOLHENDO O TEMPO DE EXERCÍCIO
O tempo padrão exercício será piscando na janela TIME. Usar
o UP ou DOWN botões para definir o seu treino tempo desejado.
pressione ENTER para a selecionar.
A
B
ESCOLHENDO NÍVEL DE RESISTÊNCIA
C
D
O nível de resistencia ficará piscando na janela. Usar o UP ou
DOWN para cima ou para baixo para definir nível de resistência
desejada para o seu treino. pressione ENTER para selecionar.
E
D.PAUSE/HOLD TO RESET BUTTON
Use este botão para parar ou pausar o seu programa para até
cinco minutos.Hold pressione este botão durante três segundos
para retornar ao seu programa.
START BUTTON
Pressione o botão START para começar imediatamente a
exercer no modo manual.
F. UP OR DOWN ARROWS
Use estes botões para alterar programa conjunto, exercer
tempo, e nível de resistência na configuração. Durante o treino
usar estes botões para aumentar ou diminuir resistências.
SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO
O sensor de batimento cardíaco é incluído para monitorar
sua freqüência cardíaca. Para usar, segure os sensores com
um aperto confortável, durante seu exercício o painel indicará
sua frequência cardíaca. Embora o seu sinal seja exibido
imediatamente, o sistema pode demorar alguns segundos para
zerar a freqüência cardíaca.
PARTE TRASEIRA DO PAINEL
DESCRIÇÕES DO PAINEL
A. POWER
Desligue a alimentação de seu painel se o seu elíptico não for
utilizado por um período de tempo prolongado.
B. Interruptor de milhas / quilômetro muda a resposta do seu
exercício para o sistema Inglês ou métrico.
C. Bicicleta ou elíptico modo do interruptor este painel pode ser
usada em ambos os produtos, por isso verifique se o interruptor está definido para modo elíptico.
8
A
B
9
PERFIL DOS PROGRAMAS
ZONA ALVO
AVISO:SEMPRE CONSULTE SEU MÉDICO E/ OU PREPARADOR FÍSICO ANTES DE COMEÇAR UM PROGRAMA DE EXERCÍCIO.
PROGRAMA 1 (MANUAL)
PROGRAMA 2 (INTERVAL)
PROGRAMA 5 (ROLLING HILLS)
PROGRAMA 6 (MUSCLE TONER)
Zona Alvo é uma porcentagem de sua freqüência cardíaca
máxima. A zona alvo irá variar para cada indivíduo, dependendo
idade, o atual nível de condicionamento, e objetivos pessoais.
Exercício freqüência cardíaca deverão variar entre 55% a
85% de sua freqüência cardíaca máxima. Como um ponto de
referência, usamos a freqüência cardíaca máxima predita da
fórmula (220 menos idade), para determinar sua freqüência
cardíaca formação zona alvo. Por favor, use a seguinte tabela
para determinar a sua previsão de zona alvo.
EXEMPLO:
Se você tem 30 anos de idade, sua freqüência cardíaca máxima
predita é baseada em 190 ou (220 menos idade) fórmula.
220 - 30 = 190 Baseado no gráfico acima, sua freqüência
cardíaca formada na zona alvo é 104 a 161, que é 55% -85%
de 190.
ZONA ALVO
BATIMENTOS POR MINUTO
Porcentagem
de batimento
cardíaco
máximo
Idade
DICAS PARA UM BOM EXERCÍCIO
PROGRAMA 3 (INCLINE)
PROGRAMA 7 (MOUNTAIN)
PROGRAMA 4 (FAT BURN)
DICA 1: A IMPORTÂNCIA DO AQUECIMENTO E RESFRIAMENTO.
Aquecimento:
Resfriamento:
Os primeiros 2 a 5 minutos de exercício devem ser destinados
ao aquecimento. O aquecimento irá deixar seus músculos
flexíveis e prepara-los para um exercício mais rigoroso.
Certifique-se de aquecer-se em seu produto de modo devagar.
O aquecimento deveria gradualmente trazer o seu batimento
cardíaco próximo a zona alvo.
Nunca pare o exercício repentinamente. Um período de resfriamento de 3 a 5 minutos permite que seu batimento cardíaco
se reajuste a menor demanda. Certifique-se de que o periodo
de resfriamento seja feito de modo bem lento, de modo que
permita que seu batimento cardíaco diminua. Depois do resfriamento, é aconselhável que sejam feitos alguns exercícios
de alongamento, para relaxar os músculos.
GUIA DE CONDICIONAMENTO FÍSICO
DICA 2: ALCANÇANDO SUAS METAS DE CONDICIONAMENTO FÍSICO.
Quanto tempo ? (Duração dos exercícios).
Para o benefício dos exercícios aeróbicos, é recomendado
que você se exercite entre 24 e 60 minutos por sessão.
Mas comece devagar e gradualmente aumente o tempo
de exercício. Se você teve um comportamento sedentário
durante o último ano, seria uma boa idéia manter o tempo de
exercício inicialmente em apenas 5 minutos por sessão. Seu
corpo precisa de tempo para se ajustar a nova atividade. Se
sua meta é perda de peso, uma sessão mais longa de baixa
intensidade tem se mostrado mais eficiente. Um exercício
de 50 minutos ou mais é recomendado para os melhores
levar em consideração seus objetivos de longo prazo, sempre
comece um programa de exercícios em uma intensidade mais
baixa. Exercícios aeróbicos não tem que ser dolorosos para
serem benéficos. Há dois meios de medir a intensidade de seus
exercícios. O primeiro é monitorando seu batimento cardíaco
(usando o sensor da barra de apoio ou transmissor peitoral
sem fio – vendido separadamente), e o segundo é avaliando seu
nível de esforço percebido (é mais simples do que parece).
resultados de perda de peso.
Uma maneira simples de medir a intensidade de seu exercício
é avaliar o seu nível de esforço percebido. Durante o exercício,
se você estiver com muita falta de ar que não seria possível
manter uma conversa sem respirar profundamente, você esta
se exercitando demais. Uma boa regra é exercitar-se de forma
confortável não ao ponto de exaustão. Se você começar a
perder o fôlego, é hora de começar a diminuir o ritmo. Sempre
esteja atento a estes sinais de esforço demasiado.
Com que intensidade ( Intensidade dos exercícios)
A intensidade dos exercícios será determinada em função
das suas metas. Se você pretende usar sua elíptico para se
preparar para uma corrida de 5 Km, você provavelmente
terá que se exercitar com uma intensidade maior do que se
sua meta é apenas um condicionamento físico geral. Sem
10
Nível de esforço percebido.
Um passo importante no desenvolvimento de um programa
de condicionamento físico a longo prazo é determinar suas
metas. O objetivo principal de seu exercício é a perda de peso?
Reduzir o stress? Preparar-se para a maratona de sua cidade?
Sabendo quais são suas metas irá ajudar você a desenvolver
um programa de exercício bem sucedido. Abaixo estão algumas
metas comuns de exercício.
Perda de peso: baixa intensidade, duração mais longa dos exercícios.
Melhorar a definição do corpo: exercícios intercalados, alternar
entre intensidades alta e baixa.
Melhorar o nível de energia: exercitar-se mais frequentemente,
se possível diariamente.
Melhorar o desempenho nos esportes: exercícios de alta intensidade.
Melhorar a resistência cardiovascular: intensidade moderada,
duração mais longa dos exercícios.
Se possível tente definir suas metas pessoais com precisão, e
de forma que se possa medir o desempenho, e coloque suas
metas no papel (por escrito). Quanto mais específico você for,
mais fácil será para você verificar o seu progresso. Se suas
metas são a longo prazo, divida-as em metas mensais ou
semanais. Objetivos a longo prazo podem fazer você perder os
benefícios da motivação imediata. Objetivos de curto prazo são
mais fáceis de alcançar. O painel do seu elíptico fornece para
você diversos dados que poderão ser utilizados para registar o
seu progresso. Você pode registar a distância, calorias e tempo.
DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS (LOCALIZAÇÃO DE ERROS/DEFEITOS):
A sua bicileta Vision é projetado para ser confiável e livre de manutenção. Entretanto, se voce tiver algum problema com sua
bicicleta, favor verificar o guia de diagnóstico de defeitos abaixo.
11
Revisão: 04.2012
GUIA DE DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS.
PROBLEMA: O painel não liga.
PROBLEMA: Você se sente um soco ou tranco no movimento.
SOLUÇÃO: Verifique se o botão power localizada no verso do
painel está ligado.
SOLUÇÃO: Verifique montagem e aperto de todos
os componentes.
»» Verifique se o adaptador de alimentação está conectado
a base da Bicicleta.
»» Limpar os rolamentos. Eles podem estar com pó ou
partículas que estão causando o tranco.
»» Certifique-se que os fios não estão dobrados ou amassados e conectado à parte traseira do painel.
»» Verificar os parafusos e o apoio dos pedais. Às vezes,
estes podem estar apertados em excesso gerando atrito
para o giro do apoio dos pedais e pode conduzir a um
soco ou tranco.
Caso a seção de diagnóstico de defeitos acima não solucione seus problemas, suspenda o uso de seu elíptico e desligue-o.
Procure então o seu representante local ou acesse o site www.johnsonhealthtech.com.br
A Johnson Health Tech desenvolve equipamentos
fitness de alta qualidade desde 1975 e atualmente é o 4º
maior fabricante do mundo neste segmento, com mais
de 7000 funcionários e presente em mais de 60 países.
Saiba mais sobre os produtos JOHNSON
visite o nosso website
www.johnsonhealthtech.com.br
ou envie um e-mail para
[email protected]
DICAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
»» • Mantenha sua bicicleta em um local fresco e seco
»» • Limpe os pedais frequentemente.
»» • Certifique-se que os pedais estão bem fixos.
»» • Mantenha o visor do painel livre de impressões
digitais devido o sal causado pelo suor.
»» • Use um pano de algodão com água e leve um
produto de limpeza para limpar a bicicleta. Outros
tecidos, incluindo as toalhas de papel, podem riscar a
superfície. Não use amoníaco ou líquidos de limpeza à
base de ácido.
»» • Limpe cuidadosamente a bicicleta numa base regular.
Siga o calendário abaixo para garantir o funcionamento
adequado do produto.
ITEM
DIÁRIO
MENSAL
PAINEL
LIMPAR
INSPECIONAR
PARAFUSOS E
COMPONENTES
ESTRUTURA
PRINCIPAL
ANUAL
INSPECIONAR
INSPECIONAR
LIMPAR
ASSENTO
LIMPAR
INSPECIONAR
MANOPLAS
LIMPAR
INSPECIONAR
TAMPAS PLÁSTICAS
LIMPAR
INSPECIONAR
PEDAIS E CINTAS
LIMPAR
INSPECIONAR
CABO DE ENERGIA
SEMESTRAL
INSPECIONAR
Johnson Health Tech Brasil
Uma subsidiária da Johnson Health Tech. Co., Ltd.
Vision Fitness e Johnson são marcas registradas da
Johnson Health Tech. Co., Ltd. e suas afiliadas
Rua Eduardo Borsari, 1595
Distrito Industrial Domingos Giomi - Indaiatuba - SP
CEP 13347 320 - Tel.: (19) 2107 5300
12
13
Download

Manual do Usuário e Instruções para Montagem Bicicleta VISION E