Volvo Trucks. Driving Progress
VOLVO FM
GUIA DO PRODUTO
2
O que torna um bom camião
num excelente camião?
A maioria das pessoas diria que é tudo uma questão de eficiência. É uma palavra
importante, mas o que significa realmente na prática?
Bom, para nós, significa um camião que está em andamento quando
é suposto. Um camião que o faz utilizando ao máximo cada gota de combustível.
Um camião que torna o trabalho do construtor de superstruturas fácil – e rápido
– independentemente da superstrutura. E, por fim, um camião que permite aos
motoristas fazer melhor o seu trabalho, e com menos esforço.
Foi precisamente para isso que concebemos o novo ­Volvo FM. Um camião em
que irá encontrar várias características inovadoras que acreditamos que irão mudar
o seu dia-a-dia. Bem-vindo ao seu futuro especialista em transportes.
3
DESCRIÇÃO GERAL
Veja de perto
o novo ­Volvo FM.
20
INTERIOR DA CABINA
A posição de condução ­ergonómica,
a cama espaçosa e as diversas
características electrónicas novas
garantem-lhe uma experiência descontraída, quer esteja ao volante ou
não. Saiba mais na página 20.
14
PAINEL DE INSTRUMENTOS
O moderno painel de instrumentos foi concebido a pensar no
motorista, agrupando as informações adequadas no local certo.
Saiba mais na página 14.
38
SISTEMAS DE APOIO
AO MOTORISTA
A liderança em termos de segurança é uma imagem de marca
da Volvo. Os nossos avançados
sistemas de apoio ao ­motorista
são uma ajuda eficaz para
evitar acidentes. Saiba mais
na página 38.
16
DIRECÇÃO DINÂMICA VOLVO
A maior invenção desde a direcção
assistida oferece-lhe uma capacidade
de manobra sem esforço com uma
precisão extrema. Saiba mais na
página 16.
MOTORES DIESEL DA VOLVO
Motores de 11 e 13 litros, económicos
e com elevado binário, com potências
entre 330 e 500 cv. Todos em conformidade com Euro 6, com ­c aracterísticas
de condução sem cedências. Saiba
mais na página 10.
CABINA LONGA BAIXA
Com apenas 261 centímetros da
estrada até ao tejadilho, é a escolha
perfeita para transportes em que
a altura é uma condicionante.
Saiba mais na página 30.
FARÓIS
Faróis activos, faróis de auxílio à mudança
de direcção, novo feixe de máximos
e muito mais. Saiba mais na página 24.
24
4
10
8
I-SEE
28
DISPONIBILIDADE OPERACIONAL
O novo módulo de comunicação
t­ elemática coloca o ­Volvo FM em
­contacto com a oficina a partir de
­qualquer local. Adira ao novo contrato
de assistência Gold para obter um
­período operacional ainda maior.
Saiba mais na página 28.
Poupe até 5 % em combustível
num número ainda maior de rotas.
O ­revolucionário software I‑Shift­foi
melhorado e está agora disponível para
o ­Volvo FM. Saiba mais na página 8.
12
INTERFACE DE SUPERSTRUTURA
Poupe tempo e dinheiro no construtor
de superstruturas graças a inúmeras
características inteligentes do chassis.
Saiba mais na página 12.
36
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL
Soluções concretas que permitem realmente
poupar combustível em transportes de longo
curso, incluindo características de produtos
e serviços. Poupe até 11 % de combustível,
melhorando a sua rentabilidade e o ambiente.
Saiba mais na página 36.
32
MANUSEAMENTO DE CARGA
6
CONTROLO
O ECS4 é a versão mais recente
do sistema de suspensão
pneumática de comando electrónico
da Volvo. A grande novidade?
Um controlo remoto sem fios.
Saiba mais na página 32.
Redesenhámos o chassis
para ­conferir ao novo­
Volvo FM ­c aracterísticas
de condução acima da média.
Saiba mais na página 6.
CONFIGURAÇÃO DE CHASSIS
Quer pretenda mais espaço para o combustível ou uma superstrutura complexa,
o novo ­Volvo FM oferece mais formas do
que nunca de personalizar a configuração
de chassis. Saiba mais na página 34.
34
18
MY TRUCK
Verifique o seu camião e certifique-se de que está pronto para arrancar
­quando chegar. Com esta nova
­aplicação, pode manter o seu
­Volvo FM por perto – onde quer que
esteja. Saiba mais na página 18.
I-SHIFT
A caixa de velocidades mais inteligente do
mundo. Agora ainda melhor. Fácil de utilizar
e repleta de funções que permitem poupar
combustível. Saiba mais na página 26.
VEJA AS ESPECIFICAÇÕES COMPLETAS, DO
CHASSIS AO EQUIPAMENTO EXTRA, NAS
PÁGINAS 40 – 57
26
5
CONTROLO
Se reconhecer a sensação
de condução,
será provavelmente do
seu automóvel.
Se passa os dias ao volante, reconhece a importância de um bom controlo.
Porque, no que diz respeito aos camiões, o conforto de condução nunca
é apenas uma questão de conforto. Quando o camião responde de forma
perfeita aos seus comandos, consegue fazer um melhor trabalho, corre
menos riscos de sofrer lesões de esforço e tem menos probabilidades de
se envolver num acidente.
É por isso que o novo V
­ olvo FM apresenta características de condução
acima da média. Vejamos de perto.
Estável como um comboio.
Redesenhámos totalmente a geometria da
suspensão de molas dianteira. O ­resultado
é uma estabilidade de direcção muito
melhorada, dado que as forças de rolamento
são amortecidas com eficácia. Vai sentir um
controlo total. E não fique surpreendido se
as rodas subitamente não parecerem tão
estreitas, por exemplo, ao cruzar-se com
outro camião a alta velocidade.
6
Elimine as constantes correcções.
Uma suspensão pneumática dianteira fraca
faz com que o camião se comporte como
um barco, forçando o motorista a corrigir
constantemente a direcção para se ­manter
na trajectória certa. O novo ­Volvo FM
é ­diferente. O camião segue simplesmente
as suas intenções, independentemente de
pretender manter uma trajectória recta ou
efectuar uma curva suave.
Evitar as forças indesejadas.
A suspensão traseira sofreu uma remo­
delação completa e apresenta agora um
novo design patenteado pela Volvo com
estabilizadores à frente do eixo. Este ­impede
a transferência de forças indesejadas da
estrada para o chassis. Impede também
o reboque de provocar a sobreviragem do
camião ao entrar numa curva.
Direcção Dinâmica Volvo.
Melhor que um automóvel.
Vai revolucionar completamente a sua
forma de conduzir. Estabilidade perfeita
a velocidade elevada. Controlo total a baixa
velocidade. E um esforço drasticamente
reduzido sobre os seus músculos. Tem
mesmo de marcar um teste de condução
para experimentar em primeira mão. Mas
se antes disso quiser saber mais, consulte
a página 16.
7
I-SEE
Poupe combustível em estradas
conhecidas. Mesmo aquelas que
ainda não percorreu.
Reduza o consumo de combustível
em 5 %. Basta activar o cruise
control.
Combine I‑Shift­e GPS com um cruise
control inteligente e terá o I‑See­. Trata-se
de um sistema único que memoriza a topografia da estrada e a armazena numa base
de dados central. Durante a condução,
o sistema utiliza automaticamente o que
memorizou para poupar combustível
– até 5 % durante um ciclo de condução
­(quando o I‑Cruise­está sempre activado).
Onde quer que esteja, pode
obter ajuda a partir da nuvem.
O I‑See­não depende de mapas. Dado
que a realidade tende a ser mais precisa,
o I‑See­memoriza as inclinações reais.
E agora já não necessita de ter percorrido
a rota para poder poupar combustível.
A nova versão do I‑See­armazena todas as
inclinações numa base de dados gratuita
que pode ser utilizada por todos os outros
camiões. Basta que alguém já tenha percorrido uma determinada rota para o I‑See­
transferir os dados e começar a poupar
combustível de imediato. Dessa forma,
poderá até poupar quando viajar pela
­primeira vez no seu novo V
­ olvo FM.
NAS ENCOSTAS:
MANTER A CALMA.
8
ANTES DAS SUBIDAS:
ARRANCAR.
NAS SUBIDAS:
EVITAR A REDUÇÃO DE VELOCIDADES.
Quando o I‑See­sabe que se aproxima uma
subida, permite aumentar a velocidade, aproximando-se do limite máximo de velocidade para
ganhar ímpeto. O camião pode manter-se mais
tempo numa engrenagem mais alta.
Em subida, o I‑See­utiliza o conhecimento memorizado para evitar reduções de velocidades
desnecessárias em direcção ao topo. O declive
é abordado de forma suave, sem desperdiçar
combustível com velocidades mais baixas.
Quando se aproxima de uma descida, o I‑See­
impede acelerações desnecessárias do camião.
ANTES DA DESCIDA:
SEMPRE A ROLAR.
Mesmo antes do declive, a linha motriz
é ­temporariamente desengatada, permitindo
ao camião rolar. Isso poupa energia e minimiza
a ­necessidade de travar.
NAS DESCIDAS:
TRAVAR A TEMPO.
O I‑See­sabe quando termina a encosta.
­A ssim, quando ganhar velocidade a descer,
pode aplicar suavemente o travão do motor
a tempo – em vez de o fazer bruscamente no
final – para preparar a topografia seguinte.
O I-See também está disponível como acessório.
NOS INTERVALOS:
VIGOR ADICIONAL.
Quando a uma descida se segue imediatamente
uma subida, o I‑See­destaca-se. Permite que
o camião role, ganhando velocidade e ímpeto
para subir com menos esforço.
I-CRUISE
Uma parte do I‑See­chama-se I‑Cruise­.
Este é o cruise control inteligente que ajusta
a ­velocidade para conseguir o menor consumo
de combustível. Pode encomendá-lo em
­separado e poupar até 2 % de combustível.
9
MOTORES DIESEL DA VOLVO
O ponto de partida
da eficiência de
combustível.
A curva do binário da Volvo.
Vai sentir no pedal.
Excelente binário a baixas rotações. Um regime de
­binário máximo extremamente amplo. O binário máximo
­corresponde à potência máxima. A liderança da Volvo em
termos de tecnologia para motores diesel é clara quando se
comparam as curvas dos motores. Vai sentir uma aceleração
rápida, uma excelente potência de tracção, uma confortável
manobrabilidade a baixa velocidade e, sobretudo, viagens
confortáveis e económicas a velocidade de cruzeiro.
No que respeita à Euro 6,
a ausência de notícias é uma boa notícia.
A redução das emissões de NO X em quase 80 %
e a ­redução das partículas para metade é um desafio ­
difícil. Especialmente sem comprometer o desempenho do
motor. Mas nós conseguimos. A nossa gama de motores
Euro 6 oferece as mesmas características de condução
e fiabilidade que os nossos tão apreciados motores Euro 5.
E a economia de combustível é quase igual. Saiba mais
sobre a tecnologia na página 47.
Eficiência do combustível incorporada.
A geometria da câmara de combustão optimizada. A injecção controlada por EMS, rápida e precisa. A elevada velocidade de enchimento dos cilindros. A lista do que torna
os motores da Volvo difíceis de bater ao nível de economia
de combustível continua. Os benefícios reflectem-se nos
resultados. E no ambiente.
Volvo Engine Brake.
Minimize o desgaste do pedal do travão.
Se quiser manter uma velocidade média elevada sem
­prejuízo da segurança e da economia de combustível,
precisa de um bom travão motor. É por isso que o Volvo
Engine Brake (VEB), disponível no D11, é tão apreciado.
E, no D13, tem acesso ao nosso VEB + patenteado, que
absorve até uns impressionantes 375 kW (510 cv), graças
a um design exclusivo da árvore de cames com quatro
­martelos de válvulas.
10
SEIS EM LINHA
6 cilindros. 7 rolamentos para
distribuir as forças. A ­fiabilidade
nunca sai de moda.
INJECÇÃO
CONTROLADA POR EMS
“Common rail” no D11
e injectores unitários no D13.
Ambos com uma temporização
perfeita, graças ao Sistema
de Gestão do Motor (EMS).
DE 330 A 500 CV
O ­Volvo FM está disponível com
quatro motores de 11 litros e três
motores de 13 litros, com níveis
de potência até 500 cv. Detalhes
na página 46.
VENTILAÇÃO
FECHADA DO CÁRTER
Recicla os gases no cárter,
melhorando a qualidade do
ar em torno do veículo.
MECANISMO DE
TEMPORIZAÇÃO TRASEIRO
Um design compacto e com menos
peso, alimentando o compressor de ar
juntamente com a bomba da direcção
assistida e as bombas de óleo e de
alimentação de combustível.
NOVAS PTO
COM EMBRAIAGEM
A gama de tomadas de
força montadas no motor foi
­expandida para incluir três novas
PTOs com embraiagem. Saiba
mais na página 50.
11
INTERFACE DE SUPERSTRUTURA
Uma superstrutura complexa
é algo que não existe.
O que quer que pretenda colocar atrás da cabina, o ­Volvo FM
está preparado. Esforçámo-nos muito para facilitar a tarefa
do construtor de superstruturas. Pois isso não só permite
poupar tempo, como também evita trabalhos de reconstrução
desnecessários e dispendiosos.
Eis algumas das características que os construtores
de superstruturas tendem a apreciar mais na Volvo.
12
Instruções para
Superstruturas da Volvo.
Tomadas de força para todas
as necessidades.
Assim que encomendar o seu ­Volvo FM,
desenhos precisos do seu camião ficarão
disponíveis no intuitivo portal online de
VBI. O construtor de superstruturas pode
começar a trabalhar enquanto construímos
o camião, o que encurta de forma drástica
os tempos de entrega.
A nossa vasta gama de PTOs foi ainda
mais ampliada com uma série de novas
tomadas de força montadas na parte
de trás do motor com uma embraiagem
­separada. Consulte a página 50.
O chassis é recto.
Ao contrário da maioria dos outros
­c amiões, a Volvo apresenta um chassis
completamente recto e paralelo atrás da
cabina. Isto facilita imenso o trabalho do
construtor de superstruturas.
Facilitar o trabalho aos
construtores de superstruturas.
Nunca permitimos aos nossos ­engenheiros
colocar algo na parte superior do ­chassis.
Essa área pertence inteiramente ao
construtor de superstruturas – o que
­acrescenta imensa flexibilidade.
Uma linha de furação dedicada.
O chassis inclui uma furação superior
destinada à superstrutura. Dado que não
utilizamos rebites nessa área, o construtor
de superstruturas pode fixar facilmente
o equipamento.
Escolha a saliência
traseira correcta.
A saliência traseira pode ser cortada de
fábrica com a medida necessária – em
incrementos de 50 mm – para corresponder na perfeição à superstrutura. Quer
necessite de uma saliência traseira extremamente curta ou de uma mais longa.
Inúmeras opções
de especificação.
4 diferentes cortes
de saliência traseira.
Posição da protecção
inferior traseira.
Quanto mais as combinações possíveis,
mais fácil será personalizar o camião.
É por isso que o novo ­Volvo FM tem mais
opções do que nunca no que respeita às
configurações de eixos, alturas de ­chassis
e distâncias entre eixos. Consulte as
­páginas 41–43.
Podemos fornecer o seu FM de fábrica
com quatro diferentes cortes de saliência
traseira: superior (para camiões basculantes, ampliroll e recolha de resíduos),
inferior (para reboques de eixo central),
dobrada (para tractores) ou direita (para
rígidos).
Para alargar ainda mais as opções da
­saliência traseira, a protecção inferior
traseira pode ser colocada em várias
­posições diferentes.
Duas diferentes alturas de chassis.
Módulo de Comando
de Superstruturas.
Perfeito para caixas amovíveis.
Escolha entre um chassis com altura de
266 mm ou 300 mm consoante as exigências da superstrutura.
Permite ao construtor de superstruturas
aceder facilmente ao sistema eléctrico do
camião para personalizar funções. É possível
aceder às mesmas de forma conveniente
através dos interruptores flexíveis no painel
de instrumentos e de controle Remoto.
Nem todas as carroçarias de camiões
são permanentes. O curso de 295 mm
da nova suspensão pneumática traseira
em combinação com o chassis extra baixo
é a solução perfeita para o transporte de
caixas temporárias.
Suportes de fixação.
Preparado para uma grua.
Mais reforços do que nunca.
O ­Volvo FM pode ser preparado de
fábrica com suportes de fixação para
­superstrutura montados no chassis.
Agora disponíveis não só na área entre os
eixos, mas também na saliência traseira.
Um chassis baixo e cargas sobre os
eixos mais altas. É o que está na lista
de ­desejos de todos os construtores de
gruas. O ­Volvo FM inclui ambos. Além
disso, podemos criar um espaço livre no
chassis atrás da cabina e até entregar
o camião com placas para grua montadas
de fábrica.
Algumas aplicações pesadas colocam
imensa pressão sobre o chassis. Mas não
se preocupe. O novo ­Volvo FM tem mais
opções de reforço interior das ­longarinas
do que nunca, proporcionando todo
o reforço necessário.
Também disponível como acessório.
13
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tudo o que precisa
de ver para se concentrar
na estrada.
A informação é central.
Um rápido olhar para o centro do velocímetro
é suficiente para obter informações chave sobre
velocidades, o modo I‑Shift­, o cruise control
(adaptativo), os travões auxiliares e o tacómetro.
14
Monitor de Informações Secundário.
À direita do conjunto de instrumentos, encontrará a base do
infotainment – um monitor integrado. Chama-se SID (Monitor
de Informações Secundário) e contém muitas ­funcionalidades
­interessantes. Algumas dessas funcionalidades requerem
a variante SID-HIGH (na imagem), que é um monitor de 7"
a cores de última geração.
INFORMAÇÕES
SOBRE HORAS DE CONDUÇÃO
Ajudam a controlar os tempos de
condução e descanso, para que
saiba quando está na altura de
descansar.
NAVEGADOR GPS INTEGRADO
O ­Volvo FM tem um novíssimo navegador, completamente integrado. Conhecendo a especificação do camião,
pode utilizar os dados dos mapas
para ajudar a escolher um percurso
adequado à carga sobre os eixos e ao
peso do veículo. Também se integra
muito bem com o Dynafleet, pelo
que poderá receber destinos de GPS
exactos a partir do escritório.
CÂMARAS DE
VISÃO EXTERIOR
A variante SID-HIGH mostra as informações de um máximo de quatro
câmaras com resolução total.
SISTEMA DE ÁUDIO
Permite-lhe ter todas as informações
de cada faixa e navegar facilmente
entre as mesmas.
TELEFONE
DYNAFLEET
Liga através de Bluetooth para
que possa navegar na sua agenda,
falar para o microfone incorporado
e ouvir pelos auscultadores.
Não é necessário qualquer monitor
à parte. Todas as informações do
sistema de gestão de transportes
da Volvo estão agora integradas na
variante SID-HIGH.
Monitor de Informações do Motorista.
Prático monitor de 4" que mostra muitas informações adicionais. Escolha o que pretende
ver, utilizando os botões no volante.
MANÓMETROS QUE ABREM
CAMINHO
Imensos indicadores de estado
e informações de viagem. A vista
personalizada permite-lhe seleccionar até três favoritos.
Também disponível como acessório.
INDICADOR DE CARGA
O indicador de carga melhorado
permite-lhe monitorizar de forma
precisa a carga sobre os eixos.
MENSAGENS DE ERRO
COMPREENSÍVEIS
Sem códigos de avaria complexos.
As mensagens de erro indicam de
forma rápida e precisa o que está
errado – em texto simples.
15
DIRECÇÃO DINÂMICA VOLVO
Responde ao mais
pequeno comando.
E a nada mais.
Aquilo que foi apelidado de a maior novidade desde a direcção assistida está agora disponível num camião
produzido em série. A Direcção Dinâmica Volvo baseia-se num conceito patenteado e irá mudar completamente
a sua forma de conduzir. Experimente e nunca mais irá querer conduzir um camião normal. Até o seu automóvel
se sairá mal na comparação.
Funcionamento.
A Direcção Dinâmica Volvo consiste num motor ­eléctrico
ligado à caixa de direcção. Ao receber informações
provenientes de diversos sensores, a ECU (Unidade
de Controlo Electrónica) pode determinar se o camião
se está a comportar de acordo com as intenções do
­motorista.
O motor é controlado 2000 vezes por segundo, utilizando um princípio denominado “binário extra” para corrigir os movimentos não intencionais da direcção e para
fornecer binário adicional quando necessário. Em conjunto, tudo isto cria uma sensação de direcção perfeita
e consistente, independentemente da carga e dos pneus.
16
SEM ESFORÇO
A Direcção Dinâmica Volvo
aumenta a força de direcção
até 85%.
A altas velocidades:
Não deixe que nada o desvie
do seu caminho.
A baixas velocidades:
Controle a direcção com um
dedo e poupe as suas costas.
Conduzir a direito não é tão fácil como
parece. Com efeito, é muitas vezes necessário compensar esticões resultantes de
sulcos, buracos e marcações na estrada.
Ou corrigir a trajectória depois de travar
numa superfície de atrito misto. Sim, por
vezes, até os ventos laterais podem perturbar a condução.
A Direcção Dinâmica Volvo vem mudar
tudo isto. Pode segurar o volante com
menos força, concentrar-se no tráfego
e ter a certeza de que o camião só muda
de direcção quando assim o pretender.
É aqui que a Direcção Dinâmica Volvo irá
realmente mudar o seu quotidiano. E o seu
futuro. Porque já não terá de esforçar os
seus músculos para manobrar o camião
a baixas velocidades. A Direcção Dinâmica
Volvo proporciona-lhe toda a força de
direcção de que necessita. Pode literalmente conduzir só com um dedo. Isto
não só lhe oferece um controlo total
sobre o veículo, como também elimina
­praticamente o esforço no pescoço e nos ombros.
Ao fazer marcha-atrás:
Controlo perfeito sem esforço.
Fazer marcha-atrás num camião completamente carregado é um dos aspectos
mais desafiantes e cansativos do trabalho.
Especialmente quando precisa de se
concentrar totalmente no ambiente circundante. Mas não com a Direcção Dinâmica
Volvo. Agora, pode fazer marcha-atrás
com uma precisão perfeita, e quase sem
esforço. E assim que largar o volante, este
regressará automaticamente à posição
neutra, reduzindo ainda mais o esforço.
Além disso, se precisar de fazer marcha-atrás ao longo de grandes distâncias,
existe uma novidade. A estabilidade de
curso é tão boa que pode fazer marcha-atrás num camião e reboque ao longo
de mais de cem metros sem se desviar
da trajectória.
17
MY TRUCK
Mantenha o seu
camião no lugar certo.
No seu bolso, por exemplo.
Com a nova aplicação My Truck instalada, o seu novo
­Volvo FM está à distância de um toque. Agora pode
monitorizar o estado do camião antes de chegar, para
se certificar de que estará pronto para partir quando
você estiver. Tão fácil como deve ser.
18
Regresse sempre
a um clima agradável.
Não é necessário estar na cabina
para activar o sistema de climatização.
O My Truck permite ligá-lo instantaneamente a partir de qualquer lugar. Também
pode ligá-lo com o temporizador ou
­agendar definições semanais, de modo
a desfrutar sempre de uma temperatura
perfeita ao chegar ao local de trabalho.
Garanta a segurança.
Certifique-se de que trancou as portas
e de que o alarme está activado. Caso
o alarme dispare, será imediatamente
alertado.
Uma aplicação para controlar
todos os camiões…
…ou um camião com várias
aplicações.
Ligue toda a sua frota a uma aplicação.
Basta tocar no botão e seguir as instruções. Atribua um nome exclusivo e uma
imagem a cada camião para os encontrar
facilmente na lista.
Partilha o camião com outros motoristas?
O seu patrão também quer a aplicação?
Ou deseja utilizá-la no telemóvel e num
tablet? Não há problema. A transferência da
aplicação é gratuita e pode ligar um número
ilimitado de dispositivos a um camião.
Verifique o painel de
instrumentos antes de entrar.
Faça a sua inspecção prévia antes de
­chegar. O My Truck permite verificar os
níveis de combustível, AdBlue, óleo do
motor, fluido de lavagem e líquido de
­refrigeração, bem como o estado das
baterias e das luzes.
Como começar.
Primeiro que tudo, precisa de ter um novo
­Volvo FM compatível com o ­software
My Truck. Depois, aceda à App Store
e transfira a aplicação. Em seguida, basta
ligar o seu camião a partir da aplicação.
Não podia ser mais simples.
19
INTERIOR DA CABINA
Uma posição
excelente
Inúmeras opções
de arrumos
Uma boa noite
de sono
Áudio com
possibilidades
20
Ajuste do volante
de topo
Manter os olhos
na estrada
Painel de instrumento novo,
moderno e ergonómico
MAIS
FUNCIONALIDADES
ECC – Controlo
e Climatização
Electrónico
21
INTERIOR DA CABINA
Entre na
sua
zona de
conforto.
22
Uma cabina com vista.
Secador de roupa eléctrico.
Uma boa visibilidade é crucial ao conduzir
em tráfego intenso ou em ruas apinhadas.
A partir do interior do V
­ olvo FM, a visibilidade é excelente, pois a cabina tem uma
altura rebaixada no chassis e o pára-brisas
é grande.
Uma forma rápida de secar as suas
roupas, toalhas e calçado. Instalável na
cama superior ou no painel da cabina.
Energeticamente eficiente, silencioso
e fácil de guardar rebatido.
Painel de instrumento novo,
moderno e ergonómico.
Áudio com possibilidades.
Uma posição excelente.
Agradável à vista.
Seja o que for que pretenda ouvir, o sis­
tema de áudio não o impedirá. Mp3, wma
ou iTunes m4a? De CDs, caneta USB,
iPod ou entrada auxiliar? Tudo serve.
Consulte as especificações completas
na página 55.
Todos os motoristas conhecem o valor de
um bom banco. O banco do novo ­Volvo FM
pode ser ajustado 20 cm na horizontal
e 10 cm na vertical. E inclui uma nova almofada, que é mais confortável do que nunca.
O interior do ­Volvo FM foi redesenhado.
As cores e os materiais foram cuidadosamente seleccionados para criar um
ambiente do motorista calmo e ­atractivo.
Escolha entre três diferentes níveis
de acabamento: Robusto, Dinâmico
e Progressivo.
O novo painel de instrumentos, com uma
curvatura suave, é muito mais do que
apelativo. Foi concebido para proporcionar
uma posição de condução ergonómica
e confortável com todos os botões, instrumentos e espaços para arrumos facilmente
alcançáveis.
Inúmeras opções de arrumos.
Tudo na ponta dos dedos.
Iluminação interior avançada.
Os espaçosos equipamentos para arrumos
à frente e debaixo da cama são acompanhados por diversos compartimentos práticos para objectos mais pequenos. Existem
também dois novos bolsos para arrumos
ao lado da cama para revistas e outros
objectos.
Botões para cruise control, áudio, ­telefone
e as informações apresentadas nos monitores permitem-lhe manter as mãos do
volante. Em couro como opção, é muito
confortável.
As fontes de iluminação eficientes em ­termos
energéticos proporcionam uma ­fantástica
iluminação da cabina. Todas podem ser
facilmente controladas em três passos
­predefinidos ou com o reóstato. Quando
­conduzir no escuro – mude para luzes
­vermelhas para manter a sua visão nocturna.
ECC – Controlo de Climatização
Electrónico.
Uma boa noite de sono.
Manter o ruído exterior
no exterior.
O controlo de climatização electrónico
assegura que dispõe sempre de uma
climatização agradável na cabina. Basta
definir a sua temperatura preferida. E com
a nova aplicação My Truck, pode controlar
remotamente o aquecimento para poder
regressar sempre a uma cabina confortável.
Saiba mais na página 18.
Não comprometa a qualidade do sono
apenas porque tem de passar a noite
na cabina. A cama inferior tem 70 cm
de ­largura, molas ensacadas de 16 cm
e ­permite escolher entre três diferentes
níveis de firmeza.
As cabinas Volvo são famosas pelo seu
excelente isolamento. O novo ­Volvo FM
não é excepção. E graças à nova suspensão do motor, menos vibrações alcançam
a cabina. Tudo isto reduz a perturbação
para os seus ouvidos.
28°
Ajuste do volante de topo.
Água potável em qualquer lugar.
O volante pode ser ajustado 90 mm na
vertical e inclinado 28 graus, permitindo-lhe encontrar a posição de condução
perfeita. É convenientemente controlado
através de um pedal e pode ser retraído
ao entrar e sair da cabina.
Se quiser água, não precisa de ir muito
longe. O compartimento exterior tem
um depósito de 7 litros equipado com
torneira.
Chave electrónica
de controlo remoto.
Manter os olhos na estrada.
Espaço para o sistema Alcolock.
O novo e intuitivo painel de instrumentos
vem acompanhado de várias características novas topo de gama. Todas elas
destinadas a permitir-lhe focar-se no que
é importante. Saiba mais na página 14.
O álcool não tem lugar no trânsito.
É por isso que existe o sistema Alcolock.
Instalado de fábrica no seu ­Volvo FM,
sendo um forte indicador para os seus
clientes de que leva a sério a segurança
na estrada.
Mais do que uma simples chave. Tranque
e destranque à distância. Acenda as
luzes para se aproximar da cabina em
­segurança. E caso se sinta ameaçado,
pressione o botão de pânico para fazer
soar a buzina.
Também disponível como acessório.
Travão de estacionamento
eléctrico.
O travão de estacionamento com controlo
eléctrico é accionado através de um interruptor de acesso fácil no painel de instrumentos. Activado automaticamente quando
a chave é desligada e – com uma pequena
ajuda do EBS – é automaticamente desbloqueado no arranque.
23
FARÓIS
O futuro parece
brilhante.
E as curvas
também.
300 m
24
Máximos na liderança.
Faróis dinâmicos.
Ao conduzir de noite, o ­Volvo FM é um
excelente amigo. Os faróis criam um
potente feixe, permitindo-lhe ver antecipadamente o que acontece mais à frente
na estrada. E, igualmente importante, os
outros utentes da estrada poderão vê-lo
na escuridão.
Inicialmente introduzidos no novo
­Volvo FH, estão agora disponíveis para
o ­Volvo FM. Permitem aos médios
­deslocar-se para acompanhar a ­estrada.
Sempre que curvar, os faróis fazem
o mesmo. Em muitas rectas, isso resulta
num campo de visão incrivelmente maior.
Luz de aproximação.
Bi‑Xenon­.
Quando se aproximar do camião à noite,
basta pressionar o botão na chave de controlo remoto. As luzes interiores e exteriores acendem-se, permitindo que encontre
e entre em segurança no camião.
Equipe os faróis com Bi‑Xenon­para
­usufruir de um novo nível de luminosidade.
Também proporcionam uma vida útil mais
longa em comparação com as lâmpadas
de halogéneo normais.
Também disponível como acessório.
Faróis auxiliares
de mudança de direcção.
Quando abrandar para fazer uma curva na
escuridão, os faróis auxiliares de mudança
de direcção tratam de ajudá-lo. Assim que
activar o sinal de mudança de ­direcção,
a área imediata lateral acende-se,
­ajudando a detectar utentes da estrada
desprotegidos.
INDICADOR LATERAL
DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
MÁXIMOS
MÉDIOS
INDICADOR MUDANÇA
DE DIRECÇÃO
LUZ DE POSIÇÃO E LUZ
DE FUNCIONAMENTO
DIURNO
FARÓIS AUXILIARES
Espaço para faróis de
nevoeiro, para além de
faróis auxiliares de mudança
de direcção ou faróis
adicionais.
25
I-SHIFT
Esqueça a caixa de velocidades.
Simplesmente, conduza.
26
Dá-lhe tranquilidade. E dá
descanso ao seu pé esquerdo.
Uma opção inesperada. I‑Shift­
sem manete de mudanças.
Conduzir com a I‑Shift­é um verdadeiro
prazer. Sem o pedal da embraiagem, pode
recostar-se em segurança e ­concentrar-se
nos outros dois. A I‑Shift­utiliza a sua
­inteligência incorporada para escolher
sempre a mudança certa, de forma rápida
e automática. E o software permite ter
capacidades de mudança de ­velocidades
impossíveis de igualar, mesmo pelos
melhores motoristas. Ainda assim, se
­quiser estar mais envolvido, também pode.
Os botões do selector de ­velocidades
­permitem-lhe intervir e mudar de
­velocidade manualmente.
Se está habituado a conduzir com I‑Shift­,
provavelmente reparou que não utiliza
tanto o selector de velocidades. É por isso
que o novo ­Volvo FM oferece a opção de
se livrar dele, substituindo-o por quatro
botões no painel de instrumentos (igualmente acessíveis, como é óbvio). Libertar
esse espaço precioso facilita um pouco
mais a movimentação no interior da cabina.
Deixe que a I‑Shift­lhe poupe
combustível. O dinheiro não vai
parar de entrar.
A I‑Shift­foi concebida para poupar combustível. Antes de mais, as perdas de
energia internas são baixas – mesmo mais
baixas do que em caixas de velocidades
manuais. Mas é a electrónica que faz
a verdadeira diferença. Quando se conduz
em modo de Economia, cada mudança de
velocidade é planeada de forma precisa,
deixando o motor trabalhar com o regime
de rotação mais eficiente.
E ainda temos o I‑Roll­. Trata-se de uma
funcionalidade única utilizada em descidas,
que coloca o motor em ponto-morto para
utilizar o ímpeto do camião em vez de
combustível. O resultado? Até menos 2 %
de consumo de combustível. Não é suficiente para si? Acrescente o I‑See­. Saiba
mais na página 8.
Como gostaria de ter a sua I‑Shift­?
O software possibilita a personalização da I‑Shift­em
função das suas condições de condução. Escolha
entre quatro packs de complementos: Longo Curso
e Economia de Combustível (com ou sem I‑See­)
para uma condução eficiente em auto-estradas,
Distribuição e Construção com funções inteligentes
para manobras em locais apertados e Transportes
Pesados, que optimiza a I‑Shift­para pesos brutos de
conjunto superiores a 85 toneladas. Para obter uma
descrição geral completa, consulte a página 48.
Funcionamento.
Poderá parecer estranho. Debaixo da superfície da I‑Shift­, o baluarte das transmissões
modernas, esconde-se uma caixa de velocidades manual e não sincronizada à moda antiga. (O que explica o design compacto e as baixas perdas internas.) Mas claro que a I‑Shift­
é muito mais do que isso. O segredo está na unidade de controlo electrónica inteligente.
É responsável pelo controlo do sistema pneumático que controla a embraiagem e as mudanças de velocidade. Recebendo constantemente informações relativas à velocidade do veículo,
aceleração, peso, inclinação da estrada, exigência de binário e muito mais, pode proceder
a cada mudança de velocidade com extrema precisão. Também está em estreita comunicação
com o motor, o qual, por sua vez, ajusta o regime de rotações e o efeito de travagem do
motor para proporcionar uma mudança de velocidades rápida e confortável.
Também disponível como acessório.
ENCONTRE TODAS
AS CAIXAS DE VELOCIDADES, I-SHIFT
E MANUAIS, NAS
PÁGINAS 48–49
27
DISPONIBILIDADE
Mantenha-se na estrada,
ficando online.
28
A nossa promessa:
100 % de disponibilidade.
Novo Planeamento de Serviço.
Um passo à frente.
Características Online.
O seu técnico sem fios.
Nenhum camião custa mais do que um
que esteja parado. Com o novo contrato
Gold, promotemos ainda maior disponibilidade. Isso significa que o seu camião
estará sempre disponível quando dele
precisar.
Graças ao módulo de comunicação
telemática, a oficina pode aceder a informações como dados do motor, quilometragem, consumo de combustível, códigos
de diagnóstico de avaria, condições de
condução e estado de componentes cruciais (pastilhas dos travões, embraiagem,
bateria, secador de ar, etc.). Isso significa
que podemos alertá-lo a tempo, antes
de arriscar uma paragem não planeada.
Mais importante ainda, estaremos sempre
perfeitamente preparados quando entrar
na oficina. Assim, voltará à estrada muito
rapidamente.
Há coisas que não deveriam exigir uma
visita à oficina. E agora já não exigem.
Com as Características Online, um técnico
pode aceder ao seu veículo remotamente
para calibrar o consumo de combustível
apresentado, o tamanho do depósito de
combustível (se tiver instalado depósitos
adicionais) e o seu limite de velocidade
preferido. É até possível activar a função
de indicador de carga à distância. Apenas
terá de parar na berma por alguns instantes. A assistência nunca foi tão rápida.
Novo Contrato de Assistência
Gold da Volvo. O completo pack
de disponibilidade.
Para manter o seu camião na estrada a fazer
dinheiro, temos o Novo Contrato de Assistência
Gold da Volvo – o pack de assistência supremo.
Inclui assistência e reparações. Inclui manutenção
preventiva. E inclui Novo Planeamento de Serviço
e Características Online, duas funcionalidades
de serviço verdadeiramente inovadoras, possíveis
graças ao novo TGW (Gateway de Telemetria).
O resultado? O seu camião mais disponível do
que nunca.
Precisa de ajuda?
Basta carregar no botão.
Uma paragem não planeada no meio
do nada? O Volvo Action Service está
à distância de um botão. O VAS On Call
liga-o automaticamente a um operador
que fala o seu idioma (o camião verifica
a nacionalidade do cartão no ­tacógrafo
digital). Depois de ligado, o serviço
é ­rápido e preciso, dado que já sabem
o seu ID de chassis, posição e eventuais
códigos de diagnóstico de avaria.
29
CABINA LONGA BAIXA
Espaçosa onde importa.
Por cima do tejadilho.
1,39 metros à sua disposição.
Um tejadilho da cabina limpo.
Se transporta automóveis, sabe ­apreciar
um camião baixo. Porque saber se há
espaço para mais um é apenas uma
­questão de centímetros. É por isso que
vai gostar de saber que a cabina longa
baixa no novo V
­ olvo FM é mais baixa do
que nunca – apenas 2,61 metros (com
a ­especificação certa). Isto liberta até
139 centímetros para a sua preciosa
carga, se tiver de cumprir o limite europeu
de 4 metros.
Se pretender tirar partido da altura da
cabina baixa, não irá querer nada saliente
acima do tejadilho. Felizmente, as ­antenas
no ­Volvo FM podem ser deslocadas.
A antena WLAN pode ser movida para
a prateleira frontal, a antena ­telefónica
para o painel de instrumentos e as
­antenas para Toll Collect, rádio FM,
rádio CB e Dynafleet podem ser
instaladas nas partes laterais da cabina.
Conforto de condução.
Uma questão de altura.
O excelente controlo sempre foi uma
característica chave do Volvo FM. Agora
é melhor do que nunca, e com o novo
­chassis extra baixo, é imbatível. Além disso,
o novo sistema de suspensão pneumática
ECS4 permite-lhe escolher três alturas
de condução personalizáveis melhorando
ainda mais o conforto de condução. Saiba
mais sobre o ECS4 página 32.
Entrada e saída fáceis.
Uma das características mais ­apreciadas
das cabinas do V
­ olvo FM é o degrau
de acesso. E mais baixo do que com
o chassis extra baixo é impossível – ­apenas
26 cm acima do chão (consoante a ­medida
e marca dos pneus, obviamente).
Acrescente-se uma porta que abre num
ângulo de 90 graus e uma pega de acesso
opcional e obtém uma cabina na qual pode
entrar e sair comodamente várias vezes ao
dia sem se cansar.
30
FAZER AS CONTAS
Cabina Chassis Suspensão Pneus 355/50
(com carga) 1807 mm
266 mm
107 mm
435 mm
2615 mm
31
MANUSEAMENTO DE CARGA
Esteja mais
atento à carga.
A boa distância.
A suspensão controlada electronicamente (ECS) aumenta o conforto de condução e ajuda a garantir que a carga
é transportada em segurança. O ECS4 é a versão mais recente e permite ainda mais possibilidades, sendo o Work
Remote o exemplo mais destacado. Tem agora um controlo perfeito, independentemente de estar ao volante ou
a andar à volta do camião.
5 níveis para carga.
3 para condução.
Tudo ao seu comando.
O ECS inclui quatro foles por eixo (dois
para eixos pusher), proporcionando uma
elevação virtualmente paralela do ­chassis.
Pode definir facilmente a altura que
­preferir. O sistema permite-lhe memorizar
cinco alturas de ancoragem diferentes,
o que é muito útil quando chega a uma
rampa de carregamento que já conhece.
Também pode optar entre três níveis per­
sonalizáveis de condução, para optimizar
a distância ao solo ou a aerodinâmica.
32
Também disponível como acessório.
Manter o chassis estável.
E a carga no devido sítio.
Indicador de carga.
Preciso e fácil de controlar.
O ECS mantém o nível do chassis com
estabilidade, independentemente de como
a carga está distribuída. Impede o capotamento lateral, garantindo que o camião
está sempre equilibrado. O Work Remote
também lhe permite compensar manualmente situações de “ajoelhamento” lateral.
Menus e monitores intuitivos permitem-lhe
ver exactamente como a carga está distribuída pelo veículo. Pesos, cargas sobre os
eixos e sobre o bogie são especificados
em separado, pelo que pode certificar-se
facilmente de que estão dentro dos limites,
no camião e no reboque. A calibragem
também é fácil. Pode ajustar o camião
e o reboque, conseguindo ter sempre
medições precisas.
Equilíbrio na ponta dos dedos.
Controle o seu equipamento.
Ligue as luzes.
Corte a corrente. Com o Controlo Remoto
na sua mão, pode controlar ­manualmente
a suspensão pneumática enquanto
­c aminha livremente.
Ligue e desligue o motor e até quatro
tomadas de força. Também pode ­ajustar
a velocidade do motor e memorizar
o ­regime de rotações para acesso rápido.
Tem luzes de trabalho, luzes rotativas
ou luzes específicas do construtor de
superstruturas? Utilize o Controle Remoto
para as ligar e desligar.
Acrescente funções do
construtor de superstruturas.
Utilize como chave da porta.
Dependendo da superstrutura, pode
­controlar várias outras funções. Todas são
facilmente acessíveis através dos menus,
podendo ter os mesmos símbolos dos
botões no painel de controlo.
Sim, é um pouco maior do que a chave
normal, mas compensa. É muito prático
conseguir trancar e destrancar as portas
da cabina sem largar o comando.
Controlos integrados
da plataforma elevatória.
Não é necessário transportar dois
­controlos remotos. O Controle Remoto
­actualizado permite elevar e rebaixar
a ­plataforma elevatória.
Controle Remoto

CONFIGURAÇÃO DE CHASSIS
Qualquer que seja a sua
necessidade de espaço,
aqui existe imenso.
O Modulador de
Produção de Ar (APM).
Em tractores, a unidade do
­compressor de ar foi movida para
a área entre as longarinas do
chassis, oferecendo mais espaço
para depósitos de combustível
ou equipamento montado nas
partes laterais do chassis.
A caixa das baterias.
Deslocámos a caixa das baterias
300 mm para libertar espaço para
cerca de 100 –120 litros extra de
combustível. Mas isso não é tudo.
Também pode ser instalada na
parte traseira e totalmente retirada
do caminho (em tractores com
suspensão pneumática). Isto equivale
a um espaço para 300 litros extra de
combustível e facilita a construção de
superstruturas.
34
Os depósitos de ar.
Consoante a especificação
do camião, os depósitos de ar
podem ser instalados numa série
de posições diferentes. Isto
oferece ainda mais flexibilidade.
O depósito de AdBlue.
Em tractores, o novo depósito
de ­AdBlue de 50 litros pode ser
instalado atrás da cabina (em cima
do chassis), libertando espaço nas
partes laterais do chassis.
Uma parte lateral
do chassis vazia.
Se a sua superstrutura o exigir,
é possível especificar o seu ­Volvo FM
com todo o equipamento instalado de
um dos lados, para que o construtor
de superstruturas possa dispor do
outro lado.
Os depósitos de combustível
Se for como a maioria das pessoas,
reabastecer é algo que pretende fazer da
forma mais económica e menos frequente
possível. É por isso que o ­Volvo FM pode
ser equipado com uma vasta gama de
depósitos de combustível com diferentes
formas, posições, alturas, volumes
e ­m ateriais. Os tamanhos variam entre
150 e 900 litros e podem ser ­combinados
de diversas formas para maximizar
a ­c apacidade de combustível.
35
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL
Todas as gotas contam.
E que tal 11 %?
Reduzir os custos com combustível e as emissões deverá ser fácil. É por isso
que juntámos as nossas opções de consumo económico mais eficientes
em dois packs. Um deles adiciona funções ao próprio camião. O outro é um
conjunto de vários serviços úteis. Caso se inscreva para ambos os packs, pode
contar com uma redução do consumo de combustível até uns incríveis 11 %.
Também pode, claro está, obter os dois em separado ou escolher apenas as
funções de que mais gosta.
FUEL ADVICE
Dá-lhe acesso aos nossos formadores
em gestão de combustível – verdadeiros
especialistas na redução do consumo
de combustível. Todos os meses,
enviam-lhe relatórios de combustível
avançados com conselhos personalizados sobre como melhorar. Pode obter
mais conselhos através do suporte
técnico dedicado ou iniciar sessão
no site para encontrar sugestões
­práticas e inspiração.
DYNAFLEET COMBUSTÍVEL
E AMBIENTE
O sistema de gestão de transportes da
Volvo permite-lhe monitorizar o consumo
de combustível em tempo real a partir
de qualquer lugar através de uma interface Web intuitiva. Analise tendências
e descubra onde pode melhorar, guiado
por relatórios incorporados sobre combustível, comportamento do motorista
e impacto ambiental.
FORMAÇÃO DE MOTORISTAS
CONDUÇÃO EFICIENTE
Dynafleet sempre à mão.
Quer saber até que ponto o seu consumo foi
económico no último turno? Apenas precisa
do Dynafleet e de um smartphone ou tablet.
Basta transferir a aplicação e terá à sua
disposição uma excelente forma de melhorar
as suas técnicas. Ou talvez desafiar os seus
colegas.
36
Motoristas qualificados têm um impacto
enorme em termos de consumo económico. Condução Eficiente é o curso
em que nos concentramos em como
conduzir de forma inteligente e poupar
combustível.
ALTERNADOR DE 150 A,
24 V. MAIS POTÊNCIA COM
MENOS COMBUSTÍVEL.
Um alternador muito eficaz em
termos energéticos, precisando
de menos combustível para
carregar as baterias. Especialmente valioso se consumir muita
energia, por exemplo quando
passar noites na cabina.
Também disponível como acessório.
I-SEE. O CO-PILOTO QUE
PENSA ANTECIPADAMENTE.
O I‑See­utiliza dados pré-registados sobre a topografia da estrada
para reduzir o consumo de combustível. Controla as mudanças
de velocidade e a velocidade para
utilizar ao máximo o ímpeto do
camião, resultando em poupanças
de combustível consideráveis.
Leia mais sobre o I‑See­na
página 8.
ECO-STOP. POUPE
COMBUSTÍVEL ENQUANTO
ESTÁ PARADO.
COMPRESSOR DE AR
ACTIVÁVEL. SEM PRESSÃO
DESNECESSÁRIA.
Uma funcionalidade ­inteligente
que lhe permite poupar
­combustível automaticamente,
desligando o motor após dois
minutos e meio ao ralenti.
O compressor de ar é automaticamente desligado quando não
é necessário, o que resulta num
consumo de combustível mais
baixo.
37
SISTEMAS DE APOIO AO MOTORISTA
Atenção adicional
à estrada.
Prevenção de Efeito Tesoura
(Stretch Brake).
Em determinadas situações, como em curvas ou em descidas em piso escorregadio,
existe o risco do reboque se chegar ao
camião, criando um perigoso efeito tesoura.
A Prevenção de Efeito Tesoura (Stretch
Brake) é uma nova funcionalidade da
Volvo, criada para evitar que isso aconteça.
Com a travagem por impulsos do ­reboque,
a combinação do veículo é esticada
e o perigo reduzido. O sistema pode ser
activado automaticamente em situações
de risco, a velocidades até 50 km/h.
Luz de travagem de emergência.
Se travar bruscamente, as luzes de travão
ficam rapidamente intermitentes para
­alertar os veículos atrás de si. Uma forma
fácil de evitar colisões atrás, que podem
provocar enormes engarrafamentos
e ­c ausar ferimentos fatais.
38
Também disponível como acessório.
Sensor de Ângulo Morto.
A área de ângulo morto no lado do
passageiro pode facilmente esconder
outros ­utilizadores da estrada. O Sensor
de Ângulo Morto está equipado com um
radar que verifica essa área quando activa
o sinal de mudança de direcção. Se a área
não estiver desimpedida, será notificado
por um som e um ícone intermitente junto
ao espelho.
Cruise Control Adaptativo
com Aviso de Colisão Frontal.
Acompanhe o ritmo do tráfego sem
­esforço. O Cruise Control Adaptativo
(ACC) baseado em radar mantém uma
­distância de segurança em relação ao
veículo da frente, controlando o acelerador
e todos os travões disponíveis. Se existir
risco de colisão, serão projectadas luzes
de aviso no pára-brisas.
Programa Electrónico
de Estabilidade.
O Programa Electrónico de Estabilidade
(ESP) da Volvo reduz eficazmente o risco
de derrapagem e capotamento. Em situações arriscadas, é accionado imediatamente, reduzindo a potência do motor
e travando o camião e o reboque. Cada
roda do camião é travada ­individualmente.
O ESP está agora disponível para
a ­maioria das especificações de camiões,
sejam tractores ou rígidos.
39
ESPECIFICAÇÕES
Personalize o seu ­Volvo FM.
Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que o ­Volvo FM proporciona inúmeras possibilidades de
personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os fabricantes de
superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura. As escolhas ao nível
da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções. Seja por isso bem-vindo
a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar configurar o camião perfeito para
as suas necessidades.
1
2
3
4
5
40
CHASSIS
Configurações de eixos, alturas de chassis,
distâncias entre eixos, bogies, suspensões
traseiras e travões.
PÁGINAS 41–44
LINHA MOTRIZ
Motores, caixas de velocidades, software
I‑Shift­, eixos traseiros, desmultiplicações de
eixos traseiros e tomadas de força (PTO).
PÁGINAS 45–50
CABINA
Especificações e dimensões para
as cabinas curta, longa, longa baixa,
Globetrotter e ­Globetrotter LXL.
PÁGINAS 51–53
PACKS DE
EQUIPAMENTO
Packs de equipamento completos para
maior conforto do motorista, segurança
e economia de funcionamento.
ACESSÓRIOS
Com acessórios originais Volvo, pode
personalizar de muitas formas o seu
­Volvo FM. Destacamos alguns exemplos.
PÁGINAS 54–56
PÁGINA 57
CHASSIS 1
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Tractor 4×2
RAD-L90
Alto
35 36 37 38
RAD-GR
Alto
35 36 37 38
Médio
35 36 37 38
Baixo
35 36 37 38
Extra-baixo
35 36 37 38
Tractor 6×2
RADT-AR
Alto
32 34
RADT-GR
Alto
30 32 34
37
Médio
30 32 34
37
Baixo
28,5 30 32 34
37
RAPD-GR
Alto
39
41
Médio
39
41
Tractor 6×4
RADD-BR
Alto
30 32
36
39
RADD-TR1
Alto
30 32 34
36
39
RADD-TR2
Alto
30 32 34
36
39
RADD-GR
Alto
30 32 34
36
39
36
39
Tractor 8×4
RAPDD-GR
Alto
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Rígido 4×2
RAD-L90
Alto
34 35
37
40
43
46
49
52
56 60
RAD-GR
Alto
34
37
40
43
46
49
52
56 60
63
65 67
37
40
43
46
49
52
56 60
63
65 67
Baixo
52
56
Extra-baixo
52
56
Médio
Rígido 6×2
RADT-AR
Alto
37
39
43
46
49
52
56 60
RADT-GR
Alto
34
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
Médio
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
Baixo
35
37
39
43
46 48 49
52
56 60
39
43
46 48 49
52
43
46
49
52
56 60
Extra-baixo
RAPD-GR
Alto
Rígido 6×4
RADD-BR
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR1
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
RADD-TR2
Alto
32 34
37
39
43
46
49
RADD-GR
Alto
32 34
37
39
43
46
49
52
56
34
37
39
43
46
49
52
56
37
39
43
46
49
52
56
Médio
Baixo
56
Rígido 8×2
RADT-AR
Alto
51
56 60
RADT-GR
Alto
43 43,5 46
49
51
56 60
RAPDT-GR
Alto
43
46
49
51
56 60
Médio
43
46
49
51
60
Rígido 8×4
RADD-BR
Alto
43 43,5 46
49
51
56
RADD-TR1
Alto
43 43,5 46
49
51
56
56 60 62
RADD-TR2
Alto
43 43,5 46
49
51
RADD-GR
Alto
43
46
49
51
RADDT-GR
Alto
Médio
RAPDD-GR
32 34
37
39
41
43
46
49
37
39
41
56 60
64
64
52
43
46
49
Alto
43
46
49
51
52
53 56
Médio
43
46
49
51
53 56
41
1 CHASSIS
ALTURAS DE CHASSIS
Extra-baixo (tractor)
Baixo
Médio
Alto
aprox. 810 mm
aprox. 850 mm
aprox. 900 mm
aprox. 1000 mm
TRAVESSAS DE REBOQUE
Travessas de reboque montadas ao centro,
a meia altura ou sob o chassis para engate
em reboques de eixo central. As travessas de
reboque podem ser montadas em posições
com intervalos de 25 mm.
DEPÓSITOS DE COMBUSTÍVEL
Depósitos em alumínio ou aço com volumes
que variam entre os 150 e os 900 litros.
O ­volume de combustível máximo é de
1480 litros para um tractor 4×2.
DEPÓSITOS DE ADBLUE
Em plástico. Volumes entre 32 e 90 litros.
A bomba de AdBlue está integrada no módulo
do depósito de AdBlue.
42
PRATOS DE ENGATE
EIXOS MORTOS
Consoante o tipo de montagem e o prato
utilizado, a carga vertical sobre o prato pode
chegar até às 36 toneladas. A gama inclui
um prato de engate ISO com perfis em L de
diferentes alturas. O prato de engate montado
em flange é uma variante de baixo peso, dado
que não necessita de uma placa de fixação.
A altura mínima do prato de engate acima do
chassis é de aprox. 140 mm.
Disponíveis em várias configurações – fixos
com rodado simples ou duplo, direcção activa
ou passiva. Carga máxima sobre o eixo: 7,5;
9,5 ou 10 toneladas.
EIXOS PUSHER
Disponíveis nas variantes fixa e de ­direcção
activa, tanto para tractores como para
rígidos. Carga máxima sobre o eixo: 7,5
ou 9 t­ oneladas.
DIRECÇÃO DINÂMICA VOLVO
Sistema de direcção activo com binário extra.
Fornece mais potência de direcção a baixas
velocidades, reduz os esticões da direcção
e mantém o volante na posição a direito em
frente ao travar em superfícies de atrito misto.
O volante volta automaticamente à posição
neutra ao conduzir em frente e ao fazer
marcha-atrás.
Disponível para tractores e rígidos 4×2,
6×2, 6×4, 8×2 ou 8×4 com eixo dianteiro
simples.
CARGA MÁXIMA SOBRE O EIXO
DIANTEIRO (toneladas)
PneumáticaMolas
Extra-baixo8
–
Baixo8 –
Médio9 10
Alto 910/18*
* Com eixos dianteiros duplos (FAA20/FAA21).
CHASSIS 1
SUSPENSÃO TRASEIRA
Configuração
Tipo de suspensão
Carga sobre o eixo/
bogie (toneladas)
Redução
RAD-L90
4×2
Molas parabólicas/multi-folha
13
Simples/cubos
RAD-GR
4×2
Pneumática
11,5/13
Simples/cubos
RADT-AR
6×2
Molas parabólicas
19/21
Simples/cubos Eixo morto fixo
RADT-GR
6×2/8×2
Pneumática
19/20,5/22,5/23
Simples/cubos Eixo morto fixo/direccional/direccional automático
RAPD-GR
6×2
Pneumática
19/22
Simples/cubos Eixo pusher fixo/direccional
RADD-BR
6×4/8×4
Molas parabólicas
21
Simples/cubos
RADD-TR1
6×4/8×4
Molas parabólicas/convencionais 23/26
Simples/cubos
RADD-TR2
6×4/8×4
Molas convencionais
26/32
Cubos
RADD-GR
6×4/8×4
Pneumática
21/23/26
Simples/cubos
RADDT-GR
8×4
Pneumática
27/33/36
Simples/cubos 3 eixos/eixo morto direccional
RAPDD-GR 8×4
RAPDT-GR 8×2
Pneumática
27/30,5/32/35
Simples/cubos 3 eixos/eixo pusher direccional
Pneumática
27/30/30,5/31,5/32 Simples/cubos 3 eixos/eixo pusher direccional e
eixo morto fixo ou direccional
Designação
Outros eixos
Simples
Bogie
ALTURAS DE ACOPLAMENTO DO PRATO DE ENGATE
Configuração
4×2
6×2
Altura do
chassis
Suspensão
Altura da estrutura do chassis
Altura do prato
de engate*dswd Pneu
Altura de acoplamento mín.**
Altura nominal
dos eixos**
Extra-baixo
RAD-GR
266
140
295/55
867
912
Extra-baixo
RAD-GR
266
140
295/60
887
932
Baixo
RAD-GR
266
140
315/60
955
1015
Médio
RAD-GR
266
140
315/70
1014
1075
Médio
RAD-GR
300
140
315/70
1031
1092
Alto
RAD-GR
266
140
315/80
1056
1147
Alto
RAD-GR
300
140
315/80
1090
1164
Baixo
RADT-GR
266
160
315/60
975
1035
Médio
RADT-GR
266
160
315/70
1034
1095
Médio
RADT-GR
300
160
315/70
1051
1112
Alto
RADT-GR
300
150*
315/80
1160
1234
Médio
RAPD-GR
266
160
315/70
1034
1095
Médio
RADT-GR
300
160
315/70
1051
1112
Alto
RAPD-GR
266
160
315/80
1076
1167
Alto
RAPD-GR
300
160
315/80
1110
1184
6×4
Alto
RADD-GR
300
150*
315/80
1173
1234
8×4
Alto
RAPDD-GR
300
160
315/80
1137
1207
* Altura de montagem +60 mm. ** Alturas aproximadas.
43
1 CHASSIS
SISTEMA DE TRAVAGEM
Os travões de disco EBS (Sistema de Travagem Controlada Electronicamente) da Volvo estão disponíveis com packs de software EBS Standard
e EBS Médio para tractores e rígidos. O ESP está disponível para tractores e rígidos com tracção 4×2, 6×2 e 6×4. Desta forma, a Volvo disponibiliza o ESP em praticamente todas as aplicações ADR e conjuntos articulados de grandes dimensões. A gama de travões também inclui travões de
tambor com came Z da Volvo com ABS (Sistema de Travagem Anti-bloqueio).
PACK MÉDIO DO EBS (EBS-MED)
Para além de incluir as características do
pack Standard do EBS (EBS-STD), o pack
Médio acrescenta as seguintes características.
LIBERTAÇÃO AUTOMÁTICA DO TRAVÃO
DE ESTABILIDADE)
O travão de parque é automaticamente libertado quando o motorista pressiona o pedal
do acelerador e selecciona uma mudança
(apenas com a caixa de velocidades I‑Shift­).
O ESP consegue gerir individualmente os travões de cada roda, mantendo a estabilidade
do conjunto e contrariando o efeito tesoura,
o capotamento e oscilações do reboque ou
semi-reboque. O ESP cumpre a legislação em
termos de Controlo Electrónico da Estabilidade
do Veículo.
CONTROLO DE ESTADO DO EBS
Monitorização do estado do EBS através do
sistema electrónico do veículo TEA2+ e da
Volvo Tech Tool.
AUXÍLIO AO ARRANQUE EM SUBIDA
Os travões só são libertados quando o binário
disponibilizado pelo motor for suficiente para
fazer avançar o camião sem que este descaia.
ACTIVAÇÃO DO TRAVÃO DE PARQUE
NO REBOQUE
Quando a ignição está ligada, o travão de
parque é activado automaticamente também
no reboque.
OPÇÕES ADICIONAIS
Para além dos packs de software, existem
as seguintes opções:
AUTONOMIA DAS PASTILHAS
Havendo a possibilidade de conhecer a cada
instante o desgaste das pastilhas de travão,
é possível calcular o número de quilómetros
restantes até ser necessária a sua substituição.
44
Também disponível como acessório.
ESP (PROGRAMA ELECTRÓNICO
DE PARQUE
AVISO DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
Em caso de travagem de emergência a uma
velocidade superior a 50 km/h, as luzes dos
travões acendem e apagam de forma intermitente, quatro vezes por segundo.
RETARDADOR HIDRÁULICO
PREVENÇÃO DE EFEITO TESOURA
(STRETCH BRAKE)
Esta inovadora função do sistema de
travagem permite travar o reboque de forma
autónoma, “esticando” o conjunto e reduzindo
o risco de aparecimento do efeito tesoura.
Apenas para rígidos.
Retardador compacto montado na caixa de
velocidades com potência máxima de travagem de 440 kW.
LINHA MOTRIZ 2
COMBINAÇÕES DE LINHA MOTRIZ
Caixa de velocidades manual
D11K330
D11K370
D11K410
VT2009B
l
l
l
D11K450
D13K420
D13K460
VT2214B
l
l
VTO2214B
l
l
D13K500
l
l
l
l
l
l
l
l
VT2514B
l
l
l
l
VTO2514B
l
l
l
l
I‑Shift­
AT2412E
l
l
l
l
l
l
AT2612E
l
l
l
l
l
l
l
ATO2612E
l
l
l
l
l
l
l
RSS1344C/D
l
l
l
l
l
l
l
RSS1356
l
l
l
l
l
l
l
RSS1360
l
l
l
l
l
l
l
RTS2370B
l
l
l
l
l
l
l
RSH1370F
l
l
l
l
l
l
l
RTH2610F
l
l
l
l
l
l
l
RTH3210F
l
l
l
l
l
l
l
RTH3312
l
l
l
l
l
l
l
Eixos de redução simples
Eixos de redução nos cubos
45
2 LINHA MOTRIZ
MOTOR D11K – EURO 6
MOTOR D13K – EURO 6
Potência/Binário
Potência/Binário
Potência de acordo com: EC 582/2011
Potência de acordo com: EC 582/2011
Potência (cv)
Binário (Nm)
Potência (cv)
Binário (Nm)
560
560
530
530
500
3200
500
3200
470
3000
470
3000
440
2800
440
2800
410
2600
410
2600
380
2400
380
2400
350
2200
350
2200
320
2000
320
2000
290
1800
290
1800
260
1600
260
1600
230
1400
230
1400
200
1200
170
140
110
80
1200
200
170
D11K410
140
D11K370
110
1000
D13K500
D13K460
D13K420
80
D11K330
50
600
1000
D11K450
50
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
600
800
Rotação do motor (r/min)
D11K330 (243 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 330 cv
Binário máx. às 950 –1400 r/min 1600 Nm
D11K370 (272 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 370 cv
Binário máx. às 950 –1400 r/min 1750 Nm
D11K410 (302 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 410 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 1950 Nm
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Rotação do motor (r/min)
D13K420 (309 kW)
Potência máx. às 1400 –1800 r/min 420 cv
Binário máx. às 860 –1400 r/min 2100 Nm
D13K460 (338 kW)
Potência máx. às 1400 –1800 r/min 460 cv
Binário máx. às 900 –1400 r/min 2300 Nm
D13K500 (368 kW)
Potência máx. às 1400 –1800 r/min 500 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2500 Nm
D11K450 (332 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 450 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2150 Nm
D11K
N.º de cilindros
6
Cilindrada
10,8 dm3
Curso152 mm
Diâmetro123 mm
Taxa de compressão
17.0:1
Regime económico
950 –1400 r/min
Potência de travagem de escape
(2400 r/min)160 kW
Potência do VEB (2400 r/min)
290 kW
VEBopção
Filtros de óleo
2 fluxo total, 1 bypass
Volume de mudança de óleo, incl. filtro 36 l
Sistema de refrigeração, volume total
36 l
Intervalo de mudança do óleo: Até
100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4.
D13K
N.º de cilindros
6
Cilindrada
12,8 dm3
Curso158 mm
Diâmetro131 mm
Taxa de compressão
17.0:1
Regime económico
900 –1400 r/min
Potência de travagem de escape
(2300 r/min)200 kW
Potência do VEB + (2300 r/min)
375 kW
VEB +opção
Filtros de óleo
2 fluxo total, 1 bypass
Volume de mudança de óleo, incl. filtro 33 l
Sistema de refrigeração, volume total
38 l
Intervalo de mudança do óleo: Até
100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4.
COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MÍNIMOS
Apenas combustível sem enxofre (EN590,
com teor máximo de enxofre de 10 ppm).
COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MÍNIMOS
Apenas combustível sem enxofre (EN590,
com teor máximo de enxofre de 10 ppm).
TOMADAS DE FORÇA MONTADAS
NO MOTOR
Duas variantes disponíveis. Para obter especificações completas, consulte a página 50.
EPTT650, desmultiplicação 1.08:1 650 Nm*
EPTT1000, desmultiplicação 1.08:11000 Nm*
* Binário disponível durante a condução e parado.
46
TOMADAS DE FORÇA MONTADAS
NO MOTOR
Duas variantes disponíveis. Para obter especificações completas, consulte a página 50.
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650 Nm*
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:11000 Nm*
* Binário disponível durante a condução e parado.
LINHA MOTRIZ 2
A NOSSA SOLUÇÃO PARA EURO 6
7º injector
Zona de
mistura
AdBlue
Zona de
mistura
MOTOR
DOC
SCR
DPF
ASC
MOTOR
CATALISADOR DE OXIDAÇÃO DIESEL
REDUÇÃO CATALÍTICA SELECTIVA (SCR)
Uma borboleta de ciclo fechado, um turbocompressor com válvula de descarga, um
EGR não refrigerado e muito mais. Os novos
componentes do motor têm dois objectivos
principais: melhorar o fluxo de gases e garantir que os gases de escape chegam ao
sistema de pós-tratamento a uma temperatura ideal.
(DOC)
O DOC produz o NO 2 necessário para que
o DPF proceda à combustão eficiente das
partículas. Em condições de frio, também faculta o calor necessário para a regeneração.
Na área de mistura, os gases de escape são
pulverizados com AdBlue. Quando chegam
ao catalisador, os óxidos de azoto (NO X) são
transformados de forma eficiente em azoto
gasoso e água inócuos.
FILTRO DE PARTÍCULAS DIESEL (DPF)
CATALISADOR COM REVESTIMENTO
O filtro recolhe matéria em partículas
(MP) e guarda-a até ser queimada durante
a regeneração. A regeneração é realizada
automaticamente e o motorista não precisa
de efectuar qualquer acção.
DE AMÓNIO (ASC)
7º INJECTOR
Um injector diesel especial é utilizado para
a gestão térmica do DOC e garante a eficiência do DPF e o bom funcionamento da SCR.
O último passo antes do tubo de escape,
onde o amónio restante (NH 3), caso exista,
é removido.
NORMAS EUROPEIAS RELATIVAS A EMISSÕES 1993–2013
PM (g/kWh)
0.36
PM = Matéria em Partículas
NOX = Óxidos de Azoto
0.30
Euro 1 (1993)
Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996)
Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001)
Euro 6 (2013)
0.20
0.10
1
2
3
4
5
6
7
NOX (g/kWh)
47
2 LINHA MOTRIZ
I-SHIFT
Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I‑Shift­pode ser equipada com um
­retardador compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência e radiador de óleo.
I-SHIFT
Designação
Mudança mais alta
Binário do motor (Nm)
Peso Bruto de Conjunto (toneladas)
AT2412E
Direct Drive (1:1)
2400
44
AT2612E
Direct Drive (1:1)
2600
60
ATO2612E
Overdrive
2600
60
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
BÁSICO
Fornecido de série com a I‑Shift­, faculta
à caixa de velocidades as funções básicas.
DISTRIBUIÇÃO E CONSTRUÇÃO
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
Adapta o funcionamento da caixa de velocidades para operações ligadas à distribuição
e à construção. Inclui funções que auxiliam
o motorista no arranque e nas manobras em
locais apertados.
COMBUSTÍVEL COM I-SEE
Acrescenta o I‑See­ao pack Longo Curso
e Economia de Combustível, proporcionando
poupanças de combustível ainda maiores.
TRANSPORTES PESADOS
Optimiza a I‑Shift­para pesos brutos de
­conjunto elevados (>85 toneladas).
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
COMBUSTÍVEL
Inclui funções inteligentes que levam a uma
redução do consumo de combustível. Torna
este pack de software particularmente adequado para operações de longo curso.
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
Longo Curso
e Economia de
Combustível
Longo Curso e Eco­
nomia de Combustível
com I‑See­
Transportes
Pesados*
Funções
Básico
Distribuição
e Construção
Estratégia Básica de Engrenamento
l
l
l
l
l
Engrenamento Rápido
l
l
l
l
l
Selecção de Velocidades Básica
l
l
l
l
l
Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
l
l
l
l
l
Estratégia Melhorada de Engrenamento
l
l
l
l
Controlo de Arranque
l
l
l
l
I‑Roll­
l
l
l
Cruise Control Inteligente
l
l
l
I‑See­, incluindo I‑Cruise­
l
Trabalhos Pesados
l
l
Opções adicionais
Funções para Tomadas de Força melhoradas
l
l
l
l
Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo Kickdown
l
l
l
l
Desempenho melhorado – Mau Piso
l
l
l
l
* Apenas disponível para AT2612E.
48
Também disponível como acessório.
l
LINHA MOTRIZ 2
FUNÇÕES DA I-SHIFT EXPLICADAS
ESTRATÉGICA BÁSICA
DE ENGRENAMENTO
Selecção automática da velocidade de arranque adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha
da velocidade de arranque é influenciada
pelo peso bruto de conjunto do veículo e pela
inclinação da estrada.
ENGRENAMENTO RÁPIDO
Permite passagens de caixa mais rápidas
e suaves através da utilização inteligente
do travão motor, da embraiagem do veículo
e de um travão de transmissão especial.
SELECÇÃO DE VELOCIDADES BÁSICA
Permite ajustar a selecção de velocidades
através dos botões existentes no selector
da caixa de velocidades durante a travagem
com o motor em modo automático.
funcionar a rotações elevadas. Ao mudar
de velocidade durante uma travagem com
o ­motor, os travões das rodas são activados
para compensar a momentânea perda de
binário de travagem.
disponível para outros utilizadores do I‑See­.
Quando especificar o I‑See­no seu camião,
o cruise control I‑Cruise­será automaticamente
incluído também. O I‑Cruise­também pode ser
encomendado em separado.
CONTROLO DE ARRANQUE
TRABALHOS PESADOS
Optimiza a selecção de mudanças e as
funções EBS para manobras a velocidades
baixas. Entre outras coisas, assegura que
a função de Auxílio ao Arranque em Subida
só é accionada em subidas.
Optimiza a selecção de velocidades
para pesos brutos de conjunto elevados,
85–180 toneladas.
I-ROLL
FUNÇÕES PARA TOMADAS
Activação e desactivação automática de
uma função de roda livre com o objectivo de
reduzir o consumo de combustível. O I‑Roll­
é utilizado quando não é necessária a potência
nem a travagem do motor, por exemplo, em
terreno plano.
CRUISE CONTROL INTELIGENTE
SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO
DA TRANSMISSÃO
Exibe a temperatura do óleo da caixa de velocidades no ecrã de informações do motorista
OPÇÕES ADICIONAIS
Interage com o Controlo de Travagem do veículo e assegura que os travões auxiliares não
são activados desnecessariamente. A função
de roda livre pode, assim, ter uma utilização
ainda maior.
DE FORÇA MELHORADAS
Várias funções que facilitam a utilização da
tomada de força.
SELECÇÃO DE VELOCIDADES EM MODO
AUTOMÁTICO, INCLUINDO KICK-DOWN
Permite ajustar a selecção de velocidades
através dos botões existentes no selector
da caixa de velocidades durante o arranque
e ao conduzir em modo automático. A função
kickdown selecciona a mudança certa para
máxima aceleração.
DESEMPENHO MELHORADO – MAU PISO
ESTRATÉGIA MELHORADA
I-SEE
DE ENGRENAMENTO
Ao interagir com o EBS e o ECS, os ­arranques
e as manobras a muito baixa velocidade são
simplificados. Maximiza o efeito de travagem
do VEB/VEB + ao seleccionar automaticamente a mudança certa para o motor
Um software inteligente para a I‑Shift­que
consegue memorizar dados topográficos
e utilizar essa informação para poupar combustível e aumentar o conforto de condução.
Os dados são guardados numa base de dados
Diversas funções que ajustam a ­mudança
de velocidades e facilitam o arranque
e a ­condução em pisos em más condições
ou em terreno acidentado.
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para movimentos longitudinais e laterais, permite
movimentos curtos e bem definidos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força
empregue na mudança de velocidades. As caixas de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, tomada de força, bomba de
direcção assistida de emergência e radiador de óleo.
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
Designação
Mudança mais alta
Binário do motor (Nm)
Peso Bruto de Conjunto (toneladas)
VT2009B
Direct Drive (1:1)
2000
60
VT2214B
Direct Drive (1:1)
2200
100
VTO2214B
Overdrive
2200
100
VT2514B
Direct Drive (1:1)
2500
100
VTO2514B
Overdrive
2500
100
49
2 LINHA MOTRIZ
TOMADAS DE FORÇA (PTO)
PTERCDI
PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Existe uma vasta gama de tomadas de força
independentes e dependentes da embraiagem para accionamento dos mais variados
tipos de superstrutura.
Tomada de força com embraiagem montada
na parte de trás do motor para accionamento
directo de uma bomba hidráulica.
MONTADA NO MOTOR
Tomada de força com embraiagem montada
na parte de trás do motor para ligação directa
por flange para uma bomba hidráulica.
Baixa, média ou alta velocidade com ligação
DIN para instalação directa de uma bomba
hidráulica.
PTERC14
PTER-DIN
Tomada de força montada na parte de trás
do motor para accionamento directo de uma
bomba hidráulica.
PTER1400
Tomada de força montada na parte de trás
do motor para ligação directa por flange para
uma bomba hidráulica.
PTRD-F
Alta velocidade com ligação por flange para
acoplamento directo de veio de transmissão.
PTRD-D
PTERC10
Tomada de força com embraiagem montada
na parte de trás do motor para ligação directa
por flange para uma bomba hidráulica.
Alta velocidade com duas ligações. Ligação
DIN à frente e atrás para montagem directa
de bombas hidráulicas.
PTRD-D1
Alta velocidade com duas ligações. Ligação
por flange atrás e ligação DIN à frente.
MONTADA NA CAIXA DE VELOCIDADES
PTR-F
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTER100
Tomada de força montada na parte de trás
do motor para ligação directa por flange para
uma bomba hidráulica.
PTR-FL/FH
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTRD-D2
Alta velocidade com duas ligações atrás
e uma ligação à frente. Duas ligações por
flange atrás e uma ligação DIN à frente.
EIXOS TRASEIROS
Eixo
Tipo de Engrenagem
Binário máx. (Nm)
Carga máx. no eixo/
bogie (toneladas)
Peso Bruto de
­Conjunto (toneladas)
RSS1344C/D
Simples
Hipóide
2600
13
44
RSS1356
Simples
Hipóide
2400/2800
13
56/44
RSS1360
Simples
Hipóide
3550
13
60
RTS2370A
Tandem
Hipóide
3550
23
70
RSH1370F
Simples
Helicoidal cónica
3550
13
70
RTH2610F
Tandem
Helicoidal cónica
3550
26
100
RTH3210F
Tandem
Helicoidal cónica
3550
32
100
RTH3312
Tandem
Helicoidal cónica
3550
33
120
Designação
Redução simples
Redução nos cubos
DESMULTIPLICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO
RSS1344C/D
RSS1356
RSS1360
RTS2370A
RSH1370F
RTH2610F
RTH3210F
RTH3312
2.31:1*
2.50:1
2.47:1
2.43:1
3.46:1
3.33:1
3.33:1
3.61:1
2.47:1*
2.64:1
2.64:1
2.57:1
3.61:1
3.46:1
3.46:1
3.76:1
2.64:1
2.79:1
2.85:1
2.83:1
3.76:1
3.61:1
3.61:1
4.12:1
2.85:1
3.10:1
3.08:1
3.09:1
4.12:1
3.76:1
3.76:1
4.55:1
3.08:1
3.44:1
3.40:1
3.40:1
4.55:1
3.97:1
3.97:1
5.41:1
3.36:1
3.67:1
3.67:1
3.78:1
5.41:1
4.12:1
4.12:1
7.21:1
4.11:1
4.13:1
4.55:1
4.55:1
4.11:1
4.50:1
5.41:1
5.41:1
4.63:1
5.14:1
5.29:1
5.67:1
3.70:1
6.17:1
* Para RSS1344D.
50
Também disponível como acessório.
7.21:1
CABINA 3
SUSPENSÃO DE QUATRO PONTOS
CAMAS
VOLANTE
DA CABINA
Admissão de ar para o motor posicionada
no lado esquerdo da cabina, em versão alta
ou baixa.
Cama inferior: com 70×200 cm.
Colchão de 16 cm com molas ensacadas
e excelente conforto. Três opções de firmeza:
Macio, Semi-firme e Firme.
Duas opções de cobertura de colchão
­aumentam o conforto ao dormir e tornam
mais fácil fazer a cama.
Dimensões da cama superior, versão
­Conforto: 70×190 cm ou 60×190 cm.
CORES
ARMAZENAMENTO INTERIOR
Cerca de 850 variantes disponíveis.
O espaço acima do pára-brisas consiste
em dois compartimentos para arrumos com
portas deslizantes e quatro ranhuras ISO,
uma das quais reservada para o tacógrafo.
Debaixo da cama na cabina longa e na cabina
Globetrotter existem dois grandes compartimentos para arrumos acessíveis a partir
do exterior e na zona de descanso existem
dois compartimentos para revistas e pequenos objectos. No painel de instrumentos,
existem quatro compartimentos para arrumos
abertos, uma pequena caixa para arrumos, um
compartimento DIN para arrumos, um espaço
para arrumos no topo do tablier e um suporte
para garrafas.
Disponível em dois tamanhos diferentes
– 450 mm ou 500 mm de diâmetro, dependendo da especificação do camião. Graças
à regulação na coluna de direcção, a altura
do volante pode ser ajustada até 90 mm
e o ­ângulo em 28 graus. O volante está
disponível com ou sem airbag. Os comandos
integrados no volante proporcionam um
funcionamento confortável e seguro do cruise
control, da buzina, do telefone e das funções
no monitor de informações do motorista e no
monitor de informações secundário.
Suspensão de molas helicoidais integral com
amortecedores ou suspensão pneumática
integral com controlo automático do nível.
ENTRADAS DE AR
ESTOFOS
Robusto
Tecido, Tecido/Vinil
Dinâmico Tecido, Tecido/Vinil
Progressivo
Tecido
Opção 1
Couro
Opção 2*
Banco(s) com ventilação
* Apenas para Progressivo.
BANCO DO MOTORISTA
Três níveis diferentes de conforto: Standard,
Conforto e Luxo. Todos os níveis podem
ser encomendados com estofos opcionais.
A ­amplitude de ajuste longitudinal do banco
é de 200 mm e a amplitude vertical é de
100 mm. O banco do motorista está equipado
de série com encosto de cabeça integrado,
encosto ajustável e rebatível, ajuste vertical
e longitudinal, suporte lombar ajustável
e ajuste do ângulo do banco.
SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
Existem dois sistemas de climatização
­alternativos à sua escolha:
Climatização Convencional com
Ar ­Condicionado.
Climatização de Comando Electrónico
com ar condicionado e ajuste automático
de temperatura (ECC/ECC2).
O sistema de climatização pode ser com­
plementado com aquecimento de parque
de cabina e motor.
ARMAZENAMENTO EXTERIOR
Podem ser encontrados espaços para
arrumos atrás dos bancos do passageiro
e do motorista, aos quais é possível aceder
a partir do exterior da cabina.
BANCO DO PASSAGEIRO
TECTO DE ABRIR
Dois níveis diferentes de conforto: Standard
e Conforto. Ambos podem ser encomendados
com estofos opcionais. Os bancos de passageiros são equipados de série com encostos
de cabeça.
A cabina está equipada com um tecto de
abrir com abertura até 50 mm. No interior,
existe um reposteiro perfurado, que também
funciona como rede mosquiteira quando
o tecto está aberto. O tecto de abrir pode ser
de comando manual ou eléctrico (opção).
51
3 CABINA
CABINA CURTA
CABINA LONGA
Cabina curta (FM-DAY) com ambiente confortável e ergonómico para o motorista. Altura
interior de 157 cm, 114 cm na cobertura do
compartimento do motor.
Cabina longa baixa (FM-LSLP) com um
tejadilho mais baixo, que permite o transporte
de cargas por cima da cabina. Altura interior
de 147 cm, 104 cm sobre a cobertura do
compartimento do motor.
1140
1140
1040
430
430
430
395
395
395
390
390
390
2490 2170
2490 2170
1815
52
CABINA LONGA BAIXA
Cabina longa (FM-SLP) com instalações de
descanso confortáveis para uma ou duas
pessoas. Altura interior de 157 cm, 114 cm
na cobertura do compartimento do motor.
600
2235
1900 2000
2490 2170
700
2235
2000
CABINA 3
CABINA GLOBETROTTER
CABINA GLOBETROTTER LXL
Cabina Globetrotter (FM-HSLP) com instalações de descanso confortáveis para uma
ou duas pessoas. A cabina dispõe de espaço
adicional para arrumos na zona superior. Altura
interior de 196 cm, 153 cm na cobertura do
compartimento do motor.
Cabina ­Globetrotter LXL (FM-XHSL) com
­instalações de descanso confortáveis para
uma ou duas pessoas. A cabina dispõe de
espaço adicional para arrumos na zona
­superior. Altura interior de 210 cm, 167 cm
na cobertura do compartimento do motor.
1670
1530
430
430
395
395
390
390
2490 2170
600/
700
2235
1900 2000
2490 2170
600/
700
1900 2000
2235
53
4 PACKS DE EQUIPAMENTO
PACKS DE CONDUÇÃO
Condução
Condução+
Tecto de abrir manual (eléctrico na cabina ­Globetrotter LXL)
l
l
Pala de sol exterior
l
l
Pala de sol interior com espelho
l
l
Espelhos com controlo e aquecimento eléctrico
l
l
Apoios de braço no banco do motorista
l
Fecho da porta do passageiro a partir do lado do motorista
l
Fecho centralizado com chave de controlo remoto
l
Controlo de Climatização Electrónico (ECC)
l
PACKS DE DESCANSO
Cabina Longa
1 cama (climas frios) 1 cama
1 cama (climas frios) 2 camas
2 camas (climas frios)
Painel de controlo junto à cama
l
l
l
l
l
l
Iluminação interior com modo de iluminação
para condução nocturna e reóstato
l
l
l
l
l
l
Aquecimento de parque da cabina
l
Aquecimento de parque da cabina e do motor
Arrumos na parede traseira cabina, 154 litros
Cama superior, fixa e desdobrável
54
Cabina Globetrotter e ­Globetrotter LXL
1 cama
l
l
l
l
l
l
l
l
l
PACKS DE EQUIPAMENTO 4
PACKS DE ÁUDIO
Básico
Avançado
Necessário monitor
SID-Bas
l
SID-High
l
Reprodução
CD áudio
l
CD-R/CD-RW
l
l
l
wav/wma/mp3/iTunes m4a
l
Volume de reprodução dependente da velocidade
l
Funções “mute” alargadas
l
Rádio
Antena FM/AM
l
l
N.º de Memórias – FM
12
18
N.º de Memórias – AM
6
6
RDS
l
l
Ligações e interfaces
Amplificação de sinal de entrada, 4 canais
l
Entrada de linha estéreo de 3,5 mm (AUX)
l
Ligação USB
l
Interface para iPod
l
Bluetooth
l
Altifalantes
Número de altifalantes
4
6*
Potência
4×20 W
4×35 W
* 4 altifalantes na cabina curta.
PACK DE SEGURANÇA ACTIVA
ESP (Programa Electrónico de Estabilidade)
l
Cruise Control Adaptativo com Aviso de Colisão Frontal
l
Sensor de Ângulo Morto
l
PACK DE DEFLECTORES DE AR
Deflector de ar no tejadilho
l
Deflectores de ar laterais, longos
l
Saias laterais de chassis*
l
Protecções laterais (Pára-Ciclistas)
l
Saias adicionais do chassis*
l
* Apenas para tractores.
55
4 PACKS DE EQUIPAMENTO
PACK DE PROTECÇÃO PESSOAL
Alarme contra roubo
l
Alarme com sensor externo

Cofre sob a cama
l
Sistema eléctrico: Corta-corrente com controlo remoto
l
Sistema eléctrico: Corta-corrente adaptado para veículos ADR

 = opção
PACKS DE VISIBILIDADE
Visibilidade
Visibilidade+*
Sistema de limpeza dos faróis
l
l
Faróis auxiliares de mudança de direcção
l
l
Sensor de chuva
l
l
Faróis Bi‑Xenon­
l
Faróis dinâmicos (Bi‑Xenon­)

 = opção. * O pack Visibilidade+ só é possível com suspensão pneumática traseira (RSS-AIR).
PACKS DE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL PARA LONGO CURSO
Pack de veículo
I‑See­, incluindo I‑Cruise­
l
Eco-Stop
l
Alternador de 150 Amperes, 24 V
l
Compressor de ar de 900 litros/minuto activável de 2 cilindros
l
Pack de serviços
Fuel Advice
l
Dynafleet – Combustível e Ambiente
l
Formação de motoristas: Condução eficiente
l
PACK DE EFICIÊNCIA DE TRANSPORTE
Dynafleet – Tempos de Condução
l
Dynafleet – Mensagens
l
Dynafleet – Localização
l
Navegador GPS
l
Monitorização de Tempos de Condução
l
Formação de motoristas: Sector dos Transportes e Legislação
l
NOVO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA GOLD
Para além do programa de manutenção e reparação existente, o novo contrato Gold também inclui:
Novo Planeamento de Serviço
l
Características Online
l
Promessa de Disponibilidade
l
O equipamento apresentado ou mencionado pode estar disponível apenas como opção ou acessório, e pode variar de país para país, consoante a legislação local. O concessionário
Volvo encontra-se ao seu dispor para lhe fornecer informações mais detalhadas. As cores podem apresentar alterações devido às limitações do processo de impressão. Reservamos
o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.
56
ACESSÓRIOS 5
ACESSÓRIOS VOLVO TRUCKS
Escolheu um dos camiões com melhor equipamento do mundo. Mas para o tornar realmente adequado aos seus serviços de transporte específicos
e às suas necessidades pessoais, está disponível uma vasta gama de acessórios. Desenvolvidos e testados pela Volvo Trucks para os camiões Volvo.
Segue-se uma pequena selecção. Contacte o seu concessionário Volvo ou visite www.volvotrucks.com para obter mais informações.
Câmara de visão exterior
Placa de suporte para
telefone
Cinto de segurança
vermelho
Luz de aviso LED intermitente
Cobertura do colchão
Máquina de café
57
RSP 2013-pt0250. Impresso na Suécia.
Download

Volvo FM Guia do Produto 14.3 MB