Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC® B Edição 07/2008 16658043 / PT Correcção Notas 1 1 Notas NOTAS • Estas informações adicionais não substituem as instruções de operação detalhadas! • A colocação em funcionamento pode ser realizada apenas por pessoal técnico especializado, sob observação e cumprimento dos regulamentos sobre a prevenção de acidentes em vigor e da seguinte documentação: – Instruções de Operação MOVITRAC® B – Instruções de Operação de motores trifásicos, servomotores assíncronos para ambientes potencialmente explosivos Os números dos capítulos são provisórios. As informações serão devidamente ordenadas na próxima edição do manual do sistema. 2 2 Correcções – MOVITRAC® B Descrição do sistema MOVITRAC® 3.3 Lista das unidades 3 Descrição do sistema MOVITRAC® 3.3 Lista das unidades Ligação da alimentação 230 V monofásica 230 V trifásica 400 V trifásica Correcções – MOVITRAC® B Potência do motor Corrente nominal de saída Tipo do MOVITRAC® B 0,25 kW / 0,34 HP 1,7 ACA MC07B0003-2B1-4-00 0,37 kW / 0,50 HP 2,5 ACA MC07B0004-2B1-4-00 0,55 kW / 0,74 HP 3,3 ACA MC07B0005-2B1-4-00 0,75 kW / 1,0 HP 4,2 ACA MC07B0008-2B1-4-00 1,1 kW / 1,5 HP 5,7 ACA MC07B0011-2B1-4-00 1,5 kW / 2,0 HP 7,3 ACA MC07B0015-2B1-4-00 2,2 kW / 3,0 HP 8,6 ACA MC07B0022-2B1-4-00 0,25 kW / 0,34 HP 1,7 ACA MC07B0003-2A3-4-00 0,37 kW / 0,50 HP 2,5 ACA MC07B0004-2A3-4-00 0,55 kW / 0,74 HP 3,3 ACA MC07B0005-2A3-4-00 0,75 kW / 1,0 HP 4,2 ACA MC07B0008-2A3-4-00 1,1 kW / 1,5 HP 5,7 ACA MC07B0011-2A3-4-00 1,5 kW / 2,0 HP 7,3 ACA MC07B0015-2A3-4-00 2,2 kW / 3,0 HP 8,6 ACA MC07B0022-2A3-4-00 3,7 kW / 5,0 HP 14,5 ACA MC07B0037-2A3-4-00 5,5 kW / 7,4 HP 22 ACA MC07B0055-2A3-4-00 7,5 kW / 10 HP 29 ACA MC07B0075-2A3-4-00 11 kW / 15 HP 42 ACA MC07B0110-203-4-00 15 kW / 20 HP 54 ACA MC07B0150-203-4-00 22 kW / 30 HP 80 ACA MC07B0220-203-4-00 30 kW / 40 HP 95 ACA MC07B0300-203-4-00 0,25 kW / 0,34 HP 1,0 ACA MC07B0003-5A3-4-00 0,37 kW / 0,50 HP 1,6 ACA MC07B0004-5A3-4-00 0,55 kW / 0,74 HP 2,0 ACA MC07B0005-5A3-4-00/S0 0,75 kW / 1,0 HP 2,4 ACA MC07B0008-5A3-4-00/S0 1,1 kW / 1,5 HP 3,1 ACA MC07B0011-5A3-4-00/S0 1,5 kW / 2,0 HP 4,0 ACA MC07B0015-5A3-4-00/S0 2,2 kW / 3,0 HP 5,5 ACA MC07B0022-5A3-4-00/S0 3,0 kW / 4,0 HP 7,0 ACA MC07B0030-5A3-4-00/S0 4,0 kW / 5,4 HP 9,5 ACA MC07B0040-5A3-4-00/S0 5,5 kW / 7,4 HP 12,5 ACA MC07B0055-5A3-4-00 7,5 kW / 10 HP 16 ACA MC07B0075-5A3-4-00 11 kW / 15 HP 24 ACA MC07B0110-5A3-4-00 15 kW / 20 HP 32 ACA MC07B0150-503-4-00 22 kW / 30 HP 46 ACA MC07B0220-503-4-00 30 kW / 40 HP 60 ACA MC07B0300-503-4-00 37 kW / 50 HP 73 ACA MC07B0370-503-4-00 45 kW / 60 HP 89 ACA MC07B0450-503-4-00 55 kW / 74 HP 105 ACA MC07B0550-503-4-00 75 kW / 100 HP 130 ACA MC07B0750-503-4-00 kVA i f n 3 P Hz Tamanho 0XS 0S 0L 0XS 0S 0L 1 2 3 4 0XS 0S 0L 2S 2 3 4 5 3 kVA 4 i f n Informação técnica 4.14 Resistências de frenagem da série Resistências de frenagem da série BW BW P Hz 4 Informação técnica 4.14 Resistências de frenagem da série BW 4.14.1 Informações gerais Aprovação UL e cUL Em conjunto com os conversores de frequência MOVITRAC®, são autorizadas as resistências de frenagem do tipo BW.., de acordo com UL e cUL. A SEW-EURODRIVE pode fornecer, a pedido do cliente, o respectivo certificado. As resistências de frenagem BW..-T e BW..-P possuem uma autorização cRUus independente do conversor de frequência MOVITRAC®. 4.14.2 Resistências de frenagem PTC Observe os seguintes pontos para as resistências de frenagem PTC: • Recomenda-se a operação em 4Q para aplicações com baixa energia regenerativa. • A resistência protege-se, de forma reversível, contra sobrecargas regenerativas, entrando em alta impedância e deixando de consumir energia. • O conversor de frequência desliga-se com a irregularidade "Chopper de frenagem" (código de irregularidade 04). Atribuição das resistências de frenagem PTC: Tipo de resistência de frenagem BW1 Referência 822 897 3 Temperatura ambiente âA BW3 BW4 823 136 2 823 598 8 823 599 6 –25 °C – +60 °C (–13 °F – 140 °F) Para MOVITRAC® B 4.16 BW2 0003 – 0040 (400/500 V) 0003 – 0022 (230 V) Montagem das resistências de frenagem PTC FKB10B 65 (2.6) Para os tamanhos 0XS, 0S, 0L 125 (4.92) 4 Tipo Referência Tamanho 230 V 400 V FKB10B 18 216 218 0XS, 0S, 0L BW3 BW1 Correcções – MOVITRAC® B Parâmetros Explicação dos parâmetros 5 Parâmetros 5.1 Explicação dos parâmetros Nº. FBG Nome kVA i f n P Hz Descrição 5.. Funções de monitorização 56. Limite de corrente de motor eléctrico Ex-e O grupo de parâmetros P56 Limite de corrente de motor eléctrico Ex-e inclui valores de indicação e de configuração específicos da função "Limite de corrente no motor eléctrico Ex no conversor". A configuração de fábrica é apresentada a negrito. As definições de fábrica são válidas para o estado de entrega. Frequências inferiores à frequência A e superiores à frequência nominal do motor não são permitidas. Aplicam-se sempre as seguintes regras: • Frequência A < frequência B < frequência C < frequência nominal do motor • Limite de corrente A < limite de corrente B < limite de corrente C 560 Limite de corrente de motor eléctrico Ex-e Gama de ajuste: Ligado / Desligado LIGADO: Limite de corrente para motores eléctricos Ex-e activo. A função de limite de corrente para os motores eléctricos Ex-e é activada através da colocação em funcionamento dos motores seleccionados e autorizados para operação eléctrica em ambientes potencialmente explosivos (Ex-e). 561 Frequência A Gama de ajuste: 0 – 5 – 60 Hz Valor da frequência de serviço mínima fA. Na frequência de serviço A, a duração da operação é de 60 segundos, independentemente do valor de corrente. Após este período, o conversor de frequência desliga-se e emite a mensagem de irregularidade "F110 Protecção Ex-e". 562 Limite de corrente A Gama de ajuste: 0 – 50 – 150 % Limite de corrente permitido para a frequência de serviço fA. A progressão entre o limite de corrente A e o limite de corrente B é linear. Frequência B Gama de ajuste: 0 – 10 – 104 Hz Valor da frequência de serviço fB. 564 Limite de corrente B Gama de ajuste: 0 – 80 – 150 % Limite de corrente permitido para a frequência de serviço fB. A progressão entre o limite de corrente B e o limite de corrente C é linear. 565 Frequência C Gama de ajuste: 0 – 25 – 104 Hz Valor da frequência de serviço fC. 566 Limite de corrente C Gama de ajuste: 0 – 100 – 150 % Limite de corrente permitido entre a frequência de serviço fC e a frequência nominal do motor. Na ligação em estrela, a frequência nominal do motor é de 50 Hz. Na ligação em triângulo, é de 87 Hz. Após a colocação em funcionamento com um motor eléctrico Ex-e, o limite de corrente C corresponde aproximadamente à corrente nominal do motor (IN). 563 AUTO Correcções – MOVITRAC® B 5 5 kVA 5 i Nº. f n Parâmetros Explicação dos parâmetros P Hz FBG Nome Descrição 7.. Funções de controlo 75. Função mestre/escravo A função mestre/escravo permite realizar automaticamente funções, como por ex., sincronização da velocidade. Como interface de comunicação, pode ser utilizada a interface RS-485 ou a interface do bus do sistema. No escravo, P100 "Origem da referência" tem que ser configurado para "SBus mestre" ou para "RS-485". Os dados de saída do processo PO1 – PO3 (P870, P871, P872) são configurados automaticamente pelo firmware. Através de uma função de terminais programável "Escravo em roda livre" P60x Saídas binárias da unidade base, é possível separar o escravo da referência do mestre e comutá-lo para um modo de controlo local (como por ex., fonte do sinal de controlo bipolar/referência fixa). No escravo, os dados do processo P87x são programados automaticamente da seguinte forma: – PO1 = Palavra de controlo 1 – PO2 = Velocidade – PO3 = Dados PO IPOS – PI1 = Palavra de estado 1 – PI2 = Velocidade – PI3 = Dados PI IPOS Escravo Mestre P750 Valor de referência, escravo RS-485 / SBus P751 0 = SBus mestre = RS-485 mestre 1 = Referência bipolar / referência fixa 0 Com P100 = Mestre, habilitação via mestre 1 = Terminais de entrada P100 Origem da referência Escalamento valor de referência, escravo P101 Fonte do sinal de controlo Escravo em roda livre O parâmetro P811 "Endereço de grupo RS-485" ou P882 "Endereço de grupo SBus" tem que ser configurado com os mesmos valores no mestre e no escravo. Na operação mestre/escravo via interface RS-485, o parâmetro P811 "Endereço de grupo RS-485" tem que ser configurado para um valor superior a 100. Em operação via bus do sistema (por ex., operação mestre/escravo), as resistências de terminação do bus têm que ser activadas no começo e no fim do bus do sistema. Selecção da referência via RS-485: Se o mestre especificar a referência para os escravos via RS-485, o MOVITRAC® B assume a função do mestre na interface RS-485, depois do parâmetro 750 ser configurado para "Velocidade RS-485". Dado que o MOVITRAC® B possui apenas uma interface RS-485, a comunicação com o MotionStudio é interrompida assim que a unidade é activada como mestre RS-485. A ligação ao MotionStudio pode voltar a ser estabelecida configurando o parâmetro 750 para "Mestre/escravo desligado" através da consola FBG11B. O MotionStudio poderá então ser novamente usado como mestre através da interface RS-485. Adicionalmente, é também possível estabelecer uma ligação ao MotionStudio através de uma gateway de bus de campo UOH/DFxxxx. Com esta combinação, o MOVITRAC® B poderá continuar a funcionar como mestre através da interface RS-485. 6 Correcções – MOVITRAC® B Elaboração do projecto 6.21 Elaboração dode projecto depara motores para ambientes potencialmente Elaboração do projecto motores ambientes potencialmente explosivos 6 Elaboração do projecto 6.21 Elaboração do projecto de motores para ambientes potencialmente explosivos • 6 Com o MOVITRAC® B, apenas podem ser utilizados os seguintes motores trifásicos Ex-e da SEW-EURODRIVE: – eDT71D4, eDT80K4, eDT80N4, eDT90S4, eDT90L4, eDV100M4, eDV100L4, eDV112M4, eDV132S4, eDV132M4, eDV132ML4, eDV160M4, eDV160L4, eDV180M4, eDV180L4 Os motores mencionados são colocados em funcionamento seleccionando o tipo de motor no MOVITOOLS® MotionStudio. Função do MOVITRAC® B: A protecção no ambiente potencialmente explosivo é assumida por um dispositivo de segurança certificado, em conjunto com sensores de temperatura instalados no motor. A função de limitação de corrente no MOVITRAC® B impede que o dispositivo de segurança actue, ou seja, o motor é protegido contra temperaturas excessivas não autorizadas (Æ ver figura seguinte). Limite de corrente I1 1,5 IN(Motor) ICarga IN(Motor) ICarga B I2 C A dependente do tipo de motor Corrente contínua permitida fA fB fC ftrans f/Hz Após a colocação em funcionamento, está activo o limite de corrente I1. O limite de corrente I2 descreve a corrente contínua permitida (área tracejada). A função de limitação de corrente pode ser activada durante a colocação em funcionamento de motores eléctricos Ex-e autorizados ou através do parâmetro P560 Limite de corrente de motor Ex-e. Correcções – MOVITRAC® B 7 Elaboração do projecto 6.21 Elaboração do projecto de motores para ambientes potencialmente Elaboração do projecto de motores para ambientes potencialmente explosivos 7 A curva característica do limite de corrente é definida através dos pontos operacionais A, B e C. Os seguintes parâmetros são configurados durante a colocação em funcionamento: Curva característica do limite de corrente Parâmetros Ponto A Ponto B Ponto C Frequência [Hz] P561 P563 P565 Limite de corrente em % de IN P562 P564 P566 É permitida a operação acima da faixa de corrente contínua autorizada durante 60 segundos. Para evitar uma redução repentina do limite de corrente e consequentes oscilações de binário, a corrente é reduzida para o valor permitido ao longo de uma rampa em 10 segundos, após aprox. 50 segundos. Um novo aumento do valor de corrente acima da faixa permitida só é possível após um período de descanso de 10 minutos. A operação abaixo de 5 Hz é permitida durante um minuto. Decorrido este tempo, ocorre um desligamento pela irregularidade F110 Proteção Ex-e com resposta de irregularidade "Paragem com bloqueio". As saídas binárias P62_ podem ser parametrizadas para "Limite de corrente Ex-e activo". Para tal, é necessário colocar um sinal na saída binária (sinal "1"): • Limite de corrente 1 excedido • Tempo de descanso ainda não foi cumprido • Operação < 5 Hz durante mais de um minuto A monitorização do tempo de corrente não é eliminada por um reset a irregularidade. A monitorização do tempo de corrente está activa, tanto para operação de alimentação, como para operação auxiliar de 24 VCC. Se a tensão de alimentação for desligada sem operação auxiliar de 24 VCC, a função de monitorização é completamente eliminada. 7 8 Correcções – MOVITRAC® B Instalação 8.2 Instalação de componentes de potência opcionais 8 Instalação 8.2 Instalação de componentes de potência opcionais 8.2.5 Instalação do anel de ferrite HD Instalação do anel de ferrite HD100 / HD101 8 Instale o anel de ferrite HD100 / HD101 com o conversor de frequência MOVITRAC® B numa superfície de montagem condutora dentro do quadro eléctrico, utilizando os parafusos fornecidos. As ligações U / V / W estão rotuladas com U / V / W, e devem ser respectivamente ligadas. Correcções – MOVITRAC® B 9 I 9 0 Colocação em funcionamento 9.15 Colocação em funcionamento depara motores para potencialmente ambientes potencialColocação em funcionamento de motores ambientes explosivos 9 Colocação em funcionamento 9.15 Colocação em funcionamento de motores para ambientes potencialmente explosivos Utilize o software MOVITOOLS® MotionStudio para a colocação em funcionamento. Os parâmetros P560 a P566 são automaticamente activados através da colocação em funcionamento dos motores SEW seleccionados e autorizados para operação eléctrica em ambientes potencialmente explosivos (Ex). Após a colocação em funcionamento, o parâmetro P560 só pode ser activado se, anteriormente, foi colocado em funcionamento um motor autorizado para ambientes potencialmente explosivos. Os parâmetros e os valores de colocação em funcionamento podem ser documentados com o MOVITOOLS® MotionStudio. As informações são apresentadas no campo "ATEX informations". 10 Correcções – MOVITRAC® B SEW-EURODRIVE – Driving the world Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços O mundo em movimento … Com pessoas de pensamento veloz que constroem o futuro consigo. Com uma assistência após vendas disponível 24 horas sobre 24 e 365 dias por ano. Com sistemas de accionamento e comando que multiplicam automaticamente a sua capacidade de acção. Com uma vasta experiência em todos os sectores da indústria de hoje. Com um alto nível de qualidade, cujo standard simplifica todas as operações do dia-a-dia. SEW-EURODRIVE o mundo em movimento … Com uma presença global para rápidas e apropriadas soluções. Com ideias inovadoras que criam hoje a solução para os problemas do futuro. Com acesso permanente à informação e dados, assim como o mais recente software via Internet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com