estebro ® Catálogo 1/012 Catalogue ® Accesorios para barandillas en acero inoxidable Acessórios para corrimão em inox Stainless steel accessories for handrails Accessoires pour garde-corps en acier inoxydable ® EN Who are we? S panish company located in Zaragoza which manufactures Fittings and Accessories for Industrial and Residential doors. Our brand estebro®, offers 4 lines of products: - Stainless Steel Accessories for Handrails. - Fittings and Accessories for Metallic doors. - Glass Fittings and Accessories. - Stainless Steel Lever Handles and Pull Handles. In this catalogue we offer a wide selection of Stainless Steel Accessories for Handrails. Our selection of accessories for handrails in stainless steel: You can find this line of products in two finishes: Polish 600 grain and Satin 240 grain. The polish finish 600 grain, offers a higher resistance to corrosion and it is recommended for outdoor use. This line is designed in two different qualities of Stainless Steel, AISI 304 and AISI 316. Staintess steel AISI 316 is a great solution for wet, humid and saline environments. FR Qui sommes nous? S ociété espagnole, dont le siège est à Zaragoza, a pour activité principale la fabrication de ferrures et d’accessoires pour clôtures, portes industrielles et résidentielles. Notre marque commerciale: estebro®, a actuellement 4 lignes de produit: - Accessoires pour Garde-corps en Inox. - Ferrures pour Portes Industrielles et Enclos. - Accessoires pour Portes en Verre. - Béquilles et Poignées en Inox. Dans ce catalogue vous pouvez trouver une ample sélection de notre ligne d’accessoires pour garde-corps en acier inoxydable. Notre ligne pour garde- corps en inox: Toute la gamme est disponible en deux finitions: Satiné et Poli. Le poli miroir, grain 600, offre une meilleure résistence face à la corrosion que le satiné, grain 240. Pour cette raison, la finition poli est la plus recommandable pour des montages à l’extérieur. 2 Toute notre gamme de produits est dessinée en deux types d’acier inoxydable: AISI 304 et AISI 316. L’acier inoxydable AISI 316 est une solution excellente pour les environnements humides et marins. ® estebro estebro® www.estampaciones-ebro.com ES ¿Quienes somos? E mpresa Española, con sede principal en Zaragoza, dedicada a la fabricación de herrajes y accesorios para cerramientos tanto industriales como residenciales. Nuestra marca comercial: estebro®, cuenta en la actualidad con 4 líneas de productos: - Accesorios para Barandado en Inoxidable. - Herrajes para Carpintería Metálica. - Herrajes y Accesorios para Vidrio. - Tiradores y Manillas en Inoxidable. En este catálogo les ofrecemos una amplia selección de nuestra línea de Accesorios Inoxidables para Barandado. Nuestra gama de accesorios para barandillas: Podemos encontrar toda la línea en dos acabados distintos: Pulido y Satinado. El Pulido espejo, con un grano 600 ofrece una mayor resistencia a la corrosión que el Satinado con grano 240, siendo por lo tanto muy recomendable para montajes en exterior. Toda nuestra gama de productos está diseñada en dos tipos de acero inoxidable, AISI 304 y AISI 316. El Acero Inoxidable AISI 316 constituye una excelente solución para ambientes húmedos y salinos, entre otros. PO Quem somos? E mpresa Espanhola com sede principal em Saragoça, e que se dedica ao fabrico de ferragens e acessórios para vedações tanto industriais como residenciais. A nossa marca comercial: estebro®, conta actualmente com 4 linhas de produtos: - Acessórios para Corrimãos em Inox. - Ferragens e Acessórios para Carpintaria Metálica. - Ferragens e Acessórios para vidro. - Puxadores e Manilhas em Inox. Neste catálogo oferecemos uma ampla seleção da nossa linha de acessórios para Corrimões. Nossa linha para corrimãos em inox: Estebro, satisfazendo as necessidades dos seus clientes lança ao mercado esta nova gama de Acessórios em Inox para Corrimões. Podemos encontrar toda a linha em dois acabamentos diferentes: Polido e Acetinado. O Polido espelho, com um grão 600 oferece uma maior resistência à corrosão que o Acetinado com grão 240, sendo portanto bastante recomendado para montagens no exterior. Toda a nossa gama de produtos está desenhada em dois tipos de aço inox, AISI 304 e AISI 316. O Aço Inox AISI 316 constitui uma excelente solução para ambientes húmidos, salinos, entre outros. estebro® 3 Kits pasamanos 8-12 13 Productos a medida 14-15 R-Line. Accesorios redondos 16-38 G-Line. Grapas / pinzas 39-42 Postes C-Line 12 Postes R-Line 44-45 Tubo cuadrado 11 Tubo redondo 43 Varillas 43 Tornillos 45 Varios 46 Ideas 47 8-12 Produtos baixo medida 14-15 G-Line. Suportes para vidrio 39-42 Kits corrimão R-Line. Acessórios redondos Postes C-Line 13 16-38 12 Postes R-Line 44-45 Tubo redondo 43 Parafusos 45 Tubo quadrado Varões Diversos 11 43 46 Ideias index EN Index C-Line. Acessórios quadrados 47 FR C-Line. Accesorios cuadrados PO índice ES índice C-Line. Squared accessories 8-12 C-Line. Accessoires carrés 8-12 Custom made products 14-15 Produits sur mesure 14-15 G-Line. Glass clamps 39-42 G-Line. Pinces à verre 39-42 44-45 Poteaux R-Line Banister kits R-Line. Round accessories 13 16-38 Kits garde - corps R-Line. Accessoires ronds 12 Poteaux C-Line 11 Tube carré 43 Baguettes Other products 46 Produits divers Ideas 47 Squared newel posts C-Line Round newel posts R-Line Squared tube 13 16-38 12 44-45 11 Round tube 43 Tube rond 43 Fixing screws 45 Vis 45 Midrails Ideés 43 46 47 Glosario S : Satinado, acetinado, satin, satiné. P: Pulido, polido, polish, poli. B: Bruto, em bruto, raw, en brut. T: Terminación, terminado, finish, finition. Tubo: Tube I: Izquierda, esquerda, left, gauche. D: Derecha, direita, right, droite. 4 estebro® No olvides que: El diseño y la instalación de barreras de protección, barandillas y pasamanos debe cumplir el documento básico de "seguridad y utilización" incluidos en el nuevo Código técnico de la edificación. (Cuyo objetivo es limitar el riesgo de caídas en huecos, en cambios de nivel, escaleras y rampas). índice por Códigos Cód. AB0000 AB0001 AB0010P AB0010S AB0015P AB0015S AB0020P AB0020S AB0030P AB0030S AB0035P AB0035S AB0040P AB0040S AB0050P AB0050S AB0060P AB0060S AB0070P AB0070S AB0080P AB0080S AB0090P AB0090S AB0100P AB0100S AB0105P AB0105S AB0110P AB0110S AB0115P AB0115S AB0120P AB0120S AB0125P AB0125S AB0130P AB0130S AB0140P AB0140S AB0150P AB0150S AB0151P AB0151S AB0155P AB0155S AB0160P AB0160S AB0165S AB0166S AB0166 AB0170 AB0180 AB0190 AB0200P AB0200S AB0210P AB0210S AB0220P AB0220S Pág. 16 16 22 22 22 22 22 22 22 22 24 24 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 18 19 19 33 33 33 33 33 33 Índice por Códigos Index by Codes Index par Code Cód. AB0221P AB0221S AB0226PD AB0226SD AB0226PI AB0226SI AB0230P AB0230S AB0231P AB0231S AB0232P AB0232S AB0233P AB0233S AB0235P AB0235S AB0236PD AB0236SD AB0236PI AB0236SI AB0237P AB0237S AB0240P AB0240S AB0241P AB0241S AB0242P AB0242S AB0243P AB0243S AB0245P AB0245S AB0250P AB0250S AB0251P AB0251S AB0255P16 AB0255S16 AB0257P16 AB0257S16 AB0260P AB0260S AB0270P AB0270S AB0271P AB0271S AB0272S AB0273S AB0275P AB0275S AB0280P AB0280S AB0281P AB0281S AB0282S AB0283S AB0285P AB0285S AB0286P04 AB0286S04 Pág. 33 33 34 34 34 34 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 33 33 27 27 27 27 31 31 31 31 27 27 25 25 26 26 29 29 29 29 26 26 26 26 26 26 26 26 25 25 25 25 25 25 26 26 27 27 27 27 Cód. AB0286P16 AB0286S16 AB0290P AB0290S AB0295P AB0295S AB0300P AB0300S AB0301P AB0301S AB0302P AB0302S AB0305P AB0305S AB0306P AB0306S AB0310P AB0310S AB0315P AB0315S AB0316P AB0316S AB0317P AB0317S AB0318P AB0318S AB0319P AB0319S AB0320P AB0320S AB0321P AB0321S AB0330P AB0330S AB0340P AB0340S AB0350P AB0350S AB0360P AB0360S AB0380P AB0380S AB0390P AB0390S AB0395P AB0395S AB0405P AB0405S AB0480P AB0480S AB0485P AB0485S AB0500P AB0500S AB0510P AB0510S AB0520P AB0520S AB0525P AB0525S Pág. 27 27 25 25 25 25 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 10/37 10/37 10/37 10/37 10/37 10/37 10/37 10/37 36 36 36 36 36 36 37 37 24 24 24 24 28 28 28 28 28 28 28 28 estebro® 5 índice por Códigos Cód. AB0530P AB0530S AB0535P AB0535S AB02702P AB02702S AB02703P AB02703S AB02704P AB02704S AB02705P AB02705S AB02706P AB02706S AB02707P AB02707S AB02712P AB02712S AB02713P AB02713S AB02714P AB02714S AB02715P AB02715S AB02716P AB02716S AB02717P AB02717S AB02803P AB02803S AB02813P AB02813S AB02850P AB02850S AB02864P AB02864S AB0P010P04 AB0P010S04 AB0P010P16 AB0P010S16 AB0P020P04 AB0P020S04 AB0P020P16 AB0P020S16 AB0P030P04 AB0P030S04 AB0P030P16 AB0P030S16 AB0P040P04 AB0P040S04 AB0P040P16 AB0P040S16 AB0P050P04 AB0P050S04 AB0P050P16 AB0P050S16 AB1010P AB1010S AB1015P AB1015S 6 Pág. 28 28 29 29 30 30 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 29 29 29 29 27 27 30 30 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 22 22 22 22 estebro® Índice por Códigos Index by Codes Index par Code Cód. AB1020P AB1020S AB1030P AB1030S AB1040P AB1040S AB1050P AB1050S AB1060P AB1060S AB1070P AB1070S AB1080P AB1080S AB1090P AB1090S AB1105P AB1105S AB1110P AB1110S AB1115P AB1115S AB1125P AB1125S AB1130P AB1130S AB1150P AB1150S AB1155P AB1155S AB1166 AB1220P AB1220S AB1230P AB1230S AB1231P AB1231S AB1232P AB1232S AB1233P AB1233S AB1240P AB1240S AB1241P AB1241S AB1245P AB1245S AB1250P AB1250S AB1260P AB1260S AB1275P AB1275S AB1290P AB1290S AB1295P AB1295S AB1300P AB1300S AB1305P Pág. 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 27 27 27 27 27 27 25 25 26 26 25 25 25 25 25 25 35 35 35 Cód. AB1305S AB1310P AB1310S AB1315P AB1315S AB1320P AB1320S AB1380P AB1380S AB1390P AB1390S AB1395P AB1395S AB1405P AB1405S AB1485P AB1485S AB1500P AB1500S AB1510P AB1510S AB1520P AB1520S AB1525P AB1525S AB1530P AB1530S AB1535P AB1535S AB2010P AB2015P AB2020P AB2030P AB2035P AB2050P AB2060P AB2070P AB2105P AB2100P AB2100S AB2110P AB2110S AB2115P AB2120P AB2120S AB2125P AB2130P AB2130S AB2160S AB2166S AB2166 AB2250P AB2260P AB2270P AB2271P AB2272P AB2273P AB2275P AB2280P AB2281P Pág. 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 24 24 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 22 22 22 22 24 23 23 23 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 19 19 25 26 26 26 26 26 25 25 25 Cód. AB2282P AB2283P AB2290P AB2300P AB2305P AB2310P AB2315P AB2320P AB2485P AB2520P AB2525P AB2530P AB2535P AB22702P AB22712P AB22705P AB22715P AB2P010P04 AB2P010S04 AB2P010P16 AB2P010S16 AB2P020P04 AB2P020S04 AB2P020P16 AB2P020S16 AB2P030P04 AB2P030S04 AB2P030P16 AB2P030S16 AB2P040P04 AB2P040S04 AB2P040P16 AB2P040S16 AB2P050P04 AB2P050S04 AB2P050P16 AB2P050S16 AB5012P AB5012S AB5013P AB5013S AB5014P AB5014S AB5015P AB5015S AB5016P AB5016S AB5017P AB5017S AB5220P AB5220S ABC010P ABC010S ABC040P ABC040S ABC050P ABC050S ABC060P ABC060S ABC115P Pág. 26 26 25 35 35 35 35 36 24 28 28 28 29 30 30 30 30 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 11/34 10/33 10/33 08 08 08 08 09 09 09 09 08 Cód. ABC115S ABC130P ABC130S ABC150P ABC150S ABC165 ABC167 ABC230P ABC230S ABC240DP ABC240DS ABC240IP ABC240IS ABC275P ABC275S ABC286P ABC286S ABC290P ABC290S ABC315P ABC315S ABC485P ABC485S ABC2864P ABC2864S ABCE000P ABCE000S ABCP010P16 ABCP010S16 ABCP020P16 ABCP020S16 ABCP021P16 ABCP021S16 ABCP030P16 ABCP030S16 ABCP040P16 ABCP040S16 ABCP050P16 ABCP050S16 ABCP051P16 ABCP051S16 ABCP060P16 ABCP060S16 ABCP070P16 ABCP070P16 ABE000 ABE000P ABE001P ABE001S AD100 AD105 AD110 G0036B G0036M G0046B G0046ES G0046M G0076B G0076M G0086B Pág. 08 08 08 08 08 08 08 10 10 10 10 10 10 09 09 09 09 09 09 09 09 08 08 09 09 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 46 46 46 46 46 46 46 39 39 11/ 39 41 11/ 39 39 39 11/ 39 Cód. G0086M G0096B G004610 G004612 G008610 G008612 G1015P16 G1015S16 G1025P16 G1025S16 G1105P16 G1105S16 G1115P16 G1115S16 PL1505P04 PL1505S04 PL1505P16 PL1505S16 PM43151P04 PM43152P04 T2015P04 T2015S04 T2015P16 T2015S16 T404015P16 T404015S16 T42424P04 T42424S04 T42424P16 T42424S16 T43154P04 T43154S04 T43154P16 T43154S16 T508154P04 T508154S04 T508154P16 T508154S16 V0012P04 V0012S04 V0012P16 V0012S16 V0014P04 V0014S04 V0014P16 V0014S16 V0016P04 V0016S04 V0016P16 V0016S16 V0020P04 V0020S04 V0020P16 V0020S16 8000P 8000S 8700DC16 8701DC16 8700DP16 8701DP16 Pág. 11/ 39 40 41 41 41 41 39 39 39 39 39 39 39 39 11 11 11 11 13 13 43 43 43 43 11 11 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 41 41 40 40 40 40 Cód. 8700IC16 8701IC16 8701IP16 8800 8800C16 8800ES 8800P16 8801C16 8801P16 8802 8803P 8803S 8806 8810 8900C16 8900P16 8901P16 8901C16 8906 8910 9550 9555 Pág. 40 40 40 45 39 41 11/39 39 11/ 39 45 45 45 41 41 39 11/39 11/39 39 41 41 13 13 Para cualquier accesorio no incluido en este catálogo, contacte con nosotros. Debido a la creciente demanda del mercado, Estebro continúa incorporando novedades a sus catálogos de productos. Qualquer acessório que não esteja incluído neste catálogo, por favor contacte-nos. Ao ritmo da procura imposto pelo crescimento do mercado, a Estebro continua a incorporar novidades nos seus catálogos. Please contact us for any reference not included in this catalogue. Due to the market demand Estebro keeps widening its range of products. Veuillez nous contacter s’il y a quelque référence non-incluse dans ce catalogue. À cause de la forte demande du marché, Estebro continue à agrandir sa gamme de produits. estebro® 7 C-LINE N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Tubo Tube 40x40x1,5 mm. Base Base Base Embase M.5 Tapa base Tampa base Base cover Couverture base 41 T 94,5 AISI 316 S AISI 316 P 5 ABC115S ABC115P Base Base Base Embase Cod. Material T ABC130S AISI 316 S ABC130P AISI 316 P 34,1 Material 40,3 30 Cod. 107 Base para soldar Base para soldar Base to weld Embase à souder 95 70 1 Ø1 Ø5 40,4 Ø9 T ABC165 AISI 316 B 95 Base arranque pared Base arranque parede Base to wall Embase à mur Material A T AISI 316 6 B Codo 90º Curva 90º 90º Elbow Coude 90º 40 129 40,5 122 150 40 94 Cod. ABC167 A Material 8 Cod. 17,3 40,5 20 13 Cod. Material ABC150S AISI 316 ABC150P AISI 316 T 36,8 Cod. Material S ABC010S AISI 316 S P ABC010P AISI 316 P Codo T 90º Curva T 90º Side outlet elbow Coude T 90º T Codo ajustable Curva ajustável Adjustable elbow Coude réglable 40 40 51,3 40 36,8 36,8 8 Cod. Material T Cod. Material T ABC040S AISI 316 S ABC485S AISI 316 S ABC040P AISI 316 P ABC485P AISI 316 P estebro® C-LINE N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Tubo Tube 40x40x1,5 mm. Codo T 180º Curva T 180º 180º Tee elbow Coude T 180º Conector recto Conector reto Connector Connecteur droit 40 Cod. Material T Cod. Material T ABC050S AISI 316 S ABC060S AISI 316 S ABC050P AISI 316 P ABC060P AISI 316 P Soporte tubo Suporte tubo Tube supporter Support tube 62 42,5 Ø 8,5 5 80 Soporte ajustable chapa plana Suporte ajustável chapa plana Adjustable handrail supporter, flat saddle Support plat réglable 40 36,8 40 36,8 5 36,8 Cod. Material T ABC275S AISI 316 S ABC275P AISI 316 P 40 36,8 40 Soporte pared ajustable plano Suporte parede ajustável plano Adjustable wall-handrail supporter, flat saddle Support plat à mur réglable Cod. Material T ABC290S AISI 316 S ABC290P AISI 316 P Chapa superior soporte tubo curva Chapa superior suporte tubo curva Saddle for 42,4 round handrail supporter Plaque support pour tube rond 42,4 65 91 Cod. Material T ABC286S AISI 316 S ABC286P AISI 316 P 65 46 25,5 40x60 107 R21,2 46 Cod. Material T ABC2864S AISI 316 S ABC2864P AISI 316 P 3.5 Terminal plano Terminal plano Flat end cap Bouchon plat 36,8 Cod. Material T ABC315S AISI 316 S ABC315P AISI 316 P 40 estebro® 9 C-LINE N o v e d a d e s Conector pasante pletina Conector passante platina Crossbar holder Support platine passante Novo New Nouveautés Conector final izd pletina Conector final esquerda platina End crossbar holder, left side Support final platine, gauche 25 25 24 25 15,5x5,5 24 15,5x5,5 Conector final dch pletina Conector final direita platina End crossbar holder, right side Support final platine, droite 15,5x5,5 24 Tubo Tube 40x40x1,5 mm. 23,5 23,5 Cod. Material T Cod. Material T Cod. Material T ABC230S AISI 316 S ABC240IS AISI 316 S ABC240DS AISI 316 S ABC230P AISI 316 P ABC240IP AISI 316 P ABC240DP AISI 316 P Conector tubo Plano Conector tubo plano Midrail Holder, Flat Base Connecteur Baguette Base Plate Bola pasante para Varilla Bola passante para varão Crossing Ball for Midrail Bille Passante pour Baguette ØB Ø Ø A ØB cod. A øB ø Tubo Material t AB5220S 31 12,2 21,5 cuadrado, quadrado, squared, carré AISI 316 S 21,5 cuadrado, quadrado, squared, carré AISI 316 AB5220P 31 12,2 Terminal bola para varilla Terminal bola para varão Ball End Cap for Midrail Bouchon Bille pour Baguette ØB Ø cod. øB Ø Material t AB0330S 12,2 25 AISI 304 S AB0330P 12,2 25 AISI 304 P AB0340S 12,2 25 AISI 316 S AB0340P 12,2 25 AISI 316 P 10 estebro® P cod. øB Ø Material t AB0350S 12,2 25 AISI 304 S AB0350P 12,2 25 AISI 304 P AB0360S 12,2 25 AISI 316 S AB0360P 12,2 25 AISI 316 P C-LINE N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Codo regulable varillas Curva Regulável Varões Adjustable Midrail Connector Coude Réglable Baguettes cod. A øB c ø V Material T AB5012S 62 12,2 16 18 12 AISI 304 S AB5012P 62 12,2 16 18 12 AISI 304 P AB5013S 62 12,2 16 18 12 AISI 316 S AB5013P 62 12,2 16 18 12 AISI 316 P AB5014S 62 14,2 16 20 14 AISI 304 S AB5014P 62 14,2 16 20 14 AISI 304 P AB5015S 62 14,2 16 20 14 AISI 316 S AB5015P 62 14,2 16 20 14 AISI 316 P A ØB AB5016S 62 16,2 16 22 16 AISI 304 S AB5016P 62 16,2 16 22 16 AISI 304 P AB5017S 62 16,2 16 22 16 AISI 316 S AB5017P 62 16,2 16 22 16 AISI 316 P Grapa cuadrada base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate Expositor Expositor Display Présentoir A A Grapa redonda base plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate Ø C ØB Ø C Tubo Tube 40x40x1,5 mm. B B cod. axB Material T cod. AxB Material T cod. mm Material T 8800P16 50x40 AISI 316 S 8900P16 45x45 AISI 316 S ABCE000S 230 AISI 304 S 8801P16 50x40 AISI 316 p 8901P16 45x45 AISI 316 P ABCE000P 230 AISI 304 P G0046M 63x45 AISI 316 S G0086M 55x54 AISI 316 S G0046B 63x45 AISI 316 P G0086B 55x54 AISI 316 P Tubo cuadrado Tubo Quadrado, Squared Tube, Tube Carré Pletina Platina, Plate, Platine cod. Medidas Material t cod. Medidas Material t T404015S04 40x40x1,5 mm / 3 metros AISI 304 S PL1505S04 15x5 mm / 3 metros AISI 304 S T404015P04 40x40x1,5 mm / 3 metros AISI 304 P PL1505P04 15x5 mm / 3 metros AISI 304 P T404015S16 40x40x1,5 mm / 3 metros AISI 316 S PL1505S16 15x5 mm / 3 metros AISI 316 S T404015P16 40x40x1,5 mm / 3 metros AISI 316 P PL1505P16 15x5 mm / 3 metros AISI 316 P estebro® 11 C-LINE Poste cuadrado con base Poste cuadrado 2 grapas Poste quadrado com base Squared newel post with base Poteau carré avec embase à sol Poste cuadrado 4 grapas Poste quadrado 2 suportes vidro Poste quadrado 4 suportes vidro Squared newel post with 2 glass clamps Squared newel post with 4 glass clamps Poteau carré 2 pinces Poteau carré 4 pinces Novo New Nouveautés Poste cuadrado 5 soportes pletina Poste quadrado 5 suportes platina Squared newel post with 5 crossbar holders Poteau carré 5 supports de platine cod. Material T cod. ABCP010S16 AISI 316 S ABCP010P16 AISI 316 P Material T cod. ABCP030S16 AISI 316 S ABCP030P16 AISI 316 P Poste cuadrado 5 soportes varilla 12 mm 1000 Material T cod. ABCP040S16 AISI 316 S ABCP040P16 AISI 316 P Poste cuadrado arranque pared 2 grapas Poste arranque parede quadrado 2 suportes vidro Squared newel post to wall with 2 glass clamps Poteau carré à mur 2 pinces Material T ABCP020S16 AISI 316 S ABCP020P16 AISI 316 P Poste cuadrado arranque pared 5 soportes varilla 12 mm Poste arranque parede quadrado 5 suportes varão 12mm Squared newel post to wall with 5 12 mm midrail holders Poteau carré à mur 5 supports de tige 12mm 1200 178 500 1200 178 178 185 385 500 178 1000 178 178 178 178 Poste quadrado 5 suportes varão 12 mm Squared newel post with 5 12 mm midrail holders Poteau carré 5 supports de tige 12mm 185 300 300 178 178 500 1000 1000 1000 500 178 178 Tubo Tube 40x40x1,5 mm. N o v e d a d e s cod. Material T cod. ABCP021S16 AISI 316 S ABCP021P16 AISI 316 P Poste cuadrado arranque pared 4 grapas T cod. ABCP060S16 AISI 316 S ABCP060P16 AISI 316 P Poste arranque parede quadrado 5 suportes platina Squared newel post to wall with 5 crossbar holders Poteau carré à mur 5 supports de platine 178 1200 178 500 178 1200 385 500 cod. Material T cod. AISI 304 S ®® AISI 304 P ABCP070S16 12 ABCP070P16 estebro estebro Material T ABCP051S16 AISI 316 S ABCP051P16 AISI 316 P Poste cuadrado arranque pared 5 soportes pletina 178 Poste arranque parede quadrado 4 suportes vidro Squared newel post to wall with 4 glass clamps Poteau carré à mur 4 pinces Material Material T ABCP050S16 AISI 316 S ABCP050P16 AISI 316 P N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Kits Kits pasamanos - 43x1,5mm pulido kit pasamanos - 1 metro kit corrimão 1 metro Banister kit 1 meter 200 mm kit main-courante 1 mètre 600 mm Cod. PM43151P04 AISI 304 200 mm AB0242P 2 unidades AB02310P 2 unidades 9550 6 unidades 9555 6 unidades 8803 4 unidades kit pasamanos - 2 metros kit corrimão 2 metros Banister kit 2 meters 200 mm kit main-courante 2 mètres 800 mm Cod. PM43152P04 AISI 304 800 mm AB0242P 3 unidades AB02310P 2 unidades 9550 9 unidades 9555 9 unidades 200 mm 8803 6 unidades estebro® 13 ¡Diseña tus pasamanos y postes a medida! Desenhe os seus próprios corrimãos e postes sob medida! Design your own banisters and posts! Dessinez votre main-courante et poteaux sur mesure! Pasamanos Corrimãos Banister Main-courante ¡Pasamanos a medida y solicita precio! ¿Cómo te gustaría que fuese tu pasamanos? 42,4x2 43x1,5 AISI 304 AISI 316 Tubo: Material: 50,8x1,5 Pulido Acabado: Satinado Medidas: Largura del pasamanos: ______________________ Soportes: **Válido para: 42,4 y 43 **Válido para: 42,4 y 43 Nº de soportes: Válido para: 42,4, 43, 50,8 Válido para: 42,4, 43, 50,8 ______________________ **Pueden llevar este embellecedor cubre tornillos. Nº de embellecedores: ___________________ Terminales: Válido para: 42,4, 43, 50,8 Válido para: 42,4, 43, 50,8 Válido para: 42,4, 43, 50,8 Válido para: 42,4, 50,8 Válido para: 42,4, 50,8 Válido para: 42,4, 50,8 Válido para: 42,4, 50,8 Nº de terminales: 2 unidades. Número de pasamanos: _________________ ¿Necesitas un pasamanos con una forma especial? ¡Lo fabricamos! ¡Somos fabricantes! Dibújalo aquí o Llámanos: Telf. 976 10 72 88 Solicitud: Cliente: Firma: Fecha: [email protected] Fax: 976 10 80 58 Telf: 976 10 72 88 **Te recordamos el cumplimiento de C.T. E y de cualquier otra normativa vigente.** http://bit.ly/pasamanos_estebro 14 estebro® www.estampaciones-ebro.com Postes Posts poteaux http://bit.ly/poste_suelo 178 1000 185 Descarga de nuestra web las fichas que te ayudarán a diseñar tus pasamanos y postes a medida. O si lo prefieres contacta con nosotros: Telf. +34 976 10 72 88 [email protected] 178 ¡Tu diseñas, nosotros fabricamos! 178 http://bit.ly/poste_pared 178 Postes Você desenha, nos fabricamos! Descarregue da nossa web a ficha que lhe ajudará a desenhar o seu corrimãos sob medida o entre em contato com nos: Telf. +34 976 10 72 88 [email protected] You design, we custom make it for you! Download from our website the files that will help you to design your own custom made banisters and posts. Or contact us on: Phone: +34 976 10 72 88 [email protected] Vous propossez vos besoins, nous les fabriquons! Téléchargez de notre page web la fiche qui vous aidera à dessiner votre main-courante et poteaux sur mesure. Ou contactez avec nous: Tél: +34 976 10 72 88 [email protected] estebro® 15 PO A nossa gama esta disponível para três diâmetros de tubo: 42,4 x2 mm, 43x1,5 mm e 50,8x1,5 mm em dois acabados diferentes: polido e acetinado. Em dois tipos de aço inoxidável AISI 304 e AISI 316. EN Esta gama está disponible para tres diámetros de tubo: 42,4x2 mm, 43x1,5 mm y 50,8x1,5 mm. En dos terminaciones diferentes: pulido y satinado, en dos tipos de acero inoxidable AISI 304 y AISI 316. You can find this line of products for three tube dimensions 42,4x2 mm, 43x1,5 mm and 50,8x1,5 mm in two finishes: satin and polish and in two different qualities of stainless steel: AISI 304 and AISI 316. FR ES R-LINE Vous trouverez cette ligne de produits pour trois mesures de tubes différentes: 42,4x2 mm, 43x1,5 mm et 50,8x1,5 mm; en deux finitions: satiné et poli; et en deux qualités d'acier inoxydable: AISI 304 et AISI 316. Anillo Adaptador Argola de Adaptação Ring Adaptor Anneau Adaptateur Cod. Material AISI 304 AB0001 De 42,4x2 mm a 42,4x1,5 mm AISI 304 El Anillo Adaptador te ofrece la posibilidad de reducir stock. Con este Anillo, todos nuestros códigos para tubo de 42,4x2 mm son ademas útiles para tubo de 43x1,5 mm y 42,4x1,5 mm. Solo necesitas pegar el anillo a la pieza y unirla al tubo de 43x1,5 mm; la pieza quedará perfectamente ensamblada. A Argola de Adaptação oferece a posibilidade da redução do stock. Com esta Argola todos os nossos codigos para tubo de 42,4x2 mm som úteis para tubo de 43x1,5 mm e 42,4x1,5 mm. Só precisas encolar a argola a peça e juntar ao tubo de 43x1,5 mm. A peça ficará perfeitamente encaixada FR EN ES De 42,4x2 mm a 43x1,5 mm PO AB0000 16 estebro® ! ck o t ! u s stock t e ! uc o seu stock ock! d t ¡Re duza your tre s Re duce ez vo Re duiss Ré The Ring Adaptor gives you the advantage of reducing stock. With this Ring, all our codes for 42,4x2 mm tubes are also suitable for 43x1,5 mm tubes and 42,4x1,5 mm. You just need to glue the Ring to the product and fix it to the 43x1,5 mm tube; the piece will be perfectly fixed. L’anneau adaptateur vous offre la possibilité de réduire votre stock. Avec cet anneau, toutes les références pour tube de 42,4x2 mm sont d’ailleurs utiles pour tube de 43x1,5 mm et 42,4x1,5 mm. Il ne faut que coller l’anneau à la pièce et la joindre au tube de 43x1,5 mm, et la pièce restera parfaitement assemblée. Material T AB0100S 15 82 42,4 AISI 304 S 10 AB0100P 15 82 42,4 AISI 304 P 10 AB0110S 15 105 42,4 AISI 304 S 5 AB0110P 15 105 42,4 AISI 304 P 5 AB0120S 15 82 42,4 AISI 316 S 10 AB0120P 15 82 42,4 AISI 316 P 10 AB0130S 15 105 42,4 AISI 316 S 5 AB0130P 15 105 42,4 AISI 316 P 5 AB2100S 15 82 43 AISI 304 s 10 AB2100P 15 82 43 AISI 304 p 10 AB2110S 15 105 43 AISI 304 s 5 AB2110P 15 105 43 AISI 304 p 5 AB2120S 15 82 43 AISI 316 s 10 AB2120P 15 82 43 AISI 316 p 10 AB2130S 15 105 43 AISI 316 s 5 AB2130P 15 105 43 AISI 316 p 5 AB1110S 15 100 50,8 AISI 304 S 5 AB1110P 15 100 50,8 AISI 304 P 5 AB1130S 15 100 50,8 AISI 316 S 5 AB1130P 15 100 50,8 AISI 316 P 5 Embases ø Bases øB Bases A Ø A Bases ØB Cod. R-LINE Tapa Base Tampa Base Base Cover Couverture Base A Base con Tapa Roscada Base com tampa roscada Base with Threaded Cover Base avec Couverture Filetée ØB Ø Cod. A øB Ø Material T AB0105S 25 82 42,4 AISI 316 S 5 AB0105P 25 82 42,4 AISI 316 P 5 AB2105P 25 82 43 AISI 316 p 5 AB1105S 29,7 84,5 50,8 AISI 316 S 5 AB1105P 29,7 84,5 50,8 AISI 316 P 5 cod. A øB Ø Material T AB0115S 23,2 85 42,4 AISI 316 S 10 AB0115P 24,7 85 42,4 AISI 316 P 10 AB2115P 24,7 85 43 AISI 316 p 10 AB1115S 35,5 89 50,8 AISI 316 S 10 AB1115P 35,5 89 50,8 AISI 316 P 10 cod. A B C Ø Material T AB0125S 85 54,2 25 42,4 AISI 316 S 10 AB0125P 85 54,2 25 42,4 AISI 316 P 10 AB2125P 85 54,2 25 43 AISI 316 p 10 AB1125S 96,5 58,5 35,5 50,8 AISI 316 S 10 AB1125P 96,5 58,5 35,5 50,8 AISI 316 P 10 Base Redonda Base Redonda Round Base Base Ronde A Ø ØB Base ovalada Oval Base Base Ovale B A Ø C M.5 Base Ovalada estebro® 17 R B Base anclaje Cod. A B Ø R Tubo Material T AB0140S 50 6 100 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S 5 AB0140P 50 6 100 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 5 Ø Base ancoragem Base with Anchorage Base Ancrage Cod. A B ø tubo Material T AB0160S 70 6 100 42,4x2 AISI 304 S 5 AB0160P 70 6 100 42,4x2 AISI 304 P 5 AB2160S 70 6 100 43x1,5 AISI 304 s 5 R-LINE B A Bases Bases A Bases Embases Base doble apoyo Base duplo apoio Double-Support Base Base Double-Support Ø Base doble apoyo con chapa Base duplo apoio com chapa Double-Support Base with Plate Base Double-Support avec Tôle B A R A B C D Ø R tubo Material t 40 120 70 6 100 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 1 AB0150P 40 120 70 6 100 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 1 AB0151S 40 120 70 6 100 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 S 1 AB0151P 40 120 70 6 100 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 1 AB0155S 40 120 70 8 125 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 1 AB0155P 40 120 70 8 125 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 1 AB1150S 40 120 70 6 100 25,4 50,8x1,5 AISI 304 s 1 AB1150P 40 120 70 6 100 25,4 50,8x1,5 AISI 304 p 1 AB1155S 40 120 70 8 125 25,4 50,8x1,5 AISI 304 S 1 AB1155P 40 120 70 8 125 25,4 50,8x1,5 AISI 304 P 1 D C Cod. AB0150S Ø Anclaje Ancoragem Anchorage Ancrage A C Ø B 18 estebro® Cod. A B c Ø Tubo Material AB0170 100 M.10 31 38 42,4x2 Aluminio 9 A Embases ØB Cod. A øB Ø tubo Material AB0180 8 12 75 42,4x2 Aluminio 10 AB0190 8 12 95 42,4x2 Aluminio 10 Bases Base para Anclaje Base para Ancoragem Base for Anchorage Base pour Ancrage Base 3 Agujeros Base (3 Furos) Base (3 Holes) Base (3 Trous) A ØB C A øB C Ø Material T 6 42,4 3xM.9 100 AISI 316 S 10 AB0166S 5,5 42,4 3xM.9 100 AISI 304 S 10 AB0166 5,5 42,4 3xM.9 100 AISI 304 B 10 AB2166S 6 43 3xM.9 100 AISI 304 S 10 AB2165S 6 43 3xM.9 100 AISI 316 s 10 AB1166 6 50,8 3xM.9 100 AISI 304 B 10 R-LINE Ø Cod. AB0165S Bases Bases Ø Recomendaciones para su instalación. Fijación Tradicional: 1- Soldar el tubo a la base. 2- Atornillar la base mediante tirafondos. 3- Se recomienda la colocación a presión de una Tapa Base que embellece la unión. Alternativas a la Soldadura: 1- Introducir el tubo en la base y fijar con el tornillo prisionero de la base. El tubo queda perfectamente fijado. 2- Atornillar la base mediante tirafondos. 1- Aflojar los tornillos que sujetan la placa de anclaje. 2- Taladrar el tubo a las distancias requeridas. 3- Introducir la placa en el tubo haciendo coincidir los taladros. 4- Unir atornillando el conjunto cilindros base a la placa de anclaje. 5- Atornillar la base mediante tirafondos. 1- Proceder a limpiar cuidadosamente las superficies a unir. 2- Aplicar el adhesivo AD100 tanto a la superficie de unión de la base como al interior del tubo. El tubo queda perfectamente fijado. 3- Atornillar la base mediante tirafondos. 1- Taladrar el tubo a las distancias requeridas. 2- Unir atornillando el conjunto cilindros base al tubo. 3- Atornillar la base mediante tirafondos. estebro® 19 Fixing recommendations. R-LINE Fixação Tradicional: Traditional Fixing: 1- Soldar o tubo à base. 2- Furar a base através de tira-fundos. 3- Recomenda-se a colocação à pressão de uma Tampa Base que dê um acabamento à união. 1- Weld the tube to the base. 2- Screw the base to the floor. 3- We recommend to use a Base Cover to improve the appearance. Alternativas à soldadura: Alternatives to the weld: 1- Introduzir o tubo na base e fixar com o parafuso sem cabeça da base. O tubo fica perfeitamente fixo. 2- Aparafusar a base através de tira-fundos. 1- Place the tube inside the base and fix it with the setscrew. The tube is now perfectly fixed. 2- Screw the base to the floor. 1- Afrouxar os parafusos que seguram a placa de ancoragem. 2- Furar o tubo às distâncias requeridas. 3- Introduzir a placa no tubo fazendo coincidir os furos. 4- Unir aparafusando o conjunto cilindros base à placa de ancoragem. 5- Aparafusar a base através de tira-fundos. 1- Loosen the screws that fix the anchorage plate. 2- Drill the tube. 3- Place the plate into the tube. 4- Fix it screwing the set of cylinders to the anchorage plate. 5- Screw the base to the floor/wall. 1- Furar o tubo às distâncias requeridas. 2- Unir aparafusando o conjunto cilindros base ao tubo. 3- Aparafusar a base através de tira-fundos. 1- Proceder à limpeza cuidadosa das superfícies a unir. 2- Aplicar o adesivo AD100 tanto à superfície de união da base como ao interior do tubo. O tubo fica perfeitamente fixo. 3- Aparafusar a base através de tira-fundos. 20 EN PO Bases Bases Bases Embases Recomendações para a colocação. estebro® 1- Drill the tube. 2- Fix it screwing the set of cylinders to the tube. 3- Screw it to the floor/wall. 1- Clean the surfaces to fix. 2- Apply the AD100 and fix the union surface of the base to the tube. The tube will be perfectly fixed. 3- Screw the base to the floor. Bases Fixation Traditionnelle: 1- Souder le tube à l’embase. 2- Visser l’embase au sol. 3- Nous recommandons d’utiliser une couverture pour l’embase pour améliorer l’apparence. R-LINE FR Bases Bases Embases Recommandations d’installation. Alternatives au soudage: 1- Placer le tube dans l’embase et le fixer avec la vis de pression. De cette manière le tube est parfaitement fixé à la pièce. 2- Visser l’embase au sol. 1- Enlever les vis qui fixent la tôle d’ancrage. 2- Percer le tube. 3- Placer la tôle dans le tube et faire coïncider les perçages. 4- Fixer la base en vissant le jeu de cylindres à la tôle d’ancrage. 5- Visser la base au mur. 1- Percer le tube. 2- Fixer en vissant le jeu de cylindres au tube. 3- Visser la base au mur. 1- Nettoyer les surfaces à fixer. 2- Appliquer l’adhésif AD100 et mettre le tube sur l’ancrage de l’embase. De cette manière le tube est parfaitement fixé a la pièce. 3- Visser l’embase au sol. estebro® 21 Codo Redondo 90º Curva Redonda 90º 90º Curved Elbow Coude Rond 90º Base Codo 90º Base curva 90º A B ø Material T AB0010S 55 55 42,4 AISI 316 S 5 AB0010P 55 55 42,4 AISI 316 P 5 AB2010P 55 55 43 AISI 316 P 5 AB1010S 65 65 50,8 AISI 316 S 5 AB1010P 65 65 50,8 AISI 316 P 5 Cod. A øB ø Material T AB0015S 103 85 42,4 AISI 316 S 4 AB0015P 103 85 42,4 AISI 316 P 4 AB2015P 103 85 43 AISI 316 P 4 AB1015S 98 100 50,8 AISI 316 S 4 AB1015P 98 100 50,8 AISI 316 P 4 90º Base Elbow Base-Coude 90º Ø A ØB Codo Ángulo 90º Curva ângulo 90º 90º Straight Elbow Coude Angle 90º B Ø A Codo Ángulo 135º Curva ângulo 135º Cod. A B Ø Material T AB0020S 55 55 42,4 AISI 316 S 5 AB0020P 55 55 42,4 AISI 316 P 5 AB2020P 55 55 43 AISI 316 P 5 AB1020S 70 70 50,8 AISI 316 S 5 AB1020P 70 70 50,8 AISI 316 P 5 135º Elbow Coude 135º Cod. A Ø Material T AB0030S 70 42,4 AISI 316 S 5 AB0030P 70 42,4 AISI 316 P 5 AB2030P 70 43 AISI 316 P 5 AB1030S 70 50,8 AISI 316 S 5 AB1030P 70 50,8 AISI 316 P 5 Ø A º 135 Codo en T 90º Curva em T 90º Side Outlet Elbow Coude « T » 90º A B R-LINE Cod. Ø Codos Curvas Elbows B Coudes A Ø 22 estebro® Cod. A B Ø Material t AB0040S 51 51 42,4 AISI 316 S 4 AB0040P 51 51 42,4 AISI 316 P 4 AB1040S 60 60 50,8 AISI 316 S 4 AB1040P 60 60 50,8 AISI 316 P 4 B A Ø Codo en X Curva em X Cod. A B Ø Material T AB0050S 60 51 42,4 AISI 316 S 10 AB0050P 60 51 42,4 AISI 316 P 10 AB2050P 60 51 43 AISI 316 P 10 AB1050S 66,8 59 50,8 AISI 316 S 10 AB1050P 66,8 59 50,8 AISI 316 P 10 “X” Elbow Coude « X » A Ø Coudes Coude « T » 180º Elbows 180º Tee Curvas Curva em T 180º Cod. A B ø Material t AB0080S 70 70 42,4 AISI 316 S 2 AB0080P 70 70 42,4 AISI 316 P 2 AB1080S 70 70 50,8 AISI 316 S 2 AB1080P 70 70 50,8 AISI 316 P 2 cod. A B ø Material t AB0090S 70 57 42,4 AISI 316 S 2 AB0090P 70 57 42,4 AISI 316 P 2 AB1090S 71 61 50,8 AISI 316 S 2 AB1090P 71 61 50,8 AISI 316 P 2 Codos Codo en T 180º B Curva em X 90º 90º “X” Elbow Coude « X » 90º R-LINE Codo en X 90º B A Ø Conector Recto Conector reto Connector Connecteur Droit Ø A Curva Ângulo ajustável Ø A Codo Ángulo Ajustable cod. A Ø Material t AB0060S 4 42,4 AISI 316 S 10 AB0060P 4 42,4 AISI 316 P 10 AB2060P 4 43 AISI 316 P 10 AB1060S 3 50,8 AISI 316 S 10 AB1060P 3 50,8 AISI 316 P 10 Adjustable Elbow Coude Angle Réglable cod. A Ø Material t AB0070S 64,4 42,4 AISI 316 S 5 AB0070P 64,4 42,4 AISI 316 P 5 AB2070P 64,4 43 AISI 316 P 5 AB1070S 70 50,8 AISI 316 S 5 AB1070P 70 50,8 AISI 316 P 5 estebro® 23 Coudes Codo Bola Ajustable Curva bola ajustável Adjustable Ball Elbow Coude Boule Réglable A B ø Material t AB0480S 56,5 56,5 42,4 AISI 316 S 3 AB0480P 56,5 56,5 42,4 AISI 316 P 3 B cod. Ø Codo Ajustable Curva ajustável Adjustable Elbow Coude Réglable Ø B A Codos Curvas Elbows A Base Codo Ajustable Base curva ajustável cod. A B Ø Material T AB0485S 54 23 42,4 AISI 316 S 8 AB0485P 54 23 42,4 AISI 316 P 8 AB2485P 54 23 43 AISI 316 P 8 AB1485S 65 33,5 50,8 AISI 316 S 8 AB1485P 65 33,5 50,8 AISI 316 P 8 Adjustable Base Elbow Base-Coude Réglable cod. A øB Ø Material T AB0035S 34 83 42,4 AISI 316 S 2 AB0035P 37 83 42,4 AISI 316 P 2 AB2035P 37 83 43 AISI 316 P 2 A R-LINE Ø ØB Recomendaciones para su instalación. PO 24 1- Limpar cuidadosamente as superfícies a unir. 2- Aplicar o adesivo AD100 tanto na superfície de união da curva como no interior do tubo. 3- Fixar ambas as partes entre si. O joelho fica unido ao tubo de forma permanente. estebro® FR ES 1- Proceder a limpiar cuidadosamente las superficies a unir. 2- Aplicar el adhesivo AD100 tanto a la superficie de unión del codo como al interior del tubo. 3- Fijar ambas partes entre si. El codo queda unido al tubo de forma permanente. EN Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommanations d´installation. 1, 2 1- Clean the surfaces to fix. 2- Apply the adhesive AD100 over the Elbow’s surface and into the interior of the tube. 3- Fix both parts. The Elbow is now fixed to the tube. 1- Nettoyer soigneusement les surfaces à coller. 2- Appliquer l’ adhésif AD100 à la surface d’union du coude et à l’intérieur du tube. 3- Fixer le coude au tube. De cette façon les deux parties sont fixées de manière permanente. 3 A R B Ø Soporte Tubo Suporte tubo Tube Supporter Supports Tube Supporter Support Tube cod. A B ø R material t AB0290S 10,5 6,2 42,4 21,2 AISI 316 S 10 AB0290P 14 9 42,4 21,2 AISI 316 P 10 AB2290P 10,5 6,2 43 21,5 AISI 316 P 10 AB1290S 9,3 8 50,8 25,4 AISI 316 S 10 AB1290P 9,3 8 50,8 25,4 AISI 316 P 10 cod. A B ø r Material t AB0295S 23 7 42,4 21,2 AISI 316 S 10 AB0295P 25,5 9 42,4 21,2 AISI 316 P 10 AB1295S 32 8 50,8 25,4 AISI 316 S 10 AB1295P 32 8 50,8 25,4 AISI 316 P 10 cod. A B c ø r Material t AB0250S 79 64,2 45 42,4 21,2 AISI 316 S 10 AB0250P 79 64,2 45 42,4 21,2 AISI 316 P 10 AB2250P 79 64,2 45 43 21,5 AISI 316 p 10 AB1250S 55,5 69 52 50,8 25,4 AISI 316 S 10 AB1250P 55,5 69 52 50,8 25,4 AISI 316 P 10 Supporters Suporte Tubo Soportes Suportes Soporte Tubo Support Tube A R B Ø Suporte Support Handrail Supporter B C A R R-LINE Soporte Ø Soporte 3 piezas Suporte 3 peças 3-Pieces Handrail Supporter R A B C Ø cod. A B C Ø R Material t AB0280S 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 304 S 25 AB0280P 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 304 P 25 AB0281S 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 316 S 25 AB0281P 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 316 P 25 AB2280P 76 62,7 41,8 43 21,5 AISI 304 p 25 AB2281P 76 62,7 41,8 43 21,5 AISI 316 p 25 Suporte ajustável Adjustable Handrail Supporter Support Réglable B C A Soporte Ajustable Support 3 Pièces R cod. A B c ø r Material t AB0275S 54 70 54 42,4 21,2 AISI 316 S 6 AB0275P 54 70 54 42,4 21,2 AISI 316 P 6 AB2275P 54 70 54 43 21,5 AISI 316 p 6 AB1275S 55,5 79 61,5 50,8 25,4 AISI 316 S 6 AB1275P 55,5 79 61,5 50,8 25,4 AISI 316 P 6 Ø estebro® 25 Supports Soporte Ajustable 3 piezas B C R A Supporters Ø Cod. A B C Ø R Material t AB0270S 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 304 S 25 AB0270P 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 304 P 25 AB0271S 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 316 S 25 AB0271P 76 62,7 41,8 42,4 21,2 AISI 316 P 25 AB2270P 76 62,7 41,8 43 21,5 AISI 304 p 25 AB2271P 76 62,7 41,8 43 21,5 AISI 316 P 25 Soporte Ajustable 79 mm Suporte Ajustável 79 mm 79 mm Adjustable Handrail Supporter B C A Soportes Suportes Suporte Ajustável 3 peças Adjustable 3-pieces Handrail Support Support Réglable 3 pièces Support Réglable 79 mm Cod. A B C Ø R Material T AB0251S 79 64,5 45 42,4 21,2 AISI 316 S 10 AB0251P 79 64,5 45 42,4 21,2 AISI 316 P 10 Ø Soporte Altura Ajustable Suporte Altura Ajustável Height Adjustable Support R A R-LINE B C Support Hauteur Réglable Cod. A B C Ø R Material T AB0282S 110-44 65,5 48,2 42,4 21,2 AISI 304 S 25 AB0283S 110-44 65,5 48,2 42,4 21,2 AISI 316 S 25 AB2282P 110-44 65,5 48,2 43 21,5 AISI 304 P 25 AB2283P 110-44 65,5 48,2 43 21,5 AISI 316 P 25 Ø Soporte Ángulo-Altura Ajustable Suporte ângulo - Altura - Ajustável Height and Angle Adjustable Support Support Hauteur et Angle Réglable B C Cod. A B C Ø R Material T AB0272S 110-44 65,5 48,2 42,4 21,2 AISI 304 S 25 AB0273S 110-44 65,5 48,2 42,4 21,2 AISI 316 S 25 AB2272P 110-44 65,5 48,2 43 21,5 AISI 304 P 25 AB2273P 110-44 65,5 48,2 43 21,5 AISI 316 P 25 A R Ø Soporte Bola Ajustable Suporte bola ajustável Adjustable Ball Handrail Supporter Support Boule Réglable R A B ø R Material t AB0260S 46 6 42,4 21,2 AISI 316 S 10 AB0260P 46 6 42,4 21,2 AISI 316 P 10 AB2260P 46 6 43 21,5 AISI 316 P 10 AB1260S 65 3,5 50,8 25,4 AISI 316 S 10 AB1260P 65 3,5 50,8 25,4 AISI 316 P 10 B A cod. Ø 26 estebro® Soporte Pared 90º 3 Piezas Ajustable Suporte Parede 90º 3 Peças Ajustável A B C Ø R Tubo Material t AB0286S04 71 60 62 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 5 AB0286P04 71 76 62 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 5 AB0286S16 71 69 64 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 S 5 AB0286P16 71 69 64 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 5 A cod. Soporte Pared 90º 3 Piezas Ø B Suporte parede 90º 3 Peças 3-Pieces 90º Wall-Handrail Supporter R Support Mur 3 Pièces 90º cod. A B C Ø R Tubo Material t AB0285S 76 69 62 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 5 AB0285P 76 69 62 70 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 5 cod. Ø Material t AB02850S 70 AISI 304 S AB02850P 70 AISI 304 P A C B Embelezador Soporte Pared 90º Ø Couverture Base Base Cover Suporte parede 90º 90º Wall-Handrail Supporter R-LINE Embellecedor Supporters C Suportes R Supports Support Mur Réglable 3 Pièces 90º Soportes Adjustable 3-Pieces 90º Wall-Handrail Supporter Support Mur 90º cod. A B C ø R tubo Material t AB1240S 64 54,2 30 60 25,4 50,8x1,5 AISI 304 S 5 AB1240P 64 54,2 30 60 25,4 50,8x1,5 AISI 304 P 5 AB1241S 64 54,2 30 60 25,4 50,8x1,5 AISI 316 S 5 AB1241P 64 54,2 30 60 25,4 50,8x1,5 AISI 316 P 5 C Ø B R A Suporte parede 90º com Tampa 90º Wall-Handrail Supporter with Cover Support Mur 90º avec Couverture R B Ø Soporte Pared 90º con tapa cod. A B ø R tubo Material T AB0245S 83,5 15 62 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 25 AB0245P 83,5 15 62 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 25 AB1245S 83,5 15 62 25,4 50,8x1,5 AISI 304 S 25 AB1245P 83,5 15 62 25,4 50,8x1,5 AISI 304 P 25 A estebro® 27 Supports Soporte tubo bola Ajustable Suporte tubo bola ajustável Adjustable Ball Tube Supporter Support Tube Boule Réglable A øB C ø Material T AB0500S 78 84 40,5 42,4 AISI 316 S 2 AB0500P 78 84 40,5 42,4 AISI 316 P 2 AB1500S 87,6 90 47,8 50,8 AISI 316 S 2 AB1500P 87,6 90 47,8 50,8 AISI 316 P 2 ø R tubo Material t AISI 316 S 2 C A cod. ØB Soporte Pared Suporte parede Wall-Tube Supporter Support Mur R cod. A Soportes Suportes Supporters Ø A AB0510S 59 62,5 21,2 42,4x2 43x1,5 AB0510P 59 62,5 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 2 AB1510S 57,5 63 25,4 50,8x1,5 AISI 316 S 2 AB1510P 57,5 63 25,4 50,8x1,5 AISI 316 P 2 Ø Suporte abraçadeira redondo C A Ø R-LINE Soporte Abrazadera Redondo ØB Round Brace Supporter Support Anneau Passant Rond cod. A øB C Ø Material t AB0520S 96,5 67 68 42,4 AISI 316 S 2 AB0520P 96,5 67 68 42,4 AISI 316 P 2 AB2520P 96,5 67 68 43 AISI 316 P 2 AB1520S 83,4 81 63 50,8 AISI 316 S 2 AB1520P 83,4 81 63 50,8 AISI 316 P 2 Suporte abraçadeira redondo final End Round Brace Supporter Support Anneau Final Rond C A Ø Soporte Abrazadera Redondo Final cod. A øB C Ø Material t AB0525S 96,5 67 68 42,4 AISI 316 S 2 AB0525P 96,5 67 68 42,4 AISI 316 P 2 AB2525P 96,5 67 68 43 AISI 316 P 2 AB1525S 117 81 92,6 50,8 AISI 316 S 2 AB1525P 117 81 92,6 50,8 AISI 316 P 2 ØB Soporte Abrazadera Plano Suporte abraçadeira plano Flat Brace Supporter Support Anneau Passant Plat A Ø 28 estebro ® M.5 ØB cod. A øB Ø Material t AB0530S 70 60 42,4 AISI 316 S 2 AB0530P 70 60 42,4 AISI 316 P 2 AB2530P 70 60 43 AISI 316 P 2 AB1530S 84,5 63 50,8 AISI 316 S 2 AB1530P 84,5 63 50,8 AISI 316 P 2 A øB Ø Material T 70 60 42,4 AISI 316 S 2 AB0535P 70 60 42,4 AISI 316 P 2 AB2535P 70 60 43 AISI 316 P 2 AB1535S 84,5 63 50,8 AISI 316 S 2 AB1535P 84,5 63 50,8 AISI 316 P 2 Supports cod. AB0535S Supporters Ø A M.5 Support Anneau Final Plat ØB C R cod. A B C R R1 Tubo Material T AB0257S16 65 64 63 21,2 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0257P16 65 64 63 21,2 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 10 A R1 Support Tube 90º Suportes Soporte Tubo 90º Suporte Tubo 90º Tube Supporter 90º B Soportes Suporte abraçadeira plano final End Flat Brace Supporter Soporte Abrazadera Plano Final Soporte Tubo 90º Ajustable Suporte Tubo 90º Ajustável Tube Supporter Adjustable 90º C R A B C R R1 Tubo Material T AB0255S16 71 64 65 21,2 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0255P16 71 64 65 21,2 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 10 A R1 cod. R-LINE Support Tube 90º Réglable B Pivote Medio Pivô Meio Middle Rod Pivot Central M.6 A Ø cod. A ø Material T *AB02803S 68 14 AISI 304 S *AB02803P 68 14 AISI 304 P *AB02813S 68 14 AISI 316 S *AB02813P 68 14 AISI 316 P *AB02803 Para AB0280 / AB2280 *AB02813 Para AB0281 / AB2281 M.8 Pivote medio ajustable Pivô Meio Ajustável Adjustable Middle Rod M.6 A Ø * AB02703 Para AB0270 / AB2270 * AB02713 Para AB0271 / AB2271 M.8 Pivot Central Réglable cod. A ø Material T *AB02703S 68 14 AISI 304 S *AB02703P 68 14 AISI 304 P *AB02713S 68 14 AISI 316 S *AB02713P 68 14 AISI 316 P estebro® 29 Chapa Superior Soporte chapa superior suporte Upper saddle Plaque Supérieure Support R C Ø * AB02704 Para AB0270-280 / AB2270-280 * AB02714 Para AB0271-281 / AB2271-281 cod. A C Ø R Tubo Material T AB02704S 65 41,8 7 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S AB02704P 65 41,8 7 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P AB02714S 65 41,8 7 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S AB02714P 65 41,8 7 21,2 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P AB02864S 65 41,8 7 25,4 50,8x1,5 AISI 316 s AB02864P 65 41,8 7 25,4 50,8x1,5 AISI 316 P Chapa Superior Soporte 90º chapa superior suporte 90º R 90° Plaque Support 90º 90º Upper saddle cod. A B R Ø Tubo Material T AB02706S 38 50,4 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S AB02706P 38 50,4 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P AB02716S 38 50,4 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S AB02716P 38 50,4 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P Soportes A Suportes Supporters Supports A Ø B Chapa Superior Soporte 135º chapa superior suporte 135º 135º Upper saddle Plaque Support 135º B 135º A Ø R-LINE cod. A B R Ø tubo Material T AB02707S 31,9 58,2 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S AB02707P 31,9 58,2 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P AB02717S 31,9 58,2 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S AB02717P 31,9 58,2 21,2 7 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P R Base Plana Hueca base plana oca Hollow flat base Base Plate Creuse A M * AB02702 Para * AB02712 Para * AB22702 Para * AB22712 Para Ø AB0270-280 AB0271-281 AB2270-280 AB2271-281 Base Curva Hueca base curva oca Hollow curved base A M Ø * AB02705 Para * AB02715 Para * AB22705 Para * AB22715 Para 30 AB0270-280 AB0271-281 AB2270-280 AB2271-281 estebro® cod. A M Ø Material T *AB02702S 17,5 8 42,4 AISI 304 S *AB02702P 17,5 8 42,4 AISI 304 P *AB02712S 17,5 8 42,4 AISI 316 S *AB02712P 17,5 8 42,4 AISI 316 P *AB22702P 17,5 8 43 AISI 304 p *AB22712P 17,5 8 43 AISI 316 p Base Courbée Creuse cod. A M Ø Material T *AB02705S 17,5 8 42,4 AISI 304 S *AB02705P 17,5 8 42,4 AISI 304 P *AB02715S 17,5 8 42,4 AISI 316 S *AB02715P 17,5 8 42,4 AISI 316 P *AB22705P 17,5 8 43 AISI 304 P *AB22715P 17,5 8 43 AISI 316 P Material Tubo T AISI 304 42,4x2 / 43x1,5 S AB0242P AISI 304 42,4x2 / 43x1,5 P AB0243S AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S AB0243P AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P Suportes 65 45 81 Cod. AB0242S Supporters Ø60 56 Ø12 R -21,2 Supports Novo Nuevo ouveau N New Soporte Suporte Supporter Support Recomendaciones para su instalación. 1- Drill and thread the tube. 2- Fix the support, depending on the code: • screw it to the wall or, • fix it with AD100 adhesive (it is recommended to clean the surfaces to glue). 3- Fix the support to the tube with 2 ss screws M.5. (codes AB0290 and AB0295 will be fixed with 1 ss screw M.6.) FR EN Si en la unión atornillada se quiere aumentar la sujeción, se puede aplicar unas gotas de Adhesivo AD100 en los tornillos inox de fijación, perdiendo así la posibilidad de desmontar la unión. If you want to increase the subjection, you could apply AD100 to the stainless steel fixing screws; losing the chances of taking the union apart. 1 2 Soportes 1- Furar e enroscar o tubo. 2- Fixar o suporte, dependendo do código: • parafusar na parede ou. • unir com adesivo AD100 (recomenda-se limpar cuidadosamente as superfícies a unir). 3- Fixar o suporte ao tubo com 2 parafusos inox M.5. (a exceção dos códigos AB0290 e AB0295 cujo fixação é com um parafuso inox M.6.) Se na união aparafusada se quiser aumentar a sujeição, podem ser aplicadas umas gotas de Adesivo AD100 nos parafusos em inox de fixação, perdendo assim a possibilidade de desmontar a união. R-LINE 1- Taladrar y roscar el tubo. 2- Fijar el soporte, dependiendo del código: • atornillar a la pared o, • unir con adhesivo AD100 (se recomienda limpiar cuidadosamente las superficies a unir). 3- Fijar el soporte al tubo con 2 tornillos inox M.5 ( a excepción de los códigos AB0290 y AB0295, cuya fijación es con 1 tornillo inox M.6). PO ES Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommandations d’installation. 1- Percer et fileter le tube. 2- Fixer le support, en dependant du type: • visser au mur, ou • coller avec l’adhésif AD100 (on recommande de nettoyer soigneusement les surfaces à coller). 3- Visser le support au tube avec 2 vis en inox M.5 (sauf les références AB0290 et AB0295, dont la fixation doit être avec une vis en inox M.6). Si on veut renforcer l’union de la pièce au tube, on peut appliquer quelques gouttes de l’adhésif AD100 sur les vis inox de fixation, renonçant de cette manière à la possibilité de démonter l’union. 3 estebro® 31 Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommandations d’installation. 1 Supporters Supports Recomendaciones para su instalación. EN PO R-LINE Soportes ES Suportes 32 1- Soltar tornillos prisioneros (2) de la pieza base, y extraer pieza soporte pasamanos. 2- Taladrar y roscar tubo para fijar la pieza base. (M.6) 3- Sujetar pieza base con tornillo M.6x15. 4- Taladrar y roscar tubo pasamanos para fijar soporte (2 taladros M.5). 5- Fijar soporte a tubo pasamanos. 6- Introducir pieza soporte pasamanos en la base y fijar con los tornillos prisioneros (2). 1- Soltar parafusos prisioneiros (2) da peça base, e extrair a peça suporte corrimão. 2- Perfurar e enroscar o tubo para fixar a peça base (M.6). 3- Segurar peça base com parafuso M.6x15 4- Parafusar e enroscara tubo corrimão para fixar o suporte (2 parafusos M.5). 5- Fixar suporte ao tubo corrimão. 6- Introduzir peça suporte corrimão na base e fixar com os parafusos prisioneiros (2). 2 3 1- Loosen the setscrews (2) of the base piece and take the handrail support piece apart. 2- Drill and thread the tube to fix the base piece (M.6). 3- Fix the base piece with a M.6x15 screw. 4- Drill and thread the handrail tube to fix the support (2 holes M.5). 5- Screw the support to the handrail tube. 6- Place the handrail support piece inside the base and fix with the setscrews (2). FR 4 32 1- Enlever les vis de pression (2) de la pièce base et extraire la pièce support main-courante. 2- Percer et fileter le tube pour fixer la pièce base (M.6). 3- Visser la pièce base au tube avec une vis M.6x15. 4- Percer et fileter la main-courante pour la fixer au support (2 perçages M.5). 5- Fixer le support à la main-courante. 6- Introduire la pièce support main-courante dans la base et la fixer avec les vis de pression (2). estebro® Conector Tubo Plano Conector tubo plano øB Ø R Tubo Material T AB0200S 41 12,2 25 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 S 10 AB0200P 41 12,2 25 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 304 P 10 AB0210S 41 12,2 25 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0210P 41 12,2 25 21,2 42,4x2 43x1,5 AISI 316 P 10 Supports baguette A 33 Connecteur Baguette Base Plate Midrail Holder, Flat Base Ø cod. A øB ø Tubo Material t AB5220S 31 12,2 21,5 cuadrado, quadrado, squared, carré AISI 316 S 10 AB5220P 31 12,2 21,5 cuadrado, quadrado, squared, carré AISI 316 P 10 A ØB Conector varilla vertical Conector Varão Vertical Vertical Midrail Holder Connecteur Baguette Verticale ØB cod. A øB øC ø V Material t AB0237S 51,3 21,6 12 14 12-14 AISI 316 S 10 AB0237P 51,3 21,6 12 14 12-14 AISI 316 P 10 ØC A Ø Conector tubo Midrail Holder Connecteur Baguette Ø ØB A Conector Tubo R cod. A øB ø R V Tubo Material t AB0220S 31 12,2 21,5 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S 10 AB0220P 31 12,2 21,5 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 10 AB0221S 31 10,2 21,5 21,2 10 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S 10 AB0221P 31 10,2 21,5 21,2 10 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 10 AB0230S 31 12,2 21,5 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0230P 31 12,2 21,5 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0231S 31 14,2 21,5 21,2 14 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0231P 31 14,2 21,5 21,2 14 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0232S 32,5 16,2 24,5 21,2 16 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0232P 32,5 16,2 24,5 21,2 16 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0233S 40 20,2 28 21,2 20 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0233P 40 20,2 28 21,2 20 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0235S 31 14,2 21,5 21,2 14 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 s 10 AB0235P 31 14,2 21,5 21,2 14 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 10 AB1220S 31 12,2 22 25,4 12 50,8x1,5 AISI 304 S 10 AB1220P 31 12,2 22 25,4 12 50,8x1,5 AISI 304 P 10 AB1230S 31 12,2 22 25,4 12 50,8x1,5 AISI 316 S 10 AB1230P 31 12,2 22 25,4 12 50,8x1,5 AISI 316 P 10 AB1231S 31 14,2 22 25,4 14 50,8x1,5 AISI 316 S 10 AB1231P 31 14,2 22 25,4 14 50,8x1,5 AISI 316 P 10 AB1232S 32 16,2 25 25,4 16 50,8x1,5 AISI 316 S 10 AB1232P 32 16,2 25 25,4 16 50,8x1,5 AISI 316 P 10 AB1233S 39 20,2 28 25,4 20 50,8x1,5 AISI 316 S 10 AB1233P 39 20,2 28 25,4 20 50,8x1,5 AISI 316 P 10 Midrail supports A Ø cod. Suportes varão R ØB Connecteur Baguette Long Long Midrail Holder Soportes varillas Conector comprido tubo R-LINE Conector Largo Tubo Supports baguette Ø Midrail supports Conector Ciego Tubo Conector Cego Tubo I: Izquierda, esquerda, left, gauche. D: Derecha, direita, right, droite. ØB Blind Midrail Holder Cod. A øB Ø C R V Tubo Material T AB0226PD 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 10 AB0226PI 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 P 10 AB0226SD 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S 10 AB0226SI 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 304 S 10 AB0236PD 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0236PI 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 P 10 AB0236SD 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 AB0236SI 31 12,2 17 22 21,2 12 42,4x2 / 43x1,5 AISI 316 S 10 A C Connecteur Final Baguette R Codo Regulable Varillas Curva Regulável Varões Adjustable Midrail Connector Coude Réglable Baguettes Soportes varillas Suportes varão A A øB c ø V Material T AB5012S 62 12,2 16 18 12 AISI 304 S 10 AB5012P 62 12,2 16 18 12 AISI 304 P 10 AB5013S 62 12,2 16 18 12 AISI 316 S 10 AB5013P 62 12,2 16 18 12 AISI 316 P 10 AB5014S 62 14,2 16 20 14 AISI 304 S 10 AB5014P 62 14,2 16 20 14 AISI 304 P 10 AB5015S 62 14,2 16 20 14 AISI 316 S 10 AB5015P 62 14,2 16 20 14 AISI 316 P 10 AB5016S 62 16,2 16 22 16 AISI 304 S 10 AB5016P 62 16,2 16 22 16 AISI 304 P 10 AB5017S 62 16,2 16 22 16 AISI 316 S 10 AB5017P 62 16,2 16 22 16 AISI 316 P 10 Ø ØB C ØB Ø C cod. 1- Loosen the lower setscrew, in order to take apart the 2 components of the connector: the base and the Midrail subjection. 2- Drill and thread the tube. 3- Join the base to the tube with M.6 ss screws. 4- Slide the midrail into the subjection piece’s hole. 5- Join both pieces and fix them tightening the setsecrews of the midrail and the base. estebro® FR EN 34 1- Aflojar el prisionero inferior para separar los dos componentes del conector: la base a tubo y la sujeción de la varilla. 2- Taladrar y roscar el tubo. 3- Unir la base al tubo mediante tornillo inox M.6. 4- Deslizar la varilla en el taladro de la pieza de sujección. 5- Unir ambas piezas y fijarlas apretando los prisioneros de la varilla y de la base. PO Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommandations d’installation. ES R-LINE Recomendación para su instalación. 1- Afrouxar o parafuso sem cabeça inferior para separar os dois componentes do conector: a base ao tubo e à sujeição da vareta. 2- Furar e enroscar o tubo. 3- Unir a base ao tubo através de parafuso M.6. 4- Deslizar a vareta no furo da peça de sujeição. 5- Unir ambas as peças e fixá-las apertando os parafusos sem cabeça da vareta e da base. 1- Enlever la vis de pression inférieure pour séparer les deux parties du connecteur: la base à tube et le support de baguette. 2- Percer et fileter le tube. 3- Fixer la base au tube en utilisant une vis en inox M.6. 4- Mettre la baguette dans le trou du support. 5- Fixer le deux pièces en vissant les vis de pression de la base et du support de baguette. Terminal Plano Macizo Terminal plano Maciço ø Tubo Material T AB0300S 5 42,4 42,4x2 AISI 304 S 25 AB0300P 5 42,4 42,4x2 AISI 304 P 25 AB0305S 5 42,4 42,4x2 AISI 316 S 25 AB0305P 5 42,4 42,4x2 AISI 316 P 25 AB2300P 5 43 43x1,5 AISI 304 P 25 AB2305P 5 43 43x1,5 AISI 316 P 25 *AB0301S 6 50,8 50,8x2 AISI 304 S 25 *AB0301P 6 50,8 50,8x2 AISI 304 P 25 Flat End Cap Bouchon Plat A Ø cod. A Ø Material T AB0310S 1,5 42,4 AISI 304 S 25 AB0310P 1,5 42,4 AISI 304 P 25 AB0315S 1,5 42,4 AISI 316 S 25 AB0315P 1,5 42,4 AISI 316 P 25 AB0316S 1,5 14 AISI 316 S 25 AB0316P 1,5 14 AISI 316 P 25 AB0317S 1,5 16 AISI 316 S 25 AB0317P 1,5 16 AISI 316 P 25 AB0318S 1,5 20 AISI 316 S 25 AB0318P 1,5 20 AISI 316 P 25 AB0319S 1,5 40 AISI 316 S 25 AB0319P 1,5 40 AISI 316 P 25 AB2310P 1,5 43 AISI 304 P 25 AB2315P 1,5 43 AISI 316 P 25 AB1310S 1,5 50,8 AISI 304 S 25 AB1310P 1,5 50,8 AISI 304 P 25 AB1315S 1,5 50,8 AISI 316 S 25 AB1315 P 1,5 50,8 AISI 316 P 25 Bouchons A Terminais End caps cod. Terminales Ø Bouchon Courbé R-LINE Curved End Cap A Terminal Curvo Macizo Terminal curvo Maciço A Terminal Curvo Hueco Terminal curvo Oco Hollow Curved End Cap Bouchon Courbé Creux Ø cod. A Ø Material T AB0302S 5 42,4 AISI 304 S 25 AB0302P 5 42,4 AISI 304 P 25 AB0306S 5 42,4 AISI 316 S 25 AB0306P 5 42,4 AISI 316 P 25 AB1300S 6 50,8 AISI 304 S 25 AB1300P 6 50,8 AISI 304 P 25 AB1305S 6 50,8 AISI 316 S 25 AB1305P 6 50,8 AISI 316 P 25 estebro® 35 Dome End Cap Bouchon Dôme cod. A Ø Material T AB0320S 21,2 42,4 AISI 304 S 25 AB0320P 21,2 42,4 AISI 304 P 25 AB2320P 21,2 43 AISI 304 P 25 Ø Terminal Cúpula Hueco Terminal Cúpula Oco Hollow Dome End Cap Bouchon Dôme Creux Terminales A Terminais End caps A Bouchons Terminal Cúpula Macizo Terminal cúpula Maciço Ø cod. A Ø Material T AB0321S 21,2 42,4 AISI 304 S 25 AB0321P 21,2 42,4 AISI 304 P 25 AB1320S 21,2 50,8 AISI 304 S 25 AB1320P 21,2 50,8 AISI 304 P 25 Terminal Voluta Terminal voluta Volute End Cap Bouchon Volute A R-LINE B Cod. A B Ø Material t AB0380S 73,5 71 42,4 AISI 316 S 5 AB0380P 73,5 71 42,4 AISI 316 P 5 AB1380S 80 75 50,8 AISI 316 S 5 AB1380P 80 75 50,8 AISI 316 P 5 Ø Terminal Plano 90º Terminal plano 90º 90º Flat End Cap Bouchon Plat 90º A B cod. A B Ø Material T AB0390S 83 78 42,4 AISI 316 S 5 AB0390P 65 65 42,4 AISI 316 P 5 AB1390S 70 70 50,8 AISI 316 S 5 AB1390P 70 70 50,8 AISI 316 P 5 Ø Terminal Redondo 90º Terminal redondo 90º A B 36 Ø estebro ® 90º Round End Cap Bouchon Rond 90º cod. A B Ø Material t AB0395S 64 85,2 42,4 AISI 316 S 5 AB0395P 64 67 42,4 AISI 316 P 5 AB1395S 70 95 50,8 AISI 316 S 5 AB1395P 70 95 50,8 AISI 316 P 5 cod. A øB ø Material t AB0405S 95 70 42,4 AISI 316 S 2 AB0405P 95 70 42,4 AISI 316 P 2 AB1405S 110 79 50,8 AISI 316 S 2 AB1405P 110 79 50,8 AISI 316 P 2 Ø Bola passante para varão Bola Pasante para Varilla ØB Ø Terminal bola para varão Terminal Bola para Varilla ØB Ø Crossing Ball for Midrail Bille Passante pour Baguette cod. øB Ø material t AB0350S 12,2 25 AISI 304 S 50 AB0350P 12,2 25 AISI 304 P 50 AB0360S 12,2 25 AISI 316 S 50 AB0360P 12,2 25 AISI 316 P 50 Ball End Cap for Midrail Bouchon Bille pour Baguette cod. øB Ø Material t AB0330S 12,2 25 AISI 304 S 50 AB0330P 12,2 25 AISI 304 P 50 AB0340S 12,2 25 AISI 316 S 50 AB0340P 12,2 25 AISI 316 P 50 estebro® End caps A ØB Bouchons Bouchon Boule Terminais Ball End Cap Terminales Terminal bola R-LINE Terminal Bola 37 Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. Recommandations d’installation. 2 Tipos de fijación para un mismo producto: ES • Fijación tipo 1: Terminais End caps Bouchons Recomendaciones para su instalación. 1- Proceder a limpiar cuidadosamente las superficies a unir. 2- Aplicar el Adhesivo AD100. 3- La tapa queda unida al tubo de manera permanente. • Fijación tipo 2: Terminales Los terminales planos, curvos y cúpula ofrecen una nueva forma de instalación: 1- Se coloca el Terminal en el extremo del tubo, y se introduce en el interior con un golpe seco de un martillo de nylon o goma para no dañar la pieza. 2- El Terminal queda perfectamente fijado al tubo gracias a la superficie moleteada del mismo. 2 Tipos de fixação para um mesmo produto: • Fixação tipo 1: Deux types d’installation pour le même produit: • Fixação tipo 2: • Fixation type 1: Os terminais planos, curvos e cúpula oferecem uma nova forma de instalação: 1- Nettoyer soigneusement les surfaces à coller. 2- Appliquer l’adhésif AD100. 3- Le bouchon reste fixé au tube de manière permanente. 1- Coloca-se o Terminal na extremidade do tubo, e introduz-se no interior com um golpe seco de um martelo de nylon ou borracha para não danificar a peça. 2- O Terminal fica perfeitamente fixo ao tubo graças à superfície moleteada do mesmo. FR PO R-LINE 1- Proceder à limpeza cuidada das superfícies a unir. 2- Aplicar o Adesivo AD100. 3- A tampa fica unida ao tubo de forma permanente. 2 different ways of fixing the same product: EN • Way 1: 1 – Clean the surfaces to fix. 2- Apply the AD100 and fix the end cap to the tube. 3- The end cap is fixed to the tube. • Way 2: The Curved, Flat and Dome end caps offer a new way of installation. 1- Place the End Cap in the end of the tube and fix it in with a rubber or nylon hammer. 2- The End Cap will now be perfectly fixed thanks to the end cap’s knurling surface. 38 estebro® • Fixation type 2: Les bouchons plats, courbés et dôme offrent une forme de fixation différente: 1- Placer le bouchon au bout du tube et l’introduire dedans avec un coup de marteau en nylon ou gomme pour ne pas endommager la pièce. 2- Le bouchon reste fixé au tube grâce à son bout moleté. G-LINE A Grapa Redonda Base Plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate B cod. axB Material T 8800P16 50x40 AISI 316 S 1 8801P16 50x40 AISI 316 p 1 G0046M 63x45 AISI 316 S 1 G0046B 63x45 AISI 316 P 1 A Grapa Cuadrada Base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate cod. AxB Material T 8900P16 45x45 AISI 316 S 1 8901P16 45x45 AISI 316 P 1 G0086M 55x54 AISI 316 S 1 G0086B 55x54 AISI 316 P 1 B A Grapa Redonda Base Curva Suporte redondo Base curva R B Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée cod. Tubo AxB r Material t 8800C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 S 1 8801C16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 AISI 316 P 1 G0036M 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 S 1 G0036B 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 AISI 316 P 1 G1015S16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 S 1 G1015P16 50,8x1,5 50x40 25,4 AISI 316 P 1 G1025S16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 s 1 G1025P16 50,8x1,5 63x45 25,4 AISI 316 p 1 A Grapa Cuadrada Base Curva Suporte quadrado base curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée R Notas de Interes: Notas de interesse B Notes cod. Tubo AxB r Material T 8900C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 S 1 8901C16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 AISI 316 P 1 G0076M 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 S 1 G0076B 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 AISI 316 P 1 G1105S16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 S 1 G1105P16 50,8x1,5 45x45 25,4 AISI 316 P 1 G1115S16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 S 1 G1115P16 50,8x1,5 55x54 25,4 AISI 316 P 1 Notes Modelo Modelo Model Modèle Vidrio Vidro Glass Verre 63x45 mm 8 -10 - 12 mm 50x40 mm 6 - 8 - 10 mm 55x54 mm Cuadrada Quadrada Squared Carrée 8 -10 - 12 mm 45x45 mm Cuadrada Quadrada Squared Carrée 6 - 8 - 10 mm *Eje de seguridad *Eixo de seguridade *Adjusting a security *Axe de Sécurité * Opcional * Optional * Optionnel estebro® 39 G-LINE N o v e d a d e s Novo New Nouveautés Grapa esquina curva derecha Suporte vidro curva direita Corner glass clamp, curved base, right Pince pour coin droit base courbée 49,5 49,5 Grapa esquina curva izquierda Suporte vidro canto curva esquerda Corner glass clamp, curved base, left Pince pour coin gauche base courbée R21,2 2 R-21, 40 40 cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre 8700DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8700IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8701DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm 8701IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm 49,5 Grapa esquina plana derecha Suporte vidro canto plano esquerda corner glass clamp, flat base, left Pince pour coin droit base plate 49,5 Grapa esquina plana izquierda Suporte vidro canto plano esquerda Corner glass clamp, flat base, left Pince pour coin gauche base plate 40 40 cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre 8700DP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8700IP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8701DP16 AISI 316 P 8 -10 mm 8701IP16 AISI 316 P 8 -10 mm 55 Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass. Pince carrée base plate pour verre 16mm 55 40 cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre G0096B AISI 316 P 16 mm estebro® Bouchons Couvre-vis pour Pinces T Ud. 8000S S 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus) 8000P P 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus) cod. 8806 Almohadillas 6 mm para grapa 8800-8801 (juego) Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo) Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801 8810 Almohadillas 10 mm para grapa 8800-8801 (juego) Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801 G004610 Almohadillas 10 mm para G0036-46 (juego) Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46 G004612 Almohadillas 12 mm para G0036-46 (juego) Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo) Set of 12 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46 Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes cod. Eje de Seguridad Eixo de segurança 8906 Almohadillas 6 mm para grapa 8900-8901 (juego) Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo) Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901 8910 Almohadillas 10 mm para grapa 8900-8901 (juego) Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901 G008610 Almohadillas 10 mm para G0076-86 (juego) Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86 G008612 Almohadillas 12 mm para G0076-86 (juego) Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo) Set of 12 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86 Grapas - pinzas Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes Suportes para vidrio Glass clamps cod. G-LINE Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws Pinces à verre Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro Security Pin Axe de Sécurité cod. 8800ES Eje de seguridad para grapa 8800-8801 Eixo de segurança para suporte 8800-8801 Security Pin for 8800-8801 Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801 G0046ES Eje de seguridad para grapa G0036-46 Eixo de segurança para suporte G0036-46 Security Pin for G0036-46 Axe de sécurité pour Pinces G0036-46 Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm (por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo. Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo. Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the suitable set of gaskets will be supplied free of charge. Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du client) on livrera les gommes appropriées sans charge. estebro® 41 Recomendaciones para su instalación Recomendações para a colocação. Fixing recommendations. ES Recommandations d’installation. 1- Taladrar y roscar el tubo a la medida correspondiente. 2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y separar en dos la pieza. 3- Atornillar al tubo la base de la grapa. 4- Colocar el vidrio. 5- Finalizar el montaje de la grapa. 1 Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la posibilidad de colocar en el interior de la grapa un eje de seguridad taladrando el cristal. PO 2 1- Furar e enroscar o tubo à medida correspondente. 2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e separar em dois a peça. 3- Parafusar ao tubo a base do suporte 4- Colocar o vidro. 5- Finalizar a montagem do suporte. EN G-LINE Nota: Se for necessário um maior reforço existe a possibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de segurança furando o vidro. 1- Drill and thread the tube. 2- Loosen the screws of the glass clamp and take the two pieces apart. 3- Screw the base of the glass clamp to the tube. 4- Place the glass in the desired position. 5- Finish the assambly. FR Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass Clamp drilling the glass. 1- Percer et fileter le tube. 2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux parties. 3- Visser la base de la pince au tube. 4- Placer le verre. 5- Finir le montage de la pince. Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un axe de sécurité dans la pince en perçant le verre. 42 3 estebro® 4 Tubos /Varillas Tubos/ Varões Tubes/Midrails Tubes / Baguettes Tubos Tubos Tubes Tubes ø 42,4 x 2 mm ø 43 x 1,5 mm cod. øxexl Material T cod. øxexl Material T T42424S04 42,4x2x3.000 AISI 304 S T43154S04 43x1,5x3.000 AISI 304 S T42424P04 42,4x2x3.000 AISI 304 P T43154P04 43x1,5x3.000 AISI 304 P T42424S16 42,4x2x3.000 AISI 316 S T43154S16 43x1,5x3.000 AISI 316 S T42424P16 42,4x2x3.000 AISI 316 P T43154P16 43x1,5x3.000 AISI 316 P ø 20 x 1,5 mm ø 50,8 x 1,5 mm cod. øxexl Material T cod. øxexl Material T T2015S04 20x1,5x3.000 AISI 304 S T508154S04 50,8x1,5x3.000 AISI 304 S T2015P04 20x1,5x3.000 AISI 304 P T508154P04 50,8x1,5x3.000 AISI 304 P T2015S16 20x1,5x3.000 AISI 316 S T508154S16 50,8x1,5x3.000 AISI 316 S T2015P16 20x1,5x3.000 AISI 316 P T508154P16 50,8x1,5x3.000 AISI 316 P S V0012P04 12 AISI 304 P V0012S16 12 AISI 316 S Suministro estándar Tubo 3 metros y Varilla 4 metros. Para otras medidas, especificar. V0012P16 12 AISI 316 P ES T AISI 304 V0014S04 14 AISI 304 S Entrega Standard Tubo 3 metros e Varões 4 metros. Para outras medidas, especificar. V0014P04 14 AISI 304 P PO Material V0014S16 14 AISI 316 S Tubes and midrails standar supply: tubes 3 meters, midrails 4 meters. If another length is required, please specify it. V0014P16 14 AISI 316 P EN ø 12 V0016S04 16 AISI 304 S Fourniture standard tubes 3 mètres et baguettes 4 mètres. Pour longueurs différentes, spécifier. V0016P04 16 AISI 304 P FR cod. V0012S04 V0016S16 16 AISI 316 S V0016P16 16 AISI 316 P V0020S04 20 AISI 304 S V0020P04 20 AISI 304 P V0020S16 20 AISI 316 S V0020P16 20 AISI 316 P R-LINE Varillas Varões Midrails Baguettes Postes Postes Newel Posts Poteaux Poste Base 3 Taladros Poste Base 3 furos Newel Post with 3-holes Base Poteau Base avec 3 Trous 1000 cod. AB0P010S04 ø 42,4 Material AISI 304 T cod. S ø 43 Material T AB2P010S04 AISI 304 S AB2P010P04 AISI 304 P AB0P010P04 AISI 304 P AB0P010S16 AISI 316 S AB2P010S16 AISI 316 S AB0P010P16 AISI 316 P AB2P010P16 AISI 316 P estebro® 43 Poste 5 Soportes Varilla 12 mm cod. AB0P020S04 1000 ø 42,4 Material AISI 304 T cod. S ø 43 Material T AB2P020S04 AISI 304 S AB2P020P04 AISI 304 P AB0P020P04 AISI 304 P AB0P020S16 AISI 316 S AB2P020S16 AISI 316 S AB0P020P16 AISI 316 P AB2P020P16 AISI 316 P Material T Postes 185 Postes 178 178 178 Newel Posts 178 Poteaux Poste 5 Suportes Varão 12mm Newel Post with 12mm Midrail Poteau 5 Connecteurs Baguette 12 mm Poste 2 Grapas R-LINE Poste 2 Suportes para Vidro Newel Post with 2 Glass Clamps Poteau 2 Pinces à Verre 1000 AB0P030S04 ø 42,4 Material T AISI 304 cod. S ø 43 AB2P030S04 AISI 304 S AB2P030P04 AISI 304 P AB0P030P04 AISI 304 P AB0P030S16 AISI 316 S AB2P030S16 AISI 316 S AB0P030P16 AISI 316 P AB2P030P16 AISI 316 P 300 500 cod. Poste 4 Grapas Poste 4 Suportes para Vidro Newel Post with 4 Glass Clamps Poteau 4 Pinces à Verre cod. 300 44 estebro® 1000 500 AB0P040S04 ø 42,4 Material AISI 304 T cod. S ø 43 Material T AB2P040S04 AISI 304 S AB2P040P04 AISI 304 P AB0P040P04 AISI 304 P AB0P040S16 AISI 316 S AB2P040S16 AISI 316 S AB0P040P16 AISI 316 P AB2P040P16 AISI 316 P Poteaux Postes Postes Newel Posts Poteaux Poste Arranque Pared 5 Soportes Varilla 12 mm AISI 304 T cod. S ø 43 Material Newel Posts AB0P050S04 ø 42,4 Material T AB2P050S04 AISI 304 S AB2P050P04 AISI 304 P AISI 304 P AB0P050S16 AISI 316 S AB2P050S16 AISI 316 S AB0P050P16 AISI 316 P AB2P050P16 AISI 316 P EN We are manufacturers, we taylor made all sort of newel posts. Nous sommes fabricants, nous faisons des poteaux sur mesure. Postes PO Somos fabricantes, realizamos postes sob medida. R-LINE ES Somos fabricantes. Fabricamos y diseñamos todo tipo de postes al gusto de nuestros clientes. Pídenos los postes que necesites: lo diseñamos para ti. FR 378 AB0P050P04 Postes 1200 cod. 178 178 178 178 Poste Arranque Parede 5 Suportes Varão 12mm Newel Post to Wall with 12mm Midrail Supports Poteau à Mur avec 5 Connecteurs Baguette 12 mm Tornillos para montajes de barandillas Parafusos para montagem de varandas Fixing screws for handrails Vis pour la fixation de garde-corps Parafusos para montagem de Suportes corrimãos ao tubo Vis pour la fixation des Supports main-courante au tube Tornillos para el montaje de Soportes pasamanos a tubo Fixing screws for Handrail supports to tube Tornillos para el montaje de Grapas Vis pour la fixation des Pinces à Verre cod. Descripción Material T 8803S 7991 A2 M.5x10 AISI 304 S 100 8803P 7991 A2 M.5x10 AISI 304 p 100 Parafusos para montagem de Suportes de Vidro Fixing screws for Glass Clamps cod. Descripción Material 8802 912 A2 M.8x10 AISI 304 50 Parafusos para montagem de Suportes de Varão Fixing screws for Midrail Supports Vis pour la fixation des Supports Baguette/Tige Tornillos para el montaje de Soportes Varillas cod. Descripción Material 8800 7991 A2 M.6x16 AISI 304 100 estebro® 45 Varios Diversos Others Produits divers Adhesivo Bicomponente Adesivo dois componentes Adhesive for Stainless Steel Adhésif Bicomposant PO Instruções de conservação Conservar em ambiente fresco a uma temperatura sobre 8ºC. A vida do produto bem conservado é de 12 mêses. cod. AD100 50 ml 1 Modo de utilização: 1. Colocar a embalagem na pistola aplicadora AD105. 2. Quitar a tampa da embalagem e colocar cânula misturadora AD110. 3. Aplicar nas peças que quiseram aderir ou colar. 4. Não tocar as peças coladas nos primeiros 15 minutos. Modo de utilización: 1. Colocar el envase en pistola aplicadora AD105. 2. Quitar tape del envase y colocar canula mezcladora AD110. 3. Aplicar en las piezas que queremos adherir o pegar. 4. No tocar las piezas pegadas los primeros 15 minutos. Pistola Aplicadora de Adhesivo Pistola aplicadora de adesivo Adhesive Applicator Gun Pistolet à Colle Instructions for use: 1. Place the adhesive into the applicator gun AD105. 2. Remove the plastic cover and place a mixer AD110. 3. Apply the adhesive on the pieces to glue. 4. Do not touch the glued pieces for the first 15 minutes. INSTRUCTIONS DE CONSERVATION Conserver dans un endroit frais, à température au dessus de 8ºC. La durée de vie du produit bien conservé est de 12 mois. FR ES INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Mantenerlo en lugares frescos a una temperatura sobre 8ºC . La vida del producto bien conservado es de 12 meses. EN PRESERVATION INSTRUCTIONS Keep the glue in a cool place, with a temperature above 8ºC. The life of this product, in perfect conditions of storage, is 12 months. Mode d'emploi: 1. Placer le récipient dans le pistollet AD105. 2. Enlever le bouchon et placer une buse mélangeuse AD110. 3. Appliquer le produit sur les pièces à coller. 4. Ne pas toucher les pièces collées pendant 15 minutes. Cánula Mezcladora para Adhesivo Bicomponente Cánula misturadora para adesivo de dois componentes Adhesive Mixer Buse Mélangeuse de Colle cod. AD105 cod. 1 AD110 Expositores Expositores Displays Présentoirs Novo Nuevo ouveau N New 46 cod. mm Material T cod. mm Material T ABE000 390x260x155 AISI 304 S ABE001S 390x260x155 AISI 304 S ABE000P 390x260x155 AISI 304 P ABE001S 390x260x155 AISI 304 P estebro® 1 Ideas, Ideias, Ideas, Ideés Estampaciones Ebro, S.L. se reserva la posibilidad de realizar las modificaciones que crea oportunas sin previo aviso. Estampaciones Ebro, S.L. reserva-se a possibilidade de realizar as modificações que acha adequadas sem nenhum pré-aviso. Estampaciones Ebro, S.L. reserves the right to make changes on this catalogue without any previous notice. Estampaciones Ebro, S.L. se réserve le droit de faire les modifications oportunes sur ce catalogue sans pré-avis. estebro® 47 Estampaciones EBRO, S.L. Pol. Ind. Malpica Alfindén Calle H, 10-12-14 y 5 50171 La Puebla de Alfindén Zaragoza (España) Telf. +34 976 107 288 Fax. +34 976 108 058 [email protected] [email protected] www.estampaciones-ebro.com Distribuidor: 48 estebro®