estebro ®
Catálogo
1/012
Catalogue
®
Accesorios para barandillas en
acero inoxidable
Acessórios para corrimão em inox
Stainless steel accessories for handrails
Accessoires pour garde-corps en acier inoxydable
®
EN
Who are we?
S
panish company located in Zaragoza which manufactures Fittings and Accessories for Industrial
and Residential doors.
Our brand estebro®, offers 4 lines of products:
- Stainless Steel Accessories for Handrails.
- Fittings and Accessories for Metallic doors.
- Glass Fittings and Accessories.
- Stainless Steel Lever Handles and Pull Handles.
In this catalogue we offer a wide selection of Stainless Steel Accessories for Handrails.
Our selection of accessories for handrails in stainless steel:
You can find this line of products in two finishes: Polish 600 grain and Satin 240 grain. The polish finish 600 grain, offers a
higher resistance to corrosion and it is recommended for outdoor use.
This line is designed in two different qualities of Stainless Steel, AISI 304 and AISI 316.
Staintess steel AISI 316 is a great solution for wet, humid and saline environments.
FR
Qui sommes nous?
S
ociété espagnole, dont le siège est à Zaragoza, a pour activité principale la fabrication de ferrures et d’accessoires pour
clôtures, portes industrielles et résidentielles.
Notre marque commerciale: estebro®, a actuellement 4 lignes de produit:
- Accessoires pour Garde-corps en Inox.
- Ferrures pour Portes Industrielles et Enclos.
- Accessoires pour Portes en Verre.
- Béquilles et Poignées en Inox.
Dans ce catalogue vous pouvez trouver une ample sélection de notre ligne d’accessoires pour garde-corps en acier
inoxydable.
Notre ligne pour garde- corps en inox:
Toute la gamme est disponible en deux finitions: Satiné et Poli. Le poli miroir, grain 600, offre une meilleure résistence
face à la corrosion que le satiné, grain 240. Pour cette raison, la finition poli est la plus recommandable pour des montages
à l’extérieur.
2
Toute notre gamme de produits est dessinée en deux types d’acier inoxydable: AISI 304 et AISI 316. L’acier inoxydable
AISI 316 est une solution excellente pour les environnements humides et marins.
®
estebro
estebro®
www.estampaciones-ebro.com
ES
¿Quienes somos?
E
mpresa Española, con sede principal en Zaragoza, dedicada a la fabricación de herrajes y accesorios para
cerramientos tanto industriales como residenciales.
Nuestra marca comercial: estebro®, cuenta en la actualidad con 4 líneas de productos:
- Accesorios para Barandado en Inoxidable.
- Herrajes para Carpintería Metálica.
- Herrajes y Accesorios para Vidrio.
- Tiradores y Manillas en Inoxidable.
En este catálogo les ofrecemos una amplia selección de nuestra línea de Accesorios Inoxidables para
Barandado.
Nuestra gama de accesorios para barandillas:
Podemos encontrar toda la línea en dos acabados distintos: Pulido y Satinado.
El Pulido espejo, con un grano 600 ofrece una mayor resistencia a la corrosión que el Satinado con grano 240,
siendo por lo tanto muy recomendable para montajes en exterior.
Toda nuestra gama de productos está diseñada en dos tipos de acero inoxidable, AISI 304 y AISI 316. El Acero
Inoxidable AISI 316 constituye una excelente solución para ambientes húmedos y salinos, entre otros.
PO
Quem somos?
E
mpresa Espanhola com sede principal em Saragoça, e que se dedica ao fabrico de ferragens e acessórios para vedações
tanto industriais como residenciais.
A nossa marca comercial: estebro®, conta actualmente com 4 linhas de produtos:
- Acessórios para Corrimãos em Inox.
- Ferragens e Acessórios para Carpintaria Metálica.
- Ferragens e Acessórios para vidro.
- Puxadores e Manilhas em Inox.
Neste catálogo oferecemos uma ampla seleção da nossa linha de acessórios para Corrimões.
Nossa linha para corrimãos em inox:
Estebro, satisfazendo as necessidades dos seus clientes lança ao mercado esta nova gama de Acessórios em Inox para
Corrimões.
Podemos encontrar toda a linha em dois acabamentos diferentes: Polido e Acetinado. O Polido espelho, com um grão 600
oferece uma maior resistência à corrosão que o Acetinado com grão 240, sendo portanto bastante recomendado para montagens
no exterior.
Toda a nossa gama de produtos está desenhada em dois tipos de aço inox, AISI 304 e AISI 316. O Aço Inox AISI 316 constitui
uma excelente solução para ambientes húmidos, salinos, entre outros.
estebro®
3
Kits pasamanos
8-12
13
Productos a medida
14-15
R-Line. Accesorios redondos
16-38
G-Line. Grapas / pinzas
39-42
Postes C-Line
12
Postes R-Line
44-45
Tubo cuadrado
11
Tubo redondo
43
Varillas
43
Tornillos
45
Varios
46
Ideas
47
8-12
Produtos baixo medida
14-15
G-Line. Suportes para vidrio
39-42
Kits corrimão
R-Line. Acessórios redondos
Postes C-Line
13
16-38
12
Postes R-Line
44-45
Tubo redondo
43
Parafusos
45
Tubo quadrado
Varões
Diversos
11
43
46
Ideias
index
EN
Index
C-Line. Acessórios quadrados
47
FR
C-Line. Accesorios cuadrados
PO
índice
ES
índice
C-Line. Squared accessories
8-12
C-Line. Accessoires carrés
8-12
Custom made products
14-15
Produits sur mesure
14-15
G-Line. Glass clamps
39-42
G-Line. Pinces à verre
39-42
44-45
Poteaux R-Line
Banister kits
R-Line. Round accessories
13
16-38
Kits garde - corps
R-Line. Accessoires ronds
12
Poteaux C-Line
11
Tube carré
43
Baguettes
Other products
46
Produits divers
Ideas
47
Squared newel posts C-Line
Round newel posts R-Line
Squared tube
13
16-38
12
44-45
11
Round tube
43
Tube rond
43
Fixing screws
45
Vis
45
Midrails
Ideés
43
46
47
Glosario
S : Satinado, acetinado, satin, satiné.
P: Pulido, polido, polish, poli.
B: Bruto, em bruto, raw, en brut.
T: Terminación, terminado, finish, finition.
Tubo: Tube
I: Izquierda, esquerda, left, gauche.
D: Derecha, direita, right, droite.
4
estebro®
No olvides que:
El diseño y la instalación de barreras de protección, barandillas y
pasamanos debe cumplir el documento básico de "seguridad
y utilización" incluidos en el nuevo Código técnico de la
edificación. (Cuyo objetivo es limitar el riesgo de caídas en
huecos, en cambios de nivel, escaleras y rampas).
índice por Códigos
Cód.
AB0000 AB0001
AB0010P
AB0010S
AB0015P
AB0015S
AB0020P
AB0020S
AB0030P
AB0030S
AB0035P
AB0035S
AB0040P
AB0040S
AB0050P
AB0050S
AB0060P
AB0060S
AB0070P
AB0070S
AB0080P
AB0080S
AB0090P
AB0090S
AB0100P
AB0100S
AB0105P
AB0105S
AB0110P
AB0110S
AB0115P
AB0115S
AB0120P
AB0120S
AB0125P
AB0125S
AB0130P
AB0130S
AB0140P
AB0140S
AB0150P
AB0150S
AB0151P
AB0151S
AB0155P
AB0155S
AB0160P
AB0160S
AB0165S
AB0166S
AB0166 AB0170
AB0180
AB0190
AB0200P
AB0200S
AB0210P
AB0210S
AB0220P
AB0220S
Pág.
16
16
22
22
22
22
22
22
22
22
24
24
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
18
19
19
33
33
33
33
33
33
Índice por Códigos Index by Codes Index par Code
Cód.
AB0221P
AB0221S
AB0226PD
AB0226SD
AB0226PI
AB0226SI
AB0230P
AB0230S
AB0231P
AB0231S
AB0232P
AB0232S
AB0233P
AB0233S
AB0235P
AB0235S
AB0236PD
AB0236SD
AB0236PI
AB0236SI
AB0237P
AB0237S
AB0240P
AB0240S
AB0241P
AB0241S
AB0242P
AB0242S
AB0243P
AB0243S
AB0245P
AB0245S
AB0250P
AB0250S
AB0251P
AB0251S
AB0255P16
AB0255S16
AB0257P16
AB0257S16
AB0260P
AB0260S
AB0270P
AB0270S
AB0271P
AB0271S
AB0272S
AB0273S
AB0275P
AB0275S
AB0280P
AB0280S
AB0281P
AB0281S
AB0282S
AB0283S
AB0285P
AB0285S
AB0286P04
AB0286S04
Pág.
33
33
34
34
34
34
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
33
33
27
27
27
27
31
31
31
31
27
27
25
25
26
26
29
29
29
29
26
26
26
26
26
26
26
26
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
27
Cód.
AB0286P16
AB0286S16
AB0290P
AB0290S
AB0295P
AB0295S
AB0300P
AB0300S
AB0301P
AB0301S
AB0302P
AB0302S
AB0305P
AB0305S
AB0306P
AB0306S
AB0310P
AB0310S
AB0315P
AB0315S
AB0316P
AB0316S
AB0317P
AB0317S
AB0318P
AB0318S
AB0319P
AB0319S
AB0320P
AB0320S
AB0321P
AB0321S
AB0330P
AB0330S
AB0340P
AB0340S
AB0350P
AB0350S
AB0360P
AB0360S
AB0380P
AB0380S
AB0390P
AB0390S
AB0395P
AB0395S
AB0405P
AB0405S
AB0480P
AB0480S
AB0485P
AB0485S
AB0500P
AB0500S
AB0510P
AB0510S
AB0520P
AB0520S
AB0525P
AB0525S
Pág.
27
27
25
25
25
25
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
10/37
10/37
10/37
10/37
10/37
10/37
10/37
10/37
36
36
36
36
36
36
37
37
24
24
24
24
28
28
28
28
28
28
28
28
estebro®
5
índice por Códigos
Cód.
AB0530P
AB0530S
AB0535P
AB0535S
AB02702P
AB02702S
AB02703P
AB02703S
AB02704P
AB02704S
AB02705P
AB02705S
AB02706P
AB02706S
AB02707P
AB02707S
AB02712P
AB02712S
AB02713P
AB02713S
AB02714P
AB02714S
AB02715P
AB02715S
AB02716P
AB02716S
AB02717P
AB02717S
AB02803P
AB02803S
AB02813P
AB02813S
AB02850P
AB02850S
AB02864P
AB02864S
AB0P010P04
AB0P010S04
AB0P010P16
AB0P010S16
AB0P020P04
AB0P020S04
AB0P020P16
AB0P020S16
AB0P030P04
AB0P030S04
AB0P030P16
AB0P030S16
AB0P040P04
AB0P040S04
AB0P040P16
AB0P040S16
AB0P050P04
AB0P050S04
AB0P050P16
AB0P050S16
AB1010P
AB1010S
AB1015P
AB1015S
6
Pág.
28
28
29
29
30
30
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
29
29
29
29
27
27
30
30
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
22
22
22
22
estebro®
Índice por Códigos Index by Codes Index par Code
Cód.
AB1020P
AB1020S
AB1030P
AB1030S
AB1040P
AB1040S
AB1050P
AB1050S
AB1060P
AB1060S
AB1070P
AB1070S
AB1080P
AB1080S
AB1090P
AB1090S
AB1105P
AB1105S
AB1110P
AB1110S
AB1115P
AB1115S
AB1125P
AB1125S
AB1130P
AB1130S
AB1150P
AB1150S
AB1155P
AB1155S
AB1166
AB1220P
AB1220S
AB1230P
AB1230S
AB1231P
AB1231S
AB1232P
AB1232S
AB1233P
AB1233S
AB1240P
AB1240S
AB1241P
AB1241S
AB1245P
AB1245S
AB1250P
AB1250S
AB1260P
AB1260S
AB1275P
AB1275S
AB1290P
AB1290S
AB1295P
AB1295S
AB1300P
AB1300S
AB1305P
Pág.
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
27
27
27
27
27
27
25
25
26
26
25
25
25
25
25
25
35
35
35
Cód.
AB1305S
AB1310P
AB1310S
AB1315P
AB1315S
AB1320P
AB1320S
AB1380P
AB1380S
AB1390P
AB1390S
AB1395P
AB1395S
AB1405P
AB1405S
AB1485P
AB1485S
AB1500P
AB1500S
AB1510P
AB1510S
AB1520P
AB1520S
AB1525P
AB1525S
AB1530P
AB1530S
AB1535P
AB1535S
AB2010P
AB2015P
AB2020P
AB2030P
AB2035P
AB2050P
AB2060P
AB2070P
AB2105P
AB2100P
AB2100S
AB2110P
AB2110S
AB2115P
AB2120P
AB2120S
AB2125P
AB2130P
AB2130S
AB2160S
AB2166S
AB2166 AB2250P
AB2260P
AB2270P
AB2271P
AB2272P
AB2273P
AB2275P
AB2280P
AB2281P
Pág.
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
24
24
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
22
22
22
22
24
23
23
23
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
19
19
25
26
26
26
26
26
25
25
25
Cód.
AB2282P
AB2283P
AB2290P
AB2300P
AB2305P
AB2310P
AB2315P
AB2320P
AB2485P
AB2520P
AB2525P
AB2530P
AB2535P
AB22702P
AB22712P
AB22705P
AB22715P
AB2P010P04
AB2P010S04
AB2P010P16
AB2P010S16
AB2P020P04
AB2P020S04
AB2P020P16
AB2P020S16
AB2P030P04
AB2P030S04
AB2P030P16
AB2P030S16
AB2P040P04
AB2P040S04
AB2P040P16
AB2P040S16
AB2P050P04
AB2P050S04
AB2P050P16
AB2P050S16
AB5012P
AB5012S
AB5013P
AB5013S
AB5014P
AB5014S
AB5015P
AB5015S
AB5016P
AB5016S
AB5017P
AB5017S
AB5220P
AB5220S
ABC010P
ABC010S
ABC040P
ABC040S
ABC050P
ABC050S
ABC060P
ABC060S
ABC115P
Pág.
26
26
25
35
35
35
35
36
24
28
28
28
29
30
30
30
30
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
11/34
10/33
10/33
08
08
08
08
09
09
09
09
08
Cód.
ABC115S
ABC130P
ABC130S
ABC150P
ABC150S
ABC165
ABC167
ABC230P
ABC230S
ABC240DP
ABC240DS
ABC240IP
ABC240IS
ABC275P
ABC275S
ABC286P
ABC286S
ABC290P
ABC290S
ABC315P
ABC315S
ABC485P
ABC485S
ABC2864P
ABC2864S
ABCE000P
ABCE000S
ABCP010P16
ABCP010S16
ABCP020P16
ABCP020S16
ABCP021P16
ABCP021S16
ABCP030P16
ABCP030S16
ABCP040P16
ABCP040S16
ABCP050P16
ABCP050S16
ABCP051P16
ABCP051S16
ABCP060P16
ABCP060S16
ABCP070P16
ABCP070P16
ABE000
ABE000P
ABE001P
ABE001S
AD100
AD105
AD110
G0036B
G0036M
G0046B
G0046ES
G0046M
G0076B
G0076M
G0086B
Pág.
08
08
08
08
08
08
08
10
10
10
10
10
10
09
09
09
09
09
09
09
09
08
08
09
09
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
46
46
46
46
46
46
46
39
39
11/ 39
41
11/ 39
39
39
11/ 39
Cód.
G0086M
G0096B
G004610
G004612
G008610
G008612
G1015P16
G1015S16
G1025P16
G1025S16
G1105P16
G1105S16
G1115P16
G1115S16
PL1505P04
PL1505S04
PL1505P16
PL1505S16
PM43151P04
PM43152P04
T2015P04
T2015S04
T2015P16
T2015S16
T404015P16
T404015S16
T42424P04
T42424S04
T42424P16
T42424S16
T43154P04
T43154S04
T43154P16
T43154S16
T508154P04
T508154S04
T508154P16
T508154S16
V0012P04
V0012S04
V0012P16
V0012S16
V0014P04
V0014S04
V0014P16
V0014S16
V0016P04
V0016S04
V0016P16
V0016S16
V0020P04
V0020S04
V0020P16
V0020S16
8000P
8000S
8700DC16
8701DC16
8700DP16
8701DP16
Pág.
11/ 39
40
41
41
41
41
39
39
39
39
39
39
39
39
11
11
11
11
13
13
43
43
43
43
11
11
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
41
41
40
40
40
40
Cód.
8700IC16
8701IC16
8701IP16
8800
8800C16
8800ES
8800P16
8801C16
8801P16
8802
8803P
8803S
8806
8810
8900C16
8900P16
8901P16
8901C16
8906
8910
9550
9555
Pág.
40
40
40
45
39
41
11/39
39
11/ 39
45
45
45
41
41
39
11/39
11/39
39
41
41
13
13
Para cualquier accesorio no incluido
en este catálogo, contacte con nosotros. Debido a la creciente demanda
del mercado, Estebro continúa incorporando novedades a sus catálogos
de productos.
Qualquer acessório que não esteja incluído
neste catálogo, por favor contacte-nos. Ao
ritmo da procura imposto pelo crescimento
do mercado, a Estebro continua a incorporar
novidades nos seus catálogos.
Please contact us for any reference not
included in this catalogue. Due to the
market demand Estebro keeps
widening its range of products.
Veuillez nous contacter s’il y a quelque
référence non-incluse dans ce catalogue.
À cause de la forte demande du marché,
Estebro continue à agrandir sa gamme de
produits.
estebro®
7
C-LINE
N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Tubo Tube 40x40x1,5 mm.
Base Base Base Embase
M.5
Tapa base
Tampa base Base cover Couverture base
41
T
94,5
AISI 316
S
AISI 316
P
5
ABC115S
ABC115P
Base
Base Base Embase
Cod.
Material
T
ABC130S
AISI 316
S
ABC130P
AISI 316
P
34,1
Material
40,3
30
Cod.
107
Base para soldar
Base para soldar Base to weld Embase à souder
95
70
1
Ø1
Ø5
40,4
Ø9
T
ABC165
AISI 316
B
95
Base arranque pared
Base arranque parede Base to wall Embase à mur
Material
A
T
AISI 316
6
B
Codo 90º
Curva 90º 90º Elbow Coude 90º
40
129
40,5
122
150
40
94
Cod.
ABC167
A
Material
8
Cod.
17,3
40,5
20
13
Cod.
Material
ABC150S
AISI 316
ABC150P
AISI 316
T
36,8
Cod.
Material
S
ABC010S
AISI 316
S
P
ABC010P
AISI 316
P
Codo T 90º
Curva T 90º Side outlet elbow Coude T 90º
T
Codo ajustable
Curva ajustável Adjustable elbow Coude réglable
40
40
51,3
40
36,8
36,8
8
Cod.
Material
T
Cod.
Material
T
ABC040S
AISI 316
S
ABC485S
AISI 316
S
ABC040P
AISI 316
P
ABC485P
AISI 316
P
estebro®
C-LINE
N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Tubo Tube 40x40x1,5 mm.
Codo T 180º
Curva T 180º 180º Tee elbow Coude T 180º
Conector recto
Conector reto Connector Connecteur droit
40
Cod.
Material
T
Cod.
Material
T
ABC050S
AISI 316
S
ABC060S
AISI 316
S
ABC050P
AISI 316
P
ABC060P
AISI 316
P
Soporte tubo
Suporte tubo
Tube supporter
Support tube
62
42,5
Ø 8,5
5
80
Soporte ajustable chapa plana
Suporte ajustável chapa plana
Adjustable handrail supporter, flat saddle
Support plat réglable
40
36,8
40
36,8
5
36,8
Cod.
Material
T
ABC275S
AISI 316
S
ABC275P
AISI 316
P
40
36,8
40
Soporte pared ajustable plano
Suporte parede ajustável plano
Adjustable wall-handrail supporter, flat saddle
Support plat à mur réglable
Cod.
Material
T
ABC290S
AISI 316
S
ABC290P
AISI 316
P
Chapa superior soporte tubo curva
Chapa superior suporte tubo curva
Saddle for 42,4 round handrail supporter
Plaque support pour tube rond 42,4
65
91
Cod.
Material
T
ABC286S
AISI 316
S
ABC286P
AISI 316
P
65
46
25,5
40x60
107
R21,2
46
Cod.
Material
T
ABC2864S
AISI 316
S
ABC2864P
AISI 316
P
3.5
Terminal plano
Terminal plano Flat end cap Bouchon plat
36,8
Cod.
Material
T
ABC315S
AISI 316
S
ABC315P
AISI 316
P
40
estebro®
9
C-LINE
N o v e d a d e s
Conector pasante pletina
Conector passante platina
Crossbar holder
Support platine passante
Novo New Nouveautés
Conector final izd pletina
Conector final esquerda platina
End crossbar holder, left side
Support final platine, gauche
25
25
24
25
15,5x5,5
24
15,5x5,5
Conector final dch pletina
Conector final direita platina
End crossbar holder, right side
Support final platine, droite
15,5x5,5
24
Tubo Tube 40x40x1,5 mm.
23,5
23,5
Cod.
Material
T
Cod.
Material
T
Cod.
Material
T
ABC230S
AISI 316
S
ABC240IS
AISI 316
S
ABC240DS
AISI 316
S
ABC230P
AISI 316
P
ABC240IP
AISI 316
P
ABC240DP
AISI 316
P
Conector tubo Plano
Conector tubo plano
Midrail Holder, Flat Base
Connecteur Baguette Base Plate
Bola pasante para Varilla
Bola passante para varão
Crossing Ball for Midrail
Bille Passante pour Baguette
ØB
Ø
Ø
A
ØB
cod.
A
øB
ø
Tubo
Material
t
AB5220S
31
12,2
21,5
cuadrado, quadrado, squared, carré
AISI 316
S
21,5
cuadrado, quadrado, squared, carré
AISI 316
AB5220P
31
12,2
Terminal bola para varilla
Terminal bola para varão
Ball End Cap for Midrail
Bouchon Bille pour Baguette
ØB
Ø
cod.
øB
Ø
Material
t
AB0330S
12,2
25
AISI 304
S
AB0330P
12,2
25
AISI 304
P
AB0340S
12,2
25
AISI 316
S
AB0340P
12,2
25
AISI 316
P
10
estebro®
P
cod.
øB
Ø
Material
t
AB0350S
12,2
25
AISI 304
S
AB0350P
12,2
25
AISI 304
P
AB0360S
12,2
25
AISI 316
S
AB0360P
12,2
25
AISI 316
P
C-LINE
N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Codo regulable varillas
Curva Regulável Varões
Adjustable Midrail Connector
Coude Réglable Baguettes
cod.
A
øB
c
ø
V
Material
T
AB5012S
62
12,2
16
18
12
AISI 304
S
AB5012P
62
12,2
16
18
12
AISI 304
P
AB5013S
62
12,2
16
18
12
AISI 316
S
AB5013P
62
12,2
16
18
12
AISI 316
P
AB5014S
62
14,2
16
20
14
AISI 304
S
AB5014P
62
14,2
16
20
14
AISI 304
P
AB5015S
62
14,2
16
20
14
AISI 316
S
AB5015P
62
14,2
16
20
14
AISI 316
P
A
ØB
AB5016S
62
16,2
16
22
16
AISI 304
S
AB5016P
62
16,2
16
22
16
AISI 304
P
AB5017S
62
16,2
16
22
16
AISI 316
S
AB5017P
62
16,2
16
22
16
AISI 316
P
Grapa cuadrada base plana
Suporte quadrado base plana
Squared Glass Clamp, Flat Base
Pince Carrée Base Plate
Expositor
Expositor Display Présentoir
A
A
Grapa redonda base plana
Suporte redondo Base plana
Round Glass Clamp , Flat Base
Pince Ronde Base Plate
Ø
C
ØB
Ø
C
Tubo Tube 40x40x1,5 mm.
B
B
cod.
axB
Material
T
cod.
AxB
Material
T
cod.
mm
Material
T
8800P16
50x40
AISI 316
S
8900P16
45x45
AISI 316
S
ABCE000S
230
AISI 304
S
8801P16
50x40
AISI 316
p
8901P16
45x45
AISI 316
P
ABCE000P
230
AISI 304
P
G0046M
63x45
AISI 316
S
G0086M
55x54
AISI 316
S
G0046B
63x45
AISI 316
P
G0086B
55x54
AISI 316
P
Tubo cuadrado
Tubo Quadrado, Squared Tube, Tube Carré
Pletina
Platina, Plate, Platine
cod.
Medidas
Material
t
cod.
Medidas
Material
t
T404015S04
40x40x1,5 mm / 3 metros
AISI 304
S
PL1505S04
15x5 mm / 3 metros
AISI 304
S
T404015P04
40x40x1,5 mm / 3 metros
AISI 304
P
PL1505P04
15x5 mm / 3 metros
AISI 304
P
T404015S16
40x40x1,5 mm / 3 metros
AISI 316
S
PL1505S16
15x5 mm / 3 metros
AISI 316
S
T404015P16
40x40x1,5 mm / 3 metros
AISI 316
P
PL1505P16
15x5 mm / 3 metros
AISI 316
P
estebro®
11
C-LINE
Poste cuadrado con base
Poste cuadrado 2 grapas
Poste quadrado com base
Squared newel post with base
Poteau carré avec embase à sol
Poste cuadrado 4 grapas
Poste quadrado 2 suportes vidro
Poste quadrado 4 suportes vidro
Squared newel post with 2 glass clamps Squared newel post with 4 glass clamps
Poteau carré 2 pinces
Poteau carré 4 pinces
Novo New Nouveautés
Poste cuadrado 5 soportes pletina
Poste quadrado 5 suportes platina
Squared newel post with 5 crossbar holders
Poteau carré 5 supports de platine
cod.
Material
T
cod.
ABCP010S16
AISI 316
S
ABCP010P16
AISI 316
P
Material
T
cod.
ABCP030S16
AISI 316
S
ABCP030P16
AISI 316
P
Poste cuadrado
5 soportes varilla 12 mm
1000
Material
T
cod.
ABCP040S16
AISI 316
S
ABCP040P16
AISI 316
P
Poste cuadrado arranque
pared 2 grapas
Poste arranque parede quadrado 2 suportes vidro
Squared newel post to wall with 2 glass clamps
Poteau carré à mur 2 pinces
Material
T
ABCP020S16
AISI 316
S
ABCP020P16
AISI 316
P
Poste cuadrado arranque pared
5 soportes varilla 12 mm
Poste arranque parede quadrado 5 suportes varão 12mm
Squared newel post to wall with 5 12 mm midrail holders
Poteau carré à mur 5 supports de tige 12mm
1200
178
500
1200
178
178
185
385
500
178
1000
178
178
178
178
Poste quadrado 5 suportes varão 12 mm
Squared newel post with 5 12 mm midrail holders
Poteau carré 5 supports de tige 12mm
185
300
300
178
178
500
1000
1000
1000
500
178
178
Tubo Tube 40x40x1,5 mm.
N o v e d a d e s
cod.
Material
T
cod.
ABCP021S16
AISI 316
S
ABCP021P16
AISI 316
P
Poste cuadrado arranque pared 4 grapas
T
cod.
ABCP060S16
AISI 316
S
ABCP060P16
AISI 316
P
Poste arranque parede quadrado 5 suportes platina
Squared newel post to wall with 5 crossbar holders
Poteau carré à mur 5 supports de platine
178
1200
178
500
178
1200
385
500
cod.
Material
T
cod.
AISI 304
S
®®
AISI 304
P
ABCP070S16
12 ABCP070P16
estebro
estebro
Material
T
ABCP051S16
AISI 316
S
ABCP051P16
AISI 316
P
Poste cuadrado arranque pared 5 soportes pletina
178
Poste arranque parede quadrado 4 suportes vidro
Squared newel post to wall with 4 glass clamps
Poteau carré à mur 4 pinces
Material
Material
T
ABCP050S16
AISI 316
S
ABCP050P16
AISI 316
P
N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Kits
Kits pasamanos - 43x1,5mm pulido
kit pasamanos - 1 metro
kit corrimão 1 metro Banister kit 1 meter
200 mm
kit main-courante 1 mètre
600 mm
Cod. PM43151P04
AISI 304
200 mm
AB0242P
2 unidades
AB02310P
2 unidades
9550
6 unidades
9555
6 unidades
8803
4 unidades
kit pasamanos - 2 metros
kit corrimão 2 metros Banister kit 2 meters
200 mm
kit main-courante 2 mètres
800 mm
Cod. PM43152P04
AISI 304
800 mm
AB0242P
3 unidades
AB02310P
2 unidades
9550
9 unidades
9555
9 unidades
200 mm
8803
6 unidades
estebro®
13
¡Diseña tus pasamanos y postes
a medida!
Desenhe os seus próprios corrimãos e postes sob medida!
Design your own banisters and posts!
Dessinez votre main-courante et poteaux sur mesure!
Pasamanos
Corrimãos Banister Main-courante
¡Pasamanos a medida y solicita precio!
¿Cómo te gustaría que fuese tu pasamanos?
42,4x2
43x1,5
AISI 304
AISI 316
Tubo:
Material:
50,8x1,5
Pulido
Acabado: Satinado
Medidas: Largura del pasamanos: ______________________
Soportes:
**Válido
para:
42,4 y 43
**Válido para:
42,4 y 43
Nº de soportes:
Válido para:
42,4, 43, 50,8
Válido para:
42,4, 43, 50,8
______________________
**Pueden llevar este embellecedor cubre tornillos.
Nº de embellecedores: ___________________

Terminales:
Válido para:
42,4, 43, 50,8
Válido para:
42,4, 43, 50,8
Válido para:
42,4, 43, 50,8
Válido para:
42,4, 50,8
Válido para:
42,4, 50,8
Válido para:
42,4, 50,8
Válido para:
42,4, 50,8
Nº de terminales: 2 unidades.
Número de pasamanos: _________________
¿Necesitas un pasamanos con una forma especial? ¡Lo fabricamos! ¡Somos fabricantes!
Dibújalo aquí o Llámanos: Telf. 976 10 72 88
Solicitud:
Cliente:
Firma:
Fecha:
[email protected] Fax: 976 10 80 58 Telf: 976 10 72 88
**Te recordamos el cumplimiento de C.T. E y de cualquier otra normativa vigente.**
http://bit.ly/pasamanos_estebro
14
estebro®
www.estampaciones-ebro.com
Postes Posts poteaux
http://bit.ly/poste_suelo
178
1000
185
Descarga de nuestra web las fichas que te ayudarán a diseñar tus
pasamanos y postes a medida.
O si lo prefieres contacta con nosotros: Telf. +34 976 10 72 88
[email protected]
178
¡Tu diseñas, nosotros fabricamos!
178
http://bit.ly/poste_pared
178
Postes
Você desenha, nos fabricamos!
Descarregue da nossa web a ficha que lhe ajudará a desenhar o seu corrimãos
sob medida o entre em contato com nos: Telf. +34 976 10 72 88
[email protected]
You design, we custom make it for you!
Download from our website the files that will help you to design your own custom
made banisters and posts. Or contact us on: Phone: +34 976 10 72 88
[email protected]
Vous propossez vos besoins, nous les fabriquons!
Téléchargez de notre page web la fiche qui vous aidera à dessiner votre main-courante
et poteaux sur mesure. Ou contactez avec nous: Tél: +34 976 10 72 88
[email protected]
estebro®
15
PO
A nossa gama esta disponível para três diâmetros de tubo: 42,4 x2 mm, 43x1,5 mm e 50,8x1,5 mm em dois
acabados diferentes: polido e acetinado. Em dois tipos de aço inoxidável AISI 304 e AISI 316.
EN
Esta gama está disponible para tres diámetros de tubo: 42,4x2 mm, 43x1,5 mm y 50,8x1,5 mm.
En dos terminaciones diferentes: pulido y satinado, en dos tipos de acero inoxidable AISI 304 y
AISI 316.
You can find this line of products for three tube dimensions 42,4x2 mm, 43x1,5 mm and 50,8x1,5 mm in two
finishes: satin and polish and in two different qualities of stainless steel: AISI 304 and AISI 316.
FR
ES
R-LINE
Vous trouverez cette ligne de produits pour trois mesures de tubes différentes: 42,4x2 mm, 43x1,5 mm et
50,8x1,5 mm; en deux finitions: satiné et poli; et en deux qualités d'acier inoxydable: AISI 304 et AISI 316.
Anillo Adaptador Argola de Adaptação Ring Adaptor Anneau Adaptateur
Cod.
Material
AISI 304
AB0001
De 42,4x2 mm a 42,4x1,5 mm
AISI 304
El Anillo Adaptador te ofrece la posibilidad
de reducir stock.
Con este Anillo, todos nuestros códigos para
tubo de 42,4x2 mm son ademas útiles
para tubo de 43x1,5 mm y 42,4x1,5 mm.
Solo necesitas pegar el anillo a la pieza y
unirla al tubo de 43x1,5 mm; la pieza quedará
perfectamente ensamblada.
A Argola de Adaptação oferece a posibilidade da
redução do stock.
Com esta Argola todos os nossos codigos para tubo
de 42,4x2 mm som úteis para tubo de 43x1,5 mm e
42,4x1,5 mm.
Só precisas encolar a argola a peça e juntar ao tubo de
43x1,5 mm. A peça ficará perfeitamente encaixada
FR
EN
ES
De 42,4x2 mm a 43x1,5 mm
PO
AB0000
16
estebro®
!
ck
o
t
!
u s stock
t
e
!
uc o seu stock ock!
d
t
¡Re duza your tre s
Re duce ez vo
Re duiss
Ré
The Ring Adaptor gives you the advantage of
reducing stock.
With this Ring, all our codes for 42,4x2 mm tubes are
also suitable for 43x1,5 mm tubes and 42,4x1,5 mm.
You just need to glue the Ring to the product and fix
it to the 43x1,5 mm tube; the piece will be perfectly
fixed.
L’anneau adaptateur vous offre la possibilité de
réduire votre stock.
Avec cet anneau, toutes les références pour tube de
42,4x2 mm sont d’ailleurs utiles pour tube de 43x1,5
mm et 42,4x1,5 mm. Il ne faut que coller l’anneau à
la pièce et la joindre au tube de 43x1,5 mm, et la pièce
restera parfaitement assemblée.
Material
T
AB0100S
15
82
42,4
AISI 304
S
10
AB0100P
15
82
42,4
AISI 304
P
10
AB0110S
15
105
42,4
AISI 304
S
5
AB0110P
15
105
42,4
AISI 304
P
5
AB0120S
15
82
42,4
AISI 316
S
10
AB0120P
15
82
42,4
AISI 316
P
10
AB0130S
15
105
42,4
AISI 316
S
5
AB0130P
15
105
42,4
AISI 316
P
5
AB2100S
15
82
43
AISI 304
s
10
AB2100P
15
82
43
AISI 304
p
10
AB2110S
15
105
43
AISI 304
s
5
AB2110P
15
105
43
AISI 304
p
5
AB2120S
15
82
43
AISI 316
s
10
AB2120P
15
82
43
AISI 316
p
10
AB2130S
15
105
43
AISI 316
s
5
AB2130P
15
105
43
AISI 316
p
5
AB1110S
15
100
50,8
AISI 304
S
5
AB1110P
15
100
50,8
AISI 304
P
5
AB1130S
15
100
50,8
AISI 316
S
5
AB1130P
15
100
50,8
AISI 316
P
5
Embases
ø
Bases
øB
Bases
A
Ø
A
Bases
ØB
Cod.
R-LINE
Tapa Base Tampa Base Base Cover Couverture Base
A
Base con Tapa Roscada Base com tampa roscada Base with Threaded Cover Base avec Couverture Filetée
ØB
Ø
Cod.
A
øB
Ø
Material
T
AB0105S
25
82
42,4
AISI 316
S
5
AB0105P
25
82
42,4
AISI 316
P
5
AB2105P
25
82
43
AISI 316
p
5
AB1105S
29,7
84,5
50,8
AISI 316
S
5
AB1105P
29,7
84,5
50,8
AISI 316
P
5
cod.
A
øB
Ø
Material
T
AB0115S
23,2
85
42,4
AISI 316
S
10
AB0115P
24,7
85
42,4
AISI 316
P
10
AB2115P
24,7
85
43
AISI 316
p
10
AB1115S
35,5
89
50,8
AISI 316
S
10
AB1115P
35,5
89
50,8
AISI 316
P
10
cod.
A
B
C
Ø
Material
T
AB0125S
85
54,2
25
42,4
AISI 316
S
10
AB0125P
85
54,2
25
42,4
AISI 316
P
10
AB2125P
85
54,2
25
43
AISI 316
p
10
AB1125S
96,5
58,5
35,5
50,8
AISI 316
S
10
AB1125P
96,5
58,5
35,5
50,8
AISI 316
P
10
Base Redonda Base Redonda Round Base Base Ronde
A
Ø
ØB
Base ovalada Oval Base Base Ovale
B
A
Ø
C
M.5
Base Ovalada
estebro®
17
R
B
Base anclaje
Cod.
A
B
Ø
R
Tubo
Material
T
AB0140S
50
6
100
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
5
AB0140P
50
6
100
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
5
Ø
Base ancoragem Base with Anchorage Base Ancrage
Cod.
A
B
ø
tubo
Material
T
AB0160S
70
6
100
42,4x2
AISI 304
S
5
AB0160P
70
6
100
42,4x2
AISI 304
P
5
AB2160S
70
6
100
43x1,5
AISI 304
s
5
R-LINE
B
A
Bases
Bases
A
Bases
Embases
Base doble apoyo Base duplo apoio Double-Support Base Base Double-Support
Ø
Base doble apoyo con chapa
Base duplo apoio com chapa Double-Support Base with Plate Base Double-Support avec Tôle
B
A
R
A
B
C
D
Ø
R
tubo
Material
t
40
120
70
6
100
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
1
AB0150P
40
120
70
6
100
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
1
AB0151S
40
120
70
6
100
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
S
1
AB0151P
40
120
70
6
100
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
1
AB0155S
40
120
70
8
125
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
1
AB0155P
40
120
70
8
125
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
1
AB1150S
40
120
70
6
100
25,4
50,8x1,5
AISI 304
s
1
AB1150P
40
120
70
6
100
25,4
50,8x1,5
AISI 304
p
1
AB1155S
40
120
70
8
125
25,4
50,8x1,5
AISI 304
S
1
AB1155P
40
120
70
8
125
25,4
50,8x1,5
AISI 304
P
1
D
C
Cod.
AB0150S
Ø
Anclaje Ancoragem Anchorage Ancrage
A
C
Ø
B
18
estebro®
Cod.
A
B
c
Ø
Tubo
Material
AB0170
100
M.10
31
38
42,4x2
Aluminio
9
A
Embases
ØB
Cod.
A
øB
Ø
tubo
Material
AB0180
8
12
75
42,4x2
Aluminio
10
AB0190
8
12
95
42,4x2
Aluminio
10
Bases
Base para Anclaje Base para Ancoragem Base for Anchorage Base pour Ancrage
Base 3 Agujeros Base (3 Furos) Base (3 Holes) Base (3 Trous)
A
ØB
C
A
øB
C
Ø
Material
T
6
42,4
3xM.9
100
AISI 316
S
10
AB0166S
5,5
42,4
3xM.9
100
AISI 304
S
10
AB0166
5,5
42,4
3xM.9
100
AISI 304
B
10
AB2166S
6
43
3xM.9
100
AISI 304
S
10
AB2165S
6
43
3xM.9
100
AISI 316
s
10
AB1166
6
50,8
3xM.9
100
AISI 304
B
10
R-LINE
Ø
Cod.
AB0165S
Bases
Bases
Ø
Recomendaciones para su instalación.
Fijación Tradicional:
1- Soldar el tubo a la base.
2- Atornillar la base mediante tirafondos.
3- Se recomienda la colocación a presión de una Tapa
Base que embellece la unión.
Alternativas a la Soldadura:
1- Introducir el tubo en la base y fijar con el tornillo
prisionero de la base. El tubo queda perfectamente fijado.
2- Atornillar la base mediante tirafondos.
1- Aflojar los tornillos que sujetan la placa de anclaje.
2- Taladrar el tubo a las distancias requeridas.
3- Introducir la placa en el tubo haciendo coincidir los
taladros.
4- Unir atornillando el conjunto cilindros base a la
placa de anclaje.
5- Atornillar la base mediante tirafondos.
1- Proceder a limpiar cuidadosamente las
superficies a unir.
2- Aplicar el adhesivo AD100 tanto a la
superficie de unión de la base como al
interior del tubo.
El tubo queda perfectamente fijado.
3- Atornillar la base mediante tirafondos.
1- Taladrar el tubo a las distancias requeridas.
2- Unir atornillando el conjunto cilindros base
al tubo.
3- Atornillar la base mediante tirafondos.
estebro®
19
Fixing recommendations.
R-LINE
Fixação Tradicional:
Traditional Fixing:
1- Soldar o tubo à base.
2- Furar a base através de tira-fundos.
3- Recomenda-se a colocação à pressão de uma
Tampa Base que dê um acabamento à união.
1- Weld the tube to the base.
2- Screw the base to the floor.
3- We recommend to use a Base Cover to improve the appearance.
Alternativas à soldadura:
Alternatives to the weld:
1- Introduzir o tubo na base e fixar com o parafuso
sem cabeça da base. O tubo fica perfeitamente fixo.
2- Aparafusar a base através de tira-fundos.
1- Place the tube inside the base and fix it with the
setscrew. The tube is now perfectly fixed.
2- Screw the base to the floor.
1- Afrouxar os parafusos que seguram a placa de
ancoragem.
2- Furar o tubo às distâncias requeridas.
3- Introduzir a placa no tubo fazendo coincidir
os furos.
4- Unir aparafusando o conjunto cilindros base
à placa de ancoragem.
5- Aparafusar a base através de tira-fundos.
1- Loosen the screws that fix the anchorage plate.
2- Drill the tube.
3- Place the plate into the tube.
4- Fix it screwing the set of cylinders to the
anchorage plate.
5- Screw the base to the floor/wall.
1- Furar o tubo às distâncias requeridas.
2- Unir aparafusando o conjunto cilindros base
ao tubo.
3- Aparafusar a base através de tira-fundos.
1- Proceder à limpeza cuidadosa das superfícies
a unir.
2- Aplicar o adesivo AD100 tanto à superfície de união da base como ao interior
do tubo. O tubo fica perfeitamente fixo.
3- Aparafusar a base através de tira-fundos.
20
EN
PO
Bases
Bases
Bases
Embases
Recomendações para a colocação.
estebro®
1- Drill the tube.
2- Fix it screwing the set of cylinders to the tube.
3- Screw it to the floor/wall.
1- Clean the surfaces to fix.
2- Apply the AD100 and fix the union surface of the
base to the tube. The tube will be perfectly fixed.
3- Screw the base to the floor.
Bases
Fixation Traditionnelle:
1- Souder le tube à l’embase.
2- Visser l’embase au sol.
3- Nous recommandons d’utiliser une couverture pour l’embase pour améliorer l’apparence.
R-LINE
FR
Bases
Bases
Embases
Recommandations d’installation.
Alternatives au soudage:
1- Placer le tube dans l’embase et le fixer avec la vis de pression. De cette manière le tube est parfaitement fixé à la pièce.
2- Visser l’embase au sol.
1- Enlever les vis qui fixent la tôle d’ancrage.
2- Percer le tube.
3- Placer la tôle dans le tube et faire coïncider les perçages.
4- Fixer la base en vissant le jeu de cylindres à la tôle d’ancrage.
5- Visser la base au mur.
1- Percer le tube.
2- Fixer en vissant le jeu de cylindres au tube.
3- Visser la base au mur.
1- Nettoyer les surfaces à fixer.
2- Appliquer l’adhésif AD100 et mettre le tube sur l’ancrage de l’embase. De cette manière le tube est parfaitement fixé a la pièce.
3- Visser l’embase au sol.
estebro®
21
Codo Redondo 90º
Curva Redonda 90º
90º Curved Elbow Coude Rond 90º
Base Codo 90º
Base curva 90º
A
B
ø
Material
T
AB0010S
55
55
42,4
AISI 316
S
5
AB0010P
55
55
42,4
AISI 316
P
5
AB2010P
55
55
43
AISI 316
P
5
AB1010S
65
65
50,8
AISI 316
S
5
AB1010P
65
65
50,8
AISI 316
P
5
Cod.
A
øB
ø
Material
T
AB0015S
103
85
42,4
AISI 316
S
4
AB0015P
103
85
42,4
AISI 316
P
4
AB2015P
103
85
43
AISI 316
P
4
AB1015S
98
100
50,8
AISI 316
S
4
AB1015P
98
100
50,8
AISI 316
P
4
90º Base Elbow Base-Coude 90º
Ø
A
ØB
Codo Ángulo 90º
Curva ângulo 90º 90º Straight Elbow Coude Angle 90º
B
Ø
A
Codo Ángulo 135º
Curva ângulo 135º
Cod.
A
B
Ø
Material
T
AB0020S
55
55
42,4
AISI 316
S
5
AB0020P
55
55
42,4
AISI 316
P
5
AB2020P
55
55
43
AISI 316
P
5
AB1020S
70
70
50,8
AISI 316
S
5
AB1020P
70
70
50,8
AISI 316
P
5
135º Elbow Coude 135º
Cod.
A
Ø
Material
T
AB0030S
70
42,4
AISI 316
S
5
AB0030P
70
42,4
AISI 316
P
5
AB2030P
70
43
AISI 316
P
5
AB1030S
70
50,8
AISI 316
S
5
AB1030P
70
50,8
AISI 316
P
5
Ø
A
º
135
Codo en T 90º Curva em T 90º
Side Outlet Elbow Coude « T » 90º
A
B
R-LINE
Cod.
Ø
Codos
Curvas
Elbows
B
Coudes
A
Ø
22
estebro®
Cod.
A
B
Ø
Material
t
AB0040S
51
51
42,4
AISI 316
S
4
AB0040P
51
51
42,4
AISI 316
P
4
AB1040S
60
60
50,8
AISI 316
S
4
AB1040P
60
60
50,8
AISI 316
P
4
B
A
Ø
Codo en X
Curva em X
Cod.
A
B
Ø
Material
T
AB0050S
60
51
42,4
AISI 316
S
10
AB0050P
60
51
42,4
AISI 316
P
10
AB2050P
60
51
43
AISI 316
P
10
AB1050S
66,8
59
50,8
AISI 316
S
10
AB1050P
66,8
59
50,8
AISI 316
P
10
“X” Elbow Coude « X »
A
Ø
Coudes
Coude « T » 180º
Elbows
180º Tee
Curvas
Curva em T 180º
Cod.
A
B
ø
Material
t
AB0080S
70
70
42,4
AISI 316
S
2
AB0080P
70
70
42,4
AISI 316
P
2
AB1080S
70
70
50,8
AISI 316
S
2
AB1080P
70
70
50,8
AISI 316
P
2
cod.
A
B
ø
Material
t
AB0090S
70
57
42,4
AISI 316
S
2
AB0090P
70
57
42,4
AISI 316
P
2
AB1090S
71
61
50,8
AISI 316
S
2
AB1090P
71
61
50,8
AISI 316
P
2
Codos
Codo en T 180º
B
Curva em X 90º
90º “X” Elbow Coude « X » 90º
R-LINE
Codo en X 90º
B
A
Ø
Conector Recto Conector reto Connector Connecteur Droit
Ø
A
Curva Ângulo ajustável
Ø
A
Codo Ángulo Ajustable
cod.
A
Ø
Material
t
AB0060S
4
42,4
AISI 316
S
10
AB0060P
4
42,4
AISI 316
P
10
AB2060P
4
43
AISI 316
P
10
AB1060S
3
50,8
AISI 316
S
10
AB1060P
3
50,8
AISI 316
P
10
Adjustable Elbow Coude Angle Réglable
cod.
A
Ø
Material
t
AB0070S
64,4
42,4
AISI 316
S
5
AB0070P
64,4
42,4
AISI 316
P
5
AB2070P
64,4
43
AISI 316
P
5
AB1070S
70
50,8
AISI 316
S
5
AB1070P
70
50,8
AISI 316
P
5
estebro®
23
Coudes
Codo Bola Ajustable Curva bola ajustável Adjustable Ball Elbow Coude Boule Réglable
A
B
ø
Material
t
AB0480S
56,5
56,5
42,4
AISI 316
S
3
AB0480P
56,5
56,5
42,4
AISI 316
P
3
B
cod.
Ø
Codo Ajustable Curva ajustável
Adjustable Elbow
Coude Réglable
Ø
B
A
Codos
Curvas
Elbows
A
Base Codo Ajustable Base curva ajustável
cod.
A
B
Ø
Material
T
AB0485S
54
23
42,4
AISI 316
S
8
AB0485P
54
23
42,4
AISI 316
P
8
AB2485P
54
23
43
AISI 316
P
8
AB1485S
65
33,5
50,8
AISI 316
S
8
AB1485P
65
33,5
50,8
AISI 316
P
8
Adjustable Base Elbow Base-Coude Réglable
cod.
A
øB
Ø
Material
T
AB0035S
34
83
42,4
AISI 316
S
2
AB0035P
37
83
42,4
AISI 316
P
2
AB2035P
37
83
43
AISI 316
P
2
A
R-LINE
Ø
ØB
Recomendaciones para su instalación.
PO
24
1- Limpar cuidadosamente as superfícies
a unir.
2- Aplicar o adesivo AD100 tanto na
superfície de união da curva como
no interior do tubo.
3- Fixar ambas as partes entre si.
O joelho fica unido ao tubo de
forma permanente.
estebro®
FR
ES
1- Proceder a limpiar cuidadosamente
las superficies a unir.
2- Aplicar el adhesivo AD100 tanto a la
superficie de unión del codo como
al interior del tubo.
3- Fijar ambas partes entre si. El codo
queda unido al tubo de forma
permanente.
EN
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommanations d´installation.
1, 2
1- Clean the surfaces to fix.
2- Apply the adhesive AD100 over the
Elbow’s surface and into the interior of
the tube.
3- Fix both parts. The Elbow is now fixed
to the tube.
1- Nettoyer soigneusement les surfaces à coller.
2- Appliquer l’ adhésif AD100 à la surface d’union du coude et à l’intérieur du tube.
3- Fixer le coude au tube. De cette façon les
deux parties sont fixées de manière
permanente.
3
A
R
B
Ø
Soporte Tubo
Suporte tubo
Tube Supporter
Supports
Tube Supporter Support Tube
cod.
A
B
ø
R
material
t
AB0290S
10,5
6,2
42,4
21,2
AISI 316
S
10
AB0290P
14
9
42,4
21,2
AISI 316
P
10
AB2290P
10,5
6,2
43
21,5
AISI 316
P
10
AB1290S
9,3
8
50,8
25,4
AISI 316
S
10
AB1290P
9,3
8
50,8
25,4
AISI 316
P
10
cod.
A
B
ø
r
Material
t
AB0295S
23
7
42,4
21,2
AISI 316
S
10
AB0295P
25,5
9
42,4
21,2
AISI 316
P
10
AB1295S
32
8
50,8
25,4
AISI 316
S
10
AB1295P
32
8
50,8
25,4
AISI 316
P
10
cod.
A
B
c
ø
r
Material
t
AB0250S
79
64,2
45
42,4
21,2
AISI 316
S
10
AB0250P
79
64,2
45
42,4
21,2
AISI 316
P
10
AB2250P
79
64,2
45
43
21,5
AISI 316
p
10
AB1250S
55,5
69
52
50,8
25,4
AISI 316
S
10
AB1250P
55,5
69
52
50,8
25,4
AISI 316
P
10
Supporters
Suporte Tubo
Soportes Suportes
Soporte Tubo
Support Tube
A
R
B
Ø
Suporte
Support
Handrail Supporter
B
C
A
R
R-LINE
Soporte
Ø
Soporte 3 piezas
Suporte 3 peças
3-Pieces Handrail Supporter
R
A
B
C
Ø
cod.
A
B
C
Ø
R
Material
t
AB0280S
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 304
S
25
AB0280P
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 304
P
25
AB0281S
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 316
S
25
AB0281P
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 316
P
25
AB2280P
76
62,7
41,8
43
21,5
AISI 304
p
25
AB2281P
76
62,7
41,8
43
21,5
AISI 316
p
25
Suporte ajustável Adjustable Handrail Supporter Support Réglable
B
C
A
Soporte Ajustable
Support 3 Pièces
R
cod.
A
B
c
ø
r
Material
t
AB0275S
54
70
54
42,4
21,2
AISI 316
S
6
AB0275P
54
70
54
42,4
21,2
AISI 316
P
6
AB2275P
54
70
54
43
21,5
AISI 316
p
6
AB1275S
55,5
79
61,5
50,8
25,4
AISI 316
S
6
AB1275P
55,5
79
61,5
50,8
25,4
AISI 316
P
6
Ø
estebro®
25
Supports
Soporte Ajustable 3 piezas
B
C
R
A
Supporters
Ø
Cod.
A
B
C
Ø
R
Material
t
AB0270S
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 304
S
25
AB0270P
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 304
P
25
AB0271S
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 316
S
25
AB0271P
76
62,7
41,8
42,4
21,2
AISI 316
P
25
AB2270P
76
62,7
41,8
43
21,5
AISI 304
p
25
AB2271P
76
62,7
41,8
43
21,5
AISI 316
P
25
Soporte Ajustable 79 mm Suporte Ajustável 79 mm 79 mm Adjustable Handrail Supporter
B
C
A
Soportes Suportes
Suporte Ajustável 3 peças Adjustable 3-pieces Handrail Support Support Réglable 3 pièces
Support Réglable 79 mm
Cod.
A
B
C
Ø
R
Material
T
AB0251S
79
64,5
45
42,4
21,2
AISI 316
S
10
AB0251P
79
64,5
45
42,4
21,2
AISI 316
P
10
Ø
Soporte Altura Ajustable Suporte Altura Ajustável Height Adjustable Support
R
A
R-LINE
B
C
Support Hauteur Réglable
Cod.
A
B
C
Ø
R
Material
T
AB0282S
110-44
65,5
48,2
42,4
21,2
AISI 304
S
25
AB0283S
110-44
65,5
48,2
42,4
21,2
AISI 316
S
25
AB2282P
110-44
65,5
48,2
43
21,5
AISI 304
P
25
AB2283P
110-44
65,5
48,2
43
21,5
AISI 316
P
25
Ø
Soporte Ángulo-Altura Ajustable Suporte ângulo - Altura - Ajustável Height and Angle Adjustable Support
Support Hauteur et Angle Réglable
B
C
Cod.
A
B
C
Ø
R
Material
T
AB0272S
110-44
65,5
48,2
42,4
21,2
AISI 304
S
25
AB0273S
110-44
65,5
48,2
42,4
21,2
AISI 316
S
25
AB2272P
110-44
65,5
48,2
43
21,5
AISI 304
P
25
AB2273P
110-44
65,5
48,2
43
21,5
AISI 316
P
25
A
R
Ø
Soporte Bola Ajustable
Suporte bola ajustável Adjustable Ball Handrail Supporter Support Boule Réglable
R
A
B
ø
R
Material
t
AB0260S
46
6
42,4
21,2
AISI 316
S
10
AB0260P
46
6
42,4
21,2
AISI 316
P
10
AB2260P
46
6
43
21,5
AISI 316
P
10
AB1260S
65
3,5
50,8
25,4
AISI 316
S
10
AB1260P
65
3,5
50,8
25,4
AISI 316
P
10
B
A
cod.
Ø
26
estebro®
Soporte Pared 90º 3 Piezas Ajustable Suporte Parede 90º 3 Peças Ajustável
A
B
C
Ø
R
Tubo
Material
t
AB0286S04
71
60
62
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
5
AB0286P04
71
76
62
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
5
AB0286S16
71
69
64
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
S
5
AB0286P16
71
69
64
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
5
A
cod.
Soporte Pared 90º 3 Piezas
Ø
B
Suporte parede 90º 3 Peças 3-Pieces 90º Wall-Handrail Supporter
R
Support Mur 3 Pièces 90º
cod.
A
B
C
Ø
R
Tubo
Material
t
AB0285S
76
69
62
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
5
AB0285P
76
69
62
70
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
5
cod.
Ø
Material
t
AB02850S
70
AISI 304
S
AB02850P
70
AISI 304
P
A
C
B
Embelezador
Soporte Pared 90º
Ø
Couverture Base
Base Cover
Suporte parede 90º
90º Wall-Handrail Supporter
R-LINE
Embellecedor
Supporters
C
Suportes
R
Supports
Support Mur Réglable 3 Pièces 90º
Soportes
Adjustable 3-Pieces 90º Wall-Handrail Supporter
Support Mur 90º
cod.
A
B
C
ø
R
tubo
Material
t
AB1240S
64
54,2
30
60
25,4
50,8x1,5
AISI 304
S
5
AB1240P
64
54,2
30
60
25,4
50,8x1,5
AISI 304
P
5
AB1241S
64
54,2
30
60
25,4
50,8x1,5
AISI 316
S
5
AB1241P
64
54,2
30
60
25,4
50,8x1,5
AISI 316
P
5
C
Ø
B
R
A
Suporte parede 90º com Tampa 90º Wall-Handrail Supporter with Cover
Support Mur 90º avec Couverture
R
B
Ø
Soporte Pared 90º con tapa
cod.
A
B
ø
R
tubo
Material
T
AB0245S
83,5
15
62
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
25
AB0245P
83,5
15
62
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
25
AB1245S
83,5
15
62
25,4
50,8x1,5
AISI 304
S
25
AB1245P
83,5
15
62
25,4
50,8x1,5
AISI 304
P
25
A
estebro®
27
Supports
Soporte tubo bola Ajustable Suporte tubo bola ajustável Adjustable Ball Tube Supporter Support Tube Boule Réglable
A
øB
C
ø
Material
T
AB0500S
78
84
40,5
42,4
AISI 316
S
2
AB0500P
78
84
40,5
42,4
AISI 316
P
2
AB1500S
87,6
90
47,8
50,8
AISI 316
S
2
AB1500P
87,6
90
47,8
50,8
AISI 316
P
2
ø
R
tubo
Material
t
AISI 316
S
2
C
A
cod.
ØB
Soporte Pared Suporte parede Wall-Tube Supporter Support Mur
R
cod.
A
Soportes
Suportes
Supporters
Ø
A
AB0510S
59
62,5
21,2
42,4x2
43x1,5
AB0510P
59
62,5
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
2
AB1510S
57,5
63
25,4
50,8x1,5
AISI 316
S
2
AB1510P
57,5
63
25,4
50,8x1,5
AISI 316
P
2
Ø
Suporte abraçadeira redondo
C
A
Ø
R-LINE
Soporte Abrazadera Redondo
ØB
Round Brace Supporter Support Anneau Passant Rond
cod.
A
øB
C
Ø
Material
t
AB0520S
96,5
67
68
42,4
AISI 316
S
2
AB0520P
96,5
67
68
42,4
AISI 316
P
2
AB2520P
96,5
67
68
43
AISI 316
P
2
AB1520S
83,4
81
63
50,8
AISI 316
S
2
AB1520P
83,4
81
63
50,8
AISI 316
P
2
Suporte abraçadeira redondo final End Round Brace Supporter Support Anneau Final Rond
C
A
Ø
Soporte Abrazadera Redondo Final
cod.
A
øB
C
Ø
Material
t
AB0525S
96,5
67
68
42,4
AISI 316
S
2
AB0525P
96,5
67
68
42,4
AISI 316
P
2
AB2525P
96,5
67
68
43
AISI 316
P
2
AB1525S
117
81
92,6
50,8
AISI 316
S
2
AB1525P
117
81
92,6
50,8
AISI 316
P
2
ØB
Soporte Abrazadera Plano
Suporte abraçadeira plano Flat Brace Supporter Support Anneau Passant Plat
A
Ø
28
estebro
®
M.5
ØB
cod.
A
øB
Ø
Material
t
AB0530S
70
60
42,4
AISI 316
S
2
AB0530P
70
60
42,4
AISI 316
P
2
AB2530P
70
60
43
AISI 316
P
2
AB1530S
84,5
63
50,8
AISI 316
S
2
AB1530P
84,5
63
50,8
AISI 316
P
2
A
øB
Ø
Material
T
70
60
42,4
AISI 316
S
2
AB0535P
70
60
42,4
AISI 316
P
2
AB2535P
70
60
43
AISI 316
P
2
AB1535S
84,5
63
50,8
AISI 316
S
2
AB1535P
84,5
63
50,8
AISI 316
P
2
Supports
cod.
AB0535S
Supporters
Ø
A
M.5
Support Anneau Final Plat
ØB
C
R
cod.
A
B
C
R
R1
Tubo
Material
T
AB0257S16
65
64
63
21,2
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
S
10
AB0257P16
65
64
63
21,2
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
10
A
R1
Support Tube 90º
Suportes
Soporte Tubo 90º Suporte Tubo 90º Tube Supporter 90º
B
Soportes
Suporte abraçadeira plano final End Flat Brace Supporter
Soporte Abrazadera Plano Final
Soporte Tubo 90º Ajustable Suporte Tubo 90º Ajustável Tube Supporter Adjustable 90º
C
R
A
B
C
R
R1
Tubo
Material
T
AB0255S16
71
64
65
21,2
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
S
10
AB0255P16
71
64
65
21,2
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
10
A
R1
cod.
R-LINE
Support Tube 90º Réglable
B
Pivote Medio Pivô Meio Middle Rod
Pivot Central
M.6
A
Ø
cod.
A
ø
Material
T
*AB02803S
68
14
AISI 304
S
*AB02803P
68
14
AISI 304
P
*AB02813S
68
14
AISI 316
S
*AB02813P
68
14
AISI 316
P
*AB02803 Para AB0280 / AB2280
*AB02813 Para AB0281 / AB2281
M.8
Pivote medio ajustable Pivô Meio Ajustável Adjustable Middle Rod
M.6
A
Ø
* AB02703 Para AB0270 / AB2270
* AB02713 Para AB0271 / AB2271
M.8
Pivot Central Réglable
cod.
A
ø
Material
T
*AB02703S
68
14
AISI 304
S
*AB02703P
68
14
AISI 304
P
*AB02713S
68
14
AISI 316
S
*AB02713P
68
14
AISI 316
P
estebro®
29
Chapa Superior Soporte chapa superior suporte Upper saddle Plaque Supérieure Support
R
C
Ø
* AB02704 Para AB0270-280 / AB2270-280
* AB02714 Para AB0271-281 / AB2271-281
cod.
A
C
Ø
R
Tubo
Material
T
AB02704S
65
41,8
7
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
AB02704P
65
41,8
7
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
AB02714S
65
41,8
7
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
AB02714P
65
41,8
7
21,2
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
AB02864S
65
41,8
7
25,4
50,8x1,5
AISI 316
s
AB02864P
65
41,8
7
25,4
50,8x1,5
AISI 316
P
Chapa Superior Soporte 90º chapa superior suporte 90º
R
90°
Plaque Support 90º
90º Upper saddle
cod.
A
B
R
Ø
Tubo
Material
T
AB02706S
38
50,4
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
AB02706P
38
50,4
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
AB02716S
38
50,4
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
AB02716P
38
50,4
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
Soportes
A
Suportes
Supporters
Supports
A
Ø
B
Chapa Superior Soporte 135º chapa superior suporte 135º 135º Upper saddle Plaque Support 135º
B
135º
A
Ø
R-LINE
cod.
A
B
R
Ø
tubo
Material
T
AB02707S
31,9
58,2
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
AB02707P
31,9
58,2
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
AB02717S
31,9
58,2
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
AB02717P
31,9
58,2
21,2
7
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
R
Base Plana Hueca base plana oca Hollow flat base
Base Plate Creuse
A
M
* AB02702 Para
* AB02712 Para
* AB22702 Para
* AB22712 Para
Ø
AB0270-280
AB0271-281
AB2270-280
AB2271-281
Base Curva Hueca
base curva oca
Hollow curved base
A
M
Ø
* AB02705 Para
* AB02715 Para
* AB22705 Para
* AB22715 Para
30
AB0270-280
AB0271-281
AB2270-280
AB2271-281
estebro®
cod.
A
M
Ø
Material
T
*AB02702S
17,5
8
42,4
AISI 304
S
*AB02702P
17,5
8
42,4
AISI 304
P
*AB02712S
17,5
8
42,4
AISI 316
S
*AB02712P
17,5
8
42,4
AISI 316
P
*AB22702P
17,5
8
43
AISI 304
p
*AB22712P
17,5
8
43
AISI 316
p
Base Courbée Creuse
cod.
A
M
Ø
Material
T
*AB02705S
17,5
8
42,4
AISI 304
S
*AB02705P
17,5
8
42,4
AISI 304
P
*AB02715S
17,5
8
42,4
AISI 316
S
*AB02715P
17,5
8
42,4
AISI 316
P
*AB22705P
17,5
8
43
AISI 304
P
*AB22715P
17,5
8
43
AISI 316
P
Material
Tubo
T
AISI 304
42,4x2 / 43x1,5
S
AB0242P
AISI 304
42,4x2 / 43x1,5
P
AB0243S
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
S
AB0243P
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
P
Suportes
65
45
81
Cod.
AB0242S
Supporters
Ø60
56
Ø12
R -21,2
Supports
Novo
Nuevo ouveau
N
New
Soporte Suporte Supporter Support
Recomendaciones para su instalación.
1- Drill and thread the tube.
2- Fix the support, depending on the code:
• screw it to the wall or,
• fix it with AD100 adhesive (it is recommended to
clean the surfaces to glue).
3- Fix the support to the tube with 2 ss screws M.5. (codes
AB0290 and AB0295 will be fixed with 1 ss screw M.6.)
FR
EN
Si en la unión atornillada se quiere aumentar la
sujeción, se puede aplicar unas gotas de
Adhesivo AD100 en los tornillos inox de fijación,
perdiendo así la posibilidad de desmontar la unión.
If you want to increase the subjection, you could apply AD100
to the stainless steel fixing screws; losing the
chances of taking the union apart.
1
2
Soportes
1- Furar e enroscar o tubo.
2- Fixar o suporte, dependendo do código:
• parafusar na parede ou.
• unir com adesivo AD100 (recomenda-se limpar
cuidadosamente as superfícies a unir).
3- Fixar o suporte ao tubo com 2 parafusos inox M.5. (a
exceção dos códigos AB0290 e AB0295 cujo fixação é com
um parafuso inox M.6.)
Se na união aparafusada se quiser aumentar a sujeição,
podem ser aplicadas umas gotas de Adesivo AD100 nos parafusos em inox de fixação, perdendo assim a possibilidade
de desmontar a união.
R-LINE
1- Taladrar y roscar el tubo.
2- Fijar el soporte, dependiendo del código:
• atornillar a la pared o,
• unir con adhesivo AD100 (se recomienda
limpiar cuidadosamente las superficies a unir).
3- Fijar el soporte al tubo con 2 tornillos inox
M.5 ( a excepción de los códigos AB0290 y
AB0295, cuya fijación es con 1 tornillo
inox M.6).
PO
ES
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
1- Percer et fileter le tube.
2- Fixer le support, en dependant du type:
• visser au mur, ou
• coller avec l’adhésif AD100 (on recommande de nettoyer
soigneusement les surfaces à coller).
3- Visser le support au tube avec 2 vis en inox M.5 (sauf les
références AB0290 et AB0295, dont la fixation doit être avec
une vis en inox M.6).
Si on veut renforcer l’union de la pièce au tube, on peut
appliquer quelques gouttes de l’adhésif AD100 sur les vis
inox de fixation, renonçant de cette manière à la possibilité de
démonter l’union.
3
estebro®
31
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
1
Supporters
Supports
Recomendaciones para su instalación.
EN
PO
R-LINE
Soportes
ES
Suportes
32
1- Soltar tornillos prisioneros (2) de la pieza base, y
extraer pieza soporte pasamanos.
2- Taladrar y roscar tubo para fijar la pieza base. (M.6)
3- Sujetar pieza base con tornillo M.6x15.
4- Taladrar y roscar tubo pasamanos para fijar soporte
(2 taladros M.5).
5- Fijar soporte a tubo pasamanos.
6- Introducir pieza soporte pasamanos en la base y fijar
con los tornillos prisioneros (2).
1- Soltar parafusos prisioneiros (2) da peça base, e
extrair a peça suporte corrimão.
2- Perfurar e enroscar o tubo para fixar a peça
base (M.6).
3- Segurar peça base com parafuso M.6x15
4- Parafusar e enroscara tubo corrimão para fixar o
suporte (2 parafusos M.5).
5- Fixar suporte ao tubo corrimão.
6- Introduzir peça suporte corrimão na base e fixar
com os parafusos prisioneiros (2).
2
3
1- Loosen the setscrews (2) of the base piece and take the handrail support piece apart.
2- Drill and thread the tube to fix the base piece (M.6).
3- Fix the base piece with a M.6x15 screw.
4- Drill and thread the handrail tube to fix the support (2 holes M.5).
5- Screw the support to the handrail tube.
6- Place the handrail support piece inside the base and fix with the setscrews (2).
FR
4
32
1- Enlever les vis de pression (2) de la pièce base et extraire la pièce support main-courante.
2- Percer et fileter le tube pour fixer la pièce base (M.6).
3- Visser la pièce base au tube avec une vis M.6x15.
4- Percer et fileter la main-courante pour la fixer au support (2 perçages M.5).
5- Fixer le support à la main-courante.
6- Introduire la pièce support main-courante dans la base et la fixer avec les vis de pression (2).
estebro®
Conector Tubo Plano
Conector tubo plano
øB
Ø
R
Tubo
Material
T
AB0200S
41
12,2
25
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
S
10
AB0200P
41
12,2
25
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 304
P
10
AB0210S
41
12,2
25
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
S
10
AB0210P
41
12,2
25
21,2
42,4x2
43x1,5
AISI 316
P
10
Supports baguette
A
33
Connecteur Baguette Base Plate
Midrail Holder, Flat Base
Ø
cod.
A
øB
ø
Tubo
Material
t
AB5220S
31
12,2
21,5
cuadrado, quadrado, squared, carré
AISI 316
S
10
AB5220P
31
12,2
21,5
cuadrado, quadrado, squared, carré
AISI 316
P
10
A
ØB
Conector varilla vertical Conector Varão Vertical Vertical Midrail Holder Connecteur Baguette Verticale
ØB
cod.
A
øB
øC
ø
V
Material
t
AB0237S
51,3
21,6
12
14
12-14
AISI 316
S
10
AB0237P
51,3
21,6
12
14
12-14
AISI 316
P
10
ØC
A
Ø
Conector tubo Midrail Holder
Connecteur Baguette
Ø
ØB
A
Conector Tubo
R
cod.
A
øB
ø
R
V
Tubo
Material
t
AB0220S
31
12,2
21,5
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
10
AB0220P
31
12,2
21,5
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
10
AB0221S
31
10,2
21,5
21,2
10
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
10
AB0221P
31
10,2
21,5
21,2
10
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
10
AB0230S
31
12,2
21,5
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
AB0230P
31
12,2
21,5
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0231S
31
14,2
21,5
21,2
14
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
AB0231P
31
14,2
21,5
21,2
14
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0232S
32,5
16,2
24,5
21,2
16
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
AB0232P
32,5
16,2
24,5
21,2
16
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0233S
40
20,2
28
21,2
20
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
AB0233P
40
20,2
28
21,2
20
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0235S
31
14,2
21,5
21,2
14
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
s
10
AB0235P
31
14,2
21,5
21,2
14
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
10
AB1220S
31
12,2
22
25,4
12
50,8x1,5
AISI 304
S
10
AB1220P
31
12,2
22
25,4
12
50,8x1,5
AISI 304
P
10
AB1230S
31
12,2
22
25,4
12
50,8x1,5
AISI 316
S
10
AB1230P
31
12,2
22
25,4
12
50,8x1,5
AISI 316
P
10
AB1231S
31
14,2
22
25,4
14
50,8x1,5
AISI 316
S
10
AB1231P
31
14,2
22
25,4
14
50,8x1,5
AISI 316
P
10
AB1232S
32
16,2
25
25,4
16
50,8x1,5
AISI 316
S
10
AB1232P
32
16,2
25
25,4
16
50,8x1,5
AISI 316
P
10
AB1233S
39
20,2
28
25,4
20
50,8x1,5
AISI 316
S
10
AB1233P
39
20,2
28
25,4
20
50,8x1,5
AISI 316
P
10
Midrail supports
A
Ø
cod.
Suportes varão
R
ØB
Connecteur Baguette Long
Long Midrail Holder
Soportes varillas
Conector comprido tubo
R-LINE
Conector Largo Tubo
Supports baguette
Ø
Midrail supports
Conector Ciego Tubo Conector Cego Tubo
I: Izquierda, esquerda, left, gauche.
D: Derecha, direita, right, droite.
ØB
Blind Midrail Holder
Cod.
A
øB
Ø
C
R
V
Tubo
Material
T
AB0226PD
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
10
AB0226PI
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
P
10
AB0226SD
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
10
AB0226SI
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 304
S
10
AB0236PD
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0236PI
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
P
10
AB0236SD
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
AB0236SI
31
12,2
17
22
21,2
12
42,4x2 / 43x1,5
AISI 316
S
10
A
C
Connecteur Final Baguette
R
Codo Regulable Varillas
Curva Regulável Varões Adjustable Midrail Connector
Coude Réglable Baguettes
Soportes varillas
Suportes varão
A
A
øB
c
ø
V
Material
T
AB5012S
62
12,2
16
18
12
AISI 304
S
10
AB5012P
62
12,2
16
18
12
AISI 304
P
10
AB5013S
62
12,2
16
18
12
AISI 316
S
10
AB5013P
62
12,2
16
18
12
AISI 316
P
10
AB5014S
62
14,2
16
20
14
AISI 304
S
10
AB5014P
62
14,2
16
20
14
AISI 304
P
10
AB5015S
62
14,2
16
20
14
AISI 316
S
10
AB5015P
62
14,2
16
20
14
AISI 316
P
10
AB5016S
62
16,2
16
22
16
AISI 304
S
10
AB5016P
62
16,2
16
22
16
AISI 304
P
10
AB5017S
62
16,2
16
22
16
AISI 316
S
10
AB5017P
62
16,2
16
22
16
AISI 316
P
10
Ø
ØB
C
ØB
Ø
C
cod.
1- Loosen the lower setscrew, in order to take apart the 2 components of the connector: the base and the Midrail subjection.
2- Drill and thread the tube.
3- Join the base to the tube with M.6 ss screws.
4- Slide the midrail into the subjection piece’s hole.
5- Join both pieces and fix them tightening the
setsecrews of the midrail and the base.
estebro®
FR
EN
34
1- Aflojar el prisionero inferior para separar los dos componentes del conector: la base a tubo y la sujeción de la varilla.
2- Taladrar y roscar el tubo.
3- Unir la base al tubo mediante tornillo
inox M.6.
4- Deslizar la varilla en el taladro de la pieza de sujección.
5- Unir ambas piezas y fijarlas apretando los prisioneros de la varilla y de la base.
PO
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
ES
R-LINE
Recomendación para su instalación.
1- Afrouxar o parafuso sem cabeça inferior para separar os dois componentes do
conector: a base ao tubo e à sujeição da vareta.
2- Furar e enroscar o tubo.
3- Unir a base ao tubo através de parafuso M.6.
4- Deslizar a vareta no furo da peça de
sujeição.
5- Unir ambas as peças e fixá-las apertando os parafusos sem cabeça da vareta e
da base.
1- Enlever la vis de pression inférieure pour séparer les deux parties du connecteur: la base à tube et le support de baguette.
2- Percer et fileter le tube.
3- Fixer la base au tube en utilisant une vis en inox M.6.
4- Mettre la baguette dans le trou du support.
5- Fixer le deux pièces en vissant les vis de pression de la base et du support de baguette.
Terminal Plano Macizo Terminal plano Maciço
ø
Tubo
Material
T
AB0300S
5
42,4
42,4x2
AISI 304
S
25
AB0300P
5
42,4
42,4x2
AISI 304
P
25
AB0305S
5
42,4
42,4x2
AISI 316
S
25
AB0305P
5
42,4
42,4x2
AISI 316
P
25
AB2300P
5
43
43x1,5
AISI 304
P
25
AB2305P
5
43
43x1,5
AISI 316
P
25
*AB0301S
6
50,8
50,8x2
AISI 304
S
25
*AB0301P
6
50,8
50,8x2
AISI 304
P
25
Flat End Cap Bouchon Plat
A
Ø
cod.
A
Ø
Material
T
AB0310S
1,5
42,4
AISI 304
S
25
AB0310P
1,5
42,4
AISI 304
P
25
AB0315S
1,5
42,4
AISI 316
S
25
AB0315P
1,5
42,4
AISI 316
P
25
AB0316S
1,5
14
AISI 316
S
25
AB0316P
1,5
14
AISI 316
P
25
AB0317S
1,5
16
AISI 316
S
25
AB0317P
1,5
16
AISI 316
P
25
AB0318S
1,5
20
AISI 316
S
25
AB0318P
1,5
20
AISI 316
P
25
AB0319S
1,5
40
AISI 316
S
25
AB0319P
1,5
40
AISI 316
P
25
AB2310P
1,5
43
AISI 304
P
25
AB2315P
1,5
43
AISI 316
P
25
AB1310S
1,5
50,8
AISI 304
S
25
AB1310P
1,5
50,8
AISI 304
P
25
AB1315S
1,5
50,8
AISI 316
S
25
AB1315 P
1,5
50,8
AISI 316
P
25
Bouchons
A
Terminais End caps
cod.
Terminales
Ø
Bouchon Courbé
R-LINE
Curved End Cap
A
Terminal Curvo Macizo Terminal curvo Maciço
A
Terminal Curvo Hueco Terminal curvo Oco Hollow Curved End Cap Bouchon Courbé Creux
Ø
cod.
A
Ø
Material
T
AB0302S
5
42,4
AISI 304
S
25
AB0302P
5
42,4
AISI 304
P
25
AB0306S
5
42,4
AISI 316
S
25
AB0306P
5
42,4
AISI 316
P
25
AB1300S
6
50,8
AISI 304
S
25
AB1300P
6
50,8
AISI 304
P
25
AB1305S
6
50,8
AISI 316
S
25
AB1305P
6
50,8
AISI 316
P
25
estebro®
35
Dome End Cap Bouchon Dôme
cod.
A
Ø
Material
T
AB0320S
21,2
42,4
AISI 304
S
25
AB0320P
21,2
42,4
AISI 304
P
25
AB2320P
21,2
43
AISI 304
P
25
Ø
Terminal Cúpula Hueco Terminal Cúpula Oco Hollow Dome End Cap Bouchon Dôme Creux
Terminales
A
Terminais
End caps
A
Bouchons
Terminal Cúpula Macizo Terminal cúpula Maciço
Ø
cod.
A
Ø
Material
T
AB0321S
21,2
42,4
AISI 304
S
25
AB0321P
21,2
42,4
AISI 304
P
25
AB1320S
21,2
50,8
AISI 304
S
25
AB1320P
21,2
50,8
AISI 304
P
25
Terminal Voluta Terminal voluta Volute End Cap Bouchon Volute
A
R-LINE
B
Cod.
A
B
Ø
Material
t
AB0380S
73,5
71
42,4
AISI 316
S
5
AB0380P
73,5
71
42,4
AISI 316
P
5
AB1380S
80
75
50,8
AISI 316
S
5
AB1380P
80
75
50,8
AISI 316
P
5
Ø
Terminal Plano 90º
Terminal plano 90º
90º Flat End Cap Bouchon Plat 90º
A
B
cod.
A
B
Ø
Material
T
AB0390S
83
78
42,4
AISI 316
S
5
AB0390P
65
65
42,4
AISI 316
P
5
AB1390S
70
70
50,8
AISI 316
S
5
AB1390P
70
70
50,8
AISI 316
P
5
Ø
Terminal Redondo 90º
Terminal redondo 90º
A
B
36
Ø
estebro
®
90º Round End Cap
Bouchon Rond 90º
cod.
A
B
Ø
Material
t
AB0395S
64
85,2
42,4
AISI 316
S
5
AB0395P
64
67
42,4
AISI 316
P
5
AB1395S
70
95
50,8
AISI 316
S
5
AB1395P
70
95
50,8
AISI 316
P
5
cod.
A
øB
ø
Material
t
AB0405S
95
70
42,4
AISI 316
S
2
AB0405P
95
70
42,4
AISI 316
P
2
AB1405S
110
79
50,8
AISI 316
S
2
AB1405P
110
79
50,8
AISI 316
P
2
Ø
Bola passante para varão
Bola Pasante para Varilla
ØB
Ø
Terminal bola para varão
Terminal Bola para Varilla
ØB
Ø
Crossing Ball for Midrail
Bille Passante pour Baguette
cod.
øB
Ø
material
t
AB0350S
12,2
25
AISI 304
S
50
AB0350P
12,2
25
AISI 304
P
50
AB0360S
12,2
25
AISI 316
S
50
AB0360P
12,2
25
AISI 316
P
50
Ball End Cap for Midrail
Bouchon Bille pour Baguette
cod.
øB
Ø
Material
t
AB0330S
12,2
25
AISI 304
S
50
AB0330P
12,2
25
AISI 304
P
50
AB0340S
12,2
25
AISI 316
S
50
AB0340P
12,2
25
AISI 316
P
50
estebro®
End caps
A
ØB
Bouchons
Bouchon Boule
Terminais
Ball End Cap
Terminales
Terminal bola
R-LINE
Terminal Bola
37
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
2 Tipos de fijación para un mismo producto:
ES
• Fijación tipo 1:
Terminais
End caps
Bouchons
Recomendaciones para su instalación.
1- Proceder a limpiar cuidadosamente las
superficies a unir.
2- Aplicar el Adhesivo AD100.
3- La tapa queda unida al tubo de manera
permanente.
• Fijación tipo 2:
Terminales
Los terminales planos, curvos y cúpula
ofrecen una nueva forma de instalación:
1- Se coloca el Terminal en el extremo del
tubo, y se introduce en el interior con un
golpe seco de un martillo de nylon o
goma para no dañar la pieza.
2- El Terminal queda perfectamente fijado al
tubo gracias a la superficie moleteada
del mismo.
2 Tipos de fixação para um mesmo produto:
• Fixação tipo 1:
Deux types d’installation pour le même produit:
• Fixação tipo 2:
• Fixation type 1:
Os terminais planos, curvos e cúpula oferecem
uma nova forma de instalação:
1- Nettoyer soigneusement les surfaces à coller.
2- Appliquer l’adhésif AD100.
3- Le bouchon reste fixé au tube de manière permanente.
1- Coloca-se o Terminal na extremidade do tubo,
e introduz-se no interior com um golpe seco
de um martelo de nylon ou borracha para não
danificar a peça.
2- O Terminal fica perfeitamente fixo ao tubo
graças à superfície moleteada do mesmo.
FR
PO
R-LINE
1- Proceder à limpeza cuidada das superfícies
a unir.
2- Aplicar o Adesivo AD100.
3- A tampa fica unida ao tubo de forma
permanente.
2 different ways of fixing the same product:
EN
• Way 1:
1 – Clean the surfaces to fix.
2- Apply the AD100 and fix the end cap to the tube.
3- The end cap is fixed to the tube.
• Way 2:
The Curved, Flat and Dome end caps offer a new way of installation.
1- Place the End Cap in the end of the tube and fix it in with a rubber
or nylon hammer.
2- The End Cap will now be perfectly fixed thanks to the end cap’s
knurling surface.
38
estebro®
• Fixation type 2:
Les bouchons plats, courbés et dôme offrent une forme de
fixation différente:
1- Placer le bouchon au bout du tube et l’introduire dedans
avec un coup de marteau en nylon ou gomme pour ne pas
endommager la pièce.
2- Le bouchon reste fixé au tube grâce à son bout moleté.
G-LINE
A
Grapa Redonda Base Plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate
B
cod.
axB
Material
T
8800P16
50x40
AISI 316
S
1
8801P16
50x40
AISI 316
p
1
G0046M
63x45
AISI 316
S
1
G0046B
63x45
AISI 316
P
1
A
Grapa Cuadrada Base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate
cod.
AxB
Material
T
8900P16
45x45
AISI 316
S
1
8901P16
45x45
AISI 316
P
1
G0086M
55x54
AISI 316
S
1
G0086B
55x54
AISI 316
P
1
B
A
Grapa Redonda Base Curva Suporte redondo Base curva
R
B
Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée
cod.
Tubo
AxB
r
Material
t
8800C16
42,4x2 / 43x1,5
50x40
21,2
AISI 316
S
1
8801C16
42,4x2 / 43x1,5
50x40
21,2
AISI 316
P
1
G0036M
42,4x2 / 43x1,5
63x45
21,2
AISI 316
S
1
G0036B
42,4x2 / 43x1,5
63x45
21,2
AISI 316
P
1
G1015S16
50,8x1,5
50x40
25,4
AISI 316
S
1
G1015P16
50,8x1,5
50x40
25,4
AISI 316
P
1
G1025S16
50,8x1,5
63x45
25,4
AISI 316
s
1
G1025P16
50,8x1,5
63x45
25,4
AISI 316
p
1
A
Grapa Cuadrada Base Curva Suporte quadrado base curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée
R
Notas de Interes:
Notas de interesse
B
Notes
cod.
Tubo
AxB
r
Material
T
8900C16
42,4x2 / 43x1,5
45x45
21,2
AISI 316
S
1
8901C16
42,4x2 / 43x1,5
45x45
21,2
AISI 316
P
1
G0076M
42,4x2 / 43x1,5
55x54
21,2
AISI 316
S
1
G0076B
42,4x2 / 43x1,5
55x54
21,2
AISI 316
P
1
G1105S16
50,8x1,5
45x45
25,4
AISI 316
S
1
G1105P16
50,8x1,5
45x45
25,4
AISI 316
P
1
G1115S16
50,8x1,5
55x54
25,4
AISI 316
S
1
G1115P16
50,8x1,5
55x54
25,4
AISI 316
P
1
Notes
Modelo Modelo Model Modèle
Vidrio Vidro Glass Verre
63x45 mm
8 -10 - 12 mm
50x40 mm
6 - 8 - 10 mm
55x54 mm Cuadrada
Quadrada Squared Carrée
8 -10 - 12 mm
45x45 mm Cuadrada
Quadrada Squared Carrée
6 - 8 - 10 mm
*Eje de seguridad *Eixo de seguridade
*Adjusting a security *Axe de Sécurité
* Opcional
* Optional
* Optionnel
estebro®
39
G-LINE
N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Grapa esquina curva derecha
Suporte vidro curva direita
Corner glass clamp, curved base, right
Pince pour coin droit base courbée
49,5
49,5
Grapa esquina curva izquierda
Suporte vidro canto curva esquerda
Corner glass clamp, curved base, left
Pince pour coin gauche base courbée
R21,2
2
R-21,
40
40
cod.
Material
Tubo
T
Vidrio, vidro, glass, verre
cod.
Material
Tubo
T
Vidrio, vidro, glass, verre
8700DC16
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
S
8 -10 mm
8700IC16
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
S
8 -10 mm
8701DC16
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
P
8 -10 mm
8701IC16
AISI 316
42,4x2 / 43x1,5
P
8 -10 mm
49,5
Grapa esquina plana derecha
Suporte vidro canto plano esquerda
corner glass clamp, flat base, left
Pince pour coin droit base plate
49,5
Grapa esquina plana izquierda
Suporte vidro canto plano esquerda
Corner glass clamp, flat base, left
Pince pour coin gauche base plate
40
40
cod.
Material
T
Vidrio, vidro, glass, verre
cod.
Material
T
Vidrio, vidro, glass, verre
8700DP16
AISI 316
S
8 -10 mm
8700IP16
AISI 316
S
8 -10 mm
8701DP16
AISI 316
P
8 -10 mm
8701IP16
AISI 316
P
8 -10 mm
55
Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm
Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm
Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass.
Pince carrée base plate pour verre 16mm
55
40
cod.
Material
T
Vidrio, vidro, glass, verre
G0096B
AISI 316
P
16 mm
estebro®
Bouchons Couvre-vis pour Pinces
T
Ud.
8000S
S
8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
8000P
P
8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
cod.
8806
Almohadillas 6 mm
para grapa 8800-8801 (juego)
Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801
8810
Almohadillas 10 mm
para grapa 8800-8801 (juego)
Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801
G004610
Almohadillas 10 mm
para G0036-46 (juego)
Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo)
Set of 10 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46
G004612
Almohadillas 12 mm para
G0036-46 (juego)
Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo)
Set of 12 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
cod.
Eje de Seguridad Eixo de segurança
8906
Almohadillas 6 mm para
grapa 8900-8901 (juego)
Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901
8910
Almohadillas 10 mm
para grapa 8900-8901 (juego)
Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901
G008610
Almohadillas 10 mm
para G0076-86 (juego)
Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo)
Set of 10 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86
G008612
Almohadillas 12 mm
para G0076-86 (juego)
Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo)
Set of 12 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86
Grapas - pinzas
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
Suportes para vidrio
Glass clamps
cod.
G-LINE
Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws
Pinces à verre
Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro
Security Pin Axe de Sécurité
cod.
8800ES
Eje de seguridad para grapa 8800-8801
Eixo de segurança para suporte 8800-8801
Security Pin for 8800-8801
Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801
G0046ES
Eje de seguridad para grapa G0036-46
Eixo de segurança para suporte G0036-46
Security Pin for G0036-46
Axe de sécurité pour Pinces G0036-46
Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm
(por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo.
Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação
do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo.
Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the
suitable set of gaskets will be supplied free of charge.
Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du
client) on livrera les gommes appropriées sans charge.
estebro®
41
Recomendaciones para su instalación
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
ES
Recommandations d’installation.
1- Taladrar y roscar el tubo a la medida
correspondiente.
2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y
separar en dos la pieza.
3- Atornillar al tubo la base de la grapa.
4- Colocar el vidrio.
5- Finalizar el montaje de la grapa.
1
Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la
posibilidad de colocar en el interior de la grapa un
eje de seguridad taladrando el cristal.
PO
2
1- Furar e enroscar o tubo à medida
correspondente.
2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e
separar em dois a peça.
3- Parafusar ao tubo a base do suporte
4- Colocar o vidro.
5- Finalizar a montagem do suporte.
EN
G-LINE
Nota: Se for necessário um maior reforço existe a possibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de
segurança furando o vidro.
1- Drill and thread the tube.
2- Loosen the screws of the glass clamp and take the
two pieces apart.
3- Screw the base of the glass clamp to the tube.
4- Place the glass in the desired position.
5- Finish the assambly.
FR
Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security
pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass
Clamp drilling the glass.
1- Percer et fileter le tube.
2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux
parties.
3- Visser la base de la pince au tube.
4- Placer le verre.
5- Finir le montage de la pince.
Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un
axe de sécurité dans la pince en perçant le verre.
42
3
estebro®
4
Tubos /Varillas Tubos/ Varões Tubes/Midrails Tubes / Baguettes
Tubos Tubos Tubes Tubes
ø 42,4 x 2 mm
ø 43 x 1,5 mm
cod.
øxexl
Material
T
cod.
øxexl
Material
T
T42424S04
42,4x2x3.000
AISI 304
S
T43154S04
43x1,5x3.000
AISI 304
S
T42424P04
42,4x2x3.000
AISI 304
P
T43154P04
43x1,5x3.000
AISI 304
P
T42424S16
42,4x2x3.000
AISI 316
S
T43154S16
43x1,5x3.000
AISI 316
S
T42424P16
42,4x2x3.000
AISI 316
P
T43154P16
43x1,5x3.000
AISI 316
P
ø 20 x 1,5 mm
ø 50,8 x 1,5 mm
cod.
øxexl
Material
T
cod.
øxexl
Material
T
T2015S04
20x1,5x3.000
AISI 304
S
T508154S04
50,8x1,5x3.000
AISI 304
S
T2015P04
20x1,5x3.000
AISI 304
P
T508154P04
50,8x1,5x3.000
AISI 304
P
T2015S16
20x1,5x3.000
AISI 316
S
T508154S16
50,8x1,5x3.000
AISI 316
S
T2015P16
20x1,5x3.000
AISI 316
P
T508154P16
50,8x1,5x3.000
AISI 316
P
S
V0012P04
12
AISI 304
P
V0012S16
12
AISI 316
S
Suministro estándar Tubo 3 metros y Varilla 4 metros.
Para otras medidas, especificar.
V0012P16
12
AISI 316
P
ES
T
AISI 304
V0014S04
14
AISI 304
S
Entrega Standard Tubo 3 metros e Varões 4 metros. Para outras
medidas, especificar.
V0014P04
14
AISI 304
P
PO
Material
V0014S16
14
AISI 316
S
Tubes and midrails standar supply: tubes 3 meters, midrails 4
meters. If another length is required, please specify it.
V0014P16
14
AISI 316
P
EN
ø
12
V0016S04
16
AISI 304
S
Fourniture standard tubes 3 mètres et baguettes 4 mètres. Pour
longueurs différentes, spécifier.
V0016P04
16
AISI 304
P
FR
cod.
V0012S04
V0016S16
16
AISI 316
S
V0016P16
16
AISI 316
P
V0020S04
20
AISI 304
S
V0020P04
20
AISI 304
P
V0020S16
20
AISI 316
S
V0020P16
20
AISI 316
P
R-LINE
Varillas Varões Midrails Baguettes
Postes Postes Newel Posts Poteaux
Poste Base 3 Taladros
Poste Base 3 furos
Newel Post with 3-holes Base
Poteau Base avec 3 Trous
1000
cod.
AB0P010S04
ø 42,4
Material
AISI 304
T
cod.
S
ø 43
Material
T
AB2P010S04
AISI 304
S
AB2P010P04
AISI 304
P
AB0P010P04
AISI 304
P
AB0P010S16
AISI 316
S
AB2P010S16
AISI 316
S
AB0P010P16
AISI 316
P
AB2P010P16
AISI 316
P
estebro®
43
Poste 5 Soportes Varilla 12 mm
cod.
AB0P020S04
1000
ø 42,4
Material
AISI 304
T
cod.
S
ø 43
Material
T
AB2P020S04
AISI 304
S
AB2P020P04
AISI 304
P
AB0P020P04
AISI 304
P
AB0P020S16
AISI 316
S
AB2P020S16
AISI 316
S
AB0P020P16
AISI 316
P
AB2P020P16
AISI 316
P
Material
T
Postes
185
Postes
178
178
178
Newel Posts
178
Poteaux
Poste 5 Suportes Varão 12mm
Newel Post with 12mm Midrail
Poteau 5 Connecteurs Baguette 12 mm
Poste 2 Grapas
R-LINE
Poste 2 Suportes para Vidro
Newel Post with 2 Glass Clamps
Poteau 2 Pinces à Verre
1000
AB0P030S04
ø 42,4
Material
T
AISI 304
cod.
S
ø 43
AB2P030S04
AISI 304
S
AB2P030P04
AISI 304
P
AB0P030P04
AISI 304
P
AB0P030S16
AISI 316
S
AB2P030S16
AISI 316
S
AB0P030P16
AISI 316
P
AB2P030P16
AISI 316
P
300
500
cod.
Poste 4 Grapas
Poste 4 Suportes para Vidro
Newel Post with 4 Glass Clamps
Poteau 4 Pinces à Verre
cod.
300
44
estebro®
1000
500
AB0P040S04
ø 42,4
Material
AISI 304
T
cod.
S
ø 43
Material
T
AB2P040S04
AISI 304
S
AB2P040P04
AISI 304
P
AB0P040P04
AISI 304
P
AB0P040S16
AISI 316
S
AB2P040S16
AISI 316
S
AB0P040P16
AISI 316
P
AB2P040P16
AISI 316
P
Poteaux
Postes Postes Newel Posts Poteaux
Poste Arranque Pared 5 Soportes Varilla 12 mm
AISI 304
T
cod.
S
ø 43
Material
Newel Posts
AB0P050S04
ø 42,4
Material
T
AB2P050S04
AISI 304
S
AB2P050P04
AISI 304
P
AISI 304
P
AB0P050S16
AISI 316
S
AB2P050S16
AISI 316
S
AB0P050P16
AISI 316
P
AB2P050P16
AISI 316
P
EN
We are manufacturers, we taylor made all sort of newel posts.
Nous sommes fabricants, nous faisons des poteaux sur mesure.
Postes
PO
Somos fabricantes, realizamos postes sob medida.
R-LINE
ES
Somos fabricantes. Fabricamos y diseñamos todo tipo de postes al gusto de
nuestros clientes. Pídenos los postes que necesites: lo diseñamos para ti.
FR
378
AB0P050P04
Postes
1200
cod.
178
178
178
178
Poste Arranque Parede 5 Suportes Varão 12mm
Newel Post to Wall with 12mm Midrail Supports
Poteau à Mur avec 5 Connecteurs Baguette 12 mm
Tornillos para montajes de barandillas
Parafusos para montagem de varandas
Fixing screws for handrails
Vis pour la fixation de garde-corps
Parafusos para montagem de Suportes corrimãos ao tubo
Vis pour la fixation des Supports main-courante au tube
Tornillos para el montaje de Soportes pasamanos a tubo
Fixing screws for Handrail supports to tube
Tornillos para el montaje de Grapas
Vis pour la fixation des Pinces à Verre
cod.
Descripción
Material
T
8803S
7991 A2 M.5x10
AISI 304
S
100
8803P
7991 A2 M.5x10
AISI 304
p
100
Parafusos para montagem de Suportes de Vidro Fixing screws for Glass Clamps
cod.
Descripción
Material
8802
912 A2 M.8x10
AISI 304
50
Parafusos para montagem de Suportes de Varão
Fixing screws for Midrail Supports Vis pour la fixation des Supports Baguette/Tige
Tornillos para el montaje de Soportes Varillas
cod.
Descripción
Material
8800
7991 A2 M.6x16
AISI 304
100
estebro®
45
Varios
Diversos Others Produits divers
Adhesivo Bicomponente Adesivo dois componentes Adhesive for Stainless Steel Adhésif Bicomposant
PO
Instruções de conservação
Conservar em ambiente fresco a uma temperatura sobre 8ºC.
A vida do produto bem conservado é de 12 mêses.
cod.
AD100
50 ml
1
Modo de utilização:
1. Colocar a embalagem na pistola aplicadora AD105.
2. Quitar a tampa da embalagem e colocar cânula misturadora AD110.
3. Aplicar nas peças que quiseram aderir ou colar.
4. Não tocar as peças coladas nos primeiros 15 minutos.
Modo de utilización:
1. Colocar el envase en pistola aplicadora AD105.
2. Quitar tape del envase y colocar canula mezcladora AD110.
3. Aplicar en las piezas que queremos adherir o pegar.
4. No tocar las piezas pegadas los primeros 15 minutos.
Pistola Aplicadora de Adhesivo
Pistola aplicadora de adesivo
Adhesive Applicator Gun
Pistolet à Colle
Instructions for use:
1. Place the adhesive into the applicator gun AD105.
2. Remove the plastic cover and place a mixer AD110.
3. Apply the adhesive on the pieces to glue.
4. Do not touch the glued pieces for the first 15 minutes.
INSTRUCTIONS DE CONSERVATION
Conserver dans un endroit frais, à température au dessus de 8ºC.
La durée de vie du produit bien conservé est de 12 mois.
FR
ES
INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN
Mantenerlo en lugares frescos a una temperatura sobre 8ºC .
La vida del producto bien conservado es de 12 meses.
EN
PRESERVATION INSTRUCTIONS
Keep the glue in a cool place, with a temperature above 8ºC.
The life of this product, in perfect conditions of storage, is 12 months.
Mode d'emploi:
1. Placer le récipient dans le pistollet AD105.
2. Enlever le bouchon et placer une buse mélangeuse AD110.
3. Appliquer le produit sur les pièces à coller.
4. Ne pas toucher les pièces collées pendant 15 minutes.
Cánula Mezcladora para Adhesivo Bicomponente
Cánula misturadora para adesivo de dois componentes
Adhesive Mixer
Buse Mélangeuse de Colle
cod.
AD105
cod.
1
AD110
Expositores
Expositores Displays Présentoirs
Novo
Nuevo ouveau
N
New
46
cod.
mm
Material
T
cod.
mm
Material
T
ABE000
390x260x155
AISI 304
S
ABE001S
390x260x155
AISI 304
S
ABE000P
390x260x155
AISI 304
P
ABE001S
390x260x155
AISI 304
P
estebro®
1
Ideas,
Ideias, Ideas, Ideés
Estampaciones Ebro, S.L. se reserva la posibilidad de realizar las modificaciones que crea oportunas sin previo aviso.
Estampaciones Ebro, S.L. reserva-se a possibilidade de realizar as modificações que acha adequadas sem nenhum pré-aviso.
Estampaciones Ebro, S.L. reserves the right to make changes on this catalogue without any previous notice.
Estampaciones Ebro, S.L. se réserve le droit de faire les modifications oportunes sur ce catalogue sans pré-avis.
estebro®
47
Estampaciones EBRO, S.L.
Pol. Ind. Malpica Alfindén
Calle H, 10-12-14 y 5
50171 La Puebla de Alfindén
Zaragoza (España)
Telf. +34 976 107 288
Fax. +34 976 108 058
[email protected]
[email protected]
www.estampaciones-ebro.com
Distribuidor:
48
estebro®
Download

estebro®