Manual do Utilizador IMPORTANTE: o distribuidor deverá registar e proceder à activação da garantia da sua Beachcomber Hot Tub. Aconselhamos o contacto com o seu revendedor no prazo de um mês (dado a sua Hot Tub estar em funcionamento), de forma a obter o seu certificado de garantia. Aproveite também esta ocasião para lhe colocar algumas perguntas que julgue pertinentes ao funcionamento do seu equipamento. ÍNDICE A sua Beachcomber Hot Tub ........................................................................................................................ 3 Instruções de segurança importantes ........................................................................................................... 4 • Características de segurança Beachcomber ...................................................................................... 5 • Preparação da Beachcomber Hot Tub .............................................................................................. 6 • Configurações básicas da Hot Tub .................................................................................................... 7 Diagramas de configuração do equipamento .............................................................................................. 8 Programação dos sistemas digitais e Funcionamento ............................................................................... 10 • Painel de comando ET-7 .................................................................................................................. 10 • Painel de comando ET-5. ................................................................................................................. 12 • Painel de comando ET-3. ................................................................................................................. 14 Menu Edit ..................... 16 Cuidados com a água e manutenção .......................................................................................................... 16 Cuidados com a água e química ................................................................................................................. 17 Cuidados com a Hot Tub e manutenção .................................................................................................... 18 Características internas do funcionamento da Beachcomber Hot Tub ................................................... 19 Drenagem da sua Beachcomber Hot Tub .................................................................................................. 21 Instruções relativamente a saída para férias .............................................................................................. 21 Informação relativa ao funcionamento durante o Inverno ...................................................................... 22 Procedimentos de desactivação .................................................................................................................. 22 O que deve ou não fazer ............................................................................................................................ 23 Mensagem do visor de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas ............................................ 23 Cuidados a ter com a Beachcomber Hot Tub e Registo de Manutenção ................................................ 25 Mapa de detalhes relativos aos cuidados a ter com a Hot Tub ................................................................. 27 2 A sua Beachcomber Hot Tub Agradecemos a compra da sua nova Beachcomber Hot Tub. Este manual irá certamente a ajudá-lo a compreender e a usar as características da sua Hot Tub, de forma a que possa desfrutar mais ainda do seu novo investimento. Recomendamos, por isso, que registe alguns dados básicos acerca da sua Hot Tub no espaço indicado para que possa ter as informações necessárias junto de si, caso necessite contactar o seu agente local: NÚMERO DE MODELO:__________________________ DATA DE COMPRA:_____________________________ NO DE SÉRIE DA HOT TUB:______________________ DESIGN. DO AGENTE:___________________________ NO DE GARANTIA:____________________________ TELEF. DO AGENTE:_____________________________ Componentes básicos da sua Beachcomber Hot Tub Por favor, utilize o diagrama abaixo, de forma a poder familiarizar-se com os componentes básicos da sua Beachcomber Hot Tub. Recomendamos também que leia integralmente este manual para que você e a sua família saibam usá-la de forma segura. COBERTURA PARA PROTECÇÃO DO CALOR PRESILHAS DE FECHO DA COBERTURA SISTEMA DE SUCÇÃO DISPOSITIVOS DE MASSAGEM (JACTOS) MICROFILTRO ACESSO SUPERFÍCIE ACRÍLICA DEGRAU DE SEGURANÇA PROTECT VÁLVULA RFM CAIXA ACESSO DO CONDUTOR ELÉCTRICO PAINEL DE CONTROLO DE TOPO SISTEMA DE GESTÃO 3 ** ADVERTÊNCIA ** POR FAVOR LEIA INTEGRALMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIAS FUTURAS. Instruções de segurança importantes É fornecido no interior do painel de comandos, um terminal de cor verde ou, então, um fio de ligação com a indicação Ground. Para reduzir o risco de choques eléctricos, por favor ligue este terminal ou conector ao terminal terra da rede eléctrica, ou instale no painel fornecido um fio de cobre equivalente em tamanho, aos condutores do circuito do equipamento. São fornecidos duas alhetas de ligação com a indicação Bonding Lugs. Para reduzir o risco de electrocução, ligue estes equipamentos conforme o código eléctrico local. São fornecidos, pelo menos duas alhetas assinaladas com a indicação Bonding Lugs, na superfície externa da caixa de terminais fornecida. Para reduzir o risco de electrocução, por favor ligue a rede de união na área da Hot Tub à estes terminais com um condutor isolador ou fio de cobre, de tamanho não inferior a No. 6 AWG. Nota: isto vem pré-fabricado. ** ATENÇÃO ** Não tente ligar nada no interior do sistema de gestão. A tensão elevada poderá causar-lhe ferimentos ou até mesmo a morte. A Hot Tub deverá ser ligada a um Ground Fault Circuit Interrupter (G.F.C.I) por um electricista credenciado. Utilize mensalmente o botão de teste do seu G.F.C.I, de forma a poder certificar-se acerca do seu estado de funcionamento. ** ADVERTÊNCIA ** A TEMPERATURA EXCESSIVA DA ÁGUA (38oC) PODERÁ SER PREJUDICIAL À SUA SAÚDE. Certifique-se sempre acerca do nível de limpeza e desinfecção da sua Hot Tub antes de a utilizar, de modo evitar quaisquer irritações dérmicas ou doenças de pele. Use um kit de teste ou faixas de teste para a sua análise. Para reduzir o risco de afogamento em virtude do arrastamento do cabelo ou do corpo, instale equipamento(s) de sucção, onde conste uma marca da média de fluxo que não seja inferior à média de fluxo marcada na unidade. Nota: estes são préfabricados. Não utilize a Hot Tub com as tampas do equipamento de sucção abertas. Estas tampas evitam a sucção do cabelo ou de objectos para o interior das canalizações. Figura 1 (página 4 do original) AS LIGAÇÕES DESTA CAIXA DEVEM TER UMA POTÊNCIA DE 600V Todos os componentes de metal instalados, tais como as guias, sistemas de drenagem ou outros equipamentos similares de 10 ft (3m) da Hot Tub, deverão ser ligados ao equipamento do condutor terra através de condutores de cobre não inferiores a N.6AWG. Figura 1 4 ** ADVERTÊNCIA ** O EQUIPAMENTO E OS COMANDOS DEVERÃO SER LOCALIZADOS HORIZONTALMENTE, E A UMA DISTÂNCIA NÃO INFERIOR A 1 M) DA Hot tub. A hipertermia ocorre quando a temperatura interna do corpo atinge um nível inferior à temperatura normal de 37oC. os sintomas da hipertermia são a sonolência, letargia e um aumento da temperatura interna do corpo. Características de segurança Beachcomber Degraus interiores moldados As Beachcomber Hot Tubs são construídas com plataforma sensível para uma entrada e saída seguras. Punhos moldados na estrutura Localizados nas laterais da Beachcomber Hot Tub, estes punhos facilitam e asseguram a saída do utilizador do seu lugar. Consulte a fig. 2 (página 5 do original) Os efeitos: • Incapacidade de impedimento do acidente • Incapacidade de percepção do calor • Incapacidade para reconhecer a necessidade de sair da Hot tub • Incapacidade física para sair da Hot Tub • Danos fetais nas mulheres grávidas; e • Inconsciência e perigo de afogamento. O tempo recomendado para a permanência na água com uma temperatura de 38oC é de 15 minutos. As temperaturas inferiores permitem um tempo de banho mais prolongado. Verifique sempre a temperatura da água antes de entrar. ** ADVERTÊNCIA ** O USO DE ALCOOL OU DROGAS PODE AUMENTAR SIGNIFICATIVAMENTE O RISCO DE HIPERTERMIA FATAL NAS HOT TUBS. Siga sempre as instruções da etiqueta dos químicos para o tratamento da água: • Não misture produtos • Junte-os um de cada vez • Junte químicos à água e não água aos químicos • Mantenha os químicos devidamente afastados das crianças; e • Armazene os químicos em local fresco e seco. Não deixe os líquidos seguirem o processo de congelamento. ** ADVERTÊNCIA ** QUALQUER PESSOA QUE SEJA PORTADORA DAS CONDIÇÕES ASSINALADAS EM BAIXO DEVERÁ CONSULTAR O SEU MÉDICO ANTES DE USAR UMA HOT TUB. •DIABETES •TENSÃO ALTA •DOENÇAS CARDÍACAS •PROBLEMAS DE CIRCULAÇÃO •MULHERES GRÁVIDAS •PESSOAS QUE ESTEJAM A SER MEDICADAS MANTENHA SEMPRE AFASTADOS DA HOT TUB QUAISQUER DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS, COMO ESTÉREOS PORTÁTEIS, TELEVISORES, SECADORES DE CABELO, DE FORMA A EVITAR QUAISQUER RISCOS POR ELECTROCUÇÃO. SUPERVISIONE SEMPRE E, EM ESPECIAL, A PRSENÇA DE CRIANÇAS NA HOT TUB. Figura 2 Degrau Protec Se a sua Hot Tub estiver equipada a opção Beachcomber Protec, esta inclui o degrau de segurança Protec para tornar a saída e a entrada da Hot Tub mais fácil e segura. Assegure-se sempre de que o degrau de acesso à Hot Tub vem incluído no equipamento da Hot Tub, de modo a garantir o máximo de segurança e protecção para o Equipamento Protec. Degrau portátil Com a Beachcomber Hot Tub portátil original, poderá adquirir um degrau opcional de dois níveis com vista a uma entrada e saída mais fáceis. Presilhas da cobertura do protector de calor Para evitar o acesso inadvertido de crianças ou de utilizadores não autorizados, utilize as presilhas de segurança de série fornecidas com a Hot Tub. Aparafuse a metade fêmea na orla da Hot Tub através dos parafusos em aço inoxidável fornecidos. Consulte a figura 3 da página 6 do original. 5 Figura 3 Preparação da Beachcomber Hot Tub Assim que o equipamento Protec esteja instalado, usando as instruções fornecidas em separado juntamente com a caixa do equipamento Protect, e que a ligação eléctrica esteja devidamente realizada por um técnico especialista, proceda ao seguinte: 1. Verifique todas as uniões e instalações no equipamento portátil ou Protec para se assegurar de que estes estão devidamente instalados. Caso verifique a existência de fugas nestes equipamentos é porque, talvez estes necessitem de ser mais apertados ou porque talvez a junta esteja em falta ou não esteja devidamente fixa. Desaparafuse a união e verifique. 2. Abra todas as válvulas de gume que estejam para cima. Consulte a figura 4 da página 6 do original. Deixe todas as válvulas que estejam na sua posição de fecho. Encha a Hot Tub com água, usando uma mangueira de jardim. É-lhe possível manter a mangueira sobre a extremidade da Hot Tub ou ligue-a à válvula de drenagem/ enchimento, localizada abaixo junto das bombas, e encha-a a partir do fundo. Consulte a figura 10. Recomendamos que deixe correr alguma água da mangueira para o jardim antes de proceder ao enchimento da sua Hot Tub. 6 Figura 4 3. Encha a Hot Tub até ao meio da abertura do skimmer. Nota: se a sua Hot Tub estiver equipada com uma Bomba Hush, o nível poderá baixar para um terço acima da abertura do skimmer. Isto irá permitir-lhe uma maior deslocação no caso da Hot Tub ser sujeita a uma maior presença de utilizadores do que o recomendado para esse modelo. Consulte a figura 5 da página 6 do original. ** ADVERTÊNCIA ** O ENCHIMENTO EXCESSIVO DA HOT TUB NÃO DEIXARÁ ESPAÇO PARA A DESLOCAÇÃO DE PESSOAS QUE ENTREM NA HOT TUB. TODAVIA, O SUB-ENCHIMENTO PODERÁ IMPEDIR A CIRCULAÇÃO DE AR NO SISTEMA E PODERÁ DANIFICAR A BOMBA E O AQUECIMENTO NÃO COBERTOS PELA GARANTIA. Configurações básicas da Hot Tub A Beachcomber fabrica Hot Tubs em duas configurações, uma das quais, aquela que adquiriu. A Limited Edition, ou Protec Hot Tub, caracteriza-se pelo equipamento exterior da cavidade da Hot Tub, localizado sob um degrau de segurança. Consulte a figura 6 da página 7 do original. Figura 5 Beachcomber Limited Edition 4. Abra o parafusos de evacuação do ar para libertar qualquer ar retido na canalização externa. (consulte a figura 4 da página 6 do original). Existe um nas Hot Tubs série 300 e 500, dois na série 500 com bomba Hush e um standard nas séries 700 e três nas séries 700 com bomba Hush. Consulte os diagramas de configuração do equipamento na página seguinte para localizar os parafusos de evacuação do ar. Logo que o ar seja retirado do sistema, abra qualquer uma das válvulas de gume que estejam viradas para baixo. 5. Com o ar retirado do sistema, é-lhe possível então, ligar o GFCI. Logo que o painel de comandos esteja ligado, utilize as instruções das páginas seguintes para completar os seus preparativos. Consulte as instruções referentes ao painel de comandos que combinem com o seu sistema. Figura 6 Beachcomber Original Portátil As Original Portable caracterizam-se pelo equipamento localizado no interior da Hot Tub. Consulte a figura 7 da página 7 do original. Figura 7 7 Diagramas de configuração do equipamento Por favor, utilize estes diagramas para a localização dos componentes em todos os modelos Beachcomber. Hot Tub Original Portátil, versão bomba de 2 velocidades linha de retorno válvula de gume válvula de gume sistema de gestão Compressão da bomba 2 linha de bomba 2 sucção da bomba 2 não ilustrada no diagrama válvula de evacuação 2 válvulas de gume do ar linha de sucção da bomba 1 bomba 1 retorno da bomba Hush para a linha de aquecimento válvula de evacuação do ar Hot Tub Original Portátil e Versão Turbo linha de retorno do aquecedor válvula de gume linha de admissão do ar válvula de gume válvula de evacuação do ar linha de sucção Hush Pump Compressão da bomba 1 ventilador Compressão da bomba 2 linha de sucção da bomba 2 não ilustrada no diagrama bomba 2 sistema válvula de evacuação de gestão 2 válvulas de gume do ar bomba 1 retorno da bomba Hush para a linha de aquecimento linha de sucção da bomba 1 2 válvulas de gume válvula de evacuação do ar Nota: é possível que a sua Hot Tub não inclua alguns dos elementos indicados neste manual. A Beachcomber trabalha incessantemente, de forma a poder melhorar e desenvolver os seus produtos. Para mais informações acerca da sua Hot Tub, por favor, contacte o seu revendedor Beachcomber. 8 Protec Hot Tub, versão bomba de 2 velocidades 6 válvulas de gume linha de retorno linha de sucção linha de sucção da bomba 2 não ilustrada no diagrama válvula de evacuação do ar válvula de evacuação do ar bomba 2 bomba 1 retorno da bomba Hush para a linha do aquecedor sistema de gestão Protec Hot Tub, Bomba Hush e Versão Turbo 6 válvulas de gume linhas de retorno linhas de sucção linha de admissão do ar válvula de evacuação do ar válvula de evacuação do ar bomba 2 bomba 1 bomba Hush retorno da bomba Hush para a linha do aquecedor linha de sucção da bomba 2 não ilustrada no diagrama ventilador sistema de gestão Nota: é possível que a sua Hot Tub não inclua alguns dos elementos indicados neste manual. A Beachcomber trabalha incessantemente, de forma a poder melhorar e desenvolver os seus produtos. Para mais informações acerca da sua Hot Tub, por favor, contacte o seu revendedor Beachcomber. 9 Time Warm Mode/Prog Cool Light Turbo F1 F2 PL TL 1 Massage 2 INSTRUÇÕES DO PAINEL DE COMANDO ET-7 INICIAR imediatamente para o seu modo Economy. Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta irá ligar o seu modo de projecção de água (após visualizar alguns dados de configuração). Este modo tem uma duração aproximada de 4 minutos, os quais passados darão lugar à activação da circulação. Assim sendo, o símbolo de aquecimento é visualizado durante 6 segundos e começará a piscar durante 1 segundo. Após isto, o sistema de aquecimento é activado para o aquecimento da água até à temperatura programada. Recomenda-se que o modo de projecção de água seja interrompido, de forma a evitar que as bombas funcionem em seco. Se o funcionamento das bombas for positivo, poderá sair do modo projecção de água mais cedo, premindo ou . Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 11oC apenas durante os ciclos de filtração. O símbolo SLEEP será visualizado até o modo ser alterado. Utilize este modo quando for para férias. REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC. A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura medida é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte o menu edição no manual de instruções para regular Fo ou Co. Nota: Nas Hot Tubs co bomba Hush a temperatura da água corrente é apenas visualizada caso a bomba do filtro de duas velocidades funcionar durante 2 minutos. QUENTE/FRIO (WARM/ COOL) Prima duas vezes ou para visualizar a temperatura programada. Sempre que premir cada uma das teclas, a temperatura programada irá aumentar ou diminuir conforme a tecla premida. Após três segundos, o ecrã LCD visualizará automaticamente a última temperatura da água medida. MODOS AQUECIMENTO (HEATING) Esta tecla é usada para ligar os modos Standard, Economy e Sleep. Prima para ligar o modo de programação, e prima para ir para o modo pretendido ( o ecrã LCD pisca até confirmar) e, em seguida prima para confirmar a sua selecção. Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. Lembrese que a última temperatura visualizada é mantida apenas quando a bomba estiver em funcionamento durante um mínimo de 2 minutos. O símbolo STANDARD é visualizado até o modo ser alterado. Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O símbolo ECONOMY é visualizado até o modo ser alterado. Se premir 1 durante o modo Economy, a Hot Tub é regulada para o modo Standard-in-Economy, permitindo o mesmo tipo de funcionamento que o modo Standard. Após uma hora, retorna automaticamente ao modo Economy.Utilize este modo para a activação do aquecedor no caso de usar a Hot Tub enquanto esta não se encontra no ciclo de filtração. Durante este tempo, se premir a Hot Tub retorna 10 MASSAGEM 1 Prima uma vez 1 para ligar a bomba 1 a baixa velocidade, prima novamente a 1 para aumentar a velocidade da bomba e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem 1 é activada uma hora depois e vazada durante um minuto após o início de cada um dos ciclos de filtração. MASSAGEM 2 Prima uma vez mais a 2 para ligar a bomba 2 a baixa velocidade, prima 2 novamente para aumentar a velocidade e uma vez mais para desligar a bomba. A baixa velocidade desligase automaticamente após 2 horas e a alta velocidade desliga-se também automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem 2 é activada durante um minuto para vazamento no início de cada um dos ciclos de filtração. TURBO (opcional) Prima para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se automaticamente após 15 minutos. O turbo é activado durante 10 segundos para o vazamento no início de cada um dos ciclos de filtração. ILUMINAÇÃO Prima para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla uma vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite, por favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A iluminação é desactivada automaticamente após 3 horas. MODO STANDBY Se premir ou seguida de 2 todas as funções da Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação SBY é visualizada. Esta função é útil aquando da substituição do cartucho Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair do modo Standby. Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de aquecimento quando a função Standby for activada, a bomba de velocidade 2 ou a bomba Hush é ligada durante cerca de 15 segundos. REGULAÇÃO DA PARTE DO DIA E DOS CICLOS DE FILTRAÇÃO Em todos os sistemas, a bomba do filtro de 2 velocidades ou a bomba Hush, bem como o gerador de ozónio, irão funcionar durante o ciclo de filtração. Existem dois ciclos de filtração diários. Os tempos de início/fim de cada um dos ciclos são programáveis. A programação dos tempos de filtração na bomba Hush são usados para indicar ao sistema o número de horas diárias para a ligação do aquecedor em modo Economy. Programação: 1. Prima e depois . 2. Utilize as e para regular a parte do dia em horas, prima novamente para ajustar o tempo em minuots. Use e para regular os minutos. Prima para introduzir o novo tempo. 3. PROGRAM FILTER 1 (f1), START TIME são visualizados. Prima ou para seleccionar a hora de activação do filtro. Introduza a hora, premindo . 4. Prima ou para seleccionar a activação do filtro em minutos. Sempre que premir, o tempo de activação será alterado em 5 minutos. Introduza os minutos, premindo . rt9 : Verifique e reinicie o GFCI conforme as normas Beachcomber. Este lembrete é visualizado mensalmente. rdr : Vaze e encha a Hot Tub conforme as directivas Beachcomber. Este lembrete é visualizado de três em três meses. rCO : Limpe e proteja o ecrã térmico conforme as normas Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 180 dias. rCH : Instale um novo cartucho do microfiltro. Este lembrete é visualizado anualmente. Para suprimir estes lembretes, consulte o capítulo “Menu Edição” deste manual. MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO OHH ou OHS : Sobreaquecimento – NÃO ENTRE NA HOT TUB ICE : Risco de congelamento SNA : Hot Tub desligada SNB : Hot Tub desligada SNS : Inconstância da temperatura entre os sensores HFL : Possível problema de débito 5. Prima para visualizar PROGRAM, FILTER 1 (F1), END TIME. Regule o tempo tal como indicado acima. LF : Persistência de problemas de débito 6. Prima para ver PROGRAM, FILTER 2 (F2), START TIME. Prossiga como indicado acima. DRY : Nível desadequado de água 7. Prima para visualizar PROGRAM, FILTER 2 (F2), END TIME. Regule o tempo, tal como acima. - - : Temperatura desconhecida 8. A hora que agora é visualizada permite-lhe ligar automaticamente a luz da Hot Tu. Regule o tempo tal como acima. 9. Programe a hora pretendida para desligar a luz. 10. Prima para introduzir os novos tempos do ciclo de filtração no sistema e visualizar a temperatura actual da água. INVERSÃO DO PAINEL Prima ou , seguida de ou para inverter a leitura no visor. Prima a mesma sequência para retornar. BLOQUEIO DO PAINEL Prima , 1 e em seguida no espaço de 3 segundos. Logo que bloqueado, o indicador PL acende-se. Todas as teclas estão desactivadas, excepto .Para desbloquear o painel, prima , 1 e depois . BLOQUEIO DA REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Prima ou e depois , 1e no espaço de 3 segundos para activar o bloqueio. O indicador TL acendese quando a temperatura está bloqueada. Para desbloquear a temperatura regulada, prima ou e depois , 1e . LEMBRETES PERIÓDICOS (Prima para reiniciar a mensagem afixada) DR : Nível de água desadequado PR : Hot Tub em modo ligação --- : Temperatura incorrecta da água ou em modo economia ou em modo de espera POR FAVOR, CONSULTE O GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NA PÁGINA 23 (ORIGINAL)PARA INFORMAÇÕES DETALHADAS ACERCA DAS MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO. PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por favor, contacte o seu representante Beachcomber. PERIGO DE ELECTROCUÇÃO! PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR NÃO TENTE EFECTUAR QUAISQUER REPARAÇÕES NESTES COMANDOS. CASO SEJA NECESSÁRIO, CONTACTE O SEU REVENDEDOR. POR FAVOR, SIGA TODAS AS NORMAS CONSTANTES DESTE MANUAL E RELACIONADAS COM A INSTALAÇÃO ELÉCTRICA. ESTAS DEVERÃO, POIS, SER DEVIDAMENTE REALIZADAS POR UM ELECTRICISTA CREDENCIADO. rPH : Verifique e ajuste o pH conforme as normas Beachcomber. Este lembrete é visualizado diariamente. rCL : Remova, limpe e reinstale o cartucho do microfiltro conforme as normas Beachcomber. Este lembrete é visualizado mensalmente. 11 Heat Massage Turbo Temp Light INSTRUÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO ET-5 INICIAR Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta irá ligar o seu modo de projecção de água (após visualizar alguns dados de configuração). Este modo tem uma duração aproximada de 4 minutos, os quais passados darão lugar à activação da circulação. Assim sendo, o símbolo de aquecimento é visualizado durante 6 segundos e começará a piscar durante 1 segundo. Após isto, o sistema de aquecimento é activado para o aquecimento da água até à temperatura programada. Recomenda-se que o modo de projecção de água seja interrompido, de forma a evitar que as bombas funcionem em seco. Se o funcionamento das bombas for positivo, poderá sair do modo projecção de água mais cedo, premindo . REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC. A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura medida é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte o menu edição no manual de instruções para regular Fo ou Co. Nota: Nas Hot Tubs com bomba Hush a temperatura da água corrente é apenas visualizada caso a bomba do filtro de duas velocidades funcionar durante 2 minutos. Appuyez sur une fois pour afficher la température de consigne. Pour changer la température, appuyez sur une seconde fois avant que l’affichage arrête de clignoter. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , la température augmente ou diminue selon le dernier sens choisi. Pour aller dans l’autre sens, laissez le panneau afficher la température de l’eau actuelle. Appuyez sur le panneau pour afficher la température de consigne, puis appuyez une autre fois pour que la température change dans le sens choisi. La température actuelle de l’eau réapparaîtra sur l’affichage lorsque vous aurez fini de programmer la température. MODOS DE AQUECIMENTO É usada uma tecla de combinação para ligar os modos Standard, Economy e Sleep. Prima seguida de para introduzir o modo de programação. Prima para ir para o modo pretendido (LCD pisca até confirmar), e em seguida prima para confirmar a selecção. 12 Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. STD é visualizada temporariamente quando activar o modo Standard. Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O símbolo ECN é visualizado quando a temperatura não é actual e irá alternar a temperatura quando a temperatura estiver actualizada. Numa Hot Tub equipada com uma bomba Hush, o aquecedor é activado, se pretendido, durante 2 horas duas vezes por dia (total de 4 horas). Se premir durante o modo economia, a Hot Tub activa o modo Standard-in-Economy (SE), o qual funciona da mesma forma que Standard. Em seguida retorna automaticamente ao modo economia após 1 hora. Utilize esta modo para ligar o aquecedor se usar a Hot Tub fora do ciclo de filtração. Nesta altura, prima seguida de para retornar imediatamente ao modo economia. Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 20oC apenas durante os ciclos de filtração. SLP é visualizada até o modo ser alterado. Utilize este modo quando for para férias. MASSAGEM 1 Prima uma vez para ligar a bomba a baixa velocidade, prima novamente a para aumentar a velocidade da bomba e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem é activada durante um minuto para vazamento após o início de cada um dos ciclos de filtração. TURBO (opcional) Prima para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se automaticamente após 15 minutos. O turbo é activado durante 10 segundos para vazamento no início de cada um dos ciclos de filtração. ILUMINAÇÃO Prima para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla uma vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite, por favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A iluminação é desactivada automaticamente após 3 horas. MODO STANDBY Se premir seguida de ou todas as funções da Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação SBY é visualizada. Esta função é útil aquando da substituição do cartucho Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair do modo Standby. Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de aquecimento quando a função Standby for activada, a bomba de velocidade 2 ou a bomba Hush é ligada durante cerca de 15 segundos. MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO CICLOS DE FILTRAÇÃO O primeiro ciclo de filtração (dia) começa 6 minutos após a activação da Hot Tub. O segundo ciclo de filtração (noite) é iniciado 12 horas mais tarde. Se a Hot Tub não possuir uma bomba Hush, a duração da filtração é programável entre 1-12 horas (F1-F12). O tempo de filtração default é de ciclos de duas horas duas vezes por dia. LF : Problemas de baixo fluxo persistentes Programação: 1. Prima e depois 2. Utilize para seleccionar a duração da filtração. 3. Prima para seleccionar o número de ciclos de filtração. . 4. O visor irá mostrar DN (em ambos os ciclos diários e e nocturnos); ou D (apenas ciclo diário); ou N (apenas ciclos nocturnos). Prima para regular. 5. Prima para sair do modo de programação 6. As Hot Tubs equipadas com bomba Hush irão activar automaticamente 2 ciclos de 2-12 horas diários. Não existe programação nas Hot Tubs equipadas com bomba Hush devido à sua eficiência energética. MENSAGENS SOB A FORMA DE LEMBRETES (Prima a para reiniciar um lembrete visualizado) rPH : experimente e ajuste os níveis químicos do pH, tal como indicam as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado de sete em sete dias. rCL : Retire, limpe e volte a instalar o cartucho microfiltro, conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado de mês a mês. rt9 : Teste e reinicie GFCI, conforme as instruções Beachcomber. rdr : Vaze e volte a encher a hot tub, conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 90 dias. OHH ou OHS : Sobreaquecimento – NÃO UTILIZE AHOT TUB ICE : Congelamento potencial SNA : A Hot Tub está desactivada SNB : A Hot Tub está desactivada SNS : Sensor de equilíbrio HFL : Poderá indicar um problema de fluxo DR : Detecção de água imprópria DRY : Detecção de água imprópria PR : Hot Tub em modo Projecção - - : Temperatura desconhecida STD : Hot Tub em modo Standard ECN : Hot Tub em modo Economy SE : HOT TUB EM MODO STANDARD-ECONOMY POR FAVOR, CONSULTE O GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NA PÁGINA 23 (ORIGINAL) COM VISTA A UMA INFORMAÇÃO DETALHADA DAS MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO. PERIGO DE ELECTROCUÇÃO! PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR NÃO TENTE UTILIZAR ESTE COMANDO POR FAVOR, CONTACTE O SEU REVENDEDOR OU FORNECEDOR PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA. SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO CONSTANTES DO MANUAL. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM ELECTRICISTA CREDENCIADO E AS LIGAÇÕES À TERRA INSTALADAS CORRECTAMENTE. PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por favor, contacte o seu representante Beachcomber. rCO : Limpe e acondicione o protector de calor, conforme as instruções Beachcomber. O lembrete é visualizado todos os 180 dias. rCH : Instale um novo cartucho para o microfiltro. O lembrete é visualizado todos os anos. Para suprimir os lembretes, consulte o capítulo dedicado ao menu Edit do manual de instruções. 13 Massage Temp Light INSTRUÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO ET-3 INICIAR Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta irá ligar o seu modo de projecção de água (após visualizar alguns dados de configuração). Este modo tem uma duração aproximada de 4 minutos, os quais passados darão lugar à activação da circulação. Assim sendo, o símbolo de aquecimento é visualizado durante 6 segundos e começará a piscar durante 1 segundo. Após isto, o sistema de aquecimento é activado para o aquecimento da água até à temperatura programada. Recomenda-se que o modo de projecção de água seja interrompido, de forma a evitar que as bombas funcionem em seco. Se o funcionamento das bombas for positivo, poderá sair do modo projecção de água mais cedo, premindo . REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC. A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura medida é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte o menu edição no manual de instruções para regular Fo ou Co. Nota: Nas Hot Tubs com bomba Hush a temperatura da água corrente é apenas visualizada caso a bomba do filtro de duas velocidades funcionar durante 2 minutos. Prima a uma vez para visualizar a temperatura. Para alterar a temperatura, prima uma vez mais antes da visualização parar de piscar. Sempre que a for premida, a temperatura aumenta ou diminui conforme a sua selecção. Para passar para o outro sentido, deixe o painel visualizar a temperatura actual da água. Prima o painel para visualizar a temperatura e, em seguida prima mais uma vez para que a temperatura mude no sentido seleccionado. A temperatura actual da água reaparece no visor quando terminar a programação da temperatura. MODOS DE AQUECIMENTO É usada uma tecla de combinação para ligar os modos Standard, Economy e Sleep. Prima seguida de para introduzir o modo de programação. Prima para ir para o modo pretendido (LCD pisca até confirmar), e em seguida prima para confirmar a selecção. 14 Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. STD é visualizada temporariamente quando activar o modo Standard. Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O símbolo ECN é visualizado quando a temperatura não é actual e irá alternar a temperatura quando a temperatura estiver actualizada. Numa Hot Tub equipada com uma bomba Hush, o aquecedor é activado, se pretendido, durante 2 horas duas vezes por dia (total de 4 horas). Se premir durante o modo economia, a Hot Tub activa o modo Standard-in-Economy (SE), o qual funciona da mesma forma que Standard. Em seguida retorna automaticamente ao modo economia após 1 hora. Utilize esta modo para ligar o aquecedor se usar a Hot Tub fora do ciclo de filtração. Nesta altura, prima seguida de para retornar imediatamente ao modo economia. Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 20oC apenas durante os ciclos de filtração. SLP é visualizada até o modo ser alterado. Utilize este modo quando for para férias. MASSAGEM 1 Prima uma vez para ligar a bomba a baixa velocidade, prima novamente a para aumentar a velocidade da bomba e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem é activada durante um minuto para vazamento após o início de cada um dos ciclos de filtração. TURBO (opcional) Prima para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se automaticamente após 15 minutos. O turbo é activado durante 10 segundos para vazamento no início de cada um dos ciclos de filtração. ILUMINAÇÃO Prima para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla uma vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite, por favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A iluminação é desactivada automaticamente após 3 horas. MODO STANDBY Se premir seguida de ou todas as funções da Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação SBY é visualizada. Esta função é útil aquando da substituição do cartucho Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair do modo Standby. Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de aquecimento quando a função Standby for activada, a bomba de velocidade 2 ou a bomba Hush é ligada durante cerca de 15 segundos. CICLOS DE FILTRAÇÃO O primeiro ciclo de filtração (dia) começa 6 minutos após a activação da Hot Tub. O segundo ciclo de filtração (noite) é iniciado 12 horas mais tarde. Se a Hot Tub não possuir uma bomba Hush, a duração da filtração é programável entre 1-12 horas (F1-F12). O tempo de filtração default é de ciclos de duas horas duas vezes por dia. Programação: 1. Prima e depois 2. Utilize para seleccionar a duração da filtração. 3. Prima para seleccionar o número de ciclos de filtração. . 4. O visor irá mostrar DN (em ambos os ciclos diários e e nocturnos); ou D (apenas ciclo diário); ou N (apenas ciclos nocturnos). Prima para regular. 5. Prima para sair do modo de programação 6. As Hot Tubs equipadas com bomba Hush irão activar automaticamente 2 ciclos de 2-12 horas diários. Não existe programação nas Hot Tubs equipadas com bomba Hush devido à sua eficiência energética. MENSAGENS SOB A FORMA DE LEMBRETES (Prima a para reiniciar um lembrete visualizado) rPH : experimente e ajuste os níveis químicos do pH, tal como indicam as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado de sete em sete dias. rCL : Retire, limpe e volte a instalar o cartucho microfiltro, conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado de mês a mês. rt9 : Teste e reinicie GFCI, conforme as instruções Beachcomber. rdr : Vaze e volte a encher a hot tub, conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 90 dias. rCO : Limpe e acondicione o protector de calor, conforme as instruções Beachcomber. O lembrete é visualizado todos os 180 dias. rCH : Instale um novo cartucho para o microfiltro. O lembrete é visualizado todos os anos. Para suprimir os lembretes, consulte o capítulo dedicado ao menu Edit do manual de instruções. MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO Por favor, consulte as mensagens de diagnóstico na página 13. PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por favor, contacte o seu representante Beachcomber. PERIGO DE ELECTROCUÇÃO! PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR NÃO TENTE UTILIZAR ESTE COMANDO POR FAVOR, CONTACTE O SEU REVENDEDOR OU FORNECEDOR PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA. SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO CONSTANTES DO MANUAL. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM ELECTRICISTA CREDENCIADO E AS LIGAÇÕES À TERRA INSTALADAS CORRECTAMENTE. Menu Edit Existem três opções no menu de edição. Para iniciar o menu Edit, prima ( ou para o ET-7), e em seguida ou ( 1 para ET-7) e depois . O visor irá, então, disponibilizar um sub-menu de USR (este é o menu de preferências do utilizador ou SLD). Este menu visualiza uma série de número que indicam o modelo do fabricante do sistema e a versão do software. Quaisquer programações de alteração serão devidamente memorizadas em caso de falha de corrente. O menu edição é visualizado durante 5 segundos e os sub-menus 30 segundos. Existem também três opções de regulação. Supressão de lembretes: o seu sistema irá periodicamente lembrá-lo para a realização de determinados tarefas de manutenção na sua Hot Tub. Consulte o capítulo dedicado ao Painel de Comandos para uma lista mais completa de lembretes e conteúdo. Se pretender que os lembretes sejam suprimidos, por favor, proceda ao seguinte: • Prima ou ( SRN ou SRY. 1 para ET-7) . o visor indicará • Prima ( ou para ET-7) para seleccionar Y para suprimir os lembretes ou N para os suprimir. Em seguida prima ou ( 1 para ET-7) para confirmar a sua selecção. • Prima para avançar para a opção seguinte. 15 Visor da temperatura É-lhe possível alterar a temperatura default de Fahrenheit para centígrados. • Com TC no visor, utilize a tecla de temperatura para seleccionar Y para Celsius e N para Fahrenheit. • Em seguida prima ou ( confirmar a sua selecção. • Em seguida prima seguinte. 1 para ET-7) para para avançar para a opção Relógio 24 Horas Se a sua Hot Tub for da série 700, ser-lhe-á possível seleccionar entre um relógio de formato 24 horas ou 12 horas. • Com 24 visualizado, prima ou et para seleccionar Y para o formato 24 horas ou N para o formato 12 horas. • Depois prima 1 para confirmar a sua opção. Funcionamento da lâmpada EverliteMC Se a sua Hot Tub estiver equipada com a opção EverliteMC, por favor, proceda da seguinte forma: 1. Modo Beachcomber - A iluminação passa continuamente do vermelho para o verde e depois a azul. Prima uma vez a tecla de iluminação para iniciar o modo Beachcomber. Cada uma das cores permanece acesa durante três segundos. Esta cor funde-se em seguida com a cor seguinte durante cerca de quatro segundos antes de ser mudada. Para desligar a lâmpada, prima a tecla duas vezes. 2. Modo manutenção - Quando a lâmpada se encontra em modo Beachcomber, é possível proceder-se à desactivação do ciclo sobre uma das cores únicas ou misturadas. Seleccione uma cor, e em seguida prima duas vezes a tecla (apagar e acender a lâmpada) durante cerca de quatro segundos para passar ao modo manutenção. Para apagar a lâmpada, prima a tecla uma vez. 16 3. Modo impulso - Trata-se de um modo aleatório que imita o ritmo cardíaco. Durante o modo manutenção, prima duas vezes a tecla (apaga e acende a lâmpada) durante cerca de 4 segundos para passar ao modo impulso. Para desligar a lâmpada, prima a tecla uma vez. 4. Iluminação branca - Este modo produz uma luz branca natural. Durante o modo impulso, prima a tecla duas vezes (apague e acenda a lâmpada) durante cerca de quatro segundos para passar à iluminação branca. Para desligar a lâmpada, prima a tecla uma vez. Nota: Se a lâmpada estiver apagada durante mais de 10 segundos, esta retorna ao modo Beahcomber quando se acender. Cuidados a ter com a água e Manutenção Agora que já está familiarizado com o funcionamento da sua nova Hot Tub Beachcomber terá também de informar-se devidamente acerca da sua manutenção e cuidados a ter. PROCEDIMENTO BÁSICO RELATIVO AO PRODUTO PARA O TRATAMENTO DA ÁGUA Por favor, siga os passos descritos abaixo antes de tentar usar a sua Hot Tub. 1. Junte uma garrafa cheia de Eliminate N.1 à água corrente. 2. Aguarde uma hora. 3. Junte 2 oz./60ml de Eliminate Plus N.2 4. Junte 3.5oz/100ml de Purezyme N.3 5. Aguarde 6 horas 6. Adicione o seu desinfectante Nota: A Beachcomber oferece vários programas para o cuidado e tratamento da água conforme as suas necessidades; contacte o seu revendedor para mais informações ou consulte o nosso website para mais detalhes – o seu programa de iniciação poderá variar ligeiramente. PARÂMETROS RECOMENDADOS PELA BEACHCOMBER PARA O EQUILÍBRIO DA ÁGUA DA SUA HOT TUB NÍVEL DE PH 7.2 – 7.8 NÍVEL DE DESINFECTANTE CLORO BRÓMIO 3-5 PPM 6-10 PPM DUREZA CALCÁRIA 150 – 200 PPM ALCALINIDADE TOTAL 100 – 120 PPM TOTAL SÓLIDOS DISSOLVIDOS INFERIOR A 1500 PPM É possível que o seu revendedor recomende níveis ligeiramente diferentes conforme a sua água de abastecimento local. Por favor, consulte o seu revendedor para obter mais informações, devendo, para tal, recolher uma amostra de água para análise. Cuidados e química da água Este é um componente extremamente importante para a protecção da sua Hot Tub e do seu equipamento. Se negligenciar esta questão da manutenção do equilíbrio da água, poderá danificar a sua Hot Tub e equipamento e, consequentemente afectar a garantia. Consulte o seu revendedor para mais informações. Este poderá fornecer-lhe informações significativas sobre a análise e tratamento da água. Consulte também o folheto e o manual de utilização relativamente aos cuidados e tratamento da água. NÍVEL DE DESINFECTANTE Mantenha sempre um nível de desinfectante adequado, caso contrário, arriscar-se-á a ter uma água turva e com odores, bem como contrair problemas de pele ou respiratórios. A média ideal situa-se entre os 3-5ppm. Verifique diariamente, usando faixas de teste ou gotas. Consulte o seu revendedor Beachcomber para encontrar o sistema correcto para si. ** ADVERTÊNCIA ** DEIXE SEMPRE O PROTECTOR DE CALOR ABERTO DURANTE CERCA DE UMA HORA E SEMPRE QUE REALIZAR O TRATAMENTO DE CHOQUE DA ÁGUA. OS NÍVEIS ELEVADOS DE DESINFECTANTE PODERÃO DANIFICAR A SUA LATERAL INFERIOR. ISTO NÃO É COBERTO OU ABRANGIDO PELA GARANTIA. NÍVEL DE PH Este permite a determinação da acidez ou da alcalinidade da sua água, sendo que 7.0 é ponto neutro. Uma água que seja demasiado ácida poderá danificar as peças de metal da sua Hot Tub, enquanto que uma água demasiado alcalina poderá, por seu turno, turvar a água, bem como também deixar resíduos ou causar irritação ocular. Verifique semanalmente, usando faixas de teste ou gotas. A média ideal seria de 7.2 a 7.8. Para ajustar, use pH Plus ou Minus. ALCALINIDADE TOTAL Este é um item que necessita ser devidamente equilibrado, de forma a poder estabilizar o seu nível de pH e a evitar o aparecimento de manchas, além de assegurar ainda o funcionamento correcto do desinfectante. Utilize Resist para aumentar o nível. Regule durante o enchimento inicial e enchimentos subsequentes. Utilize faixas de teste para verificar ou peça ao seu revendedor para efectuar o teste. A média ideal seria de 100-120 ppm. DUREZA CALCÁRIA Um nível demasiado elevado pode causar turvação da água ou manchar a superfície da Hot Tub e do elemento de aquecimento. Um nível demasiado baixo pode levar a um excesso de espuma na água. Utilize Protect para aumentar o nível. Para baixar o nível, dilua água corrente. Ajuste durante o enchimento inicial e sempre que proceder ao enchimento. O seu revendedor poderá verificar por si. A média ideal situa-se entre os 150200 ppm. OUTROS CONDICIONANTES PERTINENTES 1. Deverão ser ministrado produtos de eliminação e retenção de metal e mineral, de forma a mantê-los na água sob a forma de solução. Utilize Eliminate N.1 durante o processo de enchimento inicial. 2. O anti-oxidante permite a protecção das superfícies da Hot Tub contra a depósitos de calcário. Utilize Eliminate Plus N.2 durante o processo de enchimento inicial e também semanalmente. 3. Os purificantes possibilitam a aglomeração de partículas da água, facilitando a sua retenção por parte do microfiltro. Além disto, estes permitem ainda a lubrificação das partes metálicas. Utilize Puré Blue durante o processo de enchimento inicial e também semanalmente. 4. As enzimas, um produto natural, são concebidas com vista à eliminação de espuma e de componentes orgânicos. Utilize Purezyme N.3 durante o enchimento inicial e também semanalmente. A Beachcomber oferece uma linha completa de produtos para o cuidado e tratamento da água. Desde 1978 que a beachcomber fornece produtos especialmente formulados para a sua Hot Tub. Actualmente, a Beachcomber oferece também “Judy Sensations” para acrescentar um toque de aromaterapia à sua experiência. Consulte o seu revendedor para mais informações. 17 Cuidados e manutenção da Hot Tub REMOÇÃO E MANUTENÇÃO DO MICROFILTRO O microfiltro da Hot Tub deverá ser limpo de duas em duas semanas ou se a capacidade de utilizadores for elevada. Se não limpar o microfiltro, arriscase a ter uma água turva e a criar odores e, ainda, a danificar o equipamento, devido à diminuição do fluxo. Para retirar o microfiltro, coloque a sua Hot Tub em modo Standby (consulte as instruções de funcionamento digital para o seu modelo nas páginas 10-15 do original). O modo standby evita que as impurezas do microfiltro ou objectos presentes na água sejam sugadas para a bomba. Nota: a Hot Tub fica em modo standby até os sensores detectarem 50oF/10oC ou superior a 20oF/6oC. Para remover, faça girar a apara para desbloqueálo e retire-o através da válvula de flutuação, e em seguida levante o cesto e depois puxe o microfiltro. Remova quaisquer cabelos ou impurezas do cesto. Coloque o microfiltro num produto, tal como Filter Pure durante a noite e em seguida retire-o e lave-o com uma mangueira para limpar quaisquer resíduos de produto. É recomendável que alterne mensalmente a limpeza do microfiltro com o filtro de vulcanização. É também aconselhável que possua dois microfiltros, de forma a que um dos microfiltros possa ser instalado enquanto que o outro fica imerso na solução de limpeza. ** ADVERTENCIA ** NUNCA USE PRODUTOS DE LIMPEZA QUE CONTENHAM AMÓNIA. ESTES PRODUTOS PODEM DANIFICAR A SUA SUPERFÍCIE ACRÍLICA. EVITE DEIXAR A SUA HOT TUB VAZIA, EXPONDO O ACRÍLICO À LUZ SOLAR. REPONHA SEMPRE O PROTECTOR DE CALOR NA SUA HOT TUB QUANDO ESTA NÃO FOR USADA. 18 LIMPEZA DA SUPERFÍCIE ACRÍLICA A superfície acrílica é extremamente fácil de limpar e cuidar. Utilize Tub Clean para remover as linhas de espuma do nível da água. Utilize um pano suave e um pouco de água morna para limpar o resto da superfície. PROTECTOR DE CALOR E COBERTURAS DOS DEGRAUS Tal como qualquer produto de vinil que seja exposto às intempéries, quanto maior for o cuidado mais prolongada será a sua vida útil. Use uma solução suave de sabão para remover a sujidade acumulada no protector de calor e, em seguida reponha a cobertura sobre o vinil. Evite a sua aplicação ao sol. ESTRUTURA E DEGRAUS DA HOT TUB A estrutura e os degraus da sua Hot Tub são concebidos com um plástico sintético denominado de EnviroskirtTM .Para a sua limpeza, utilize um pano embebido numa solução de detergente e esfregue. Se a sua estrutura for em cedro e desejar que esta pareça nova, utilize anualmente Nu Wood Stain Clear. Caso a madeira apresente algum desgaste, utilize Nu Wood Natural ou Twilight para reavivar a sua cor. Se o desgaste estiver mais avançado, poderá ser necessário lixar com papel de areia 100 grit. ** ADVERTENCIA ** ENQUANTO QUE O SEU PROTECTOR DE CALOR É SUFICIENTEMENTE FORTE PARA AGUENTAR COM 2 PÉS DE NEVE, ESTE NÃO É CONCEBIDO PARA SUPORTAR O PESO DE CRIANÇAS OU DE ANIMAIS QUE POSSIVELMENTE CAMINHEM SOBRE ELE OU DE ADULTOS QUE SE SENTEM SOBRE ESTE. ESTE PROCEDIMENTO NEGLIGENTE PODERÁ QUEBRAR AS MOLAS INTERIORES E LEVAR À SUA RUPTURA PERMATURA. ** ADVERTENCIA ** NUNCA UTILIZE PRODUTOS ABRASIVOS PARA A LIMPEZA DA ESTRUTURA EM ENVIROSKIRTTM DADO QUE TAL PODERÁ DANIFICAR O ACABAMENTO COMPONENTES PLÁSTICOS Os jactos deverão ser removidos periodicamente e lavados para poder retirar quaisquer impurezas presentes nos elementos de rotação. se notar a presença de elementos calcários, lave as peças no filtro de vulcanização para libertar o calcário e em seguida escove-as e enxagúe-as. Caso exista muito cabelo e impurezas acumuladas nas tampas de sucção, localizadas na plataforma, poderá ocorrer uma redução do fluxo da água para as bombas. Remova-os manualmente quando a Hot Tub estiver vazia ou cheia. Funcionamento das características internas da Hot Tub da plataforma. O comando de ar direito serve os jactos dos assentos à direita. estes comandos de ar melhoram a massagem através da adição de mais turbulência ao fluxo da água. No modelo 350 e séries 500 equipadas com a opção Reflex Foot Massage (RFM), o comando de ar direito é direccionado para os pés e o comando de ar esquerdo serve todos os jactos dos assentos. Nas séries 700, o comando de ar esquerdo faz com que o ar flua directamente para os jactos, desligando a Bomba 1 de Massagem. O comando de ar direito permite o fluxo para os jactos, desligando a Bomba 2 de Massagem. O comando de ar direito irá direccionar o fluxo de ar para os jactos RFM, caso a válvula direccione o fluxo de água da Bomba 2 de Massagem para os jactos RFM. Em todos os modelos é permitido mais ar quando a bomba de jacto se encontra em alta velocidade do que quando está em baixa velocidade. DISPOSITIVOS DE MASSAGEM OU JACTOS Os jactos instalados numa Hot Tub Beachcomber são conhecidos como Energ-JetsTM :1-pequeno, 2 médios e 3 grandes. Estes são permutáveis dentro do mesmo tamanho. Faça-os girar no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até escutar um estalido e em seguida, retire-os. Para os voltar a instalar, alinhe a pequena protuberância na parte posterior da placa frontal com o orifício no WaterPort branco e em seguida rode-os no sentido dos ponteiros do relógio até encaixarem. Os jactos podem também ser ligados e desligados individualmente. Gire apenas no sentido dos ponteiros do relógio para desligar o fluxo de água e no sentido oposto para ligar o fluxo de água. Para ligar o jacto do pescoço nos modelos 350 ou 500 e nas séries 700 rode no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e para desligar, no sentido oposto. Se este jacto não desligar, então, levante cuidadosamente a placa frontal com um a chave de parafusos de cabeça chata, e aparafuse a parte interna traseira com a mão. Em seguida levante a posterior da placa frontal e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para apertar a parte interna. VÁLVULAS DE CONTROLO DO AR Existem duas válvulas de controlo do ar em cada uma das laterais da tecla. Consulte a figura 8 (da página 19 do original). Na posição das seis horas estão desligadas, o que significa que não existe ar nos jactos. Para o ar entrar no seu interior, mova a alavanca para a posição das duas horas. Nas Hot Tubs das séries 300 e 500 o comando de ar esquerdo serve os jactos dos assentos à esquerda e os jactos Figura 8 VÁLVULA DE DESVIO RFM O objectivo desta válvula é desviar o fluxo da água entre cada um dos jactos dos pés RFM ou dos assentos. (Consulte a figura 9 da página 19 do original). Nas Hot Tubs da série 700 esta permite o desvio entre o fluxo da água da bomba de massagem 2 e os jactos dos pés RFM ou dos jactos dos assentos à esquerda da Hot Tub. Desligue sempre a bomba para baixa velocidade antes de tentar utilizar a válvula RFM, caso contrário, poderá danificar o manípulo devido à alta velocidade da movimentação da água através da válvula. Nota: quando a Hot Tub não está a ser usada. A o manípulo da válvula de desvio deverá estar posicionada ao centro, de forma a poder assegurar a circulação da água em ambas as áreas durante os períodos de não utilização. 19 funcionar a partir do interior da Hot Tub. Por favor, consulte o manual do leitor de CDs para mais informações acerca do seu modelo. Consulte também as instruções do telecomando para informações mais detalhadas. Figura 9 ILUMINAÇÃO DA HOT TUB Todas as Hot Tubs Beachcomber estão equipadas com uma luz subaquática incandescente de 12 Volts, 11 watts. Para poder substituir uma lâmpada fundida, desligue a corrente, vaze a Hot Tub e desenrosque a lente com a chave fornecida juntamente com o equipamento. Em seguida, retire a lâmpada fundida e substitua-a. Volte a enroscar a lente até à sua fixação total, certificando, contudo, de que não a aperta demasiado. Se a sua Hot Tub estiver equipada com uma EverLiteTM, por favor, consulte as suas instruções fornecidas. AQUACOUSTIC SURROUND SOUND SYSTEMTM (ACSS) Este sistema foi concebido especialmente para níveis mais baixos, de audição agradável e com um nível de volume específico para não perturbar as imediações. O telecomando é resistente à água, pelo que se cair na água não sofrerá qualquer dano. Atenção que, este telecomando não foi, de todo, concebido para permanecer dentro de água.. Utilize o compartimento do telecomando para o guardar quando não está a ser usado. O telecomando não funcionará a partir do interior da Hot Tub no caso da porta da consola estar aberta. O pequeno emissor de plástico instalado na porta de vidro é a razão: este deverá estar devidamente alinhado com os olhos na borda para que possa 20 TURBO O objectivo da Opção Turbo é aumentar a quantidade de ar que sai dos jactos. O resultado é um aumento significativo na sensação provocada pela pressão do jacto e na turbulência da água. Se o turbo estiver activado e os comandos do ar fechados, o ar do Turbo irá sair dos 4 jactos de descarga do misturador de água salgada, localizados na plataforma da Hot Tub. GERADOR DE OZÓNIO desinfectante através da oxidação de componentes orgânicos e que, consequentemente, poderá reduzir a frequência do uso de desinfectante. Mas atenção, este dispositivo não substitui, de todo, o desinfectante. O gerador de ozónio consiste numa caixa preta, instalada na parte posterior da parede da área do equipamento e possui uma área transparente na extremidade direita. Esta área mostra um brilho roxo a partir do microship quando o gerador de ozónio se encontra em filtração. O brilho roxo (o qual é mais visível durante a noite) é componente que permite a produção do gás de ozónio. Com o passar do tempo o brilho vai diminuindo até ao ponto em que não existe produção de ozónio. A saída situa-se em 9000 horas. Caso a sua Hot Tub se encontre em filtração, e a qual não deverá ser confundida com um ciclo de aquecimento, e se não existir qualquer brilho é porque o microship precisa de ser substituído. Por favor, contacte o seu revendedor para adquirir o seu gerador de ozónio. BOMBA HUSH A bomba Hush consiste num dispositivo ultrasilencioso e de baixa tensão, que permite um fluxo de circulação elevado e, cuja filtração se relaciona com o tratamento do filtro e das funções de aquecimento da sua Hot Tub. Esta vem devidamente regulada de fábrica com vista a funcionamento de 24 horas/dia. Drenagem da sua Hot Tub Beachcomber A água da sua Hot Tub necessita de ser mudada cerca de três ou quatro vezes por ano, caso a capacidade de utilizadores seja elevada. Para calcular a frequência da mudança da água, utilize as fórmulas seguintes: 5. Uma vez que a Hot Tub é vazada, desligue a mangueira e feche a válvula de drenagem caso não encha a Hot Tub através da válvula de drenagem/ enchimento. Se pretender efectuar o enchimento através deste equipamento, retire o adaptador roscado e enrosque-o na extremidade macho da sua mangueira e, em seguida ligue a extremidade fêmea à sua torneira e proceda ao enchimento. Certifiquese de que limpa a superfície da sua Hot Tub antes de efectuar o enchimento. Procedimentos a tomar durante as férias Se deixar a sua Hot Tub cheia e em funcionamento durante uma ausência de 3-5 dias, por favor, proceda conforme o seguinte: No de dias = 1/3 (VOLUME EM US GALÕES ) 1. Verifique e ajuste o nível de pH, se necessário. MÁX. No DE UTILIZADORES DIÁRIOS 2. Proceda ao tratamento de choque da água para aumentar o nível de desinfectante. Antes de proceder ao vazamento, verifique o nível de desinfectante. Este não deverá situar-se acima dos 1,0, de forma a poder assegurar-se de que este não provoca quaisquer danos ao ambiente envolvente. Se no nível de desinfectante for muito elevado, utilize Neutr-All conforme as instruções da etiqueta. 1. Desligue o disjuntor G.F.C.I ou desligue o interruptor 2. localize a válvula preta de enchimento/vazamento por detrás da porta no modelo portátil ou então, sob o degrau no modelo Protec. Consulte a figura 10 (da página 21 do original). Retire a tampa de segurança da estrutura, enroscada na válvula preta de drenagem ou enchimento. 3. Baixe a temperatura da água para a sua posição mínima (opcional) 4. Feche o protector de calor da Hot Tub para manter um ambiente seguro para os animais ou crianças. Caso se encontre numa região ventosa, instale protectores de vento, disponíveis no seu revendedor Beachcomber. Quando regressar, por favor, proceda ao seguinte: 1. Verifique o pH e o nível de desinfectante, e se necessário proceda ao seu ajuste. Se estiver fora entre 5-14 dias e, se não houver alguém que possa fazer a manutenção da Hot Tub, proceda da seguinte forma: 1. Baixe a temperatura programada para 80oF/ 26.5oC. Os desinfectantes duram mais em água fria. 2. Verifique e ajuste o nível de alcalinidade do pH, se necessário. Figura 10 3. Fixe a extremidade fêmea da sua mangueira e coloque a outra extremidade num nível inferior ao da válvula de drenagem/enchimento de forma a poder assegurar um vazamento completo. Faça girar a parte exterior da válvula de drenagem/ enchimento no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para abrir e iniciar a drenagem. 4. À medida que o nível desce abaixo dos assentos, use as suas mãos para retirar a água dos seus contornos para a plataforma. O tempo de vazamento varia conforme o modelo. 3. Utilize uma tablete flutuante Beachcomber ou uma tablete Holiday Tender para distribuir automaticamente quer o disco de brómio ou o Mini Disc na água, de modo a desinfectá-la. Utilize a regulação mais baixa destes dispositivos. 4. Feche o protector de calor e instale um protector de vento em regiões sujeitas a ventos mais fortes. Quando regressar proceda ao seguinte: 1. Verifique o nível de pH e de desinfectante e, se necessário ajuste-o. 2. Reponha a programação da temperatura para o nível desejado. 21 Informação relativa ao funcionamento durante o Inverno Todas as Hot Tub Beachcomber são concebidas com protecção contra o gelo. Se a sua Hot Tub não estiver equipada com uma bomba Hush, a protecção anti-congelamento processa a activação da bomba a alta velocidade durante cerca de 2 minutos no caso de ser detectada uma temperatura de 50oF/10oC ou inferior. Se a sua Hot Tub possuir uma bomba Hush, o protector anti-congelamento será activado como se o equipamento tivesse sido deixado em modo standby e de forma a que a água no aquecedor atinja os 50oF/10oC. Existe também uma pequena linha de água que corre de bomba para bomba e que auxilia este protector através do aumento da circulação. PRECAUÇÕES DE INVERNO Se o seu equipamento estiver desligado durante as temperaturas mais baixas terá de contactar o seu revendedor previamente. Algumas lojas possuem um número de emergência disponível no Inverno. Se não puder contactar o seu revendedor, ligue para a linha de apoio a cliente da Beachcomber – 1-800663-6557. Para evitar estragos causados pelo congelamento do equipamento, instale um pequeno aquecedor ou um dispositivo de iluminação junto ao equipamento. Coloque, no entanto, o aquecedor ou a luz numa posição desejável e de forma a que não derreta ou contacte quaisquer partes plásticas. Além desta prática poderá igualmente bloquear o ventilador do degrau ou da porta para manter o calor, não esquecendo posteriormente de o desbloquear logo que termine o Inverno. Em caso de falha de corrente prolongada, desligue a corrente no quadro eléctrico e em seguida, feche as válvulas de gume para manter a água quente na Hot Tub. Depois disto, retire as tomadas de drenagem ou remova as mangueiras em frente das bombas para vazar toda a água das linhas de canalização externa e bombas. 22 Procedimentos para a desactivação A Beachcomber encoraja o uso da sua Hot Tub durante todo o ano, mas se não o desejar em períodos mais longos do que 14 dias será necessário proceder à sua desactivação adequada. 1. Vaze a Hot Tub, conforme indicado no manual 2. Desenrosque todas as uniões frontais à bomba(s) para permitir a drenagem da água nas linhas externas. Mantenha as coberturas situadas nestas áreas, juntamente com o equipamento. 3. Localize e retire as pequenas tomadas de drenagem pretas e perfuradas, situadas frente à bomba(s) e abaixo das porcas de união a partir do passo 2 ou retire a pequena mangueira do equipamento farpado e localizado em frente da bomba Hush. Se proceder desta forma irá poder vazar toda a água na metade da base da bomba. 4. Retire o cartucho do microfiltro e guarde-o em local seco. 5. Feche o protector de calor e instale um protector de vento nas regiões sujeitas a vento forte. 6. Instale um suporte extra para o protector de calor que seja sujeito a grandes quantidades de neve, colocando, para tal, uma folha de contraplacado 4x8 de 3⁄4” sobre este. 7. O local técnico deverá ser guardado em lugar fresco e seco. O que deve ou não fazer procedimento poderá causar a ruptura da espuma. O QUE DEVE FAZER 1. Leia integralmente este manual e siga atentamente todas as directrizes fornecidas. 2. Contacte o seu revendedor local no caso de ter dúvidas que não sejam abrangidas neste manual. 3. Siga cuidadosamente as instruções referentes ao tratamento da água, caso contrário, poderá danificar ou avariar a Hot Tub e o seu equipamento. 4. Deixe sempre o seu protector de calor meio aberto durante o tratamento de choque da água. Se estiverem presentes crianças pequenas, vigie a Hot Tub durante todo o tempo e de forma a evitar o seu acesso. 5. Teste mensalmente o protector do seu circuito GFCI, de modo a assegurar-se do seu funcionamento correcto. 6. Lave semanalmente o seu microfiltro no caso da Hot Tub ser usada diariamente. 3. Não deixe a Hot Tub vazia exposta ao sol. Cubra-a sempre com o seu protector de calor. 4. Não deixe as crianças utilizarem a Hot Tub sem vigilância adequada. 5. Não tente proceder a quaisquer reparações eléctricas. Consulte o seu revendedor Beachcomber. 6. Não tente vazar e encher a sua Hot Tub durante baixas temperaturas. As extremidades húmidas da bomba podem congelar durante a drenagem. 7. Não use artigos de vidro na Hot Tub ou nas suas imediações 8. Nunca misture produtos de tratamento da água na Hot Tub 9. Não utilize a Hot Tub com um nível de água desadequado 10. Não efectue o vazamento da sua Hot Tub antes desta estar devidamente desligada. O QUE NÃO DEVE FAZER 1. Não entre na sua Hot Tub no caso do nível de desinfectante ser desadequado. Este procedimento poderá levar a problemas respiratórios ou de pele. 2. Não caminhe, sente-se ou coloque grandes pesos sobre a tampa do protector de calor. Este Mensagens de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas MENSAGEM SIGNIFICADO O QUE DEVE FAZER Não existe mensagem no visor. Foi desligada a corrente da Hot Tub. O disjuntor GFCI está ligado mas o painel de comandos está vazio. Os fusíveis do sistema estão queimados. O painel de comandos será desactivado até a corrente ser reposta. O sistema reinicia a altura do dia para cada activação. As regulações são salvaguardadas. Chame o seu revendedor para assistência. OHH “Sobreaquecimento” – A Hot Tub desligou-se. Um dos sensores detectou 118oF ou 47oC no aquecedor. NÃO ENTRE NA ÁGUA. Retire o protector de calor e deixe a água arrefecer. Logo que o aquecedor arrefeça, reinicie através de qualquer tecla. Verifique se a válvula de gume na lateral posterior do aquecedor se encontra fechada. Se sim, certifique-se se todas as válvulas de gume se encontram na posição para cima ou abertas. Se a Hot tub não reiniciar, desligue a corrente e contacte o seu revendedor. OHS “Sobreaquecimento” - A Hot Tub desligou-se. Um dos sensores detectou 118oF ou 47oC no aquecedor. NÃO ENTRE NA ÁGUA. Retire o protector de calor e deixe a água arrefecer. Aos 107oF ou 41.7oC a Hot Tub deveria reiniciar automaticamente. Siga o procedimento requerido por “OHH”. Se a Hot Tub não reiniciar, desligue a corrente e contacte o seu revendedor. ICE “Gelo” – Situação de potencial congelamento Não é necessário qualquer requisito.as bombas e o ventilador irão activar-se automaticamente em função do estado da Hot Tub. 23 Mensagens de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas 24 SNA A Hot Tub está desligada. O sensor que está ligado à tomada do sensor “A” não está funcionar. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor. (é possível que esteja a ocorrer um sobreaquecimento temporário que desaparece quando o aquecedor arrefece) SNB A Hot Tub está desligada. O sensor que está ligado à tomada do sensor “B” não está funcionar Se o problema persistir, contacte o seu revendedor. SNS Os sensores estão desequilibrados. Se tal alternar com a temperatura, talvez seja uma situação temporária. Se o visor indicar apenas esta mensagem (piscando temporariamente). A Hot Tub está desactivada. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor para assistência técnica. Siga o procedimento indicado para “SNA”. HFL Foi detectada uma diferença substancial entre os sensores da temperatura. Isto pode indicar um problema de fluxo. Verifique o nível da água e encha se necessário. Se o nível da água estiver correcto, certifique-se se as bombas foram projectadas. Se o problema persistir, experimente seguinte: O microfiltro está sujo: Regule a Hot Tub para o modo standby, retire o microfiltro e limpe ou substitua. Ar retido no sistema: Localize os parafusos de extracção do ar e abra-os parcialmente para libertar o ar da tubagem. Impurezas na bomba Hush: Contacte o seu revendedor para assistência ou desligue o sistema, feche todas as válvulas de gume e retire a placa frontal da bomba Hush para limpar as impurezas. Bomba de circulação avariada ou congelada: Se suspeitar de congelamento, instale uma luz ou um aquecedor junto do equipamento e solicite a presença da assistência técnica. LF Problemas persistentes relacionados com o baixo fluxo. (visor na quinta situação da mensagem “HFL” no espaço de 24 horas. O aquecedor está desligado, mas as funções da Hot Tub continua a funcionar normalmente. Siga o procedimento requerido para a mensagem “HFL”. A capacidade de aquecimento da Hot Tub não reinicia automaticamente. Prima qualquer tecla para reiniciar. DR Água desadequada detectada no aquecedor. Verifique o nível de água e, se necessário, reponha o nível. Se o nível de água estiver correcto, veja se as bombas foram projectadas. Para reiniciar prima qualquer uma das teclas. PR Quando a sua Hot Tub é usada pela primeira vez, irá activar o modo projecção. O modo projecção tem uma duração de 4 minutos, e os quais passados a Hot tub inicia o aquecimento para manter a temperatura da água no modo standby. --F / --C Temperatura desconhecida Após o funcionamento da bomba durante cerca de 2 minutos, a temperatura é visualizada. SBY O modo standby foi activado, premindo uma tecla de combinação no painel do utilizador Prima qualquer tecla para sair do modo standby e retornar ao funcionamento normal. STD/ STANDARD A Hot Tub está a funcionar no modo standby Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de aquecimento para alterar este modo. ECN/ ECONOMY A Hot Tub está a funcionar no modo ECONOMY Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de aquecimento para alterar este modo. SE/ A Hot Tub está a funcionar no modo STANDARD-ECONOMY Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de aquecimento para alterar este modo. SLP/SLEEP O modo SLEEP foi activado, premindo uma tecla de combinação no painel do utilizador Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de aquecimento para alterar este modo. Registo de manutenção da Hot Tub Beachcomber DATA LAVE O CARTUCHO DO MICROFILTRO COM MANGUEIRA IMERSÃO DO CARTUCHO DO MICROFILTRO DRENE E ENCHA LIMPE E TRATE A HOT TUB A COBERTURA DO PROTECTOR DE CALOR AMOSTRA DE ÁGUA PARA O REVENDEDOR LOCAL Esta página pode ser fotocopiada em caso de necessidade. 25 PROBLEMA CAUSA MAIS PROVÁVEL SOLUÇÃO O disjuntor GFCI não permanece ligado ou falha alternadamente Se a Hot Tub for nova, o fio de carga neutra foi inserido no bus neutral do painel. Este fio deverá ser instalado na ligação neutral de carga GFCI Solicite a ajuda do seu electricista para alterar a localização do fio de carga neutro O elemento do aquecedor é defeituoso e deixa passar corrente para o solo Solicite a presença do seu electricista para substituir o elemento do aquecedor O GFCI está desgastado ou defeituoso. Os disjuntores GFCI de classe A não deverão ligar abaixo dos 5 miliamperes de fuga de corrente Chame o seu electricista para substituir o seu GFCI O nível da água é demasiado baixo nas Hot Tubs que usem uma bomba de jacto para a filtração Aumente o nível para cerca de metade acima da abertura do skimmer A tomada central do cesto do microfiltro não está instalada correctamente nas Hot tub que não estejam equipadas com bomba Hush Instale a tomada no cesto, devendo, para tal, inseri-la a partir do cimo do cesto. As pontas dos jactos RFM estão apontadas para o pequeno equipamento de sucção da plataforma Redireccione as pontas. Desligue todos os comandos de ar dos jactos RFM O jacto do pescoço não se desliga A parte interna das duas peças do jacto do pescoço foram desenroscadas em demasiado para a esquerda Cuidadosamente, levante a placa frontal com uma chave de parafusos de cabeça chata e enrosque a posterior interior. Em seguida, reponha a placa frontal e aperte o interior, girando a placa frontal no sentido dos ponteiros do relógio. O Telecomando ACSS não está a operar os jactos e as funções de iluminação da Hot Tub, mas funciona a partir do seu exterior A tampa da consola do leitor de CDs está aberta. Feche a tampa da consola do leitor de CDs O emissor da janela da porta descolou-se Cole o emissor à porta de vidro com cola forte. Proceda ao alinhamento entre o receptor do leitor de CDs e o receptor da Hot Tub. Consulte o manual do leitor de CDs para a localização do receptor. O Telecomando ACSS não está a operar as funções do leitor de CDs, mas funciona a partir do seu exterior A tampa da consola do leitor de CDs está aberta. Feche a tampa da consola do leitor de CDs Emissor da janela da porta descolou-se Cole o emissor à porta de vidro com cola forte. Proceda ao alinhamento entre o receptor do leitor de CDs e o receptor da Hot Tub. Consulte o manual do leitor de CDs para a localização do receptor. O telecomando não opera a Hot Tub nem as funções do leitor de CDs quando se aponta para o leitor de CDs As pilhas precisam ser substituídas. O telecomando está avariado Substitua as pilhas ou consulte o seu revendedor A bomba de jacto oscila em alta velocidade 26 Mapa de detalhes relativos à manutenção da Hot Tub MODELO CAPACIDADE DE ÁGUA PESO EM VAZIO PESO COM ÁGUA 750 398 galões 1507 litros 800 lbs 363 Kg 4123 lbs 1870 Kg 740 398 galões 1507 litros 800 lbs 363 Kg 4123 lbs 1870 Kg 738 398 galões 1507 litros 800 lbs 363 Kg 4123 lbs 1870 Kg 720X 350 galões 1325 litros 675 lbs 307 Kg 3596 lbs 1632 Kg 720 350 galões 1325 litros 675 lbs 307 Kg 3596 lbs 1632 Kg 580 400 galões 1515 litros 725 lbs 329 Kg 4065 lbs 1844 Kg 578 360 galões 1363 litros 650 lbs 295 Kg 3655 lbs 1658 Kg 550X 360 galões 1363 litros 650 lbs 295 Kg 3655 lbs 1658 Kg 538 264 galões 1000 litros 600 lbs 273 Kg 2805 lbs 1273 Kg 530 264 galões 1000 litros 600 lbs 273 Kg 2805 lbs 1273 Kg 520 185 galões 701 litros 425 lbs 193 Kg 1971 lbs 894 Kg 350 360 galões 1363 litros 650 lbs 295 Kg 3655 lbs 1658 Kg 320X 240 galões 908 litros 475 lbs 215 Kg 2422 lbs 1098 Kg 320 220 galões 833 litros 425 lbs 193 Kg 2262 lbs 1026 Kg 160 360 galões 1363 litros 650 lbs 295 Kg 3655 lbs 1658 Kg As medidas aqui transcritas são em galões EUA SERVIÇO DE APOIO A CLIENTES Inglês: 1 800 663-6557 Francês: 1 866 389-7878 27 Agradecemos a sua confiança na Beachcomber Hot Tubs O meu compromisso para com a sua família A Beachcomber Hot Tub significa investir em si e na sua família. Sabemos bem o que isso significa, pois durante mais de um quarto de século, a nossa grande família de concessionários e todo o mundo têm ajudado pessoas, tais como vocês, a decidir de uma forma sólida e informada sobre a compra de uma Hot Tub. Sempre acreditámos na informação e educação necessária para realizar essa importante decisão. Também sabemos que a compra começa verdadeiramente após ter a sua Beachcomber em casa. O que mais desejamos é que possa ter a melhor experiência possível com a nova Beachcomber Hot Tub, razão pela qual os nossos concessionários estão equipados devidamente para o ajudar com quaisquer esclarecimentos adicionais. Agradecemos, por isso, a sua confiança nas nossos produtos e na sua escolha pela Beachcomber e, que nos possa também recomendar aos seus amigos e familiares. Com os melhores cumprimentos, Escritório Keith Scott Fundador 13245 Comber Way, British Columbia Canadá V3W 5V8 Telf.: 604 591 8611 Fax: 604 597 2853 beachcomberhottubs.com