Manual do Utilizador
IMPORTANTE: o distribuidor deverá registar e proceder à activação da garantia da sua Beachcomber Hot Tub.
Aconselhamos o contacto com o seu revendedor no prazo de um mês (dado a sua Hot Tub estar em funcionamento),
de forma a obter o seu certificado de garantia. Aproveite também esta ocasião para lhe colocar algumas perguntas que
julgue pertinentes ao funcionamento do seu equipamento.
ÍNDICE
A sua Beachcomber Hot Tub ........................................................................................................................ 3
Instruções de segurança importantes ........................................................................................................... 4
• Características de segurança Beachcomber ...................................................................................... 5
• Preparação da Beachcomber Hot Tub .............................................................................................. 6
• Configurações básicas da Hot Tub .................................................................................................... 7
Diagramas de configuração do equipamento .............................................................................................. 8
Programação dos sistemas digitais e Funcionamento ............................................................................... 10
• Painel de comando ET-7 .................................................................................................................. 10
• Painel de comando ET-5. ................................................................................................................. 12
• Painel de comando ET-3. ................................................................................................................. 14
Menu Edit .....................
16
Cuidados com a água e manutenção .......................................................................................................... 16
Cuidados com a água e química ................................................................................................................. 17
Cuidados com a Hot Tub e manutenção .................................................................................................... 18
Características internas do funcionamento da Beachcomber Hot Tub ................................................... 19
Drenagem da sua Beachcomber Hot Tub .................................................................................................. 21
Instruções relativamente a saída para férias .............................................................................................. 21
Informação relativa ao funcionamento durante o Inverno ...................................................................... 22
Procedimentos de desactivação .................................................................................................................. 22
O que deve ou não fazer ............................................................................................................................ 23
Mensagem do visor de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas ............................................ 23
Cuidados a ter com a Beachcomber Hot Tub e Registo de Manutenção ................................................ 25
Mapa de detalhes relativos aos cuidados a ter com a Hot Tub ................................................................. 27
2
A sua Beachcomber Hot Tub
Agradecemos a compra da sua nova Beachcomber Hot Tub. Este manual irá certamente a ajudá-lo a compreender e a usar as características da sua Hot Tub, de forma a que possa desfrutar mais ainda do seu novo
investimento. Recomendamos, por isso, que registe alguns dados básicos acerca da sua Hot Tub no espaço
indicado para que possa ter as informações necessárias junto de si, caso necessite contactar o seu agente local:
NÚMERO DE MODELO:__________________________ DATA DE COMPRA:_____________________________
NO DE SÉRIE DA HOT TUB:______________________ DESIGN. DO AGENTE:___________________________
NO DE GARANTIA:____________________________ TELEF. DO AGENTE:_____________________________
Componentes básicos da sua Beachcomber Hot Tub
Por favor, utilize o diagrama abaixo, de forma a poder familiarizar-se com os componentes básicos da sua
Beachcomber Hot Tub. Recomendamos também que leia integralmente este manual para que você e a sua
família saibam usá-la de forma segura.
COBERTURA PARA PROTECÇÃO DO CALOR
PRESILHAS DE FECHO DA COBERTURA
SISTEMA DE
SUCÇÃO
DISPOSITIVOS
DE MASSAGEM
(JACTOS)
MICROFILTRO
ACESSO
SUPERFÍCIE ACRÍLICA
DEGRAU DE SEGURANÇA PROTECT
VÁLVULA RFM
CAIXA
ACESSO DO CONDUTOR
ELÉCTRICO
PAINEL DE CONTROLO DE TOPO
SISTEMA DE GESTÃO
3
** ADVERTÊNCIA **
POR FAVOR LEIA INTEGRALMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES
E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIAS FUTURAS.
Instruções de segurança importantes
É fornecido no interior do painel de comandos, um
terminal de cor verde ou, então, um fio de ligação
com a indicação Ground. Para reduzir o risco de
choques eléctricos, por favor ligue este terminal
ou conector ao terminal terra da rede eléctrica,
ou instale no painel fornecido um fio de cobre
equivalente em tamanho, aos condutores do circuito
do equipamento.
São fornecidos duas alhetas de ligação com a
indicação Bonding Lugs. Para reduzir o risco de
electrocução, ligue estes equipamentos conforme o
código eléctrico local.
São fornecidos, pelo menos duas alhetas assinaladas
com a indicação Bonding Lugs, na superfície
externa da caixa de terminais fornecida. Para
reduzir o risco de electrocução, por favor ligue a
rede de união na área da Hot Tub à estes terminais
com um condutor isolador ou fio de cobre, de
tamanho não inferior a No. 6 AWG. Nota: isto vem
pré-fabricado.
** ATENÇÃO **
Não tente ligar nada no interior do sistema
de gestão. A tensão elevada poderá causar-lhe
ferimentos ou até mesmo a morte. A Hot Tub deverá
ser ligada a um Ground Fault Circuit Interrupter
(G.F.C.I) por um electricista credenciado.
Utilize mensalmente o botão de teste do seu G.F.C.I,
de forma a poder certificar-se acerca do seu estado
de funcionamento.
** ADVERTÊNCIA **
A TEMPERATURA EXCESSIVA DA ÁGUA (38oC) PODERÁ
SER PREJUDICIAL À SUA SAÚDE.
Certifique-se sempre acerca do nível de limpeza
e desinfecção da sua Hot Tub antes de a utilizar,
de modo evitar quaisquer irritações dérmicas ou
doenças de pele. Use um kit de teste ou faixas de
teste para a sua análise.
Para reduzir o risco de afogamento em virtude
do arrastamento do cabelo ou do corpo, instale
equipamento(s) de sucção, onde conste uma marca
da média de fluxo que não seja inferior à média
de fluxo marcada na unidade. Nota: estes são préfabricados. Não utilize a Hot Tub com as tampas do
equipamento de sucção abertas. Estas tampas evitam
a sucção do cabelo ou de objectos para o interior
das canalizações. Figura 1 (página 4 do original)
AS LIGAÇÕES DESTA CAIXA DEVEM TER UMA
POTÊNCIA DE 600V
Todos os componentes de metal instalados, tais
como as guias, sistemas de drenagem ou outros
equipamentos similares de 10 ft (3m) da Hot Tub,
deverão ser ligados ao equipamento do condutor
terra através de condutores de cobre não inferiores
a N.6AWG.
Figura 1
4
** ADVERTÊNCIA **
O EQUIPAMENTO E OS COMANDOS DEVERÃO SER
LOCALIZADOS HORIZONTALMENTE, E A UMA DISTÂNCIA
NÃO INFERIOR A 1 M) DA Hot tub.
A hipertermia ocorre quando a temperatura interna
do corpo atinge um nível inferior à temperatura
normal de 37oC. os sintomas da hipertermia são a
sonolência, letargia e um aumento da temperatura
interna do corpo.
Características de segurança
Beachcomber
Degraus interiores moldados As Beachcomber Hot
Tubs são construídas com plataforma sensível para
uma entrada e saída seguras.
Punhos moldados na estrutura Localizados nas laterais
da Beachcomber Hot Tub, estes punhos facilitam e
asseguram a saída do utilizador do seu lugar. Consulte
a fig. 2 (página 5 do original)
Os efeitos:
• Incapacidade de impedimento do acidente
• Incapacidade de percepção do calor
• Incapacidade para reconhecer a necessidade de sair
da Hot tub
• Incapacidade física para sair da Hot Tub
• Danos fetais nas mulheres grávidas; e
• Inconsciência e perigo de afogamento.
O tempo recomendado para a permanência na água
com uma temperatura de 38oC é de 15 minutos.
As temperaturas inferiores permitem um tempo
de banho mais prolongado. Verifique sempre a
temperatura da água antes de entrar.
** ADVERTÊNCIA **
O USO DE ALCOOL OU DROGAS PODE AUMENTAR
SIGNIFICATIVAMENTE O RISCO DE HIPERTERMIA FATAL NAS
HOT TUBS.
Siga sempre as instruções da etiqueta dos químicos para o
tratamento da água:
• Não misture produtos
• Junte-os um de cada vez
• Junte químicos à água e não água aos químicos
• Mantenha os químicos devidamente afastados das
crianças; e
• Armazene os químicos em local fresco e seco.
Não deixe os líquidos seguirem o processo de
congelamento.
** ADVERTÊNCIA **
QUALQUER PESSOA QUE SEJA PORTADORA DAS CONDIÇÕES
ASSINALADAS EM BAIXO DEVERÁ CONSULTAR O SEU
MÉDICO ANTES DE USAR UMA HOT TUB.
•DIABETES
•TENSÃO ALTA
•DOENÇAS CARDÍACAS
•PROBLEMAS DE CIRCULAÇÃO
•MULHERES GRÁVIDAS
•PESSOAS QUE ESTEJAM A SER MEDICADAS
MANTENHA SEMPRE AFASTADOS DA HOT TUB QUAISQUER
DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS, COMO ESTÉREOS PORTÁTEIS,
TELEVISORES, SECADORES DE CABELO, DE FORMA A EVITAR
QUAISQUER RISCOS POR ELECTROCUÇÃO. SUPERVISIONE
SEMPRE E, EM ESPECIAL, A PRSENÇA DE CRIANÇAS NA HOT
TUB.
Figura 2
Degrau Protec Se a sua Hot Tub estiver equipada a
opção Beachcomber Protec, esta inclui o degrau
de segurança Protec para tornar a saída e a entrada
da Hot Tub mais fácil e segura. Assegure-se sempre
de que o degrau de acesso à Hot Tub vem incluído
no equipamento da Hot Tub, de modo a garantir
o máximo de segurança e protecção para o
Equipamento Protec.
Degrau portátil Com a Beachcomber Hot Tub portátil
original, poderá adquirir um degrau opcional de
dois níveis com vista a uma entrada e saída mais
fáceis.
Presilhas da cobertura do protector de calor Para evitar
o acesso inadvertido de crianças ou de utilizadores
não autorizados, utilize as presilhas de segurança de
série fornecidas com a Hot Tub. Aparafuse a metade
fêmea na orla da Hot Tub através dos parafusos
em aço inoxidável fornecidos. Consulte a figura 3 da
página 6 do original.
5
Figura 3
Preparação da Beachcomber Hot Tub
Assim que o equipamento Protec esteja instalado,
usando as instruções fornecidas em separado
juntamente com a caixa do equipamento Protect, e
que a ligação eléctrica esteja devidamente realizada
por um técnico especialista, proceda ao seguinte:
1. Verifique todas as uniões e instalações no
equipamento portátil ou Protec para se assegurar
de que estes estão devidamente instalados.
Caso verifique a existência de fugas nestes
equipamentos é porque, talvez estes necessitem
de ser mais apertados ou porque talvez a junta
esteja em falta ou não esteja devidamente fixa.
Desaparafuse a união e verifique.
2. Abra todas as válvulas de gume que estejam
para cima. Consulte a figura 4 da página 6 do
original. Deixe todas as válvulas que estejam na
sua posição de fecho. Encha a Hot Tub com
água, usando uma mangueira de jardim. É-lhe
possível manter a mangueira sobre a extremidade
da Hot Tub ou ligue-a à válvula de drenagem/
enchimento, localizada abaixo junto das bombas,
e encha-a a partir do fundo. Consulte a figura 10.
Recomendamos que deixe correr alguma água
da mangueira para o jardim antes de proceder ao
enchimento da sua Hot Tub.
6
Figura 4
3. Encha a Hot Tub até ao meio da abertura do
skimmer. Nota: se a sua Hot Tub estiver equipada
com uma Bomba Hush, o nível poderá baixar
para um terço acima da abertura do skimmer.
Isto irá permitir-lhe uma maior deslocação no
caso da Hot Tub ser sujeita a uma maior presença
de utilizadores do que o recomendado para esse
modelo. Consulte a figura 5 da página 6 do original.
** ADVERTÊNCIA **
O ENCHIMENTO EXCESSIVO DA HOT TUB NÃO DEIXARÁ
ESPAÇO PARA A DESLOCAÇÃO DE PESSOAS QUE ENTREM NA
HOT TUB. TODAVIA, O SUB-ENCHIMENTO PODERÁ IMPEDIR
A CIRCULAÇÃO DE AR NO SISTEMA E PODERÁ DANIFICAR A
BOMBA E O AQUECIMENTO NÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
Configurações básicas da Hot Tub
A Beachcomber fabrica Hot Tubs em duas
configurações, uma das quais, aquela que adquiriu.
A Limited Edition, ou Protec Hot Tub, caracteriza-se
pelo equipamento exterior da cavidade da Hot Tub,
localizado sob um degrau de segurança. Consulte a
figura 6 da página 7 do original.
Figura 5
Beachcomber Limited Edition
4. Abra o parafusos de evacuação do ar para libertar
qualquer ar retido na canalização externa.
(consulte a figura 4 da página 6 do original).
Existe um nas Hot Tubs série 300 e 500, dois
na série 500 com bomba Hush e um standard
nas séries 700 e três nas séries 700 com bomba
Hush. Consulte os diagramas de configuração do
equipamento na página seguinte para localizar
os parafusos de evacuação do ar. Logo que o ar
seja retirado do sistema, abra qualquer uma das
válvulas de gume que estejam viradas para baixo.
5. Com o ar retirado do sistema, é-lhe possível então,
ligar o GFCI. Logo que o painel de comandos
esteja ligado, utilize as instruções das páginas
seguintes para completar os seus preparativos.
Consulte as instruções referentes ao painel de
comandos que combinem com o seu sistema.
Figura 6
Beachcomber Original Portátil
As Original Portable caracterizam-se pelo
equipamento localizado no interior da Hot Tub.
Consulte a figura 7 da página 7 do original.
Figura 7
7
Diagramas de configuração do equipamento
Por favor, utilize estes diagramas para a localização dos componentes em todos os modelos Beachcomber.
Hot Tub Original Portátil, versão bomba de 2 velocidades
linha de retorno
válvula de gume
válvula de gume
sistema de gestão
Compressão
da bomba 2
linha de
bomba 2
sucção da
bomba 2
não ilustrada
no diagrama
válvula de evacuação
2 válvulas de gume
do ar
linha de sucção
da bomba 1
bomba 1
retorno da
bomba Hush
para a linha
de aquecimento
válvula de evacuação
do ar
Hot Tub Original Portátil e Versão Turbo
linha de retorno
do aquecedor
válvula de gume
linha de admissão
do ar
válvula de gume
válvula de evacuação do ar
linha de sucção
Hush Pump
Compressão
da bomba 1
ventilador
Compressão
da bomba 2
linha de sucção
da bomba 2
não ilustrada
no diagrama
bomba 2
sistema
válvula de evacuação de gestão
2 válvulas de gume
do ar
bomba 1
retorno da
bomba Hush
para a linha
de aquecimento
linha de sucção
da bomba 1
2 válvulas de gume
válvula de evacuação do ar
Nota: é possível que a sua Hot Tub não inclua alguns dos elementos indicados neste manual. A Beachcomber
trabalha incessantemente, de forma a poder melhorar e desenvolver os seus produtos. Para mais informações acerca
da sua Hot Tub, por favor, contacte o seu revendedor Beachcomber.
8
Protec Hot Tub, versão bomba
de 2 velocidades
6 válvulas de gume
linha de retorno
linha de sucção
linha de sucção
da bomba 2
não ilustrada
no diagrama
válvula
de evacuação
do ar
válvula de evacuação
do ar
bomba 2
bomba 1
retorno da bomba Hush
para a linha do aquecedor
sistema de gestão
Protec Hot Tub, Bomba Hush
e Versão Turbo
6 válvulas de gume
linhas de retorno
linhas de sucção
linha
de admissão
do ar
válvula de evacuação
do ar
válvula de evacuação
do ar
bomba 2
bomba 1
bomba Hush
retorno da bomba Hush
para a linha do aquecedor
linha de sucção
da bomba 2
não ilustrada
no diagrama
ventilador
sistema de gestão
Nota: é possível que a sua Hot Tub não inclua alguns dos elementos indicados neste manual. A Beachcomber
trabalha incessantemente, de forma a poder melhorar e desenvolver os seus produtos. Para mais informações
acerca da sua Hot Tub, por favor, contacte o seu revendedor Beachcomber.
9
Time
Warm
Mode/Prog
Cool
Light
Turbo
F1
F2
PL
TL
1 Massage 2
INSTRUÇÕES DO PAINEL DE COMANDO ET-7
INICIAR
imediatamente para o seu modo Economy.
Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta irá ligar
o seu modo de projecção de água (após visualizar alguns dados
de configuração). Este modo tem uma duração aproximada de 4
minutos, os quais passados darão lugar à activação da circulação.
Assim sendo, o símbolo de aquecimento é visualizado durante 6
segundos e começará a piscar durante 1 segundo. Após isto, o
sistema de aquecimento é activado para o aquecimento da água
até à temperatura programada. Recomenda-se que o modo de
projecção de água seja interrompido, de forma a evitar que as
bombas funcionem em seco. Se o funcionamento das bombas
for positivo, poderá sair do modo projecção de água mais cedo,
premindo
ou
.
Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 11oC apenas
durante os ciclos de filtração. O símbolo SLEEP será visualizado até
o modo ser alterado. Utilize este modo quando for para férias.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC.
A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura medida
é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte o menu
edição no manual de instruções para regular Fo ou Co. Nota: Nas
Hot Tubs co bomba Hush a temperatura da água corrente é
apenas visualizada caso a bomba do filtro de duas velocidades
funcionar durante 2 minutos.
QUENTE/FRIO (WARM/ COOL)
Prima duas vezes
ou
para visualizar a temperatura
programada. Sempre que premir cada uma das teclas, a
temperatura programada irá aumentar ou diminuir conforme
a tecla premida. Após três segundos, o ecrã LCD visualizará
automaticamente a última temperatura da água medida.
MODOS AQUECIMENTO (HEATING)
Esta tecla é usada para ligar os modos Standard, Economy e Sleep.
Prima
para ligar o modo de programação, e prima
para
ir para o modo pretendido ( o ecrã LCD pisca até confirmar) e, em
seguida prima
para confirmar a sua selecção.
Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. Lembrese que a última temperatura visualizada é mantida apenas quando a
bomba estiver em funcionamento durante um mínimo de 2 minutos.
O símbolo STANDARD é visualizado até o modo ser alterado.
Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a
temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O
símbolo ECONOMY é visualizado até o modo ser alterado. Se premir
1 durante o modo Economy, a Hot Tub é regulada para o modo
Standard-in-Economy, permitindo o mesmo tipo de funcionamento
que o modo Standard. Após uma hora, retorna automaticamente
ao modo Economy.Utilize este modo para a activação do aquecedor
no caso de usar a Hot Tub enquanto esta não se encontra no ciclo
de filtração. Durante este tempo, se premir
a Hot Tub retorna
10
MASSAGEM 1
Prima uma vez
1 para ligar a bomba 1 a baixa velocidade,
prima novamente a
1 para aumentar a velocidade da bomba
e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se
automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se
automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem 1 é
activada uma hora depois e vazada durante um minuto após o início
de cada um dos ciclos de filtração.
MASSAGEM 2
Prima uma vez mais a
2 para ligar a bomba 2 a baixa
velocidade, prima
2 novamente para aumentar a velocidade
e uma vez mais para desligar a bomba. A baixa velocidade desligase automaticamente após 2 horas e a alta velocidade desliga-se
também automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem
2 é activada durante um minuto para vazamento no início de cada
um dos ciclos de filtração.
TURBO (opcional)
Prima
para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se
automaticamente após 15 minutos. O turbo é activado durante 10
segundos para o vazamento no início de cada um dos ciclos de
filtração.
ILUMINAÇÃO
Prima
para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla uma
vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite, por
favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A iluminação é
desactivada automaticamente após 3 horas.
MODO STANDBY
Se premir
ou
seguida de
2 todas as funções da
Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação SBY é
visualizada. Esta função é útil aquando da substituição do cartucho
Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair do modo Standby.
Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de aquecimento quando a
função Standby for activada, a bomba de velocidade 2 ou a bomba
Hush é ligada durante cerca de 15 segundos.
REGULAÇÃO DA PARTE DO DIA E DOS CICLOS DE FILTRAÇÃO
Em todos os sistemas, a bomba do filtro de 2 velocidades ou
a bomba Hush, bem como o gerador de ozónio, irão funcionar
durante o ciclo de filtração. Existem dois ciclos de filtração diários.
Os tempos de início/fim de cada um dos ciclos são programáveis.
A programação dos tempos de filtração na bomba Hush são
usados para indicar ao sistema o número de horas diárias para a
ligação do aquecedor em modo Economy.
Programação:
1. Prima
e depois
.
2. Utilize as
e
para regular a parte do dia em horas,
prima
novamente para ajustar o tempo em minuots. Use
e
para regular os minutos. Prima
para introduzir o novo
tempo.
3. PROGRAM FILTER 1 (f1), START TIME são visualizados.
Prima
ou
para seleccionar a hora de activação do
filtro. Introduza a hora, premindo
.
4. Prima
ou
para seleccionar a activação do filtro em
minutos. Sempre que premir, o tempo de activação será alterado
em 5 minutos. Introduza os minutos, premindo
.
rt9 : Verifique e reinicie o GFCI conforme as normas Beachcomber.
Este lembrete é visualizado mensalmente.
rdr : Vaze e encha a Hot Tub conforme as directivas Beachcomber.
Este lembrete é visualizado de três em três meses.
rCO : Limpe e proteja o ecrã térmico conforme as normas
Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 180 dias.
rCH : Instale um novo cartucho do microfiltro. Este lembrete é
visualizado anualmente.
Para suprimir estes lembretes, consulte o capítulo “Menu
Edição” deste manual.
MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO
OHH ou OHS : Sobreaquecimento – NÃO ENTRE NA HOT TUB
ICE : Risco de congelamento
SNA : Hot Tub desligada
SNB : Hot Tub desligada
SNS : Inconstância da temperatura entre os sensores
HFL : Possível problema de débito
5. Prima
para visualizar PROGRAM, FILTER 1 (F1), END
TIME. Regule o tempo tal como indicado acima.
LF : Persistência de problemas de débito
6. Prima
para ver PROGRAM, FILTER 2 (F2), START TIME.
Prossiga como indicado acima.
DRY : Nível desadequado de água
7. Prima
para visualizar PROGRAM, FILTER 2 (F2), END
TIME. Regule o tempo, tal como acima.
- - : Temperatura desconhecida
8. A hora que agora é visualizada permite-lhe ligar
automaticamente a luz da Hot Tu. Regule o tempo tal como acima.
9. Programe a hora pretendida para desligar a luz.
10. Prima
para introduzir os novos tempos do ciclo de filtração
no sistema e visualizar a temperatura actual da água.
INVERSÃO DO PAINEL
Prima
ou
, seguida de
ou
para inverter a
leitura no visor. Prima a mesma sequência para retornar.
BLOQUEIO DO PAINEL
Prima
,
1 e em seguida
no espaço de 3 segundos.
Logo que bloqueado, o indicador PL acende-se. Todas as teclas
estão desactivadas, excepto
.Para desbloquear o painel, prima
,
1 e depois
.
BLOQUEIO DA REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
Prima
ou
e depois
,
1e
no espaço
de 3 segundos para activar o bloqueio. O indicador TL acendese quando a temperatura está bloqueada. Para desbloquear a
temperatura regulada, prima
ou
e depois
,
1e
.
LEMBRETES PERIÓDICOS
(Prima
para reiniciar a mensagem afixada)
DR : Nível de água desadequado
PR : Hot Tub em modo ligação
--- : Temperatura incorrecta da água ou em modo economia ou
em modo de espera
POR FAVOR, CONSULTE O GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS NA PÁGINA 23 (ORIGINAL)PARA INFORMAÇÕES
DETALHADAS ACERCA DAS MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO.
PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH
A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar
durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração
máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por
favor, contacte o seu representante Beachcomber.
PERIGO DE ELECTROCUÇÃO!
PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR
NÃO TENTE EFECTUAR QUAISQUER REPARAÇÕES NESTES
COMANDOS. CASO SEJA NECESSÁRIO, CONTACTE O SEU
REVENDEDOR. POR FAVOR, SIGA TODAS AS NORMAS
CONSTANTES DESTE MANUAL E RELACIONADAS COM
A INSTALAÇÃO ELÉCTRICA. ESTAS DEVERÃO, POIS, SER
DEVIDAMENTE REALIZADAS POR UM ELECTRICISTA
CREDENCIADO.
rPH : Verifique e ajuste o pH conforme as normas Beachcomber.
Este lembrete é visualizado diariamente.
rCL : Remova, limpe e reinstale o cartucho do microfiltro
conforme as normas Beachcomber. Este lembrete é visualizado
mensalmente.
11
Heat
Massage
Turbo
Temp
Light
INSTRUÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO ET-5
INICIAR
Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta
irá ligar o seu modo de projecção de água (após visualizar
alguns dados de configuração). Este modo tem uma duração
aproximada de 4 minutos, os quais passados darão lugar à
activação da circulação. Assim sendo, o símbolo de aquecimento
é visualizado durante 6 segundos e começará a piscar durante
1 segundo. Após isto, o sistema de aquecimento é activado
para o aquecimento da água até à temperatura programada.
Recomenda-se que o modo de projecção de água seja
interrompido, de forma a evitar que as bombas funcionem em
seco. Se o funcionamento das bombas for positivo, poderá sair
do modo projecção de água mais cedo, premindo
.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC.
A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura
medida é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte
o menu edição no manual de instruções para regular Fo ou Co.
Nota: Nas Hot Tubs com bomba Hush a temperatura da
água corrente é apenas visualizada caso a bomba do filtro
de duas velocidades funcionar durante 2 minutos.
Appuyez sur
une fois pour afficher la température de
consigne. Pour changer la température, appuyez sur
une
seconde fois avant que l’affichage arrête de clignoter. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, la température
augmente ou diminue selon le dernier sens choisi. Pour aller
dans l’autre sens, laissez le panneau afficher la température
de l’eau actuelle. Appuyez sur le panneau pour afficher la
température de consigne, puis appuyez une autre fois pour
que la température change dans le sens choisi. La température
actuelle de l’eau réapparaîtra sur l’affichage lorsque vous aurez
fini de programmer la température.
MODOS DE AQUECIMENTO
É usada uma tecla de combinação para ligar os modos Standard,
Economy e Sleep. Prima
seguida de
para introduzir
o modo de programação. Prima
para ir para o modo
pretendido (LCD pisca até confirmar), e em seguida prima
para confirmar a selecção.
12
Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. STD
é visualizada temporariamente quando activar o modo Standard.
Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a
temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O
símbolo ECN é visualizado quando a temperatura não é actual
e irá alternar a temperatura quando a temperatura estiver
actualizada. Numa Hot Tub equipada com uma bomba Hush,
o aquecedor é activado, se pretendido, durante 2 horas duas
vezes por dia (total de 4 horas). Se premir
durante o modo
economia, a Hot Tub activa o modo Standard-in-Economy (SE),
o qual funciona da mesma forma que Standard. Em seguida
retorna automaticamente ao modo economia após 1 hora. Utilize
esta modo para ligar o aquecedor se usar a Hot Tub fora do ciclo
de filtração. Nesta altura, prima
seguida de
para
retornar imediatamente ao modo economia.
Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 20oC apenas
durante os ciclos de filtração. SLP é visualizada até o modo ser
alterado. Utilize este modo quando for para férias.
MASSAGEM 1
Prima uma vez
para ligar a bomba a baixa velocidade,
prima novamente a
para aumentar a velocidade da bomba
e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se
automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se
automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem é
activada durante um minuto para vazamento após o início de
cada um dos ciclos de filtração.
TURBO (opcional)
Prima
para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se
automaticamente após 15 minutos.
O turbo é activado durante 10 segundos para vazamento no
início de cada um dos ciclos de filtração.
ILUMINAÇÃO
Prima
para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla
uma vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite,
por favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A
iluminação é desactivada automaticamente após 3 horas.
MODO STANDBY
Se premir
seguida de
ou
todas as funções
da Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação
SBY é visualizada. Esta função é útil aquando da substituição
do cartucho Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair
do modo Standby. Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de
aquecimento quando a função Standby for activada, a
bomba de velocidade 2 ou a bomba Hush é ligada durante
cerca de 15 segundos.
MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO
CICLOS DE FILTRAÇÃO
O primeiro ciclo de filtração (dia) começa 6 minutos após a
activação da Hot Tub. O segundo ciclo de filtração (noite) é
iniciado 12 horas mais tarde. Se a Hot Tub não possuir uma
bomba Hush, a duração da filtração é programável entre 1-12
horas (F1-F12). O tempo de filtração default é de ciclos de duas
horas duas vezes por dia.
LF : Problemas de baixo fluxo persistentes
Programação:
1. Prima
e depois
2. Utilize
para seleccionar a duração da filtração.
3. Prima
para seleccionar o número de ciclos de filtração.
.
4. O visor irá mostrar DN (em ambos os ciclos diários e e
nocturnos); ou D (apenas ciclo diário); ou N (apenas ciclos
nocturnos). Prima
para regular.
5. Prima
para sair do modo de programação
6. As Hot Tubs equipadas com bomba Hush irão activar
automaticamente 2 ciclos de 2-12 horas diários. Não existe
programação nas Hot Tubs equipadas com bomba Hush devido à
sua eficiência energética.
MENSAGENS SOB A FORMA DE LEMBRETES
(Prima a
para reiniciar um lembrete visualizado)
rPH : experimente e ajuste os níveis químicos do pH, tal como
indicam as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado
de sete em sete dias.
rCL : Retire, limpe e volte a instalar o cartucho microfiltro,
conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é
visualizado de mês a mês.
rt9 : Teste e reinicie GFCI, conforme as instruções Beachcomber.
rdr : Vaze e volte a encher a hot tub, conforme as instruções
Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 90 dias.
OHH ou OHS : Sobreaquecimento – NÃO UTILIZE AHOT TUB
ICE : Congelamento potencial
SNA : A Hot Tub está desactivada
SNB : A Hot Tub está desactivada
SNS : Sensor de equilíbrio
HFL : Poderá indicar um problema de fluxo
DR : Detecção de água imprópria
DRY : Detecção de água imprópria
PR : Hot Tub em modo Projecção
- - : Temperatura desconhecida
STD : Hot Tub em modo Standard
ECN : Hot Tub em modo Economy
SE : HOT TUB EM MODO STANDARD-ECONOMY
POR FAVOR, CONSULTE O GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS NA PÁGINA 23 (ORIGINAL) COM VISTA A
UMA INFORMAÇÃO DETALHADA DAS MENSAGENS DE
DIAGNÓSTICO.
PERIGO DE ELECTROCUÇÃO!
PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR
NÃO TENTE UTILIZAR ESTE COMANDO
POR FAVOR, CONTACTE O SEU REVENDEDOR OU
FORNECEDOR PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA. SIGA TODAS
AS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO CONSTANTES DO MANUAL.
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM
ELECTRICISTA CREDENCIADO E AS LIGAÇÕES À TERRA
INSTALADAS CORRECTAMENTE.
PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH
A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar
durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração
máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por
favor, contacte o seu representante Beachcomber.
rCO : Limpe e acondicione o protector de calor, conforme as
instruções Beachcomber. O lembrete é visualizado todos os 180
dias.
rCH : Instale um novo cartucho para o microfiltro. O lembrete é
visualizado todos os anos.
Para suprimir os lembretes, consulte o capítulo dedicado ao
menu Edit do manual de instruções.
13
Massage
Temp
Light
INSTRUÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO ET-3
INICIAR
Quando a sua Hot Tub for activada pela primeira vez, esta
irá ligar o seu modo de projecção de água (após visualizar
alguns dados de configuração). Este modo tem uma duração
aproximada de 4 minutos, os quais passados darão lugar à
activação da circulação. Assim sendo, o símbolo de aquecimento
é visualizado durante 6 segundos e começará a piscar durante
1 segundo. Após isto, o sistema de aquecimento é activado
para o aquecimento da água até à temperatura programada.
Recomenda-se que o modo de projecção de água seja
interrompido, de forma a evitar que as bombas funcionem em
seco. Se o funcionamento das bombas for positivo, poderá sair
do modo projecção de água mais cedo, premindo
.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A escala de regulação da temperatura varia entre 26oC – 40oC.
A regulação de fábrica é de 37.5oC. A última temperatura
medida é visualizada constantemente no ecrã LCD. Consulte
o menu edição no manual de instruções para regular Fo ou Co.
Nota: Nas Hot Tubs com bomba Hush a temperatura da
água corrente é apenas visualizada caso a bomba do filtro
de duas velocidades funcionar durante 2 minutos.
Prima a
uma vez para visualizar a temperatura. Para
alterar a temperatura, prima
uma vez mais antes da
visualização parar de piscar. Sempre que a
for premida,
a temperatura aumenta ou diminui conforme a sua selecção.
Para passar para o outro sentido, deixe o painel visualizar a
temperatura actual da água. Prima o painel para visualizar a
temperatura e, em seguida prima mais uma vez para que a
temperatura mude no sentido seleccionado. A temperatura
actual da água reaparece no visor quando terminar a
programação da temperatura.
MODOS DE AQUECIMENTO
É usada uma tecla de combinação para ligar os modos Standard,
Economy e Sleep. Prima
seguida de
para introduzir
o modo de programação. Prima
para ir para o modo
pretendido (LCD pisca até confirmar), e em seguida prima
para confirmar a selecção.
14
Modo Standard Mantém sempre a temperatura regulada. STD
é visualizada temporariamente quando activar o modo Standard.
Modo Economy Permite o aquecimento da Hot Tub para a
temperatura regulada apenas durante os ciclos de filtração. O
símbolo ECN é visualizado quando a temperatura não é actual
e irá alternar a temperatura quando a temperatura estiver
actualizada. Numa Hot Tub equipada com uma bomba Hush,
o aquecedor é activado, se pretendido, durante 2 horas duas
vezes por dia (total de 4 horas). Se premir
durante o modo
economia, a Hot Tub activa o modo Standard-in-Economy (SE),
o qual funciona da mesma forma que Standard. Em seguida
retorna automaticamente ao modo economia após 1 hora. Utilize
esta modo para ligar o aquecedor se usar a Hot Tub fora do ciclo
de filtração. Nesta altura, prima
seguida de
para
retornar imediatamente ao modo economia.
Modo Sleep Permite o aquecimento da Hot Tub a 20oC apenas
durante os ciclos de filtração. SLP é visualizada até o modo ser
alterado. Utilize este modo quando for para férias.
MASSAGEM 1
Prima uma vez
para ligar a bomba a baixa velocidade,
prima novamente a
para aumentar a velocidade da bomba
e uma vez mais para a desactivar. A baixa velocidade desliga-se
automaticamente após duas horas e a alta velocidade desliga-se
automaticamente após 15 minutos. A bomba de massagem é
activada durante um minuto para vazamento após o início de
cada um dos ciclos de filtração.
TURBO (opcional)
Prima
para activar e desligar o Turbo. O turbo desliga-se
automaticamente após 15 minutos.
O turbo é activado durante 10 segundos para vazamento no
início de cada um dos ciclos de filtração.
ILUMINAÇÃO
Prima
para ligar a iluminação da Hot Tub, e prima a tecla
uma vez mais para a desligar. Se instalar uma lâmpada EverLite,
por favor, consulte as suas instruções de funcionamento. A
iluminação é desactivada automaticamente após 3 horas.
MODO STANDBY
Se premir
seguida de
ou
todas as funções
da Hot Tub serão desactivadas temporariamente. A indicação
SBY é visualizada. Esta função é útil aquando da substituição
do cartucho Microfilter. Prima qualquer tecla para poder sair
do modo Standby. Nota: Caso a Hot Tub esteja em ciclo de
aquecimento quando a função Standby for activada, a
bomba de velocidade 2 ou a bomba Hush é ligada durante
cerca de 15 segundos.
CICLOS DE FILTRAÇÃO
O primeiro ciclo de filtração (dia) começa 6 minutos após a
activação da Hot Tub. O segundo ciclo de filtração (noite) é
iniciado 12 horas mais tarde. Se a Hot Tub não possuir uma
bomba Hush, a duração da filtração é programável entre 1-12
horas (F1-F12). O tempo de filtração default é de ciclos de duas
horas duas vezes por dia.
Programação:
1. Prima
e depois
2. Utilize
para seleccionar a duração da filtração.
3. Prima
para seleccionar o número de ciclos de filtração.
.
4. O visor irá mostrar DN (em ambos os ciclos diários e e
nocturnos); ou D (apenas ciclo diário); ou N (apenas ciclos
nocturnos). Prima
para regular.
5. Prima
para sair do modo de programação
6. As Hot Tubs equipadas com bomba Hush irão activar
automaticamente 2 ciclos de 2-12 horas diários. Não existe
programação nas Hot Tubs equipadas com bomba Hush devido à
sua eficiência energética.
MENSAGENS SOB A FORMA DE LEMBRETES
(Prima a
para reiniciar um lembrete visualizado)
rPH : experimente e ajuste os níveis químicos do pH, tal como
indicam as instruções Beachcomber. Este lembrete é visualizado
de sete em sete dias.
rCL : Retire, limpe e volte a instalar o cartucho microfiltro,
conforme as instruções Beachcomber. Este lembrete é
visualizado de mês a mês.
rt9 : Teste e reinicie GFCI, conforme as instruções Beachcomber.
rdr : Vaze e volte a encher a hot tub, conforme as instruções
Beachcomber. Este lembrete é visualizado todos os 90 dias.
rCO : Limpe e acondicione o protector de calor, conforme as
instruções Beachcomber. O lembrete é visualizado todos os 180
dias.
rCH : Instale um novo cartucho para o microfiltro. O lembrete é
visualizado todos os anos.
Para suprimir os lembretes, consulte o capítulo dedicado ao
menu Edit do manual de instruções.
MENSAGENS DE DIAGNÓSTICO
Por favor, consulte as mensagens de diagnóstico na página
13.
PROGRAMAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA BOMBA HUSH
A bomba HUSH foi concebida e programada para funcionar
durante o dia e noite, de forma a poder assegurar uma filtração
máxima. Todavia, para que esta não funcione em contínuo, por
favor, contacte o seu representante Beachcomber.
PERIGO DE ELECTROCUÇÃO!
PEÇAS SEM USO PARA O UTILIZADOR
NÃO TENTE UTILIZAR ESTE COMANDO
POR FAVOR, CONTACTE O SEU REVENDEDOR OU
FORNECEDOR PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA. SIGA TODAS
AS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO CONSTANTES DO MANUAL.
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER REALIZADA POR UM
ELECTRICISTA CREDENCIADO E AS LIGAÇÕES À TERRA
INSTALADAS CORRECTAMENTE.
Menu Edit
Existem três opções no menu de edição. Para iniciar
o menu Edit, prima
(
ou
para o ET-7),
e em seguida
ou (
1 para ET-7) e depois
.
O visor irá, então, disponibilizar um sub-menu de
USR (este é o menu de preferências do utilizador
ou SLD). Este menu visualiza uma série de número
que indicam o modelo do fabricante do sistema e
a versão do software. Quaisquer programações de
alteração serão devidamente memorizadas em caso
de falha de corrente. O menu edição é visualizado
durante 5 segundos e os sub-menus 30 segundos.
Existem também três opções de regulação.
Supressão de lembretes:
o seu sistema irá periodicamente lembrá-lo para a
realização de determinados tarefas de manutenção
na sua Hot Tub. Consulte o capítulo dedicado ao
Painel de Comandos para uma lista mais completa
de lembretes e conteúdo. Se pretender que os
lembretes sejam suprimidos, por favor, proceda ao
seguinte:
• Prima
ou (
SRN ou SRY.
1 para ET-7) . o visor indicará
• Prima
(
ou
para ET-7) para
seleccionar Y para suprimir os lembretes ou N para
os suprimir. Em seguida prima
ou (
1 para
ET-7) para confirmar a sua selecção.
• Prima
para avançar para a opção seguinte.
15
Visor da temperatura
É-lhe possível alterar a temperatura default de
Fahrenheit para centígrados.
• Com TC no visor, utilize a tecla de temperatura
para seleccionar Y para Celsius e N para Fahrenheit.
• Em seguida prima
ou (
confirmar a sua selecção.
• Em seguida prima
seguinte.
1 para ET-7) para
para avançar para a opção
Relógio 24 Horas
Se a sua Hot Tub for da série 700, ser-lhe-á possível
seleccionar entre um relógio de formato 24 horas
ou 12 horas.
• Com 24 visualizado, prima
ou
et para
seleccionar Y para o formato 24 horas ou N para o
formato 12 horas.
• Depois prima
1 para confirmar a sua opção.
Funcionamento da
lâmpada EverliteMC
Se a sua Hot Tub estiver equipada com a opção EverliteMC,
por favor, proceda da seguinte forma:
1. Modo Beachcomber - A iluminação passa
continuamente do vermelho para o verde e depois
a azul. Prima uma vez a tecla de iluminação para
iniciar o modo Beachcomber. Cada uma das cores
permanece acesa durante três segundos. Esta cor
funde-se em seguida com a cor seguinte durante
cerca de quatro segundos antes de ser mudada. Para
desligar a lâmpada, prima a tecla duas vezes.
2. Modo manutenção - Quando a lâmpada se encontra
em modo Beachcomber, é possível proceder-se à
desactivação do ciclo sobre uma das cores únicas
ou misturadas. Seleccione uma cor, e em seguida
prima duas vezes a tecla (apagar e acender a lâmpada)
durante cerca de quatro segundos para passar ao
modo manutenção. Para apagar a lâmpada, prima a
tecla uma vez.
16
3. Modo impulso - Trata-se de um modo aleatório
que imita o ritmo cardíaco. Durante o modo
manutenção, prima duas vezes a tecla (apaga e acende
a lâmpada) durante cerca de 4 segundos para passar
ao modo impulso. Para desligar a lâmpada, prima a
tecla uma vez.
4. Iluminação branca - Este modo produz uma luz
branca natural. Durante o modo impulso, prima a
tecla duas vezes (apague e acenda a lâmpada) durante
cerca de quatro segundos para passar à iluminação
branca. Para desligar a lâmpada, prima a tecla uma
vez.
Nota: Se a lâmpada estiver apagada durante mais de 10
segundos, esta retorna ao modo Beahcomber quando se
acender.
Cuidados a ter com a água e
Manutenção
Agora que já está familiarizado com o
funcionamento da sua nova Hot Tub Beachcomber
terá também de informar-se devidamente acerca da
sua manutenção e cuidados a ter.
PROCEDIMENTO BÁSICO RELATIVO AO PRODUTO PARA O
TRATAMENTO DA ÁGUA
Por favor, siga os passos descritos abaixo antes de
tentar usar a sua Hot Tub.
1. Junte uma garrafa cheia de Eliminate N.1 à água
corrente.
2. Aguarde uma hora.
3. Junte 2 oz./60ml de Eliminate Plus N.2
4. Junte 3.5oz/100ml de Purezyme N.3
5. Aguarde 6 horas
6. Adicione o seu desinfectante
Nota: A Beachcomber oferece vários programas para o cuidado e tratamento da água conforme as suas necessidades;
contacte o seu revendedor para mais informações ou consulte o nosso website para mais detalhes – o seu programa
de iniciação poderá variar ligeiramente.
PARÂMETROS RECOMENDADOS PELA BEACHCOMBER
PARA O EQUILÍBRIO DA ÁGUA DA SUA HOT TUB
NÍVEL DE PH
7.2 – 7.8
NÍVEL DE DESINFECTANTE
CLORO
BRÓMIO
3-5 PPM
6-10 PPM
DUREZA CALCÁRIA
150 – 200 PPM
ALCALINIDADE TOTAL
100 – 120 PPM
TOTAL SÓLIDOS DISSOLVIDOS
INFERIOR A 1500 PPM
É possível que o seu revendedor recomende níveis
ligeiramente diferentes conforme a sua água de
abastecimento local. Por favor, consulte o seu
revendedor para obter mais informações, devendo,
para tal, recolher uma amostra de água para análise.
Cuidados e química da água
Este é um componente extremamente importante
para a protecção da sua Hot Tub e do seu
equipamento. Se negligenciar esta questão da
manutenção do equilíbrio da água, poderá danificar
a sua Hot Tub e equipamento e, consequentemente
afectar a garantia.
Consulte o seu revendedor para mais informações.
Este poderá fornecer-lhe informações significativas
sobre a análise e tratamento da água.
Consulte também o folheto e o manual de utilização
relativamente aos cuidados e tratamento da água.
NÍVEL DE DESINFECTANTE
Mantenha sempre um nível de desinfectante
adequado, caso contrário, arriscar-se-á a ter uma
água turva e com odores, bem como contrair
problemas de pele ou respiratórios. A média ideal
situa-se entre os 3-5ppm. Verifique diariamente,
usando faixas de teste ou gotas. Consulte o seu
revendedor Beachcomber para encontrar o sistema
correcto para si.
** ADVERTÊNCIA **
DEIXE SEMPRE O PROTECTOR DE CALOR ABERTO DURANTE
CERCA DE UMA HORA E SEMPRE QUE REALIZAR O
TRATAMENTO DE CHOQUE DA ÁGUA. OS NÍVEIS ELEVADOS
DE DESINFECTANTE PODERÃO DANIFICAR A SUA LATERAL
INFERIOR. ISTO NÃO É COBERTO OU ABRANGIDO PELA
GARANTIA.
NÍVEL DE PH
Este permite a determinação da acidez ou da
alcalinidade da sua água, sendo que 7.0 é ponto
neutro. Uma água que seja demasiado ácida
poderá danificar as peças de metal da sua Hot Tub,
enquanto que uma água demasiado alcalina poderá,
por seu turno, turvar a água, bem como também
deixar resíduos ou causar irritação ocular. Verifique
semanalmente, usando faixas de teste ou gotas. A
média ideal seria de 7.2 a 7.8. Para ajustar, use pH
Plus ou Minus.
ALCALINIDADE TOTAL
Este é um item que necessita ser devidamente
equilibrado, de forma a poder estabilizar o seu nível
de pH e a evitar o aparecimento de manchas, além
de assegurar ainda o funcionamento correcto do
desinfectante. Utilize Resist para aumentar o nível.
Regule durante o enchimento inicial e enchimentos
subsequentes. Utilize faixas de teste para verificar
ou peça ao seu revendedor para efectuar o teste. A
média ideal seria de 100-120 ppm.
DUREZA CALCÁRIA
Um nível demasiado elevado pode causar turvação
da água ou manchar a superfície da Hot Tub e do
elemento de aquecimento.
Um nível demasiado baixo pode levar a um excesso
de espuma na água. Utilize Protect para aumentar
o nível. Para baixar o nível, dilua água corrente.
Ajuste durante o enchimento inicial e sempre que
proceder ao enchimento. O seu revendedor poderá
verificar por si. A média ideal situa-se entre os 150200 ppm.
OUTROS CONDICIONANTES PERTINENTES
1. Deverão ser ministrado produtos de eliminação e
retenção de metal e mineral, de forma a mantê-los
na água sob a forma de solução. Utilize Eliminate N.1
durante o processo de enchimento inicial.
2. O anti-oxidante permite a protecção das
superfícies da Hot Tub contra a depósitos de
calcário. Utilize Eliminate Plus N.2 durante
o processo de enchimento inicial e também
semanalmente.
3. Os purificantes possibilitam a aglomeração de
partículas da água, facilitando a sua retenção por
parte do microfiltro. Além disto, estes permitem
ainda a lubrificação das partes metálicas. Utilize Puré
Blue durante o processo de enchimento inicial e
também semanalmente.
4. As enzimas, um produto natural, são concebidas
com vista à eliminação de espuma e de componentes
orgânicos. Utilize Purezyme N.3 durante o
enchimento inicial e também semanalmente.
A Beachcomber oferece uma linha completa de
produtos para o cuidado e tratamento da água.
Desde 1978 que a beachcomber fornece produtos
especialmente formulados para a sua Hot Tub.
Actualmente, a Beachcomber oferece também
“Judy Sensations” para acrescentar um toque de
aromaterapia à sua experiência. Consulte o seu
revendedor para mais informações.
17
Cuidados e manutenção da Hot Tub
REMOÇÃO E MANUTENÇÃO DO MICROFILTRO
O microfiltro da Hot Tub deverá ser limpo de duas
em duas semanas ou se a capacidade de utilizadores
for elevada. Se não limpar o microfiltro, arriscase a ter uma água turva e a criar odores e, ainda,
a danificar o equipamento, devido à diminuição
do fluxo. Para retirar o microfiltro, coloque a sua
Hot Tub em modo Standby (consulte as instruções de
funcionamento digital para o seu modelo nas páginas
10-15 do original). O modo standby evita que as
impurezas do microfiltro ou objectos presentes na
água sejam sugadas para a bomba. Nota: a Hot Tub
fica em modo standby até os sensores detectarem 50oF/10oC
ou superior a 20oF/6oC.
Para remover, faça girar a apara para desbloqueálo e retire-o através da válvula de flutuação, e em
seguida levante o cesto e depois puxe o microfiltro.
Remova quaisquer cabelos ou impurezas do cesto.
Coloque o microfiltro num produto, tal como
Filter Pure durante a noite e em seguida retire-o e
lave-o com uma mangueira para limpar quaisquer
resíduos de produto. É recomendável que alterne
mensalmente a limpeza do microfiltro com o filtro
de vulcanização. É também aconselhável que possua
dois microfiltros, de forma a que um dos microfiltros
possa ser instalado enquanto que o outro fica imerso
na solução de limpeza.
** ADVERTENCIA **
NUNCA USE PRODUTOS DE LIMPEZA QUE CONTENHAM
AMÓNIA. ESTES PRODUTOS PODEM DANIFICAR A SUA
SUPERFÍCIE ACRÍLICA. EVITE DEIXAR A SUA HOT TUB VAZIA,
EXPONDO O ACRÍLICO À LUZ SOLAR. REPONHA SEMPRE O
PROTECTOR DE CALOR NA SUA HOT TUB QUANDO ESTA NÃO
FOR USADA.
18
LIMPEZA DA SUPERFÍCIE ACRÍLICA
A superfície acrílica é extremamente fácil de limpar
e cuidar. Utilize Tub Clean para remover as linhas
de espuma do nível da água. Utilize um pano suave
e um pouco de água morna para limpar o resto da
superfície.
PROTECTOR DE CALOR E COBERTURAS DOS DEGRAUS
Tal como qualquer produto de vinil que seja exposto
às intempéries, quanto maior for o cuidado mais
prolongada será a sua vida útil. Use uma solução
suave de sabão para remover a sujidade acumulada
no protector de calor e, em seguida reponha a
cobertura sobre o vinil. Evite a sua aplicação ao sol.
ESTRUTURA E DEGRAUS DA HOT TUB
A estrutura e os degraus da sua Hot Tub são
concebidos com um plástico sintético denominado
de EnviroskirtTM .Para a sua limpeza, utilize um pano
embebido numa solução de detergente e esfregue.
Se a sua estrutura for em cedro e desejar que esta
pareça nova, utilize anualmente Nu Wood Stain Clear.
Caso a madeira apresente algum desgaste, utilize
Nu Wood Natural ou Twilight para reavivar a sua cor.
Se o desgaste estiver mais avançado, poderá ser
necessário lixar com papel de areia 100 grit.
** ADVERTENCIA **
ENQUANTO QUE O SEU PROTECTOR DE CALOR É
SUFICIENTEMENTE FORTE PARA AGUENTAR COM 2 PÉS DE
NEVE, ESTE NÃO É CONCEBIDO PARA SUPORTAR O PESO DE
CRIANÇAS OU DE ANIMAIS QUE POSSIVELMENTE CAMINHEM
SOBRE ELE OU DE ADULTOS QUE SE SENTEM SOBRE ESTE.
ESTE PROCEDIMENTO NEGLIGENTE PODERÁ QUEBRAR AS
MOLAS INTERIORES E LEVAR À SUA RUPTURA PERMATURA.
** ADVERTENCIA **
NUNCA UTILIZE PRODUTOS ABRASIVOS PARA A LIMPEZA DA
ESTRUTURA EM ENVIROSKIRTTM DADO QUE TAL PODERÁ
DANIFICAR O ACABAMENTO
COMPONENTES PLÁSTICOS
Os jactos deverão ser removidos periodicamente
e lavados para poder retirar quaisquer impurezas
presentes nos elementos de rotação. se notar a
presença de elementos calcários, lave as peças no
filtro de vulcanização para libertar o calcário e em
seguida escove-as e enxagúe-as. Caso exista muito
cabelo e impurezas acumuladas nas tampas de
sucção, localizadas na plataforma, poderá ocorrer
uma redução do fluxo da água para as bombas.
Remova-os manualmente quando a Hot Tub estiver
vazia ou cheia.
Funcionamento das características
internas da Hot Tub
da plataforma. O comando de ar direito serve os
jactos dos assentos à direita. estes comandos de ar
melhoram a massagem através da adição de mais
turbulência ao fluxo da água.
No modelo 350 e séries 500 equipadas com a opção
Reflex Foot Massage (RFM), o comando de ar direito
é direccionado para os pés e o comando de ar
esquerdo serve todos os jactos dos assentos. Nas
séries 700, o comando de ar esquerdo faz com que
o ar flua directamente para os jactos, desligando a
Bomba 1 de Massagem. O comando de ar direito
permite o fluxo para os jactos, desligando a Bomba
2 de Massagem. O comando de ar direito irá
direccionar o fluxo de ar para os jactos RFM, caso a
válvula direccione o fluxo de água da Bomba 2 de
Massagem para os jactos RFM. Em todos os modelos
é permitido mais ar quando a bomba de jacto se
encontra em alta velocidade do que quando está em
baixa velocidade.
DISPOSITIVOS DE MASSAGEM OU JACTOS
Os jactos instalados numa Hot Tub Beachcomber
são conhecidos como Energ-JetsTM :1-pequeno, 2
médios e 3 grandes.
Estes são permutáveis dentro do mesmo tamanho.
Faça-os girar no sentido oposto ao dos ponteiros
do relógio até escutar um estalido e em seguida,
retire-os. Para os voltar a instalar, alinhe a pequena
protuberância na parte posterior da placa frontal
com o orifício no WaterPort branco e em seguida
rode-os no sentido dos ponteiros do relógio até
encaixarem. Os jactos podem também ser ligados e
desligados individualmente. Gire apenas no sentido
dos ponteiros do relógio para desligar o fluxo de
água e no sentido oposto para ligar o fluxo de água.
Para ligar o jacto do pescoço nos modelos 350 ou
500 e nas séries 700 rode no sentido oposto ao dos
ponteiros do relógio e para desligar, no sentido
oposto. Se este jacto não desligar, então, levante
cuidadosamente a placa frontal com um a chave
de parafusos de cabeça chata, e aparafuse a parte
interna traseira com a mão. Em seguida levante a
posterior da placa frontal e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio para apertar a parte interna.
VÁLVULAS DE CONTROLO DO AR
Existem duas válvulas de controlo do ar em cada
uma das laterais da tecla. Consulte a figura 8 (da
página 19 do original). Na posição das seis horas
estão desligadas, o que significa que não existe ar
nos jactos. Para o ar entrar no seu interior, mova
a alavanca para a posição das duas horas. Nas Hot
Tubs das séries 300 e 500 o comando de ar esquerdo
serve os jactos dos assentos à esquerda e os jactos
Figura 8
VÁLVULA DE DESVIO RFM
O objectivo desta válvula é desviar o fluxo da água
entre cada um dos jactos dos pés RFM ou dos
assentos. (Consulte a figura 9 da página 19 do original).
Nas Hot Tubs da série 700 esta permite o desvio
entre o fluxo da água da bomba de massagem 2 e
os jactos dos pés RFM ou dos jactos dos assentos à
esquerda da Hot Tub.
Desligue sempre a bomba para baixa velocidade
antes de tentar utilizar a válvula RFM, caso
contrário, poderá danificar o manípulo devido à
alta velocidade da movimentação da água através da
válvula.
Nota: quando a Hot Tub não está a ser usada. A o
manípulo da válvula de desvio deverá estar posicionada
ao centro, de forma a poder assegurar a circulação da água
em ambas as áreas durante os períodos de não utilização.
19
funcionar a partir do interior da Hot Tub.
Por favor, consulte o manual do leitor de CDs para
mais informações acerca do seu modelo. Consulte
também as instruções do telecomando para
informações mais detalhadas.
Figura 9
ILUMINAÇÃO DA HOT TUB
Todas as Hot Tubs Beachcomber estão equipadas
com uma luz subaquática incandescente de 12
Volts, 11 watts. Para poder substituir uma lâmpada
fundida, desligue a corrente, vaze a Hot Tub
e desenrosque a lente com a chave fornecida
juntamente com o equipamento. Em seguida, retire
a lâmpada fundida e substitua-a. Volte a enroscar a
lente até à sua fixação total, certificando, contudo,
de que não a aperta demasiado.
Se a sua Hot Tub estiver equipada com uma
EverLiteTM, por favor, consulte as suas instruções
fornecidas.
AQUACOUSTIC SURROUND SOUND SYSTEMTM (ACSS)
Este sistema foi concebido especialmente para níveis
mais baixos, de audição agradável e com um nível de
volume específico para não perturbar as imediações.
O telecomando é resistente à água, pelo que se cair
na água não sofrerá qualquer dano. Atenção que, este
telecomando não foi, de todo, concebido para permanecer
dentro de água..
Utilize o compartimento do telecomando para
o guardar quando não está a ser usado. O
telecomando não funcionará a partir do interior da
Hot Tub no caso da porta da consola estar aberta.
O pequeno emissor de plástico instalado na porta
de vidro é a razão: este deverá estar devidamente
alinhado com os olhos na borda para que possa
20
TURBO
O objectivo da Opção Turbo é aumentar a
quantidade de ar que sai dos jactos. O resultado é
um aumento significativo na sensação provocada
pela pressão do jacto e na turbulência da água. Se o
turbo estiver activado e os comandos do ar fechados,
o ar do Turbo irá sair dos 4 jactos de descarga
do misturador de água salgada, localizados na
plataforma da Hot Tub.
GERADOR DE OZÓNIO
desinfectante através da oxidação de componentes
orgânicos e que, consequentemente, poderá
reduzir a frequência do uso de desinfectante. Mas
atenção, este dispositivo não substitui, de todo,
o desinfectante. O gerador de ozónio consiste
numa caixa preta, instalada na parte posterior
da parede da área do equipamento e possui uma
área transparente na extremidade direita. Esta
área mostra um brilho roxo a partir do microship
quando o gerador de ozónio se encontra em
filtração. O brilho roxo (o qual é mais visível
durante a noite) é componente que permite a
produção do gás de ozónio. Com o passar do tempo
o brilho vai diminuindo até ao ponto em que não
existe produção de ozónio. A saída situa-se em 9000
horas. Caso a sua Hot Tub se encontre em filtração,
e a qual não deverá ser confundida com um ciclo
de aquecimento, e se não existir qualquer brilho é
porque o microship precisa de ser substituído.
Por favor, contacte o seu revendedor para adquirir o seu
gerador de ozónio.
BOMBA HUSH
A bomba Hush consiste num dispositivo ultrasilencioso e de baixa tensão, que permite um fluxo
de circulação elevado e, cuja filtração se relaciona
com o tratamento do filtro e das funções de
aquecimento da sua Hot Tub. Esta vem devidamente
regulada de fábrica com vista a funcionamento de
24 horas/dia.
Drenagem da sua Hot Tub
Beachcomber
A água da sua Hot Tub necessita de ser mudada
cerca de três ou quatro vezes por ano, caso a
capacidade de utilizadores seja elevada. Para
calcular a frequência da mudança da água, utilize as
fórmulas seguintes:
5. Uma vez que a Hot Tub é vazada, desligue a
mangueira e feche a válvula de drenagem caso não
encha a Hot Tub através da válvula de drenagem/
enchimento. Se pretender efectuar o enchimento
através deste equipamento, retire o adaptador
roscado e enrosque-o na extremidade macho da sua
mangueira e, em seguida ligue a extremidade fêmea
à sua torneira e proceda ao enchimento. Certifiquese de que limpa a superfície da sua Hot Tub antes de
efectuar o enchimento.
Procedimentos a tomar durante as
férias
Se deixar a sua Hot Tub cheia e em funcionamento
durante uma ausência de 3-5 dias, por favor, proceda
conforme o seguinte:
No de dias = 1/3 (VOLUME EM US GALÕES )
1. Verifique e ajuste o nível de pH, se necessário.
MÁX. No DE UTILIZADORES DIÁRIOS
2. Proceda ao tratamento de choque da água para
aumentar o nível de desinfectante.
Antes de proceder ao vazamento, verifique o nível
de desinfectante. Este não deverá situar-se acima dos
1,0, de forma a poder assegurar-se de que este não
provoca quaisquer danos ao ambiente envolvente. Se
no nível de desinfectante for muito elevado, utilize
Neutr-All conforme as instruções da etiqueta.
1. Desligue o disjuntor G.F.C.I ou desligue o
interruptor
2. localize a válvula preta de enchimento/vazamento
por detrás da porta no modelo portátil ou então,
sob o degrau no modelo Protec. Consulte a figura
10 (da página 21 do original). Retire a tampa de
segurança da estrutura, enroscada na válvula preta
de drenagem ou enchimento.
3. Baixe a temperatura da água para a sua posição
mínima (opcional)
4. Feche o protector de calor da Hot Tub para
manter um ambiente seguro para os animais ou
crianças. Caso se encontre numa região ventosa,
instale protectores de vento, disponíveis no seu
revendedor Beachcomber.
Quando regressar, por favor, proceda ao seguinte:
1. Verifique o pH e o nível de desinfectante, e se
necessário proceda ao seu ajuste.
Se estiver fora entre 5-14 dias e, se não houver alguém que
possa fazer a manutenção da Hot Tub, proceda da seguinte
forma:
1. Baixe a temperatura programada para 80oF/
26.5oC. Os desinfectantes duram mais em água fria.
2. Verifique e ajuste o nível de alcalinidade do pH,
se necessário.
Figura 10
3. Fixe a extremidade fêmea da sua mangueira e
coloque a outra extremidade num nível inferior
ao da válvula de drenagem/enchimento de forma
a poder assegurar um vazamento completo. Faça
girar a parte exterior da válvula de drenagem/
enchimento no sentido oposto ao dos ponteiros do
relógio para abrir e iniciar a drenagem.
4. À medida que o nível desce abaixo dos assentos,
use as suas mãos para retirar a água dos seus
contornos para a plataforma. O tempo de vazamento
varia conforme o modelo.
3. Utilize uma tablete flutuante Beachcomber
ou uma tablete Holiday Tender para distribuir
automaticamente quer o disco de brómio ou o
Mini Disc na água, de modo a desinfectá-la. Utilize a
regulação mais baixa destes dispositivos.
4. Feche o protector de calor e instale um protector
de vento em regiões sujeitas a ventos mais fortes.
Quando regressar proceda ao seguinte:
1. Verifique o nível de pH e de desinfectante e, se
necessário ajuste-o.
2. Reponha a programação da temperatura para o
nível desejado.
21
Informação relativa ao
funcionamento durante o Inverno
Todas as Hot Tub Beachcomber são concebidas
com protecção contra o gelo. Se a sua Hot Tub não
estiver equipada com uma bomba Hush, a protecção
anti-congelamento processa a activação da bomba a
alta velocidade durante cerca de 2 minutos no caso
de ser detectada uma temperatura de 50oF/10oC ou
inferior. Se a sua Hot Tub possuir uma bomba Hush,
o protector anti-congelamento será activado como
se o equipamento tivesse sido deixado em modo
standby e de forma a que a água no aquecedor atinja
os 50oF/10oC. Existe também uma pequena linha de
água que corre de bomba para bomba e que auxilia
este protector através do aumento da circulação.
PRECAUÇÕES DE INVERNO
Se o seu equipamento estiver desligado durante as
temperaturas mais baixas terá de contactar o seu
revendedor previamente. Algumas lojas possuem
um número de emergência disponível no Inverno.
Se não puder contactar o seu revendedor, ligue para
a linha de apoio a cliente da Beachcomber – 1-800663-6557.
Para evitar estragos causados pelo congelamento do
equipamento, instale um pequeno aquecedor ou
um dispositivo de iluminação junto ao equipamento.
Coloque, no entanto, o aquecedor ou a luz numa
posição desejável e de forma a que não derreta
ou contacte quaisquer partes plásticas. Além desta
prática poderá igualmente bloquear o ventilador
do degrau ou da porta para manter o calor, não
esquecendo posteriormente de o desbloquear logo
que termine o Inverno.
Em caso de falha de corrente prolongada, desligue a
corrente no quadro eléctrico e em seguida, feche as
válvulas de gume para manter a água quente na Hot
Tub. Depois disto, retire as tomadas de drenagem ou
remova as mangueiras em frente das bombas para
vazar toda a água das linhas de canalização externa
e bombas.
22
Procedimentos para a desactivação
A Beachcomber encoraja o uso da sua Hot Tub
durante todo o ano, mas se não o desejar em
períodos mais longos do que 14 dias será necessário
proceder à sua desactivação adequada.
1. Vaze a Hot Tub, conforme indicado no manual
2. Desenrosque todas as uniões frontais à bomba(s)
para permitir a drenagem da água nas linhas
externas. Mantenha as coberturas situadas nestas
áreas, juntamente com o equipamento.
3. Localize e retire as pequenas tomadas de
drenagem pretas e perfuradas, situadas frente à
bomba(s) e abaixo das porcas de união a partir
do passo 2 ou retire a pequena mangueira do
equipamento farpado e localizado em frente da
bomba Hush. Se proceder desta forma irá poder
vazar toda a água na metade da base da bomba.
4. Retire o cartucho do microfiltro e guarde-o em
local seco.
5. Feche o protector de calor e instale um protector
de vento nas regiões sujeitas a vento forte.
6. Instale um suporte extra para o protector de calor
que seja sujeito a grandes quantidades de neve,
colocando, para tal, uma folha de contraplacado 4x8
de 3⁄4” sobre este.
7. O local técnico deverá ser guardado em lugar
fresco e seco.
O que deve ou não fazer
procedimento poderá causar a ruptura da espuma.
O QUE DEVE FAZER
1. Leia integralmente este manual e siga atentamente
todas as directrizes fornecidas.
2. Contacte o seu revendedor local no caso de ter
dúvidas que não sejam abrangidas neste manual.
3. Siga cuidadosamente as instruções referentes ao
tratamento da água, caso contrário, poderá danificar
ou avariar a Hot Tub e o seu equipamento.
4. Deixe sempre o seu protector de calor meio
aberto durante o tratamento de choque da água. Se
estiverem presentes crianças pequenas, vigie a Hot
Tub durante todo o tempo e de forma a evitar o seu
acesso.
5. Teste mensalmente o protector do seu circuito
GFCI, de modo a assegurar-se do seu funcionamento
correcto.
6. Lave semanalmente o seu microfiltro no caso da
Hot Tub ser usada diariamente.
3. Não deixe a Hot Tub vazia exposta ao sol. Cubra-a
sempre com o seu protector de calor.
4. Não deixe as crianças utilizarem a Hot Tub sem
vigilância adequada.
5. Não tente proceder a quaisquer reparações
eléctricas. Consulte o seu revendedor Beachcomber.
6. Não tente vazar e encher a sua Hot Tub durante
baixas temperaturas. As extremidades húmidas da
bomba podem congelar durante a drenagem.
7. Não use artigos de vidro na Hot Tub ou nas suas
imediações
8. Nunca misture produtos de tratamento da água na
Hot Tub
9. Não utilize a Hot Tub com um nível de água
desadequado
10. Não efectue o vazamento da sua Hot Tub antes
desta estar devidamente desligada.
O QUE NÃO DEVE FAZER
1. Não entre na sua Hot Tub no caso do nível de
desinfectante ser desadequado. Este procedimento
poderá levar a problemas respiratórios ou de pele.
2. Não caminhe, sente-se ou coloque grandes
pesos sobre a tampa do protector de calor. Este
Mensagens de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas
MENSAGEM SIGNIFICADO
O QUE DEVE FAZER
Não existe mensagem no visor.
Foi desligada a corrente da Hot
Tub. O disjuntor GFCI está ligado
mas o painel de comandos está
vazio. Os fusíveis do sistema estão
queimados.
O painel de comandos será desactivado até a corrente ser reposta. O sistema reinicia
a altura do dia para cada activação. As regulações são salvaguardadas. Chame o seu
revendedor para assistência.
OHH
“Sobreaquecimento” – A Hot Tub
desligou-se. Um dos sensores
detectou 118oF ou 47oC no
aquecedor.
NÃO ENTRE NA ÁGUA. Retire o protector de calor e deixe a água arrefecer. Logo que
o aquecedor arrefeça, reinicie através de qualquer tecla. Verifique se a válvula de
gume na lateral posterior do aquecedor se encontra fechada. Se sim, certifique-se se
todas as válvulas de gume se encontram na posição para cima ou abertas. Se a Hot
tub não reiniciar, desligue a corrente e contacte o seu revendedor.
OHS
“Sobreaquecimento” - A Hot Tub
desligou-se. Um dos sensores
detectou 118oF ou 47oC no
aquecedor.
NÃO ENTRE NA ÁGUA. Retire o protector de calor e deixe a água arrefecer. Aos
107oF ou 41.7oC a Hot Tub deveria reiniciar automaticamente. Siga o procedimento
requerido por “OHH”. Se a Hot Tub não reiniciar, desligue a corrente e contacte o seu
revendedor.
ICE
“Gelo” – Situação de potencial
congelamento
Não é necessário qualquer requisito.as bombas e o ventilador irão activar-se
automaticamente em função do estado da Hot Tub.
23
Mensagens de diagnóstico e Guia para a Resolução de Problemas
24
SNA
A Hot Tub está desligada. O sensor
que está ligado à tomada do
sensor “A” não está funcionar.
Se o problema persistir, contacte o seu revendedor. (é possível que esteja a ocorrer
um sobreaquecimento temporário que desaparece quando o aquecedor arrefece)
SNB
A Hot Tub está desligada.
O sensor que está ligado à tomada
do sensor “B” não está funcionar
Se o problema persistir, contacte o seu revendedor.
SNS
Os sensores estão desequilibrados.
Se tal alternar com a temperatura,
talvez seja uma situação
temporária. Se o visor indicar
apenas esta mensagem (piscando
temporariamente). A Hot Tub está
desactivada.
Se o problema persistir, contacte o seu revendedor para assistência técnica. Siga o
procedimento indicado para “SNA”.
HFL
Foi detectada uma diferença
substancial entre os sensores da
temperatura. Isto pode indicar um
problema de fluxo.
Verifique o nível da água e encha se necessário. Se o nível da água estiver correcto,
certifique-se se as bombas foram projectadas. Se o problema persistir, experimente
seguinte:
O microfiltro está sujo: Regule a Hot Tub para o modo standby, retire o microfiltro e
limpe ou substitua.
Ar retido no sistema: Localize os parafusos de extracção do ar e abra-os
parcialmente para libertar o ar da tubagem.
Impurezas na bomba Hush: Contacte o seu revendedor para assistência ou desligue
o sistema, feche todas as válvulas de gume e retire a placa frontal da bomba Hush
para limpar as impurezas.
Bomba de circulação avariada ou congelada: Se suspeitar de congelamento, instale
uma luz ou um aquecedor junto do equipamento e solicite a presença da assistência
técnica.
LF
Problemas persistentes relacionados
com o baixo fluxo. (visor na quinta
situação da mensagem “HFL” no
espaço de 24 horas. O aquecedor está
desligado, mas as funções da Hot Tub
continua a funcionar normalmente.
Siga o procedimento requerido para a mensagem “HFL”. A capacidade de
aquecimento da Hot Tub não reinicia automaticamente. Prima qualquer tecla para
reiniciar.
DR
Água desadequada detectada no
aquecedor.
Verifique o nível de água e, se necessário, reponha o nível. Se o nível de água estiver
correcto, veja se as bombas foram projectadas. Para reiniciar prima qualquer uma
das teclas.
PR
Quando a sua Hot Tub é usada
pela primeira vez, irá activar o
modo projecção.
O modo projecção tem uma duração de 4 minutos, e os quais passados a Hot tub
inicia o aquecimento para manter a temperatura da água no modo standby.
--F / --C
Temperatura desconhecida
Após o funcionamento da bomba durante cerca de 2 minutos, a temperatura é
visualizada.
SBY
O modo standby foi activado, premindo
uma tecla de combinação no painel do
utilizador
Prima qualquer tecla para sair do modo standby e retornar ao funcionamento normal.
STD/
STANDARD
A Hot Tub está a funcionar no
modo standby
Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de
aquecimento para alterar este modo.
ECN/
ECONOMY
A Hot Tub está a funcionar no
modo ECONOMY
Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de
aquecimento para alterar este modo.
SE/
A Hot Tub está a funcionar no
modo STANDARD-ECONOMY
Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de
aquecimento para alterar este modo.
SLP/SLEEP
O modo SLEEP foi activado, premindo
uma tecla de combinação no painel do
utilizador
Não é necessário qualquer procedimento. Consulte a página referente aos modos de
aquecimento para alterar este modo.
Registo de manutenção da Hot Tub Beachcomber
DATA
LAVE O
CARTUCHO DO
MICROFILTRO
COM
MANGUEIRA
IMERSÃO DO
CARTUCHO DO
MICROFILTRO
DRENE E ENCHA LIMPE E TRATE
A HOT TUB
A COBERTURA
DO PROTECTOR
DE CALOR
AMOSTRA DE
ÁGUA PARA O
REVENDEDOR
LOCAL
Esta página pode ser fotocopiada em caso de necessidade.
25
PROBLEMA
CAUSA MAIS PROVÁVEL
SOLUÇÃO
O disjuntor GFCI não permanece
ligado ou falha alternadamente
Se a Hot Tub for nova, o fio de carga neutra foi
inserido no bus neutral do painel. Este fio deverá
ser instalado na ligação neutral de carga GFCI
Solicite a ajuda do seu electricista para alterar a
localização do fio de carga neutro
O elemento do aquecedor é defeituoso e deixa
passar corrente para o solo
Solicite a presença do seu electricista para
substituir o elemento do aquecedor
O GFCI está desgastado ou defeituoso. Os
disjuntores GFCI de classe A não deverão ligar
abaixo dos 5 miliamperes de fuga de corrente
Chame o seu electricista para substituir o seu
GFCI
O nível da água é demasiado baixo nas Hot Tubs
que usem uma bomba de jacto para a filtração
Aumente o nível para cerca de metade acima da
abertura do skimmer
A tomada central do cesto do microfiltro não
está instalada correctamente nas Hot tub que
não estejam equipadas com bomba Hush
Instale a tomada no cesto, devendo, para tal,
inseri-la a partir do cimo do cesto.
As pontas dos jactos RFM estão apontadas
para o pequeno equipamento de sucção da
plataforma
Redireccione as pontas. Desligue todos os
comandos de ar dos jactos RFM
O jacto do pescoço não se desliga
A parte interna das duas peças do jacto do
pescoço foram desenroscadas em demasiado
para a esquerda
Cuidadosamente, levante a placa frontal com
uma chave de parafusos de cabeça chata
e enrosque a posterior interior. Em seguida,
reponha a placa frontal e aperte o interior,
girando a placa frontal no sentido dos ponteiros
do relógio.
O Telecomando ACSS não está
a operar os jactos e as funções
de iluminação da Hot Tub, mas
funciona a partir do seu exterior
A tampa da consola do leitor de CDs está
aberta.
Feche a tampa da consola do leitor de CDs
O emissor da janela da porta descolou-se
Cole o emissor à porta de vidro com cola forte.
Proceda ao alinhamento entre o receptor do
leitor de CDs e o receptor da Hot Tub. Consulte
o manual do leitor de CDs para a localização do
receptor.
O Telecomando ACSS não está
a operar as funções do leitor de
CDs, mas funciona a partir do seu
exterior
A tampa da consola do leitor de CDs está
aberta.
Feche a tampa da consola do leitor de CDs
Emissor da janela da porta descolou-se
Cole o emissor à porta de vidro com cola forte.
Proceda ao alinhamento entre o receptor do
leitor de CDs e o receptor da Hot Tub. Consulte
o manual do leitor de CDs para a localização do
receptor.
O telecomando não opera a Hot
Tub nem as funções do leitor de
CDs quando se aponta para o leitor
de CDs
As pilhas precisam ser substituídas. O
telecomando está avariado
Substitua as pilhas ou consulte o seu revendedor
A bomba de jacto oscila em alta
velocidade
26
Mapa de detalhes relativos à manutenção da Hot Tub
MODELO
CAPACIDADE
DE ÁGUA
PESO EM
VAZIO
PESO
COM ÁGUA
750
398 galões
1507 litros
800 lbs
363 Kg
4123 lbs
1870 Kg
740
398 galões
1507 litros
800 lbs
363 Kg
4123 lbs
1870 Kg
738
398 galões
1507 litros
800 lbs
363 Kg
4123 lbs
1870 Kg
720X
350 galões
1325 litros
675 lbs
307 Kg
3596 lbs
1632 Kg
720
350 galões
1325 litros
675 lbs
307 Kg
3596 lbs
1632 Kg
580
400 galões
1515 litros
725 lbs
329 Kg
4065 lbs
1844 Kg
578
360 galões
1363 litros
650 lbs
295 Kg
3655 lbs
1658 Kg
550X
360 galões
1363 litros
650 lbs
295 Kg
3655 lbs
1658 Kg
538
264 galões
1000 litros
600 lbs
273 Kg
2805 lbs
1273 Kg
530
264 galões
1000 litros
600 lbs
273 Kg
2805 lbs
1273 Kg
520
185 galões
701 litros
425 lbs
193 Kg
1971 lbs
894 Kg
350
360 galões
1363 litros
650 lbs
295 Kg
3655 lbs
1658 Kg
320X
240 galões
908 litros
475 lbs
215 Kg
2422 lbs
1098 Kg
320
220 galões
833 litros
425 lbs
193 Kg
2262 lbs
1026 Kg
160
360 galões
1363 litros
650 lbs
295 Kg
3655 lbs
1658 Kg
As medidas aqui transcritas são em galões EUA
SERVIÇO DE APOIO A CLIENTES
Inglês: 1 800 663-6557
Francês: 1 866 389-7878
27
Agradecemos a sua confiança
na Beachcomber Hot Tubs
O meu compromisso para com a sua família
A Beachcomber Hot Tub significa investir em si e na sua família.
Sabemos bem o que isso significa, pois durante mais de um quarto
de século, a nossa grande família de concessionários e todo o mundo
têm ajudado pessoas, tais como vocês, a decidir de uma forma sólida
e informada sobre a compra de uma Hot Tub. Sempre acreditámos
na informação e educação necessária para realizar essa importante
decisão. Também sabemos que a compra começa verdadeiramente
após ter a sua Beachcomber em casa.
O que mais desejamos é que possa ter a melhor experiência possível
com a nova Beachcomber Hot Tub, razão pela qual os nossos concessionários estão equipados devidamente para o ajudar com quaisquer
esclarecimentos adicionais.
Agradecemos, por isso, a sua confiança nas nossos produtos e na sua
escolha pela Beachcomber e, que nos possa também recomendar aos
seus amigos e familiares.
Com os melhores cumprimentos,
Escritório
Keith Scott
Fundador
13245 Comber Way,
British Columbia
Canadá V3W 5V8
Telf.: 604 591 8611
Fax: 604 597 2853
beachcomberhottubs.com
Download

Manual do Utilizador BEACHCOMBER Português