Alcatel 1000 S12
Alarme da Unidade de Assinantes
Remotos
System Description
Hardware
Equipment Practice
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
Status
Change Note
Released
CNQ 9 81 006 07
Short Title RSU HW Equipment Pract.
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
2 / 18
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Contents
1
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2
Bastidores e Gabinetes da RSU de Tamanho Padrão . . . . . . . . . . . . . .
5
2.1
Bastidores da Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2.2
Gabinetes da Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1
Desenvolvimento de Gabinetes para RSU . . . . . . . . . . . . .
5
7
2.3
Gabinete
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
1 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sub bastidores de Placa de Circuito Impresso . . . . . . . .
Bloco de Terminal Protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabeamento do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle Térmico Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
9
9
10
10
2.4
Gabinete
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.4.8
2 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construção e Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Área de Terminação de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gabinete de Cabeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trocador de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
13
13
15
15
15
15
15
Mini-BastidoresRSU
Mini-BastidoresRSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
3.1
Sub bastidor de Placa de Circuito Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
3.2
Cabeamento do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
4
Placas de circuito Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
5
Montagens do Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
6
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
3
Figures
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
214 00126 BAAG TR
1
2
3
4
5
6
7
Ed. 02
Construção de um Gabinete 1 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . .
Prateleira deEnergia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloco de Terminal Protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resfriamento e Aquecimento do Gabinete 1 Externo da RSU .
Esquema do Bastidor de um Gabinete 2 Externo da RSU . . . . .
Esquema do bastidor IRPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construção da Mini Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . .
6
8
11
12
14
15
17
3 / 18
4 / 18
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
1 Introdução
padrão Alcatel 1000 S12 são descritos em uma descrição separada.
O equipamento utilizado por todas as Unidades Remotas de Assinante (RSUs) (Remote Subscriber Units)
Alcatel 1000 S12 permite a instalação rápida, simplifica as ampliações e fornece acesso fácil para reparo
e manutenção. Várias configurações de RSU estão disponíveis para satisfazer ambientes operacionais diferentes.
Esta aplicação permite instalar mais de um bastidor
e conectar mais de mil linhas de assinante.
São dois os tamanhos básicos de RSUs:
· RSUs de tamanho padrão
· mini-RSUs.
Ambos os tamanhos de RSUs existem em duas gerações, i.e., Família D e família J de configurações de
RSU.
2 Bastidores e Gabinetes
da RSU de Tamanho
Padrão
As duas gerações de RSUs de tamanho padrão existentes são montadas em bastidores e gabinetes da:
· família D (tipo: Dxxx)
· família J avançada (tipo JRxx).
O equipamento utilizado pelos bastidores dos RSUs
de tamanho padrão é similar ao utilizado em uma
central Alcatel 1000 S12, mas o número de sub bastidores equipados em um bastidor ou gabinete de RSU
depende do tráfego e das exigências do local.
Uma RSU pode ser:
· montado em um bastidor padrão da central,
quando instalado em um edifício de seguro
· contido em um gabinete seguro à prova de tempo,
quando não está instalado em um edifício seguro
(gabinete ao ar livre), veja Figura 1.
2.1
Bastidores da Unidade
Remota de Assinante
Os bastidores são bastidores padrão Alcatel 1000
S12, são bastidores, equipados com sub bastidores,
portas, painéis traseiros, cobertura superior e uma
Unidade de Bastidor Superior (TRU) (Top Rack Unit). O
hardware do equipamento utilizado por bastidores
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
Na família D são utilizados TRUs de bastidores padrão. Em TRUs da família J alguns componentes são
sub equipados para igualar a configuração de bastidor de RSU real. Além disso, os Filtros de Suprimento
de Energia de Corrente Contínua (DC) (Direct Current) são equipados na Cobertura da Rede Elétrica do
Bastidor Superior, e o Suprimento de Energia DC externo é conectado ao TRU através destes filtros.
Como os gabinetes de RSU, algumas versões de bastidor RSU podem conter baterias internas, uma Prateleira de Energia e um Bloco de Terminal Protegido (PTB)
(Protected Terminal Block).
As linhas de assinante são conectadas a um Distribuidor Geral (MDF) (Main Distribution Frame) padrão.
2.2
Gabinetes da Unidade
Remota de Assinante
Os gabinetes de RSU só estão disponíveis como versões externas (ao ar livre), que também podem ser
usadas internamente. Eles incluem as baterias, uma
Prateleira de Energia, sub bastidores para Placa de
Circuito Impresso (PBA) (Printed Board Assembly) e
equipamento de transmissão e terminação.
As baterias são hermeticamente lacradas e não requerem nenhuma manutenção. Para segurança adicional, o compartimento de bateria é ventilado pelas
portas dianteiras e traseiras (que selam automaticamente o compartimento da bateria). A ventilação
acontece pela própria estrutura da porta, com o ar
sendo removido através de sua extremidade superior.
O gabinete também é equipado com um sistema de
resfriamento auxiliado por ventilador que sopra ar frio
através dos sub bastidores, quando a temperatura
excede a um valor prefixado. Isto assegura que o
equipamento no gabinete opere dentro de uma determinada especificação ambiental.
O gabinete externo de RSU é equipado adicionalmente com aquecedores a fim de assegurar que a temperatura do gabinete não caia abaixo de um determinado nível prefixado.
Para minimizar os efeitos da corrosão e fornecer uma
proteção contra intempéries, há extensivo uso feito de
feito com paineis de alumínio com perfurações entrelaçadas .
5 / 18
Placas RSU
Placas RSU
Aquecedor *
Ventilador
Baterias
Tela de Blindagem
para Compatibilidade
Eletromagnética
(EMC)
Aquecedor Inferior *
Plateleira de Energia
*
Figure 1
6 / 18
Os (dois) aquecedores laterais e o aquecedor inferior são
normalmente equipados apenas para aplicações externas
Construção de um Gabinete 1 Externo de RSU
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Bloco de Terminal
Protegido
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Para reduzir os riscos de vandalismo, a fechadura da
porta e as dobradiças externas não podem ser removidas.
2.2.1
Desenvolvimentode
Desenvolvimento de
Gabinetes para RSU
O projeto de um gabinete do tipo externo depende
freqüentemente de critérios que variam amplamente
entre países e operadores. Havia, até recentemente,
apenas algumas especificações nacionais satisfatórias para equipamentos eletrônicos externos tão complexos quanto o equipamento de comutação. Por isto,
a primeira geração de gabinetes RSU externos tiveram modelos diferentes de acordo com as aplicações.
Para dar um exemplo, um gabinete de RSU da primeira geração é descrito na seção 2.3 (Gabinete 1 Externo).
diatamente acima das baterias. O Sistema de Suprimento de Energia compreende:
· um sub bastidor
· um painel de Corrente Alternada (AC) (Alternating
Current)
· uma (ou duas) Unidade(s) de Suprimento de Energia (Retificador AC/DC)
· uma Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria (ATBA) (Alarm, Temperature and Battery Control Unit)
· um Painel DC
· um painel traseiro (não mostrado na Figura 2)
· um Controle de Aquecedor/Ventilador (não mostrado na Figura 2).
Sub bastidor
A padronização das condições ambientais e testes pelo Instituto Europeu para Normas de Telecomunicações (ETSI) (European Telecommunications Standards
Institute) possibilitou o desenvolvimento de um único
tipo de gabinete externo de RSU, a capacidade equipada em termos de energia dissipada varia de acordo com a zona climática á mão.
O sub bastidor da Prateleira de Energia compreende
um:
Esta mais recente geração do gabinete de RSU é projetada para a tecnologia denominada familía J e é
descrita como gabinete 2 externo na seção 2.4.
· um termostato que, durante uma partida a frio da
RSU, desconecta o fornecimento da rede elétrica
do painel AC e o conecta aos aquecedores (em todos os outros momentos, os aquecedores são ligados quando a temperatura dentro do gabinete cai
abaixo de aproximadamente +5 C).
2.3
Gabinete 1 Externo de RSU
Este é um exemplo de um gabinete de RSU da primeira geração (bastidor tipo DU01) onde é possível ter
modelos diferentes de acordo com as aplicações (veja
Figura 1).
2.3.1
Prateleira de Bateria
Quatro baterias de 12 V estão encaixadas em um
compartimento de bateria localizado no fundo do gabinete externo. As baterias são revestidas por uma cobertura da prateleira de bateria que é fixada através
de quatro parafusos de retenção.
As baterias, que são conectadas em série, estão conectadas à Prateleira de Energia.
2.3.2 Prateleira de Energia
A Prateleira de Energia, veja Figura 2, contém um Sistema de Suprimento de Energia e está localizada ime-
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
· terminal de entrada da rede elétrica de 230 V AC
(localizado na parte traseira do sub bastidor) que
recebe o fornecimento de 230 V do fornecimento
da rede elétrica local
Painel de Corrente Alternada
O Painel AC compreende:
· dois interruptores de circuito de AC automáticos
que comutam o fornecimento da rede elétrica para
a(s) Unidade(s) de Suprimento de Energia e a tomada de saída de serviço
· três tomadas de saída da rede elétrica de 230 V
AC, dois dos quais fornecem 230 V para as Unidades de Suprimento de Energia e um que fornece
230 V à tomada de saída de serviço.
Unidade de Suprimento de Energia
A Unidade de Suprimento de Energia recebe a saída
do Painel AC através de um cabo e uma tomada. É
deste fornecimento que a Unidade de Suprimento de
Energia gera o fornecimento de 48 V DC requerido
para carregar as baterias e dar potência aa RSU.
7 / 18
· uma tomada de entrada de 230 V AC, que recebe
o fornecimento da rede elétrica do Painel AC
· dois fusíveis de entrada de 6.3 A, localizados nas
linhas de entrada da rede elétrica
· um indicador de falha da rede elétrica, MF, que é
acesso se quando o fornecimento da rede elétrica
falha.
Unidade de Controle de Alarme, Temperatura
e Bateria
· uma tomada de saída, utilizada para alimentar o
fornecimento de 48 V para o ATBA
A ATBA recebe as saídas da(s) Unidade(s) de Suprimento de Energia através de fios e plugues e também
recebe entradas de:
· uma tomada de saída, UI, utilizada para monitorar a voltagem de saída
· um sensor de temperatura localizado na parte superior da RSU
· um indicador ON, que é acesso quando a Unidade
de Suprimento de Energia está em operação
· um sensor de temperatura localizado na prateleira
de bateria
· um indicador de baixa corrente, IL, que é acesso
quando as baterias estão carregando com uma
baixa corrente
· dos interruptores de circuito do Painel AC (para sinalisar que eles foram disparados)
Suprimentos de Energia
(Retificadores AC/DC)
Painel AC
Unidade de Controle de
Alarme, Temperatura e
Bateria (ATBA)
Painel DC
HEATER ON
FAN ON
ON
OFF
AC01
230 V AC
BAT DISCON
230 V AC
INPUT
6.3 A
ON IL MF UI
6.3 A
230 V AC
INPUT
OFF
OFF OFF OFF
OUTPUT
ON
AC02
ON ON ON
OUTPUT
6.3 A 6.3 A
ON IL MF UI
TEST
BAT DISCON
RESET
UI BAT
230 V AC
Sub bastidor
Tomada
de Saída
de Serviço
Figure 2
Suprimento de Energia
Opcional (quando não
instalado, substituído por
um painel fechado)
Prateleira deEnergia
· dos interruptores de circuito do Painel DC (para sinalisar que eles foram disparados)
· um sensorde ”Porta Aberta” do RSU (opcional). .
8 / 18
Guias
de Saída
A partir destas entradas a ATBA gera sinais que controlam os aquecedores e ventiladores, e gera alarmes.
Os seguintes itens ficam localizados na ATBA.
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Na frente de cada Unidade de Suprimento de Energia
são localizados (veja Figura 2):
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
(a)
Um indicador HEATER ON (aquecedor ligado),
que é acesso quando os aquecedores da RSU estão operando.
(b)
Um indicador FAN ON (ventilador ligado), que é
acesso quando os ventiladores da RSU estão operando.
(c)
Um indicador de BAT DISCON (bateria desconectada), que é acesso quando as baterias estão desconectadas.
(d)
Um botão de TESTE, que quando pressionado:
desconecta as baterias
aplica energia AC para operar todos os aquecedores (se equipados)
aplica energia DC para operar ambos os ventiladores
acende as luzes indicadoras de FAN ON, HEATERS ON e BAT DISCON, quando os circuitos
correspondentes estão operando corretamente.
(e)
Um botão BAT DISCON RESET (i.e., reiniciar bateria desconectada), que é utilizado para reconectar
as baterias.
(f)
Duas tomadas de entrada 48 V DC, as quais recebem o fornecimento de 48 V das Unidades de
Suprimento de Energia, através de fios e plugues.
(g)
Uma tomada de saída, UI BAT, que é utilizada para
monitorar a voltagem e corrente Do suprimento de
carga de bateria da ATBA.
Painel de Correntre Contínua
No Painel DC estão localizados:
· um interruptor de circuito automático, FAN, que
comuta energia aos ventiladores de circulação de
ar
· dois interruptores de circuito automáticos, DC01 e
DC02, os quais comutam o fornecimento 48 V DC
para os conversores DC/DC nos sub bastidores
de PBA
· um relé de bateria (montado no painel traseiro)
que conecta e desconecta o fornecimento de carga
da bateria.
Painel Traseiro
O painel traseiro fica localizado na parte traseira do
Painel DC. No painel traseiro esta localizado um fusível relé de bateria de 32 A e os terminais com os quais
a ATBA e os fios estão conectados.
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
Relé do Aquecedor
O relé do aquecedor, localizado na parte traseira do
Painel AC, é controlado pela ATBA e fornece a energia
requerida pelos aquecedores e ventiladores da RSU.
2.3.3
Sub bastidores de Placa de
Circuito Impresso
Dependendo do número de assinantes que a RSU
controla, pode haver um ou dois sub bastidores de
placas em um gabinete RSU. Os sub bastidores são
protegidos por uma tela de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)/Interferência de Radio Freqüência
(RFI) (Electromagnetic Compatibility/Radio Frequency
Interference) que pode ser aberta pela frente ou atrás
para acessar as placas e fios.
Cada estrutura de sub bastidor compreende duas
placas laterais de alumínio e quatro grades de alumínio horizontais unidas para formar uma moldura de
caixa. Orientados para dar suporte para 32 placas,
ou para uma combinação de placas e Conversores
DC/DC, são equipado através de esteiras de guia
plásticas moldadas colocadas na parte superior e ao
fundo do sub bastidor
As aberturas de ventilação nos esteiras de guia permitem ao ar, fluir entre as placas. Espaços na frente e por
atrás do sub bastidor permitem um fluxo de ar adicional. A posição das placas em todos os sub bastidores são padronizadas em um espaçamento de 25.4
mm, portanto alinhando verticalmente todos as placas em um bastidor. Este alinhamento forma espaços
verticais pelos quais o ar pode passar eficazmente e
resfriar os componentes nas placas.
Inserções abertas são colocadas nas grades horizontais traseiras do subrack para fixar as montagens do
painel traseiro na posição. Cada sub bastidor é preso ao quadro da RSU através de quatro parafusos e
tem firmeza suficiente para ser transportado completamente montador e equipado.
A subestrutura total do bastidor fornece a base de segurança para o sub bastidor .
2.3.4
Bloco de Terminal Protegido
O PTB fornece os terminais para a conexão de linhas
externas com a RSU. O PTB também contém os protetores de sobrevoltagem para as linhas de assinante,
veja a Figura 3. Se uma condição de sobrevoltagem
acontece em uma linha de assinante, o protetor de sobrevoltagem associado com aquela linha se conecta
com o fio terra, protegendo dessa forma o circuito
de linha.
9 / 18
2.3.5
Cabeamento do Gabinete
Dois tipos básicos de cabeamento de interconexão
são utilizados pela RSU, i.e., cabeamento de energia
e de aterramento, e cabeamento telefônico.
Cabeamento de Energia e de Aterramento
Um cabo de energia da rede é encaminhado, através
de presilhas de cabo localizadas na base da placa da
RSU, para o bloco e terminação na parte traseira da
Prateleira de Energia. Um cabo de aterramento da rede é conectado ao ponto/barra do barramento de
aterramento central, que está localizado na parte superior direita da parte traseira do gabinete (como visto da parte traseira).
Cabeamento Telefônico
Os cabos telefônicos são enformados e encaminhados até os seus destinos, por meio de presilhas de cabo localizadas na base da placa da RSU, e via canais
de cabo laterais verticais . Para propósitos de EMC/
RFI, a tela de blindagem exterior dos cabos telefônicos
é aterrada e selada no ponto onde o cabo entra na
gaiola de Faraday da RSU.
2.3.6
Controle Térmico Ambiental
As versões de bastidor e gabinetes de RSU foram projetadas com consideração especial às exigências térmicas dos componentes eletrônicos.
As várias versões de gabinete da RSU (veja Figura 1),
tem um design mecânico comum e só diferem nos
componentes com os quais estão equipados. Os
aquecedores que são equipados em uma RSU que será instalado externamente, ou em um edifício onde
temperaturas extremamente baixas são esperadas.
A estrutura do gabinete da RSU inclui dois tracadores
de calor que permitem ao ar ser recirculado dentro do
gabinete. Os trocadores de calor estão posicionadas
simetricamente em cada lado do gabinete e suportam
os sub bastidores de RSU e outras unidades. Dois caminhos alternativos para o fluxo de ar são providos
pelos trocadores de calor, (veja a Figura 4). Um caminho é adjacente à parede lateral exterior do gabinete
10 / 18
e permite a transferência de calor (i.e., pela parede
exterior), resfriando assim o ar no gabinete. O caminho alternativo é através de um canal de aquecimento
com isolamento térmico que contém um aquecedor
lateral e uma aba de controle de ar. O canal de aquecimento fica localizado entre o canal de resfriamento
e a parede interna do trocador de calor. Dependendo
da temperatura dentro da RSU, o ar é tirado através
do canal de resfriamento ou do canal de aquecimento. O canal a ser utilizado é determinado pela posição
da aba de controle de ar, que é controlada, da mesma
forma que o aquecedor lateral, pela ATBA. Os ventiladores são utilizados para aumentar o fluxo de ar dentro do gabinete. Ambos os aquecedores laterais e os
ventiladores podem ser rapidamente removidos para
alguma inspeção rotineira e reparos. Além dos aquecedores laterais, um único aquecedor de fundo é
equipado para assegurar uma distribuição térmica
uniforme.
2.4
Gabinete 2 Externo de RSU
Este gabinete de RSU é um tipo único (tipo de bastidor
JR05) que permite uma ampla gama de aplicações.
O esquema do bastidor do gabinete 2 é mostrado na
Figura 5.
2.4.1
Construção e Características
O gabinete 2 da RSU tem as seguintes características:
· 1700 mm de altura, 1140 mm de argura e 540
mm de profundidade, é impermeável e é um gabinete de alumínio compatível EMC
· equipamento de comutação de 16 a 256 linhas
analógicas, 8 a 128 acessos básicos da Rede Digital de Serviços Integrados (ISDN) (Integrated Services Digital Network) ou um misto, com características de teste de linha completas da central
primário, e de um a quatro enlaces de 2048 kbit/s
de Modulação por Código de Pulsos (PCM) (Pulse
Code Modulation)
· capacidade de integração para o equipamento de
transmissão Alcatel para pares de cobre, de fibras
óptica, microondas terrestres e transmissão de satélite em equipamentos finos, T9, ou de 19 polegadas
· quadros de distribuição integrada para pares de
cobre, de cabo coaxial e fibra óptica de acordo
com exigências da aplicação
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Os protetores de sobrevoltagem estão localizados,
em grupos de 10, nos módulos de proteção de sobrevoltagem. A indicação do PTB é mostrada dentro do
gabinete. Os pontos de terra, localizados em ambos
os lados do PTB, permitem conectar uma correia de
pulso aa RSU, para proteger os circuitos da descarga
electrostática, quando a RSU está em manutenção.
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
· conversor/carregador AC/DC da rede elétrica para 48 V DC com baterias chumbo ácido seladas
para energia reserva
· Sensibilização e informe de alarme de equipamento, energia, temperatura e definido pelo cliente para a central principal
· satisfatório para zonas climáticas frias ( 50 C),
ETSI ( 45 C), quentes (+50 C) e muito quentes
(+55 C), com regulagem interna de temperatura
por meio dos ventiladores e aquecedores, e desligamento de energia automático enquanto os limites de temperatura operacionais são excedidos.
Ponto de
Aterramento*
(Plugue
Banana)
Ponto de
Aterramento*
(Plugue
Banana)
01 02 03 04 05 06 07 08
* Os pontos de Aterramento são colocados em ambos os lados diateiros e
raseiros do gabinete
Módulo de proteção de Sobrevoltagem removido do PTB
Protetor de
Sobrevoltagem
Figure 3
Bloco de Terminal Protegido
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
11 / 18
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Resfriamento auxiliador
por ventilador em ambos os lados
Ventilador
Aquecedor
Lateral
Aba operada
por termostato
na posição
aberta
Aquecedor Inferior
(a) Resfriamento
Aquecimento auxiliado
por ventilador em ambos os lados
Ventilador
Aquecedor
Lateral
Aba operada por
termostato na
posição fechada
Aquecedor Inferior
(b) Aquecimento
Figure 4
12 / 18
Resfriamento e Aquecimento do Gabinete 1 Externo da RSU
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
2.4.2
Prateleira de Energia
Quatro baterias padrões para 12 V/65 Ah estão encaixadas em um compartimento de bateria localizado
na prateleira na parte inferior do gabinete (semelhante ao gabinete 1). As dimensões internas do compartimento de bateria são: altura: 244 mm, largura: 694
mm, e profundidade: 359 mm.
As baterias são seladas e livres de manutenção com
um tempo de vida mínimo de três anos. .
Para prevenir a acumulação de gás explosivo no compartimento de bateria no caso de sobrecarga acidental, o compartimento de bateria é ventilado através de
uma abertura de ar entre as superfícies internas e externas da porta . As extremidades superiores e inferiores das portas permitem a livre ventilação ao ambiente externo.
2.4.3
Prateleira de Energia
A prateleria de energia contém um sistema de suprimento de energia e fica localizada imediatamente
acima das baterias.
Dois tipos de sistemas de suprimento de energia podem ser utilizados . Um deles é um Sistema de Controle e Temperatura do Retificador (RCTS) (Rectifier
Control and Temperature System) com uma unidade
de suprimento de energia integrada. Este sistema é
uma variante do sistema utilizado no gabinete 1.
O segundo é um sistema é denominado Suprimento
Inteligente de Energia Rural (IRPS) (Intelligent Rural Power Supply) com uma construção completamente diferente.
(1) Sistema RCTS
Este sistema é uma variante do sistema utilizado no
gabinete 1, somente as diferenças serão descritas a
seguir. .
Alimentação de Energia do Painel DC
Localizada no painel de DC, é composta de 5 interruptores automáticos de circuito (em vez de 3) que são
equipados para os seguintes ramais 48 V DC:
· ramal 1 (FAN), usado para os ventiladores
· ramais 2 e 3 (DC01, DC02), utilizados pela prateleira de comutação
Unidade de Controle de Alarme, Temperatura
e Bateria
O controle da temperatura correspondente dos aquecedores, ventiladores e entradas AC é determinado a
partir da leitura dos diferentes estados dos sensores
de temperatura (veja a Figura 5 para a posição dos
sensores). As funções de controle são:
· Função de Partida a Frio (abaixo de 7.5
C)
Fornece apenas energia AC aos aquecedores. Todos os outros equipamentos ficam sem energia.
Quando a temperatura alcança 7.5 C (mais um
histerese) o AC é conectado ao(s) retificador(es).
· Função de Aquecimento (de XX para +15 C)
O AC é conectado aos aquecedores (nenhum DC
para os ventiladores).
· Função de Resfriamento (de +30 C a +65 C)
O DC é conectada aos ventiladores (os ventiladores só são ativados apenas para resfriamento).
· Comutação de Desligamento (acima de +65 C)
Os retificadores são desligados e o DC para os
ventiladores é desconectado.
(2) Sistema IRPS
O Sistema IRPS é um bastidor lógico que será utilizada
para o suprimento de energia de uma RSU com configuração de equipamento da família J. Fornece uma
voltagem estabilizada regulada nominal de 48 V DC
derivada de uma única fase de 230 V AC da rede elétrica.
O sistema IRPS consiste nos seguintes módulos (veja
Figura 6):
· Três retificadores de 48 V, 12 A
Estes módulos são Conversores ’Fora de Linha ’
Diretos (DOLs) (Direct Off Line Converters) para
suprir energia ao equipamento da RSU.
· Um módulo de distribuição AC/DC
A função deste módulo é proteger e distribuir ambas, a rede elétrica AC para os DOLs, e a voltagem
DC para a bateria e cargas.
· Um painel traseiro equipado com uma placa da
Unidade A de Supervisão e Controle (SCUA) (Supervision and Control Unit A).
· ramais 4 e 5 (DC03, DC04), utilizados pelo equipamento de transmissão Alcatel 1000 S12.
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
13 / 18
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
ventiladores
(TS1)
Terminação de Linha
Prateleira de Transmissão
(MDF/PTB)
Prateleira de Comutação
(TS3)
Aquecedor
Prateleira de Energia
(TS2)
Aquecedor
Prateleira
de Bateria
(1)
Aquecedor
(2)
Note: (1)
Ponto de entrada do cabo do assinante
(2)
Ponto de entrada da rede elétrica, cabo de aterramento e cabo de fibra
(TS1...3) Sensores de temperatura 1 a 3
Figure 5
14 / 18
Esquema do Bastidor de um Gabinete 2 Externo da RSU
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
2.4.4
Prateleira de Comutação
O gabinete de comutação consiste em um sub bastidor da familia J normal do sistema Alcatel 1000 S12
para comutação de equipamentos de 16 a 256 linhas
analógicas ou de 8 a 112 acessos básicos ISDN, ou
uma mistura de ambos.
2.4.5
Prateleira de Transmissão
A prateleira de transmissão tem a capacidade integrada do equipamento de transmissão Alcatel para
pares de cobre, fibra óptica, microondas terrestre e
transmissão por satélite.
Nem todas as opções são intercambiáveis. Se as dimensões físicas não interferem e se o cálculo da dissipação de energia permite, podem ser utilizadas duas
opções ao mesmo tempo (por exemplo, equipamento
de transmissão óptica junto com uma terminação óptica).
2.4.6
Área de Terminação de Linha
A área de terminação de linha consiste em um Bloco
de Terminal Protegido (PTB) (Protected Terminal Block)
que é utilizado como terminação das linhas de assinante (para um máximo de 300 fios a/b e 32 fios c).
Os protetores de sobrevoltagem são equipados ao lado da linha para proteger os circuitos de linha.
O PTB é opcionalmente expansível para um Distribuidor Geral (MDF) (Main Distribution Frame) completo
com 2 x 300 fios a/b e 32 fios c.
2.4.7
Gabinete de Cabeamento
Os diferentes cabos entram no gabinete através de
dois pontos de entrada, pelo lado esquerda e pelo la-
Placa
SCUA
Figure 6
Módulo de Distribuição AC/DC
do direito, como pode ser visto frontalmente (veja Figura 5).
O ponto de entrada esquerdo (1) é utilizado para cabos de linha de assinante. A tela do cabo é terminada
imediatamente após a entrada.
O ponto de entrada direito (2) é utilizado para os seguintes cabos:
· cabo da rede elétrica de (230 V AC), que será filtrado para propósitos de EMC no ponto de entrada
· cabo de aterramento, que é terminado do lado de
linha do PTB ou MDF
· cabos de fibra, para os quais nenhuma precaução
de EMC tem que ser tomada.
Aterramento
O gabinete tem a conexão principal de aterramento
nas terminações de linha onde as linhas externas são
terminadas. O ponto de aterramento (conexão estrela) é uma conexão de rosca para o cabo de aterramento (35 mm2) da RSU e para o cabo de aterramento principal (230 V AC).
2.4.8
Trocador de Calor
O gabinete é feito de alumínio por causa de suas boas
características de condução de calor. O princípio para
a troca de calor é o resfriamento natural auxiliado por
ventiladores.
Para melhorar o aspecto da troca de calor, o gabinete
é equipado com um canal em cada parede lateral
(dentro do gabinete). O ar quente no topo do gabinete
e direcionado para estes dois canais onde a troca de
calor e com o ar externo acontece. Dois ventiladores
são equipados para possibilitar o aumento da velocidade deste fluxo de ar. A ativação dos ventiladores depende da temperatura.
Retificador 1
Retificador 2
Retificador 3
Esquema do bastidor IRPS
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
15 / 18
3 Mini-Bastidores RSU
Semelhante aos bastidores RSU de tamanho padrão,
há duas gerações de mini bastidores RSU.
· Versão 1 (tipo de bastidor DU11 da família D)
Utilizado para conectar até 56 linhas analógicas
ou 24 linhas digitais.
· Versão 2 (tipo de bastidor JR04 da família J)
Utilizado para conectar até 96 linhas analógicas
ou 48 linhas digitais.
O mini bastidores RSU podem ser localizadas nos
seguintes ambientes.
(a)
Interno, onde o míni RSU é localizado em um:
bastidor de 19 polegadas sem blindagem
EMC/RFI
bastidor padrão Alcatel 1000 S12
sub bastidores montados em uma parede, utilizando suportes de parede dobrados para
permitir acesso à parte traseira do bastidor.
(b)
Externo, onde o míni RSU é instalado em um gabinete externo RSU de tamanho padrão, com um
Distribuidor Geral (MDF) e um retificador (refira à
descrição do tamanho padrão do gabinete externo
RSU).
A Figura 7 mostra a construção de uma montagem de
míni bastidor RSU de 19 polegadas.
As dimensões gerais aproximadas de uma montagem de parede de um míni RSU é 320 mm de altura,
485 mm de largura, e 365 mm de profundidade.
3.1
Sub bastidor de Placa de
Circuito Impresso
O mini RSU inclui um sub bastidor de PBA que pode
ser equipado com coberturas superiores, dianteiras,
inferiores e traseira quando exigido. Nas versões de
gabinete Alcatel 1000 S12 internas montadas em
16 / 18
bastidor ou externas, os sub bastidores são montados são protegidos pelas portas do gabinete (que formam uma tela EMC/RFI), que pode ser abertas na
parte dianteira e na parte traseira para dar acesso aos
cabos das placas. Para versões internas montadas na
parede, as coberturas do sub bastidor asseguram a
integridade de uma gaiola de Faraday completa.
A estrutura do sub bastidor é semelhante à do sub
bastidor RSU de tamanho padrão. As linhas de assinante são conectadas a um painel de distribuição na
parte traseira do sub bastidor . A estrutura inteira do
bastidor fornece aterramento de segurança para o
sub bastidor .
3.2
Cabeamento do Gabinete
Os cabos de energia e telefônicos são conectados ao
míni RSU através de um Painel de Distribuição localizado na parte traseira do sub bastidor . O Painel de
Distribuição está equipado com:
· braçadeiras de chão para conectar as conexões da
tela de cabo de sinal
· terminais de entrada de energia de 48 V e de aterramento para conectar o suprimento de energia
· dois filtros DC e um fusível 3A.
O fusível e um dos filtros DC suprem os Conversores
DC/DC e as placas da ISDN/circuito de linha analógica. Os filtros DC restantes suprem a placa da Interface
Multidrop e de Transmissão (se equipada).
4 Placas de circuito
Impresso
As placas usadas em uma RSU são de dimensões padrões, i.e., nominalmente 221 mm por 254 mm. Dois
tipos de placas são usados, o de duas camadas, e o
de multicamadas, ambos os tipos com espessura de
1.6mm.
Toda placa é equipada com um fixador de placa, que
também serve como um portador de rótulo de identificação, e como um suporte para Diodos Emissores de
Luzs (LEDs) (Light Emitting Diodes), se equipados.
Duas travas de botão de retorno são equipadas para
fixar a placa no sub bastidor .
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Em temperaturas baixas três elementos de aquecimento próximos a e abaixo da prateleira de bateria
são ativados. Neste caso o calor é distribuído apena
pela convexão do ar, sem auxílio dos ventiladres.
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
Tampa Superior
Tampa Dianteira
Tampa Traseira
Fusível
Sub bastidor
Tampa Inferior
Grampos de Aterramento
para a Conexão da Tela
de Cabos de Sinal
Figure 7
Construção da Mini Unidade Remota de Assinante
5 Montagens do Painel
Traseiro
O painel traseiro em todo sub bastidor é projetado
para igualar as funções executadas dentro do sub
bastidor. O painel traseiro, que pode ser dividido em
várias seções distintas, leva conectores para aceitar
conectores femininos de placa na frente e conectores
de cabo na parte traseira. O painel traseiro pode ser
de dois lados ou multicamada, dependendo da densidade de interconexão requerida.
As placas e Conversores de DC/DC em um sub bastidor são conectados usando os seguintes métodos.
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
· Unidades no mesmo painel traseiro são conectadas pelo cabeamento impresso nos paineis traseiros.
· Conexões entre paineis traseiros são feitas com
fios e plugues.
· A energia é suprida a partir dos Conversores DC/
DC através de cabos de baixa impedância e trilhas
de energia no painel traseiro para as placas, e por
cabos de baixa impedância entre paineis traseiros.
Todos os paineis traseiros têm uma altura padrão de
246.38 mm e uma espessura nominal de 3.2 mm, incluindo a laminação de cobre. A largura depende da
função do painel traseiro (a largura máxima é de
17 / 18
All rights reserved. Passing on and copying of this
document, use and communication of its contents
not permitted without written authorization from Alcatel.
797.56 mm) tornando possível montar um ou mais
paineis traseiros em um sub bastidor .
6 Abbreviations
AC
Corrente Alternada
ATBA
Unidade de Controle de Alarme,
Temperatura e Bateria
DC
Corrente Contínua
DOL
Direct-Off Line Converter
EMC
Compatibilidade Eletromagnética
ETSI
Instituto Europeu para Normas de
Telecomunicações
IRPS
Suprimento Inteligente de Energia
Rural
ISDN
Rede Digital de Serviços Integrados
LED
Light Emitting Diode
MDF
Distribuidor Geral
PBA
Placa de Circuito Impresso
PCM
Modulação por Código de Pulsos
PTB
Bloco de Terminal Protegido
RCTS
Sistema de Controle e Temperatura
do Retificador
RFI
Interferência de Radio Freqüência
RSU
Remote Subscriber Unit
SCUA
Unidade A de Supervisão e
Controle
TRU
Unidade de Bastidor Superior
18 / 18
214 00126 BAAG TR
Ed. 02
Download

214 00126 BAAG TR 02