Alcatel 1000 S12 Alarme da Unidade de Assinantes Remotos System Description Hardware Equipment Practice 214 00126 BAAG TR Ed. 02 Status Change Note Released CNQ 9 81 006 07 Short Title RSU HW Equipment Pract. All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. 2 / 18 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Contents 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Bastidores e Gabinetes da RSU de Tamanho Padrão . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Bastidores da Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Gabinetes da Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Desenvolvimento de Gabinetes para RSU . . . . . . . . . . . . . 5 7 2.3 Gabinete 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 1 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub bastidores de Placa de Circuito Impresso . . . . . . . . Bloco de Terminal Protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabeamento do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controle Térmico Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 9 9 10 10 2.4 Gabinete 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2.4.8 2 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construção e Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Comutação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prateleira de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Área de Terminação de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gabinete de Cabeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trocador de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 13 13 15 15 15 15 15 Mini-BastidoresRSU Mini-BastidoresRSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1 Sub bastidor de Placa de Circuito Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.2 Cabeamento do Gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 Placas de circuito Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5 Montagens do Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Figures Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure 214 00126 BAAG TR 1 2 3 4 5 6 7 Ed. 02 Construção de um Gabinete 1 Externo de RSU . . . . . . . . . . . . . . Prateleira deEnergia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloco de Terminal Protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resfriamento e Aquecimento do Gabinete 1 Externo da RSU . Esquema do Bastidor de um Gabinete 2 Externo da RSU . . . . . Esquema do bastidor IRPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construção da Mini Unidade Remota de Assinante . . . . . . . . . 6 8 11 12 14 15 17 3 / 18 4 / 18 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. 1 Introdução padrão Alcatel 1000 S12 são descritos em uma descrição separada. O equipamento utilizado por todas as Unidades Remotas de Assinante (RSUs) (Remote Subscriber Units) Alcatel 1000 S12 permite a instalação rápida, simplifica as ampliações e fornece acesso fácil para reparo e manutenção. Várias configurações de RSU estão disponíveis para satisfazer ambientes operacionais diferentes. Esta aplicação permite instalar mais de um bastidor e conectar mais de mil linhas de assinante. São dois os tamanhos básicos de RSUs: · RSUs de tamanho padrão · mini-RSUs. Ambos os tamanhos de RSUs existem em duas gerações, i.e., Família D e família J de configurações de RSU. 2 Bastidores e Gabinetes da RSU de Tamanho Padrão As duas gerações de RSUs de tamanho padrão existentes são montadas em bastidores e gabinetes da: · família D (tipo: Dxxx) · família J avançada (tipo JRxx). O equipamento utilizado pelos bastidores dos RSUs de tamanho padrão é similar ao utilizado em uma central Alcatel 1000 S12, mas o número de sub bastidores equipados em um bastidor ou gabinete de RSU depende do tráfego e das exigências do local. Uma RSU pode ser: · montado em um bastidor padrão da central, quando instalado em um edifício de seguro · contido em um gabinete seguro à prova de tempo, quando não está instalado em um edifício seguro (gabinete ao ar livre), veja Figura 1. 2.1 Bastidores da Unidade Remota de Assinante Os bastidores são bastidores padrão Alcatel 1000 S12, são bastidores, equipados com sub bastidores, portas, painéis traseiros, cobertura superior e uma Unidade de Bastidor Superior (TRU) (Top Rack Unit). O hardware do equipamento utilizado por bastidores 214 00126 BAAG TR Ed. 02 Na família D são utilizados TRUs de bastidores padrão. Em TRUs da família J alguns componentes são sub equipados para igualar a configuração de bastidor de RSU real. Além disso, os Filtros de Suprimento de Energia de Corrente Contínua (DC) (Direct Current) são equipados na Cobertura da Rede Elétrica do Bastidor Superior, e o Suprimento de Energia DC externo é conectado ao TRU através destes filtros. Como os gabinetes de RSU, algumas versões de bastidor RSU podem conter baterias internas, uma Prateleira de Energia e um Bloco de Terminal Protegido (PTB) (Protected Terminal Block). As linhas de assinante são conectadas a um Distribuidor Geral (MDF) (Main Distribution Frame) padrão. 2.2 Gabinetes da Unidade Remota de Assinante Os gabinetes de RSU só estão disponíveis como versões externas (ao ar livre), que também podem ser usadas internamente. Eles incluem as baterias, uma Prateleira de Energia, sub bastidores para Placa de Circuito Impresso (PBA) (Printed Board Assembly) e equipamento de transmissão e terminação. As baterias são hermeticamente lacradas e não requerem nenhuma manutenção. Para segurança adicional, o compartimento de bateria é ventilado pelas portas dianteiras e traseiras (que selam automaticamente o compartimento da bateria). A ventilação acontece pela própria estrutura da porta, com o ar sendo removido através de sua extremidade superior. O gabinete também é equipado com um sistema de resfriamento auxiliado por ventilador que sopra ar frio através dos sub bastidores, quando a temperatura excede a um valor prefixado. Isto assegura que o equipamento no gabinete opere dentro de uma determinada especificação ambiental. O gabinete externo de RSU é equipado adicionalmente com aquecedores a fim de assegurar que a temperatura do gabinete não caia abaixo de um determinado nível prefixado. Para minimizar os efeitos da corrosão e fornecer uma proteção contra intempéries, há extensivo uso feito de feito com paineis de alumínio com perfurações entrelaçadas . 5 / 18 Placas RSU Placas RSU Aquecedor * Ventilador Baterias Tela de Blindagem para Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Aquecedor Inferior * Plateleira de Energia * Figure 1 6 / 18 Os (dois) aquecedores laterais e o aquecedor inferior são normalmente equipados apenas para aplicações externas Construção de um Gabinete 1 Externo de RSU 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Bloco de Terminal Protegido All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Para reduzir os riscos de vandalismo, a fechadura da porta e as dobradiças externas não podem ser removidas. 2.2.1 Desenvolvimentode Desenvolvimento de Gabinetes para RSU O projeto de um gabinete do tipo externo depende freqüentemente de critérios que variam amplamente entre países e operadores. Havia, até recentemente, apenas algumas especificações nacionais satisfatórias para equipamentos eletrônicos externos tão complexos quanto o equipamento de comutação. Por isto, a primeira geração de gabinetes RSU externos tiveram modelos diferentes de acordo com as aplicações. Para dar um exemplo, um gabinete de RSU da primeira geração é descrito na seção 2.3 (Gabinete 1 Externo). diatamente acima das baterias. O Sistema de Suprimento de Energia compreende: · um sub bastidor · um painel de Corrente Alternada (AC) (Alternating Current) · uma (ou duas) Unidade(s) de Suprimento de Energia (Retificador AC/DC) · uma Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria (ATBA) (Alarm, Temperature and Battery Control Unit) · um Painel DC · um painel traseiro (não mostrado na Figura 2) · um Controle de Aquecedor/Ventilador (não mostrado na Figura 2). Sub bastidor A padronização das condições ambientais e testes pelo Instituto Europeu para Normas de Telecomunicações (ETSI) (European Telecommunications Standards Institute) possibilitou o desenvolvimento de um único tipo de gabinete externo de RSU, a capacidade equipada em termos de energia dissipada varia de acordo com a zona climática á mão. O sub bastidor da Prateleira de Energia compreende um: Esta mais recente geração do gabinete de RSU é projetada para a tecnologia denominada familía J e é descrita como gabinete 2 externo na seção 2.4. · um termostato que, durante uma partida a frio da RSU, desconecta o fornecimento da rede elétrica do painel AC e o conecta aos aquecedores (em todos os outros momentos, os aquecedores são ligados quando a temperatura dentro do gabinete cai abaixo de aproximadamente +5 C). 2.3 Gabinete 1 Externo de RSU Este é um exemplo de um gabinete de RSU da primeira geração (bastidor tipo DU01) onde é possível ter modelos diferentes de acordo com as aplicações (veja Figura 1). 2.3.1 Prateleira de Bateria Quatro baterias de 12 V estão encaixadas em um compartimento de bateria localizado no fundo do gabinete externo. As baterias são revestidas por uma cobertura da prateleira de bateria que é fixada através de quatro parafusos de retenção. As baterias, que são conectadas em série, estão conectadas à Prateleira de Energia. 2.3.2 Prateleira de Energia A Prateleira de Energia, veja Figura 2, contém um Sistema de Suprimento de Energia e está localizada ime- 214 00126 BAAG TR Ed. 02 · terminal de entrada da rede elétrica de 230 V AC (localizado na parte traseira do sub bastidor) que recebe o fornecimento de 230 V do fornecimento da rede elétrica local Painel de Corrente Alternada O Painel AC compreende: · dois interruptores de circuito de AC automáticos que comutam o fornecimento da rede elétrica para a(s) Unidade(s) de Suprimento de Energia e a tomada de saída de serviço · três tomadas de saída da rede elétrica de 230 V AC, dois dos quais fornecem 230 V para as Unidades de Suprimento de Energia e um que fornece 230 V à tomada de saída de serviço. Unidade de Suprimento de Energia A Unidade de Suprimento de Energia recebe a saída do Painel AC através de um cabo e uma tomada. É deste fornecimento que a Unidade de Suprimento de Energia gera o fornecimento de 48 V DC requerido para carregar as baterias e dar potência aa RSU. 7 / 18 · uma tomada de entrada de 230 V AC, que recebe o fornecimento da rede elétrica do Painel AC · dois fusíveis de entrada de 6.3 A, localizados nas linhas de entrada da rede elétrica · um indicador de falha da rede elétrica, MF, que é acesso se quando o fornecimento da rede elétrica falha. Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria · uma tomada de saída, utilizada para alimentar o fornecimento de 48 V para o ATBA A ATBA recebe as saídas da(s) Unidade(s) de Suprimento de Energia através de fios e plugues e também recebe entradas de: · uma tomada de saída, UI, utilizada para monitorar a voltagem de saída · um sensor de temperatura localizado na parte superior da RSU · um indicador ON, que é acesso quando a Unidade de Suprimento de Energia está em operação · um sensor de temperatura localizado na prateleira de bateria · um indicador de baixa corrente, IL, que é acesso quando as baterias estão carregando com uma baixa corrente · dos interruptores de circuito do Painel AC (para sinalisar que eles foram disparados) Suprimentos de Energia (Retificadores AC/DC) Painel AC Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria (ATBA) Painel DC HEATER ON FAN ON ON OFF AC01 230 V AC BAT DISCON 230 V AC INPUT 6.3 A ON IL MF UI 6.3 A 230 V AC INPUT OFF OFF OFF OFF OUTPUT ON AC02 ON ON ON OUTPUT 6.3 A 6.3 A ON IL MF UI TEST BAT DISCON RESET UI BAT 230 V AC Sub bastidor Tomada de Saída de Serviço Figure 2 Suprimento de Energia Opcional (quando não instalado, substituído por um painel fechado) Prateleira deEnergia · dos interruptores de circuito do Painel DC (para sinalisar que eles foram disparados) · um sensorde ”Porta Aberta” do RSU (opcional). . 8 / 18 Guias de Saída A partir destas entradas a ATBA gera sinais que controlam os aquecedores e ventiladores, e gera alarmes. Os seguintes itens ficam localizados na ATBA. 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Na frente de cada Unidade de Suprimento de Energia são localizados (veja Figura 2): All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. (a) Um indicador HEATER ON (aquecedor ligado), que é acesso quando os aquecedores da RSU estão operando. (b) Um indicador FAN ON (ventilador ligado), que é acesso quando os ventiladores da RSU estão operando. (c) Um indicador de BAT DISCON (bateria desconectada), que é acesso quando as baterias estão desconectadas. (d) Um botão de TESTE, que quando pressionado: desconecta as baterias aplica energia AC para operar todos os aquecedores (se equipados) aplica energia DC para operar ambos os ventiladores acende as luzes indicadoras de FAN ON, HEATERS ON e BAT DISCON, quando os circuitos correspondentes estão operando corretamente. (e) Um botão BAT DISCON RESET (i.e., reiniciar bateria desconectada), que é utilizado para reconectar as baterias. (f) Duas tomadas de entrada 48 V DC, as quais recebem o fornecimento de 48 V das Unidades de Suprimento de Energia, através de fios e plugues. (g) Uma tomada de saída, UI BAT, que é utilizada para monitorar a voltagem e corrente Do suprimento de carga de bateria da ATBA. Painel de Correntre Contínua No Painel DC estão localizados: · um interruptor de circuito automático, FAN, que comuta energia aos ventiladores de circulação de ar · dois interruptores de circuito automáticos, DC01 e DC02, os quais comutam o fornecimento 48 V DC para os conversores DC/DC nos sub bastidores de PBA · um relé de bateria (montado no painel traseiro) que conecta e desconecta o fornecimento de carga da bateria. Painel Traseiro O painel traseiro fica localizado na parte traseira do Painel DC. No painel traseiro esta localizado um fusível relé de bateria de 32 A e os terminais com os quais a ATBA e os fios estão conectados. 214 00126 BAAG TR Ed. 02 Relé do Aquecedor O relé do aquecedor, localizado na parte traseira do Painel AC, é controlado pela ATBA e fornece a energia requerida pelos aquecedores e ventiladores da RSU. 2.3.3 Sub bastidores de Placa de Circuito Impresso Dependendo do número de assinantes que a RSU controla, pode haver um ou dois sub bastidores de placas em um gabinete RSU. Os sub bastidores são protegidos por uma tela de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)/Interferência de Radio Freqüência (RFI) (Electromagnetic Compatibility/Radio Frequency Interference) que pode ser aberta pela frente ou atrás para acessar as placas e fios. Cada estrutura de sub bastidor compreende duas placas laterais de alumínio e quatro grades de alumínio horizontais unidas para formar uma moldura de caixa. Orientados para dar suporte para 32 placas, ou para uma combinação de placas e Conversores DC/DC, são equipado através de esteiras de guia plásticas moldadas colocadas na parte superior e ao fundo do sub bastidor As aberturas de ventilação nos esteiras de guia permitem ao ar, fluir entre as placas. Espaços na frente e por atrás do sub bastidor permitem um fluxo de ar adicional. A posição das placas em todos os sub bastidores são padronizadas em um espaçamento de 25.4 mm, portanto alinhando verticalmente todos as placas em um bastidor. Este alinhamento forma espaços verticais pelos quais o ar pode passar eficazmente e resfriar os componentes nas placas. Inserções abertas são colocadas nas grades horizontais traseiras do subrack para fixar as montagens do painel traseiro na posição. Cada sub bastidor é preso ao quadro da RSU através de quatro parafusos e tem firmeza suficiente para ser transportado completamente montador e equipado. A subestrutura total do bastidor fornece a base de segurança para o sub bastidor . 2.3.4 Bloco de Terminal Protegido O PTB fornece os terminais para a conexão de linhas externas com a RSU. O PTB também contém os protetores de sobrevoltagem para as linhas de assinante, veja a Figura 3. Se uma condição de sobrevoltagem acontece em uma linha de assinante, o protetor de sobrevoltagem associado com aquela linha se conecta com o fio terra, protegendo dessa forma o circuito de linha. 9 / 18 2.3.5 Cabeamento do Gabinete Dois tipos básicos de cabeamento de interconexão são utilizados pela RSU, i.e., cabeamento de energia e de aterramento, e cabeamento telefônico. Cabeamento de Energia e de Aterramento Um cabo de energia da rede é encaminhado, através de presilhas de cabo localizadas na base da placa da RSU, para o bloco e terminação na parte traseira da Prateleira de Energia. Um cabo de aterramento da rede é conectado ao ponto/barra do barramento de aterramento central, que está localizado na parte superior direita da parte traseira do gabinete (como visto da parte traseira). Cabeamento Telefônico Os cabos telefônicos são enformados e encaminhados até os seus destinos, por meio de presilhas de cabo localizadas na base da placa da RSU, e via canais de cabo laterais verticais . Para propósitos de EMC/ RFI, a tela de blindagem exterior dos cabos telefônicos é aterrada e selada no ponto onde o cabo entra na gaiola de Faraday da RSU. 2.3.6 Controle Térmico Ambiental As versões de bastidor e gabinetes de RSU foram projetadas com consideração especial às exigências térmicas dos componentes eletrônicos. As várias versões de gabinete da RSU (veja Figura 1), tem um design mecânico comum e só diferem nos componentes com os quais estão equipados. Os aquecedores que são equipados em uma RSU que será instalado externamente, ou em um edifício onde temperaturas extremamente baixas são esperadas. A estrutura do gabinete da RSU inclui dois tracadores de calor que permitem ao ar ser recirculado dentro do gabinete. Os trocadores de calor estão posicionadas simetricamente em cada lado do gabinete e suportam os sub bastidores de RSU e outras unidades. Dois caminhos alternativos para o fluxo de ar são providos pelos trocadores de calor, (veja a Figura 4). Um caminho é adjacente à parede lateral exterior do gabinete 10 / 18 e permite a transferência de calor (i.e., pela parede exterior), resfriando assim o ar no gabinete. O caminho alternativo é através de um canal de aquecimento com isolamento térmico que contém um aquecedor lateral e uma aba de controle de ar. O canal de aquecimento fica localizado entre o canal de resfriamento e a parede interna do trocador de calor. Dependendo da temperatura dentro da RSU, o ar é tirado através do canal de resfriamento ou do canal de aquecimento. O canal a ser utilizado é determinado pela posição da aba de controle de ar, que é controlada, da mesma forma que o aquecedor lateral, pela ATBA. Os ventiladores são utilizados para aumentar o fluxo de ar dentro do gabinete. Ambos os aquecedores laterais e os ventiladores podem ser rapidamente removidos para alguma inspeção rotineira e reparos. Além dos aquecedores laterais, um único aquecedor de fundo é equipado para assegurar uma distribuição térmica uniforme. 2.4 Gabinete 2 Externo de RSU Este gabinete de RSU é um tipo único (tipo de bastidor JR05) que permite uma ampla gama de aplicações. O esquema do bastidor do gabinete 2 é mostrado na Figura 5. 2.4.1 Construção e Características O gabinete 2 da RSU tem as seguintes características: · 1700 mm de altura, 1140 mm de argura e 540 mm de profundidade, é impermeável e é um gabinete de alumínio compatível EMC · equipamento de comutação de 16 a 256 linhas analógicas, 8 a 128 acessos básicos da Rede Digital de Serviços Integrados (ISDN) (Integrated Services Digital Network) ou um misto, com características de teste de linha completas da central primário, e de um a quatro enlaces de 2048 kbit/s de Modulação por Código de Pulsos (PCM) (Pulse Code Modulation) · capacidade de integração para o equipamento de transmissão Alcatel para pares de cobre, de fibras óptica, microondas terrestres e transmissão de satélite em equipamentos finos, T9, ou de 19 polegadas · quadros de distribuição integrada para pares de cobre, de cabo coaxial e fibra óptica de acordo com exigências da aplicação 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Os protetores de sobrevoltagem estão localizados, em grupos de 10, nos módulos de proteção de sobrevoltagem. A indicação do PTB é mostrada dentro do gabinete. Os pontos de terra, localizados em ambos os lados do PTB, permitem conectar uma correia de pulso aa RSU, para proteger os circuitos da descarga electrostática, quando a RSU está em manutenção. All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. · conversor/carregador AC/DC da rede elétrica para 48 V DC com baterias chumbo ácido seladas para energia reserva · Sensibilização e informe de alarme de equipamento, energia, temperatura e definido pelo cliente para a central principal · satisfatório para zonas climáticas frias ( 50 C), ETSI ( 45 C), quentes (+50 C) e muito quentes (+55 C), com regulagem interna de temperatura por meio dos ventiladores e aquecedores, e desligamento de energia automático enquanto os limites de temperatura operacionais são excedidos. Ponto de Aterramento* (Plugue Banana) Ponto de Aterramento* (Plugue Banana) 01 02 03 04 05 06 07 08 * Os pontos de Aterramento são colocados em ambos os lados diateiros e raseiros do gabinete Módulo de proteção de Sobrevoltagem removido do PTB Protetor de Sobrevoltagem Figure 3 Bloco de Terminal Protegido 214 00126 BAAG TR Ed. 02 11 / 18 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Resfriamento auxiliador por ventilador em ambos os lados Ventilador Aquecedor Lateral Aba operada por termostato na posição aberta Aquecedor Inferior (a) Resfriamento Aquecimento auxiliado por ventilador em ambos os lados Ventilador Aquecedor Lateral Aba operada por termostato na posição fechada Aquecedor Inferior (b) Aquecimento Figure 4 12 / 18 Resfriamento e Aquecimento do Gabinete 1 Externo da RSU 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. 2.4.2 Prateleira de Energia Quatro baterias padrões para 12 V/65 Ah estão encaixadas em um compartimento de bateria localizado na prateleira na parte inferior do gabinete (semelhante ao gabinete 1). As dimensões internas do compartimento de bateria são: altura: 244 mm, largura: 694 mm, e profundidade: 359 mm. As baterias são seladas e livres de manutenção com um tempo de vida mínimo de três anos. . Para prevenir a acumulação de gás explosivo no compartimento de bateria no caso de sobrecarga acidental, o compartimento de bateria é ventilado através de uma abertura de ar entre as superfícies internas e externas da porta . As extremidades superiores e inferiores das portas permitem a livre ventilação ao ambiente externo. 2.4.3 Prateleira de Energia A prateleria de energia contém um sistema de suprimento de energia e fica localizada imediatamente acima das baterias. Dois tipos de sistemas de suprimento de energia podem ser utilizados . Um deles é um Sistema de Controle e Temperatura do Retificador (RCTS) (Rectifier Control and Temperature System) com uma unidade de suprimento de energia integrada. Este sistema é uma variante do sistema utilizado no gabinete 1. O segundo é um sistema é denominado Suprimento Inteligente de Energia Rural (IRPS) (Intelligent Rural Power Supply) com uma construção completamente diferente. (1) Sistema RCTS Este sistema é uma variante do sistema utilizado no gabinete 1, somente as diferenças serão descritas a seguir. . Alimentação de Energia do Painel DC Localizada no painel de DC, é composta de 5 interruptores automáticos de circuito (em vez de 3) que são equipados para os seguintes ramais 48 V DC: · ramal 1 (FAN), usado para os ventiladores · ramais 2 e 3 (DC01, DC02), utilizados pela prateleira de comutação Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria O controle da temperatura correspondente dos aquecedores, ventiladores e entradas AC é determinado a partir da leitura dos diferentes estados dos sensores de temperatura (veja a Figura 5 para a posição dos sensores). As funções de controle são: · Função de Partida a Frio (abaixo de 7.5 C) Fornece apenas energia AC aos aquecedores. Todos os outros equipamentos ficam sem energia. Quando a temperatura alcança 7.5 C (mais um histerese) o AC é conectado ao(s) retificador(es). · Função de Aquecimento (de XX para +15 C) O AC é conectado aos aquecedores (nenhum DC para os ventiladores). · Função de Resfriamento (de +30 C a +65 C) O DC é conectada aos ventiladores (os ventiladores só são ativados apenas para resfriamento). · Comutação de Desligamento (acima de +65 C) Os retificadores são desligados e o DC para os ventiladores é desconectado. (2) Sistema IRPS O Sistema IRPS é um bastidor lógico que será utilizada para o suprimento de energia de uma RSU com configuração de equipamento da família J. Fornece uma voltagem estabilizada regulada nominal de 48 V DC derivada de uma única fase de 230 V AC da rede elétrica. O sistema IRPS consiste nos seguintes módulos (veja Figura 6): · Três retificadores de 48 V, 12 A Estes módulos são Conversores ’Fora de Linha ’ Diretos (DOLs) (Direct Off Line Converters) para suprir energia ao equipamento da RSU. · Um módulo de distribuição AC/DC A função deste módulo é proteger e distribuir ambas, a rede elétrica AC para os DOLs, e a voltagem DC para a bateria e cargas. · Um painel traseiro equipado com uma placa da Unidade A de Supervisão e Controle (SCUA) (Supervision and Control Unit A). · ramais 4 e 5 (DC03, DC04), utilizados pelo equipamento de transmissão Alcatel 1000 S12. 214 00126 BAAG TR Ed. 02 13 / 18 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. ventiladores (TS1) Terminação de Linha Prateleira de Transmissão (MDF/PTB) Prateleira de Comutação (TS3) Aquecedor Prateleira de Energia (TS2) Aquecedor Prateleira de Bateria (1) Aquecedor (2) Note: (1) Ponto de entrada do cabo do assinante (2) Ponto de entrada da rede elétrica, cabo de aterramento e cabo de fibra (TS1...3) Sensores de temperatura 1 a 3 Figure 5 14 / 18 Esquema do Bastidor de um Gabinete 2 Externo da RSU 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. 2.4.4 Prateleira de Comutação O gabinete de comutação consiste em um sub bastidor da familia J normal do sistema Alcatel 1000 S12 para comutação de equipamentos de 16 a 256 linhas analógicas ou de 8 a 112 acessos básicos ISDN, ou uma mistura de ambos. 2.4.5 Prateleira de Transmissão A prateleira de transmissão tem a capacidade integrada do equipamento de transmissão Alcatel para pares de cobre, fibra óptica, microondas terrestre e transmissão por satélite. Nem todas as opções são intercambiáveis. Se as dimensões físicas não interferem e se o cálculo da dissipação de energia permite, podem ser utilizadas duas opções ao mesmo tempo (por exemplo, equipamento de transmissão óptica junto com uma terminação óptica). 2.4.6 Área de Terminação de Linha A área de terminação de linha consiste em um Bloco de Terminal Protegido (PTB) (Protected Terminal Block) que é utilizado como terminação das linhas de assinante (para um máximo de 300 fios a/b e 32 fios c). Os protetores de sobrevoltagem são equipados ao lado da linha para proteger os circuitos de linha. O PTB é opcionalmente expansível para um Distribuidor Geral (MDF) (Main Distribution Frame) completo com 2 x 300 fios a/b e 32 fios c. 2.4.7 Gabinete de Cabeamento Os diferentes cabos entram no gabinete através de dois pontos de entrada, pelo lado esquerda e pelo la- Placa SCUA Figure 6 Módulo de Distribuição AC/DC do direito, como pode ser visto frontalmente (veja Figura 5). O ponto de entrada esquerdo (1) é utilizado para cabos de linha de assinante. A tela do cabo é terminada imediatamente após a entrada. O ponto de entrada direito (2) é utilizado para os seguintes cabos: · cabo da rede elétrica de (230 V AC), que será filtrado para propósitos de EMC no ponto de entrada · cabo de aterramento, que é terminado do lado de linha do PTB ou MDF · cabos de fibra, para os quais nenhuma precaução de EMC tem que ser tomada. Aterramento O gabinete tem a conexão principal de aterramento nas terminações de linha onde as linhas externas são terminadas. O ponto de aterramento (conexão estrela) é uma conexão de rosca para o cabo de aterramento (35 mm2) da RSU e para o cabo de aterramento principal (230 V AC). 2.4.8 Trocador de Calor O gabinete é feito de alumínio por causa de suas boas características de condução de calor. O princípio para a troca de calor é o resfriamento natural auxiliado por ventiladores. Para melhorar o aspecto da troca de calor, o gabinete é equipado com um canal em cada parede lateral (dentro do gabinete). O ar quente no topo do gabinete e direcionado para estes dois canais onde a troca de calor e com o ar externo acontece. Dois ventiladores são equipados para possibilitar o aumento da velocidade deste fluxo de ar. A ativação dos ventiladores depende da temperatura. Retificador 1 Retificador 2 Retificador 3 Esquema do bastidor IRPS 214 00126 BAAG TR Ed. 02 15 / 18 3 Mini-Bastidores RSU Semelhante aos bastidores RSU de tamanho padrão, há duas gerações de mini bastidores RSU. · Versão 1 (tipo de bastidor DU11 da família D) Utilizado para conectar até 56 linhas analógicas ou 24 linhas digitais. · Versão 2 (tipo de bastidor JR04 da família J) Utilizado para conectar até 96 linhas analógicas ou 48 linhas digitais. O mini bastidores RSU podem ser localizadas nos seguintes ambientes. (a) Interno, onde o míni RSU é localizado em um: bastidor de 19 polegadas sem blindagem EMC/RFI bastidor padrão Alcatel 1000 S12 sub bastidores montados em uma parede, utilizando suportes de parede dobrados para permitir acesso à parte traseira do bastidor. (b) Externo, onde o míni RSU é instalado em um gabinete externo RSU de tamanho padrão, com um Distribuidor Geral (MDF) e um retificador (refira à descrição do tamanho padrão do gabinete externo RSU). A Figura 7 mostra a construção de uma montagem de míni bastidor RSU de 19 polegadas. As dimensões gerais aproximadas de uma montagem de parede de um míni RSU é 320 mm de altura, 485 mm de largura, e 365 mm de profundidade. 3.1 Sub bastidor de Placa de Circuito Impresso O mini RSU inclui um sub bastidor de PBA que pode ser equipado com coberturas superiores, dianteiras, inferiores e traseira quando exigido. Nas versões de gabinete Alcatel 1000 S12 internas montadas em 16 / 18 bastidor ou externas, os sub bastidores são montados são protegidos pelas portas do gabinete (que formam uma tela EMC/RFI), que pode ser abertas na parte dianteira e na parte traseira para dar acesso aos cabos das placas. Para versões internas montadas na parede, as coberturas do sub bastidor asseguram a integridade de uma gaiola de Faraday completa. A estrutura do sub bastidor é semelhante à do sub bastidor RSU de tamanho padrão. As linhas de assinante são conectadas a um painel de distribuição na parte traseira do sub bastidor . A estrutura inteira do bastidor fornece aterramento de segurança para o sub bastidor . 3.2 Cabeamento do Gabinete Os cabos de energia e telefônicos são conectados ao míni RSU através de um Painel de Distribuição localizado na parte traseira do sub bastidor . O Painel de Distribuição está equipado com: · braçadeiras de chão para conectar as conexões da tela de cabo de sinal · terminais de entrada de energia de 48 V e de aterramento para conectar o suprimento de energia · dois filtros DC e um fusível 3A. O fusível e um dos filtros DC suprem os Conversores DC/DC e as placas da ISDN/circuito de linha analógica. Os filtros DC restantes suprem a placa da Interface Multidrop e de Transmissão (se equipada). 4 Placas de circuito Impresso As placas usadas em uma RSU são de dimensões padrões, i.e., nominalmente 221 mm por 254 mm. Dois tipos de placas são usados, o de duas camadas, e o de multicamadas, ambos os tipos com espessura de 1.6mm. Toda placa é equipada com um fixador de placa, que também serve como um portador de rótulo de identificação, e como um suporte para Diodos Emissores de Luzs (LEDs) (Light Emitting Diodes), se equipados. Duas travas de botão de retorno são equipadas para fixar a placa no sub bastidor . 214 00126 BAAG TR Ed. 02 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Em temperaturas baixas três elementos de aquecimento próximos a e abaixo da prateleira de bateria são ativados. Neste caso o calor é distribuído apena pela convexão do ar, sem auxílio dos ventiladres. All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. Tampa Superior Tampa Dianteira Tampa Traseira Fusível Sub bastidor Tampa Inferior Grampos de Aterramento para a Conexão da Tela de Cabos de Sinal Figure 7 Construção da Mini Unidade Remota de Assinante 5 Montagens do Painel Traseiro O painel traseiro em todo sub bastidor é projetado para igualar as funções executadas dentro do sub bastidor. O painel traseiro, que pode ser dividido em várias seções distintas, leva conectores para aceitar conectores femininos de placa na frente e conectores de cabo na parte traseira. O painel traseiro pode ser de dois lados ou multicamada, dependendo da densidade de interconexão requerida. As placas e Conversores de DC/DC em um sub bastidor são conectados usando os seguintes métodos. 214 00126 BAAG TR Ed. 02 · Unidades no mesmo painel traseiro são conectadas pelo cabeamento impresso nos paineis traseiros. · Conexões entre paineis traseiros são feitas com fios e plugues. · A energia é suprida a partir dos Conversores DC/ DC através de cabos de baixa impedância e trilhas de energia no painel traseiro para as placas, e por cabos de baixa impedância entre paineis traseiros. Todos os paineis traseiros têm uma altura padrão de 246.38 mm e uma espessura nominal de 3.2 mm, incluindo a laminação de cobre. A largura depende da função do painel traseiro (a largura máxima é de 17 / 18 All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its contents not permitted without written authorization from Alcatel. 797.56 mm) tornando possível montar um ou mais paineis traseiros em um sub bastidor . 6 Abbreviations AC Corrente Alternada ATBA Unidade de Controle de Alarme, Temperatura e Bateria DC Corrente Contínua DOL Direct-Off Line Converter EMC Compatibilidade Eletromagnética ETSI Instituto Europeu para Normas de Telecomunicações IRPS Suprimento Inteligente de Energia Rural ISDN Rede Digital de Serviços Integrados LED Light Emitting Diode MDF Distribuidor Geral PBA Placa de Circuito Impresso PCM Modulação por Código de Pulsos PTB Bloco de Terminal Protegido RCTS Sistema de Controle e Temperatura do Retificador RFI Interferência de Radio Freqüência RSU Remote Subscriber Unit SCUA Unidade A de Supervisão e Controle TRU Unidade de Bastidor Superior 18 / 18 214 00126 BAAG TR Ed. 02