Encontro Sistemas de Informação para a Saúde: Normas e Recomendações Europeias
Comissão Técnica de Normalização
Grupo de Trabalho 2
Terminologias e bases de conhecimento
Caparica, 3 de Dezembro de 2015
Sumário
• objetivos do grupo
• terminologias utilizadas em Portugal na área
da saúde
• Interoperabilidade e alinhamento semântico
com os sistemas de informação
2
Objetivos do
• O Grupo de Trabalho G2 tem como missão o
acompanhamento do ISO TC 215 – Health
Informatics e CEN TC 251 - Health Informatics
no que se refere às nomenclaturas utilizadas
em saúde.
3
Algumas classificações e
nomenclaturas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ICD-9-CM – International Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical
Modification
ICD-O – International Classification of Diseases - Oncology
ICD-10 – International Classification of Diseases, 10th Revision
CIPE – Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem
ICPC-2 (-3) – International Classification for Primary Care ( CIPE)
DSM-IV - Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders
CIF - Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde
CFM - Classificação Farmacoterapêutica dos Medicamentos
MedDRA - Medical Dictionary for Regulatory Activities
CPARA - Catalogo Português de Alergias e Reações Adversas
NPDM - Nomenclatura Portuguesa do Dispositivo Médico
Tabela de MCDT - Meios Complementares de Diagnóstico e Terapêutica (Anexo III
das portarias dos GDH)
LOINC - Logical Observation Identifier Names and Codes ( CPAL)
MeSH - Medical Subjet Headings
DICOM - Digital Imaging and Communications in Medicine
SNOMED-CT – Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms
4
ICD-9-CM
International Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical Modification
• Utilizada em Portugal desde 1-1-1989
em todos os hospitais do SNS
(Circular Normativa 1/89)
• Classificação dos diagnósticos e dos
procedimentos de todos os
episódios de internamento, de
cirurgia do ambulatório e de alguns
episódios de ambulatório médico nos
hospitais do SNS
• Estrutura de suporte: Base de dados
nacionais do GDH, Departamento das
Prestações Financeiras, legislação
(portarias, circulares normativas),
aplicações informáticas, formação,
auditoria externa, gabinetes de
codificação clínica…
5
ICD-9-CM
International Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical Modification
• Acervo histórico: LDRG (1989-1999), Integrador
(2000-2009), WebGDH (2009-2015)
• Utilizada atualmente
– na ACSS, nas ARS, nos hospitais do SNS e nas PPP
– nas instituições que participam na recuperação das
listas de espera cirúrgicas (incluindo muitos hospitais
da SCM)
– no SIGLIC
• Em aplicações e plataformas como o SONHO,
SAM/Sclínico, Alert, WebGDH, eSIGIC, SI.VIDA,
PDS, RCU2, SICO, PEM, …
6
ICD-O
International Classification of Diseases - Oncology
• É utilizada nos laboratórios de anatomia patológica para
classificar a morfologia das neoplasias
• A versão ICD-O-2 é de 1990 e não foi atualizada nos livros
da ICD-9-CM
7
ICD-10
International Classification of Diseases, 10th Revision
• ICD-10 – décima revisão da ICD: OMS, 1993
– Utilizada em Portugal desde 1-1-1998 nos certificados de óbito
e nas estatísticas da mortalidade
8
ICD-10-CM
International Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical Modification
• ICD-10-CM – modificação clínica americana da ICD-10 da OMS
– A utilizar em Portugal a partir de 1-1-2017
– Grande aumento de detalhe em relação à ICD-10
9
ICD-10-PCS
International Classification of Diseases, 9th Revision, Procedure Classification System
• ICD-10-PCS – totalmente nova
– Definição precisa de todos os procedimentos (root operations)
– A utilizar em Portugal a partir de 1-1-2017
10
CIPE (ICNP)
Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem
• Utilizada nos hospitais do SNS e nos Cuidados de Saúde Primários desde
1999
• Inserida na família das classificações internacionais da OMS em 2010
11
ICPC-2
International Classification for Primary Care
• Utilizada com grande abrangência nos
cuidados primários: ACES, USF e UCSP
12
DSM-IV
Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders
• Utilizada pelos psiquiatras nos hospitais do SNS
• A sua terminologia foi incluída em 2003 na ICD-9-CM
• Progressivamente substituída pela ICD-10 não
modificada
13
CIF
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde
• Utilizada na MFR, Cuidados de Longa Duração…
• Incluída num agrupador G-MFR desenvolvido
para esta área
14
CFM
Classificação Farmacoterapêutica dos Medicamentos
• INFARMED
• Largamente utilizada em Portugal
15
MedDRA
Medical Dictionary for Regulatory Activities
• Utilizada nos Centros
de Farmacovigilância
(INFARMED) para
registo dos efeitos
adversos dos
fármacos
• International Council
for Harmonisation
(ICH)
16
CPARA
CPARA - Catalogo Português de Alergias e Reações Adversas
• SPMS, DGS
• Para utilização nos serviços do SNS incluindo a PDS
17
NPDM
Nomenclatura Portuguesa do Dispositivo Médico
• Baseada na Global Medical Devices Nomenclature System (GMDN)
• Mantida pelo INFARMED
• Utilizada nos hospitais do SNS no WebGDH juntamente com a ICD-9-CM
18
MCDT
(Anexo III das portarias dos GDH)
• Criada pelo SIGSS / IGIF / ACSS
• Utilizada para faturação
19
LOINC
Logical Observation Identifier Names and Codes
• Regenstrief Institute (Indiana, EUA)
• Nomenclatura para os exames de química clínica, hematologia,
serologia, microbiologia, toxicologia, contagem celulares, sinais
vitais, ECG, ecografia, endoscopia, ventilação, monitorização, …
20
MeSH
Medical Subjet Headings
• National Library of Medicine (NLM) EUA
• É um vocabulário controlado utilizado na
indexação e nas pesquisas bibliográficas
21
SNOMED-CT
Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms
International Health Terminology Standards Development Organisation
(IHTSDO)
T (Topography) – Anatomic terms
M (Morphology) – Changes found in cells, tissues and organs
L (Living organisms) – Bacteria and viruses
C (Chemical) – Drugs
N (Function) – Signs and symptoms
J (Occupation) – Terms that describe the occupation
D (Diagnosis) – Diagnostic terms
P (Procedure) – Administrative, diagnostic and therapeutic procedures
A (Physical agents, forces, activities) – Devices and activities associated with
the disease
S (Social context) – Social conditions and important relationships in medicine
G (General) – Syntactic linkages and qualifiers
22
Normas
• As normas internacionais publicadas visam a
qualidade, interoperabilidade tecnológica,
alinhamento semântico e preservação de
dados em saúde.
23
DICOM
Digital Imaging and Communications in Medicine
• DICOM é uma norma destinada à interoperabilidade dos sistemas
na produção, armazenamento, visualização, processamento, envio,
acesso, consulta e impressão de imagens médicas.
• National Electrical Manufacturers Association (NEMA)
24
Nomenclaturas, Normas...
Como são implementadas?
25
Interoperabilidade
e alinhamento semântico
DSM-IV
CIPE
ICPC-2
CFM NPDM
LOINC
CIF
ICD-O
CPARA
MedDRA
SNOMED-CT
?
ICD-9-CM
ICD-10-CM
ICD-10-PCS
26
Interoperabilidade
UMLS - Unified Medical Language System
• A UMLS integra e distribui terminologia chave, normas
de codificação e de classificação, e outros recursos
para promover a criação de sistemas e serviços de
informação biomédica mais efetivos e interoperáveis
incluindo registos de saúde eletrónicos.
• Não há custos de licenciamento da UMLS a partir da
National Library of Medicine (NLM).
• A NLM é membro da IHTSDO (proprietária da SNOMED
CT), e não há custos para utilizar a SNOMED CT nos
EUA e em outros estados membros. Alguns usos da
UMLS podem requerer acordos adicionais com
vendedores de terminologias individuais.
27
Alinhamento dos
conteúdos semânticos
• O alinhamento semântico das várias
nomenclaturas e sistemas de classificação
implica que os seus conteúdos estejam
definidos (ontologias) porque só assim é
possível avaliar equivalências, inclusões,
exclusões e sobreposições e,
consequentemente, estabelecer relações
entre códigos e conceitos de sistemas
distintos.
28
Download

Terminologias e Bases de Conhecimento