Guia do usuário Índice 1 Índice 2 Seja bem vindo ao novo mundo Maxpad™. Índice 3 Índice 4 Capítulo 1: Instalação 8. 9. 16. 17. 18. 20. 21. Índice Retirando seu Maxpad™ da caixa Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede Fixando a lente WideView de sua câmera Identificando os acessórios Infra estrutura recomendada Condições de luminosidade e exposição ao sol Conectando o seu Maxpad™ à outros dispositivos Capítulo 2: Utilização 24. 26. Identificando os comandos e conectores Uma visão geral do MaxRemote™ Capítulo 3: Interfaces 30. 31. Interfaces gráficas de controle do equipamento Seleção da entrada de imagem Capítulo 4: Manutenção 34. 35. 37. 38. 38. 39. 40. 45. Cuidados especiais e limpeza geral Limpeza dos sensores ópticos Chave Geral e reinicialização Recalibragem do touchscreen Restauração o Sistema Operacional Cuidados com o transporte do equipamento Solução de problemas comuns Especificações técnicas gerais Índice 5 Instalação 6 1 Instalação Instalação 7 Retirando o seu Maxpad™ da caixa. Por se tratar de um produto com tela grande o Maxpad™ é relativamente pesado, o que demanda atenção e cuidado em seu manuseio. Por isso, antes de retirar o seu Maxpad™ da caixa, recomendamos que leia atentamente as instruções deste manual, evitando assim acidentes ou possíveis danos ao equipamento. Suporte de mesa ou parede: não comece sem eles. Em primeiro lugar esteja certo de que o seu suporte de mesa ou suporte de parede encontra-se desembalado e pronto para ser fixado na estrutura do equipamento. Somente estes acessórios, desenvolvidos especialmente para a linha Apek Maxpad™, oferecerão a segurança necessária para a instalação do produto sobre móveis ou paredes de alvenaria, que ofereçam resistência para suportar até 80 Kg de peso. IMPORTANTE: NÃO UTILIZE O SEU MAXPAD™ SEM UM SUPORTE ORIGINAL APEK. APENAS OS ACESSÓRIOS APEK OFERECEM A SEGURANÇA NECESSÁRIA PARA A UTILIZAÇÃO CORRETA DO PRODUTO. Encontre um ajudante. Antes de seguir em frente é necessário solicitar a ajuda de uma outra pessoa. Por mais forte que você seja, não tente retirar o Maxpad™ da embalagem sozinho, procure ajuda. Hora de trabalhar Após retirar a proteção de espuma superior, siga os os próximos passos descritos neste Manual. Instalação 8 Encaixando o suporte de mesa ou suporte de parede. Suporte de mesa 1. Retire o seu suporte de mesa da embalagem; 2. Coloque o seu suporte de mesa sobre o móvel escolhido, na posição em que seu Maxpad™ ficará instalado (imagem abaixo); 3. Caso você tenha crianças em casa, recomendamos que o suporte de mesa seja parafusado em seu móvel através das furações inferiores. Embora o Maxpad™ possua boa estabilidade, em caso de queda o mesmo poderá causar graves acidentes, podendo até provocar a morte. Mesmo que a instalação seja realizada por profissionais Apek, a decisão de fixação do suporte de mesa em seu mobiliário é de responsabilidade do cliente. A Apek não se responsabilizará por acidentes domésticos causados pela queda do equipamento. frent e Móve l trás Instalação 9 3. Em duas pessoas, retire o Maxpad™ da caixa e coloque-o sobre o suporte de mesa com calma e atenção. O suporte deverá ficar perfeitamente alinhado ao módulo central da estrutura traseira do equipamento, permitindo assim um casamento perfeito entre os furos do suporte e as roscas da estrutura; Instalação 10 4. Trave o equipamento com os dois parafusos recartilhados que acompanham o suporte de mesa. Não é necessário o uso de ferramentas. Instalação 11 Suporte de parede (vendido separadamente) Se você optou por instalar o seu Maxpad™ em uma de suas paredes, siga as seguintes etapas: 1. Retire da embalagem as quatro peças que compõe o suporte, identificadas pelos códigos “1A”, “1B”, “2A” e “2B” e os respectivos parafusos e buchas; 2. Retire a espuma de proteção superior de seu Maxpad™ (onde este manual estava alojado) e coloque-a no chão de forma invertida; 3. Em duas pessoas, retire o Maxpad™ da caixa e coloque-o sobre a espuma com a tela voltada para baixo. Neste ponto é importante atentar para que o módulo da câmera fique sobre o alívio recortado, evitando danos a este dispositivo; 1A Instalação 12 1B 4. Realize o alinhamento das hastes “1A” e “1B” às furações do módulo central e parafuse-os com auxílio de uma chave que acompanha o suporte, conforme imagem da página anterior; 5. Realize a fixação da peça “2A” à parede escolhida (que deverá ser de alvenaria e robusta o suficiente para suportar um peso de até 80 Kg). Para facilitar o trabalho recomendamos utilizar a própria peça “2A” como gabarito para furação da parede, conforme ilustrações da página seguinte. Com as buchas fixadas à parede, realize a fixação da peça “2A” na parede, utilizando os quatro parafusos de rosca soberba (também fornecidos com o acessório). Antes de fixar o seu Maxpad™ na parede, certifique-se de que a peça “2A” encontrase firme e que não há risco de queda. A Apek não se responsabiliza por acidentes causados pela instalação inadequada destes Suportes. 6. Caso tenha interesse em acoplar o Set top box de sua TV à cabo ao Maxpad™, utilize também a peça “2B” e encaixe o conjunto montado à peça “2A”, conforme ilustração da página 15; DICA APEK: ANTES DE ENCAIXAR O SEU MAXPAD™ NA PAREDE, RECOMENDAMOS QUE SEJAM PROVIDENCIADAS AS CONEXÕES DE REDE ELÉTRICA E REDE ETHERNET (SE DISPONÍVEL). O SUPORTE DE PAREDE APEK OFERECE AINDA UM SUPORTE ADICIONAL (OPCIONAL) PARA FIXAÇÃO DE SEU SET TOP BOX DE TV À CABO. SE OPTAR POR UTILIZÁ-LO, DEIXE-O PARAFUSADO NO LOCAL ANTES DE ENCAIXAR O SEU Maxpad™ NA PAREDE. Instalação 13 Para uma pessoal de estatura mediana (1,65 m), recomendamos a fixação do suporte conforme medidas ao lado 122,0 25,0 40,0 PEÇA 2A Instalação 14 7. Em duas pessoas, retire o equipamento do chão e encaixe-o na peça “2A”, conforme imagem abaixo. PEÇA 2A Instalação 15 Fixando a lente WideView™ de sua câmera. Com o Maxpad™ já instalado em seu local definitivo, retire da caixa a embalagem plástica da lente WideView™. Com ela em mãos, descole o lacre da face frontal da câmera integrada ao Maxpad™. IMPORTANTE: POR SE TRATAR DE UM DISPOSITIVO DE IMAGEM, DOTADO DE SENSORES E LENTES DELICADAS, O CONJUNTO DEVERÁ SER MANUSEADO COM EXTREMO CUIDADO, TOCANDO APENAS NAS ÁREAS PLÁSTICAS OU METÁLICAS DO CORPO EXTERNO. DE PREFERÊNCIA FAÇA O PROCEDIMENTO SEM A EXISTÊNCIA DE PARTÍCULAS DE POEIRA EM ELEVAÇÃO, GARANTINDO ASSIM QUE NENHUMA SUJEIRA FICARÁ DEPOSITADA DENTRO DO SENSOR OU LENTE. Instalação 16 Identificando os acessórios. Conheça agora os acessórios que são fornecidos com o seu Maxpad™: Conversor Vídeo Componente / HDMI Cabo de Energia Conecta o seu seu Set Top box de TV à cabo ao Maxpad™ (via extensor de Vídeo Componente) com qualidade Full HD. Somente através deste cabo é possível utilizar todos os recursos do Maxpad™ que estão relcionados à gravação de conteúdo. Qualquer outra ligação direta via HDMI não permitirá a utilização destes recursos caso o seu Set Top Box possua bloqueio HDPC. Conecta o seu Maxpad™ à rede de energia elétrica. Possui plug de três pinos, que atende às normas brasileiras. Instalação 17 Extensor Video Componente / Áudio MaxRemote™ Permite a conexão entre o Conversor Vídeo Componente / HDMI e o Set Top Box de sua TV à Cabo. Embora se trate de um sistema de transmissão analógico, este cabo oferece a mais elevada qualidade de imagem, atingindo a resolução máxima de seu Maxpad™ (Full HD com1920 x 1080 pixels) e um áudio perfeito, sem distorções ou ruídos. Siga atentamente as instruções de conexão e aproveite o seu Maxpad™. Controle Remoto com as seguintes funções: - Controle Universal de 8 canais - AirMouse com Giroscópio - Mini teclado WiFi Antes de iniciar a utilização do MaxRemote™ leia atentamente as instruções que acompanham o acessório. Infra estrutura recomendada. Para que você possa usufruir de todos os recursos inovadores de seu novo Apek Maxpad™, recomendamos que sua residência / escritório disponha da seguinte infra-estrutura: Instalação 18 Ponto de energia exclusivo Embora o Maxpad™ possua um baixo consumo de energia (cerca de 300 W, dependendo do tamanho da tela), é desejável que o mesmo disponha de uma tomada exclusiva, ou compartilhada apenas com o set top box de sua TV à cabo. O equipamento possui seleção automática de voltagem e poderá ser conectado em 110V ou 220V. Recomenda-se a utilização de Nobreak para, em caso de surtos de tensão, presenrvar a integridade do hardware e Sistema Operacional. Conexão com a Internet Sem Internet seu Maxpad™ ficará como uma Ferrari sem estrada. Portanto, se for possível, providencie uma conexão de Internet Banda Larga. Quanto maior a banda de transmissão, melhor será sua experiência com o produto. Local de instalação que permita ergonomia de uso Por se tratar de um equipamento com tela sensível ao toque (touchscreen), recomendamos que o Maxpad™ esteja instalado em altura adequada aos seus usuários, obedecendo às regras de ergonomia ilustradas ao lado. Para adultos com estatura mediana (aproximadamente 1,65 m) recomendamos que o centro da tela esteja à 120 cm acima do piso. Se você estiver utilizando um móvel de apoio, recomendamos que o mesmo tenha no mínimo 90 cm de altura. Suporte basculante Para famílias com crianças, pessoas de baixa estarura e/ou usuários cadeirantes, recomendamos o Suporte basculante (vendido separadamente), que permitirá o ajuste de altura de forma simples e rápida. Consulte à Apek sobre este acessório. Instalação 19 Condições de luminosidade e exposição ao sol. Tecnologia de touchscreen óptico Como você já deve saber, o novo Maxpad™ possui também a mais avançada tecnologia touchscreen já desenvolvida para telas de grande formato, baseada em um complexo sistema de micro câmeras, iluminação Infra-vermelho em fibra óptica e algorítimos matemáticos altamente avançados. Por se tratar de uma tecnologia óptica (baseada em luz infra-vermelha), a sensibilidade da tela pode ser alterada pela exposição direta à luz do sol ou lâmpadas de alta potência, como dicróicas ou similares. Por isso, evite instalar o seu Maxpad™ em local onde haja a incidência direta destas fontes de iluminação. A exposição excessiva à estas condições pode eventualmente gerar os seguintes problemas: - Toques “involuntários”, sem que haja contato de qualquer objeto com a tela; - Falta de sensibilidade ao toque ou ausência completa de sensibilidade; - “Travamento” da interface de toque, mesmo após o término à exposição da luz. Ressaltamos que estes problemas não são comuns e podem não ocorrer, mesmo sob as condições de iluminação informadas acima. Caso o equipamento seja exposto à estas condições extremas, o problema poderá ser solucionado de forma simples e rápida: - Isolando o equipamento da luz do sol ou apagando a fonte de iluminação direta; - Reiniciando o equipamento através do botão de Reset (vide página 25). Caso experimente algum destes problemas e não consiga solucioná-lo com os procedimentos acima, por favor entre em contato com o suporte Apek, através do email [email protected] ou através de nosso Call Center (informações no site). Instalação 20 Conectando seu Maxpad™ na TV à cabo. O seu Maxpad™ é um equipamento completo, que sem qualquer outro periférico tem capacidade de operar e desempenhar inúmeras funções. Entretanto, para que você consiga utilizar os recursos avançados de TV interativa, seu Maxpad™ terá que ser conectado ao Set Top Box da TV à cabo ou à qualquer outro dispositivo de vídeo, como DVD, Blu-Ray, Filmadoras, VideoGames, etc. Para isso dispomos das seguintes conexões traseiras. Rede Ethernet Audio VGA DVI Teclado / Mouse HDMI IN (SEM DHCP) IN USB SPDIF OUT HDMI OUT USB 3.0 USB RESET GERAL ANTENA WIFI OUT MIC AV IN (TV A CABO / OUTRO) * USAR CABO VÍDEO COMPONENTE AC IN (110V ~ 220V) Porta HDMI: Ligue qualquer aparelho com HDMI SEM HDCP* Porta HDMI AV IN: Ligue o conversor vídeo componente / HMDI (página 17), que será ligado à sua TV à cabo, oferecendo todos os recursos de gravação. * HDCP é um sistema de bloqueio anti cópia que impede a gravação de conteúdo e por este motivo não é compatível com o software Maxpad™ TV. Instalação 21 Outras entradas Além das entradas principais, apresentadas na página anterior, o Maxpad™ dispõe de outras três entradas de vídeo. Destas, uma já vem conectada ao PC interno Maxpad™, podendo ser desconectada caso haja o interesse de utilizar o produto apenas como monitor de outro PC. As outras duas portas (uma VGA e outra DVI) estão disponíveis para utilização em paralelo ao PC interno de seu Maxpad™. Nela, você poderá conectar qualquer outro dispositivo diretamente ou através de cabos conversores HDMI-DVI ou HDMI-VGA. No caso destas duas entradas, você deverá conectar ainda o cabo de áudio (P2), uma vez que as conexções DVI e VGA não possuem sinal de áudio integrado, como ocorre da conexão HDMI. HDMI IN DVI IN Livre VGA IN Livre Livre Ocupada: HDMI Conectada ao Maxpad™ Instalação 22 AUDIO IN 2 Utilização Utilização 23 Identificando os comandos e conectores O primeiro passo para operar bem o seu Maxpad é saber onde encontram-se os comandos e conectores. Veja a seguir um mapa geral: Painel lateral LED Monitor Câmera 5MP FULL HD Liga/Desliga Source Vol+ Vol- Menu Entrada de vídeo Volume + Volume Menu de opções USB Porta USB 2.0 USB Porta USB 2.0 HD ON Utilização 24 LEDs de ligado e atividade do HD Painel Traseiro O Maxpad™ é um produto que oferece inúmeras possibilidades de conexão. Veja abaixo o mapeamento completo das interfaces de seu equipamento. Rede Ethernet 8 VGA USB 2 3 DVI Teclado / Mouse 1 4 HDMI OUT 5 Audio 10 SPDIF OUT USB 3.0 USB OUT 6 7 9 MIC 1.Conexão padrão PS/2 para teclado ou mouse 2. Portas USB 2.0 3. Porta de vídeo VGA (D-SUB) - saída para monitor externo 4. Porta de vídeo DVI - saída para monitor externo 5. Porta de vídeo HDMI (ocupada pelo Maxpad™) 6. Saída de áudio óptico 7. Portas USB 3.0 8. Porta de Rede Ethernet (RJ45) 11 IN 14 HDMI IN (SEM DHCP) 13 12 ANTENA WIFI HDMI AV IN (TV CABO / OUTRO) * USAR CABO VÍDEO COMPONENTE RESET GERAL 15 AC IN (110V ~ 220V) 9. Portas USB 2.0 10. Saídas de áudio P/2 11. Porta de entrada HDMI (sem DHCP) 12. Porta de entrada AV (para adaptador de vídeo componente - HDMI) 13. Conector antena WiFi 14. Botão de Reset Geral 15. Conector de anergia para cabo de três pinos Utilização 25 Uma visão geral do MaxRemote™ O MaxRemote™ é um acessório incrível, que facilitará não somente a utilização de seu Maxpad™ mas também de todos os seus equipamentos eletrônicos que operem com tecnologia de infra-vermelho. Dentro da embalagem de seu MaxRemote™ você encontrará um manual completo de como operar e configurar o seu dispositivo de forma simples e rápida. Abaixo, você terá uma visão geral sobre este acessório. Face A - Função Controle Remoto Universal O MaxRemote™ é um produto 3 em 1, que divide suas funções em duas faces. Na Face A está disponível a função de Controle Remoto Universal. Nesta função você poderá programar até 7 canais, com 30 teclas cada, gerando até 210 teclas de programação. Com isso, será possível centralizar em apenas um controle as funções de todos os controles remotos de sua residência ou escritório. Utilização 26 Face B - Função Teclado e Mouse sem fio (WiFi) Na Face B estão disponíveis as funções de Teclado e Mouse sem fio, com tecnologia Wifi, que permitirá sua operação em até 8 metros de distância (aproximadamente, dependendo da arquitetura do ambiente). O Teclado, embora ultra compacto, possui todas as funções de um teclado convencional e possui layout ABNT2, com teclas da lingua portuguesa, como “Ç”. O Mouse funciona com uma avançada tecnologia de Giroscópio, que permite a movimentação do cursor apenas com o movimento do controle. Esta tecnologia oferece grande precisão e permite a operação integral de todos os recursos do Maxpad™ sem a necessidade de utilizar o touchscreen ou outros teclados externos. Bateria interna recarregável de Íons de Lítio Dotado de uma bateria interna recarregável, seu MaxRemote™ tem autonomia para permacer por diversos dias sem a necessidade de recarga. Quando necessária a recarga pode ser realizada através de um cabo USB que se conecta diretamente ao Maxpad™,de forma simples e conveniente. Utilização 27 Função TV - Aqui você controla o seu Maxpad™ Tendo em vista que o seu MaxRemote™ possui tantas funções, para evitar confusões a Apek realiza a pré programação e bloqueio da “Função TV” de seu MaxRemote™. Ou seja: para utilizar o seu MaxRemote™ no controle de seu Maxpad™ você deverá ter selecionado a “Função TV” de seu MaxRemote™. Utilização 28 3 Interfaces Interfaces 29 Interfaces gráficas de controle do equipamento O seu Maxpad™ possui basicamente duas interfaces gráficas, conforme segue: 1. Interface de Controle do Painel de LCD A interface de Controle do Painel de LCD é o sistema que permitirá diversos tipos de configuração da imagem e som do monitor integrado ao Maxpad™. Estas configurações permitem o controle de cores, brilho, nitidez, volume geral, dentre diversos outros recursos. O acesso a esta interface de configuração será possível apenas através de seu MaxRemote™ (na função TV) ou através do painel seletor localizado na lateral direita de seu Maxpad™. Por se tratar de uma interface específica do LCD, seu controle não poderá ser realizado através do touchscreen. 2. Interface do Sistema Operacional A Interface do Sistema Operacional é a Interface gráfica do Windows® 8.1 (ou Windows 7, dependendo da versão adquirida), que está embarcado no PC interno de seu Maxpad™. Esta Interface funcionará tanto com o dispositivo touchscreen como também através da Face B de seu MaxRemote™, via Teclado e Mouse sem fio. Através do Sistema Operacional Windows® você poderá usufruir de todos os benefícios de seu Maxpad™, bem como de uma infinidade de recursos e Apps disponíveis para a plataforma Microsoft Windows® Interfaces 30 Seleção da entrada de imagem (Source) Embora o seu Maxpad™ já venha com um Computador integrado e conectado à porta HDMI do Painel de LCD, para oferecer ainda mais versatilidade ao produto a Apek inclui duas outras entradas de vídeo, uma VGA e outra DVI. Estas entradas encontram-se disponíveis em alojamento específico localizado na traseira de seu Maxpad™ (conforme informações e ilustração da página 22). Nelas você poderá conectar outros dispositivos de vídeo, como PCs, Filmadoras ou dispositivos HDMI através de cabo conversor. Entretanto, fique atento, pois para utilizar o PC integrado de seu Maxpad™, você terá sempre que utilizar a tecla HDMI de seu MaxRemote™ ou selecionar a entrada HDMI no Painel Lateral do Maxpad (página 24 deste Manual). Interfaces 31 Interfaces 32 4 Manutenção Manutenção 33 Cuidados especiais e limpeza geral Entradas de ventilação Na parte traseira o seu Maxpad™ possui diversas furações que tem como objetivo permitir uma ventilação adequada para os compoentes internos. Uma série de fontes de energia e processadores de silício geram calor, que com auxílio da termodinâmica, circulam pelo compartimento interno criando um fluxo de ar natural, que refrigera o equipamento de forma satisfatória. Por isso, em hipóese alguma, obstrua as entradas de ar do equipamento ou realize a instalação do mesmo dentro de um compartimento fechado. O aumento da temperatura interna causará diversos problemas de funcionamento, bem como o desgaste avançado e perda de garantia. ATENÇÃO Nunca obstrua as entradas de ventilação ou instale o seu Maxpad™ em um compartimento fechado. Isso causará diversos problemas e, a médio prazo, defeitos eletrônicos. Manutenção 34 Limpeza geral A limpeza geral de seu Maxpad™ deve ser realizada sempre com papel toalha ou tecidos de alta suavidade, levemente umidecidos. Nunca utilize produtos químicos ou abrasivos, pois eles podem danificar a pintura ou componentes eletrônicos integrados. Para facilitar a remoção de gordura do vidro frontal touchscreen utilize álcool de alta concentração (acima de 92°). Aplique o álcool em pequenas quantidades através do uso de papel toalha ou tecidos de alta suavidade levemente umidecidos. Limpeza dos sensores ópticos Todo Apek Maxpad™ possui quatro sensores ópticos de alta precisão, alojados internamente nos quatro vértices do monitor de LCD. Estes sensores são micro câmeras com tecnologia de visão infra-vermelha, que permitem ao Maxpad™ detectar até seis pontos de toque na tela, oferecendo o reconhecimento avançado de gestos Multi-toque. Para que o touchscreen mantenha sempre sua máxima precisão e não apresente pontos cegos (áreas onde a tela não responde ao toque), recomendamos que os Sensores Ópticos e todo o perímetro de iluminação IR (Infra-vermelha) da tela sejam limpos regularmente, a cada 30 dias ou sempre que houver um grande acúmulo de poeira sobre estes componentes. Recomendamos que a limpeza destes sensores seja realizada com hastes flexíveis (tipo Cotonetes®) levemente umidecidas com álcool (com no mínimo 92º). Para isso, basta escorregar a ponta de algodão das hastes por todo o perímetro das laterais da tela, sobre a peça plástica de coloração vinho escuro e sobre os sensores ópticos nos quatro vértices lo painel. Veja a segui uma ilustração detalhada. Manutenção 35 Manutenção 36 Chave Geral e reinicialização Além a função “LIGA / DESLIGA” (POWER) disponível no MaxRemote™ e no painel seletor lateral, em casos de falhas mais graves recomenda-se o uso da Chave Geral do equipamento, que quando pressionada realizará um “RESET” total no equipamento, corrigindo assim eventuais falhas no sistema operacional. A Chave Geral (botão de reset) de seu Maxpad™ encontra-se no painel traseiro do equipamento, logo acima do conector de energia, conforme indicação abaixo: CHAVE GERAL (RESET) Para utilizá-lo basta pressionar e soltar o botão rapidamente. Após o RESET o seu Maxpad será reiniciado em alguns segundos o Sistema Operacional estará disponível para uso normal. Caso o RESET não corrija os problemas observados, recomendamos que o Suporte técnico da Apek seja contatado. Manutenção 37 Recalibragem do touchscreen Devido à sua avançada tecnologia de sensoriamento óptico, o touchscreen integrado ao Maxpad já vem calibrado de fábrica e nunca perderá sua calibragem no uso cotidiano. Entretanto, em casos extremos, como picos de energia ou fortes impactos no equipamento, a tela pode sofrer pequenas variações e perder sua precisão original. Para isso, a Apek disponibiliza um software para recalibragem da tela que vem pré instalado em seu Maxpad. O software se chama Crystal Touch Manager e poderá ser encontrado entre os programas disponíveis no Sistema Operacional Windows. IMPORTANTE: NUNCA UTILIZE O SISTEMA DE CALIBRAGEM DO PRÓPRIO WINDOWS 7 OU 8, POIS O MESMO PODERÁ CAUSAR CONFLITOS E PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO DO TOUCHSCREEN APEK. Restauração do Sistema Operacional Mais que uma TV, seu Maxpad é um computador completo que possui o Sistema Operacional Windows 7 ou 8.1 instalado de fábrica. Eventualmente, por problemas diversos de software (vírus ou arquivos de sistema corrompidos), pode ser necessária a restauração do sistema. Para estes casos a Apek disponibiliza um arquivo de recuperação, que poderá ser fornecido em pen drive, DVD ou em uma partição de seu HD, dependendo da versão de seu produto. Consulte a Apek caso necessite de auxílio ou maiores informações. Além do sistema de recuperação fornecido pela Apek, seu Maxpad vem com o CD original do Windows 7 ou 8.1, que também poderá ser utilizado para reinstalar o sistema operacional. Neste caso você precisará realizar o download do pacote de drivers e softwares que fazem parte do produto, acessando o site www.apek.com.br. Manutenção 38 Cuidados com o transporte do equipamento Caso tenha que transportar o seu Maxpad™, recomendamos fortemente que o transporte seja realizado utilizando a embalagem original. Somente esta embalagem oferecerá a resistência e proteção adequada para que o seu equipamento possa chegar com segurança ao destino final. Caso a embalagem já tenho sido descartada, procure embalar o produto utilizando espuma de alta densidade em todos os lados do equipamento. Por possuir tela de vidro, o risco de quebra é muito elevado caso estas recomendações não sejam seguidas à risca. De qualquer forma, a Apek não se responsabiliza pelo transporte do produto de qualquer forma que não seja através de sua embalagem original. O transporte inadequado do equipamento pode ainda causar problemas no sistema de sensoriamento óptico do touchscreen, ou em qualquer outro compoente eletrônico integrado ao mesmo. Estes danos não estarão cobertos pela garantia Apek. Manutenção 39 Solução para problemas comuns Veja abaixo a solução de problemas comuns que podem ocorrer com o seu Maxpad: Problema encontrado Possíveis soluções O Maxpad™ não liga quando pressiono o botão Power do menu lateral 1. Verifique se o seu equipamento está conectado à energia e se ponto possui tensão adequada. 2. Após pressionar o botão de Power aguarde alguns segundos e veja se o LED indicativo localizado ao lado do Power está aceso e qual a cor exibida. Caso após 30 segundos o LED esteja aceso ainda na cor amarela, mas nenhuma imagem esteja aparecendo na tela, pressione e solte o botão de Reset - Chave Geral (vide instruções da página 37) e aguarde. Se o equipamento não inicializar automaticamente, tente novamente pressionar o botão Power e aguarde cerca de 30 segundos. 3. Verifique se o seu Maxpad está na entrada (Source) HDMI. Para isso pressione a tecla HDMI e aguarde alguns segundos. Após este procedimento toque na tela e aguarde 5 segundos. Manutenção 40 O Maxpad™ não liga quando pressiono o botão Power do menu MaxRemote™ 1. Verifique se o seu MaxRemote™ está carregado. Se estiver carregado, um LED indicador na cor azul aparecerá sempre que uma tecla for pressionada. 2. Verifique se o seu MaxRemote™ está selecionado na função “TV” (vide página 28). Se não estiver, pressione a tecla referente à função TV e depois a tecla Power. 3. Tente “mirar” a ponta de seu MaxRemote™ em direção à câmera de vídeo integrada ao equipamento ou em direção ao painel lateral. Nestes locais estão os receptores de Infra-vermelho e por isso será mais fácil estabelecer a comunicação. Não consigo utilizar a função teclado ou mouse de meu MaxRemote™ 1. Verifique se o seu MaxRemote™ está carregado (LED azul aceso) ao lado da telca ESC) e se o USB WiFi está conectado à USB (lateral ou traseira). 2. Veja se o seletor on/off da lateral de seu MaxRemote está na posição “on”. 3. Se o problema for o mouse, tente desativar o bloqueio de movimento do cursor através do botão central (seta). Manutenção 41 Mesmo com o volume do monitor no máximo o equipamento está sem áudio 1. Verifique se o volume central do sistema operacional Windows encontra-se ativado. 2. Verifique se o Maxpad™ está na função “mute” ou se o Windows está configurado na função “mute” (mudo). 3. Verifique se o som de seu Maxpad™ está saindo no alto-falante do seu MaxRemote™. Se estiver, pressione a tecla “Fn” + a tecla “Audio” em laranja (localizada na barra de espaço) para voltar o áudio para os falantes do Maxpad. A tela não responde ao toque ou apresenta comportamento estranho 1. Tente reiniciar o equipamento, utilizando o Menu do Windows ou via Chave Geral (segunda opção). 2. Realize a limpeza do sistema touchscreen conforme orientações da página 36 deste manual. 3. Realize o processo de recalibragem do sistema, utilizando o software CrystalTouch Manager instalado em seu Maxpad™. Manutenção 42 A imagem da TV à cabo ou DVD/Blu Ray não aparece no aplicativo Maxpad TV™ 1. O Maxpad TV™ não foi executado. Para executá-lo clique no ícone Maxpad TV™ localizado na tela principal do Widows 7 ou 8 (Menu Iniciar). 2. Verifique se sua TV à cabo ou DVD/ Blu Ray está conectada via Video Componente através do cabo com três cores - azul, verde e vermelho + áudio (vermelho e branco) que acompanha o produto. 3. Verifique se o cabo adaptador (vídeo componente p/ HDMI AV) está conectado corretamente. 4. Verifique se sua TV à cabo ou DVD/ Blu Ray está conectada diretamente via HDMI. Se estiver, provevelmente não estará funcionando devido ao bloqueio HDCP que alguns dispositivos possuem. Neste caso utilize o vídeo componente ou a saída de vídeo convencional. Manutenção 43 Minha câmera está fora de foco Gire a lente WideView™ em sentido horário ou anti horário até encontrar o foco perfeito. O sinal da rede sem fio (WiFi) está muito fraco 1. Verifique se a antena externa está conecta corretamente 2. Certifique-se de que o roteador WiFi de sua residência encontra-se ligado, funcionando e em distância suficiente para que o enlace seja realizado com sucesso. Manutenção 44 Especificações técnicas gerais Item Especificações Painel LCD Maxpad™ 39” Tamanho da tela: 39” Dimensões da área ativa: 853.92 mm (H) x 480.33 mm (V) Alta taxa de contraste (3500:1) Rápido tempo de resposta (9.5 ms) Full HDTV (1920 x 1080 pixels) – True HDTV com ângulo de visão ultra larga: tecnologia Super MVA Ângulo de visão: 176 (H) / 176 (V) (CR> 20)conformidade com a RoHS Vida útil do painel LED: 50.000 horas Painel LCD Maxpad™ 50” Tamanho da tela: 50” Dimensões da área ativa: 1095.84 mm (H) x 616.41 mm (V) Alta taxa de contraste (4000:1) Rápido tempo de resposta (4 ms) Full HDTV (1920 x 1080 pixels) – True HDTV com ângulo de visão ultra larga: tecnologia Super MVA Ângulo de visão: 176 (H) / 176 (V) (CR> 20)conformidade com a RoHS Vida útil do painel LED: 50.000 horas Manutenção 45 Painel LCD Maxpad™ 64,5” Tamanho da tela: 64” Dimensões da área ativa: 1428.48 mm (H) x 803.52 mm (V) Alta taxa de contraste (5000:1) Rápido tempo de resposta (4 ms) Full HDTV (1920 x 1080 pixels) – True HDTV com ângulo de visão ultra larga: tecnologia Super MVA Ângulo de visão: 176 (H) / 176 (V) (CR> 20)conformidade com a RoHS Vida útil do painel LED: 50.000 horas Tecnologia Touchscreen Tecnologia Apek QuadSensor Método de detecção do toque: sensoriamento óptico por micro câmeras; Número de micro câmeras: 4; Espessura das micro câmeras: 4 mm; Alimentação: USB 90mA; Método de Toque: dedos, luvas, stylus ou qualquer outro objeto; Método de iluminação da tela: perímetro em fibra‐óptica ovalada com filamentos reflexivos e retro iluminação por sistema de Leds IR; Ativação do toque: Não é necessária nenhuma pressão (“touchless”); Durabilidade do dispositivo touch: ilimitada; Precisão do toque: 0.3 to 2mm, 0.5 mm (típica); Função Multi‐toque: reconhece até 06 toques simultâneos; Resolução: 12 milhões de pontos sobre a área de toque; Manutenção 46 Tecnologia Touchscreen (continuação) Frame Rate: 100 fsp; Tempo de resposta: 5 ‐ 10 ms; ESD: Descarga por contato: 8kV, Descarga pelo ar: 15kV; Temperatura para operação: 0° C à 55° C; Temperatura para armazenagem: ‐25° C à 125° C; Umidade para operação: 10% à 90%, não condensada; Transparência: > 92%, incluindo o vidro; Altura da moldura: 4 mm; Áudio Dois alto falantes - potência 15W RMS Processador Processador A10 5800K Núcleos de processamento: 4 (QuadCore) Cache L2: 4MB Gráfico integrado (APU): ATI Radeon 7660 2GB / 256 bits Memória e armazenagem 8GB DDR3 1333 Mhz (expansível até 64 GB) SSD (Solid State Drive) de 30GB ‐ para o Sistema Operacional e HD SATA 500GB 7200 RPM ‐ para armazenagem de conteúdo (apenas para os modelos Maxpad e Maxpad Pro). Sistema Operacional Windows 8 SL ou Windows 7 Professional. Softwares Apek Maxpad TV / Bigpad (este último disponível apenas em Windows 7). Manutenção 47 Câmera integrada Corpo em alumínio cilíndrico que permite ajuste do ângulo de visão Resolução: 5MB Captura de vídeos em até 1920x1080 pixels (Full HD) Ajuste de foco manual (opcional) Sensor CMOS QSXGA para a imagem de alta qualidade e baixo consumo de energia. Tecnologia de pixels ativos de imagem nítida e cores precisas de reprodução Funções de controle automático de imagem: controle automático de exposição (AEC), equilíbrio automático de branco (AWB), Controle Automático de Ganho (AGC), banda Automática de filtro (ABF) Taxa de atualização: 50/60 Hz Detecção e calibração de nível automático preto (ABLC) Desempenho com baixa luminosidade ‐ ideal para qualquer condição de iluminação Capacidade de transferência de dados Motion JPEG compactados em 2048 x 1536 QXGA (15fps) e 1920 x 1080 (20fps) Pode suportar resoluções de até 2592x1944 QSXGA (YUY2 2.5fps) Ângulo de visão: 99° Parâmetros de software controláveis. (resolução, cor, brilho, saturação) Lente de alta qualidade com “TrueColor” e “Distortion Correction” Microfone Integrado Voltagem 110 V ~ 220 V com comutação automática Manutenção 48 Interfaces e conexões 1 interface PS / 2 para teclado / mouse 1 interface D‐Sub (VGA) ‐ para conexão de monitor externo 1 interface DVI‐D ‐ para conexão de monitor externo 1 interface HDMI (em uso para o PC integrado) 1 interface de áudio óptico – conector S / PDIF 2 interfaces USB 3.0/2.0 6 interfaces USB 2.0/1.1 (duas no painel lateral) 1 interface RJ‐45 (Rede Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps) 3 interfaces (Line In / Line Out / Microfone) 1 Interface de Rede sem fio WiFi (acompanha antena externa) ‐ padrão 802.11a/b/g/n / 150Mbps 1 conector de energia padrão PC ATX (macho 3 pinos) Maxpad TV Board: 1 interface para entrada de vídeo HDMI (compatível com dispositivos sem DHCP) 1 interface para entrada de vídeo HDMI (via cabo HDMI/ Video Componente/Video/Áudio/S‐ Vídeo) LCD Integrado: 1 interface D‐Sub (VGA) ‐ para conexão com PC externo, DVD Player, Blu Ray, etc. 1 interface DVI‐D ‐ para conexão com PC externo, DVD Player, Blu Ray, etc. 1 interface HDMI (em uso para o PC integrado), mas pode ser conectado com PC externo, DVD Player, Blu Ray, etc. 1 interface de áudio in (para utilizar alto falantes do Maxpad). Manutenção 49 Dimensões Maxpad 39” Sem suportes (mm): 961 (L) x 586 (A) x 123 (P) Com Suporte Mesa (mm): 961 (L) x 649 (A) x 286 (P) Com embalagem (mm): 1.300 (L) x 240 (A) x 840 (P) Dimensões Maxpad 50” Sem suportes (mm): 1.197 (L) x 720 (A) x 123 (P) Com Suporte Mesa (mm): 1.197 (L) x 783 (A) x 286 (P) Com embalagem (mm): 1.300 (L) x 240 (A) x 840 (P) Dimensões Maxpad 64,5” Sem suportes (mm): 1.549 (L) x 924 (A) x 136 (P) Com Suporte Mesa (mm): 1.549 (L) x 987 (A) x 301 (P) Com embalagem (mm): 1.660 (L) x 240 (A) x 1.040 (P) Potência Maxpad 39”: 250 W Maxpad 50”: 300 W Maxpad 64.5”:350 W Peso Maxpad 39”: 33 Kg Maxpad 39” com suporte de mesa: 35,8 Kg Maxpad 39” com embalagem: 36 Kg Maxpad 50”: 43 Kg Maxpad 50” com suporte de mesa: 45,8 Kg Maxpad 50” com embalagem: 46 Kg Maxpad 64.5”: 74 Kg Maxpad 64.5” com suporte de mesa: 74,8 Kg Maxpad 64.5” com embalagem: 77 Kg Manutenção 50 Manutenção 51 www.apek.com.br Manutenção 52