IBM SmartCloud para Social Business Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Nota Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se referem, leia as informações incluídas na secção “Avisos” na página 143. Aviso Esta edição é referente ao IBM SmartCloud Engage de Novembro de 2013 e ao IBM SmartCloud Connections de Novembro de 2013, bem como a todas as edições e modificações posteriores, até indicação em contrário fornecida através de novas edições desta publicação. © Copyright IBM Corporation 2010, 2013. Capítulo 1. Administração As redes sociais e a colaboração online podem ser integradas num conjunto de ferramentas disponíveis na Web. Um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM® pode ajudá-lo na selecção dos serviços de colaboração e correio que são mais adequados à sua empresa. Para obter mais informações sobre os serviços que são disponibilizados, aceda a IBM SmartCloud para Social Business e faça clique em O que posso fazer?. Novidades na Administração do IBM SmartCloud para Social Business Fique a saber quais os componentes que foram adicionados desde a última actualização. Começar a obter informações sobre um serviço SmartCloud Engage ou SmartCloud Connections Utilize os serviços da nuvem para criar comunidades, actividades ou partilhar ficheiros com os membros da sua organização. Configure a conta da sua organização, que representa o respectivo sítio no IBM SmartCloud para Social Business. Pode personalizar o aspecto da sua organização, de forma a que os utilizadores associem a mesma à sua empresa. Em alternativa, pode especificar definições de segurança para palavras-passe ou definir intervalos de endereços de IP. Ambiente híbrido do SmartCloud Notes Os ambientes híbridos combinam os serviços da nuvem com as ferramentas locais. Efectue o planeamento, a configuração e a administração do SmartCloud Notes num ambiente híbrido, utilizando as ferramentas locais com as quais está familiarizado. Ambiente apenas de serviço do SmartCloud Notes Num ambiente apenas de serviço, os servidores do Domino encontram-se na nuvem. As tarefas de administração de utilizadores incluem a gestão de contas, utilizadores e grupos. Para executar estas tarefas, tem de lhe ser atribuída a função de administrador. IBM SmartCloud iNotes Introduza e verifique o nome do domínio da sua organização. Em seguida, pode configurar as definições da organização, gerir o correio electrónico e os contactos, bem como enviar anúncios de correio electrónico aos utilizadores. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 1 2 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 2. Administrar o SmartCloud Engage ou o SmartCloud Connections Configure a conta da organização. Fique a conhecer o sítio, fazendo clique em Administração > Mapa do sítio de administração na barra de navegação e revendo o mapa do sítio. v Altere o aspecto da sua organização. Efectue uma selecção a partir dos esquemas de cores disponíveis ou crie um esquema de cores personalizado. Altere o logótipo na barra de navegação. v Configure as definições de conta da organização. Actualize as definições de segurança incluindo a validade da palavra-passe para os utilizadores e as restrições de intervalo de endereços de IP. Especifique as pessoas que são apresentadas no directório público e efectue a gestão de subscrições. v Adicione utilizadores. Para que um utilizador possa aceder à organização, tem de ser criada uma conta para o mesmo. v Crie um anúncio de boas-vindas. Forneça aos novos utilizadores as informações de que necessitam. Por exemplo, apresente uma lista de boas práticas da organização para a utilização de aplicações ou de directrizes para a partilha de ficheiros. Também pode incluir a pessoa que um utilizador deverá contactar para obter suporte. Informações relacionadas: Introdução ao IBM SmartCloud Engage para administradores (abre uma nova janela) © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 3 4 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 3. Requisitos do sistema Reveja os requisitos do sistema para utilizar o IBM SmartCloud para Social Business. Informações relacionadas: Requisitos de sistema (abre uma nova janela) © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 5 6 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 4. Personalizar a organização Os administradores podem alterar o aspecto da respectiva organização. Conceba uma página para a organização, predefina um esquema de cores, adicione campos a perfis de utilizadores e actualize as suas definições pessoais. Conceber a página da sua organização Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve descrição. Sobre esta tarefa Esta função está disponível para subscrições de colaboração. Tem de ter sessão iniciada numa conta de administrador para efectuar estas alterações. Procedimento 1. Faça clique no nome da sua organização na barra de navegação para aceder à página da organização. 2. Faça clique em Editar informações. a. Adicione ou modifique as informações gerais sobre a sua organização. Por exemplo, introduza um cabeçalho que será apresentado com o nome da sua organização, uma breve descrição da organização, informações de contacto e o endereço do sítio da Web da organização. b. Faça clique em Alterar para substituir o gráfico predefinido por um gráfico personalizado transferido. 3. Faça clique em Personalizar tema da organização para alterar o aspecto da sua organização. Seleccione Alterar para o que pretende modificar. Altere o esquema de cores seleccionando um dos temas predefinidos. Pode também seleccionar a opção de arco-íris para especificar cores para elementos individuais. Adicionalmente, adicione um logótipo para a barra de navegação ou opte por ocultar uma imagem. Estas alterações afectam o aspecto para todos os utilizadores. Conceitos relacionados: “Personalizar a identidade de marca” na página 11 Como fornecedor, pode personalizar as informações apresentadas quando os seus clientes iniciam sessão na respectiva organização. A aplicação de um logótipo de marca aos ecrãs visualizados pelos clientes permite associar o sítio à sua organização. Tarefas relacionadas: “Adicionar o logótipo à barra de navegação” Personalize o sítio adicionando o logótipo da sua organização à barra de navegação. A personalização do logótipo da barra de navegação não afecta a imagem apresentada na página de início de sessão. Adicionar o logótipo à barra de navegação Personalize o sítio adicionando o logótipo da sua organização à barra de navegação. A personalização do logótipo da barra de navegação não afecta a imagem apresentada na página de início de sessão. Sobre esta tarefa Adicionar um logótipo personalizado à barra de navegação associa a organização à identidade de marca. A personalização do logótipo é efectuada através da actualização do tema da organização. Pode alterar o logótipo através das Definições da organização ou através da edição da página da sua organização. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 7 Procedimento 1. 2. 3. 4. Faça clique em Administração > Gerir organização. Faça clique em Tema. Faça clique em Alterar na secção Logótipo e transfira o novo logótipo. Certifique-se de que o logótipo não está oculto, definindo a opção Apresentar logótipo como Mostrar. Tarefas relacionadas: “Conceber a página da sua organização” na página 7 Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve descrição. Actualizar perfis de utilizador Adicione campos personalizados ao perfil de utilizador, de modo a recolher informações relevantes para a sua organização. Por predefinição, um perfil de utilizador inclui campos de nome e outras informações de contacto. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Personalização do perfil. 3. Faça clique em Adicionar. Introduza o nome do campo e seleccione a definição de privacidade. A definição de privacidade determina quem pode visualizar esse campo nos perfis de utilizador. Visível para o público: Qualquer pessoa que consegue visualizar o perfil do utilizador pode visualizar este campo personalizado. Utilizadores: Apenas os utilizadores que têm uma conta do IBM SmartCloud para Social Business podem visualizar este campo personalizado. Utilizadores da mesma organização: Apenas outros membros da organização do utilizador podem visualizar este campo personalizado. Contactos de rede: Apenas os membros da organização do utilizador e os contactos da rede do utilizador podem visualizar este campo personalizado. Resultados Os campos personalizados foram adicionados aos perfis dos seus utilizadores como campos opcionais. Definir informações pessoais Visualize e actualize as definições pessoais, incluindo o nome, nível de acesso, palavra-passe e configuração regional. Sobre esta tarefa Apenas é possível modificar as opções com a indicação Alterar. Procedimento 1. Faça clique no seu nome na barra de navegação. 2. Faça clique em As minhas definições de conta. 3. Faça clique em Alterar para actualizar o nome, a palavra-passe, a preferência de idioma ou o fuso horário. 8 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Criar anúncios da organização Difunda mensagens para os utilizadores com as informações que pretende transmitir aos mesmos. Os anúncios são apresentados em Início para todos os utilizadores na organização. Estes anúncios são diferentes dos anúncios do sistema, que são enviados pelo suporte para a difusão de mensagens para todos os utilizadores sobre o sítio. Por exemplo, o suporte utiliza os anúncios do sistema como notificações sobre as próximas manutenções. Sobre esta tarefa Pode apresentar até três anúncios aos utilizadores em qualquer altura. Pode criar e guardar até oito anúncios. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Expanda a secção com o nome da sua organização e faça clique em Anúncios. 3. Faça clique em Adicionar anúncio e preencha os detalhes do anúncio. v Título: Introduza o título do anúncio. Pode utilizar até 128 caracteres de byte único. v Texto da mensagem: Introduza o conteúdo do anúncio. Pode utilizar até 1000 caracteres de byte único. v Endereço do URL: Opcional. Introduza um endereço da Web a apresentar no anúncio. v Descrição do URL: Opcional. Introduza uma descrição do endereço da Web no anúncio. v Limite de validade: Opcional. Por predefinição, os anúncios não expiram. Para definir uma data de validade, seleccione Irá expirar numa data seleccionada e introduza uma data e hora. A data e a hora são definidas utilizando o fuso horário local. 4. Para guardar um anúncio sem difundir o mesmo, faça clique em Guardar. Para guardar um anúncio e difundir o mesmo a todos os utilizadores, faça clique em Guardar e activar. Resultados Para activar um anúncio depois deste ser gravado, faça clique na seta para baixo para o anúncio adequado e seleccione Activar. Um anúncio pode também ser editado, desactivado ou eliminado a partir deste menu. Tarefas relacionadas: “Efectuar a subscrição de anúncios do sistema para utilizadores” Os anúncios do sistema são criados pelo suporte para a difusão de mensagens sobre o servidor. Um exemplo são as notificações sobre as próximas manutenções. Estes anúncios são diferentes dos anúncios que os administradores podem criar e difundir aos utilizadores. Por predefinição, os anúncios do sistema são apresentados após um utilizador iniciar sessão. Além disso, os administradores podem seleccionar uma opção para que os anúncios do sistema sejam reencaminhados para contas de correio electrónico de utilizadores individuais. Efectuar a subscrição de anúncios do sistema para utilizadores Os anúncios do sistema são criados pelo suporte para a difusão de mensagens sobre o servidor. Um exemplo são as notificações sobre as próximas manutenções. Estes anúncios são diferentes dos anúncios que os administradores podem criar e difundir aos utilizadores. Por predefinição, os anúncios do sistema são apresentados após um utilizador iniciar sessão. Além disso, os administradores podem seleccionar uma opção para que os anúncios do sistema sejam reencaminhados para contas de correio electrónico de utilizadores individuais. Capítulo 4. Personalizar a organização 9 Sobre esta tarefa Ao efectuarem a subscrição dos utilizadores para que estes recebam anúncios do sistema como mensagens de correio electrónico, os administradores podem assegurar que os anúncios do sistema são visualizados sem que seja necessário que um utilizador inicie sessão. Procedimento 1. 2. 3. 4. Faça clique em Administração > Gerir organização. Faça clique em Contas de utilizador. Faça clique na seta junto ao utilizador para o qual pretende subscrever anúncios do sistema. Seleccione Subscrever anúncios. Como proceder a seguir Para deixar de enviar mensagens de correio electrónico a um utilizador com subscrição de anúncios do sistema, faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador, faça clique na seta junto ao utilizador apropriado e seleccione Anular subscrição de anúncios. Tarefas relacionadas: “Criar anúncios da organização” na página 9 Difunda mensagens para os utilizadores com as informações que pretende transmitir aos mesmos. Os anúncios são apresentados em Início para todos os utilizadores na organização. Estes anúncios são diferentes dos anúncios do sistema, que são enviados pelo suporte para a difusão de mensagens para todos os utilizadores sobre o sítio. Por exemplo, o suporte utiliza os anúncios do sistema como notificações sobre as próximas manutenções. Trabalhar com aplicações internas Conceda às suas aplicações internas acesso ao IBM SmartCloud para Social Business. Uma aplicação interna corresponde a qualquer aplicação utilizada pela organização que não está disponível por predefinição. Ao registar estas aplicações no servidor, está a disponibilizar as mesmas aos utilizadores da sua organização. Sobre esta tarefa Para trabalhar com uma aplicação interna, essa aplicação tem de ser primeiro registada no servidor. Os utilizadores acedem à aplicação registada como habitualmente, mas a aplicação pode agora interagir com o servidor. Por exemplo, um utilizador pode publicar na aplicação um ficheiro, que poderá ser disponibilizado a partir da organização. O registo de aplicações é implementado através do protocolo OAuth com pares de chaves e códigos. São suportados os protocolos OAuth 1.0 e OAuth 2.0. O protocolo OAuth 2.0 inclui novas funcionalidades, como a possibilidade de personalizar o período de tempo durante o qual uma aplicação tem acesso ao servidor. Quando o acesso da aplicação expirar, é solicitado aos utilizadores que concedam à aplicação acesso à respectiva conta. Com OAuth 1.0, o acesso de uma aplicação dura apenas algumas horas. Com OAuth 2.0, pode optar por conceder permissão às aplicações internas por um período de até 90 dias. Pode optar por activar o suporte de OAuth 2.0 para a sua aplicação interna aquando do respectivo registo. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Aplicações internas. 3. Faça clique em Registar aplicação. OAuth 1.0a está activado por predefinição. 10 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Quando solicitado, introduza um nome e descrição para a aplicação. O nome e a descrição da aplicação podem ser alterados em qualquer altura, fazendo clique no menu junto à aplicação e seleccionando Editar propriedades. O nome da aplicação não pode exceder 50 caracteres e a descrição da aplicação não pode exceder 1000 caracteres. Seleccione Tipo de OAuth para activar OAuth 2.0. A activação de OAuth 2.0 concede-lhe a opção de seleccionar a duração do acesso e especificar um URL de retorno. A opção Duração da concessão de acesso define o período de tempo que demora até o acesso de uma aplicação interna ao servidor expirar. O URL de retorno é utilizado para enviar informações confidenciais para o seu servidor. É requerido o envio destas informações através de HTTPS, de modo a evitar a possibilidade da respectiva intercepção. O utilizador regressará a este URL após ter aprovado ou recusado o acesso para a aplicação. Durante o registo, serão atribuídos à sua aplicação uma chave e um código. As aplicações registadas são apresentadas em Aplicações internas. Como proceder a seguir Após registar a sua aplicação, poderá ser necessário repor o par de chave e código. Por exemplo, reponha os valores caso suspeite que estes foram comprometidos. Para repor a chave e o código, faça clique no menu da aplicação apropriada e seleccione Repor credenciais. Certifique-se de que actualiza a aplicação com as novas credenciais. Para visualizar o par de chave e código OAuth atribuído a uma aplicação, faça clique no menu da aplicação adequada e seleccione Mostrar credenciais. Para revogar o acesso das suas aplicações ao servidor, faça clique no menu da aplicação apropriada e seleccione Eliminar. Informações relacionadas: Open Authorization (abre uma nova janela) Personalizar a identidade de marca Como fornecedor, pode personalizar as informações apresentadas quando os seus clientes iniciam sessão na respectiva organização. A aplicação de um logótipo de marca aos ecrãs visualizados pelos clientes permite associar o sítio à sua organização. Pode personalizar as informações apresentadas aos clientes quando estes iniciam sessão na respectiva organização, quando repõem a palavra-passe ou quando visualizam a respectiva página Início. Estas alterações tornam a sua marca visível aos seus clientes e afectam também a sua organização. Pode personalizar as seguintes informações de identidade de marca: Logótipo de início de sessão Transfira uma imagem para utilizar como o logótipo apresentado nas páginas de início de sessão e de reposição da palavra-passe. O logótipo de início de sessão corresponde à imagem apresentada a um utilizador quando este inicia sessão numa organização que pertence ao seu cliente. Os utilizadores que iniciam sessão na sua organização poderão também visualizar esta imagem. Este logótipo não é apresentado na barra de navegação. Transferir uma nova imagem substitui a imagem actual. Se necessitar de manter uma cópia da imagem actual, descarregue-a antes de transferir uma nova. Aceda a Administração > Gerir organização > Definições do sistema > Tema para actualizar o logótipo de início de sessão. Informações da organização Capítulo 4. Personalizar a organização 11 Personalize as informações que os clientes visualizam acerca da sua organização. O nome da organização especificado aqui é apresentado na página utilizada pelos seus clientes para iniciar sessão na respectiva organização. Os detalhes da organização especificados aqui são também apresentados sempre que forem enviadas mensagens de correio electrónico para os seus clientes. Por exemplo, a mensagem de correio electrónico que é enviada quando um utilizador é adicionado à sua organização contém as informações da organização. Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca abaixo do nome da sua organização, para actualizar as informações da organização. As informações especificadas em Identidade de marca > Alterar as informações da organização não afectam o nome da organização apresentado na barra de navegação. Para editar o nome da organização que é apresentado na barra de navegação e noutros pontos da organização, faça clique em Administração > Gerir organização > Definições de conta da organização. Ligações Proceda à edição das ligações que são apresentadas numa organização que pertence ao seu cliente. Utilize estas ligações para direccionar os utilizadores com sessão iniciada numa organização que pertence ao cliente para as suas informações proprietárias. Estas ligações são apresentadas no rodapé da página Início. Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca sob o nome da sua organização, para actualizar as ligações da organização. Informações de suporte Proceda à edição das ligações que são apresentadas na sua organização e numa organização propriedade do cliente. Utilize estas ligações para direccionar os utilizadores com sessão iniciada numa organização que pertença ao seu cliente para as suas informações de suporte. O URL de suporte é apresentado no menu Ajuda. O URL do Endereço de correio electrónico de suporte é apresentado no rodapé da página Início. Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca abaixo do nome da sua organização para actualizar as informações de suporte. Se um cliente especificar um endereço de correio electrónico de suporte para a respectiva organização em Administração > Gerir organização > Definições do sistema > Segurança, esse URL substitui o URL que especificar aqui. Tarefas relacionadas: “Conceber a página da sua organização” na página 7 Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve descrição. 12 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 5. Configurar contas de utilizador Para que um utilizador possa aceder à organização, tem de ser criada uma conta para o mesmo. Apenas os administradores podem adicionar contas de utilizador. Cada conta de utilizador tem uma ou mais funções atribuídas à mesma que determinam as informações que um utilizador pode visualizar e as acções que pode executar. Existem várias funções que podem ser atribuídas a uma conta de utilizador. v Um Utilizador pode visualizar a página de uma organização, adicionar ficheiros e aceder às respectivas definições pessoais. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Apenas os utilizadores podem ter subscrições e aceder a conteúdo. v Um Programador de aplicações dispõe de acesso suficiente para integrar as aplicações internas da respectiva organização, mas não dispõe de acesso a outras áreas de Administração. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Atribua esta função a um utilizador quando pretender que ele aceda às Aplicações internas para registar aplicações personalizadas através de OAuth. Um programador de aplicações não pode subscrever um serviço, a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de Utilizador. v Um Assistente do administrador tem permissões suficientes para repor palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores. No entanto, não podem repor as palavras-passe do IBM Notes. Também pode reenviar convites a utilizadores pendentes. Um assistente de administrador não pode subscrever um serviço a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de utilizador. v Um Administrador tem acesso para modificar todas as definições da organização, como as informações de contacto e descrição, as definições de sistema, como as opções de segurança, regras de partilha de ficheiros e o tema da organização. Adicionalmente, podem adicionar ou remover utilizadores, gerir funções, atribuir privilégios de administrador ou de assistente do administrador a utilizadores, activar as aplicações integradas e gerir as subscrições. Os administradores também podem repor palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores e palavras-passe do Notes. Os administradores não podem subscrever um serviço a menos que lhes tenha sido também atribuída a função de Utilizador. Adicionar utilizadores Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Antes de começar Antes de adicionar utilizadores, decida quais as funções que pretende atribuir aos mesmos, quais as subscrições às quais pretende conceder-lhes acesso e os respectivos endereços de correio electrónico. As subscrições são categorizadas como serviços de Colaboração ou Correio. Os serviços de Colaboração incluem componentes para redes sociais, tais como Actividades, Comunidades, Ficheiros, Events e Meetings. Os componentes disponíveis para a sua organização dependem das ofertas adquiridas. Os serviços de Correio incluem o IBM SmartCloud Notes e IBM SmartCloud iNotes. Se pretender adicionar vários utilizadores em simultâneo, contacte o técnico do serviço de assistência a clientes para solicitar a activação do servidor de integração. A IBM oferece um serviço de subscrição do servidor de integração para permitir ao utilizador transferir vários utilizadores de cada vez a partir do directório de organização local da sua empresa para o directório de organização do SmartCloud Engage. Este serviço de transferência adiciona utilizadores à sua conta IBM SmartCloud para Social Business. Também pode utilizar o serviço do servidor de integração para transferir alterações quando as informações sobre utilizadores no directório empresarial são alteradas. Se tiver o SmartCloud iNotes, © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 13 pode transferir utilizadores do directório empresarial para o directório de contactos do iNotes. Consulte os tópicos Solicitar a activação do servidor de integração e Descrição geral do servidor de integração para obter mais informações. Dependendo dos serviços seleccionados durante a criação inicial da conta, poderá existir mais do que uma forma de notificar o utilizador relativamente à sua nova conta. Para utilizadores que têm um serviço de colaboração, os administradores fornecem um endereço de correio electrónico, que corresponderá à Identidade da conta do utilizador. Estes utilizadores receberão uma mensagem de correio electrónico de convite nesse endereço. Ao configurar uma conta para um utilizador do SmartCloud Notes, os administradores têm de fornecer uma palavra-passe temporária com a qual o novo utilizador iniciará sessão. Os administradores têm de notificar os novos utilizadores sobre esta palavra-passe temporária. Ao configurar uma conta para utilizadores do SmartCloud iNotes, os administradores têm a opção de criar uma palavra-passe de início de sessão temporária ou de associar essa conta de utilizador a um endereço de correio electrónico alternativo externo à organização. Poderá ser enviada uma mensagem de correio electrónico para o endereço de correio electrónico externo. Procedimento Para adicionar um utilizador, faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador > Adicionar conta de utilizador e forneça as informações necessárias para cada passo. 1. Especifique definições básicas de utilizador e atribua funções em Informações do utilizador É necessário seleccionar a função Utilizador antes deste utilizador subscrever um serviço. Seleccione Assistente de administrador para conceder a um utilizador a capacidade para repor palavras-passe para outros utilizadores ou para reenviar convites pendentes ou expirados. Seleccione Administrador para conceder privilégios de administração a este utilizador. Seleccione Programador de aplicações para utilizadores que têm de efectuar o registo de aplicações internas. 2. Utilize a opção Subscrições para seleccionar os serviços aos quais um utilizador tem acesso, adicionar acesso móvel ao correio electrónico e atribuir eventual armazenamento adicional para utilizar em ficheiros ou em correio electrónico. Seleccione a subscrição adequada para atribuir ao utilizador. Também pode activar o correio móvel, seleccionando a opção adequada em Suplementos. Caso a sua organização tenha adquirido espaço de armazenamento adicional, pode atribuir o volume de armazenamento para o utilizador que está a adicionar. Quota de ficheiros permite especificar a quantidade total de espaço em disco de que um utilizador dispõe para transferir ficheiros. Quota de correio permite especificar a quantidade total de espaço em disco de que um utilizador dispõe para o correio electrónico. É necessário especificar armazenamento adicional em números inteiros, como 1 ou 2. Não utilize fracções ou números com casas decimais. 3. Utilize Suplementos para activar o arquivo de correio electrónico ou dispositivos móveis. 4. Utilize o Início de sessão da conta para especificar a identidade da conta do utilizador. O endereço de correio electrónico especificado aqui torna-se no ID com que esse utilizador irá iniciar sessão. Este endereço de correio electrónico é designado como a identidade da conta. Ao criar uma conta de utilizador para subscrições de correio, existem opções adicionais que os administradores podem especificar. v Preferência de primeiro início de sessão: Para utilizadores do SmartCloud Notes, os administradores têm de criar uma palavra-passe temporária que é utilizada no primeiro início de sessão. Para utilizadores do SmartCloud iNotes, os administradores podem optar por criar uma palavra-passe de primeiro início de sessão ou fornecer um endereço de correio electrónico alternativo para o qual será enviado o convite. v Apenas SmartCloud Notes: Os administradores podem especificar o nome exclusivo a utilizar. Estes campos são opcionais e, caso sejam deixados em branco, o SmartCloud Notes tentará definir os mesmos. 14 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Resultados Após a criação de um utilizador, o estado da conta permanece pendente até que o utilizador inicie sessão ou conclua o registo. Excepto se for criada uma conta com uma palavra-passe temporária, o utilizador recebe uma mensagem de correio electrónico que contém uma ligação para uma página de registo, após a criação da conta. O utilizador terá então de fazer clique nessa ligação e concluir o processo de registo, introduzindo informações sobre o seu país, o fuso horário e as opções de notificação. Poderá também ser solicitado que criem uma palavra-passe. Após este registo ser submetido, o novo utilizador pode iniciar sessão na respectiva organização. Caso a sua organização tenha desactivado a verificação de correio electrónico de cliente, os novos utilizadores não receberão mensagens de correio electrónico de convite. Os administradores podem reenviar convites para contas pendentes fazendo clique na seta junto ao nome de um utilizador e seleccionando Reenviar convite. Faça clique em Reenviar todos os convites expirados para reenviar todos os convites expirados. Como proceder a seguir Se a sua organização incluir o SmartCloud Notes, consulte a documentação de administração do SmartCloud Notes sobre adição e aprovisionamento de utilizadores. Após um utilizador ter sido adicionado, o estado do convite será pendente. Os convites pendentes são convites que não foram utilizados para concluir o registo e que não expiraram. Um convite pendente expira após aproximadamente 28 dias. Após a expiração de um convite pendente, este não poderá ser utilizado para efectuar o registo e obter acesso à organização. Um administrador ou um assistente de administrador tem de reenviar o convite expirado para que um utilizador possa concluir o registo e iniciar sessão. Pode verificar o estado de um convite, em qualquer altura, acedendo a Contas de utilizador. Capítulo 5. Configurar contas de utilizador 15 Conceitos relacionados: “Compreender funções” na página 25 Obtenha informações sobre as funções disponíveis para contas de utilizador. Compreender melhor as diferentes funções ajuda a seleccionar as funções correctas para os seus utilizadores. Capítulo 6, “Gerir utilizadores”, na página 21 Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta junto ao utilizador apropriado. Os administradores também podem gerir contas de utilizadores através do reenvio de convites pendentes ou da visualização de relatórios de utilizadores. “Descrição geral do servidor de integração” na página 47 O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. Tarefas relacionadas: “Gerir subscrições” na página 27 Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão experimental podem não estar disponíveis para a sua organização. “Reenviar convites” na página 21 Um administrador ou assistente do administrador pode reenviar mensagens de correio electrónico de convites expirados ou pendentes para todas as contas de utilizador pendentes ou para contas individuais. A mensagem de correio electrónico de convite contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para concluir o registo. Após a conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão. “Repor palavras-passe e reenviar convites” na página 18 Um utilizador com a função Assistente do administrador pode repor palavras-passe de utilizadores para o sítio ou reenviar convites expirados ou pendentes. Os Assistentes do administrador não podem repor palavras-passe do IBM Notes. “Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47 Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. Informações relacionadas: Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela) Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela. Activar aplicações de terceiros integradas Adicione soluções integradas dos nossos parceiros empresariais para melhorar a produtividade dos utilizadores. Estas ofertas baseadas na nuvem ajudam a sua equipa a trabalhar com maior eficiência. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Aplicações de terceiros integradas para visualizar as aplicações de terceiros suportadas. 3. Faça clique em Activar na aplicação adequada para torná-la disponível para os seus utilizadores. As aplicações integradas estão desactivadas por predefinição. Ao seleccionar Activar, os administradores podem activar uma aplicação integrada para uma conta de utilizador individual ou para todas as contas de utilizadores. Ao seleccionar a opção Activar para todos os utilizadores actuais a partir da descrição da aplicação, a aplicação fica activada para a organização e todos os utilizadores actuais. 16 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Para personalizar o período de tempo em que uma aplicação tem acesso ao IBM SmartCloud para Social Business, defina a opção Duração da concessão de acesso. A opção Duração da concessão de acesso define o período de tempo que demora até o acesso de uma aplicação integrada do IBM SmartCloud para Social Business expirar. Quando o acesso da aplicação expirar, é solicitado aos utilizadores que concedam à aplicação acesso à respectiva conta. 4. Disponibilize a aplicação para um utilizador. Antes de um utilizador poder aceder a uma aplicação integrada, um administrador tem de activar essa aplicação na conta de utilizador adequada. a. Faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador. b. Faça clique na seta junto ao utilizador que necessita de acesso à aplicação integrada e seleccione Adicionar aplicações de terceiros. c. Seleccione as aplicações integradas que pretende disponibilizar para o utilizador. Como proceder a seguir Sempre que uma aplicação integrada é activada para uma conta de utilizador, esse utilizador recebe uma notificação por correio electrónico. Poderá ser necessário efectuar uma configuração adicional para cada aplicação antes desta ficar disponível. Para obter informações detalhadas, consulte a documentação da aplicação integrada de terceiros. Pode repor o acesso das aplicações integradas ao IBM SmartCloud para Social Business. Se utilizar uma aplicação após a reposição das permissões, será solicitado que autorize o acesso dessa aplicação ao seu conteúdo. Requisitos de palavra-passe É solicitado que os novos utilizadores cujas contas tenham sido criadas com uma palavra-passe temporária criem uma palavra-passe aquando do primeiro início de sessão. Os utilizadores cujas palavras-passe tenham sido repostas também têm de criar novas palavras-passe aquando do próximo início de sessão. As palavras-passe têm de estar em conformidade com requisitos específicos de tamanho e caracteres. Todas as palavras-passe do sítio têm de estar em conformidade com as seguintes regras: v O comprimento mínimo da palavra-passe corresponde a oito caracteres. v As palavras-passe têm de conter, pelo menos, um carácter não-alfabético e, pelo menos, quatro caracteres alfabéticos. v Não podem conter três ou mais caracteres repetidos ou o carácter de espaço. v Não podem corresponder a qualquer uma das últimas oito palavras-passe. v Não podem conter o seu nome ou endereço de correio electrónico. Os utilizadores podem fazer clique em Esqueceu-se da palavra-passe? para repor a respectiva palavra-passe. Esta ligação repõe a palavra-passe da organização, mas não repõe necessariamente a palavra-passe do correio. Os administradores e os assistentes do administrador podem repor palavras-passe, fazendo clique na seta junto a um utilizador apresentado em Contas de utilizador e seleccionando Repor palavra-passe. Os assistentes do administrador podem repor a palavra-passe de início de sessão de um utilizador, mas não podem repor palavras-passe do IBM Notes. Os administradores podem repor palavras-passe de início de sessão e palavras-passe do IBM Notes. Os utilizadores que iniciem sessão fazendo clique em Utilizar o início de sessão da minha organização estão a utilizar uma identidade federada e podem repor as suas palavras-passe apenas seguindo o processo das respectivas empresas. Capítulo 5. Configurar contas de utilizador 17 Os administradores podem activar definições de segurança para aplicar expirações de palavra-passe através de Definições do sistema > Segurança. Quando um utilizador inicia sessão com uma palavra-passe expirada, é solicitada a reposição da palavra-passe. Para impedir a reciclagem de palavras-passe, um utilizador apenas pode repor a respectiva palavra-passe uma vez a cada período de 24 horas. No entanto, os administradores e os assistentes do administrador podem repor a palavra-passe de um utilizador em qualquer altura. Tarefas relacionadas: “Definir a validade da palavra-passe” na página 26 Por predefinição, as palavras-passe não expiram. A imposição de um período de validade da palavra-passe ajuda a assegurar que as palavras-passe são alteradas frequentemente. Os administradores podem definir um intervalo de validade da palavra-passe para todos os utilizadores. Repor palavras-passe e reenviar convites Um utilizador com a função Assistente do administrador pode repor palavras-passe de utilizadores para o sítio ou reenviar convites expirados ou pendentes. Os Assistentes do administrador não podem repor palavras-passe do IBM Notes. Sobre esta tarefa Um assistente do administrador pode ajudar a gerir os utilizadores numa organização, reenviando convites para que o administrador não tenha de o fazer. A mensagem de correio electrónico de convite que é reenviada contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para concluir o registo. Após a conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão. Os assistentes do administrador também podem repor palavras-passe de utilizadores que não podem repor as respectivas palavras-passe, uma vez que a duração mínima de 24 horas das palavras-passe não expirou. O reenvio de convites não é suportado para utilizadores criados apenas com a opção de palavra-passe. Por exemplo, os utilizadores do SmartCloud Notes com contas pendentes não podem receber uma mensagem de correio electrónico de convite, uma vez que essas contas são criadas com uma palavra-passe. No entanto, os utilizadores do SmartCloud iNotes criados com um endereço de correio electrónico alternativo podem receber convites reenviados, uma vez que o convite é enviado para o endereço especificado como endereço de correio electrónico alternativo. Procedimento v Reponha as palavras-passe do utilizador. 1. Faça clique em Administração. 2. Seleccione a seta junto ao utilizador que necessita de alterar a palavra-passe. Pode também fazer clique no nome do utilizador. 3. Seleccione Repor palavra-passe. Preencha os pedidos de informação para repor a palavra-passe. 4. Notifique o utilizador da alteração da palavra-passe. O utilizador não é automaticamente notificado de que a palavra-passe foi reposta. Certifique-se de que comunica esta alteração ao utilizador, juntamente com a nova palavra-passe, se necessário. v Reenviar convites pendentes ou expirados. 1. Faça clique em Administração para aceder a Contas de utilizador. 2. Para reenviar todos os convites expirados, faça clique em Reenviar todos os convites expirados. Pode também reenviar um convite expirado ou pendente a um utilizador individual, fazendo clique no respectivo ou nome ou na seta junto ao respectivo nome. 18 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tarefas relacionadas: “Adicionar utilizadores” na página 13 Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Informações relacionadas: Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela) Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela. Capítulo 5. Configurar contas de utilizador 19 20 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 6. Gerir utilizadores Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta junto ao utilizador apropriado. Os administradores também podem gerir contas de utilizadores através do reenvio de convites pendentes ou da visualização de relatórios de utilizadores. Tarefas relacionadas: “Adicionar utilizadores” na página 13 Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Reenviar convites Um administrador ou assistente do administrador pode reenviar mensagens de correio electrónico de convites expirados ou pendentes para todas as contas de utilizador pendentes ou para contas individuais. A mensagem de correio electrónico de convite contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para concluir o registo. Após a conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão. Sobre esta tarefa Os convites pendentes são convites que não foram utilizados para efectuar o registo e que não expiraram. Um convite pendente expira após aproximadamente 28 dias. Após a expiração de um convite pendente, este não pode ser utilizado para efectuar o registo na organização até que o administrador ou o assistente de administrador reenvie o convite expirado. O reenvio de convites não é suportado para utilizadores criados apenas com a opção de palavra-passe. Por exemplo, os utilizadores do SmartCloud Notes com contas pendentes não podem receber uma mensagem de correio electrónico de convite, uma vez que essas contas são criadas com uma palavra-passe. No entanto, os utilizadores do SmartCloud iNotes criados com um endereço de correio electrónico alternativo podem receber convites reenviados, uma vez que o convite é enviado para o endereço especificado como endereço de correio electrónico alternativo. Apenas os administradores têm acesso às opções Administração > Gerir organização. Procedimento 1. Os administradores podem fazer clique em Administração > Gerir organização. Se for um assistente de administrador, faça clique em Administração. 2. Faça clique em Contas de utilizador. 3. Reenvie a mensagem de correio electrónico de convite. Pode adicionar conteúdo personalizado à mensagem de correio electrónico de convite. v Faça clique em Reenviar todos os convites expirados para reenviar a mensagem de correio electrónico do convite para todas as contas expiradas. v Faça clique na seta junto à conta de utilizador pendente apropriada e seleccione Reenviar convite para reenviar a mensagem de correio electrónico de convite pendente para uma conta de utilizador individual. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 21 Tarefas relacionadas: “Adicionar utilizadores” na página 13 Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Informações relacionadas: Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela) Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela. Editar, suspender e eliminar contas de utilizador Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta junto ao utilizador apropriado. Antes de começar Se a organização incluir contas de utilizador do SmartCloud Notes, consulte a documentação de administração do SmartCloud Notes sobre eliminação, suspensão ou edição de um utilizador antes de efectuar alterações a uma conta. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Contas de utilizador. 3. Faça clique na seta junto à conta de utilizador que pretende editar. A partir daqui pode eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador. Ao eliminar uma conta de utilizador, pode optar por transferir os ficheiros desse utilizador para outra conta, introduzindo o endereço de correio electrónico do utilizador que deve receber os ficheiros no campo Atribuir a. Nota: Todos os ficheiros da conta que está a eliminar serão permanentemente eliminados se não os transferir para outra conta, introduzindo o endereço de correio electrónico no campo Atribuir a. Resultados Estas alterações não são aplicadas até o utilizador eliminado concluir sessão. Como proceder a seguir Para transferir a propriedade das actividades, filiação de comunidades e outros dados da conta para outra conta: 1. Suspenda a conta cuja propriedade será transferida, de modo a impedir acesso subsequente à conta. 2. Decida se é necessário optar por propriedade temporária. Esta é frequentemente atribuída ao gestor do funcionário da conta original. 3. Decida quem deverá receber propriedade permanente dos tipos de conteúdo a transferir. Mais do que uma pessoa poderá herdar o conteúdo. Altere a palavra-passe na conta e comunique a alteração ao proprietário temporário, se aplicável. Remova a suspensão da conta. Transfira a propriedade dos ficheiros para o funcionário ou funcionários alternativo(s) designado(s). Inicie sessão na conta ou dê instruções ao proprietário temporário para que o faça, utilizando a nova palavra-passe. Navegue até cada comunidade e actividade para a qual o funcionário da conta original foi designado o proprietário empresarial e altere o proprietário empresarial para o funcionário ou funcionários alternativo(s). 8. Após concluir todas as atribuições de propriedade do conteúdo, suspenda novamente a conta para confirmar que todo o conteúdo foi correctamente atribuído. 4. 5. 6. 7. 22 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections 9. Elimine a conta a partir da qual a propriedade foi originalmente transferida. Após esta conta ter sido eliminada, todos os ficheiros, comunidades e actividades propriedade desta conta são permanentemente eliminados. Informações relacionadas: Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela) Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela. Repor palavras-passe de início de sessão Um utilizador pode repor a própria palavra-passe apenas uma vez a cada período de 24 horas, fazendo clique em Esqueceu-se da palavra-passe?. Um administrador ou assistente do administrador pode repor as palavras-passe de qualquer utilizador, em qualquer altura. Os administradores podem repor as palavras-passe de qualquer utilizador, em qualquer altura. Os assistentes do administrador podem repor as palavras-passe de início de sessão em qualquer altura, mas não podem repor as palavras-passe do IBM Notes. Sobre esta tarefa Reponha palavras-passe quando um utilizador se esquecer da respectiva palavra-passe ou caso a palavra-passe possa ter sido comprometida. Os utilizadores que iniciem sessão fazendo clique em Utilizar o início de sessão da minha organização estão a utilizar uma identidade federada e podem repor as suas palavras-passe apenas seguindo o processo das respectivas empresas. Se os administradores activarem a função de sincronização de palavra-passe do SmartCloud Notes, quando os utilizadores alterarem as respectivas palavras-passe, poderão também utilizar as novas palavras-passe para iniciar sessão no cliente do IBM Notes. Para obter informações sobre esta função, consulte a documentação Administrar o SmartCloud Notes. Execute os seguintes passos para repor a palavra-passe de qualquer utilizador: Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Contas de utilizador. 3. Seleccione a seta junto ao utilizador que necessita de alterar a palavra-passe. 4. Seleccione Repor palavra-passe e introduza a nova palavra-passe. Esta palavra-passe corresponde a uma palavra-passe temporária que o utilizador deve introduzir na próxima vez em que iniciar sessão. Nessa altura, será solicitado ao utilizador que crie uma palavra-passe. Se estiver a repor uma palavra-passe para um utilizador com uma subscrição de correio, pode também repor a palavra-passe editando a respectiva conta de utilizador. Faça clique no nome do utilizador apropriado em Contas de utilizador e introduza uma nova palavra-passe na secção Subscrições > Correio. 5. Notifique o utilizador da alteração da palavra-passe. O utilizador não é automaticamente notificado de que a palavra-passe foi reposta. Certifique-se de que comunica esta alteração ao utilizador, juntamente com a nova palavra-passe, se necessário. Como proceder a seguir Os administradores podem activar definições de segurança para aplicar expirações de palavra-passe através de Definições do sistema > Segurança. Quando um utilizador inicia sessão com uma palavra-passe expirada, é solicitada a reposição da palavra-passe. Capítulo 6. Gerir utilizadores 23 Ocultar pessoas do Directório da organização Por predefinição, os utilizadores são adicionados ao directório da organização quando as respectivas contas ficam activas. Os administradores podem optar por impedir que um utilizador seja apresentado na secção Pessoas da página da organização. Procedimento 1. Faça clique em Pessoas e seleccione a sua organização na lista. Esta página pode também ser acedida fazendo clique em Gerir directório, a partir da página da organização. 2. Seleccione os nomes dos utilizadores a ocultar. 3. Faça clique em Ocultar na página da organização. Resultados Para apresentar um utilizador oculto no directório da organização, seleccione esse utilizador e faça clique em Mostrar na página da organização. Resolução de problemas de início de sessão Soluções para problemas comuns detectados durante o primeiro início de sessão ou aquando da reposição de uma palavra-passe. Tabela 1. Resolução de problemas do início de sessão Problema Soluções possíveis O utilizador não recebe a mensagem de correio electrónico de confirmação do registo após a criação de uma nova conta num serviço. v Verifique se o endereço de correio electrónico introduzido em Contas de utilizador > Identidade da conta está correcto. v Verifique se a mensagem de correio electrónico de confirmação não está no filtro de correio indesejado do cliente de correio electrónico. Na maioria dos casos, se adicionar [email protected] à lista de contactos irá impedir a utilização incorrecta do filtro de correio indesejado. v Contacte a assistência a clientes através do endereço [email protected]. O utilizador recebe um erro "Token inválido" ao tentar confirmar o registo utilizando a ligação na mensagem de correio electrónico de confirmação. v Tente copiar o URL completo enviado na mensagem de correio electrónico de confirmação e colar o mesmo num novo navegador da Web. v O símbolo é válido durante 28 dias, pelo que, se o utilizador não aceitar o convite durante esse período, tem de contactar a assistência a clientes através do endereço [email protected]. O utilizador tenta repor a respectiva palavra-passe a v Verifique se a palavra-passe de reposição não está no partir do ecrã de início de sessão, mas nunca recebe uma filtro de correio indesejado do cliente de correio mensagem de correio electrónico com os detalhes electrónico do utilizador. adicionais para efectuar a reposição da palavra-passe. v Se a mensagem de correio electrónico ainda não tiver sido recebida, contacte a assistência a clientes através do endereço [email protected]. 24 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 7. Configurar a conta da organização Configure a conta da organização, incluindo a especificação das definições de segurança para palavras-passe, a definição de intervalos de endereços de IP e a gestão de subscrições. Uma sessão permanece válida durante um período máximo de 18 horas. Após essas 18 horas, os utilizadores têm de iniciar novamente sessão antes de poder aceder à organização. Para impedir a perda de dados devido a uma sessão expirada, guarde o seu trabalho antes de fazer uma pausa no trabalho. Compreender funções Obtenha informações sobre as funções disponíveis para contas de utilizador. Compreender melhor as diferentes funções ajuda a seleccionar as funções correctas para os seus utilizadores. v Um Utilizador pode visualizar a página de uma organização, adicionar ficheiros e aceder às respectivas definições pessoais. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Apenas os utilizadores podem ter subscrições e aceder a conteúdo. v Um Assistente do administrador tem permissões suficientes para repor palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores. No entanto, não podem repor as palavras-passe do IBM Notes. Também pode reenviar convites a utilizadores pendentes. Um assistente de administrador não pode subscrever um serviço a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de utilizador. v Um Programador de aplicações dispõe de acesso suficiente para integrar as aplicações internas da respectiva organização, mas não dispõe de acesso a outras áreas de Administração. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Atribua esta função a um utilizador quando pretender que ele aceda às Aplicações internas para registar aplicações personalizadas através de OAuth. Um programador de aplicações não pode subscrever um serviço, a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de Utilizador. v Um Administrador tem acesso para modificar todas as definições da organização, como as informações de contacto e descrição, as definições de sistema, como as opções de segurança, regras de partilha de ficheiros e o tema da organização. Adicionalmente, podem adicionar ou remover utilizadores, gerir funções, atribuir privilégios de administrador ou de assistente do administrador a utilizadores, activar as aplicações integradas e gerir as subscrições. Os administradores também podem repor palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores e palavras-passe do Notes. Os administradores não podem subscrever um serviço a menos que lhes tenha sido também atribuída a função de Utilizador. Edite uma conta de utilizador para reatribuir uma função. Faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador e, em seguida, faça clique no nome do utilizador adequado. Em FunçãoInformações do utilizador, pode seleccionar funções adicionais para o utilizador. Também pode remover uma função de um utilizador, limpando a mesma. Se limpar a função Utilizador, é solicitado que transfira os dados desse utilizador para um novo utilizador. Esta transferência impede a perda de conteúdo associado a este utilizador. Restringir o intervalo de endereços de IP A fim de assegurar que os utilizadores iniciam sessão a partir de uma ligação de rede aprovada, os administradores podem definir um intervalo aprovado de endereços de IP. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 25 Sobre esta tarefa Ao limitar os endereços de IP que têm acesso à sua organização, estará a facultar um nível de protecção contra a possibilidade de roubo ou ataque às credenciais de um utilizador. Se os intervalos de IP forem limitados na sua rede, um pirata informático teria de se autenticar no servidor a partir do interior da rede, para poder aceder a quaisquer credenciais alvo de roubo. Se a sua empresa utilizar protocolos SMTP, POP ou iMAP, as restrições não são aplicadas. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização 2. Faça clique em Segurança. 3. Faça clique em Adicionar intervalo na secção Intervalos de endereços de IP para introduzir os endereços de IP inicial e final. É necessário especificar o endereço de IP através do qual efectua o início de sessão. Resultados A activação das restrições de endereço de IP pode bloquear o acesso de utilizadores móveis à sua organização. Por exemplo, os utilizadores de Blackberry têm de efectuar a autenticação através de um Blackberry Enterprise Server (BES), o qual efectua a autenticação do dispositivo móvel e do utilizador. Uma vez que o endereço de IP do utilizador autenticado é idêntico ao do servidor BES, as restrições de endereço de IP podem bloquear o acesso, consoante o intervalo especificado. Utilize ferramentas de VPN no dispositivo móvel para encaminhar o tráfego para a sua organização através da sua rede. Como proceder a seguir Pode utilizar restrições de endereço de IP como um mecanismo de autenticação secundário em combinação com a autenticação de início de sessão único de SAML. Definir a validade da palavra-passe Por predefinição, as palavras-passe não expiram. A imposição de um período de validade da palavra-passe ajuda a assegurar que as palavras-passe são alteradas frequentemente. Os administradores podem definir um intervalo de validade da palavra-passe para todos os utilizadores. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização 2. Faça clique em Segurança. 3. Faça clique em Editar definições na secção Definições de palavra-passe. Seleccione o número de dias até uma palavra-passe expirar, como pode ser efectuada a reposição da palavra-passe e adicione suporte de reposição de palavras-passe para os utilizadores. Conceitos relacionados: “Requisitos de palavra-passe” na página 17 É solicitado que os novos utilizadores cujas contas tenham sido criadas com uma palavra-passe temporária criem uma palavra-passe aquando do primeiro início de sessão. Os utilizadores cujas palavras-passe tenham sido repostas também têm de criar novas palavras-passe aquando do próximo início de sessão. As palavras-passe têm de estar em conformidade com requisitos específicos de tamanho e caracteres. Visualizar contas de utilizador disponíveis Para cada subscrição, os administradores podem verificar quantas contas de utilizador estão disponíveis para atribuição. 26 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Procedimento Faça clique em Administração > Gerir organização > Subscrições. Cada subscrição apresenta o número total e disponível de contas de utilizador. Pode expandir cada linha de subscrição para obter mais informações sobre essa subscrição. Como proceder a seguir Também é possível visualizar as contas de utilizador disponíveis, acedendo a Administração > Gerir organização > Contas de utilizador. As subscrições disponíveis são apresentadas nesta página. Para ver o histórico de encomendas da conta da sua organização, incluindo uma lista das subscrições adquiridas, faça clique em Administração > Gerir organização > Histórico de encomendas. Tarefas relacionadas: “Gerir subscrições” Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão experimental podem não estar disponíveis para a sua organização. Gerir subscrições Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão experimental podem não estar disponíveis para a sua organização. Sobre esta tarefa Utilize a página Subscrições para gerir as suas subscrições de versão experimental e pagas. Adicionar uma subscrição de versão experimental é uma boa forma de avaliar se uma subscrição se adequa às suas necessidades antes de a adquirir. Antes de um utilizador poder aceder a uma subscrição de versão experimental, um administrador tem de torná-la disponível para o utilizador, activando-a na Conta de utilizador apropriada. A página Subscrições contém igualmente informações sobre quaisquer subscrições de versão experimental existentes e subscrições pagas que são propriedade da sua organização. Pode rever a data de aquisição e a data de validade da subscrição, bem como ficar a saber quantas contas de utilizador ainda estão disponíveis. Ao fazer clique em Histórico para uma subscrição, pode ver um histórico dos eventos e respectivas datas para cada subscrição. Por exemplo, pode ver a data em que a subscrição foi renovada e os detalhes sobre a renovação ou se uma subscrição tem quaisquer suplementos. Procedimento Execute os passos que se seguem para gerir as suas subscrições. 1. Faça clique em Administração > Gerir organização > Subscrições. 2. Para visualizar detalhes da subscrição, expanda a linha adequada. Faça clique em Actualizar subscrição para passar de uma subscrição de versão experimental para uma subscrição paga. Actualizar uma subscrição permite prosseguir com o processo de compra electrónica. Apenas é possível actualizar as contas de versão experimental. Pode começar a utilizar novas versões experimentais, fazendo clique em Adicionar versão experimental. 3. Para comprar uma subscrição para a qual não tem actualmente uma versão experimental, faça clique em Comprar subscrição. Para comprar uma oferta de subscrição em qualquer altura, faça clique em Administração > Comprar a partir do IBM SmartCloud. Capítulo 7. Configurar a conta da organização 27 Como proceder a seguir Depois de adicionar uma subscrição à sua conta, terá de activar a subscrição para todos os utilizadores, de modo a que esta fique disponível para os mesmos. Para activar subscrições para um utilizador, aceda a Administração > Gerir organização > Contas de utilizador e seleccione o utilizador que pretende editar. Na página da conta do utilizador, seleccione o separador Subscrições e, em seguida, seleccione a subscrição apropriada. Para ver o histórico de encomendas da conta da sua organização, incluindo uma lista das subscrições adquiridas, faça clique em Administração > Gerir organização > Histórico de encomendas. Tarefas relacionadas: “Visualizar contas de utilizador disponíveis” na página 26 Para cada subscrição, os administradores podem verificar quantas contas de utilizador estão disponíveis para atribuição. “Adicionar utilizadores” na página 13 Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Permitir que os utilizadores sejam apresentados no directório da organização Por predefinição, os membros da organização não são apresentados no directório da organização. Isto significa que esses utilizadores não estão visíveis para os membros de outras organizações. Os administradores podem optar por apresentar publicamente todos os utilizadores no directório, apresentar publicamente apenas utilizadores específicos ou permitir que cada utilizador decida se pretende ou não ser apresentado publicamente. Sobre esta tarefa Se não estiver visível no directório, não será apresentado quando os utilizadores exteriores à sua organização efectuam uma procura. Se for apresentado no directório, os utilizadores externos à sua organização poderão localizá-lo e adicioná-lo à respectiva rede. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em Definições do sistema > Directório da organização 3. Faça clique em Alterar na secção Política da organização para a procura em directórios. 4. Seleccione a definição de privacidade apropriada. v Opção do utilizador: Esta definição permite que os utilizadores decidam se devem ou não ser apresentados no directório. Apresentá-los no directório permite que sejam procurados por utilizadores exteriores à organização. v Todos particulares: Esta opção estão seleccionada por predefinição. Todos particulares impede que os utilizadores sejam localizados por utilizadores externos à organização. v Todos particulares com excepções: Controle quais os utilizadores que são apresentados no directório. Apenas os utilizadores indicados na lista de Excepções são visíveis para os utilizadores externos à organização. Qualquer utilizador não apresentado em Excepções é considerado como um utilizador particular e não é apresentado no directório. Quando selecciona esta opção, é criada uma lista de excepções. Esta lista contém os nomes dos utilizadores que opta por tornar públicos quando adiciona o respectivo nome à lista de Excepções. Este campo não representa a lista actual de excepções. Representa apenas os utilizadores que está a adicionar à lista de excepções existente. Para visualizar a lista de utilizadores que já constitui uma excepção, faça clique em Ver todas as excepções. 28 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Para substituir os utilizadores existentes que já se encontram apresentados como uma excepção, seleccione Permitir que apenas os utilizadores actualmente na lista Excepções sejam apresentados no directório. Quaisquer utilizadores seleccionados anteriormente como excepções são removidos do directório.. Em seguida, adicione qualquer utilizador que pretenda tornar em utilizador público na lista Excepções. Esta lista substitui qualquer lista actual de excepções. Capítulo 7. Configurar a conta da organização 29 30 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes Após o técnico do serviço de assistência a clientes ter criado a sua conta ou após iniciar uma versão experimental gratuita, introduza e confirme o nome do domínio para a sua organização e comece a configurar as definições, a gerir o correio electrónico e a organizar os contactos. Protocolos suportados O IBM SmartCloud iNotes suporta os protocolos padrão da Internet mais comuns para obtenção de correio electrónico. Protocolos A lista seguinte identifica os protocolos suportados: v POP3 v IMAP v SMTP Autenticado v IMAP IDLE Após o registo do domínio, o servidor de nomes de domínio da interface de serviço de IMAP, POP e SMTP não pode ser alterado. Portas Consoante o ambiente, poderá ser necessário abrir as seguintes portas de rede na firewall. Por exemplo, se utilizar apenas correio na Web, é necessário abrir a porta de HTTP, mas não é necessário abrir as restantes portas. O s indica a porta para o tráfego seguro (SSL). v HTTP: 80 v HTTPs: 443 v v v v v POP3: 110 POP3s: 995 (-pop.mail.lotuslive.com) IMAP4: 143 IMAPs: 993 (-imap.mail.lotuslive.com) SMTP: 587 v SMTPs: 465 (-smtp.mail.lotuslive.com) Para ligações de IMAP, POP e SMTP, abra o seguinte endereço de IP na firewall: 8.12.152.0/24 Ao efectuar a configuração, é necessário que o cliente seja proprietário e defina o registo MX. O registo MX é uma das várias entradas de DNS que uma organização pode definir. Para definir o registo MX, o cliente tem de ter controlo técnico das definições de DNS para o domínio. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 31 Informações relacionadas: Configurar o acesso IMAP e POP (abre uma nova janela) Segurança da conta As contas do IBM SmartCloud iNotes são autenticadas com um endereço de correio electrónico e uma palavra-passe. Todos os utilizadores têm os mesmos privilégios de correio electrónico padrão. As contas apenas podem ser criadas por um administrador. Se tiver uma conta activada com várias subscrições e pretender aceder às mensagens de correio electrónico antes de visualizar outros componentes, inicie sessão em mail.lotuslive.com (abre uma nova janela). Após iniciar sessão, pode aceder ao correio e a outros componentes atribuídos à sua conta. O SmartCloud iNotes está em conformidade com as seguintes certificações de segurança: v ITCS104 IT Security for IBM managed systems v ITCS329 Security for outsourced business services v FIN151 Application Systems Controls and Auditability v CIO122 IBM Worldwide records management v CP130 IBM Data privacy policy with documented privacy plan v LEG116 Classification and control of IBM information v LEG117 Handling of personal information collected online v USRP US Export Regulation Procedures A infra-estrutura e os sistemas de servidor da IBM utilizam políticas, padrões e processos de segurança da IBM internos, a fim de assegurar que os sistemas são configurados e geridos de forma segura e compatível. Os padrões de segurança são compatíveis com as melhores práticas de segurança e com as normas ISO 27000. Os serviços estão alojados em centros de dados da propriedade da IBM com uma infra-estrutura física concebida para proteger sistemas e dados. Todas as ligações de cliente são encriptadas utilizando SSL. A segurança é fornecida de forma a cumprir todos os requisitos regulamentares e estatutários locais, regionais, nacionais e internacionais. Encaminhar mensagens de correio electrónico externas Os administradores podem encaminhar mensagens de correio electrónico externas através de um servidor de SMTP externo. Sobre esta tarefa Seguem-se alguns motivos para a retransmissão de correio externo através de um servidor de SMTP externo: v Integração com soluções de arquivo compatíveis v Reprodução aperfeiçoada de mensagens através de um sistema de protecção contra perda de dados v Requisitos de encaminhamento de correio empresarial complexos Utilize o encaminhamento de SMTP para controlar o tráfego externo através da definição de um nome do servidor para o IBM SmartCloud iNotes. Este nome do servidor permite ao SmartCloud iNotes encaminhar o correio externo enviado por utilizadores da organização. O encaminhamento pode ser efectuado ao nível do domínio ou do utilizador. Para implementar esta opção, tem de fornecer as seguintes informações: v O nome do sistema central ou endereço de IP do servidor de SMTP externo 32 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections v Verificação de que o servidor está correctamente configurado. Por exemplo, certifique-se de que as mensagens de correio electrónico enviadas a partir do agente de transferência de correio (MTA, Mail Transfer Agent) externo do SmartCloud iNotes são aceites por este sistema central para retransmissão de correio. Procedimento Após reunir estas informações, pode configurar a porta de ligação de correio externo para todos os utilizadores ou para utilizadores individuais: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes. 3. Faça clique em Porta de ligação de correio externa para configurar ou modificar uma porta de ligação para todos os utilizadores. Introduza o endereço da porta de ligação de correio em Porta de ligação externa. Para eliminar a porta de ligação para todos os utilizadores, elimine o endereço de Porta de ligação externa. 4. Para configurar uma porta de ligação ou actualizar o endereço da porta de ligação existente para utilizadores individuais, utilize o seguinte procedimento: a. Faça clique em Gestor de contas de correio. b. Seleccione um ID de utilizador na lista. c. Faça clique no ícone Porta de ligação externa na coluna Acção. d. Introduza o endereço do servidor de porta de ligação externa. e. Faça clique em Guardar. 5. Para eliminar a porta de ligação para um utilizador individual, utilize o seguinte procedimento: a. Faça clique em Gestor de contas de correio. b. Seleccione um ID de utilizador na lista. c. Faça clique no ícone Porta de ligação externa na coluna Acção. d. Elimine o endereço do servidor de porta de ligação externa. e. Faça clique em Guardar. Adicionar domínios a uma lista branca Os utilizadores podem bloquear determinados endereços de correio electrónico ou domínios. Através da utilização da lista branca, os administradores podem designar sistemas centrais de toda a empresa cujas mensagens são sempre aceites pelo servidor. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes 3. Faça clique em Lista branca. 4. Introduza o nome do domínio ou endereço de IP para o sistema central em lista branca. Nota: Para assegurar que os endereços de IP são reconhecidos pelo servidor, consulte a seguinte lista de parâmetros. v Certifique-se de que o endereço de IP pode ser encaminhado publicamente. Os endereços de IP reservados e de rede particular não são reconhecidos pelo servidor. v Introduza um endereço de IP no seguinte formato: x.x.x.x em que x corresponde a um valor entre 0 e 255. Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes 33 Adicionar uma assinatura de correio electrónico Os administradores podem adicionar uma assinatura ou um slogan padrão ao correio enviado, para todos os utilizadores na organização. Os utilizadores não podem impedir que o slogan seja incluído nas mensagens de correio electrónico que enviam. Sobre esta tarefa Uma das formas de promover a identidade empresarial é através da utilização de assinaturas de correio electrónico. As assinaturas de correio electrónico permitem à sua organização uniformizar o aspecto de todas as mensagens de correio electrónico enviadas. Tem de ter uma versão de HTML e uma versão de texto simples do slogan pronta para transferência. O suporte de gráficos está limitado à inclusão de uma ligação externa no slogan em HTML. Procedimento Para adicionar a assinatura empresarial: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de slogans. 3. Transfira a mensagem do slogan, seleccione o idioma apropriado e faça clique em Publicar. É necessário fornecer ambas as versões do slogan, texto simples e HTML, sendo que os ficheiros têm de estar codificados como UTF-8. O slogan será apresentado no fim de cada mensagem, não podendo ser modificado ou eliminado pelos utilizadores. Apenas é possível fornecer um ficheiro de slogan para cada idioma. Se fornecer vários idiomas, o idioma que corresponde à configuração regional de um utilizador é incluído na mensagem de correio electrónico desse utilizador. Caso não existam slogans correspondentes ao idioma de um utilizador, será incluído o inglês por predefinição. Caso não existam slogans correspondentes ao idioma de um utilizador e não existir nenhum slogan em inglês disponível, não é adicionado qualquer slogan a mensagens de correio electrónico para esse utilizador. Enviar mensagens de correio electrónico de anúncio Difunda mensagens para os utilizadores. Os anúncios consistem em mensagens de correio electrónico enviadas por administradores a todos os utilizadores da organização. Sobre esta tarefa Utilize anúncios para notificar os utilizadores acerca de informações importantes para a sua organização. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes. 3. Faça clique em Anúncios na secção Correio. 4. Faça clique em Novo anúncio para criar um anúncio de correio electrónico. Os campos obrigatórios são De, Assunto, Mensagem e Entrega. O Assunto não pode exceder 100 caracteres e a Mensagem não pode exceder 8000 caracteres. Se pretender que seja possível aos utilizadores responderem ao anúncio, introduza um endereço de correio electrónico válido em Resposta. Para enviar uma pré-visualização do anúncio a um utilizador específico, seleccione Entrega > Enviar uma pré-visualização do anúncio para e introduza o endereço de correio electrónico apropriado. Certifique-se de que a opção Entrega > Enviar para todos os utilizadores na empresa está seleccionada para enviar o anúncio a todos os utilizadores. 34 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Os anúncios não são enviados para quaisquer endereços de correio electrónico alternativos especificados nas contas de utilizador. Além disso, os utilizadores externos à organização não poderão receber mensagens de correio electrónico com anúncios. Como proceder a seguir Os novos anúncios demoram alguns minutos a serem processados antes de serem enviados. Pode verificar o estado do anúncio fazendo clique no próprio anúncio e visualizando o Estado do anúncio. Após o envio dos anúncios, estes são apresentados como Concluídos no painel iNotes > Anúncios. Gerir domínios da organização Adicione ou remova domínios registados na sua organização. Adicione um domínio sempre que a sua organização necessite de suportar um novo domínio. Remova um domínio caso este tenha sido introduzido incorrectamente ou caso já não necessite que este esteja registado na sua organização. Procedimento v Para adicionar um domínio, faça clique em Administração > Gerir organização > iNotes > Gestor de domínios e faça clique em Adicionar domínio. v Para remover um domínio: 1. Remova todos os utilizadores do domínio que pretende eliminar. Para remover utilizadores, aceda a Administração > Gerir organização > Contas de utilizador e edite os utilizadores apropriados. 2. Faça clique em Administração > Gerir organização > iNotes > Gestor de domínios e faça clique em Eliminar domínio. Antes de eliminar este domínio, tem de remover todos os utilizadores do domínio. Gerir contas de utilizador do IBM SmartCloud iNotes Os administradores podem alterar endereços de correio electrónico, criar nomes alternativos para contas, configurar endereços de correio electrónico de reencaminhamento, destruir permanentemente correio eliminado e permitir que os utilizadores acedam à agenda empresarial. Alterar os endereços de correio electrónico de utilizadores Uma vez criado um endereço de correio electrónico do IBM SmartCloud iNotes este não pode ser alterado. Se necessário, pode ser criado um nome alternativo para a conta de utilizador. Sobre esta tarefa Para criar um nome alternativo para uma conta de utilizador, consulte o tópico “Criar um nome alternativo para uma conta” na página 36. Criar um nome alternativo para um utilizador permite que o utilizador envie e receba mensagens de correio electrónico utilizando o endereço de nome alternativo, tal como se estivesse a utilizar o endereço original. Localizar utilizadores Localize um utilizador do iNotes e modifique as respectivas definições de conta. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio. 3. Introduza o endereço de correio electrónico do iNotes do utilizador e faça clique em Procurar. Após a conclusão da procura, são apresentados os utilizadores que correspondem aos critérios. Para cada utilizador, pode optar por configurar a porta de ligação externa, esvaziar a pasta lixo do Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes 35 utilizador, reencaminhar o respectivo correio electrónico para uma conta diferente, criar um nome alternativo para a conta do utilizador e permitir que esse utilizador crie, edite ou elimine eventos da agenda, activando a agenda empresarial. Tarefas relacionadas: “Encaminhar mensagens de correio electrónico externas” na página 32 Os administradores podem encaminhar mensagens de correio electrónico externas através de um servidor de SMTP externo. “Esvaziar o lixo de um utilizador” Quando os utilizadores eliminam correio, este é movido para uma pasta lixo, podendo ainda ser recuperado. Os administradores podem remover estas mensagens permanentemente e recuperar espaço de quota em disco para utilizadores. “Criar um nome alternativo para uma conta” Os administradores podem criar nomes alternativos para contas de utilizador, de forma a ajudar os utilizadores na gestão das mensagens de correio electrónico recebidas. “Reencaminhar correio de uma conta” na página 37 Os administradores podem reencaminhar o correio do utilizador automaticamente para contas de correio electrónico alternativas. Contudo, não é possível reencaminhar correio enviado para uma conta de correio electrónico de nome alternativo. “Permitir que os utilizadores efectuem a gestão da agenda empresarial” na página 37 Existem três tipos diferentes de agendas: pessoal, secundária e empresarial. Os administradores podem activar agendas empresariais para permitir que os utilizadores criem eventos nessa agenda. Enquanto uma agenda empresarial não for activada para um utilizador, esse utilizador não pode criar, editar ou eliminar eventos na agenda empresarial. A agenda empresarial é utilizada para partilhar eventos da organização com todos os utilizadores na organização. Esvaziar o lixo de um utilizador Quando os utilizadores eliminam correio, este é movido para uma pasta lixo, podendo ainda ser recuperado. Os administradores podem remover estas mensagens permanentemente e recuperar espaço de quota em disco para utilizadores. Procedimento Para esvaziar a pasta lixo do utilizador: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio. 3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do utilizador e fazer clique em Procurar. Após localizar o utilizador, pode seleccionar a opção para destruir o respectivo correio eliminado, fazendo clique no ícone de lixo. Criar um nome alternativo para uma conta Os administradores podem criar nomes alternativos para contas de utilizador, de forma a ajudar os utilizadores na gestão das mensagens de correio electrónico recebidas. Sobre esta tarefa Os nome alternativos de correio electrónico são úteis para diversas finalidades. Os utilizadores pode utilizar nomes alternativos para receber mensagens de correio electrónico anonimamente, gerir correio electrónico para projectos diferentes ou alterar virtualmente os respectivos endereços. 36 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Procedimento Para criar um nome alternativo de correio electrónico para um utilizador: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio. 3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do utilizador e fazer clique em Procurar. 4. Faça clique em Adicionar conta de nome alternativo para o nome do utilizador seleccionado. Todos os nomes alternativos existentes são apresentados aqui. 5. Introduza o nome para a conta de nome alternativo e faça clique em Adicionar para incluir na lista de nomes alternativos do utilizador. Como proceder a seguir Pode eliminar um nome alternativo, fazendo clique no ícone Acção referente ao nome alternativo apropriado. Reencaminhar correio de uma conta Os administradores podem reencaminhar o correio do utilizador automaticamente para contas de correio electrónico alternativas. Contudo, não é possível reencaminhar correio enviado para uma conta de correio electrónico de nome alternativo. Sobre esta tarefa Os endereços de reencaminhamento ajudam os utilizadores a gerir o respectivo correio electrónico. Por exemplo, os utilizadores podem reencaminhar correio para outros endereços enquanto estão a trabalhar remotamente. Procedimento Para configurar um endereço de reencaminhamento para um utilizador: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio. 3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do utilizador e fazer clique em Procurar. 4. Faça clique em Reencaminhar correio para o utilizador seleccionado. 5. Introduza o endereço de correio electrónico para onde pretende reencaminhar o correio. Para enviar correio electrónico para o endereço de reencaminhamento e o endereço de início de sessão, seleccione a caixa de verificação depois do campo de endereço de reencaminhamento. Para enviar correio apenas para o endereço de reencaminhamento, esta caixa de verificação deve estar desmarcada. Permitir que os utilizadores efectuem a gestão da agenda empresarial Existem três tipos diferentes de agendas: pessoal, secundária e empresarial. Os administradores podem activar agendas empresariais para permitir que os utilizadores criem eventos nessa agenda. Enquanto uma agenda empresarial não for activada para um utilizador, esse utilizador não pode criar, editar ou eliminar eventos na agenda empresarial. A agenda empresarial é utilizada para partilhar eventos da organização com todos os utilizadores na organização. Sobre esta tarefa A utilização da agenda empresarial permite que os utilizadores se mantenham a par dos eventos e reuniões que têm lugar na organização. É necessário um administrador atribuir a cada utilizador acesso à Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes 37 agenda empresarial, para que o utilizador possa aceder à agenda. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio. 3. Pode activar ou desactivar a partilha da agenda empresarial para cada utilizador na lista, fazendo clique no ícone Agenda empresarial. Pode colocar a definição da agenda novamente como desactivada, fazendo outra vez clique no ícone. Nota: Após activar a agenda empresarial para uma conta, esta será apresentada aquando do próximo início de sessão do utilizador. Gerir contactos do IBM SmartCloud iNotes Adicione contactos ao livro de endereços Gestor do directório empresarial, exporte o seu livro de endereços e crie listas de distribuição. Adicionar contactos do livro de endereços Preencha o livro de endereços Gestor do directório empresarial importando informações de contacto a partir de um ficheiro ou definindo opções para que as informações de contacto sejam automaticamente adicionadas ao criar uma conta de utilizador. Os utilizadores podem então aceder ao livro de endereços para localizar outros utilizadores. Sobre esta tarefa O número máximo de contactos que pode ser importado para o directório depende do tipo de conta do utilizador. Uma conta de serviço pago pode ter até 500.000 contactos. Uma conta de versão experimental pode ter até 100.000 contactos, caso esteja a utilizar o seu próprio domínio. Uma conta de versão experimental que utilize o domínio de versão experimental predefinido pode ter até 500 contactos no livro de endereços. Apenas pode ter um livro de endereços. Procedimento 1. Para adicionar automaticamente informações de contacto ao criar uma conta de utilizador: a. Faça clique em Administração > Gerir organização. b. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial. c. Faça clique em Preencher automaticamente o directório empresarial (recomendado). Quando adiciona uma conta do IBM SmartCloud iNotes, esta gera automaticamente uma entrada do directório empresarial. Se o utilizador existir no directório empresarial, é criada uma entrada duplicada. Por exemplo, se criar uma conta para um utilizador de uma conta do Microsoft Exchange que já se encontra na organização, é criada uma entrada duplicada. As entradas duplicadas resultam da adição de utilizadores que contêm uma conta existente aquando da adição das respectivas informações externas. Edite o directório empresarial actualizado para remover as entradas duplicadas. Se a organização tiver vários domínios, pode especificar se os utilizadores podem visualizar as informações de contacto noutros domínios, seleccionando a opção adequada em Vários domínios. 2. Para importar o ficheiro de contactos: a. Faça clique em Administração > Gerir organização. b. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial. c. Faça clique em Gerir manualmente o directório empresarial. 38 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections d. Faça clique em Pesquisar e seleccione no ficheiro a importar. Actualmente são suportados ficheiros csv, ldif, txt, vcf e delimitados por tabulação. O ficheiro importado tem de estar codificado como UTF-8. Este ficheiro importando substitui o livro de endereços actual. Para adicionar outras entradas, comece por exportar o livro de endereços e, em seguida, adicione as novas entradas. Como proceder a seguir Para eliminar entradas duplicadas do directório empresarial, pode utilizar um dos seguintes métodos: v Se estiver a utilizar uma folha de cálculo, é necessário exportar o directório empresarial para uma folha de cálculo, editá-lo para remover entradas duplicadas e, em seguida, recarregá-lo. v Se estiver a utilizar o servidor de integração, pode eliminar entradas duplicadas individuais. Tarefas relacionadas: “Criar listas de distribuição para grupos” Os administradores podem criar listas de distribuição para enviar correio electrónico a vários grupos. Exportar o livro de endereços do IBM SmartCloud iNotes Os administradores podem editar ou criar cópias de segurança da lista de contactos da organização exportando o livro de endereços Gestor do directório empresarial. Procedimento Para exportar o ficheiro de contactos: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial. 3. Seleccione o formato de ficheiro na lista pendente, na secção Exportar. Resultados Ao editar este ficheiro, certifique-se de que é aberto com codificação UTF-8. Por predefinição, o nome do ficheiro exportado é addressbook e a extensão é .csv, ldif ou .txt, consoante o formato seleccionado. O ficheiro exportado pode ser aberto para edição ou guardado como uma cópia de segurança da lista de contactos. Criar listas de distribuição para grupos Os administradores podem criar listas de distribuição para enviar correio electrónico a vários grupos. Sobre esta tarefa Utilize listas de distribuição para definir grupos para diferentes projectos, diferentes departamentos ou diferentes interesses. Podem ser adicionados utilizadores que pertencem à organização e utilizadores externos, caso tenham um endereço de correio electrónico válido. Pode criar a lista através da introdução de endereços de contactos separados por vírgulas ou da importação de um ficheiro de endereços separado por vírgulas. Cada lista de distribuição pode ter um máximo de 200 membros. Os membros da lista de distribuição podem incluir indivíduos ou outras listas de distribuição. O nome de uma lista de distribuição é formatado da mesma forma que um endereço de correio electrónico. Por exemplo, nome_lista@oseu_domínio. Todos os caracteres ASCII são suportados. O nome_lista não pode exceder 64 caracteres. O domínio não pode exceder 128 caracteres. Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes 39 Procedimento Para criar uma lista de distribuição: 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Lista de distribuição. 3. Faça clique em Adicionar lista de distribuição e introduza um nome no campo Nome da lista: Faça clique em Criar nova lista. A lista de distribuição é apresentada, juntamente com o número de membros da mesma. 5. Adicione os endereços a serem incluídos na lista de distribuição. Para adicionar contactos à lista de distribuição, introduza os endereços de correio electrónico separados por vírgulas ou importe uma lista de contactos (.csv). 4. Resultados A lista de distribuição é apresentada no directório da organização e pode ser utilizada por todos os subscritores do IBM SmartCloud iNotes na organização. Como proceder a seguir Por predefinição, uma lista de distribuição está activada para todos os utilizadores na organização. As listas de distribuição podem ser desactivadas, desmarcando a caixa de verificação Activar lista apropriada. A desactivação de listas de distribuição minimiza o risco de os utilizadores enviarem mensagens de correio indesejado. Os utilizadores não são notificados quando uma lista de distribuição é activada ou desactivada. Se uma lista de distribuição for desactivada, esta não é automaticamente preenchida à medida que um utilizador escreve na mesma. Se um utilizador enviar correio electrónico para uma lista de distribuição desactivada, o correio electrónico é devolvido à caixa de entrada do remetente. Tarefas relacionadas: “Adicionar contactos do livro de endereços” na página 38 Preencha o livro de endereços Gestor do directório empresarial importando informações de contacto a partir de um ficheiro ou definindo opções para que as informações de contacto sejam automaticamente adicionadas ao criar uma conta de utilizador. Os utilizadores podem então aceder ao livro de endereços para localizar outros utilizadores. Limitar a visibilidade do domínio Numa organização do IBM SmartCloud iNotes que contém vários domínios, pode impedir que os utilizadores de diferentes domínios se consigam visualizar entre si. Sobre esta tarefa Se a sua organização tiver vários domínios, pode impedir que os utilizadores visualizem as informações de contacto de outra pessoa num domínio diferente do domínio utilizado por esses utilizadores. Isto poderá ser muito útil caso a sua organização tenha vários domínios e cada um deles tenha um conjunto diferente de utilizadores. Por predefinição os utilizadores de um domínio podem visualizar informações de contacto dos utilizadores de outros domínios. Procedimento 1. Faça clique em Administração > Gerir organização. 2. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial. 3. Seleccione a opção adequada na secção Múltiplos domínios. 40 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 9. Gestão de identidades federadas A identidade federada permite que os utilizadores com sessão iniciada no sistema da empresa utilizem os serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente. Gestão de identidades federadas A gestão de identidades federadas é processada por um serviço de início de sessão único (SSO, Single Sign-On) que está disponível para todos os serviço baseados na nuvem no SmartCloud para Social Business. Se activar a gestão de identidades federadas, os utilizadores com sessão iniciada no sistema podem utilizar os serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente. Os produtos SmartCloud para Social Business baseiam-se no SAML para fornecer os serviços de SSO. Nesta implementação, a sua organização é o fornecedor de identidades e o SmartCloud para Social Business é o fornecedor de serviços. Pode utilizar o SAML 1.1 ou o SAML 2.0. Descrição geral do processo utilizando o SAML Enquanto fornecedor de identidades, a sua organização efectua a autenticação dos utilizadores. A autenticação pode ser efectuada através de um início de sessão com um nome do utilizador e uma palavra-passe ou através de outro método. Quando um utilizador obtém acesso à sua intranet e tenta utilizar um dos produtos SmartCloud para Social Business, é enviada uma asserção de SAML da sua organização para o ponto final do SAML no SmartCloud para Social Business. A asserção de SAML identifica de forma segura o utilizador. O sistema do SmartCloud para Social Business utiliza a asserção de SAML para decidir se o utilizador pode aceder aos serviços baseados na nuvem. Para obter uma descrição mais detalhada do processo, tal como é implementado no SmartCloud para Social Business, consulte os tópicos Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas e Tipos de gestão de identidades federadas. Activar a gestão de identidades federadas Ao activar a gestão de identidades federadas, a sua organização é registada como um fornecedor de identidades fidedigno no SmartCloud para Social Business. Antes de efectuar o registo, tem de implementar e testar um sistema de gestão de identidades federadas que utilize SAML. Durante a implementação do sistema, tem de efectuar algumas selecções e preparar vários artefactos. Por exemplo, tem de seleccionar a versão do SAML que será utilizada, seleccionar o tipo de federação e gerar um par de chaves públicas/particulares. Consulte o tópico Activar a gestão de identidades federadas para obter uma lista destas actividades. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 41 Conceitos relacionados: “Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas” Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated). “Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43 No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas: Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos. “Preparar a gestão de identidades federadas” na página 44 A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias relacionadas. Tarefas relacionadas: “Activar a gestão de identidades federadas” na página 44 Quando o seu sistema estiver preparado para teste com o sistema do SmartCloud para Social Business, contacte um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated). Normalmente, o modelo de fluxo SP-initiated não está disponível no SAML 1.1, uma vez que o SAML 1.1 não suporta o Identity Provider Discovery Profile. Contudo, o SmartCloud para Social Business utiliza uma versão híbrida do modelo SP-initiated que permite o SAML 1.1 e o SAML 2.0. Como resultado, o Identity Provider Discovery Profile não é requerido pelo SmartCloud para Social Business e não é implementado. O SmartCloud para Social Business implementa o perfil Browser/POST que é utilizado no SAML 1.1 e é compatível com o perfil Web Browser SSO no SAML 2.0. Neste momento, não são suportados outros perfis. É a seguir apresentada uma descrição dos dois fluxos: IdP-initiated 1. O utilizador obtém acesso à intranet através do mecanismo de autenticação da sua organização. 2. O utilizador navega para uma página da Web na intranet que inclui uma ligação para um produto SmartCloud para Social Business, tal como o Engage ou o Connections. 3. O utilizador faz clique na ligação. 4. O processo de SSO é iniciado. É enviada uma asserção de SAML para o ponto final do SmartCloud para Social Business através de HTTP POST. Se o utilizador tiver uma conta válida, o acesso é concedido. 5. O utilizador interage com o SmartCloud para Social Business. SP-initiated híbrido 1. O utilizador navega para a página de início de sessão do SmartCloud para Social Business. 2. O utilizador faz clique em Utilizar o início de sessão da minha organização. 3. O utilizador introduz o endereço de correio electrónico que está associado à conta do utilizador. 4. O SmartCloud para Social Business procura o endereço de correio electrónico e, em seguida, redirecciona o utilizador para o mecanismo de autenticação da sua organização. 5. O fluxo continua a partir do passo 4 do modelo IdP-initiated. 42 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tipos de gestão de identidades federadas No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas: Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos. Seleccionar o tipo de federação a utilizar Não federada O início de sessão do SmartCloud para Social Business é independente e autónomo do procedimento de início de sessão da sua organização. Os utilizadores têm de iniciar sessão no SmartCloud para Social Business para utilizarem os serviços baseados na nuvem. O tipo Não federada consiste no tipo predefinido, sendo o tipo mais simples e fácil de configurar, uma vez que não requer que execute qualquer acção. Federada Os utilizadores têm de efectuar a autenticação na organização para poderem aceder aos serviços baseados na nuvem. Os utilizadores não têm um nome do utilizador ou uma palavra-passe no SmartCloud para Social Business. Se acederem à página de início de sessão do SmartCloud para Social Business, os utilizadores têm de fazer clique em Utilizar o início de sessão da minha organização. O tipo Federada é aplicado a todos os utilizadores na organização. O tipo Federada é conveniente para os utilizadores que, normalmente, trabalham no escritório. Estes podem iniciar sessão no sistema e utilizar o SmartCloud para Social Business sem a necessidade de uma combinação de nome do utilizador/palavra-passe separada. Contudo, se qualquer um dos utilizadores trabalhar a partir de casa ou em viagem, os servidores de directórios têm de estar acessíveis a partir da Internet. Além disso, uma vez que os utilizadores não têm um início de sessão separado para o SmartCloud para Social Business, alguns serviços, tais como conversação e POP/IMAP, não estão disponíveis. Se seleccionar o tipo Federada, tem de implementar o modelo de fluxo SP-initiated. Modificada Os utilizadores têm a opção de efectuar a autenticação na organização antes de acederem aos serviços baseados na nuvem ou de utilizar o respectivo nome do utilizador e palavra-passe do SmartCloud para Social Business para iniciarem sessão no SmartCloud para Social Business. O tipo Modificada é aplicado a todos os utilizadores na organização. O tipo Modificada permite que os utilizadores acedam ao SmartCloud para Social Business a partir da Internet, mas não é necessário tornar os servidores de directórios acessíveis a partir da Internet. Os utilizadores podem utilizar os serviços de início de sessão único quando estão no escritório e o início de sessão do SmartCloud para Social Business quando estão fora do escritório. Parcial É atribuído a cada utilizador na organização um dos tipos apresentados anteriormente: Não federada, Federada ou Modificada. Se não especificar um tipo para um determinado utilizador, é atribuído o tipo Não federada ao mesmo. Utilize o tipo Parcial, caso exista um grupo de utilizadores que normalmente trabalham no escritório e outro grupo de utilizadores que normalmente trabalham a partir de casa ou que estão frequentemente em viagem. Por exemplo, é possível atribuir o tipo Federada aos trabalhadores do escritório e o tipo Modificada à equipa de vendas em viagem. Poderá também utilizar o tipo Parcial para agrupar utilizadores pelos serviços que estão disponíveis para os mesmos. Os utilizadores com o tipo Federada não têm acesso a conversação ou POP/IMAP, mas os utilizadores do tipo Modificada têm acesso a conversação e POP/IMAP. Capítulo 9. Gestão de identidades federadas 43 Se seleccionar o tipo Parcial, tem de implementar o modelo de fluxo SP-initiated para suportar utilizadores com o tipo Federada. Alterar o tipo de federação Após a implementação de um dos tipos de federação, pode mudar para um dos outros tipos, contactando o técnico do serviço de assistência a clientes. O técnico do serviço de assistência a clientes irá informá-lo sobre o processo. Se estiver a utilizar o tipo Parcial, pode mudar os utilizadores individuais de um tipo para outro sem a necessidade de contactar o técnico do serviço de assistência a clientes. Preparar a gestão de identidades federadas A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias relacionadas. Antes de contactar o técnico do serviço de assistência a clientes da IBM para activar a gestão de identidades federadas, reveja os passos da seguinte lista de verificação: v Seleccione a versão do SAML que pretende utilizar. Pode utilizar o SAML 1.1 ou o SAML 2.0. v Seleccione o tipo de federação que pretende utilizar: Federada, Modificada ou Parcial. Consulte o tópico Tipos de gestão de identidades federadas para obter mais informações. v Reveja o modelo de fluxo IdP-initiated e o modelo de fluxo híbrido SP-initiated que o SmartCloud para Social Business suporta. Consulte o tópico Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas para obter mais informações. v Implemente o SAML no servidor da Web. Pode utilizar o Tivoli Federated Identity Manger, OpenSAML, Active Directory Federation ou outro gestor de identidades federadas. v Obtenha ou crie o par de chaves particulares/públicas que será utilizado nas assinaturas digitais. v Integre o servidor de directórios no serviço de SAML. A administração torna-se mais fácil se todos os utilizadores estiverem no mesmo servidor de directórios. v Implemente e teste o perfil Browser/POST do SAML no SAML 1.1 ou SAML 2.0. v Crie um fornecedor de serviços fictício e realize um teste de início de sessão único de IdP-initiated, de forma a certificar-se de que tudo está a funcionar correctamente. v Crie um ficheiro de metadados de SAML para transmitir os metadados do fornecedor de identidades ao técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. Se estiver a utilizar o SAML 1.1, poderá transmitir a maior parte das informações através de uma mensagem de correio electrónico ou de qualquer outro método acordado com o técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. Contudo, neste caso, tem de transmitir a chave pública dentro de um arquivo de chaves de Java™. Conceitos relacionados: “Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43 No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas: Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos. “Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas” na página 42 Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated). Activar a gestão de identidades federadas Quando o seu sistema estiver preparado para teste com o sistema do SmartCloud para Social Business, contacte um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. 44 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Antes de começar Antes de iniciar o processo de activação, reveja a seguinte lista: 1. Implemente e teste um sistema de gestão de identidades federadas que utilize SAML. Certifique-se de que o sistema está configurado para enviar o endereço de correio electrónico do utilizador como sujeito numa asserção de SAML. 2. Teste o sistema para se certificar de que o mesmo está configurado para o modelo de fluxo e tipo que seleccionou. Consulte os tópicos Tipos de gestão de identidades federadas e Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas para obter mais informações. 3. Execute todos os passos da lista de verificação incluída no tópico Preparar a gestão de identidades federadas Procedimento Para activar a gestão de identidades federadas: Envie uma mensagem de correio electrónico para [email protected]. Na mensagem, solicite a activação da gestão de identidades federadas para a sua organização. Um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM irá contactá-lo com instruções e fornecer detalhes do processo. Conceitos relacionados: “Gestão de identidades federadas” na página 41 A gestão de identidades federadas é processada por um serviço de início de sessão único (SSO, Single Sign-On) que está disponível para todos os serviço baseados na nuvem no SmartCloud para Social Business. Se activar a gestão de identidades federadas, os utilizadores com sessão iniciada no sistema podem utilizar os serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente. “Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43 No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas: Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos. “Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas” na página 42 Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated). “Preparar a gestão de identidades federadas” na página 44 A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias relacionadas. Capítulo 9. Gestão de identidades federadas 45 46 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 10. Servidor de integração Integre o aprovisionamento de utilizadores e as informações de integração do directório do iNotes do ambiente administrativo local para a gestão baseada em nuvem. Descrição geral do servidor de integração O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. O servidor de integração suporta a utilização de um ambiente híbrido, que utilize uma combinação entre gestão administrativa local, serviço baseado na nuvem e gestão de subscrições. O servidor de integração processa periodicamente ficheiros de dados criados e transferidos utilizando um mecanismo de transferência de ficheiros seguro para adicionar, modificar e remover informações de aprovisionamento de utilizadores e de integração de grupos. Isto permite continuar a utilizar os sistemas de gestão locais e, periodicamente, transferir informações de utilizadores e de grupos. A integração de conteúdo inicial e alterado do ambiente administrativo local é facilitada através da subscrição da organização no serviço do servidor de integração e através dos ficheiros de alterações com nomes e formatos adequados, criados e transferidos periodicamente. Conceitos relacionados: “Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário. “Integração de directórios” na página 73 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre que necessário. “Processar ficheiros de alterações” na página 80 O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. Solicitar a activação do servidor de integração Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. Sobre esta tarefa Esteja preparado para indicar as suas informações de conta. Procedimento 1. Envie uma mensagem de correio electrónico para [email protected] com Integration server enablement request - O seu nome de cliente no assunto. 2. Quando os serviços de assistência a clientes o contactarem em resposta ao pedido de activação, esteja preparado para fornecer as seguintes informações: v Nome do cliente – Especifique o nome da sua conta, por exemplo Acme. Este valor deve corresponder ao Nome da empresa (ou organização) da sua organização. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 47 v ID do cliente – Especifique o identificador numérico da sua conta. Este valor deve corresponder ao ID da empresa (ou organização) da sua organização. v Utilizador do servidor de integração – Especifique um nome do utilizador ou identidade da conta para a qual será criada uma conta de FTP, para transferir os ficheiros de alterações do servidor de integração e para descarregar os respectivos ficheiros de resultados através do sítio de FTP. – Trata-se da identidade da conta do utilizador para quem uma conta de FTP será criada para transferir ficheiros de alterações e para descarregar os respectivos ficheiros de relatório, registo e rastreio associados. Nota: Pode também especificar uma identidade de conta diferente para a qual será criada uma conta de FTP adicional, para descarregar ficheiros de autorização e ficheiros de diário de aplicação. – O nome de utilizador especificado, ou a identidade da conta, já tem de existir no IBM SmartCloud para Social Business e não requer uma função de Administrador. – Pode especificar um ou mais administradores e, opcionalmente, pode criar um nome do utilizador ou uma entidade de conta especificamente para a tarefa requerida, por exemplo [email protected] para funções do servidor de integração e [email protected] para funções de diário. v Administrador de cliente – Especifique o nome do utilizador administrador exclusivo ou a identidade da conta para realizar acções do ficheiro de alterações no IBM SmartCloud para Social Business para a sua organização. Este valor deve corresponder ao Administrador de cliente ou à identidade da sua organização. – Esta identidade é utilizada para efectuar pedidos de operações codificadas nos ficheiros de alterações. – O nome especificado poderá também ser especificado como um utilizador do sítio de integração e migração. – Esta identidade é apenas utilizada quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações transferido. Será notificado quando a activação estiver concluída e poderá começar a utilizar o servidor de integração. Nota: Uma vez que o servidor de integração se baseia no IBM Tivoli Directory Integrator (TDI), os serviços de assistência a clientes poderão facultar um certificado SSL que permita à sua organização transferir ficheiros de alterações em segurança e descarregar ficheiros de resultados associados através do servidor de FTP. 48 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Conceitos relacionados: “Descrição geral do servidor de integração” na página 47 O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. Tarefas relacionadas: “Adicionar utilizadores” na página 13 Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador. Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário. Os componentes que participam no ambiente do servidor de integração são os seguintes. Os componentes adicionais que são geridos na nuvem são omitidos desta lista. v Sistema de gestão de identidades de clientes O sistema de gestão de identidades de cliente contém informações acerca de identidades individuais de utilizador e dados de aprovisionamento relacionados, e é mantido localmente pelo utilizador num sistema administrativo local. v Ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto em formato CSV (valores separados por vírgulas) criado pelo cliente. Este contém informações de identidade de utilizadores e apresenta as operações a realizar para essa identidade. Geralmente, as operações incluem a adição, eliminação e a suspensão de contas de utilizador, bem como a activação de subscrições de utilizador. O conteúdo e o nome do ficheiro têm de corresponder às especificações requeridas. Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração utilizando um FTP seguro. As alterações subsequentes à identidade e ao aprovisionamento de utilizadores no sistema de gestão de identidades local podem ser gravadas periodicamente em novos ficheiros de alterações de forma automática, através da gestão de tarefas ou de um agente personalizado, utilizando as convenções de nomenclatura de ficheiro e conteúdo necessárias. Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, gera um ficheiro de relatório associado. Para obter mais informações sobre os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores, consulte “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50. v Sítio de FTP Um mecanismo de transferência de FTP permite transferir ficheiros de alterações para o servidor de integração (utilizando o sítio de integração e migração baseado na nuvem) através de um canal com encriptação por SSL autenticado. Permite também descarregar ficheiros de relatório e rastreio associados. Nota: Pode designar um ou mais utilizadores que podem transferir e descarregar ficheiros. Uma pasta particular é dedicada à sua conta. Apenas os utilizadores designados podem aceder a esta pasta. v Sítio de integração e migração Capítulo 10. Servidor de integração 49 O sítio de integração e migração funciona com o servidor de integração e com o sítio de FTP ao transferir ficheiros de alterações e ao descarregar os respectivos ficheiros de relatório e rastreio associados. v Servidor de integração O servidor de integração lê cada ficheiro de alterações transferido a partir do sítio de FTP e envia as operações de alteração codificadas para a conta da sua organização. v Business Support System O Business Support System (BSS) é o componente central utilizado para definir e gerir a conta da organização. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. No ambiente do servidor de integração activado, ao adicionar um novo utilizador ou ao alterar a configuração de um utilizador existente, pode criar um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores manual ou automaticamente, utilizando um agente personalizado para capturar essas alterações. Este ficheiro de texto é utilizado para transferir informações sobre o aprovisionamento de utilizadores. O nome de ficheiro e os formatos de conteúdo requeridos para o ficheiro de aprovisionamento são descritos aqui. Para obter exemplos, consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61. Nos ficheiros de alterações de aprovisionamento, pode aprovisionar utilizadores com uma subscrição de lugar único de correio e colaboração ou como parte de uma subscrição em conjunto. Para obter detalhes, consulte o tópico Especificar uma subscrição em conjunto. Também pode especificar subscrições adicionais, incluindo IBM Lotus Traveler, IBM Docs, acesso ao BlackBerry Enterprise Server, Serviços BlackBerry com alojamento e Feed de dados de retenção do arquivo. Para obter detalhes, consulte o tópico Especificar uma subscrição adicional. 50 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Convenção de nomenclatura de ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores têm de ter nomes correctos, para que possam ser reconhecidos e processados. Utilize a convenção de nomenclatura que se segue ao criar um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores: customerId_sourceId_prv_seqnum.csv Tabela 2. Convenção de nomenclatura de ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Tipo de entrada de nome do ficheiro Descrição de entrada de nome do ficheiro customerId Especifica o identificador numérico interno atribuído ao cliente. O ID de cliente encontra-se na secção Definições de conta da empresa da interface do utilizador de administração. Utilize o valor atribuído à sua conta de cliente específica para o valor customerId. sourceId Especifica o nome opcional da origem de autoridade das alterações. A parte sourceId do nome do ficheiro de alterações pode ficar em branco, caso exista apenas uma única origem das informações de identidade na organização. Por exemplo, utilize um sourceId quando os dados de origem são obtidos a partir de um directório do IBM Domino e outro quando os dados de origem são obtidos a partir de um Active Directory. type O tipo de ficheiro de aprovisionamento de utilizadores é PRV. seqNum Especifica o número de sequência utilizado para ordenar o processamento de ficheiros. O valor tem de corresponder a um valor inteiro entre 0 e 9223372036854775807. O valor não pode ser inferior ao do último ficheiro processado. Se o último número da sequência for 9223372036854775807 e tiver sido processado, com êxito ou com uma falha, o ficheiro de aprovisionamento seguinte pode ter um número de sequência de 1 ou mais. Isto permite a reposição do último número de sequência armazenado no servidor. O formato recomendado é o de tempo de época UNIX. Utilize a marca de data e hora do UNIX para a parte seqNum do nome do ficheiro. Consulte http://www.epochconverter.com (abre uma nova janela) para obter detalhes. Os números sequenciais são relativos aos valores de customerId e sourceId. Isto permite uma independência entre máquina e região. ext Especifica a extensão do ficheiro que indica o tipo de codificação de dados. As opções são as seguintes: v .ldif - Codificação LDIF. Tem de ser especificada para ficheiros de alterações de integração v .csv - Codificação de valores separados por vírgulas; tem de ser especificada para ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Seguem-se exemplos de nomes de ficheiros de alterações de aprovisionamento: v 30020506_HRDatabase_PRV_1260226223.CSV v 30020506_PRV_1260226223.csv Em ambos os exemplos, o nome da organização é representado pela cadeia de caracteres 30020506, os ficheiros são ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores, o número de sequência é 1260226223 e o ficheiro é designado como um ficheiro com valores separados por vírgulas. O primeiro exemplo utiliza o ID de origem de autorização opcional. Nota: Embora não seja possível repor a numeração de sequência nos ficheiros de alterações de aprovisionamento, pode obter um efeito semelhante utilizando um valor sourceId diferente no nome do Capítulo 10. Servidor de integração 51 ficheiro. Por exemplo, se o último ficheiro de alterações submetido foi 11223344_source1_PRV_99999999.csv, pode submeter subsequentemente um ficheiro com o nome 11223344_source2_PRV_11111111.csv. Nota: Uma vez que os valores sourceId e seqNum são controlados por cada organização, a sincronização de data e hora não é requerida. Operações de ficheiros de alterações de aprovisionamento Pode codificar várias operações num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores. Nota: Esta tabela apresenta tipos de operação. As entradas de campo e as descrições são indicadas na tabela seguinte. Nota: Se o utilizador se encontrar no estado de retenção, o servidor de integração irá rejeitar o respectivo conteúdo do ficheiro de aprovisionamento e adicionar uma mensagem de erro ao ficheiro de relatório associado. Nota: A especificação de endereço de correio electrónico não é sensível a maiúsculas e minúsculas, pelo que todos os endereços de correio electrónico são normalizados para minúsculas. Nota: Através da utilização da página da conta da sua organização, pode especificar opcionalmente que os Termos de Utilização sejam aceites de forma automática por todos os utilizadores. Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento Operação de aprovisionamento Descrição Add Cria um novo registo de subscritor. Uma operação Add envia uma mensagem de correio electrónico de convite ao subscritor, solicitando que este defina a sua própria palavra-passe, aceite os termos e condições e aceda aos serviços aos quais foi autorizado. Será fornecido ao subscritor uma conta de início de sessão e um perfil de gestão automática. Poderá ser facultada uma palavra-passe de utilização única, a qual terá de ser alterada pelo subscritor depois da primeira utilização. Nota: Os utilizadores com federação de tipo Não federada e Modificada têm de concluir o registo utilizando o processo de convite por mensagem de correio electrónico, mesmo que a respectiva conta tenha sido criada utilizando um domínio de propriedade do cliente. Os utilizadores federados são automaticamente processados e não recebem convites por correio electrónico. Update Actualiza as informações pessoais de um subscritor, tais como o respectivo endereço de correio electrónico ou modelo de correio. Suspend Desactiva a capacidade de um subscritor iniciar sessão e utilizar serviços. Não remove o subscritor nem revoga as subscrições atribuídas ao mesmo. Resume Permite que um subscritor suspenso inicie sessão e utilize serviços. Remove Remove um subscritor e revoga todas as respectivas autorizações de utilização. Elimina também todo o conteúdo de colaboração relativo à subscrição de colaboração actual do utilizador ou, em alternativa, atribui a mesma novamente a outro subscritor. Nota: A reatribuição de conteúdo de correio não é suportada. Caso o utilizador a ser removido tenha uma subscrição de correio electrónico, todo o conteúdo associado a essa subscrição de correio será eliminado. 52 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento (continuação) Operação de aprovisionamento AssignSeat Descrição Atribui um lugar de subscrição ao subscritor, aprovisionando todas as autorizações de utilização, tal como definido na subscrição. Um lugar de subscrição autoriza o subscritor a utilizar todas as funções de uma oferta específica. Um subscritor não tem direitos de utilização para além da respectiva subscrição de correio e de uma subscrição de colaboração. ChangeSeat Altera o lugar de subscrição de colaboração actual do utilizador, mudando-o para um lugar de subscrição de colaboração diferente. Especifica o novo subscriptionId de colaboração e altera a subscrição existente para a nova subscrição. Nota: A subscrição actual e a subscrição de destino têm de ser compatíveis entre si. Contacte o centro de assistência ao cliente para obter uma lista das subscrições compatíveis. Utilize as palavras-chave DELETECOLLAB e DELETEMAIL ao alterar um utilizador existente de uma subscrição em conjunto para uma subscrição de colaboração ou correio de lugar único. RevokeSeat Revoga um lugar de subscritor existente, removendo todas as autorizações de utilização associadas à subscrição. Nota: Em alternativa a especificar um valor subscriptionId específico, especifique COLLAB, MAIL, BUNDLE, BLACKBERRY_HOSTED, BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER, BES_ACCESS, IBM_DOCS ou RETENTION no campo subscriptionId para identificar o lugar a revogar. Nota: Consulte o campo AssignTo na tabela que se segue para, opcionalmente, eliminar todo o conteúdo de colaboração relativo a uma subscrição ou para reatribuir o mesmo a outra subscrição. Para uma subscrição de lugar de colaboração, o conteúdo dos Ficheiros e das Actividades pode ser reatribuído, sendo que todos os restantes dados do utilizador são eliminados. Não é possível reatribuir conteúdo do correio. Capítulo 10. Servidor de integração 53 Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento (continuação) Operação de aprovisionamento Rename Descrição Altera o EmailAddress que identifica exclusivamente o utilizador e que este utiliza para iniciar sessão. Esta operação está disponível aos utilizadores que possuem uma subscrição de colaboração ou correio. Para mudar o nome de um utilizador que não possui uma subscrição híbrida do SmartCloud Notes, pode alterar simplesmente o endereço de correio electrónico para esse utilizador através da operação Rename. Enquanto a operação Rename estiver disponível para um utilizador que possua uma subscrição híbrida do SmartCloud Notes, é necessário executar o processo de passos sequenciais que se segue para esse utilizador: 1. O administrador do domínio local do cliente altera o endereço de correio electrónico do utilizador no respectivo directório do Domino. 2. O directório do Domino é sincronizado com o SmartCloud Notes, o que actualiza o endereço de correio electrónico do utilizador no SmartCloud Notes. 3. O administrador do IBM SmartCloud para Social Business pode, em seguida, especificar a operação Rename num ficheiro de alterações de aprovisionamento utilizando procedimentos normais do servidor de integração (ou executar uma alteração de nome para o utilizador individual directamente na interface de utilizador de administração do IBM SmartCloud para Social Business). Nota: As operações devem ser executadas em primeiro lugar no directório do Domino local do cliente (Sugestão: mantenha o endereço de correio electrónico anterior referenciado no campo shortname do registo pessoal.) e, em seguida, sincronizado com o SmartCloud Notes antes de efectuar alterações no IBM SmartCloud para Social Business para assegurar a continuidade no encaminhamento da mensagem de correio electrónico de notificação. Se o endereço de correio electrónico de um utilizador for alterado utilizando a operação Rename do servidor de integração (ou directamente na interface de utilizador de administração do IBM SmartCloud para Social Business) antes de ser alterado no SmartCloud Notes, a mensagem de correio electrónico de notificação não será entregue no novo endereço de correio electrónico, uma vez que o endereço não é considerado válido no SmartCloud Notes. Nota: A operação Rename ocorre de imediato para utilizadores com federação de tipo Federada e Modificada. No entanto, esta operação não será bem sucedida para um utilizador federado, caso o novo endereço de correio electrónico contenha um domínio que não seja da propriedade do utilizador. ResendInvitation Envia uma mensagem de correio electrónico com um convite para permitir que um utilizador active uma subscrição para a qual lhe foi atribuído um lugar. Este convite é geralmente utilizado quando o convite original não foi entregue ao destinatário ou se extraviou/foi eliminado. Esta operação pode também ser utilizada em conjunto com uma operação Add ou AssignSeat que especifique SUPPRESS_ALL no campo SupressInvitation. Isto permite que um utilizador seja pré-aprovisionado (sem que seja enviado qualquer convite) e convidado para activar a respectiva subscrição num momento posterior. ChangeStorage Especifica a quantidade de armazenamento adicional a ser atribuída a uma subscrição base do utilizador. O campo SubscriptionId especifica a subscrição base, de colaboração, de correio ou em conjunto à qual o armazenamento adicional está associado. Utilize o campo collabExtraStorage ou mailExtraStorage para especificar a quantidade de armazenamento adicional a ser atribuída. É requerida uma subscrição de armazenamento adicional disponível com espaço suficiente para suportar a quantidade solicitada. 54 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Campos de operações de ficheiros de alterações de aprovisionamento A primeira linha do ficheiro de alterações de aprovisionamento contém as informações de cabeçalho requeridas. As linhas subsequentes contêm os valores dos campos, tal como descrito na seguinte tabela. Ao codificar o conteúdo dos ficheiros de alterações, inclua os dados de campos específicos do utilizador para as operações de aprovisionamento requeridas. Cada linha tem de terminar com a mudança de linha adequada para assegurar que os fins de linhas são correctamente processados durante a transferência no FTP. Consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61 para obter detalhes. Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento Requerido ou opcional, em função da operação Nome do campo Descrição do valor do campo EmailAddress Especifica o endereço de correio electrónico a utilizar quando o utilizador inicia sessão. Este campo é necessário para todas as operações. Action Especifica a operação a ser processada. Consulte a tabela anterior para obter informações sobre nomes e descrições de operações. Este campo é necessário para todas as operações. SubscriptionId Especifica a subscrição que o utilizador pode utilizar. Este campo é requerido pelas operações AssignSeat e ChangeSeat e é opcional para as operações Add, AddStorage e RevokeSeat. O limite de caracteres é de 254. RevokeSeat é a única operação que permite especificar a palavra-chave COLLAB, MAIL, BUNDLE, BLACKBERRY_HOSTED, BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER, BES_ACCESS, IBM_DOCS ou RETENTION para referenciar uma subscrição de colaboração, de correio, em conjunto ou adicional que já esteja atribuída ao utilizador. ChangeSeat é a única operação que aceita as palavras-chave de subscrição DELETECOLLAB e DELETEMAIL (utilizadas ao mudar de uma subscrição em conjunto para uma subscrição individual). SubscriptionId2 GivenName Especifica um segundo identificador interno para a subscrição que o utilizador está autorizado a utilizar numa operação Add. Especifica o nome próprio do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e ChangeSeat. É requerida uma entrada Password ou AltEmailAddress ao comutar de um lugar que não pertença ao SmartCloud Notes ou ao IBM SmartCloud iNotes para um que pertença aos mesmos. Este campo é necessário para a operação Add e opcional para a operação Update. O limite de caracteres é de 120. Capítulo 10. Servidor de integração 55 Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação) Nome do campo Descrição do valor do campo FamilyName Especifica o apelido do utilizador. Requerido ou opcional, em função da operação Este campo é necessário para a operação Add e opcional para a operação Update. O limite de caracteres é de 120. Language Especifica o idioma preferido do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 5. Nota: Caso não seja especificado qualquer idioma, será utilizado o idioma do contacto da empresa. Um administrador especifica o idioma do contacto da empresa na página As minhas definições de conta respectiva, utilizando as opções Localização e Idioma. TimeZone Password AltEmailAddress Especifica o fuso horário do utilizador. Consulte o tópico Valores de fuso horário para ficheiros de alterações para obter os valores permitidos. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 30. Sempre que uma identificação de conta se encontra a ser estabelecida, é utilizado este valor de palavra-passe de utilização única. Quando o utilizador inicia sessão pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que defina uma nova palavra-passe. Este valor do campo de palavra-passe tem de estar em conformidade com as normas de palavra-passe. Este campo é opcional para a operação Add. Nota: Para uma operação Add, este campo é requerido para subscrições de correio, independentemente do tipo de federação do utilizador. Esta definição tem um significado único para cada uma das operações de aprovisionamento que se seguem: Este campo é opcional para a operação Add. Nota: Para uma operação Add, este campo é requerido para subscrições de correio, independentemente do tipo de federação do utilizador. v Add – Se for especificada, o IBM SmartCloud para Social Business envia um convite de correio electrónico para este endereço, para concluir o processo de criação de uma identidade de conta. O utilizador acede à ligação fornecida para criar a respectiva palavra-passe de conta. Especifica também o endereço utilizado para enviar uma notificação, caso a conta de um utilizador tenha sido actualizada. O limite de caracteres é de 50. Este campo é necessário para as operações AssignSeat (para subscrições de correio do IBM SmartCloud Notes e do IBM SmartCloud iNotes) e Rename. O limite de caracteres é de 254. v AssignSeat – Especifica o endereço utilizado pelo IBM SmartCloud para Social Business para enviar uma notificação, caso a conta de um utilizador tenha sido actualizada. v Rename – Especifica o novo endereço de correio electrónico. 56 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação) Nome do campo Descrição do valor do campo NotesTemplate Especifica o modelo de correio do IBM SmartCloud Notes a atribuir a um subscritor de correio do SmartCloud Notes num ambiente híbrido ou apenas de serviço. Este campo é apenas aplicável para operações que referenciam subscrições de correio do SmartCloud Notes. O nome especificado tem de corresponder exactamente ao nome do modelo pretendido, por exemplo, StdR85Mail. Nota: Se estiverem disponíveis vários modelos de correio para o utilizador do SmartCloud Notes a ser aprovisionado, utilize o seguinte procedimento para determinar o nome do modelo a atribuir para a operação: Requerido ou opcional, em função da operação Este campo é opcional para as operações Add, AssignSeat e Update. O limite de caracteres é de 255. 1. Navegue até à caixa de diálogo Modelos de correio no administrador do SmartCloud Notes. 2. Seleccione Modelos de correio personalizados ou Modelos de correio padrão. 3. Localize a linha que corresponde ao nome, à localização e à versão do utilizador a ser aprovisionado. 4. Especifique o nome do modelo de correio pretendido no ficheiro de alterações de aprovisionamento. Quando existir mais do que uma versão do nome do nome do modelo de correio especificado disponível para a configuração regional do subscritor, por exemplo, StdR85Mail versões 8.5.2 e 8.5.3, é utilizada a versão mais recente por predefinição. Pode também especificar uma configuração regional e um valor de versão para utilizar em combinação com o nome de modelo utilizando um formato "name,version,locale". Além disso, para modelos suportados do Notes, um ficheiro de formulários de extensão fornece uma experiência personalizada para utilizadores da Web do SmartCloud Notes. Aplique ficheiros de formulários de extensão a utilizadores actuais ou a novos utilizadores à medida que os aprovisiona utilizando a opção extension_forms_file (formato "name,version,locale,extension_forms_file"). Um ficheiro de formulários de extensão tem de ser aprovado e transferido para o serviço antes de poder ser aplicado. Para obter mais informações, consulte Utilizar ficheiros de formulários de extensão para personalizar o aspecto do cliente da Web na Capítulo 10. Servidor de integração documentação Administering SmartCloud Notes. Para obter exemplos sobre especificar 57 Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação) Requerido ou opcional, em função da operação Nome do campo Descrição do valor do campo NotesDN Este campo é opcional para as Especifica o nome exclusivo (DN, operações Add e AssignSeat. Distinguished Name) a atribuir a um subscritor de correio do SmartCloud Notes. Este campo é apenas aplicável para O limite de caracteres é de 255. operações que referenciam subscrições do SmartCloud Notes. Nota: As subscrições do SmartCloud Notes requerem um nome do utilizador exclusivo, que é definido como o valor NotesDN especificado. Se não for especificado um NotesDN, é gerado um a partir dos valores GivenName e FamilyName especificados e exclusivos. Após um utilizador híbrido do SmartCloud Notes ter sido aprovisionado utilizando uma operação Add e AssignSeat do servidor de integração, o respectivo nome não pode ser alterado nem por um servidor de integração Rename, nem manualmente pela interface do utilizador administrador do BSS. Será necessário, em alternativa, alterar o nome do utilizador do SmartCloud Notes no ambiente local, especificando um valor de DN diferente. AssignTo Department Este campo é opcional para as operações RevokeSeat e Remove. Especifica o novo subscritor (destino) a receber os recursos removidos ou reatribuídos do utilizador de origem. Nota: A reatribuição dos recursos apenas é suportada para subscrições de colaboração. O limite de caracteres é de 254. Especifica a designação do departamento do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 255. JobTitle Especifica o valor de campo do cargo para Este campo é opcional para as o registo do perfil do utilizador. operações Add e Update. O limite de caracteres é de 100. Country Telephone Este campo é opcional para as operações Add e Update. Especifica o valor de campo de país para o registo do perfil do utilizador, utilizando valores de código de carácter ISO 2. O limite de caracteres é de 2. Especifica o valor de campo de telefone para o registo do perfil do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 20. Mobile Especifica o valor de campo de telemóvel para o registo do perfil do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 20. 58 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação) Requerido ou opcional, em função da operação Nome do campo Descrição do valor do campo Fax Especifica o valor de campo de fax para o Este campo é opcional para as registo do perfil do utilizador. operações Add e Update. O limite de caracteres é de 20. Address Especifica o valor de campo de endereço para o registo do perfil do utilizador. Este campo é opcional para as operações Add e Update. O limite de caracteres é de 254. SuppressInvitation Em combinação com um valor SUPPRESS_ALL, especifica que as operações Add e AssignSeat não enviam uma mensagem de correio electrónico de convite ao utilizador. Uma operação ResendInvitation pode posteriormente ser utilizada para enviar este convite. Este campo é opcional para as operações Add e AssignSeat. Se o campo não for especificado, ou caso o valor de campo seja SUPPRESS_NONE, o convite é enviado (predefinição). FederationType Este campo é opcional para as operações Add e Update. Especifica o tipo de federação de um utilizador. Estão disponíveis os seguintes valores: v Se o tipo de federação da organização for Não federada, utilize um valor NON_FEDERATED para FederationType de utilizador. v Se o tipo de federação da organização for Federada, utilize um valor FederationType de utilizador de FEDERATED. v Se o tipo de federação da organização for Modificada, utilize um valor MODIFIED_FEDERATED para FederationType de utilizador. v Se o tipo de federação da organização for Parcial, utilize um valor NON_FEDERATED, FEDERATED ou MODIFIED_FEDERATED para FederationType de utilizador. Se o valor não estiver em conformidade com estas regras, ou se for um valor não válido, o servidor de integração gera um erro. Se um valor não for especificado, é utilizado o tipo de federação predefinido da empresa. Se o tipo de federação da organização for Parcial, é utilizado NON_FEDERATED. Capítulo 10. Servidor de integração 59 Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação) Requerido ou opcional, em função da operação Nome do campo Descrição do valor do campo CollabExtraStorage Especifica a quantidade de Este campo é opcional para a armazenamento adicional, em GBs, da operação ChangeStorage. quota dos Ficheiros para o ID de subscrição de colaboração ou para o ID de subscrição em conjunto, especificado no campo subscriptionID. Introduza um número inteiro maior ou igual a 0. MailExtraStorage Especifica a quantidade de armazenamento adicional, em GBs, da quota do Correio para o ID de subscrição de correio ou para o ID de subscrição em conjunto, especificado no campo subscriptionID. Este campo é opcional para a operação ChangeStorage. Introduza um número inteiro maior ou igual a 0. Activação 60 Adiciona um utilizador especificado, força Este campo é opcional para a operação Add. uma verificação positiva e activa o utilizador na mesma operação. A operação é válida apenas se o utilizador for FEDERATED e a A palavra-chave é FORCE_ACTIVATION. organização tiver desactivado a Esta operação é ideal para utilizadores verificação de correio electrónico. que não possuem acesso à Web para A verificação é forçada. concluir a activação, como por exemplo Nota: Uma vez que é necessário subscritores do IBM SmartCloud Notes. desactivar a verificação de Está disponível para utilizadores correio electrónico, é federados para os quais pretende forçar recomendável garantir que o uma verificação final e concluir a utilizador seja um membro activação automaticamente. válido de um domínio de correio electrónico controlado pela organização. IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Conceitos relacionados: “Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário. “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local. “Especificar uma subscrição em conjunto” na página 68 Pode especificar uma subscrição em conjunto utilizando o servidor de integração. “Especificar uma subscrição adicional” na página 70 Pode aprovisionar utilizadores com subscrições adicionais utilizando o servidor de integração. “Processar ficheiros de alterações” na página 80 O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local. Reveja o tópico “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 antes de continuar. O cabeçalho do ficheiro especifica os nomes dos campos de operações tal como são definidos na primeira coluna da Tabela 3 em “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 (não sensível a maiúsculas e minúsculas). As restantes linhas definem os valores dos campos correspondentes. Cada linha tem de terminar com uma mudança de linha ou carácter de mudança de linha adequado. Em plataformas Windows, utilize \r\n (0x0D 0x0A) e em plataformas UNIX ou Linux, utilize \n (0xA). Embora o servidor de integração possa processar ficheiros com formato de fim de linha, deverá utilizar o formato de transferência TEXT para assegurar que os fins de linha adequados são enviados e recebidos a partir do servidor de FTP intermediário. Deve respeitar e aplicar as regras que se seguem ao codificar operações num ficheiro de alterações de aprovisionamento: Nota: Os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores do servidor de integração utilizam um formato CSV (valores separados por vírgulas); consulte a RFC 4180 para obter mais informações. Estão disponíveis detalhes sobre este formato na Web, em sítios como o Wikipedia. v Adicione os dados de campo relevantes pela ordem correcta de campos CSV, tal como se segue; consulte a Tabela 3 em “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName, language,timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN, assignTo,department,jobTitle,country,telephone,mobile,fax,address, suppressInvitation,federationType, v Utilize um conjunto de caracteres UTF-8. v Adicione um valor Empty para um campo opcional e não aplicável, utilizando vírgulas consecutivas. v Codifique uma cadeia de comprimento zero para um campo como “”. Capítulo 10. Servidor de integração 61 v Delimite os valores de campo com aspas duplas, caso o valor contenha caracteres de vírgula ou aspas duplas ou caso contenha espaços no início ou no final do valor. Outros valores de campos podem opcionalmente ser delimitados por aspas duplas: – Valores de campo podem ser delimitados por aspas duplas quando pretendido, independentemente dos caracteres no campo. – É necessário utilizar aspas duplas para valores de campo que incluam uma vírgula. – É necessário utilizar aspas duplas para valores de campo que tenham um ou mais espaços no início ou final do valor. – Codifique um carácter de aspas duplas utilizando um par de caracteres de aspas duplas, por exemplo ...,"John ""that guy"" Doe", ... v Uma operação de actualização que contenha um valor de campo vazio (por exemplo ,,) mantém o conjunto de campo no respectivo valor existente. v Uma actualização que especifica uma cadeia de comprimento zero substitui um valor de campo por uma cadeia de comprimento de zero. v Os nomes de operações não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas. v Pode omitir vírgulas de preenchimento no final de uma declaração. Por exemplo, as duas declarações que se seguem produzem o mesmo resultado: [email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York [email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,,,,,,,,,,,, v Pode omitir nomes de campos e vírgulas, no final de uma declaração, caso estes não sejam necessários para a operação. Por exemplo, caso não sejam necessários quaisquer campos a seguir a TimeZone, os valores para os campos que se seguem são suficientes: emailAddress,Action,SubscriptionId,SubscriptionId2,GivenName,FamilyName,Language,TimeZone Seguem-se alguns exemplos que ilustram bem os valores de campo de exemplo para vários objectos de operação: v Adicionar um novo subscritor com uma subscrição de colaboração. [email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York [email protected],Add,,,Randi,Factor,en_US,America/New_York [email protected],Add,85181,,Zach,Jones,en_US,America/New_York v Actualizar informações pessoais para um subscritor. [email protected],Update,,,,,zh_CN,Asia/Shanghai [email protected],Update,,,,Jones [email protected],Update,,,Zach v Suspender um subscritor. [email protected],Suspend v Retomar a actividade de um subscritor. [email protected],Resume v Atribuir uma subscrição do IBM SmartCloud iNotes a um subscritor existente que já tenha um lugar de colaboração. [email protected],AssignSeat,85292,,,,,,,[email protected] v Atribuir uma subscrição do SmartCloud iNotes para um subscritor existente que não tem quaisquer subscrições de lugar. [email protected],AssignSeat,85292,,,,,,,[email protected] v Atribuir uma subscrição do IBM SmartCloud Notes a um subscritor existente que já tenha um lugar de colaboração. [email protected],AssignSeat,86796,,,,,,,[email protected] 62 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections v Atribuir uma subscrição do Meetings a um subscritor existente que tenha uma subscrição do SmartCloud iNotes. [email protected],AssignSeat,85180 v Alterar um lugar de subscrição existente, propriedade de um subscritor, de uma subscrição para outra, por exemplo, de Meetings15 para Meetings20. [email protected],ChangeSeat,85179 v Revogar um lugar de colaboração existente atribuído ao subscritor. [email protected],RevokeSeat,COLLAB v Revogar um lugar de colaboração de um subscritor e atribuir novamente o conteúdo do lugar a um subscritor diferente (por exemplo, de [email protected] para [email protected]). [email protected],RevokeSeat,COLLAB,,,,,,,,,,[email protected] v Remover um subscritor. [email protected],Remove v Remover um subscritor e atribuir novamente o respectivo conteúdo de colaboração a outro subscritor. [email protected],Remove,,,,,,,,,,,[email protected] v Adicionar um subscritor com apenas uma subscrição do SmartCloud iNotes e definir uma palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização. [email protected],Add,85292,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret v Adicionar um subscritor com subscrições do Meetings e do SmartCloud iNotes e definir uma palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização. [email protected],Add,85180,85292,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret v Adicionar um subscritor com uma subscrição do Meetings e do SmartCloud iNotes e enviar um convite para um endereço de correio electrónico alternativo com uma ligação para definir a palavra-passe. [email protected],Add,85180,85292,Sam,Daryn, en_US,America/New_York,,[email protected], v Adicionar um subscritor com apenas uma subscrição do SmartCloud Notes e definir uma palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização. Nota: Defina sempre uma palavra-passe de utilização única ao adicionar um subscritor. Não envie um convite para um endereço de correio electrónico alternativo para definir a palavra-passe. [email protected],Add,86796,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret,, mail90.ntf,Sam Daryn/abx/IBM v Adicionar um subscritor com subscrições do Meetings e do SmartCloud Notes e definir uma palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização. Nota: Defina sempre uma palavra-passe de utilização única ao adicionar um subscritor do SmartCloud Notes. Não envie um convite para um endereço de correio electrónico alternativo para definir a palavra-passe. [email protected],Add,85180,86796,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret,, mail90.ntf,Sam Daryn/abx/IBM v Mudar o nome de um subscritor. [email protected],Rename,,,,,,,,[email protected] v Suprimir (anular) um convite. [email protected],Add,85180,,Lu,Suarez,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL [email protected],Add,,,Viv,Hanley,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL [email protected],AssignSeat,85180,,,,,,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL v Reenviar um convite. Capítulo 10. Servidor de integração 63 [email protected],ResendInvitation [email protected],ResendInvitation v Especificar um tipo de federação. [email protected],Add,85180,,Jas,Haj,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,,MODIFIED_FEDERATED [email protected],Update,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,FEDERATED v Utilizando o campo notesTemplate, é possível especificar um modelo de correio do Notes utilizando um formato "name,version,locale,extension_forms_file" (as aspas duplas são necessárias), tal como é apresentado no exemplo que se segue, para especificar opções a utilizar para o modelo mencionado: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.3,en_US" Nota: Existem várias variações disponíveis ao utilizar o formato "name,version,locale,extension_forms_file". Se não for especificada uma locale, será utilizado o modelo que corresponde ao idioma especificado nas preferências de idioma da sua conta. Tal equivale também ao idioma especificado no campo language do ficheiro CSV, caso esteja a adicionar o utilizador. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.2" Se o ficheiro CSV especificar um valor de language diferente do valor especificado no campo notesTemplate (formato "name,version,locale"), a definição locale especificada no campo notesTemplate substitui o valor do campo language do ficheiro CSV. Por exemplo, o utilizador que se segue tem espanhol (es_ES) especificado no campo language, mas tem inglês especificado para a definição locale no campo notesTemplate, pelo que é utilizado o modelo inglês (en_US): emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language, timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,assignTo,department,region, regionAdministrated,jobTitle,country,telephone,mobile,fax,address [email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,es_ES,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.3,en_US" Se for especificada uma version, por exemplo, StdR85Mail,8.5.3,en_US tal como no exemplo anterior, será utilizada a versão especificada. Se a definição version for nula ou não for especificada, será utilizada a versão mais recente do modelo mencionado. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language, timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,,en_US" Se a definição locale for nula ou não for especificada e a definição do campo language do ficheiro CSV não for especificada, será utilizado o idioma na conta. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],update,,,,,,,,,"StdR85Mail,8.5.2" Este exemplo ilustra a aplicação de um ficheiro de formulários de extensão a um novo utilizador da Web do SmartCloud Notes, utilizando a configuração regional e versão predefinidas para o modelo mencionado StdR9Mail, em que o nome do ficheiro de formulário de extensões corresponde a forms9_x.nsf. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],add,,,,,,,,,"StdR9Mail,,,forms9_x.nsf" 64 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Nota: Se estiver a eliminar a especificação do ficheiro de formulários de extensão, por exemplo numa operação de actualização, a omissão do nome do ficheiro de formulários de extensão não é suficiente para o remover; em alternativa, irá especificar um valor de <delete> no seguinte formato: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate [email protected],add,,,,,,,,, ",,,<delete>" Nota: Para obter informações relacionadas e de suporte sobre a especificação de um modelo de correio, consulte a descrição notesTemplate em Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores. v Adicionar um utilizador híbrido do SmartCloud Notes que se encontra no directório do Domino. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password [email protected],Add,57163,,Jayne,Hybrid12,,,passw0rd v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes a um utilizador de colaboração existente. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language, timeZone,password,altEmailAddress [email protected],Assignseat,57163,,Jayne,Hybrid06,,,,[email protected] v Adicionar um utilizador híbrido do SmartCloud Notes e atribuir um modelo de correio para esse utilizador. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password, altEmailAddress,notesTemplate [email protected],Add,57163,,Jayne,Hybrid11,,,passw0rd,,callc10727mail v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes e especificar um nome de modelo de correio, para um utilizador de colaboração existente. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password, altEmailAddress,notesTemplate [email protected],Assignseat,57163,,Jayne,Hybrid06,,,,[email protected],callc10727mail v Actualizar um ou mais utilizadores existentes para utilizarem um modelo de correio diferente. – Permitir que um utilizador existente utilize um modelo de correio diferente do que está a utilizar actualmente. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,Department,jobTitle,Country,telephone,mobile,fax,address [email protected],Update,,,Jayne,Hybridnew28,,,,,CALLC10727Mail – Permitir que todos os utilizadores existentes utilizem um modelo de correio diferente do que estão a utilizar actualmente. emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone, password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,Department,jobTitle,Country,telephone,mobile,fax,address [email protected],Update,,,,,,,,,CALLC10727Mail Ao adicionar ou actualizar o nome de um utilizador híbrido ou não híbrido ou modelo de correio do SmartCloud Notes utilizando um ficheiros de alterações de aprovisionamento, existem advertências para a utilização do campo notesDN. É aplicável quando givenName ou familyName do utilizador diferem nas respectivas definições do notesDN. Em seguida, são apresentados exemplos: v Operações Update Se um administrador pretender actualizar o givenName ou familyName de um utilizador do SmartCloud Notes, não poderá efectuar qualquer especificação no campo notesDN. A especificação de um valor nessa operação de actualização falha com a mensagem ERROR: Notes Attribute validation failed. – Por exemplo, a seguinte operação Update iria falhar: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesDN [email protected],Update,,,Jaynerevised,HybridNew10revised,Jayne HybridNew10/HighAvail – Por exemplo, a seguinte operação Update seria bem sucedida: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesDN [email protected],Update,,,Jaynerevised,HybridNew10revised, Capítulo 10. Servidor de integração 65 Se um administrador pretender actualizar o modelo personalizado de um utilizador do SmartCloud Notes, não poderá efectuar qualquer especificação no campo notesDN. – Por exemplo, a seguinte operação Update iria falhar: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesTemplate,notesDN [email protected],Update,,,Anna,Jones,E3_2319A,Anna Jones/JR OCT 19 – Por exemplo, a seguinte operação Update seria bem sucedida: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesTemplate,notesDN [email protected],Update,,,Anna,Jones,E3_2319A v Operações Add Se um administrador adicionar um utilizador do SmartCloud Notes e especificar um givenName ou familyName diferente do nome exclusivo local do utilizador, terá de especificar o nome exclusivo correcto no campo notesDN. – Por exemplo, a seguinte operação Add iria falhar: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,password,notesDN [email protected],Add,57163,,Jaynerevised,HybridNew13revised,passw0rd – Por exemplo, a seguinte operação Add seria bem sucedida: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,password,notesDN [email protected],Add,57163,,Jaynerevised,HybridNew13revised,passw0rd,Jayne HybridNew13/HighAvail v Operações AssignSeat O comportamento de uma subscrição do SmartCloud Notes é o seguinte: – Se givenName e familyName forem nulos e notesDN estiver especificado, utilize notesDN como DN do utilizador. – Se givenName e familyName forem especificados e notesDN for nulo, utilize givenName e familyName para criar o DN. – Se givenName e familyName forem especificados e notesDN for especificado, utilize notesDN como DN do utilizador e ignore givenName e familyName. – Se givenName e familyName forem nulos e notesDN for nulo, utilize givenName e familyName da conta como DN do utilizador. – Para utilizadores híbridos do SmartCloud Notes, tem de existir uma entrada no directório do IBM Domino com o DN resultante. – Para utilizadores não híbridos do SmartCloud Notes, não pode existir uma entrada no directório do IBM Domino com o DN resultante. – O registo de conta de utilizador não é actualizado com quaisquer valores especificados pelos campos givenName ou familyName. São fornecidas várias entradas do ficheiro de aprovisionamento de exemplo para subscrições em conjunto ao: v Adicionar um utilizador e aprovisionar o mesmo com uma subscrição em conjunto que inclui o Engage e o SmartCloud iNotes. [email protected],Add,91319,,Sarah,Davidson,en_US,America/New_York v Revogar uma subscrição em conjunto de um utilizador e reatribuir os respectivos dados de utilizador de colaboração a outro utilizador. [email protected],RevokeSeat,BUNDLE,,,,,,,,,,[email protected] v Atribuir uma subscrição em conjunto a um utilizador que não tem um lugar. [email protected],AssignSeat,91319,,,,,,,[email protected] v Remover um subscritor e reatribuir o conteúdo de colaboração a outro utilizador (apenas os dados dos Ficheiros e das Actividades podem ser reatribuídos, sendo que todos os restantes dados das aplicações do SmartCloud Engage e os dados de correio serão eliminados). [email protected],Remove,,,,,,,,,,,[email protected] 66 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com subscrições individuais do SmartCloud Engage e do SmartCloud iNotes para uma subscrição em conjunto. [email protected],ChangeSeat,91319 v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com subscrições individuais do SmartCloud Engage para uma subscrição em conjunto. [email protected],ChangeSeat,91319,,,,,,,[email protected] v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com uma subscrição em conjunto para uma subscrição individual do SmartCloud Engage e do SmartCloud iNotes. [email protected],ChangeSeat,85180,85292 v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em conjunto para apenas SmartCloud Engage. [email protected],ChangeSeat,85180,DELETEMAIL v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em conjunto para apenas SmartCloud iNotes. [email protected],ChangeSeat,85292,DELETECOLLAB v Revogar uma subscrição em conjunto de um utilizador e reatribuir os dados de colaboração do mesmo a outro utilizador. [email protected],RevokeSeat,BUNDLE,,,,,,,,,,[email protected] v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes Traveler a um subscritor para um utilizador existente do SmartCloud Notes. emailAddress,action,subscriptionId [email protected],Assignseat,57163 v Adicionar e aprovisionar um utilizador com uma subscrição do SmartCloud Notes e uma subscrição adicional do SmartCloud Notes Traveler. [email protected],Add,91319,91320,Sarah,Davidson,en_US,America/New_York v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em conjunto do SmartCloud Notes e do IBM SmartCloud Engage e uma subscrição do SmartCloud Notes Traveler para SmartCloud Notes. A subscrição do Traveler é mantida. [email protected],ChangeSeat,85180,DELETECOLLAB v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em conjunto e numa subscrição do SmartCloud Notes Traveler para apenas IBM SmartCloud Engage. A subscrição do Traveler é removida. [email protected],ChangeSeat,85180,DELETEMAIL v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota dos Ficheiros do IBM SmartCloud Engage. [email protected],ChangeStorage,85180,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15, v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota do Correio do SmartCloud iNotes. [email protected],ChangeStorage,85292,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15 v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota do Correio e dos Ficheiros num conjunto do IBM SmartCloud Engage e do SmartCloud iNotes. [email protected],ChangeStorage,91319,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15,15 v Adicionar um utilizador federado e simultaneamente forçar a sua verificação automática e activação utilizando a opção Activation como uma operação Add. Tenha em atenção que esta operação tem algumas advertências, requerendo que os utilizadores sejam federados e que a verificação de correio electrónico seja desactivada. Para obter mais informações, consulte Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores. As condições que se seguem estão presentes nestes exemplos: emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password,altEmailAddress,Activation,FederationType,notesTemplate,notesDN,assignT – A operação Add que se segue irá adicionar e activar automaticamente o utilizador: [email protected],Add,,,Federated,User16,,,,,FORCE_ACTIVATION,FEDERATED – A operação Add que se segue irá falhar com um erro 1095 (ERROR_INVALID_ACTIVATION_VALUE), uma vez que o valor Activation não está definido como FORCE_ACTIVATION: Capítulo 10. Servidor de integração 67 [email protected],Add,,,Nonfederated,User12,,,,,INVALIDABC,,,, – As operações Add que se seguem irão falhar com um erro 1096 (ERROR_CANNOT_FORCE_ACTIVATION), uma vez que a operação Activation está definida como FORCE_ACTIVATION mas FederationType não está definida como FEDERATED: [email protected],Add,,,Nonfederated,User11,,,,,FORCE_ACTIVATION,,,, [email protected],Add,,,Federated,User17,,,,,FORCE_ACTIVATION,NON_FEDERATED,,, [email protected],Add,,,Federated,User18,,,,,FORCE_ACTIVATION,MODIFIED_FEDERATED,,, – A operação Add que se segue irá falhar com um erro 1056 (ERROR_FEDERATION_ONLY_PARTIAL), uma vez que a organização não está configurada para permitir o início de sessão de utilizador federado: [email protected],Add,,,Federated,User6,,,,,FORCE_ACTIVATION,FEDERATED,,, Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Concluir o aprovisionamento de subscrições para utilizadores híbridos do SmartCloud Notes” na página 71 É possível utilizar o servidor de integração para concluir o aprovisionamento de subscrições de correio para utilizadores híbridos do IBM SmartCloud Notes. “Processar ficheiros de alterações” na página 80 O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84 O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. Especificar uma subscrição em conjunto Pode especificar uma subscrição em conjunto utilizando o servidor de integração. A criação de conjuntos de dados de subscrição para vários utilizadores permite especificar a mesma subscrição de colaboração e/ou serviço de mensagens para diversos utilizadores em simultâneo. Trata-se de uma alternativa à especificação individual de aprovisionamento e subscrição de utilizadores no ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores ou à especificação individual na interface do utilizador de administrador do IBM SmartCloud para Social Business. Pode especificar uma subscrição em conjunto para transferir inicialmente utilizadores em simultâneo e para efectuar alterações aos utilizadores existentes. Para algumas operações, pode comutar um utilizador de uma subscrição em conjunto para uma subscrição de lugar único ou de uma subscrição de lugar único para uma subscrição em conjunto. Para iniciar este processo de aprovisionamento de utilizadores, tem de solicitar primeiro a activação do servidor de integração ao técnico do serviço de assistência a clientes e, em seguida, configurar o sítio de FTP, seguindo as instruções fornecidas. Consulte o tópico Solicitar a activação do servidor de integração para obter detalhes. Ao encomendar uma oferta em conjunto do IBM SmartCloud Engage e do IBM SmartCloud Notes, o conjunto é configurado da seguinte forma: 68 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections v A conta da sua organização irá conter uma única subscrição que inclui as autorizações de utilização da subscrição em conjunto especificada. v Cada utilizador é aprovisionado como um lugar no conjunto. Esse lugar irá incluir as autorizações de utilização do IBM SmartCloud Engage e do IBM SmartCloud Notes designadas. v Todos os utilizadores são aprovisionados da mesma forma, pelo que, por exemplo, não é possível efectuar o aprovisionamento de alguns utilizadores com apenas o IBM SmartCloud Engage e outros utilizadores com apenas o IBM SmartCloud Notes. Nota: Se um utilizador for comutado de uma subscrição de lugar único para uma subscrição em conjunto, o respectivo endereço de correio electrónico é mantido. Recolha as informações de subscrição em conjunto no formato de ficheiro CSV requerido e transfira o ficheiro CSV para o servidor de integração. Todas as operações de ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores, conforme indicado no tópico Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores, suportam subscrições em conjunto. As considerações específicas destas operações para subscrições em conjunto são as seguintes: Operações Add e AssignSeat Utilize uma operação Add ou AssignSeat para adicionar um utilizador e atribuir um subscritor de colaboração e/ou correio (lugar único) como um utilizador do conjunto. Uma operação Add ou AssignSeat devolve um erro ao tentar executar as seguintes acções: v Adicionar um utilizador a um serviço de colaboração, serviço de correio ou subscrição em conjunto quando o utilizador já foi aprovisionado por uma subscrição em conjunto. v Adicionar um utilizador como parte de uma subscrição em conjunto quando o utilizador já foi aprovisionado como um subscritor do serviço de colaboração e/ou do serviço de correio. ChangeSeat Utilize uma operação ChangeSeat para substituir uma subscrição de lugar único de um utilizador por uma subscrição em conjunto. v Se o utilizador tiver uma subscrição de um serviço de colaboração e de um serviço de correio, este utilizador é comutado para a subscrição em conjunto e o respectivo correio é mantido. v Se o utilizador tiver uma subscrição de um único serviço de colaboração, um serviço de correio ou uma subscrição em conjunto, verificam-se as seguintes situações: – A subscrição de destino corresponde a uma subscrição em conjunto - Se o utilizador tiver uma subscrição de um lugar de colaboração e uma subscrição de correio, o utilizador é comutado para uma subscrição em conjunto e removido da respectiva designação de subscrição de lugar único. O respectivo conteúdo da subscrição de colaboração do utilizador (por exemplo, dados de Perfis, Ficheiros, Comunidades, etc.) e os dados de correio são mantidos e associados novamente à subscrição em conjunto. – A subscrição de origem corresponde a uma subscrição em conjunto - Pode especificar a subscrição em conjunto de origem num campo e a subscrição de destino como um novo campo na operação ChangeSeat. - Os valores de palavra-chave DELETECOLLAB e DELETEMAIL permitem comutar um utilizador de uma subscrição em conjunto para uma subscrição de colaboração ou correio de lugar único. Remove e RevokeSeat Estas operações removem um utilizador da subscrição em conjunto ou revogam o lugar de um utilizador na subscrição em conjunto, respectivamente. v Se não for apresentado qualquer novo utilizador, uma operação RevokeSeat remove o utilizador da subscrição, mas não elimina os respectivos dados do serviço de colaboração ou correio. É necessária a palavra-chave BUNDLE. v Se não for apresentado qualquer novo utilizador, uma operação Remove remove o utilizador da subscrição e elimina todos os respectivos dados do serviço de colaboração e correio. Capítulo 10. Servidor de integração 69 Se também especificar um valor assignTo, pode atribuir novamente os dados do serviço de colaboração e correio de um utilizador removido ou revogado a um utilizador designado. Se especificar um valor assignTo para uma operação revokeSeat, os dados do serviço disponíveis são reatribuídos ao utilizador assignTo, os restantes dados do serviço são eliminados e a subscrição original é removida. Se não existirem quaisquer dados de subscrição que possam ser reatribuídos, é apresentada uma mensagem de erro. Apenas é possível reatribuir dados de subscrição de Ficheiros e Actividades. Não é possível reatribuir subscrições de correio do IBM SmartCloud Notes. Não é possível reatribuir subscrições de correio do IBM SmartCloud iNotes. Caso não seja possível reatribuir dados de correio devido a terem sido perdidos, por exemplo, se um utilizador assignTo já tiver uma subscrição de correio, apenas os dados do serviço de colaboração existentes são reatribuídos, mesmo que o utilizador tenha uma subscrição em conjunto. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61 Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. Tarefas relacionadas: “Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47 Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. v v v v Especificar uma subscrição adicional Pode aprovisionar utilizadores com subscrições adicionais utilizando o servidor de integração. Pode facultar aos utilizadores subscrições adicionais, tais como SmartCloud Notes Traveler, acesso ao BlackBerry Enterprise Server, IBM SmartCloud Docs, Serviços BlackBerry com alojamento e Feed de dados de retenção do arquivo. As subscrições adicionais requerem uma subscrição base compatível. Por exemplo, para utilizar o Traveler no IBM SmartCloud para Social Business, o utilizador a ser aprovisionado necessitaria de ter um ID de subscrição válido do Notes. O ID de subscrição base tem de ser especificado ao aprovisionar o utilizador. Para iniciar este processo de aprovisionamento de utilizadores, tem de solicitar primeiro a activação do servidor de integração ao técnico do serviço de assistência a clientes e, em seguida, configurar o sítio de FTP, seguindo as instruções fornecidas. Consulte o tópico Solicitar a activação do servidor de integração para obter detalhes. As operações de aprovisionamento que suportam subscrições adicionais são Add, Remove, AssignSeat e RevokeSeat. 70 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Recolha as informações de subscrição adicional no formato de ficheiro CSV requerido e transfira o ficheiro CSV para o servidor de integração. Todas as operações de ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores estão descritas no tópico Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores. As considerações específicas destas operações para subscrições adicionais são as seguintes: Add Utilize Add para autorizar um subscritor a obter uma subscrição adicional. Especifique o ID de subscrição adicional e o ID de subscrição base compatível no campo SubscriptionId ou SubscriptionId2. AssignSeat Utilize AssignSeat para autorizar um utilizador a obter uma subscrição adicional. Especifique o ID de subscrição adicional no campo SubscriptionId. Para atribuir um lugar de subscrição adicional, o subscritor tem de ter um lugar de subscrição compatível. Remove Utilize Remove para remover um utilizador. Quaisquer subscrições adicionais que o utilizador esteja autorizado a obter são revogadas e os dados adicionais são eliminados. ChangeSeat Não pode utilizar ChangeSeat para comutar de uma subscrição adicional para outra. Ao utilizar ChangeSeat numa subscrição base, e se existir uma subscrição adicional associada a essa subscrição base, a subscrição adicional também é transferida para a nova subscrição base. RevokeSeat Utilize RevokeSeat para especificar uma palavra-chave de subscrição adicional para o campo SubscriptionId, de modo a revogar um tipo específico de subscrição adicional. Utilize a palavra-chave BES_ACCESS, IBM_DOCS, BLACKBERRY_HOSTED, BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER ou RETENTION para especificar o tipo de subscrição que está a revogar. Ao utilizar RevokeSeat numa subscrição base, também irá revogar quaisquer subscrições adicionais associadas. A reatribuição de subscrições adicionais não é suportada. Por exemplo, ao especificar uma operação RevokeSeat ou Remove que utiliza um qualificador assignTo para reatribuir recursos de dados a outro utilizador, apenas serão reatribuídos os dados de colaboração, sendo que quaisquer dados adicionais serão eliminados. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. Tarefas relacionadas: “Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47 Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. Concluir o aprovisionamento de subscrições para utilizadores híbridos do SmartCloud Notes É possível utilizar o servidor de integração para concluir o aprovisionamento de subscrições de correio para utilizadores híbridos do IBM SmartCloud Notes. Capítulo 10. Servidor de integração 71 Na configuração híbrida do SmartCloud Notes, alguns utilizadores acedem ao respectivo correio a partir do ambiente de servidor local e outros a partir de um ambiente do SmartCloud Notes. Pode utilizar uma entrada Add ou AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para aprovisionar vários utilizadores híbridos do SmartCloud Notes com uma subscrição de correio do SmartCloud Notes. No entanto, é necessário começar com um ficheiro de correio novo; a transferência de um ficheiro de correio local para o serviço não é suportada. A Completing a user provisioning checklist na documentação Administering SmartCloud Notes, inclui informações importantes e requisitos sobre o aprovisionamento de utilizadores. Antes de aprovisionar utilizadores, execute as tarefas descritas nos tópicos que se seguem nessa documentação: v Configurar o serviço v Concluir a configuração v Preparar o aprovisionamento de utilizadores Consulte também os parágrafos iniciais do tópico Aprovisionar utilizadores sem transferir ficheiros de correio na documentação Administering SmartCloud Notes: Hybrid Environment, mas não execute os passos descritos. São suportados os seguintes cenários: v Já existe uma conta para o utilizador e foram atribuídas algumas subscrições que já utilizam o servidor de integração. A identidade de conta, como, por exemplo, o endereço de correio electrónico, corresponde ao endereço de correio electrónico local do SmartCloud Notes. 1. Utilize uma entrada AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para atribuir uma subscrição do SmartCloud Notes aos utilizadores. Certifique-se de que utiliza o endereço de correio electrónico da identidade de conta que corresponde ao endereço de correio electrónico local do utilizador. v Já existe uma conta para o utilizador, mas não foram atribuídas quaisquer subscrições 1. Utilize uma entrada AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para atribuir uma subscrição do SmartCloud Notes ao utilizador. v Ainda não existe qualquer conta para o utilizador 1. Utilize uma entrada Add num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para adicionar o utilizador à conta da sua organização. Opcionalmente, pode atribuir uma subscrição do SmartCloud Notes e subscrições de serviços de colaboração ao utilizador, na mesma declaração Add. Ao transferir o ficheiro de alterações de aprovisionamento para o servidor, o processo de transferência verifica, nas entradas do ficheiro, a existência de um nome de utilizador, nome de domínio e nome de modelo de correio válidos (e os atributos adicionais especificados para o nome do modelo de correio), além de verificar se o utilizador já foi configurado como um utilizador híbrido do SmartCloud Notes. Se qualquer um destes parâmetros falhar, o utilizador é rejeitado e é gerada uma declaração correspondente no ficheiro de relatório associado. A especificação de um endereço de correio electrónico da identidade de conta que não corresponde ao endereço de correio electrónico local do utilizador também devolve um erro: Nota: Existem as seguintes considerações ao mudar o nome de um utilizador que também esteja aprovisionado como utilizador híbrido do SmartCloud Notes: v A utilização de uma operação de alteração e a especificação apenas do valor NotesDN do utilizador (e não do respectivo nome) irá devolver um erro. v A utilização de uma operação de alteração para mudar o nome de uma conta de utilizador na qual o nome do utilizador especificado (endereço de correio electrónico) não corresponde ao endereço de correio electrónico do SmartCloud Notes do utilizador irá devolver um erro. 72 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections v A utilização de uma operação de alteração para mudar o nome de uma conta de utilizador na qual o nome do utilizador corresponde ao endereço de correio electrónico do SmartCloud Notes irá devolver um erro. v O valor NotesDN é apenas reconhecido ao comutar de um lugar que não seja do SmartCloud Notes para uma subscrição que contenha um lugar do SmartCloud Notes. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61 Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. “Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados” na página 92 O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de alterações que processa. Integração de directórios Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre que necessário. A integração de directórios permite sincronizar o directório empresarial da sua organização com o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. Não permite criar, modificar ou eliminar contas de utilizador do SmartCloud iNotes. Os componentes que participam no ambiente do servidor de integração são os seguintes. Os componentes adicionais que são geridos na nuvem são omitidos desta lista. v Directório empresarial de cliente O directório empresarial de cliente contém entradas de pessoa e grupo e é geralmente mantido localmente pelo utilizador, num sistema administrativo local. v Directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes O directório do SmartCloud iNotes contém todas as entradas empresariais de pessoa e grupo para utilização com o SmartCloud iNotes. É geralmente criado a partir de e sincronizado com o directório empresarial. v Ficheiro de alterações de integração de directório Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF (LDAP Data Interchange Format, Formato de Intercâmbio de Dados LDAP) criado pelo cliente. Este contém adições, actualizações e eliminações para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais. O conteúdo e o nome do ficheiro têm de corresponder às especificações requeridas. Transfira ficheiros de alterações para o servidor de integração, utilizando um FTP seguro, para integração no IBM SmartCloud para Social Business. As alterações subsequentes às informações no directório empresarial de clientes local podem ser periodicamente gravadas para criar novos ficheiros de alterações numa base automática, através da activação de tarefas, ou através de um agente personalizado, utilizando as convenções de nomenclatura de ficheiro e conteúdo necessárias. Capítulo 10. Servidor de integração 73 Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, gera um ficheiro de relatório associado. Para obter mais informações sobre os ficheiros de alterações de integração de directórios, consulte “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios”. v Sítio de FTP Um mecanismo de transferência de FTP permite transferir ficheiros de alterações para o servidor de integração (utilizando o sítio de integração e migração baseado na nuvem) através de um canal com encriptação por SSL autenticado. Permite também descarregar ficheiros de relatório e rastreio associados a partir do servidor de integração, através do sítio de integração e migração. Nota: Pode designar um ou mais utilizadores que podem transferir e descarregar ficheiros. Uma pasta particular é dedicada à sua conta. Apenas os utilizadores designados podem aceder a esta pasta. v Sítio de integração e migração O sítio de integração e migração funciona com o servidor de integração e com o sítio de FTP ao transferir ficheiros de alterações e ao descarregar os respectivos ficheiros de relatório e rastreio associados. v Servidor de integração O servidor de integração lê cada ficheiro de alterações transferido a partir do sítio de FTP e envia as operações de alteração codificadas para a conta da sua organização. v Business Support System O Business Support System (BSS) é o componente central utilizado para definir e gerir a conta da organização. Conceitos relacionados: “Descrição geral do servidor de integração” na página 47 O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. “Processar ficheiros de alterações” na página 80 O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Criar ficheiros de alterações de integração de directórios Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. 74 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Utilizando o servidor de integração e os ficheiros de alterações de integração de directórios, pode transferir alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes sempre que necessário. Os formatos requeridos de conteúdo e nome do ficheiro de alterações de integração de directórios são aqui descritos. Para obter exemplos, consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 78. Convenção de nomenclatura do ficheiro de alterações de integração de directórios Os ficheiros de alterações de integração de directórios têm de ser correctamente denominados para que sejam reconhecidos e processados. Utilize a convenção de nomenclatura que se segue ao criar um ficheiro de alterações de integração de directório: customerId_sourceId_di_seqnum.ldif Tabela 5. Convenção de nomenclatura do ficheiro de alterações de integração de directórios Tipo de entrada de nome do ficheiro Descrição de entrada de nome do ficheiro customerId Especifica o identificador numérico interno atribuído ao cliente. O ID de cliente encontra-se na secção Definições de conta da empresa da interface do utilizador de administração. Utilize o valor atribuído à sua conta de cliente específica para o valor customerId. sourceId Especifica o nome opcional da origem de autoridade das alterações. A parte sourceId do nome do ficheiro de alterações pode ficar em branco, caso exista apenas uma única origem das informações de identidade na organização. type O tipo do ficheiro de integração de directório é DI. seqNum Especifica o número de sequência utilizado para ordenar o processamento de ficheiros. O valor tem de corresponder a um valor inteiro entre 0 e 9223372036854775807. O valor não pode ser inferior ao do último ficheiro processado. Se o último número da sequência for 9223372036854775807 e tiver sido processado, com êxito ou com uma falha, o ficheiro de aprovisionamento seguinte pode ter um número de sequência de 1 ou mais. Isto permite a reposição do último número de sequência armazenado no servidor. O formato recomendado é o de tempo de época UNIX. Utilize a marca de data e hora do UNIX para a parte seqNum do nome do ficheiro. Consulte http:// www.epochconverter.com para obter detalhes. Os números sequenciais são relativos aos valores de customerId e sourceId. Isto permite uma independência entre máquina e região. ext Especifica a extensão do ficheiro que indica o tipo de codificação de dados. As opções são as seguintes: v .ldif - Codificação LDIF. Tem de ser especificada para ficheiros de alterações de integração v .csv - Codificação de valores separados por vírgulas. Tem de ser especificada para ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores Os nomes dos ficheiros de alterações de integração de directórios de exemplo são os seguintes: v 30020506_ActiveDirectory_DI_1260226223.LDIF v 30020506_DI_1260226223.ldif Capítulo 10. Servidor de integração 75 Em ambos os exemplos, o nome da organização é representado pela cadeia de caracteres 30020506, os ficheiros correspondem a ficheiros de alterações de integração de directórios, o número de sequência é 1260226223 e o ficheiro é designado como um ficheiro de tipo LDIF. O primeiro exemplo utiliza o ID de origem de autorização opcional. Nota: Uma vez que os valores sourceId e seqNum são controlados por cada organização, a sincronização de data e hora entre o utilizador e a IBM não é requerida. Operações do ficheiro de alterações de integração de directórios São indicadas abaixo as operações de ficheiro de alterações de integração de directório suportadas. Consulte as Tabelas 3 e 4 e o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 78 para obter sintaxes e exemplos. Nota: Através da utilização da página da conta da sua organização, pode especificar opcionalmente que os Termos de Utilização do IBM SmartCloud para Social Business sejam automaticamente aceites para todos os utilizadores. Nota: Para ficheiros de alterações de integração de directórios, o servidor de integração não processa tipos de operação nos quais o nome do tipo de operação contenha uma letra maiúscula. Por exemplo, as entradas do tipo de operação Add são ignoradas, mas as entradas do tipo de operação add são processadas. Tabela 6. Tipos de operações do ficheiro de alterações Tipo de operação do ficheiro de alterações Descrição add Cria uma nova entrada para o registo pessoal especificado no directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. modify Actualiza uma entrada para o registo pessoal especificado no directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. As operações de modificação podem eliminar, substituir, adicionar, etc. delete Elimina uma entrada para o registo pessoal especificado do directório de contactos empresarial do SmartCloud iNotes. modrdn ou moddn Muda o nome do grupo correspondente de acordo com o atributo newrdn. Campos de dados para entradas de pessoas e grupos A tabela que se segue mostra como as entradas de pessoa no ficheiro de alterações devem ser especificadas em termos do esquema inetOrgPerson. Os atributos suportados que não dispõem de qualquer equivalente inetOrgPerson são apresentados em itálico. O atributo de correio tem de ser especificado nas operações de adição. Nota: A validação da sintaxe não é efectuada nos valores dos atributos de correio. Nota: O comprimento máximo de caracteres para todos os atributos é 255. Nota: Todos os formatos de tipos de dados são String, excepto se indicado em contrário. Tabela 7. Campos de dados para entradas de pessoas de integração de directórios inetOrgPerson ou outro atributo de LDAP Rótulo de campo na IU do directório de contactos empresariais do iNotes DN ND 76 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 7. Campos de dados para entradas de pessoas de integração de directórios (continuação) inetOrgPerson ou outro atributo de LDAP Rótulo de campo na IU do directório de contactos empresariais do iNotes givenName 1ª linha no cabeçalho middleName não apresentado sn primeira linha no cabeçalho title segunda linha no cabeçalho o terceira linha no cabeçalho nickName não apresentado displayName não apresentado birthday não apresentado departmentNumber não apresentado description Notas – Endereços de correio electrónico – mail Endereços de correio electrónico (Trabalho) homeMail Endereços de correio electrónico (Residência) – Números de telefone – telephoneNumber Número de telefone (Trabalho) homePhone Número de telefone (Residência) pager Número de telefone (Pager) mobile Número de telefone facsimileTelephoneNumber Número de telefone (Fax) – Endereço de residência – homeStreetAddress Endereço (Residência) homeCity Endereço (Residência) homeState Endereço (Residência) homePostalCode Endereço (Residência) homeCountry Endereço (Residência) – Endereço de trabalho – street Endereço (Trabalho) l Endereço (Trabalho) st Endereço (Trabalho) postalCode Endereço (Trabalho) c Endereço (Trabalho) – URLS – Endereço (Trabalho) labeledURL não apresentado homeURL não apresentado Capítulo 10. Servidor de integração 77 Tabela 8. Campos de dados para entradas de grupos do ficheiro de alterações de integração de directórios Rótulo de campo na IU do directório de Atributo de LDAP de contactos empresariais GroupOfNames ou outro atributo do iNotes Codificação JSON de Rest API de contactos DN não apresentado “source”:value cn primeira linha no cabeçalho “lastName”:value description Notas notes”:[value1,...,value2] o segunda linha no cabeçalho companyName”:value mail Endereços de correio electrónico (Trabalho) “emails”:[ { “value”:value, “type”:”work”, “primary”: true} ] nickName não apresentado “nickName”:[value1,...,value2] Conceitos relacionados: “Integração de directórios” na página 73 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre que necessário. “Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios” Após estar familiarizado com a nomenclatura de ficheiros e especificações de atributos requeridas, pode criar ficheiros de alterações de integração de directórios para transferir informações do directório da sua empresa para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Processar ficheiros de alterações” na página 80 O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios Após estar familiarizado com a nomenclatura de ficheiros e especificações de atributos requeridas, pode criar ficheiros de alterações de integração de directórios para transferir informações do directório da sua empresa para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. Reveja o tópico “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 antes de continuar. v Adicionar uma nova pessoa ao directório de contactos empresariais. Se se tratar de uma objectClass de grupo, utilize groupOfNames em vez de inetOrgPerson. Os atributos displayName e mail são obrigatórios, sendo que todos os outros são opcionais. DN: cn=Joe Smith,ou=Development,o=Acme changeType: add objectClass: inetOrgPerson displayName: Joe Smith mail: [email protected] givenName: Joe sn: Smith telephoneNumber: 999 123-9876 v Modificar as informações de contacto de um utilizador existente. Eliminar um número de pager e adicionar um número de telemóvel. 78 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections DN: cn=Joe Smith,ou=Accounting,o=Acme changeType: modify delete: pager replace: mobile mobile: 123 456-7890 Adicionar um número de telefone. DN: cn=Joe Smith,ou=Marketing,o=Acme changeType: modify add: telephoneNumber telephoneNumber: 111 222-3333 Substituir qualquer cargo existente por um novo cargo. DN: cn=Joe Smith,ou=Sales,o=Acme changeType: modify replace: title title: Senior Vice President v Eliminar um utilizador. Remover um utilizador que já não pertence à organização. DN: cn=Joe Smith,ou=Quality Assurance,o=Acme changeType: delete v Substituir o nome de um utilizador. dn: cn=Marsha Smith,ou=Product Development,o=Acme changetype: modrdn newrdn: Marsha Jones newsuperior: ou=Marketing, o=Acme Exemplo de uma nova entrada totalmente preenchida Um exemplo totalmente preenchido de um utilizador terá o seguinte aspecto. dn: cn=Joe Smith,ou=Users,dc=Acme,dc=com changetype: add objectClass: inetOrgPerson givenName: Joseph middleName: Michael sn: Smith title: Technical Support Specialist o: TestCustomer nickName: jms displayName: Joseph M Smith birthday: 1963-07-19 departmentNumber: Department ZZZ description: Member of ABX support team mail: [email protected] homeMail: [email protected] telephoneNumber: 123 456-7890 homePhone: 456 123-7890 pager: 000 111-2222 mobile: 111 222-3333 facsimiletelephonenumber: 222 333-4444 homeStreetAddress: 111 Boston St homeCity: Boston homeState: MA homePostalCode: 12134 homeCountry: US street: 550 King St l: Littleton st: MA postalCode: 01460 c: US labeledURI: http://www.lotuslive.com homeUrl: http://www.abx789.com Capítulo 10. Servidor de integração 79 Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Processar ficheiros de alterações” O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84 O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. Criar um agente para obter o conteúdo do ficheiro de alterações A transferência de ficheiros de alterações para o servidor de integração permite adicionar facilmente conteúdo da identidade do utilizador. Pode criar ficheiros de alterações de forma regular, utilizando agentes que são executados no ambiente administrativo local. Tenha em conta as seguintes considerações ao criar agentes para criar e transferir ficheiros de alterações: v Os locais em que o agente deve procurar dados v Os campos em que o agente deve efectuar as procuras v A melhor forma para especificar o nome do ficheiro e o esquema do formato que o agente deverá utilizar para criar e preencher o ficheiro de alterações v O intervalo em que o agente deve procurar dados v A forma através da qual o agente deve determinar quais as informações que foram alteradas depois da última procura v O sítio de FTP e a pasta em que o agente deve colocar o ficheiro de alterações criado Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81 Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. Processar ficheiros de alterações O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações. Os tipos de ficheiro de alterações suportados são indicados em seguida, apresentados pela ordem pela qual são processados: v Integração de directórios v Aprovisionamento de utilizadores 80 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections O processo de transferência de conteúdo de ficheiros de alterações através do servidor de integração requer a execução das seguintes tarefas: 1. Solicitar e obter a activação do servidor de integração através dos serviços de assistência a clientes do IBM SmartCloud para Social Business. 2. Criar um agente ou script que obtenha informações de conteúdo novo ou alterado a partir do sistema administrativo local e que crie um novo ficheiro de alterações que recolha essas informações. O nome do ficheiro e a formatação do conteúdo do ficheiro de alterações são essenciais. 3. Para o aprovisionamento de utilizadores, determine se pretende aprovisionar utilizadores como parte de uma subscrição em conjunto ou como uma subscrição de lugar único. 4. Determinar a frequência e a local a partir do qual o agente deve obter informações de conteúdo novo e alterado no ambiente local da empresa. 5. Garantir que o agente coloca os ficheiros de alterações por ele criados durante este processo no sítio de FTP designado, no directório correcto. 6. Determinar qual o membro da organização que será a identidade autorizada utilizada para colocar ficheiros de alterações no sítio do FTP e obter os ficheiros de resultados correspondentes. 7. Mediante a necessidade, em função dos relatórios e ficheiros de rastreio, corrigir quaisquer erros reportados, alterar o nome do ficheiro de alterações, de modo a facilitar a numeração de sequência correcta, e mover o ficheiro para o directório do sítio de FTP, para transferência para reprocessamento. Este processo requer ainda que o técnico da assistência a clientes proceda da seguinte forma: 1. Responder ao pedido de activação do servidor de integração com o seu respectivo pedido de informações de conta requeridas, tais como o nome e o ID da organização. 2. Permitir que a sua organização utilize o servidor de integração. 3. Contactá-lo após a activação do servidor de integração estar concluída e fornecer informações específicas de qualquer organização, tais como o nome ou o endereço do sítio de FTP. Conceitos relacionados: “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados. O sítio de integração e migração consiste num serviço intermediário que ajuda a facilitar a transferência de dados entre o sítio de FTP local e o servidor de integração. O serviço de FTP está configurado do seguinte modo: v Sistema central – ftp.na.collabserv.com ou ftp.ap.collabserv.com, dependendo do ambiente de alojamento. v Porta – 990 v Modo SSL – implícito v Cifra SSL -- Suporta conjuntos de códigos de encriptação elevada OpenSSL em operações de FTP. O conjunto de códigos de encriptação elevada é compatível com clientes de FTP populares, tais como o FileZilla versões 3.5.2 e 3.5.3. Nota: Se a sua organização tiver uma firewall a controlar o fluxo de tráfego de entrada e saída da rede, tem de configurar a firewall para abrir a porta 990, bem como o intervalo de portas de 60000 a 61000 (para o modo passivo de FTP), de forma a permitir que os dados alcancem o sítio de integração e migração requerido. Capítulo 10. Servidor de integração 81 Também poderá utilizar o sítio de integração e migração para descarregar ficheiros de diário. Consulte Descrição geral do serviço de diário na secção Diário da documentação do produto para obter detalhes. O servidor de FTP utiliza um software anti-vírus para detectar e colocar ficheiros contaminados em quarentena. As informações de resumo de vários ficheiros de alterações podem estar localizadas num único ficheiro de relatório. Se todas as operações num ficheiro de alterações forem executadas com êxito, o processo move o ficheiro de relatório para a pasta _processed. Caso ocorra um ou mais erros, move o ficheiro de alterações para a pasta _error. O processo gera um ficheiro de rastreio separado para corresponder a cada ficheiro de alterações transferido, permitindo a realização de uma validação programática do estado de cada operação no ficheiro. Os ficheiros de rastreio são movidos para a mesma pasta _processed ou _error que o ficheiro de alterações correspondente. Pode eliminar ficheiros nos directórios _error, _processed e _report no servidor de FTP. Nota: Pode eliminar ficheiros de alterações, de rastreio e de relatório de que já não necessite do sítio de integração e migração. Todos os ficheiros nas pastas _report, _error e _processed da sua organização com uma data de criação anterior a 30 dias são automaticamente eliminados. Conceitos relacionados: “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. “Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário. “Integração de directórios” na página 73 Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre que necessário. Tarefas relacionadas: “Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47 Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. Balanceamento de carga e limitações de processamento O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, começa por contabilizar o número de entradas. Este não irá processar o ficheiro, se o processamento exceder os limites do ficheiro. Se o processamento exceder os limites diários ou horários, o ficheiro será processado no ciclo seguinte. O servidor de integração processa todos os ficheiros de alterações de uma organização até atingir o limite horário ou diário de uma única organização e, em seguida, avança para a organização seguinte na fila. Existem os seguintes limites: v 750 operações de alteração por hora para ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores v 10 000 operações de alteração por dia v 200 operações por ficheiro de alterações 82 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Se o máximo horário for alcançado, os ficheiros de uma organização são ignorados até à hora seguinte. Se for alcançado o máximo diário, os ficheiros da organização são ignorados até ao dia seguinte e é adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório. É criado um ficheiro de rastreio caso seja encontrado um erro. Se a contagem de entrada de ficheiro for idêntica ou superior que o limite diário, o ficheiro é movido para o directório _error e é adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório. Se as entradas para um único ficheiro excederem o limite de 200 operações, o ficheiro é movido para o directório _error e é adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório. Se um ficheiro for ignorado, o número de sequência não é actualizado. Se o ficheiro for processado mas ocorrer um erro, o número de sequência é actualizado. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Ficheiros de relatório do servidor de integração O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Os ficheiros de relatório contêm um resumo das operações bem sucedidas e detalhes para operações para as quais encontrou erros. Pode utilizar um ficheiro de relatório para efectuar o seguinte: v Verificar se as operações pretendidas foram concluídas. v Identificar e corrigir problemas. v Indicar informações de resolução de problemas. Os relatórios são gerados no directório _report. Os ficheiros de relatório e rastreio indicam valores de código para o ajudar a determinar e validar os resultados do processamento. Os nomes do ficheiro de relatório são gerados com base na data e hora em que o processamento teve início. Os nomes de ficheiro de relatório de exemplo são os seguintes: _report\LLIS_Report_20120820_121003.txt _report\LLIS_Report_20120820_122726.txt _report\LLIS_Report_20120820_123722.txt Pode eliminar os ficheiros de relatório de que já não necessita. Todos os ficheiros nas pastas _report, _error e _processed da sua organização com uma data de criação anterior a 30 dias são automaticamente eliminados. O conteúdo do ficheiro de relatório de exemplo para um ficheiro de alterações de aprovisionamento com uma combinação de operações bem sucedidas e outras não concluídas devido a falha é o seguinte: 2/8/12 2/8/12 2/8/12 2/8/12 11:32 11:32 11:32 11:32 PM PM PM PM - *** Processing file: ERROR: The file name *** Processing file: ERROR: The file name llis/acme/foo format is not valid. llis/acme/10049989_sequence format is not valid. Capítulo 10. Servidor de integração 83 2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000000.csv 2/8/12 11:32 PM - ERROR: A failure occurred when processing the CSV entry #1. The error message follows: com.abx.bss.shim.exceptions.BadRequestException: Email address already exists. 2/8/12 11:32 PM CSV entries read: 1; BSS entries written: 0; CSV read errors: 0; BSS write errors: 1 2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000001.csv 2/8/12 11:32 PM - CSV entries read: 3; BSS entries written: 3; No errors! 2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000002.csv 2/8/12 11:32 PM - CSV entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors! 2/8/12 11:33 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000006.csv 2/8/12 11:33 PM - CSV entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors! 2/8/12 11:33 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000007.csv 2/8/12 11:33 PM - ERROR: A failure occurred when processing the CSV entry #1. The error message follows: ERROR: Cannot revoke, 2/8/12 11:33 PM - CSV CSV read errors: 0; BSS write errors: 1 2/8/12 11:33 PM - *** 2/8/12 11:33 PM - CSV user does not hold subscription. entries read: 1; BSS entries written: 0; Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000009.csv entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors! Se ocorrer um erro durante o processamento, o ficheiro de alterações é movido para o subdirectório _err, de modo a impedir o seu novo processamento. O erro é então registado num relatório e ficheiro de rastreio associado e o processamento de ficheiros numerados sequencialmente continua. Utilizando o relatório e o ficheiro de rastreio, pode determinar e corrigir o problema e, em seguida, transferir o ficheiro de alterações para novo processamento. Nota: Altere a parte da data e hora do nome do ficheiro de alterações de modo a que este possa ser novamente processado de forma sequencial. Para todas as definições do código de resultados, consulte “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83. Conceitos relacionados: “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. “Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados” na página 92 O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de alterações que processa. Ficheiros de rastreio do servidor de integração O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. Os ficheiros de rastreio contêm informações de estado detalhadas para cada operação de ficheiro de alterações processada. Os ficheiros de rastreio são criados no mesmo subdirectório _processed ou _error em que o ficheiro de alterações correspondente se encontra. Cada nome de ficheiro de rastreio corresponde ao nome de ficheiro de alterações correspondente, seguido de _trace; por exemplo, 20049989_PRV_00000000_trace.csv. 84 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Nota: Pode eliminar os ficheiros de rastreio de que já não necessita. Todos os ficheiros nas pastas _report, _error e _processed da sua organização com uma data de criação anterior a 30 dias são automaticamente eliminados. Consulte “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 para obter uma listas de todos os códigos de resultado disponíveis. Ficheiros de rastreio de aprovisionamento de utilizadores Os ficheiros de rastreio de aprovisionamento de utilizadores estão em conformidade com o seguinte formato: entryNum,lineNum,resultCode,”original_line_from_change_file” v v v v entryNum corresponde à contagem da entrada de alterações. lineNum corresponde ao número de linha em que a entrada de alteração tem início. resultCode corresponde ao código de resultado inteiro gerado para a entrada de alteração. original_line_from_change_file corresponde à linha processada. O conteúdo de ficheiros de rastreio de exemplo para um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores é o que se segue. O código de resultado de zero nas primeiras duas linhas indica que o processamento foi bem sucedido. A linha da entrada 99 indica uma linha que não foi processada. entryNum,lineNum,resultCode,emailAddress,action,subscriptionId,givenName,familyName,language 1,5,0,[email protected],Add,85180,Joe,Smith,en_US 2,7,0,[email protected],Add,,Randi,Factor,en_US ... 99,97,1,bad input line Valores de fuso horário para ficheiros de alterações Os valores do campo Fuso horário disponíveis para os ficheiros de alterações do servidor de integração são os apresentados. Os nomes dos fusos horários são definidos na base de dados tz, que também é denominada de base de dados zoneinfo ou base de dados Olson. Consulte o artigo List of tz database time zones (abre numa nova janela) para obter informações de referência. Estão disponíveis os seguintes valores de fuso horário de utilizador. Pacific/Apia (GMT-11:00) Samoa Standard Time (Apia) Pacific/Pago_Pago (GMT-11:00) Samoa Standard Time (Pago Pago) Pacific/Honolulu (GMT-10:00) Hawaii-Aleutian Standard Time America/Adak (GMT-09:00) United States (Adak) America/Anchorage (GMT-08:00) Alaska Daylight Time America/Ensenada (GMT-08:00) Pacific Standard Time America/Mazatlan (GMT-07:00) Mountain Standard Time (Mazatlan) America/Phoenix (GMT-07:00) Mountain Standard Time (Phoenix) America/Los_Angeles (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Los Angeles) America/Vancouver (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Vancouver) America/Whitehorse (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Whitehorse) America/Mexico_City (GMT-06:00) Central Standard Time (Mexico City) America/Regina (GMT-06:00) Central Standard Time (Regina) Chile/EasterIsland (GMT-06:00) Easter Island Time America/Denver (GMT-06:00) Mountain Daylight Time (Denver) America/Edmonton (GMT-06:00) Mountain Daylight Time (Edmonton) America/Chicago (GMT-05:00) Central Daylight Time (Chicago) America/Indiana/Knox (GMT-05:00) Central Daylight Time (Knox) America/Winnipeg (GMT-05:00) Central Daylight Time (Winnipeg) America/Atikokan (GMT-05:00) Eastern Standard Time (Atikokan) America/Jamaica (GMT-05:00) Eastern Standard Time (Jamaica) America/Manaus (GMT-04:00) Amazon Time (Manaus) Capítulo 10. Servidor de integração 85 America/Porto_Acre (GMT-04:00) Amazon Time (Porto Acre) America/Guadeloupe (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (Guadeloupe) America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (Puerto Rico) America/St_Thomas (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (St Thomas) America/Santiago (GMT-04:00) Chile Time America/Havana (GMT-04:00) Cuba Daylight Time America/Detroit (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Detroit) America/Fort_Wayne (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Fort Wayne) America/Kentucky/Louisville (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Louisville) America/New_York (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (New York) America/Toronto (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Toronto) America/Argentina/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires) America/Argentina/Cordoba (GMT-03:00) Argentina Time (Cordoba) America/Argentina/Catamarca (GMT-03:00) Argentina Time (Catamarca) America/Argentina/Jujuy (GMT-03:00) Argentina Time (Jujuy) America/Argentina/Mendoza (GMT-03:00) Argentina Time (Mendoza) America/Halifax (GMT-03:00) Atlantic Daylight Time America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brasilia Time America/St_Johns (GMT-02:30) Newfoundland Daylight Time America/Noronha (GMT-02:00) Fernando de Noronha Time Europe/Belfast (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Belfast) Africa/Bamako (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Bamako) Atlantic/Reykjavik (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Reykjavik) Europe/Dublin (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Dublin) Atlantic/Faeroe (GMT+00:00) Western European Time (Faeroe) Europe/Lisbon (GMT+00:00) Western European Time (Lisbon) Arctic/Longyearbyen (GMT+01:00) Central European Time (Longyearbyen) Europe/Belgrade (GMT+01:00) Central European Time (Belgrade) Europe/Bratislava (GMT+01:00) Central European Time (Bratislava) Europe/Paris (GMT+01:00) Central European Time (Paris) Europe/Rome (GMT+01:00) Central European Time (Rome) Europe/Warsaw (GMT+01:00) Central European Time (Warsaw) Africa/Harare (GMT+02:00) Central Africa Time Africa/Cairo (GMT+02:00) Eastern European Time (Cairo) Asia/Istanbul (GMT+02:00) Eastern European Time (Istanbul) Asia/Nicosia (GMT+02:00) Eastern European Time (Nicosia) Europe/Chisinau (GMT+02:00) Eastern European Time (Chisinau) Europe/Helsinki (GMT+02:00) Eastern European Time (Helsinki) Africa/Tripoli (GMT+02:00) Eastern European Time (Tripoli) Asia/Jerusalem (GMT+02:00) Israel Standard Time Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) East Africa Time (Addis Ababa) Africa/Asmara (GMT+03:00) East Africa Time (Asmara) Europe/Moscow (GMT+04:00)Moscow Standard Time Asia/Yerevan (GMT+04:00) Armenia Time Asia/Tehran (GMT+04:30) Iran Daylight Time Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time Asia/Ashgabat (GMT+05:00) Turkmenistan Time Asia/Calcutta (GMT+05:30) India Standard Time Asia/Kathmandu (GMT+05:45) Nepal Time Asia/Thimbu (GMT+06:00) Bhutan Time Asia/Dacca (GMT+07:00) Bangladesh Summer Time Asia/Ho_Chi_Minh (GMT+07:00) Indochina Time Australia/Perth (GMT+08:00) Australian Western Standard Time Asia/Makassar (GMT+08:00) Central Indonesia Time Asia/Chongqing (GMT+08:00) China Standard Time (Chongqing) Asia/Macao (GMT+08:00) China Standard Time (Macao) Asia/Shanghai (GMT+08:00) China Standard Time (Shanghai) Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong Time Asia/Singapore (GMT+08:00) Singapore Standard Time Asia/Taipei (GMT+08:00) Taipei Standard Time Asia/Ulaanbaatar (GMT+08:00) Ulan Bator Time Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Standard Time Asia/Seoul (GMT+09:00) Korean Standard Time Australia/Darwin (GMT+09:30) Australian Central Standard Time Australia/Brisbane (GMT+10:00) Australian Eastern Standard Time Pacific/Truk (GMT+10:00) Truk Time Pacific/Chuuk (GMT+10:00) Chuuk Time 86 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections America/Curacao (GMT-04:00)Atlantic Standard Time (Curacao) Pacific/Pohnpei (GMT+11:00)Ponape Time Australia/Adelaide (GMT+10:30) Australian Central Daylight Time (Adelaide) Australia/Broken_Hill (GMT+10:30) Australian Central Daylight Time (Broken Hill) Australia/ACT (GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (ACT) Australia/Hobart (GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (Hobart) Australia/Melbourne (GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (Melbourne) Australia/LHI (GMT+11:00) Lord Howe Daylight Time Pacific/Guadalcanal (GMT+11:00) Solomon Islands Time Pacific/Kwajalein (GMT+12:00) Marshall Islands Time Antarctica/McMurdo (GMT+13:00) New Zealand Daylight Time (McMurdo) Pacific/Auckland (GMT+13:00) New Zealand Daylight Time (Auckland) Pacific/Chatham (GMT+13:45) Chatham Daylight Time Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84 O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Valores de idioma e país para ficheiros de alterações Os valores do campo Idioma e país disponíveis para os ficheiros de alterações do servidor de integração são os apresentados. Estão disponíveis os seguintes valores do campo Idioma: ca_ES da_DK de_DE en_US es_ES - Catalan Danish German English Spanish fr_FR el_GR it_IT nl_NL no_NO pl_PL - French Greek Italian Dutch Norwegian Polish pt_PT pt_BR ru_RU fi_FI sv_SE th_TH - Portuguese Brazilian Portuguese Russian Finnish Swedish Thai tr_TR - Turkish Capítulo 10. Servidor de integração 87 zh_CN zh_TW ja_JP ko_KR – - Chinese Simplified Chinese Traditional Japanese Korean Estão disponíveis os seguintes valores do campo País: AF AX AL DZ AS AD AO AI AQ AG AR AM AW AU AT AZ BS BH BD BB BY BE BZ BJ BM BT BO BA BW BV BR IO BN BG BF BI KH CM CA CV KY CF TD CL CN CX CC CO KM CG CD CK CR CI HR CY CZ DK DJ DM 88 - AFGHANISTAN ALAND.ISLANDS ALBANIA ALGERIA AMERICAN.SAMOA ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ANTIGUA.AND.BARBUDA ARGENTINA ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELGIUM BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BOLIVIA BOSNIA.AND.HERZEGOVINA BOTSWANA BOUVET.ISLAND BRAZIL BRITISH.INDIAN.OCEAN.TERRITORY BRUNEI.DARUSSALAM BULGARIA BURKINA.FASO BURUNDI CAMBODIA CAMEROON CANADA CAPE.VERDE CAYMAN.ISLANDS CENTRAL.AFRICAN.REPUBLIC CHAD CHILE CHINA CHRISTMAS.ISLAND COCOS.(KEELING).ISLANDS COLOMBIA COMOROS CONGO CONGO.THE.DEMOCRATIC.REPUBLIC.OF.THE COOK.ISLANDS COSTA.RICA COTE.D’IVOIRE CROATIA CYPRUS CZECH.REPUBLIC DENMARK DIJIBOUTI DOMINICA IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections DO EC EG SV GQ ER EE ET FK FO FJ FI FR GF PF TF GA GM GE DE GH GI GR GL GD GP GU GT GG GN GW GY HT HM VA HN HK HU IS IN ID IQ IE IM IL IT JM JP JE JO KZ KE KI KR KW KG LA LV LB LS LR LY LI LT LU MO MK - DOMINICAN.REPUBLIC ECUADOR EGYPT EL.SALVADOR EQUATORIAL.GUINEA ERITREA ESTONIA ETHIOPIA FALKLAND.ISLANDS.(MALVINAS) FAROE.ISLANDS FIJI FINLAND FRANCE FRENCH.GUIANA FRENCH.POLYNESIA FRENCH.SOUTHERN.TERRITORIES GABON GAMBIA GEORGIA GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE GREENLAND GRENADA GUADELOUPE GUAM GUATEMALA GUERNSEY GUINEA GUINEA-BISSAU GUYANA HAITI HEARD.ISLAND.AND.MCDONALD.ISLANDS HOLY.SEE.(VATICAN.CITY.STATE) HONDURAS HONG.KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA IRAQ IRELAND ISLE.OF.MAN ISRAEL ITALY JAMAICA JAPAN JERSEY JORDAN KAZAKHSTAN KENYA KIRIBATI KOREA.REPUBLIC.OF KUWAIT KYRGYZSTAN LAO.PEOPLE’S.DEMOCRATIC.REPUBLIC LATVIA LEBANON LESOTHO LIBERIA LIBYAN.ARAB.JAMAHIRIYA LIECHTENSTEIN LITHUANIA LUXEMBOURG MACAO MACEDONIA.THE.FORMER.YUGOSLAV.REPUBLIC.OF Capítulo 10. Servidor de integração 89 MG MW MY MV ML MT MH MQ MR MU YT MX FM MD MC MN ME MS MA MZ NA NR NP NL AN NC NZ NI NE NG NU NF MP NO OM PK PW PS PA PG PY PE PH PN PL PT PR QA RO RU RW RE BL SH KN LC MF PM VC WS SM ST SA SN RS SC SL 90 - MADAGASCAR MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARSHALL.ISLANDS MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA.FEDERATED.STATES.OF MOLDOVA.REPUBLIC.OF MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MONTSERRAT MOROCCO MOZAMBIQUE NAMIBIA NAURU NEPAL NETHERLANDS NETHERLANDS.ANTILLES NEW.CALEDONIA NEW.ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NIUE NORFOLK.ISLAND NORTHERN.MARIANA.ISLANDS NORWAY OMAN PAKISTAN PALAU PALESTINIAN.TERRITORY.OCCUPIED PANAMA PAPUA.NEW.GUINEA PARAGUAY PERU PHILIPPINES PITCAIRN POLAND PORTUGAL PUERTO.RICO QATAR ROMANIA RUSSIAN.FEDERATION RWANDA RUNION SAINT.BARTHLEMY SAINT.HELENA SAINT.KITTS.AND.NEVIS SAINT.LUCIA SAINT.MARTIN SAINT.PIERRE.AND.MIQUELON SAINT.VINCENT.AND.THE.GRENADINES SAMOA SAN.MARINO SAO.TOME.AND.PRINCIPE SAUDI.ARABIA SENEGAL SERBIA SEYCHELLES SIERRA.LEONE IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections SG SK SI SB SO ZA GS ES LK SR SJ SZ SE CH TW TJ TZ TH TL TG TK TO TT TN TR TM TC TV UG UA AE GB US UM UY UZ VU VE VN VG VI WF EH YE ZM ZW - SINGAPORE SLOVAKIA SLOVENIA SOLOMON.ISLANDS SOMALIA SOUTH.AFRICA SOUTH.GEORGIA.AND.THE.SOUTH.SANDWICH.ISLANDS SPAIN SRI.LANKA SURINAME SVALBARD.AND.JAN.MAYEN SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND TAIWAN TAJIKISTAN TANZANIA.UNITED.REPUBLIC.OF THAILAND TIMOR-LESTE TOGO TOKELAU TONGA TRINIDAD.AND.TOBAGO TUNISIA TURKEY TURKMENISTAN TURKS.AND.CAICOS.ISLANDS TUVALU UGANDA UKRAINE UNITED.ARAB.EMIRATES UNITED.KINGDOM UNITED.STATES UNITED.STATES.MINOR.OUTLYING.ISLANDS URUGUAY UZBEKISTAN VANUATU VENEZUELA.BOLIVARIAN.REPUBLIC.OF VIETNAM VIRGIN.ISLANDS.BRITISH VIRGIN.ISLANDS.U.S. WALLIS.AND.FUTUNA WESTERN.SAHARA YEMEN ZAMBIA ZIMBABWE Capítulo 10. Servidor de integração 91 Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84 O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de alterações que processa. Os códigos de resultados reportados pelo servidor de integração nos erros dos ficheiros de relatório e rastreio associados são apresentados e descritos aqui. Nota: Se o servidor de integração detectar mais do que 100 erros de leitura ou 1000 erros de gravação ao processar um único ficheiro de alterações, é reportado um erro nos ficheiros de relatório e rastreio associados e o processamento desse ficheiro de alterações é interrompido na entrada na qual o limite de erros foi atingido. Os erros de leitura correspondem a problemas detectados ao ler as linhas de um ficheiro de alterações, tais como problemas de formatação. Os erros de escrita consistem em problemas encontrados sempre que o servidor de integração tenta processar entradas de ficheiros de alterações, como, por exemplo, problemas de validação. Tabela 9. Códigos de erro gerais Código de resultado Sintaxe Descrição 0 Success A operação foi concluída com êxito. 1 INVALID_FILENAME O nome do ficheiro de alterações não está em conformidade com a convenção necessária e o ficheiro foi rejeitado. Esta declaração é apresentada apenas no ficheiro resultante. 2 TYPE_DISABLED O tipo de ficheiro de alterações especificado no nome do ficheiro de alterações está actualmente desactivado e o ficheiro foi rejeitado. Esta declaração é apresentada apenas no ficheiro resultante. 92 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 9. Códigos de erro gerais (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 3 INVALID_CUSTOMERID O customerId especificado no nome do ficheiro não pertence ao cliente responsável pela transferência do ficheiro, e este foi rejeitado. Esta declaração é apresentada apenas no ficheiro resultante. 4 INVALID_SEQNUM O seqNum especificado no nome do ficheiro de alterações não é superior ao seqNum do último ficheiro de alterações processado e, por isso, este ficheiro foi rejeitado. Esta declaração é apresentada apenas no ficheiro resultante. 5 MAX_READ_ERRORS_EXCEEDED Foi detectado o número máximo de erros ao ler o ficheiro de alterações e não foram processadas quaisquer entradas adicionais. 6 MAX_WRITE_ERRORS_EXCEEDED Foi detectado o número máximo de erros ao gravar as entradas do ficheiro de alterações e não foram processadas quaisquer entradas adicionais. 7 ENTRY_ALREADY_EXISTS A entrada de contacto, grupo ou utilizador especificada no ficheiro de alterações para uma operação de adição já existe. 8 ENTRY_NOT_FOUND A entrada de contacto, grupo ou utilizador especificada no ficheiro de alterações para uma operação de modificação não existe. 9 FIELD_VALIDATION_ERROR Um campo ou valor de atributo no ficheiro de alterações não é válido ou excede o comprimento máximo de caracteres. 10 INVALID_LDIF_SYNTAX Uma entrada no ficheiro de alterações de integração (LDIF) contém uma sintaxe não válida. 11 INVALID_DN Uma entrada de DN foi omitida ou contém uma sintaxe não válida. 12 INVALID_OBJECTCLASS O atributo objectClass num changeType adicional não é suportado. Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores Código de resultado Sintaxe Descrição 1000 INVALID_CSV_SYNTAX Uma entrada no ficheiro de alterações de aprovisionamento (ficheiro CSV) contém uma sintaxe não válida. 1001 CUSTOMER_HELD O cliente especificado está no estado de retenção, durante o qual as operações de aprovisionamento não são permitidas. 1002 CANNOT_REMOVE_COMPANY_CONTACT O utilizador especificado para uma operação de remoção corresponde ao único contacto da empresa e a respectiva identidade não pode ser removida. Capítulo 10. Servidor de integração 93 Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1003 INVALID_SUBSCRIPTION O tipo ou subscriptionID especificado não é válido ou não está disponível para a empresa ou o utilizador especificado. 1004 MULTIPLE_MAIL_SEATS A adição de vários lugares de subscrição de correio utilizando um ficheiro de alterações de aprovisionamento não é suportada. 1005 MULTIPLE_COLLAB_SEATS A adição de vários lugares de subscrição de colaboração utilizando um ficheiro de alterações de aprovisionamento não é suportada. 1006 INVALID_DOMAIN O nome do domínio especificado no endereço de correio electrónico de um utilizador não é válido. 1007 SEATS_FILLED A subscrição de destino especificada não tem quaisquer lugares disponíveis. 1008 USER_WRITE_ERROR Ocorreu um erro ao executar a operação solicitada para o utilizador especificado. 1009 ERROR_CONNECTING_TO_BSS_RENAME Ocorreu um erro ao tentar estabelecer ligação ao serviço BSS_RENAME. 1010 ERROR_HTTPSTATUS_ERROR_SENDING_EMAIL_ TO_BSS_RENAME Ocorreu um erro ao tentar estabelecer ligação ao serviço BSS_RENAME. 1011 ERROR_GET_SUBSCRIBER_BY_COMPANYID_ AND_EMAIL_NOT_FOUND Ocorreu um erro ao tentar obter um subscritor por empresa ou endereço de correio electrónico. 1012 ERROR_CANNOT_REMOVE_COMPANY_CONTACT Ocorreu um erro ao tentar remover um subscritor, uma vez que não é possível remover o contacto da empresa. 1013 ERROR_RESOURCE_DIFF_COMPANY Ocorreu um erro ao tentar modificar um subscritor, uma vez que não é possível atribuir recursos a contactos numa empresa diferente. 1014 ERROR_RESOURCES_SUBSCRIBER_NOT_FOUND Ocorreu um erro ao tentar modificar um subscritor. O nome de subscritor AssignTo especificado não foi encontrado. 1015 ERROR_INVALID_ACTION Foi especificada uma acção não válida no ficheiro de alterações de aprovisionamento. 1016 ERROR_UNKNOWN_BSS_EXCEPTION Ocorreu um erro de excepção desconhecido de BSS (Business Subscriber Services). 1017 ERROR_SUBSCRIPTIONTYPE_ERROR Foi especificado um subscriptionId não válido na operação RevokeSeat. 1018 ERROR_USER_DOESNT_HOLD_SUBSCRIPTION_ TO_REVOKE_OR_SIZE Falha do pedido para revogar ou alterar armazenamento adicional para esta subscrição, uma vez que o utilizador não contém esta subscrição. 1019 ERROR_MAIL_REASSIGN_NOT_SUPPORTED A reatribuição de recursos de correio ainda não é suportada. 1020 ERROR_COMPATIBLE_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND Não foi localizado um lugar/subscrição compatível durante uma operação de alteração. 94 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1021 ERROR_INVALID_TARGET_SUBSCRIPTION Foi localizada uma subscrição de destino não válida durante uma operação de alteração. 1022 ERROR_TARGET_SUBSCRIPTION_FILLED A subscrição de destino já foi preenchida e a operação não pode alterar o lugar para esta subscrição. 1023 ERROR_TIME_ZONE_INVALID Foi detectado um valor de fuso horário não válido. 1024 ERROR_INVALID_SUBSCRIPTIONID2 O tipo ou valor subscriptionID2 especificado não é válido ou não pertence à empresa ou ao utilizador. 1025 ERROR_CANT_ADD_TWO_MAIL_SUBSCRIPTION A adição de duas subscrições de correio não é suportada. 1026 ERROR_CANT_ADD_TWO_COLLAB_SUBSCRIPTION A adição de duas subscrições de colaboração não é suportada. 1027 ERROR_ONE_TIME_PASSWORD_ERROR É apenas possível especificar uma palavra-passe de utilização única ao adicionar um utilizador com uma subscrição de correio. 1028 ERROR_ALT_EMAIL_ON_ADD_ONLY_INOTES A utilização do atributo AltEmailAddress apenas é válida ao adicionar um subscritor com uma subscrição do IBM SmartCloud iNotes. 1029 ERROR_ALT_EMAIL_INVALID_SYNTAX O valor AltEmailAddress contém sintaxe inválida ou não foi encontrado. 1030 ERROR_MAIL_NO_PWD_OR_ALTEMAIL Foi solicitada uma subscrição de correio mas um altEmailAddress ou uma palavra-passe de utilização única não foram encontrados. 1031 ERROR_EMAIL_INVALID_SYNTAX O EmailAddress contém sintaxe inválida ou não foi encontrado. 1032 ERROR_FAILED_SPI_SERVICE Ocorreu um erro de serviço BSS SPI (Stateful Packet Inspections) get. 1033 ERROR_EMAIL_DOMAIN Ocorreu um erro ao tentar validar o domínio de correio electrónico fornecido. 1034 ERROR_NOTES_USERNAME_VALIDATION Ocorreu um erro ao tentar validar o nome do utilizador fornecido. 1035 ERROR_EMAIL_ALREADY_EXISTS O endereço de correio electrónico especificado já existe. 1036 ERROR_CUSTOMERID_INVALID_OR_NOT_FOUND O CustomerId não é válido ou não foi especificado. 1037 ERROR_ISV_SUBSCRIPTION_NOT_SUPPORTED As subscrições de ISV não são suportadas. 1038 ERROR_SPI_SERVICE_VALIDATION_ERROR Ocorreu um erro de validação do Serviço SPI (Stateful Packet Inspections). 1039 ERROR_EMAIL_VALIDATION_ERROR Ocorreu um erro de validação de correio electrónico ou o endereço de correio electrónico já existe. 1040 ERROR_ASSIGN_SEAT Não foi possível atribuir um lugar a um subscritor. Capítulo 10. Servidor de integração 95 Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1041 ERROR_INVALID_CHANGESTORAGE_SIZE Foi especificado um tamanho não válido para o valor de armazenamento de alterações. 1042 ERROR_SUBSCRIPTION_DOESNT_ SUPPORT_EXTRA_STORAGE Foi especificada uma subscrição que não suporta armazenamento adicional. 1043 ERROR_ASSIGNTO_SUBSCRIPTION_TYPE Não é possível atribuir conteúdo ao subscritor AssignTo uma vez que o tipo de subscrição não é compatível. 1044 ERROR_NO_COMPATIBLE_EXTRA_STORAGE 1045 ERROR_EXTRA_STORAGE_DEPLETED O armazenamento adicional para a subscrição especificada foi esvaziado. 1046 ERROR_BSS_EMAIL_ADDRESS_ALREADY_EXISTS O endereço de correio electrónico especificado já existe. 1047 ERROR_BSS_NO_SEATS_AVAILABLE Não estão disponíveis quaisquer lugares adicionais. 1048 ERROR_RENAME_GENERAL Ocorreu um erro durante uma operação de mudança de nome. 1049 INVALID_COUNTRY_CODE_FORMAT O código de país especificado não é válido devido ao formato, uma vez que deverá ser composto por duas letras. Consulte o tópico “Valores de idioma e país para ficheiros de alterações” na página 87 para obter informação sobre códigos de país válidos. 1050 INVALID_COUNTRY_CODE O valor do código de país não é válido. Consulte o tópico “Valores de idioma e país para ficheiros de alterações” na página 87 para obter informação sobre códigos de país válidos. 1051 ERROR_JOBTITLE_LENGTH O campo JobTitle excede o número máximo de 99 caracteres. 1052 ERROR_FAMILYNAME_LENGTH O campo FamilyName excede o número máximo de 120 caracteres. 1053 ERROR_GIVENNAME_LENGTH O campo GivenName excede o número máximo de 120 caracteres. 1054 ERROR_SUBSCRIBER_REMOVE_PENDING_ERROR Ocorreu uma falha numa operação AddSubscriber uma vez que outro subscritor com o mesmo endereço de correio electrónico se encontra com renovação pendente. A operação AddSubscriber pode ser reenviada após a conclusão da operação de remoção pendente. 1055 ERROR_NOTES_ATTRIBUTE_VALIDATION 1056 ERROR_FEDERATION_ONLY_PARTIAL 96 Não foi localizado qualquer armazenamento adicional compatível para uma subscrição. Falha do processo de validação do atributo. O valor especificado para o atributo FederationType não era válido. Apenas empresas PARTIAL_FEDERATED podem ter utilizadores com tipos de federação diferentes. IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1057 ERROR_FEDERATION_INVALID_TYPE O valor especificado para o atributo FederationType não era válido. Apenas são suportados os tipos de federação de utilizador NON_FEDERATED, FEDERATED e MODIFIED_FEDERATED. 1058 INVALID_SUPPRESS_INVITATION O valor especificado para o atributo SuppressInvitation não era válido. 1059 INOTES_FAILED_GET_DOMAINS O ponto final do iNotes falhou na obtenção dos domínios do cliente. 1060 INOTES_NOT_ENABLED Não é possível concluir o pedido de aprovisionamento, uma vez que o iNotes não está activado. 1061 CANNOT_RESEND_TO_PENDING_ENTITLE Não é possível reenviar o convite, uma vez que o subscritor tem um lugar no estado ENTITLE_PENDING. 1062 INVALID_PARAMETER Foi detectado um parâmetro não válido. 1063 SUBSCRIPTION_NOT_IN_ACTIVE_STATE Não foi possível processar uma subscrição especificada, uma vez que não estava activa. 1064 INVALID_SEAT Foi especificado um lugar não válido. 1065 SEAT_REVOKE_FAILED Falha numa operação RevokeSeat. 1066 CHANGE_SEAT_FAILED Falha numa operação ChangeSeat. 1067 SUBSCRIBER_FETCH_FAILED Ocorreu um erro de comunicação de BSS durante a operação de obtenção de um subscritor. 1068 CUSTOMER_FETCH_FAILED Ocorreu um erro de comunicação de BSS durante a operação de obtenção de um cliente. 1069 UNABLE_TO_VERIFY_EMAIL_DOMAIN Falha na verificação do domínio de correio electrónico especificado. 1070 SUBSCRIBER_ADD_FAILED Falha numa operação AddSeat ao adicionar o subscritor especificado. 1071 SUBSCRIBER_ADD_FAILED_TO_SEND_EMAIL Falha numa operação AddSeat ao enviar a mensagem de correio electrónico para o novo subscritor. 1072 SUBSCRIBER_SET_PASSWORD_FAILED A entrada de palavra-passe do subscritor não foi processada. 1073 ADD_SEAT_FAILED_DUPLICATE_SUBSCRIPTION Falha numa operação AddSeat. A conclusão da operação iria criar uma subscrição duplicada. 1074 ADD_SEAT_FAILED Falha numa operação AddSeat. 1075 PARAM_VALIDATION_TIME_ZONE_FAILED Falha na validação do fuso horário. 1076 ERROR_UNKNOWN_BSS_UP_EXCEPTION Falha na validação de BSS. 1077 ERROR_TIMEZONENOT_INIT Falha na inicialização do fuso horário. 1078 ERROR_LANGUAGESETTINGSNOT_INIT Falha na inicialização das definições de idioma. 1079 RULE_USER_WITHOUT_SUBSCRIPTION_FAILED Não foram especificadas subscrições. 1080 RULE_ONLY_ONE_MAIL_SUB_PER_SUBSCRIBER É apenas permitida uma subscrição de correio por subscritor. Capítulo 10. Servidor de integração 97 Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1081 RULE_ONLY_ONE_COLLAB_SUB_PER_SUBSCRIBER É apenas permitida uma subscrição de colaboração por subscritor. 1082 RULE_ONLY_MAIL_USER_CAN_HAVE_ONE_TIME_PASSWORD É apenas possível fornecer uma palavra-passe de utilização única a um subscritor de correio. 1083 RULE_ONLY_INOTES_USER_CAN_HAVE_ALT_EMAILÉ apenas possível atribuir um endereço de correio electrónico alternativo a um utilizador do iNotes. 1084 UNSUPPORTED_OPERATION_ADD_EXTRA_STORAGEUm pedido de adição de mais armazenamento não é suportado. 1085 SUBSCRIBER_ADD_EXTRA_STORAGE_FAILED Falha num pedido de adição de mais armazenamento. 1086 NOTES_NOT_ENABLED Não é possível concluir o pedido de aprovisionamento, uma vez que o IBM SmartCloud Notes não está activado. 1087 CANNOT_RESEND_TO_PENDING_ENTITLE O subscritor tem um lugar num estado ENTITLE_PENDING. Não será possível enviar o convite até que o utilizador tenha autorização. 1088 RULE_BUNDLE_EXCLUDES_ALACARTE_SUBSCRIPTIONS Uma operação AssignSeat está a tentar aprovisionar um utilizador como parte de uma subscrição em conjunto, mas o utilizador já foi aprovisionado como utilizador de lugar único ou o mesmo ficheiro de alterações também está a tentar aprovisionar esse mesmo utilizador com uma subscrição de lugar único. Por exemplo, este erro ocorre quando uma operação AssignSeat tenta aprovisionar um utilizador como parte de uma subscrição em conjunto do IBM SmartCloud Notes quando o utilizador já foi aprovisionado com uma subscrição de lugar do Engage. Um utilizador pode ser aprovisionado como parte de uma subscrição em conjunto ou como uma subscrição de lugar único, mas não como ambas. 1089 ERROR_STORAGE_SUB_INCOMPATIBLE_WITH_BASE_SUB A subscrição de armazenamento especificada não é compatível com a subscrição base à qual está a ser associada. 1090 ERROR_ACCESSORY_SUBSCRIPTION_NOT_SUPPORTED Foi especificada uma subscrição adicional no ficheiro CSV, mas a função de subscrição adicional não está disponível. 1095 ERROR_INVALID_ACTIVATION_VALUE Foi especificado um valor inválido, ou não foi especificado qualquer valor, no campo Activação. O único valor disponível e FORCE_ACTIVATION. 1096 ERROR_CANNOT_FORCE_ACTIVATION A activação obrigatória falhou, uma vez que o utilizador ou a organização não satisfazem os critérios necessários. 98 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação) Código de resultado Sintaxe Descrição 1097 ERROR_FORCE_ACTIVATION_FAILED A activação obrigatória falhou na sequência de um erro interno do sistema. Conceitos relacionados: “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores. “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente. Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes. “Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82 O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga. “Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84 O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa. “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações processados para a sua organização. Capítulo 10. Servidor de integração 99 100 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Capítulo 11. Diário Consulte a actividade dos utilizadores na conta da sua organização. Descrição geral do serviço de diário O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à palavra-passe e as horas de início das reuniões online. Aproximadamente a cada 24 horas, o serviço de diário produz vários ficheiros de diário, um para cada componente do IBM SmartCloud para Social Business. Cada ficheiro é comprimido utilizando gzip e, em seguida, disponibilizado através de FTPS no sítio de integração e migração do SmartCloud para Social Business. Após sete dias no sítio, os ficheiros são removidos. Cada ficheiro comprimido contém um ficheiro de texto simples num formato legível. O formato é coerente e regular, de modo a que os ficheiros de texto possam ser programaticamente analisados. Terminologia serviço de diário O sistema que converte os diários em ficheiros, comprime os mesmos e disponibiliza-os no sítio de integração e migração. diário O diário consiste num registo de eventos. Está contido num ou mais ficheiros de diário. ficheiro de diário Um ficheiro de texto simples que contém os registos dos eventos realizados pelos utilizadores. registo Uma entrada completa do ficheiro de diário. Contém a data, a hora e outros detalhes relativos a um evento. componente Um serviço ou função no SmartCloud para Social Business. Por exemplo, Ficheiros e Actividades são componentes. evento Uma acção que um utilizador realizou na conta da empresa, como o início de sessão, a transferência de um ficheiro ou a alteração da palavra-passe. FTPS Um protocolo de transferência de ficheiros que utiliza Transport Layer Security para assegurar comunicações protegidas na Internet. gzip Um utilitário de compressão de ficheiros. Utilize gunzip para descomprimir os ficheiros. UUID Um identificador exclusivo universal, em formato hexadecimal. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 101 Tarefas relacionadas: “Descarregar ficheiros de diário do SmartCloud Engage” na página 140 Os ficheiros de diário do SmartCloud Engage são armazenados no sítio de FTP durante sete dias. “Activar o serviço de diário” na página 140 Pode activar o diário quando activar o acesso ao sítio de integração e migração. Referências relacionadas: “Formato dos ficheiros de diário” O diário consiste num ficheiro de texto simples que contém um ou mais registos dos eventos ocorridos na conta da empresa. Formato dos ficheiros de diário O diário consiste num ficheiro de texto simples que contém um ou mais registos dos eventos ocorridos na conta da empresa. Conceitos relacionados: “Descrição geral do serviço de diário” na página 101 O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à palavra-passe e as horas de início das reuniões online. Descrição geral do formato do ficheiro de diário O formato de um ficheiro de diário é consistente e regular. Pode criar uma ou mais ferramentas para verificar e analisar o conteúdo. Introdução Os diários da conta de uma empresa são divididos em vários ficheiros de texto comprimidos, um por componente. Cada ficheiro inclui um ou mais registos dos eventos que ocorreram no componente para a conta da sua empresa. Se não ocorrerem quaisquer eventos para a conta da sua empresa num determinado dia, não é gerado qualquer ficheiro de componente para esse dia. Versão A versão actual do serviço de diário é a versão 2. O número da versão não é incluído nos ficheiros de diário. Embora as alterações aos ficheiros de diário não sejam frequentes, o IBM SmartCloud para Social Business é um sistema em constante evolução que é melhorado e actualizado regularmente. Uma actualização completa do sistema pode resultar na alteração dos nomes dos ficheiros de diário que são apresentados no servidor. Além disso, uma actualização completa pode também resultar na alteração do conteúdo dos ficheiros de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado para um componente é <date>.<component>.txt.gz. <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. <component> corresponde ao nome que é utilizado para o ficheiro de diário de um componente. Na maioria dos casos, <component> é semelhante ao nome efectivo do componente no LotusLive. Por exemplo: v 2011-12-06.CONTACT.txt.gz v 2011-12-06.ACTIVITIES.txt.gz v 2011-12-06.FILES2.txt.gz 102 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Sintaxe Todos os registos estão em conformidade com o seguinte formato geral: DATE user SUBJECT performed ACTION [ON_OBJECT] [TARGETED_AT] with outcome OUTCOME [reason=REASON] [(EXTRA)] Segue-se uma vista mais detalhada do formato: DATE user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name="name", customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name="name", customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. 3. A utilização de parênteses () é requerida para agrupar atributos de objecto ou sujeito. Parâmetros DATE A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 SUBJECT A pessoa que executou a acção. A pessoa pode ser um membro da sua organização, um membro de outra organização que tem uma conta no LotusLive ou um utilizador anónimo. A sintaxe de SUBJECT é: email (id=subscriberID, customerId=customerId). email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. Se a pessoa for um membro da sua organização, corresponde ao endereço de correio electrónico completo. Se a pessoa tiver uma conta no IBM SmartCloud Engage, mas não for um membro da sua organização, o endereço de correio electrónico corresponde apenas ao domínio. Por exemplo, @example.com. Se a pessoa for um utilizador anónimo, o endereço de correio electrónico corresponde ao texto unauthenticated. subscriberId e customerId Números exclusivos que identificam cada pessoa e organização. Os números nunca são alterados nem reutilizados, mesmo quando uma pessoa ou organização é eliminada. Se uma pessoa não tiver uma conta, subscriberId e customerId não correspondem a números. Em alternativa, correspondem ao texto unknown. Exemplos: Utilizador da sua organização: [email protected] (id=2343, customerId=623449) Utilizador de outra organização: @othercompany.com (id=3456, customerId=128) Utilizador que não é membro do SmartCloud Engage: unauthenticated (id=unknown, customerId=unknown) ACTION Um valor de texto que descreve a acção que foi executada por um utilizador. Os valores de texto são específicos de um componente e são apresentados numa tabela incluída numa secção separada desta documentação. Capítulo 11. Diário 103 Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidas acções e adicionadas novas acções ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. ON_OBJECT O objecto em que a acção foi executada. Nem todas as acções têm objectos. A sintaxe é: on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId). TARGETED_AT O objecto de destino do evento. Na maioria dos casos, o objecto corresponde ao utilizador de destino de um evento de partilha. A sintaxe é: targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId). O tipo do objecto em que a acção foi executada. Cada componente tem um ou mais valores que são utilizados para TYPE. Alguns valores são comuns em todos os componentes. Por exemplo, USER é um valor comum. TYPE Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidos tipos e adicionados novos tipos ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. OBJECTID e TARGETID O identificador exclusivo do objecto ou destino. O formato do valor é consistente no ficheiro de diário para um componente, mas não é consistente entre componentes. Em alguns componentes o valor corresponde a um UUID, mas noutros corresponde a um número. O valor não é alterado durante o ciclo de vida do objecto ou destino. Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, o formato dos identificadores para objectos e destinos recentemente criados pode sofrer alterações. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. O nome do objecto que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. O formato corresponde a texto simples arbitrário, podendo ser um nome de utilizador, nome de ficheiro ou outro nome de objecto. O nome de um objecto ou destino pode variar ao longo do tempo. Por exemplo, um utilizador pode alterar o nome de um ficheiro. name OUTCOME O resultado da acção. Geralmente, corresponde a SUCCESS ou FAILURE. Nem todos os componentes têm eventos que resultam numa falha. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo depende do tipo de falha, do evento e do componente. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE. Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidos motivos e adicionados novos motivos ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. As informações são apresentadas em pares de nomes/valores no formato name="value". Nota: É possível adicionar novos pares de nomes/valores ao serviço de diário, bem como remover pares de nomes/valores em qualquer altura, incluindo entre ficheiros de diário com o mesmo número de versão. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer. 104 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Formato do ficheiro de diário para Actividades O ficheiro de diário para Actividades inclui eventos, tais como a criação, actualização, eliminação e cópia de actividades. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>ACTIVITIES.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-1023.ACTIVITIES.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Actividades está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Actividades. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Anexar ficheiro à entrada ATTACH_ENTRY_FILE Concluir automaticamente AUTO_COMPLETE_ACTIVITY Concluir actividade COMPLETE_ACTIVITY Marcar actividade como concluída COMPLETE_ACTIVITY Concluir tarefa COMPLETE_TODO Copiar actividade COPY_ACTIVITY Mover actividade COPY_ACTIVITY, COPY_ACTIVITY_FROM Criar actividade CREATE_ACTIVITY Criar etiqueta CREATE_ACTIVITY_TAG Capítulo 11. Diário 105 Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Actividades. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Criar resposta CREATE_COMMENT Adicionar entrada CREATE_ENTRY Adicionar marcador ADD_ENTRY_BOOKMARK Adicionar campo personalizado ADD_ENTRY_CUSTOM_FIELD Criar etiqueta de entrada CREATE_ENTRY_TAG Adicionar actividade relacionada ADD_RELATED_ACTIVITY Criar secção CREATE_SECTION Criar modelo CREATE_TEMPLATE Criar tarefa CREATE_TODO Eliminar actividade DELETE_ACTIVITY Eliminar etiqueta DELETE_ACTIVITY_TAG Eliminar resposta DELETE_COMMENT Eliminar entrada DELETE_ENTRY Eliminar marcador DELETE_ENTRY_BOOKMARK Eliminar campo personalizado DELETE_ENTRY_CUSTOM_FIELD Eliminar ficheiro de entrada DELETE_ENTRY_FILE Eliminar etiqueta de entrada DELETE_ENTRY_TAG Remover actividade relacionada REMOVE_RELATED_ACTIVITY Eliminar secção DELETE_SECTION Eliminar modelo DELETE_TEMPLATE Eliminar tarefa DELETE_TODO Descarregar ficheiros anexos DOWNLOAD_ENTRY_FILE Duplicar entrada DUPLICATE_ENTRY, DUPLICATE_ENTRY_FROM Mover entrada MOVE_ENTRY, MOVE_ENTRY_TO_ACTIVITY, MOVE_ENTRY_FROM_ACTIVITY Mover secção MOVE_SECTION Reordenar entradas REORDER_ENTRY Substituir ficheiro de entrada REPLACE_ENTRY_FILE Copiar como novo modelo SAVE_ACTIVITY_AS_TEMPLATE, SAVE_TEMPLATE_AS_TEMPLATE Guardar como modelo SAVE_ACTIVITY_AS_TEMPLATE, SAVE_TEMPLATE_AS_TEMPLATE Definir prioridade SET_PRIORITY Marcar como activada TUNE_IN_ACTIVITY Marcar como desactivada TUNE_OUT_ACTIVITY Anular conclusão da actividade UNCOMPLETE_ACTIVITY 106 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Actividades. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Anular conclusão da tarefa UNCOMPLETE_TODO Anular eliminação da actividade UNDELETE_ACTIVITY Anular eliminação da resposta UNDELETE_COMMENT Anular eliminação da entrada UNDELETE_ENTRY Anular eliminação da secção UNDELETE_SECTION Anular eliminação da tarefa UNDELETE_TODO Editar actividade UPDATE_ACTIVITY Tornar a actividade interna UPDATE_ACTIVITY_ACCESS Actualizar filiação UPDATE_ACTIVITY_MEMBERSHIP Actualizar visibilidade UPDATE_ACTIVITY_VISIBILITY Actualizar resposta UPDATE_COMMENT Actualizar entrada UPDATE_ENTRY Editar marcador UPDATE_ENTRY_BOOKMARK Editar campo personalizado UPDATE_ENTRY_CUSTOM_FIELD Actualizar secção UPDATE_SECTION Actualizar modelo UPDATE_TEMPLATE Actualizar tarefa UPDATE_TODO TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são USER e ACTIVITY. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID corresponde ao número exclusivo que identifica a pessoa que tem a conta do SmartCloud Engage. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é ACTIVITY, o nome corresponde ao nome da actividade. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE EXTRA Capítulo 11. Diário 107 Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Foi criada uma actividade com o nome Marketing Planning for 2012. 2011-10-20T21:36:56+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed CREATE_ACTIVITY on object (type=ACTIVITY, id=FFFG29278562ddf343c58391d036388b2203, name="Marketing Planning for 2012", customerId=20083694) with outcome SUCCESS 2. Uma actividade foi actualizada para adicionar Kristin MacGyver como proprietária. 2011-10-20T21:39:27+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed UPDATE_ACTIVITY_MEMBERSHIP on object (type=USER, id=30081007, name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) targeted at (type=ACTIVITY, id=FFFG29278562ddf343c58391d036388b2203, name="Marketing Planning for 2012", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (ROLE="OWNER", OPERATION="MEMBER_ADDED") Formato do ficheiro de diário para Anúncios O ficheiro de diário para Anúncios inclui eventos para a criação, actualização e eliminação de anúncios. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.ANNOUNCEMENT.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.ANNOUNCEMENT.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Anúncios está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: 108 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 12. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Anúncios. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Criar um anúncio CREATE Editar, activar ou desactivar um anúncio UPDATE Eliminar um anúncio DELETE TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. O valor é sempre ANNOUNCEMENT. OBJECTID O identificador exclusivo do anúncio. name O título do anúncio. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Foi criado um anúncio para relembrar as pessoas que têm um dia de folga: 2011-11-10T07:59:52+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed CREATE on object (type=ANNOUNCEMENT, id=8e9dab6a-4ebbf4f8405d0, name="Company Holiday", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (link="", linktext="", enabled="1", modifiedby="20087962", body="Please do not forget that Friday is a day off for everyone.") 2. Um anúncio foi desactivado: 2011-11-14T07:42:30+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed UPDATE on object (type=ANNOUNCEMENT, id=8e9dab6a-4ebbf4f8405d0, name="Company Holiday", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (enabled="0", modifiedby="20087962") Formato do ficheiro de diário para Autenticação O diário para Autenticação inclui registos de tentativas de início de sessão e de alterações de palavra-passe. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.AUTH.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.AUTH.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Autenticação está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION with outcome OUTCOME [reason=REASON] Capítulo 11. Diário 109 Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 13. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para eventos de autenticação. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Efectuar autenticação na página de LOGIN início de sessão Autenticação através de uma aplicação, tal como o Lotus Notes Traveler LOGIN_BASIC A palavra-passe de uma aplicação LOGIN_APP_PASSWORD que utiliza o início de sessão básico (por exemplo, o Lotus Notes Traveler) Efectuar autenticação federada LOGIN_SSO Utilizador selecciona Concluir sessão LOGOUT Efectuar autenticação federada externa EXTERNAL_SSO Alterar palavra-passe expirada PASSWORD_CHANGE OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS, FAILURE, PENDING ou UNKNOWN. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE Tabela 14. Eventos de autenticação e os motivos de falha que são apresentados no ficheiro de diário. Evento Motivo da falha Texto no ficheiro de diário LOGIN Credenciais incorrectas AUTHENTICATION_FAILURE LOGIN Número máximo de tentativas falhadas excedido MAX_FAILED_LOGINS_EXCEEDED 110 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 14. Eventos de autenticação e os motivos de falha que são apresentados no ficheiro de diário. (continuação) Evento Motivo da falha Texto no ficheiro de diário LOGIN Utilizador não existente INVALID_USERNAME LOGIN Palavra-passe expirada PASSWORD_EXPIRED LOGIN Conta de utilizador suspendida ACCOUNT_SUSPENDED LOGIN Motivo da falha desconhecido NOT_SUPPORTED LOGIN_SSO Utilizador não existente INVALID_USERNAME LOGIN_SSO Utilizador eliminado ou inactivo ACCOUNT_SUSPENDED LOGIN_SSO Cliente não federado CUSTOMER_NOT_ENTITLED LOGIN_SSO Cliente federado, mas utilizador não autorizado USER_NOT_ENTITLED LOGIN_SSO Não foi possível verificar a palavra-passe devido a um erro de serviço interno. ERROR_BSS LOGIN_SSO Não foi possível verificar a palavra-passe devido a um erro de serviço interno. ERROR_TAM LOGIN_BASIC Número máximo de tentativas falhadas excedido MAX_FAILED_LOGINS_EXCEEDED LOGIN_BASIC Não foi possível verificar a palavra-passe devido a um erro de serviço interno. ERROR_TAM LOGIN_APP_PASSWORDA palavra-passe foi revogada pelo utilizador ou expirou. PASSWORD_EXPIRED LOGOUT O motivo da falha é desconhecido. NOT_SUPPORTED PASSWORD_CHANGE Falha na alteração da palavra-passe expirada POLICY_VIOLATION PASSWORD_CHANGE O motivo da falha é desconhecido. NOT_SUPPORTED EXTERNAL_SSO Não foi possível verificar a palavra-passe devido a um erro de serviço interno. ERROR EXTERNAL_SSO Utilizador não autorizado USER_NOT_ENTITLED Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Uma tentativa de início de sessão bem sucedida: 2011-10-24T13:32:16+0000 user [email protected] (id=30083604, customerId=30079205) performed LOGIN with outcome SUCCESS 2. Uma falha de início de sessão, uma vez que o utilizador não introduziu a palavra-passe correcta: 2011-10-24T13:30:31+0000 user [email protected] (id=30083604, customerId=30079205) performed LOGIN with outcome FAILURE reason=AUTHENTICATION_FAILURE Formato do ficheiro de diário para Blogues O ficheiro de diário para Blogues contém eventos, tais como a criação, actualização e eliminação de Blogues Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.BLOGS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.BLOGS.txt.gz. Capítulo 11. Diário 111 Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Blogues está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 15. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Blogues. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Um novo blogue foi criado CREATE_BLOG Um blogue foi eliminado DELETE_BLOG Um blogue foi configurado UPDATE_BLOG_SETTINGS Um Blogue de ideias foi criado CREATE_IDEATION_BLOG Um Blogue de ideias foi eliminado DELETE_IDEATION_BLOG Uma nova entrada de blogue foi criada CREATE_BLOG_ENTRY Um rascunho de uma nova entrada de blogue foi guardado SAVE_BLOG_ENTRY_DRAFT Uma entrada de blogue foi actualizada UPDATE_BLOG_ENTRY Uma entrada de blogue foi eliminada DELETE_BLOG_ENTRY Uma entrada de blogue foi recomendada RECOMMEND_BLOG_ENTRY Um comentário foi adicionado a uma entrada de blogue ADD_BLOG_COMMENT Um comentário foi removido de uma entrada de blogue REMOVE_BLOG_COMMENT Um comentário de blogue foi recomendado RECOMMEND_BLOG_COMMENT Um ficheiro foi transferido para um blogue UPLOAD_BLOG_FILE Um ficheiro foi removido de um blogue REMOVE_BLOG_FILE 112 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 15. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Blogues. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Uma ligação foi adicionada a uma entrada de blogue ADD_BLOG_LINK Uma ligação foi actualizada UPDATE_BLOG_LINK Uma ligação foi removida de uma entrada de blogue REMOVE_BLOG_LINK TYPE O tipo de alteração que ocorreu no blogue. OBJECTID O identificador exclusivo do blogue. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Formato do ficheiro de diário para BSS O ficheiro de diário para BSS inclui eventos que ocorrem na conta da organização. Os eventos incluem a reposição de palavras-passe, a adição de utilizadores convidados e a alteração de funções de utilizador. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.BSS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.BSS.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para BSS está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Capítulo 11. Diário 113 Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para BSS. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Aceitar acordo ACCEPTAGREEMENT Aceitar acordo de serviço ACCEPTSERVICEAGREEMENT Aceitar termos de utilização ACCEPTTERMSOFUSE Adicionar conta de cliente ADDACCOUNT Adicionar endereço ADDADDRESS Adicionar atributo de cliente ADDCUSTOMERATTRIBUTE Adicionar identificador de cliente ADDCUSTOMERIDENTIFIER Adicionar item a carrinho/encomenda ADDITEM Adicionar atributo de componente de ADDSERVICECOMPONENTATTRIBUTE serviço Adicionar subscritor ADDSUBSCRIBER Adicionar atributo de subscritor ADDSUBSCRIBERATTRIBUTE Permitir acesso à API ALLOWAPI Adicionar funções ao perfil do utilizador ASSIGNROLE Autorizar AUTHORIZE Eliminar subscrição CANCELSUBSCRIPTION Cancelar fluxo de trabalho CANCELWORKFLOW Alterar palavra-passe CHANGEPASSWORD Alterar quota CHANGEQUOTA Verificar política de palavra-passe CHECKPASSWORDPOLICY Criar carrinho/encomenda CREATECART Criar componente de serviço CREATESERVICECOMPONENT Criar símbolo CREATETOKEN Eliminar símbolo de acesso DELETEACCESSTOKEN Eliminar carrinho/encomenda DELETECART Eliminar componente de serviço DELETESERVICECOMPONENT 114 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para BSS. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Eliminar atributo de componente de serviço DELETESERVICECOMPONENTATTRIBUTE Eliminar símbolo de utilizador DELETETOKEN Autorizar todos os subscritores ENTITLEALLSUBSCRIBERS Adicionar utilizador convidado ENTITLESUBSCRIBER Autorizar subscritor ENTITLESUBSCRIBER Obter política de expiração de palavra-passe de cliente GETCUSTOMERPASSWORDEXPIRY Obter endereços de IP GETIPADDRESSES Obter credenciais de Oauth GETOAAUTHCREDENTIALS Obter lista de funções GETROLELIST Obter símbolos de Oauth 2 GETTOKENS Obter informações de centro de dados do utilizador GETUSERDATACENTERS Iniciar sessão (geralmente através do cliente do Sametime) LOGIN Registar cliente REGISTERCUSTOMER Criar encomenda RELEASESALESORDER Eliminar conta de cliente REMOVEACCOUNT Eliminar endereço REMOVEADDRESS Eliminar atributo de cliente REMOVECUSTOMERATTRIBUTE Eliminar identificador de cliente REMOVECUSTOMERIDENTIFIER Eliminar item de carrinho/encomenda REMOVEITEM Remover subscritor REMOVESUBSCRIBER Eliminar atributo de subscritor REMOVESUBSCRIBERATTRIBUTE Reenviar mensagem de boas-vindas RESENDWELCOMEMAIL Repor credenciais de Oauth RESETOAUTHCREDENTIALS Repor palavra-passe RESETPASSWORD Reiniciar fluxo de trabalho RESTARTWORKFLOW Revogar todos os subscritores REVOKEALLSUBSCRIBERS Revogar subscritor REVOKESUBSCRIBER Definir endereço de IP SETIPADDRESS Definir palavra-passe de utilização única SETONETIMEPASSWORD Definir palavra-passe do utilizador SETPASSWORD Submeter carrinho/encomenda SUBMITCART Suspender cliente SUSPENDCUSTOMER Suspender subscritor SUSPENDSUBSCRIBER Suspender subscrição SUSPENDSUBSCRIPTION Suspender utilizador SUSPENDUSER Capítulo 11. Diário 115 Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para BSS. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Sincronizar componentes de serviço SYNCSERVICECOMPONENTS Comutar restrição de endereço de IP TOGGLEIPADDRESSRESTRICTION Transferir lugar TRANSFERSEAT Transferir subscritor TRANSFERSUBSCRIBER Remover funções do perfil do utilizador UNASSIGNROLE Eliminar cliente UNREGISTERCUSTOMER Anular suspensão do cliente UNSUSPENDCUSTOMER Anular suspensão do subscritor UNSUSPENDSUBSCRIBER Anular suspensão da subscrição UNSUSPENDSUBSCRIPTION Anular suspensão do utilizador UNSUSPENDUSER Actualizar conta de cliente UPDATEACCOUNT Actualizar endereço UPDATEADDRESS Actualizar carrinho/encomenda UPDATECART Modificar perfil de cliente UPDATECUSTOMER Actualizar cliente UPDATECUSTOMER Actualizar atributo de cliente UPDATECUSTOMERATTRIBUTE Actualizar endereço de IP UPDATEIPADDRESS Actualizar item para carrinho/encomenda UPDATEITEM Actualizar lugar UPDATESEAT Actualizar componente de serviço UPDATESERVICECOMPONENT Actualizar subscritor UPDATESUBSCRIBER Actualizar atributo de subscritor UPDATESUBSCRIBERATTRIBUTE Actualizar subscrição UPDATESUBSCRIPTION Validar símbolo de utilizador VALIDATETOKEN TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER e FILE. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. 116 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=INVALID_LOGINNAME_OR_PASSWORD EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. O utilizador [email protected] alterou a respectiva palavra-passe: 2012-01-25T21:42:12+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed CHANGEPASSWORD with outcome SUCCESS 2. O administrador suspendeu um utilizador: 2012-01-25T21:44:36+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed SUSPENDSUBSCRIBER with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Comunidades O ficheiro de diário para Comunidades inclui eventos, tais como o início de uma comunidade, a adição de marcadores e a actualização da filiação na comunidade. Numa comunidade, os eventos que estão relacionados com Actividades, Ficheiros e Fóruns são registados nos ficheiros de diário para Actividades, Ficheiros e Fóruns. Por exemplo, se um utilizador actualizar uma actividade que se encontra numa comunidade, o evento de actualização é registado no ficheiro de diário para Actividades. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.COMMUNITIES.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.COMMUNITIES.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Comunidades está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. Capítulo 11. Diário 117 subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 17. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Comunidades. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Iniciar uma comunidade CREATE_COMMUNITY Personalizar comunidade CUSTOMIZE_COMMUNITY_ADD, CUSTOMIZE_COMMUNITY_REMOVE Editar comunidade UPDATE_COMMUNITY Eliminar comunidade DELETE_COMMUNITY Adicionar marcador ADD_COMMUNITY_BOOKMARK Editar marcador UPDATE_COMMUNITY_BOOKMARK Remover marcador REMOVE_COMMUNITY_BOOKMARK Filiação actualizada UPDATE_COMMUNITY_MEMBERSHIP Filiação adicionada ADD_TO_COMMUNITY_MEMBERSHIP Filiação removida REMOVE_FROM_COMMUNITY_MEMBERSHIP Proprietário empresarial alterado COMMUNITY_BUSINESS_OWNER_CHANGED TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são COMMUNITY e USER. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta no SmartCloud Engage. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é COMMUNITY, o nome corresponde ao nome da comunidade. TARGETID O identificador do objecto em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. 118 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Foi criada uma comunidade com o nome Marketing: 2011-10-20T21:35:26+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed CREATE_COMMUNITY on object (type=COMMUNITY, id=1bce14a4-c105-4c66-9ceb-0682a24dc076, name="Marketing", customerId=20083694) with outcome SUCCESS 2. Foi adicionado um utilizador denominado Kristin MacGyver à comunidade: 2011-10-20T21:38:14+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed ADD_TO_COMMUNITY_MEMBERSHIP on object (type=USER, id=30081007, name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) targeted at (type=COMMUNITY, id=1bce14a4-c105-4c66-9ceb-0682a24dc076, name="Marketing", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (ROLE="OWNER", OPERATION="MEMBER_ADDED") 3. Um utilizador denominado Alain Amadou adicionou o mecanismo Fórum a uma comunidade: 2012-01-20T19:40:17+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed CUSTOMIZE_COMMUNITY_ADD on object (type=WIDGET, id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de, name="Forum", customerId=30046242) targeted at (type=COMMUNITY, id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de, name="", customerId=30046242) with outcome SUCCESS Referências relacionadas: “Formato do ficheiro de diário para Actividades” na página 105 O ficheiro de diário para Actividades inclui eventos, tais como a criação, actualização, eliminação e cópia de actividades. “Formato do ficheiro de diário para Ficheiros” na página 122 O ficheiro de diário para Ficheiros inclui registos da criação, partilha e modificação de ficheiros e pastas. “Formato do ficheiro de diário para Fóruns” na página 128 O ficheiro de diário para Fóruns inclui registos da actividade do utilizador nos fóruns que se encontram nas Comunidades. Formato do ficheiro de diário para Administração da empresa O ficheiro de diário para Administração da empresa inclui eventos que ocorrem quando um administrador altera a visibilidade dos utilizadores no directório do SmartCloud Engage ou quando um administrador modifica quaisquer campos personalizados nos Perfis. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.COMPANY.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.COMPANY.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Administração da empresa está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Capítulo 11. Diário 119 Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 18. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Administração da empresa. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Ocultar um utilizador na página do directório da empresa SET_HIDE_VISIBILITY Mostrar um utilizador na página do directório da empresa SET_SHOW_VISIBILITY Adicionar um campo personalizado aos Perfis ADD_NEW_FIELD Editar um campo personalizado nos Perfis EDIT_FIELD Eliminar um campo personalizado dos Perfis DELETE_FIELD Actualizar informações da empresa UPDATE TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER e FILE. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE 120 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Um administrador adicionou um novo campo à página de perfil de todos os utilizadores na empresa Renovations: 2012-01-23T23:12:07+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed ADD_NEW_FIELD on object (type=COMPANY, id=30046242, name="Renovations", customerId=30046242) with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Contactos O ficheiro de diário para Contactos inclui registos de quando os utilizadores criam, actualizam e eliminam contactos. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.CONTACT.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.CONTACT.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Contactos está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 19. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Contactos. Acção do utilizador Criar um contacto Texto no ficheiro de diário CREATE Capítulo 11. Diário 121 Tabela 19. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Contactos. (continuação) Acção do utilizador Eliminar um contacto Texto no ficheiro de diário DELETE TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. O valor é sempre CONTACT. OBJECTID O identificador exclusivo do contacto que foi criado, actualizado ou eliminado. name O nome do contacto. Por exemplo, "Samantha Daryn". OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. O utilizador [email protected] criou um novo contacto: 2011-11-09T20:03:56+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed CREATE on object (type=CONTACT, id=102474, name="Heather Reeds", customerId=20083694) with outcome SUCCESS 2. O utilizador [email protected] eliminou um contacto: 2011-11-10T15:54:30+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed DELETE on object (type=CONTACT, id=96455, name="Mike Motler", customerId=20083694) with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Ficheiros O ficheiro de diário para Ficheiros inclui registos da criação, partilha e modificação de ficheiros e pastas. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FILES2.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FILES2.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Ficheiros está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 122 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Ficheiros. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Uma pasta é criada. Este evento pode ser recebido quando uma comunidade é criada ou quando o ficheiro é partilhado com uma comunidade (o destino corresponde a COMMUNITY) COLLECTION_CREATED Uma pasta é eliminada. Este evento pode ser recebido quando uma comunidade remove o mecanismo Ficheiros (o destino corresponde a COMMUNITY) COLLECTION_DELETED Foi efectuada a actualização do nome ou da COLLECTION_UPDATED descrição de uma pasta. Este evento também será recebido quando uma comunidade altera o respectivo nome (o destino corresponde a COMMUNITY) Um comentário é adicionado num ficheiro CREATE_FILE_COMMENT Uma ou mais etiquetas foram adicionadas a um ficheiro por um editor CREATE_FILE_TAG Um ficheiro é adicionado a um conjunto por FILE_ADDED_TO_COLLECTION outro membro (o destino corresponde a FOLDER) ou um ficheiro é partilhado com uma comunidade (o destino corresponde a COMMUNITY) Um ficheiro é adicionado a uma pasta pelo proprietário (o destino corresponde a FOLDER) ou um ficheiro é partilhado com uma comunidade (o destino corresponde a COMMUNITY) FILE_ADDED_TO_COLLECTION Um ficheiro é movido para a pasta Lixo a partir de uma biblioteca pessoal ou comunidade FILE_DELETED Um ficheiro é descarregado. FILE_DOWNLOADED Um ficheiro foi editado utilizando o IBM Docs FILE_EDITED Capítulo 11. Diário 123 Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Ficheiros. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Um ficheiro é bloqueado por um proprietário ou editor. FILE_LOCKED Um ficheiro é removido de um conjunto (o destino corresponde a FOLDER) ou um ficheiro já não é partilhado com uma comunidade (o destino corresponde a COMMUNITY) FILE_REMOVED_FROM_COLLECTION Um ficheiro foi restaurado a partir da pasta Lixo de uma biblioteca pessoal ou comunidade. FILE_RESTORED Quando uma partilha de ficheiros é criada com outro utilizador, mesmo se já tiver sido efectuada uma partilha com o mesmo. FILE_SHARED Um ficheiro foi partilhado com um FILE_SHARED_FOR_SINGLE_DOWNLOAD utilizador que ainda não iniciou a respectiva participação no SmartCloud para Social Business. FILE_SINGLE_DOWNLOAD Um ficheiro foi descarregado por um utilizador que ainda não iniciou a respectiva participação no SmartCloud para Social Business. Um ou mais utilizadores foram adicionados FILE_SHARING_UPDATED ou removidos da lista de partilhas de um ficheiro (o tipo de objecto corresponde a USER) ou o ficheiro foi tornado público com a organização (o tipo de objecto corresponde a ORGANIZATION) O utilizador parou a partilha do ficheiro. FILE_STOP_SHARING Um ficheiro é desbloqueado por um proprietário ou editor. FILE_UNLOCKED Uma nova versão de um ficheiro é criada ou FILE_UPDATED são alterados outros atributos do ficheiro Qualquer utilizador transfere um ficheiro para a respectiva biblioteca pessoal ou para uma comunidade FILE_UPLOADED Um ficheiro foi visualizado no navegador FILE_VIEWED Um ou mais utilizadores foram adicionados FOLDER_SHARING_UPDATED ou removidos da lista de partilhas de uma pasta (o tipo de objecto corresponde a USER) ou a pasta foi tornada pública com a organização (o tipo de objecto corresponde a ORGANIZATION) Quando uma pasta deixou de ser partilhada FOLDER_SHARING_UPDATED com uma pessoa ou um grupo Quando uma pasta foi novamente partilhada com uma pessoa ou um grupo que já tinha recebido a mesma FOLDER_SHARING_UPDATED Um comentário é eliminado num ficheiro REMOVE_FILE_COMMENT 124 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Ficheiros. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Uma ou mais etiquetas foram removidas de um ficheiro por um editor REMOVE_FILE_TAG Uma versão anterior de um ficheiro foi removida permanentemente. REMOVE_FILE_VERSION Uma versão anterior de um ficheiro é restaurada para se tornar na versão actual RESTORE_FILE_VERSION Um comentário é actualizado num ficheiro UPDATE_FILE_COMMENT TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são FOLDER, FILE, USER e ALL. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o OBJECTID corresponde ao UUID que identifica o ficheiro. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o nome corresponde ao nome do ficheiro que foi afectado. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. O ficheiro Marketing Presentation.odp foi transferido por user1. 2011-10-20T21:47:11+0000 user [email protected] (id=30081558, customerId=30079205) performed FILE_UPLOADED on object (type=FILE, id=0d916c35-0c08-4b1d-b45f-7727dacff274, name="Marketing Presentation.odp", customerId=30079205) with outcome SUCCESS 2. O ficheiro Marketing Presentation.odp foi descarregado por user2. 2011-10-20T22:37:55+0000 user [email protected] (id=30081090, customerId=30079205) performed FILE_DOWNLOADED on object (type=FILE, id=0d916c35-0c08-4b1d-b45f-7727dacff274, name="Marketing Presentation.odp", customerId=30079205) with outcome SUCCESS 3. Quando um ficheiro é partilhado com um utilizador, são registados dois eventos. O primeiro evento corresponde à acção de partilha do ficheiro. O segundo evento indica com quem o ficheiro foi partilhado. Ambos os eventos têm a mesma marca de hora e o mesmo endereço de correio electrónico de utilizador. Capítulo 11. Diário 125 O utilizador [email protected] partilhou um ficheiro denominado alain.amadou.jpg com Mike Motler: 2012-01-20T19:37:47+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_SHARED on object (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242) with outcome SUCCESS 2012-01-20T19:37:47+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_SHARING_UPDATED on object (type=USER, id=30076007, name="Mike Motler", customerId=30046242) targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242) with outcome SUCCESS (ROLE="READER", OPERATION="MEMBER_ADDED") 4. O utilizador [email protected] parou a partilha de um ficheiro denominado alain.amadou.jpg com Mike Motler: 2012-02-21T21:48:20+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_SHARING_UPDATED on object (type=USER, id=30076007, name="Mike Motler", customerId=30046242) targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242) with outcome SUCCESS (ROLE="UNSET", OPERATION="MEMBER_REMOVED") 5. Quando um ficheiro é adicionado a uma comunidade a partir do computador de um utilizador, são registados dois eventos. O primeiro evento corresponde à transferência do ficheiro. O segundo evento corresponde ao evento FILE_ADDED_TO_COLLECTION com o destino COMMUNITY. Ambos os eventos têm a mesma marca de hora e o mesmo endereço de correio electrónico de utilizador. O utilizador [email protected] transferiu o ficheiro progress report.txt para a comunidade Sales and Marketing team: 2012-01-20T19:50:01+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_UPLOADED on object (type=FILE, id=d3465761-289e-499e-8cf5-a56fc1a405f3, name="progress report.txt", customerId=30046242) targeted at (type=COMMUNITY, id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de, name="Sales and Marketing team", customerId=30046242) with outcome SUCCESS 2012-01-20T19:50:01+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_ADDED_TO_COLLECTION on object (type=FILE, id=d3465761-289e-499e-8cf5-a56fc1a405f3, name="progress report.txt", customerId=30046242) targeted at (type=COMMUNITY, id=9c73b03f-606a-4643-a7e9-159ed0e961f8, name="Sales and Marketing team", customerId=30046242) with outcome SUCCESS 6. O utilizador [email protected] partilhou o ficheiro denominado alain.amadou.jpg com a respectiva organização: 2012-02-21T21:49:17+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FILE_SHARING_UPDATED on object (type=ORGANIZATION, id=30046242, name="Renovations", customerId=30046242) targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242) with outcome SUCCESS (ROLE="READER", OPERATION="GROUP_ADDED") Formato do ficheiro de diário para Formulários O ficheiro de diário para Formulários inclui eventos, tais como a criação de inquéritos, a publicação de inquéritos e a edição de modelos de inquéritos. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FORMS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FORMS.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Formulários está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] 126 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 21. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Formulários. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Criar um modelo de formulário CREATE_TEMPLATE Criar uma cópia do modelo de formulário COPY_TEMPLATE Editar um modelo de formulário EDIT_TEMPLATE Publicar um formulário para outro(s) utilizador(es) PUBLISH_TO_USERS Publicar um formulário para a empresa PUBLISH_TO_COMPANY Publicar um formulário para todos (formulário público) PUBLISH_TO_ALL Concluir um formulário SUBMIT Criar um formulário a partir de um formulário no disco (ficheiro xml) CREATE_SURVEY_FROM_DISK Criar um formulário a partir de um modelo CREATE_SURVEY_FROM_TEMPLATE Anular publicação de um formulário UNPUBLISH_SURVEY Incorporar um formulário público noutra página da Web EMBED_FORM Adicionar uma ligação URL para o formulário numa página da Web EMBED_LINK Ver as submissões do formulário VIEW_RESULTS TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são TEMPLATE, USER e FILE. OBJECTID O UUID que identifica o objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é TEMPLATE, o OBJECTID corresponde ao UUID que identifica o modelo de formulário. Capítulo 11. Diário 127 name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é TEMPLATE, o nome corresponde ao nome que o utilizador definiu para o modelo. Por exemplo: "Marketing Survey Template" TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. O TARGETID tem um dos seguintes valores: v um UUID v 0 v PUBLIC OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Um formulário denominado Sales Meeting Feedback foi criado a partir de um modelo: 2011-10-31T02:09:12+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115) performed CREATE_SURVEY_FROM_TEMPLATE on object (type=FORM, id=0, name="Sales Meeting Feedback", customerId=30078115) with outcome SUCCESS 2. Um formulário denominado Sales Meeting Feedback foi publicado e está disponível para todas as pessoas na Internet: 2011-10-31T01:50:58+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115) performed PUBLISH_TO_ALL on object (type=FORM, id=85722fcf376745cd9b2cd3df9f4b82ba, name="Sales Meeting Feedback", customerId=30078115) targeted at (type=PUBLIC, id=PUBLIC, name="PUBLIC", customerId=0) with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Fóruns O ficheiro de diário para Fóruns inclui registos da actividade do utilizador nos fóruns que se encontram nas Comunidades. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FORUMS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FORUMS.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Fóruns está em conformidade com a seguinte sintaxe: 128 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 22. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Fóruns. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Criar fórum CREATE_FORUM Actualizar fórum UPDATE_FORUM Eliminar fórum DELETE_FORUM Anular eliminação do fórum UNDELETE_FORUM Mover fórum MOVE_FORUM Bloquear fórum LOCK_FORUM Desbloquear fórum UNLOCK_FORUM Acompanhar fórum FOLLOW_FORUM Parar de acompanhar um fórum UNFOLLOW_FORUM Adicionar uma etiqueta a um fórum CREATE_FORUM_TAG Remover uma etiqueta de um fórum DELETE_FORUM_TAG Criar um tópico num fórum CREATE_TOPIC Actualizar um tópico UPDATE_TOPIC Eliminar um tópico DELETE_TOPIC Anular eliminação de um tópico UNDELETE_TOPIC Mover um tópico MOVE_TOPIC Bloquear um tópico LOCK_TOPIC Desbloquear um tópico UNLOCK_TOPIC Acompanhar um tópico FOLLOW_TOPIC Parar de acompanhar um tópico UNFOLLOW_TOPIC Capítulo 11. Diário 129 Tabela 22. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Fóruns. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Adicionar uma etiqueta a um tópico CREATE_TOPIC_TAG Remover uma etiqueta de um tópico DELETE_TOPIC_TAG Transferir um anexo para um tópico UPLOAD_TOPIC_ATTACHMENT Remover um anexo de um tópico DELETE_TOPIC_ATTACHMENT Descarregar um anexo de um tópico DOWNLOAD_TOPIC_ATTACHMENT Responder a um tópico CREATE_TOPIC_REPLY Actualizar uma resposta a um tópico UPDATE_TOPIC_REPLY Eliminar uma resposta a um tópico DELETE_TOPIC_REPLY Transferir um anexo para uma resposta UPLOAD_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT Eliminar um anexo de uma resposta DELETE_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT Descarregar um anexo de uma resposta DOWNLOAD_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são FOLDER, FILE, USER e ALL. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o OBJECTID corresponde ao UUID que identifica o ficheiro. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o nome corresponde ao nome do ficheiro que foi afectado. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Quando um fórum é criado numa comunidade, a pessoa que criou o fórum é automaticamente adicionada como acompanhante do fórum. Por este motivo, são registados dois eventos. Um evento corresponde a CREATE_FORUM e o outro evento corresponde a FOLLOW_FORUM. Ambos os eventos têm a mesma marca de hora e endereço de correio electrónico de utilizador. O evento FOLLOW_FORUM é apresentado em primeiro lugar no ficheiro de diário. O utilizador [email protected] criou um fórum denominado Renovations Running Club: 130 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections 2012-01-25T22:06:24+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed FOLLOW_FORUM on object (type=FORUM, id=dcecaa72-1d7c-4ad0-8d56-314d4168cccd, name="Renovations Running Club", customerId=30046242) with outcome SUCCESS 2012-01-25T22:06:24+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed CREATE_FORUM on object (type=FORUM, id=dcecaa72-1d7c-4ad0-8d56-314d4168cccd, name="Renovations Running Club", customerId=30046242) with outcome SUCCESS 2. O utilizador [email protected] descarregou um ficheiro que foi anexado ao tópico Proposals for 2012 no fórum Sales and Marketing team: 2012-01-24T19:55:35+0000 user [email protected] (id=30076007, customerId=30046242) performed DOWNLOAD_TOPIC_ATTACHMENT on object (type=FILE, id=, name="Marketing Presentation.odp", customerId=30046242) targeted at (type=FORUM, id=520bbc45-83bb-4346-b4d5-377edf4ca220, name="Sales and Marketing team", customerId=30046242) with outcome SUCCESS (TOPIC="Proposals for 2012") Formato do ficheiro de diário para iNotes O ficheiro de diário para iNotes inclui um registo de cada tentativa de início de sessão e o respectivo resultado. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.INOTES.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.INOTES.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para iNotes está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION with outcome OUTCOME [reason=REASON] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que iniciou sessão. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que iniciou sessão. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 23. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para iNotes. Acção do utilizador Iniciar sessão no iNotes Texto no ficheiro de diário LOGIN OUTCOME Capítulo 11. Diário 131 O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Exemplo Nota: Para melhor se ajustar à largura desta página, o registo de exemplo é apresentado em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. 2011-10-31T02:09:12+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115) performed LOGIN with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Reuniões O ficheiro de diário para Reuniões inclui registos da actividade do utilizador numa reunião. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.MEETINGS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.MEETINGS.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Reuniões está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 24. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Reuniões. Acção do utilizador Organizar uma reunião 132 Texto no ficheiro de diário START IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 24. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Reuniões. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Participante inicia a participação JOIN Sair de uma reunião LEAVE Terminar uma reunião END Bloquear uma reunião LOCK Desbloquear uma reunião UNLOCK Passar controlo PASSCONTROL Publicar um ficheiro PUBLISH Apresentar um ficheiro PRESENT Iniciar partilha de ecrã/aplicação APPSHARESTART Parar partilha de ecrã/aplicação APPSHARESTOP Realizar uma sondagem CONDUCTPOLL Actividade de conversação da reunião CHAT TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER e FILE. OBJECTID O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta. name O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE EXTRA Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Uma reunião foi iniciada por [email protected]: Capítulo 11. Diário 133 2011-11-18T23:58:05+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed START on object (type=MEETING, id=347414, name="348766", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (unmSubscriberName="4371ca9fdc687f1e6", unmServiceProvider="SBS", unmSecondaryServiceProvider="none") 2. O utilizador [email protected] iniciou a participação na reunião: 2011-11-18T23:58:05+0000 user [email protected] (id=30081007, customerId=20083694) performed JOIN on object (type=MEETING, id=347414, name="348766", customerId=20083694) with outcome SUCCESS (unmParticipantId="3249049", unmParticipantFirstName="Kristin", unmParticipantLastName="") Formato do ficheiro de diário para Perfis O ficheiro de diário para Perfis inclui informações sobre a rede de contactos entre utilizadores. O ficheiro de diário inclui igualmente registos de actualizações ao perfil de um utilizador. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.PROFILE.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.PROFILE.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Perfis está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 25. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Perfis. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Aceitar pedido de rede ACCEPT_NETWORK_INVITATION Remover ficheiro áudio do perfil DELETE_AUDIO Remover fotografia do perfil DELETE_PHOTO Rejeitar pedido de rede REJECT_NETWORK_INVITATION 134 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Tabela 25. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Perfis. (continuação) Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Remover contacto da rede REMOVE_NETWORK_CONNECTION Remover uma etiqueta do perfil REMOVE_TAG Adicionar uma etiqueta ao perfil do utilizador SELFTAG Adicionar contacto à rede (Convidar contacto para a rede) SEND_NETWORK_INVITATION Adicionar uma etiqueta ao perfil de outro utilizador TAG_PERSON Actualizar um perfil UPDATE Actualizar o ficheiro áudio do nome do utilizador UPDATE_AUDIO Actualizar a fotografia do utilizador UPDATE_PHOTO TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. OBJECTID O identificador exclusivo do utilizador cuja rede está a ser alterada ou cujo perfil está a ser alterado. name O nome do utilizador que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. TARGETID O identificador exclusivo do utilizador que corresponde ao contacto de rede. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. O utilizador Alain Amadou actualizou as respectivas informações de perfil: 2011-08-29T19:36:16+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed UPDATE on object (type=USER, id=20087962, name="Alain Amadou", customerId=20083694) with outcome SUCCESS 2. O utilizador Alain Amadou convidou Kristin MacGyver para a sua rede: 2011-11-10T17:29:59+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed SEND_NETWORK_INVITATION targeted at (type=USER, id=20083830, name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Sametime O ficheiro de diário para Sametime inclui registos de quando as pessoas iniciam sessão no Sametime, iniciam uma conversação e concluem sessão no Sametime. Capítulo 11. Diário 135 Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.SAMETIME.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-1023.SAMETIME.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Sametime está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 26. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Sametime. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Iniciar uma sessão de conversação CHAT_INITIATION Iniciar sessão LOGIN Concluir sessão LOGOUT TYPE O tipo de objecto em que a acção foi executada. No diário do Instant Messaging, o valor é sempre USER. TARGETID O identificador do utilizador em que a acção foi executada. name O nome que corresponde a TARGETID. Por exemplo, "Kristin MacGyver" customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. 136 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Uma conversação que foi iniciada por [email protected] com Alain Amadou: 2011-10-04T13:34:16+0000 user [email protected] (id=20332346, customerId=20280570) performed CHAT_INITIATION targeted at (type=USER, id=20332348, name="Alain Amadou", customerId=20280570) with outcome SUCCESS 2. Um início de sessão bem sucedido que foi efectuado por [email protected]: 2011-10-04T10:59:56+0000 user [email protected] (id=20332346, customerId=20280570) performed LOGIN with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Temas O ficheiro de diário para Temas inclui um evento de actualização que ocorre quando um administrador altera o esquema de cores da interface do SmartCloud Engage para a sua organização ou o logótipo da sua organização. Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.THEME.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.THEME.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Temas está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Capítulo 11. Diário 137 Tabela 27. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Theming. Acção do utilizador Tema alterado Texto no ficheiro de diário UPDATE TYPE O tipo de alteração que ocorreu no tema. O valor pode ser THEME, THEMELOGO, THEMELOGODISPLAY ou THEMELOGINLOGO. OBJECTID O identificador exclusivo do tema. name O nome que corresponde ao tema que foi actualizado. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Exemplos Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 1. Um novo logótipo da empresa foi transferido: 2011-10-26T08:57:23+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed UPDATE on object (type=THEMELOGO, id=1950, name="company-logo-small.gif", customerId=20083694) with outcome SUCCESS 2. O logótipo da empresa foi tornado visível: 2011-10-26T08:57:34+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694) performed UPDATE on object (type=THEMELOGODISPLAY, id=1950, name="1", customerId=20083694) with outcome SUCCESS Formato do ficheiro de diário para Wikis O ficheiro de diário para Wikis contém eventos, tais como a criação, actualização e eliminação de Wikis Nome do ficheiro O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.WIKIS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.WIKIS.txt.gz. Sintaxe Cada registo no ficheiro de diário para Wikis está em conformidade com a seguinte sintaxe: date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION [on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)] [targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)] with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)] Notas: 1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única. 138 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections 2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado. Parâmetros date A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000 email O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. subscriberId O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção. customerId O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage. ACTION A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores: Tabela 28. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Wikis. Acção do utilizador Texto no ficheiro de diário Um novo wiki foi criado CREATE_WIKI Um wiki foi eliminado DELETE_WIKI Uma página de wiki foi criada CREATE_WIKI_PAGE Uma página de wiki foi actualizada UPDATE_WIKI_PAGE Uma página de wiki foi eliminada DELETE_WIKI_PAGE Um comentário foi adicionado a uma página ADD_WIKI_PAGE_COMMENT de wiki Um comentário foi actualizado UPDATE_WIKI_PAGE_COMMENT Um comentário foi removido de uma página REMOVE_WIKI_PAGE_COMMENT de wiki Um anexo foi adicionado a uma página de wiki ADD_WIKI_PAGE_ATTACHMENT Um anexo foi actualizado UPDATE_WIKI_PAGE_ATTACHMENT Um anexo foi removido de uma página de wiki REMOVE_WIKI_PAGE_ATTACHMENT Uma etiqueta foi adicionada a uma página de wiki ADD_WIKI_PAGE_TAG Uma etiqueta foi removida de uma página de wiki REMOVE_WIKI_PAGE_TAG Uma página de wiki foi recomendada ADD_WIKI_PAGE_RECOMMENDATION Uma recomendação foi removida de uma página de wiki REMOVE_WIKI_PAGE_RECOMMENDATION TYPE O tipo de alteração que ocorreu no wiki. OBJECTID O identificador exclusivo do wiki. name Capítulo 11. Diário 139 O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. TARGETID O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. OUTCOME O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE. REASON Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Activar o serviço de diário Pode activar o diário quando activar o acesso ao sítio de integração e migração. Sobre esta tarefa Ao activar o diário, é necessário indicar pelo menos um nome do utilizador ou identidade de conta, o qual será utilizado para estabelecer ligação ao sítio de FTP. Pode utilizar a sua própria conta ou pode criar uma conta no IBM SmartCloud para Social Business para a finalidade específica de estabelecer ligação ao sítio de FTP e descarregar os ficheiros de diário. Procedimento Para activar o serviço de diário para a sua empresa, consulte o tópico Solicitar activação do servidor de integração. Conceitos relacionados: “Descrição geral do serviço de diário” na página 101 O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à palavra-passe e as horas de início das reuniões online. Tarefas relacionadas: “Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47 Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social Business para solicitar a activação. Descarregar ficheiros de diário do SmartCloud Engage Os ficheiros de diário do SmartCloud Engage são armazenados no sítio de FTP durante sete dias. Antes de começar Certifique-se de que tem as credenciais de início de sessão para a conta de utilizador do SmartCloud Engage que foi activada para acesso ao sítio de integração e migração do SmartCloud Engage. Se o sistema estiver numa firewall, certifique-se de que a firewall está configurada para permitir ligações à porta 990 e ao intervalo de portas 60000 a 61000. Sobre esta tarefa Estas instruções destinam-se a um cliente de FTP genérico, mas as informações de ligação e início de sessão aplicam-se a todos os clientes de FTP. 140 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Procedimento Para descarregar os ficheiros de diário: 1. Abra o seu cliente de FTP e introduza os seguintes detalhes da ligação: v Sistema central (centro de dados da América do Norte): ftp.na.collabserv.com v Sistema central (centro de dados da Ásia e Pacífico): ftp.ap.collabserv.com Protocolo: FTP Porta: 990 Encriptação: Implicit FTP over TLS Utilizador e palavra-passe: Introduza as credenciais para a conta de utilizador do SmartCloud Engage que foi activada para acesso ao sítio de integração e migração do SmartCloud Engage. 2. Estabeleça ligação ao sítio de FTP. 3. No sítio remoto, mude para o directório journal. 4. Seleccione os ficheiros que pretende e descarregue-os. Conceitos relacionados: “Descrição geral do serviço de diário” na página 101 O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à palavra-passe e as horas de início das reuniões online. v v v v Capítulo 11. Diário 141 142 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Avisos This information was developed for products and services offered in the U.S.A. Os produtos, serviços ou funções descritos neste documento poderão não ser disponibilizados pela IBM noutros países. Consulte o seu representante IBM para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área. Quaisquer referências, nesta publicação, a produtos, programas ou serviços IBM não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá ser utilizado em substituição daqueles, desde que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador avaliar e verificar o funcionamento de qualquer produto, programa ou serviço não IBM. Neste documento, podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente pendentes da IBM. O facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere nenhum direito sobre essas patentes. Caso solicite pedidos de informação sobre licenças, tais pedidos deverão ser endereçados, por escrito, para: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A. For license inquiries regarding double-byte (DBCS) information, contact the IBM Intellectual Property Department in your country or send inquiries, in writing, to: Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan, Ltd. 19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japan O parágrafo seguinte não se aplica ao Reino Unido nem a nenhum outro país onde estas cláusulas sejam inconsistentes com a lei local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Alguns Estados não permitem a exclusão de garantias, explícitas ou implícitas, em determinadas transacções; esta declaração pode, portanto, não se aplicar ao seu caso. Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros de tipografia. A IBM permite-se fazer alterações periódicas às informações aqui contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta publicação. A IBM pode introduzir melhorias e/ou alterações ao(s) produto(s) e/ou programa(s) descrito(s) nesta publicação em qualquer momento, sem aviso prévio. Quaisquer referências, nesta publicação, a sítios da Web não IBM são fornecidas apenas para conveniência e não constituem, em caso algum, aprovação desses sítios da Web. Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto IBM e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador. A IBM pode usar ou distribuir quaisquer informações que lhe forneça, da forma que julgue apropriada, sem incorrer em nenhuma obrigação para consigo. © Copyright IBM Corp. 2010, 2013 143 Os Licenciados deste programa que pretendam obter informações sobre o mesmo com o objectivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização recíproca das informações que tenham sido trocadas, deverão contactar a IBM através do seguinte endereço: Companhia IBM Portuguesa, S.A. Edifício Office Oriente Rua do Mar da China, Lote 1.07.2.3 Parque das Nações 1990-039 Lisboa Tais informações poderão estar disponíveis, sujeitas aos termos e às condições adequados, incluindo, em alguns casos, o pagamento de um encargo. O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível para o programa são fornecidos pela IBM nos termos das Condições Gerais IBM (IBM Customer Agreement), do Acordo de Licença Internacional para Programas IBM (IPLA, IBM International Program License Agreement) ou de qualquer acordo equivalente entre ambas as partes. Todos os dados de desempenho constantes nesta publicação foram determinados num ambiente controlado. Como tal, os resultados obtidos noutros ambientes operativos poderão variar de forma significativa. Algumas medições podem ter sido efectuadas em sistemas ao nível do desenvolvimento, pelo que não existem garantias de que estas medições sejam iguais nos sistemas disponíveis habitualmente. Para além disso, algumas medições podem ter sido calculadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os utilizadores deste documento devem verificar os dados aplicáveis ao seu ambiente específico. As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto dos fornecedores desses produtos, bem como através de anúncios publicados ou de outras origens disponíveis publicamente. A IBM não testou esses produtos, pelo que não pode confirmar a exactidão do desempenho, da compatibilidade ou de quaisquer outras afirmações relacionadas com produtos não IBM. As questões sobre funções de produtos não IBM deverão ser endereçadas aos fornecedores desses mesmos produtos. Todas as declarações relativas ao percurso ou objectivos futuros da IBM estão sujeitas a alteração ou revogação sem aviso prévio e representam apenas objectivos. Todos os preços mostrados são os actuais preços de venda sugeridos pela IBM e estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Os preços dos concessionários podem variar. Estas informações destinam-se apenas a planeamento. As informações estão sujeitas a alterações antes de os produtos descritos ficarem disponíveis. Esta publicação contém exemplos de dados e relatórios utilizados em operações comerciais diárias. Para os ilustrar da forma mais completa possível, estes exemplos incluem nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos este nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por empresas existentes é pura coincidência. LICENÇA DE DIREITOS DE AUTOR: Esta publicação contém programas de aplicação exemplo no idioma de origem, que ilustram técnicas de programação relativamente a diversas plataformas operativas. Pode copiar, modificar e distribuir estes programas exemplo de qualquer forma, sem encargos para com a IBM, com a finalidade de desenvolver, utilizar, comercializar ou distribuir programas de aplicação em conformidade com a interface de programação de aplicações e destinados à plataforma operativa para a qual os programas exemplo são escritos. Estes exemplos não foram testados exaustivamente sob todas as condições. Deste modo, a IBM não garante nem se responsabiliza pela fiabilidade, reparabilidade ou funcionamento implícito destes 144 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections programas. Os programas de amostra são fornecidos "TAL COMO ESTÃO", sem qualquer garantia de qualquer tipo. A IBM não se responsabiliza por eventuais danos decorrentes da utilização dos programas de amostra. Cada cópia ou qualquer parte destes programas exemplo ou qualquer trabalho derivado dos mesmos tem de incluir um aviso de direitos de autor, do seguinte modo: © o nome da sua empresa) (ano). Algumas partes deste código são derivadas de Programas Exemplo da IBM Corp. © Copyright IBM Corp. _introduza o ano ou os anos_. Todos os direitos reservados. Se estiver a consultar a versão electrónica desta publicação, é possível que as fotografias e as ilustrações a cores não estejam visíveis. Marcas comerciais IBM, o logótipo IBM e ibm.com são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International Business Machines Corp., registadas em várias jurisdições por todo o mundo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas comerciais da IBM ou de terceiros. Está disponível uma lista actual de marcas comerciais da IBM na Web em “Copyright and trademark information” no endereço www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Avisos 145 146 IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections Impresso em Portugal